All language subtitles for The Tangle (2019)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,777 --> 00:00:23,610 - Good morning, Edward. 2 00:00:23,610 --> 00:00:27,650 You are 103 miles from your point of origin. 3 00:00:27,650 --> 00:00:30,560 I am reaching the boundaries of my operating range. 4 00:00:30,560 --> 00:00:31,970 My apologies. 5 00:00:31,970 --> 00:00:33,930 - Dammit, all right. 6 00:00:33,930 --> 00:00:37,150 Yeah, there's a platform coming up on the left. 7 00:00:37,150 --> 00:00:38,200 I'll walk from there. 8 00:01:21,390 --> 00:01:24,800 It's a gas, me playing murder police at my age. 9 00:01:24,800 --> 00:01:25,960 My tender years were spent 10 00:01:25,960 --> 00:01:28,560 as grease monkey to Babbage Boxes. 11 00:01:28,560 --> 00:01:32,113 But here we were, trying to Sherlock the perfect murder. 12 00:01:32,980 --> 00:01:37,393 - Wait. Wait! 13 00:02:29,700 --> 00:02:30,536 - Again. 14 00:02:30,536 --> 00:02:31,460 - It's like talking to a piece of coffee cake. 15 00:02:31,460 --> 00:02:32,850 - Bringing the brain back online, Carter. 16 00:02:32,850 --> 00:02:33,860 - Worked like a champ yesterday. 17 00:02:33,860 --> 00:02:35,410 - We want the gray matter. Again! 18 00:02:35,410 --> 00:02:36,560 - You own my every where, Edward. 19 00:02:36,560 --> 00:02:37,393 You own my every when. 20 00:02:37,393 --> 00:02:38,950 - We ripped your black S.O.L. right out 21 00:02:38,950 --> 00:02:41,250 the top of your skull, every bit of you is ours. 22 00:02:41,250 --> 00:02:42,160 - We need to own your every why, Carter. 23 00:02:42,160 --> 00:02:43,789 - Only you can tell us why you've done 24 00:02:43,789 --> 00:02:44,680 what you've done. - I didn't do anything. 25 00:02:44,680 --> 00:02:45,560 - We know your head is spinning. 26 00:02:45,560 --> 00:02:46,420 You've been through the ringer. 27 00:02:46,420 --> 00:02:47,640 - Dorothy's come back to Kansas. 28 00:02:47,640 --> 00:02:48,960 - There are worms under my skin 29 00:02:48,960 --> 00:02:50,620 with sandpaper eyes. - Tangle Withdrawal. 30 00:02:50,620 --> 00:02:52,180 - Welcome back to the ol' black and white. 31 00:02:52,180 --> 00:02:53,090 - But it's inhumane. 32 00:02:53,090 --> 00:02:54,580 - It's the very definition of humane. 33 00:02:54,580 --> 00:02:56,490 This is what human feels like. You don't remember? 34 00:02:56,490 --> 00:02:57,870 - Concrete facts, the sooner 35 00:02:57,870 --> 00:02:58,703 you'll feel better. - Concrete. 36 00:02:58,703 --> 00:03:00,060 - Blue zone taxi dropped you at the corner 37 00:03:00,060 --> 00:03:00,980 of Park and- - Park and Echo. 38 00:03:00,980 --> 00:03:02,065 - Park. - Park and Echo Park. 39 00:03:02,065 --> 00:03:02,940 - Next to the Obelisk. 40 00:03:02,940 --> 00:03:03,773 - No overlays. - Sorry, 41 00:03:03,773 --> 00:03:05,490 the boathouse, the boathouse, 42 00:03:05,490 --> 00:03:07,560 which no one has laid eyeballs on in two years. 43 00:03:07,560 --> 00:03:08,393 - We see it regular. 44 00:03:08,393 --> 00:03:10,570 - I went east, east- - East, is it? 45 00:03:10,570 --> 00:03:11,403 - West, I meant west. 46 00:03:11,403 --> 00:03:12,236 - Was it west or east? 47 00:03:12,236 --> 00:03:13,530 - I went west into the park. - Are you sure? 48 00:03:13,530 --> 00:03:15,490 - Yes, I went west into the park 49 00:03:15,490 --> 00:03:16,890 and then I stopped at the fountain. 50 00:03:16,890 --> 00:03:18,800 I wiped the fountain with my handkerchief. 51 00:03:18,800 --> 00:03:19,830 - Which hand? 52 00:03:19,830 --> 00:03:20,663 - What? 53 00:03:20,663 --> 00:03:21,880 - On the fountain? 54 00:03:21,880 --> 00:03:22,870 - My right. 55 00:03:22,870 --> 00:03:25,470 Turn the knob and then I sipped. 56 00:03:25,470 --> 00:03:26,400 - How many swallows? 57 00:03:26,400 --> 00:03:27,233 - Are you kidding? 58 00:03:27,233 --> 00:03:28,470 - Just warming up the synapses, Carter. 59 00:03:28,470 --> 00:03:29,340 - I don't know, four? 60 00:03:29,340 --> 00:03:32,060 - Seven swallows. 16 seconds slurp, slurping. 61 00:03:32,060 --> 00:03:33,747 - Okay. And then I headed toward- 62 00:03:33,747 --> 00:03:34,843 - You were thirsty? 63 00:03:34,843 --> 00:03:36,080 - I guess? 64 00:03:36,080 --> 00:03:37,350 - I thought the Tangle had cured thirst. 65 00:03:37,350 --> 00:03:38,400 - I know when to drink, I like the feeling 66 00:03:38,400 --> 00:03:39,688 on my tongue. - He knows when to drink. 67 00:03:39,688 --> 00:03:40,577 It's a miracle of modern- - Eddie. 68 00:03:40,577 --> 00:03:41,410 - Bunny. 69 00:03:41,410 --> 00:03:45,240 - I went to the pier and then I looked out at Echo Lake. 70 00:03:45,240 --> 00:03:46,073 - No. - Yes. 71 00:03:46,073 --> 00:03:47,230 - You took a beat on the lawn. 72 00:03:47,230 --> 00:03:48,063 - I did? 73 00:03:48,063 --> 00:03:48,950 - Stop screwing with us! 74 00:03:48,950 --> 00:03:49,783 - I don't remember! 75 00:03:49,783 --> 00:03:51,270 - Then remember! 76 00:03:51,270 --> 00:03:53,850 - Okay, I paused on the lawn 77 00:03:53,850 --> 00:03:55,650 and then I went lake-ward. - No! 78 00:03:55,650 --> 00:03:56,700 - Yes. - Again! 79 00:03:56,700 --> 00:03:59,170 - Car dumps me on the corner of Park and Echo Park. 80 00:03:59,170 --> 00:04:00,440 I head west into the park. 81 00:04:00,440 --> 00:04:01,483 I stop at the water fountain. 82 00:04:01,483 --> 00:04:03,620 With my right hand, I turn the knob. 83 00:04:03,620 --> 00:04:04,457 I drink seven swallows -- 84 00:04:04,457 --> 00:04:06,130 - Before you drink. 85 00:04:06,130 --> 00:04:08,660 - I, uh, I, I wiped off the fountain. 86 00:04:08,660 --> 00:04:09,570 - Why? 87 00:04:09,570 --> 00:04:10,403 - Germs. 88 00:04:10,403 --> 00:04:11,236 - Germs? 89 00:04:11,236 --> 00:04:12,130 - Habit. 90 00:04:12,130 --> 00:04:13,840 - I have three years of your behavior. 91 00:04:13,840 --> 00:04:16,210 Macro, micro, dramatic, mundane. 92 00:04:16,210 --> 00:04:17,490 No hint of a clean freak. 93 00:04:17,490 --> 00:04:18,770 - Old habit from before. 94 00:04:18,770 --> 00:04:20,190 - Just kicked in again? - Maybe you're playing 95 00:04:20,190 --> 00:04:21,023 for time, Carter? 96 00:04:21,023 --> 00:04:22,407 - I used to be a germophobe from before. 97 00:04:22,407 --> 00:04:23,350 - Not when we knew you. 98 00:04:23,350 --> 00:04:24,800 - Long time ago when I was a kid. 99 00:04:24,800 --> 00:04:25,683 - Maybe you were loitering a little. 100 00:04:25,683 --> 00:04:26,960 - Just a nervous habit. 101 00:04:26,960 --> 00:04:27,870 - You were nervous? 102 00:04:27,870 --> 00:04:28,940 - No. - Why were you nervous? 103 00:04:28,940 --> 00:04:30,170 - I wasn't nervous! - You were excited. 104 00:04:30,170 --> 00:04:31,160 - No! - You were looking 105 00:04:31,160 --> 00:04:31,993 for someone. - No. 106 00:04:31,993 --> 00:04:33,480 - Again! - You took all this! 107 00:04:33,480 --> 00:04:35,580 I could've told you the length of every breath, 108 00:04:35,580 --> 00:04:38,020 the breadth of every step, now you simply want me 109 00:04:38,020 --> 00:04:39,640 to just- - Yes, yes, yes, we do! 110 00:04:39,640 --> 00:04:42,400 Your actual brain to your actual mouth 111 00:04:42,400 --> 00:04:44,420 via the vibration of actual space 112 00:04:44,420 --> 00:04:46,213 to my actual ear. 113 00:05:05,690 --> 00:05:06,523 - Why am I here? 114 00:05:07,710 --> 00:05:09,420 - Hazard a guess. 115 00:05:09,420 --> 00:05:12,023 - I haven't the faintest shred of a wisp of a clue. 116 00:05:13,010 --> 00:05:14,037 - Really? 117 00:05:19,970 --> 00:05:21,220 - Is Cleopatra all right? 118 00:05:22,240 --> 00:05:23,920 - Why do you ask about Cleopatra? 119 00:05:23,920 --> 00:05:26,890 - Is she kosher? Is she a-okay? 120 00:05:26,890 --> 00:05:28,310 - Actually, she may be why you're here. 121 00:05:28,310 --> 00:05:29,237 - That's right, Carter. 122 00:05:29,237 --> 00:05:31,000 You wanna help your friend, 123 00:05:31,000 --> 00:05:32,980 we need every crumb of sense we can vacuum up 124 00:05:32,980 --> 00:05:34,210 from your Tangle-addled brain. 125 00:05:34,210 --> 00:05:35,043 - Is something wrong 126 00:05:35,043 --> 00:05:36,480 with Cleo? - You talk, we'll drive. 127 00:05:36,480 --> 00:05:37,870 - Echo Park and Park. 128 00:05:37,870 --> 00:05:39,420 I head west into the park. 129 00:05:39,420 --> 00:05:41,730 Water fountain, handkerchief in right hand. 130 00:05:41,730 --> 00:05:42,860 I wipe off the fountain. 131 00:05:42,860 --> 00:05:44,420 Handkerchief back in pocket. 132 00:05:44,420 --> 00:05:47,650 I bend over. Right hand on knob, I twist. 133 00:05:47,650 --> 00:05:49,960 I drink. Seven swallows, apparently. 134 00:05:49,960 --> 00:05:52,060 16 seconds. I stand back up. 135 00:05:52,060 --> 00:05:54,620 I head towards the old pier. I pause, I...! 136 00:05:58,235 --> 00:05:59,790 - Go ahead. 137 00:05:59,790 --> 00:06:01,110 - I reach into my pocket. 138 00:06:01,110 --> 00:06:02,930 I grab my lucky key chain and rub it 139 00:06:02,930 --> 00:06:04,467 between my thumb and forefinger. 140 00:06:04,467 --> 00:06:07,120 - The brain, the brain, it's alive. 141 00:06:07,120 --> 00:06:08,550 This? - Yeah. 142 00:06:08,550 --> 00:06:09,450 - Why? 143 00:06:09,450 --> 00:06:10,283 - Habit. 144 00:06:10,283 --> 00:06:11,450 - You got a lot of habits. 145 00:06:11,450 --> 00:06:12,840 - What were you looking at? 146 00:06:12,840 --> 00:06:13,990 - Nothing. 147 00:06:13,990 --> 00:06:16,660 - I'm looking at your lying eyes. 148 00:06:16,660 --> 00:06:17,493 - Why were you in the park? 149 00:06:17,493 --> 00:06:20,680 - Just going for a walk. A constitutional. 150 00:06:20,680 --> 00:06:23,580 To feel my hips roll over my knees like I did as a kid. 151 00:06:23,580 --> 00:06:24,413 - It's a lie. 152 00:06:24,413 --> 00:06:25,510 - To gawk at the Obelisk. 153 00:06:25,510 --> 00:06:27,490 - The boathouse. - To crick my neck back 154 00:06:27,490 --> 00:06:30,050 and gaze as the pyramidal tower disappeared 155 00:06:30,050 --> 00:06:31,870 into a rose and golden sky. 156 00:06:31,870 --> 00:06:32,703 - Carter. 157 00:06:32,703 --> 00:06:35,680 - To Kodak the moment. I hadn't seen it since the election. 158 00:06:35,680 --> 00:06:36,513 - Is it beautiful? 159 00:06:36,513 --> 00:06:37,346 - No sightseeing, Bunny. 160 00:06:37,346 --> 00:06:40,150 - It was a giant geyser, then the world's tallest oak 161 00:06:40,150 --> 00:06:41,717 six elections in a row. 162 00:06:41,717 --> 00:06:42,890 Now it's the Obelisk, 163 00:06:42,890 --> 00:06:44,570 and yes, it is beautiful. 164 00:06:44,570 --> 00:06:45,403 - Carter! 165 00:06:45,403 --> 00:06:48,900 - 15 times larger than the Luxor Obelisk in Paris. 166 00:06:48,900 --> 00:06:49,733 - Who is this? 167 00:06:50,700 --> 00:06:51,730 - The paperweight? 168 00:06:51,730 --> 00:06:52,760 - Who is it right here? 169 00:06:52,760 --> 00:06:55,060 - That's a device called a paperweight. 170 00:06:55,060 --> 00:06:56,650 Belonged to my grandfather, actually. 171 00:06:56,650 --> 00:06:58,910 - It's a single Caucasian woman, 40 years old, 172 00:06:58,910 --> 00:07:00,190 employed as a Tangle technician 173 00:07:00,190 --> 00:07:01,600 for three years, who is it? 174 00:07:01,600 --> 00:07:02,433 - You tell me. I don't know. 175 00:07:02,433 --> 00:07:04,610 - Well, you looked in her direction three times. 176 00:07:04,610 --> 00:07:06,650 She moves, you stop drinking, you follow her. 177 00:07:06,650 --> 00:07:07,540 - I don't know. 178 00:07:07,540 --> 00:07:09,790 - She stops, you stop, or you pull out your key chain. 179 00:07:09,790 --> 00:07:10,780 You look directly at her. 180 00:07:10,780 --> 00:07:11,613 - There were a lot of people in that park. 181 00:07:11,613 --> 00:07:13,150 I looked at all sorts. 182 00:07:13,150 --> 00:07:14,720 - So distortion of your eyeballs, 183 00:07:14,720 --> 00:07:17,660 0.3 millimeters, which means you were focused 184 00:07:17,660 --> 00:07:19,150 6.3 meters in front of you. 185 00:07:19,150 --> 00:07:22,310 She was standing exactly 6.3 meters in front of you. 186 00:07:22,310 --> 00:07:23,500 - Why were you looking at her, Carter? 187 00:07:23,500 --> 00:07:24,620 - I have no legal obligation- 188 00:07:24,620 --> 00:07:25,453 - What? 189 00:07:25,453 --> 00:07:26,340 - I have no legal obligation, 190 00:07:26,340 --> 00:07:28,110 okay? - You have no legal anything! 191 00:07:28,110 --> 00:07:28,943 I don't see any briefcases here. 192 00:07:28,943 --> 00:07:30,700 - I don't have to tell you anything! 193 00:07:30,700 --> 00:07:32,950 - She says, "Cleo," she turns and looks 194 00:07:32,950 --> 00:07:34,777 in your direction, you look at each other. 195 00:07:34,777 --> 00:07:36,080 "Cleo," she says. 196 00:07:36,080 --> 00:07:38,440 - You already know who she was, obviously. 197 00:07:38,440 --> 00:07:39,360 - Obviously. 198 00:07:39,360 --> 00:07:40,200 - So who was she? 199 00:07:40,200 --> 00:07:41,080 - Carter, we just need- 200 00:07:41,080 --> 00:07:44,020 - I don't know. I knew someone would be there. 201 00:07:44,020 --> 00:07:44,853 But I didn't know who. 202 00:07:44,853 --> 00:07:46,880 I knew she'd be wearing some kind of kimono, 203 00:07:46,880 --> 00:07:47,920 but I don't know who actually- 204 00:07:47,920 --> 00:07:48,753 - Kimono? 205 00:07:48,753 --> 00:07:50,020 - Margot signed you a flat, raw deal. 206 00:07:50,020 --> 00:07:51,027 Anyone would wanna lay wood on her. 207 00:07:51,027 --> 00:07:52,720 - You're so very understanding. 208 00:07:52,720 --> 00:07:53,553 - Good cop. 209 00:07:53,553 --> 00:07:54,470 - You know I fought for you. 210 00:07:54,470 --> 00:07:55,820 - Can we not talk about Margot? 211 00:07:55,820 --> 00:07:56,970 Can we just not? 212 00:07:56,970 --> 00:07:58,360 - Your neck is already noosed. 213 00:07:58,360 --> 00:07:59,220 You're already dangling. 214 00:07:59,220 --> 00:08:01,710 Our job isn't to nail you. You're already nailed. 215 00:08:01,710 --> 00:08:04,520 - I am answering all of your questions. 216 00:08:04,520 --> 00:08:08,053 - So you weren't following Margot Foster? 217 00:08:09,200 --> 00:08:12,035 - Margot? This? 218 00:08:15,010 --> 00:08:18,100 - This is three bodies in a real room, Carter. 219 00:08:18,100 --> 00:08:20,540 And this sweaty body, this biological being here, 220 00:08:20,540 --> 00:08:21,970 Edward Banderas, you used to know it. 221 00:08:21,970 --> 00:08:22,940 Do you savvy? 222 00:08:22,940 --> 00:08:25,740 You remember how I don't stop until I get what I want? 223 00:08:25,740 --> 00:08:27,920 I knew Margot. Margot knew me. 224 00:08:27,920 --> 00:08:29,890 Margot put me on Cleopatra's radar. 225 00:08:29,890 --> 00:08:30,970 Margo knew what was what. 226 00:08:30,970 --> 00:08:34,850 Margot carried the weight of the world on her shoulders! 227 00:08:34,850 --> 00:08:37,190 And if you think I'm not gonna scrub 228 00:08:37,190 --> 00:08:40,660 every lie off you until I get to the shiny truth you have, 229 00:08:40,660 --> 00:08:42,323 Margot was my friend! 230 00:08:44,800 --> 00:08:47,518 - Was? Is Margot? 231 00:08:51,317 --> 00:08:52,817 - Yeah. Margot is. 232 00:08:56,810 --> 00:08:59,283 We're the world's most expensive babysitters, 233 00:09:00,350 --> 00:09:01,793 licensed euthanizers. 234 00:09:03,120 --> 00:09:05,480 Our agency is a secret working group hidden deep 235 00:09:05,480 --> 00:09:08,800 within the folds of the Federal Communications Commission. 236 00:09:08,800 --> 00:09:13,700 We call it the A.S.P, The Army of Simple Purity. 237 00:09:13,700 --> 00:09:15,177 It's a joke. 238 00:09:20,097 --> 00:09:20,930 - Murder? 239 00:09:20,930 --> 00:09:22,350 - 23 minutes as the crow flies 240 00:09:22,350 --> 00:09:23,800 after you left her in the park. 241 00:09:23,800 --> 00:09:25,570 - And you are prime suspect number one 242 00:09:25,570 --> 00:09:27,120 most wanted violent and dangerous 243 00:09:27,120 --> 00:09:28,530 extreme caution warranted. 244 00:09:28,530 --> 00:09:30,120 - Well, there hasn't been a murder since the Tangle. 245 00:09:30,120 --> 00:09:31,020 The violence overrides- 246 00:09:31,020 --> 00:09:32,730 - Where'd you go after the park? 247 00:09:32,730 --> 00:09:34,730 - Cooled my heels on Hill Street. 248 00:09:34,730 --> 00:09:36,910 - There's no record of that on the Tangle, is there, Bunny? 249 00:09:36,910 --> 00:09:38,575 - No, Eddie, there isn't. 250 00:09:38,575 --> 00:09:39,408 - What? 251 00:09:39,408 --> 00:09:41,390 - You vanish from the Tangle at 10:32 252 00:09:41,390 --> 00:09:43,110 in an elevator in the Ritz Building. 253 00:09:43,110 --> 00:09:44,540 You pop back up on our radar 254 00:09:44,540 --> 00:09:46,330 at a recycling chute on Daisy 255 00:09:46,330 --> 00:09:48,913 three blocks away, 23 minutes later. 256 00:09:49,820 --> 00:09:51,640 You disappeared for 23 minutes. 257 00:09:51,640 --> 00:09:53,990 - During those 23 minutes, Margot met her maker. 258 00:09:53,990 --> 00:09:55,253 Two blocks south. 259 00:09:57,050 --> 00:09:59,473 - That's impossible. All of it. 260 00:10:04,390 --> 00:10:07,583 I think... I'm thirsty. 261 00:10:09,020 --> 00:10:10,010 - I'll pour you a glass. 262 00:10:10,010 --> 00:10:11,540 - She'll get you some water. I'll drown you in it. 263 00:10:11,540 --> 00:10:12,793 - Edward, Laurel. 264 00:10:15,031 --> 00:10:16,510 You know I wouldn't. 265 00:10:16,510 --> 00:10:17,490 - You wouldn't? 266 00:10:17,490 --> 00:10:19,130 - Of course not. 267 00:10:19,130 --> 00:10:20,220 - I'm really asking. 268 00:10:20,220 --> 00:10:22,140 - You think I'd off Margot? 269 00:10:22,140 --> 00:10:23,640 - Didn't she cut out your heart? 270 00:10:23,640 --> 00:10:26,330 - With a spoon and threw it on the coals. 271 00:10:26,330 --> 00:10:27,520 - You're over it? 272 00:10:27,520 --> 00:10:30,200 - No. I'm not over it. 273 00:10:30,200 --> 00:10:32,470 I was banished. She took Cleo from me- 274 00:10:32,470 --> 00:10:34,330 - So you didn't wanna take Margot's pale skin, 275 00:10:34,330 --> 00:10:35,163 hold it to the flame, 276 00:10:35,163 --> 00:10:36,700 and make a pale fire of her life? 277 00:10:36,700 --> 00:10:38,020 I might have if I were you. 278 00:10:38,020 --> 00:10:40,130 - It's all pale fire now. 279 00:10:40,130 --> 00:10:43,280 We were born into sunlight, we proceed in moonlight. 280 00:10:43,280 --> 00:10:44,900 - Ah, the poet returns. 281 00:10:44,900 --> 00:10:46,700 - It was poetry that made Cleopatra. 282 00:10:46,700 --> 00:10:47,710 - Poetry made nothing. 283 00:10:47,710 --> 00:10:49,160 It could've been owner's manuals 284 00:10:49,160 --> 00:10:50,980 to old food processors for all it mattered. 285 00:10:50,980 --> 00:10:52,060 You made it poetry. 286 00:10:52,060 --> 00:10:53,870 - Margot did what she did. 287 00:10:53,870 --> 00:10:57,040 She was who she was, may she R-I-P. 288 00:10:57,040 --> 00:10:58,750 I didn't even blame her for it. 289 00:10:58,750 --> 00:11:00,000 Anyway, I couldn't have killed her 290 00:11:00,000 --> 00:11:00,833 even if I wanted to. 291 00:11:00,833 --> 00:11:02,720 - Because of the violence overrides. 292 00:11:02,720 --> 00:11:04,870 - We are all benevolently infected 293 00:11:04,870 --> 00:11:06,170 with turn-the-other-cheek. 294 00:11:06,170 --> 00:11:08,933 - And yet my friend is missing most of her face. 295 00:11:14,940 --> 00:11:15,790 - What's it like? 296 00:11:17,380 --> 00:11:19,030 - What? 297 00:11:19,030 --> 00:11:21,663 - Does it feel good? Do you feel trapped? 298 00:11:22,750 --> 00:11:23,583 - What? 299 00:11:23,583 --> 00:11:25,640 - The overrides, the Tangle in your blood, 300 00:11:25,640 --> 00:11:27,150 in your muscles, in your head. 301 00:11:27,150 --> 00:11:29,250 - She's a little obsessed with our forbidden fruit. 302 00:11:29,250 --> 00:11:30,083 - Forbidden? 303 00:11:30,083 --> 00:11:33,540 - What's it like to fear no hurt? To feel no pain? 304 00:11:33,540 --> 00:11:35,590 - How do you not know what it feels like? 305 00:11:39,660 --> 00:11:42,863 Okay, the overrides are like a reflex. 306 00:11:43,810 --> 00:11:46,550 You know this, right? A pre-programmed arc, okay? 307 00:11:46,550 --> 00:11:48,920 You scope a snake under your toe, you jump, right? 308 00:11:48,920 --> 00:11:51,510 Immediately. Reflex takes over. 309 00:11:51,510 --> 00:11:54,180 The Tangle just adds another layer of reflex. 310 00:11:54,180 --> 00:11:56,050 I go to touch a hot stove. I can't. 311 00:11:56,050 --> 00:11:58,130 The Tangle swerves my hand away. 312 00:11:58,130 --> 00:12:00,850 I trip. The Tangle rolls me to safety. 313 00:12:00,850 --> 00:12:02,620 It's why we don't need to feel pain anymore. 314 00:12:02,620 --> 00:12:04,120 The Tangle protects us instead. 315 00:12:04,120 --> 00:12:06,920 I go to strike someone, my arms would freeze. 316 00:12:06,920 --> 00:12:10,840 It would be impossible for I or anyone to kill someone. 317 00:12:10,840 --> 00:12:12,810 - So you're a Google car. 318 00:12:12,810 --> 00:12:15,030 - Your heart beats without you thinking about it, right? 319 00:12:15,030 --> 00:12:15,863 No different. 320 00:12:15,863 --> 00:12:17,060 - If you had to, how would you get around 321 00:12:17,060 --> 00:12:18,740 the overrides, Carter? 322 00:12:18,740 --> 00:12:19,573 - I have no idea. 323 00:12:19,573 --> 00:12:21,330 - You're an unusually intelligent person. 324 00:12:21,330 --> 00:12:22,920 - And he's the micro-intelligence expert. 325 00:12:22,920 --> 00:12:26,370 Ask Mr. Nanobot. I'm the poet, remember? 326 00:12:26,370 --> 00:12:28,280 I don't know. Get off Tangle, I guess? 327 00:12:28,280 --> 00:12:30,240 - Which you did. 23 minutes off Tangle. 328 00:12:30,240 --> 00:12:33,570 - As far as I know, only Cleopatra groks the microdrones. 329 00:12:33,570 --> 00:12:34,460 - That's what I said. 330 00:12:34,460 --> 00:12:35,680 - Yes, I know, Edward. 331 00:12:35,680 --> 00:12:38,470 - So did Cleopatra turn off your overrides 332 00:12:38,470 --> 00:12:40,262 so you could kill Margot Foster? 333 00:12:40,262 --> 00:12:41,095 - What? 334 00:12:41,095 --> 00:12:43,440 - Did she send little signals to our microscopic pals, 335 00:12:43,440 --> 00:12:44,610 tell them to stand down 336 00:12:44,610 --> 00:12:46,850 so you could put a crater in your enemy's forehead? 337 00:12:46,850 --> 00:12:48,433 - I didn't kill Margot. 338 00:12:50,568 --> 00:12:52,068 - We don't have time for this. 339 00:12:55,314 --> 00:12:56,190 - We're the proverbial mother 340 00:12:56,190 --> 00:12:57,940 with the baby under the Volkswagen. 341 00:13:00,460 --> 00:13:02,170 - The Tangle is to the internet 342 00:13:02,170 --> 00:13:04,670 what the HAL 9000 is to the abacus. 343 00:13:04,670 --> 00:13:07,370 The old-style internet, the good old triple-w, 344 00:13:07,370 --> 00:13:10,200 connected computer terminals all over the world. 345 00:13:10,200 --> 00:13:12,540 Then came the Internet of Things, 346 00:13:12,540 --> 00:13:15,550 light bulbs and thermostats, our cars, our coffee-makers, 347 00:13:15,550 --> 00:13:17,690 our pacemakers, our parking meters. 348 00:13:17,690 --> 00:13:20,140 Everything we make connected together in a weave. 349 00:13:21,129 --> 00:13:23,819 Then Cleo created the Tangle. 350 00:13:23,819 --> 00:13:26,630 The Tangle connects the trillion-trillion-fold swarm 351 00:13:26,630 --> 00:13:28,430 of quantum-entangled microdrones, 352 00:13:28,430 --> 00:13:31,430 semi-intelligent nanobots, that fill the earth, 353 00:13:31,430 --> 00:13:33,673 air, water, blood, and sinew. 354 00:13:34,670 --> 00:13:36,230 Within days of the Tangle's launch, 355 00:13:36,230 --> 00:13:37,533 the world had transformed. 356 00:13:38,500 --> 00:13:41,720 Everyone 3D-printed a hard drive, their S.O.L., 357 00:13:41,720 --> 00:13:44,370 Secure On-Tangle Line, grew it right 358 00:13:44,370 --> 00:13:47,010 in their cerebral cortex, and synced up, 359 00:13:47,010 --> 00:13:48,893 instant access to the whole world. 360 00:13:49,830 --> 00:13:52,010 You could count the moles on the back of a Sherpa 361 00:13:52,010 --> 00:13:54,780 on Everest from your couch. 362 00:13:54,780 --> 00:13:57,120 You could count the hairs on the mole. 363 00:13:57,120 --> 00:13:59,731 You could count the mites on the hair. 364 00:14:07,830 --> 00:14:09,830 Sometimes normal rules don't apply. 365 00:14:09,830 --> 00:14:11,430 - What rules? 366 00:14:11,430 --> 00:14:14,013 - You know. Moral rules. 367 00:14:19,580 --> 00:14:20,413 - Eddie! 368 00:14:21,290 --> 00:14:23,080 - Your problem right now, and I can see it in your eyes, 369 00:14:23,080 --> 00:14:24,690 is you don't believe I'll hurt you. 370 00:14:24,690 --> 00:14:25,810 We're old friends, right? 371 00:14:25,810 --> 00:14:27,490 - Chums of the highest order. 372 00:14:27,490 --> 00:14:29,828 - We don't have time for this. 373 00:14:31,200 --> 00:14:33,420 - Why were you in the park, Carter? 374 00:14:33,420 --> 00:14:34,253 - No reason. 375 00:14:34,253 --> 00:14:35,430 - Let me explain something. 376 00:14:35,430 --> 00:14:36,670 You don't know how to lie anymore. 377 00:14:36,670 --> 00:14:38,600 You have no avatar to hide behind. 378 00:14:38,600 --> 00:14:39,710 You're in a prisoner's dilemma. 379 00:14:39,710 --> 00:14:42,100 You and your face, but your face is gonna squawk, 380 00:14:42,100 --> 00:14:43,120 so you better talk. 381 00:14:43,120 --> 00:14:44,290 - I was on a gig. 382 00:14:44,290 --> 00:14:45,123 - What kind of a gig? 383 00:14:45,123 --> 00:14:45,956 - It's confidential. 384 00:14:45,956 --> 00:14:46,872 - Okay. 385 00:14:50,610 --> 00:14:53,100 Someone hires you to follow Margot Foster 386 00:14:53,100 --> 00:14:54,570 and she winds up dead. 387 00:14:54,570 --> 00:14:56,200 - Carter, were you hired to follow Margot? 388 00:14:56,200 --> 00:14:58,250 - Either you killed her or whoever hired you did. 389 00:14:58,250 --> 00:15:00,110 Neither one looks too good pinned to your chest. 390 00:15:00,110 --> 00:15:01,310 - How do you not know who killed her? 391 00:15:01,310 --> 00:15:03,473 The entire world's a searchable database! 392 00:15:03,473 --> 00:15:04,306 - Oh yeah, what about us, 393 00:15:04,306 --> 00:15:05,360 what about the Cleopatra Squad? 394 00:15:05,360 --> 00:15:07,430 Didn't you ever wonder why you couldn't find us on Tangle? 395 00:15:07,430 --> 00:15:08,920 - I never gave you a second thought, 396 00:15:08,920 --> 00:15:09,753 Edward. - All right. 397 00:15:09,753 --> 00:15:10,586 - Cleo, I looked for Cleo, 398 00:15:10,586 --> 00:15:11,820 but I wasn't surprised she found a way 399 00:15:11,820 --> 00:15:12,653 to hide from the Tangle. 400 00:15:12,653 --> 00:15:14,090 - She hides the way way we do. 401 00:15:14,090 --> 00:15:16,430 The murder took place in a space like this one. 402 00:15:16,430 --> 00:15:18,470 This is a technology saferoom, 403 00:15:18,470 --> 00:15:21,020 nano-impermeable, one one entrance, airlocked. 404 00:15:21,020 --> 00:15:23,380 We breathe, eat, shit, and work in boxes like this. 405 00:15:23,380 --> 00:15:25,610 Grounded spaceships, totally off Tangle. 406 00:15:25,610 --> 00:15:27,460 - A silent mote in a storm screaming. 407 00:15:27,460 --> 00:15:29,732 - A blind spot in the ever-illuminated world. 408 00:15:29,732 --> 00:15:30,880 - No Tangle. 409 00:15:30,880 --> 00:15:33,510 - Only the phone connects us to the Tangle. Untraceable. 410 00:15:33,510 --> 00:15:36,470 Everything in here is pre-singularity technology. 411 00:15:36,470 --> 00:15:37,770 Well, pre-triple-w. 412 00:15:37,770 --> 00:15:39,210 - And the two of you? 413 00:15:39,210 --> 00:15:40,640 - Mr. and Mrs. Clean. 414 00:15:40,640 --> 00:15:44,465 - Chit chat, chitty, chitty, chit chat, chit chat! 415 00:15:44,465 --> 00:15:47,210 - I swear on a stack of babies 416 00:15:47,210 --> 00:15:50,127 and Barbies, I do not know who killed her. 417 00:15:50,127 --> 00:15:51,727 - But you do know who hired you. 418 00:15:52,596 --> 00:15:53,429 So come on! 419 00:15:55,020 --> 00:15:57,040 - Eddie, he's talking. 420 00:15:57,040 --> 00:15:58,000 - Is he? 421 00:15:58,000 --> 00:15:59,660 - You're talking, right? 422 00:15:59,660 --> 00:16:02,100 So some John hired you to find some other John. 423 00:16:02,100 --> 00:16:04,460 Was Margot the John that some John hired you to find? 424 00:16:04,460 --> 00:16:06,860 Was your client looking for Margot? 425 00:16:06,860 --> 00:16:08,440 Was Margot, was that paperweight 426 00:16:08,440 --> 00:16:10,153 the person you were looking for? 427 00:16:12,240 --> 00:16:13,490 She was wearing a kimono. 428 00:16:14,520 --> 00:16:18,516 Was it the kimono? The one you were hired to find? 429 00:16:23,510 --> 00:16:24,810 Did you kill Margot? 430 00:16:24,810 --> 00:16:25,740 - No. 431 00:16:25,740 --> 00:16:26,700 - Did you kill her? 432 00:16:26,700 --> 00:16:27,570 - No! 433 00:16:27,570 --> 00:16:28,403 - Who did? 434 00:16:28,403 --> 00:16:29,340 - I don't know. 435 00:16:34,960 --> 00:16:36,232 - Let him up, Goebbels! 436 00:16:38,572 --> 00:16:40,530 - My shoulder! You punter! 437 00:16:40,530 --> 00:16:41,700 - I said let him up! 438 00:16:41,700 --> 00:16:43,280 - One half hour after you make Margot 439 00:16:43,280 --> 00:16:44,640 in the park and she makes you, 440 00:16:44,640 --> 00:16:46,020 she is face-up on Infinity 441 00:16:46,020 --> 00:16:47,550 and you were ghosted from the Tangle. 442 00:16:47,550 --> 00:16:48,890 - Stop it, Edward! - It was you, wasn't it? 443 00:16:48,890 --> 00:16:51,180 It was you and Cleo, right? The durable duo. 444 00:16:51,180 --> 00:16:53,170 - Shut up! - Cleo got wind of the A.S.P. 445 00:16:53,170 --> 00:16:54,560 She couldn't tell friend from foe, 446 00:16:54,560 --> 00:16:56,250 so she reaches out to her old nanny 447 00:16:56,250 --> 00:16:57,450 and helpmeet to cut off the head 448 00:16:57,450 --> 00:16:58,390 of the snake. - A.S.P. 449 00:16:58,390 --> 00:16:59,743 Tell me you didn't- - Of course we did! 450 00:16:59,743 --> 00:17:01,530 Yes, we did. 451 00:17:01,530 --> 00:17:02,990 Only you of all people couldn't 452 00:17:02,990 --> 00:17:04,110 understand why- - She deserves a- 453 00:17:04,110 --> 00:17:06,200 - If she started murdering people, wouldn't you 454 00:17:06,200 --> 00:17:07,117 want a way to stop her? - She cannot murder- 455 00:17:07,117 --> 00:17:08,880 - Margot banished you 456 00:17:08,880 --> 00:17:11,010 so that we could put a leash on Cleopatra. 457 00:17:11,010 --> 00:17:12,090 - Stop it! 458 00:17:12,090 --> 00:17:12,989 - Get off me. 459 00:17:26,847 --> 00:17:29,203 Answer the ringer. She knows who we have here. 460 00:17:35,890 --> 00:17:39,533 - Laurel. Lucky lotto 7-14-21-35-42 -- 461 00:17:40,580 --> 00:17:43,123 Yes, yes, he's here. 462 00:17:45,300 --> 00:17:47,530 - Cleopatra hired you to kill Margot, didn't she? 463 00:17:47,530 --> 00:17:48,715 - Cleo cannot- 464 00:17:53,420 --> 00:17:54,770 - You're not allowed, Cleo. 465 00:17:56,370 --> 00:17:57,203 I know, but. 466 00:17:58,423 --> 00:18:00,071 But the rules were written, and so it is written. 467 00:18:02,894 --> 00:18:03,727 - Is that? 468 00:18:03,727 --> 00:18:06,110 - Yes, that is, she is in charge of the probe, 469 00:18:06,110 --> 00:18:08,360 which is strange casting, if you ask me. 470 00:18:08,360 --> 00:18:11,230 - We're working on it. Not yet. 471 00:18:11,230 --> 00:18:12,300 - If we don't get straight answers, 472 00:18:12,300 --> 00:18:15,000 you're gonna be a floater in the L.A. River, Carter. 473 00:18:15,000 --> 00:18:16,820 And she's gonna be next. 474 00:18:16,820 --> 00:18:18,850 - Okay! Okay, I'll talk! 475 00:18:21,690 --> 00:18:22,610 One condition. 476 00:18:22,610 --> 00:18:24,390 - You're not negotiating from a position 477 00:18:24,390 --> 00:18:25,420 of strength. - One thing! 478 00:18:25,420 --> 00:18:26,730 - What? - You know what. 479 00:18:26,730 --> 00:18:27,563 - Speak! 480 00:18:27,563 --> 00:18:28,510 - You know! 481 00:18:31,210 --> 00:18:32,313 - Cleopatra's not allowed to- 482 00:18:32,313 --> 00:18:35,510 - I don't care. 483 00:18:35,510 --> 00:18:36,343 - What? 484 00:18:53,610 --> 00:18:56,320 She recalled the microdrones. Did the audit. 485 00:18:56,320 --> 00:18:57,590 Everything we have on Margot. 486 00:18:57,590 --> 00:19:01,451 Zilch, nada, 40-love, no ghosts went into that room. 487 00:19:01,451 --> 00:19:02,284 - So she says. 488 00:19:03,282 --> 00:19:04,115 But if the ghosts were her ghosts, 489 00:19:04,115 --> 00:19:04,948 she wouldn't tell us, would she? 490 00:19:04,948 --> 00:19:06,490 You didn't tell her about this? 491 00:19:06,490 --> 00:19:07,710 - No, of course not. 492 00:19:07,710 --> 00:19:09,920 You start from the assumption that I'm stupid. 493 00:19:09,920 --> 00:19:11,530 - You're a whole onion smarter than me, 494 00:19:11,530 --> 00:19:12,363 I've always known that. 495 00:19:12,363 --> 00:19:14,463 I act accordingly. What about him? 496 00:19:16,704 --> 00:19:17,870 - Let him up. 497 00:19:17,870 --> 00:19:19,080 She's doing that audit now, 498 00:19:19,080 --> 00:19:21,680 but he wasn't at the speakeasy, ghost suit or not. 499 00:19:21,680 --> 00:19:22,980 - Well, someone had to be there. 500 00:19:22,980 --> 00:19:23,813 It can't be a coincidence. 501 00:19:23,813 --> 00:19:24,646 - Edward. 502 00:19:26,640 --> 00:19:27,473 - What? 503 00:19:29,260 --> 00:19:30,900 - She gave us until five. 504 00:19:30,900 --> 00:19:31,820 - Gave us? 505 00:19:31,820 --> 00:19:33,720 - She said this is an emergent situation. 506 00:19:33,720 --> 00:19:36,030 She said she's coming in here at five 507 00:19:36,030 --> 00:19:37,310 if we don't have answers. 508 00:19:37,310 --> 00:19:40,590 - She said she's co -- how? 509 00:19:40,590 --> 00:19:41,852 - That gives us three hours. 510 00:19:46,750 --> 00:19:47,583 - Hm. 511 00:19:51,700 --> 00:19:53,140 We have to turn the keys. 512 00:19:53,140 --> 00:19:54,490 First, she hacks the NSA stacks- 513 00:19:54,490 --> 00:19:55,840 - We never told- - Listen! 514 00:19:55,840 --> 00:19:57,070 We hid the stacks for a reason. 515 00:19:57,070 --> 00:19:58,660 Now she knows about the A.S.P. 516 00:19:58,660 --> 00:20:00,100 And we did tell her she couldn't come in here. 517 00:20:00,100 --> 00:20:02,069 These are our rooms. And now she's coming here. 518 00:20:02,069 --> 00:20:03,320 - We have until five. 519 00:20:03,320 --> 00:20:05,640 And anyway, we need a third agent to turn the keys. 520 00:20:05,640 --> 00:20:07,680 - Well, I'll ring Francesca. 521 00:20:07,680 --> 00:20:09,000 - Of course. Francesca. 522 00:20:09,000 --> 00:20:11,233 - We need an unapologetic dirty dancer. 523 00:20:12,280 --> 00:20:14,040 - Let him up already! 524 00:20:14,040 --> 00:20:15,510 What is wrong with you? 525 00:20:15,510 --> 00:20:17,343 - I'm an incorrigible torturer. 526 00:20:28,587 --> 00:20:31,128 - Why thank you, Edward. 527 00:20:31,128 --> 00:20:31,961 - You're welcome. 528 00:20:36,999 --> 00:20:38,200 - Barefoot as the surf comes in. 529 00:20:38,200 --> 00:20:40,400 Every wave sinks us deeper, more deeply 530 00:20:40,400 --> 00:20:43,540 into an ever settling and unsettling footprint. 531 00:20:43,540 --> 00:20:47,590 This world, this paradise, this perfect place, 532 00:20:47,590 --> 00:20:51,010 this panel above pain, this plane of permission, 533 00:20:51,010 --> 00:20:55,020 this, this Tangle-life is harder to understand 534 00:20:55,020 --> 00:20:57,830 every next moment than it is every this. 535 00:20:57,830 --> 00:21:00,340 Never the same breath to breath. 536 00:21:00,340 --> 00:21:02,170 Whole skyscrapers funneled away 537 00:21:02,170 --> 00:21:04,593 only to be replaced when you turn back around. 538 00:21:05,460 --> 00:21:08,350 Election is the warp and woof, 539 00:21:08,350 --> 00:21:11,780 national, city, school, homeowner's elections, 540 00:21:11,780 --> 00:21:15,340 elections held metronomically, automatically, 541 00:21:15,340 --> 00:21:19,170 your wish and whim uploaded in real time. 542 00:21:19,170 --> 00:21:22,340 A universe rebuilt on choice, 543 00:21:22,340 --> 00:21:25,580 the height, color, consistency of the sky, 544 00:21:25,580 --> 00:21:26,843 the texture of the air, 545 00:21:28,270 --> 00:21:29,263 the taste of being. 546 00:21:30,240 --> 00:21:31,813 Everything attuned to fantasy. 547 00:21:33,460 --> 00:21:37,210 Yet somehow, we keep up the ancient soap opera. 548 00:21:37,210 --> 00:21:39,600 Love me, love me, love me. 549 00:21:39,600 --> 00:21:42,100 King of the hill. Deceit and desperation. 550 00:21:42,100 --> 00:21:44,870 Every level of pain removed from the body 551 00:21:44,870 --> 00:21:46,980 only makes the next level of discomfort 552 00:21:46,980 --> 00:21:50,600 the last one still uncured even more unbearable. 553 00:21:50,600 --> 00:21:54,380 It's an Arms Race between nuclear-level palliatives 554 00:21:54,380 --> 00:21:57,320 and the endless ingenuity of desperation, 555 00:21:57,320 --> 00:21:59,833 dissatisfaction, and expectation. 556 00:22:00,860 --> 00:22:04,150 It's a world ever-fighting the last second's war. 557 00:22:04,150 --> 00:22:06,537 Perfect for what we wanted a half-step back. 558 00:22:06,537 --> 00:22:08,920 But the constant flux undoes itself. 559 00:22:08,920 --> 00:22:13,070 A world that adjusts to your every desire makes you fickle. 560 00:22:13,070 --> 00:22:15,930 Fickleness increases the speed of the adjustments, 561 00:22:15,930 --> 00:22:17,730 which increases your fickleness 562 00:22:17,730 --> 00:22:20,200 until it all just hums in a state 563 00:22:20,200 --> 00:22:23,450 of flickering disconnected images 564 00:22:23,450 --> 00:22:26,393 tied together by unsatisfactoriness. 565 00:22:27,478 --> 00:22:29,290 - What is going on with you? 566 00:22:29,290 --> 00:22:30,340 - What? 567 00:22:30,340 --> 00:22:33,150 - This is our nine to five, Edward. And a 911. 568 00:22:33,150 --> 00:22:34,890 - I know that. What do you think I'm doing? 569 00:22:34,890 --> 00:22:36,690 - I stand here without the foggiest. 570 00:22:36,690 --> 00:22:37,790 - Not your job, clearly. 571 00:22:37,790 --> 00:22:38,705 - Okay, excuse me, 572 00:22:38,705 --> 00:22:39,920 but I have a grilling to get grilling. 573 00:22:39,920 --> 00:22:42,210 - Maybe it's a little too close to home for you. 574 00:22:42,210 --> 00:22:44,260 - Margot? It's not close to home? 575 00:22:44,260 --> 00:22:45,930 You're colder than Cleo. 576 00:22:45,930 --> 00:22:46,860 - It doesn't matter. 577 00:22:46,860 --> 00:22:47,693 - What? 578 00:22:47,693 --> 00:22:49,350 - It doesn't matter that it was Margot. 579 00:22:49,350 --> 00:22:50,183 - OK, don't talk to me like- 580 00:22:50,183 --> 00:22:52,400 - If Cleo did this, then we're next, 581 00:22:52,400 --> 00:22:53,730 and we have three hours. 582 00:22:53,730 --> 00:22:55,430 - I know that. What do you think we're talking about? 583 00:22:55,430 --> 00:22:58,080 - If Cleo did this, then our job is a comic book one. 584 00:22:58,080 --> 00:22:59,530 - I know that! 585 00:22:59,530 --> 00:23:00,430 - Margot. 586 00:23:02,000 --> 00:23:04,080 Anything you wanna tell me, Superman? 587 00:23:04,080 --> 00:23:05,290 - What is eating your grape? 588 00:23:05,290 --> 00:23:07,330 We're on the same side, Sally. 589 00:23:07,330 --> 00:23:08,850 - Nothing. 590 00:23:08,850 --> 00:23:12,340 Then punch the clock and keep your feelings to yourself. 591 00:23:12,340 --> 00:23:13,350 - What? 592 00:23:13,350 --> 00:23:14,623 - It's disgusting. 593 00:23:21,980 --> 00:23:25,250 All right, Carter. Sorry about my partner. 594 00:23:25,250 --> 00:23:27,000 - Oh, it's no skin off my nose. 595 00:23:27,000 --> 00:23:28,700 He's an old friend of mine, right? 596 00:23:32,120 --> 00:23:33,570 - He is passionate, isn't he? 597 00:23:35,000 --> 00:23:36,250 - Maybe. I can't be sure. 598 00:23:37,580 --> 00:23:39,520 - You don't think he crossed the line? 599 00:23:39,520 --> 00:23:42,743 - Well, I, I didn't get the whole story. 600 00:23:57,820 --> 00:23:59,650 - Look at this. 601 00:23:59,650 --> 00:24:00,483 - What's this? 602 00:24:05,489 --> 00:24:08,033 Crabs on a cracker. 603 00:24:10,880 --> 00:24:11,713 Margot? 604 00:24:15,010 --> 00:24:16,733 Repeated impact to the face. 605 00:24:19,820 --> 00:24:20,830 - You're one of the few people 606 00:24:20,830 --> 00:24:22,550 who might've had the technical ability 607 00:24:22,550 --> 00:24:25,640 to kill Margot and you had the motivation. 608 00:24:25,640 --> 00:24:27,030 You can understand the suspicion. 609 00:24:27,030 --> 00:24:29,620 - I'm not the who that done it. 610 00:24:29,620 --> 00:24:30,580 - Who did? 611 00:24:30,580 --> 00:24:32,160 - Naturalists, maybe? 612 00:24:32,160 --> 00:24:34,010 - Maybe. Philosophical pacifists, though. 613 00:24:34,010 --> 00:24:35,410 - Yeah, they are all off the Tangle. 614 00:24:35,410 --> 00:24:36,870 - Well, they don't use the Tangle, but they're on it. 615 00:24:36,870 --> 00:24:38,610 - Some of them do daily X-rays 616 00:24:38,610 --> 00:24:40,270 to eliminate the microdrones. 617 00:24:40,270 --> 00:24:41,985 - Then they're immediately infected again. 618 00:24:41,985 --> 00:24:43,760 - That's a good point. 619 00:24:43,760 --> 00:24:44,750 - Anyway, they have no S.O.L., 620 00:24:44,750 --> 00:24:46,130 so nothing they do's encrypted. 621 00:24:46,130 --> 00:24:47,330 They have no secrets. 622 00:24:47,330 --> 00:24:48,867 - You a naturalist, Carter? 623 00:24:48,867 --> 00:24:51,110 - Oh, I'm a Tangle lover, Edward. 624 00:24:51,110 --> 00:24:52,943 Cleo wove it for me, after all. 625 00:24:54,710 --> 00:24:56,474 She still in the Watchtower? 626 00:24:56,474 --> 00:24:57,307 - Yeah. 627 00:24:57,307 --> 00:24:59,310 - Is it locked down, sealed up, watched, and warded? 628 00:24:59,310 --> 00:25:01,180 Whoever killed Margot might want Cleo. 629 00:25:01,180 --> 00:25:02,500 - It's still hidden away, Carter. 630 00:25:02,500 --> 00:25:04,763 The guards don't even know what they're guarding. 631 00:25:06,910 --> 00:25:09,360 - He said he thought I killed Margot on Cleo's orders. 632 00:25:09,360 --> 00:25:11,570 - Yeah, Margot strongly supported 633 00:25:11,570 --> 00:25:13,580 relieving Cleo of some of her responsibilities. 634 00:25:13,580 --> 00:25:15,590 - A separation of powers kind of thing. 635 00:25:15,590 --> 00:25:16,760 - What powers? 636 00:25:16,760 --> 00:25:17,700 - Most of them. 637 00:25:17,700 --> 00:25:20,310 Too much dependent on one mind and one will is dangerous. 638 00:25:20,310 --> 00:25:21,750 - She's the best mind, the best will- 639 00:25:21,750 --> 00:25:23,700 - Look, in less than 140, 640 00:25:23,700 --> 00:25:26,180 Cleo had a motive to kill Margot. 641 00:25:26,180 --> 00:25:27,790 You and Cleo both with motives, 642 00:25:27,790 --> 00:25:29,380 old friends with motives, 643 00:25:29,380 --> 00:25:32,980 old friends with unique capabilities with motives. 644 00:25:32,980 --> 00:25:34,895 - You never understood Cleopatra. 645 00:25:34,895 --> 00:25:36,853 - You always said that. 646 00:25:38,500 --> 00:25:40,283 Only you grokked Cleopatra, 647 00:25:41,460 --> 00:25:43,400 yet she's never surprised me once. 648 00:25:43,400 --> 00:25:45,500 - Door was deadbolted with the chair 649 00:25:45,500 --> 00:25:47,750 secured under the door. 650 00:25:47,750 --> 00:25:49,500 - Yeah, we had to bust the door down. 651 00:25:49,500 --> 00:25:50,820 - Why would she barricade the door? 652 00:25:50,820 --> 00:25:51,670 - Maybe she didn't. 653 00:25:51,670 --> 00:25:54,160 Maybe the killer didn't wanna be interrupted. 654 00:25:54,160 --> 00:25:57,100 - All this evidence strongly suggests that she was alone. 655 00:25:57,100 --> 00:25:58,770 - All this evidence but her dead body. 656 00:25:58,770 --> 00:25:59,970 We're missing something. 657 00:26:01,327 --> 00:26:02,510 - What's with the radiation wear? 658 00:26:02,510 --> 00:26:06,030 - Margot was a field agent, the only one of us on Tangle. 659 00:26:06,030 --> 00:26:07,640 That's called a ghost suit. 660 00:26:07,640 --> 00:26:08,830 It's invisible to the Tangle, 661 00:26:08,830 --> 00:26:11,070 it's our out-on-the-town dresswear. 662 00:26:11,070 --> 00:26:14,180 Nano-impermeable, so we don't get infected. 663 00:26:14,180 --> 00:26:16,620 - You wear one of these, you drop off Tangle? 664 00:26:16,620 --> 00:26:19,310 - The suit generates a static algorithmic field. 665 00:26:19,310 --> 00:26:21,410 It neutralizes the microdrones. 666 00:26:21,410 --> 00:26:23,410 Wherever we go, microdrones report 667 00:26:23,410 --> 00:26:24,730 empty space to the Tangle. 668 00:26:24,730 --> 00:26:26,390 - But it's visible to the eye. 669 00:26:26,390 --> 00:26:28,320 - Who uses their naked eyes anymore? 670 00:26:28,320 --> 00:26:29,620 - So you wear one of these, 671 00:26:29,620 --> 00:26:31,060 and you can walk through the city 672 00:26:31,060 --> 00:26:34,150 in plain view and no one knows you're there. 673 00:26:34,150 --> 00:26:35,940 - Real world's 404, don't you know? 674 00:26:35,940 --> 00:26:38,090 It's like a Buick on a turnpike. 675 00:26:38,090 --> 00:26:41,030 - Wait, Margot was on Tangle, 676 00:26:41,030 --> 00:26:42,690 why would she need one of these suits? 677 00:26:42,690 --> 00:26:44,320 - Well, she had to wear the ghost suits 678 00:26:44,320 --> 00:26:47,440 in the saferoom so the saferooms remained safe. 679 00:26:47,440 --> 00:26:49,710 She was ridden with intelligent germs. 680 00:26:49,710 --> 00:26:51,060 - She took off the helmet. 681 00:26:51,060 --> 00:26:52,397 There's no damage to that at all. 682 00:26:52,397 --> 00:26:54,383 - No, she wouldn't do that voluntarily. 683 00:26:55,320 --> 00:26:58,830 It set off the alarm when the microdrones infected the room. 684 00:26:58,830 --> 00:27:02,493 - Wait. What's the murder weapon? 685 00:27:04,190 --> 00:27:06,010 - Corner of the table. 686 00:27:06,010 --> 00:27:07,490 - 'Scuse me? 687 00:27:07,490 --> 00:27:09,910 - The killer smashed her face into the corner 688 00:27:09,910 --> 00:27:11,700 of the table with great accuracy. 689 00:27:11,700 --> 00:27:14,763 The autopsy concludes seven to ten blows. 690 00:27:16,159 --> 00:27:16,992 - Well. 691 00:27:18,330 --> 00:27:20,940 So much for my suicide hypothesis. 692 00:27:32,420 --> 00:27:34,600 - In the beginning, there were just five of us, 693 00:27:34,600 --> 00:27:36,363 a nicely balanced pentagon. 694 00:27:37,310 --> 00:27:39,030 We had all worked at big tech companies. 695 00:27:39,030 --> 00:27:41,660 We'd all gotten sick of reporting upwards. 696 00:27:41,660 --> 00:27:45,570 Cleo and Margot found each other and then Margot found us. 697 00:27:45,570 --> 00:27:47,300 We formed a tech collective of sorts. 698 00:27:47,300 --> 00:27:49,780 We cashed out our options, put it all in a big bucket, 699 00:27:49,780 --> 00:27:52,510 and rented a warehouse in the Old Fashion District, 700 00:27:52,510 --> 00:27:57,373 just the five of us: me, Laurel, Carter, Margot, and Cleo. 701 00:27:58,712 --> 00:28:00,130 There was nothing about Cleo that would have made you 702 00:28:00,130 --> 00:28:02,470 suspect she was gonna be the one. 703 00:28:02,470 --> 00:28:04,610 She wasn't a beauty, that's for sure. 704 00:28:04,610 --> 00:28:08,370 She wasn't the smartest or deepest or most knowledgeable. 705 00:28:08,370 --> 00:28:11,600 But of all of us, in fact, more than any human 706 00:28:11,600 --> 00:28:14,440 I've ever met, she was capable of looking 707 00:28:14,440 --> 00:28:18,313 into her own architecture to see the flaws and then adjust. 708 00:28:19,440 --> 00:28:20,730 Once we got her the right resources, 709 00:28:20,730 --> 00:28:22,920 we just had to get out of the way. 710 00:28:22,920 --> 00:28:24,042 And not get crushed. 711 00:28:35,824 --> 00:28:37,720 Why are you letting our suspect peruse the case files? 712 00:28:37,720 --> 00:28:39,780 - We're computer scientists, Edward. 713 00:28:39,780 --> 00:28:41,830 Maybe he can help. He's a private investigator. 714 00:28:41,830 --> 00:28:44,220 - A snoop, a private dick, a gumshoe. 715 00:28:44,220 --> 00:28:46,370 - In a world where everyone knows everything about everyone. 716 00:28:46,370 --> 00:28:48,650 - Eh, it's a silly rabbit job these days, 717 00:28:48,650 --> 00:28:49,870 but we don't know everything. 718 00:28:49,870 --> 00:28:51,980 Everyone has a S.O.L. QT on the DL. 719 00:28:51,980 --> 00:28:52,920 - You don't. 720 00:28:52,920 --> 00:28:54,367 - Not anymore, thank you. 721 00:28:54,367 --> 00:28:55,570 - And we don't. 722 00:28:55,570 --> 00:28:57,510 - Just human beings as Darwin intended. 723 00:28:57,510 --> 00:28:58,610 - Why? 724 00:28:58,610 --> 00:29:00,210 - Someone has to be off Tangle, Carter. 725 00:29:00,210 --> 00:29:01,270 - Why? 726 00:29:01,270 --> 00:29:03,160 - What if the Tangle gets infected by a virus? 727 00:29:03,160 --> 00:29:04,770 - Every S.O.L. is quantum-encrypted, 728 00:29:04,770 --> 00:29:07,650 firewalled, entangled to one and only one consciousness, 729 00:29:07,650 --> 00:29:08,483 impossible to hack. 730 00:29:08,483 --> 00:29:10,930 - Yeah, for now. Technology changes. 731 00:29:10,930 --> 00:29:13,220 - And people let people pass their firewalls all the time. 732 00:29:13,220 --> 00:29:14,290 - Lovers, mainly. 733 00:29:14,290 --> 00:29:16,690 - Yeah, and sex has never spread a virus before. 734 00:29:17,550 --> 00:29:19,020 - You're naturalists. 735 00:29:19,020 --> 00:29:20,230 - Well, this was the one condition 736 00:29:20,230 --> 00:29:22,820 for letting Cleo let loose the microdrones. 737 00:29:22,820 --> 00:29:24,570 - Someone has to watch the watcher. 738 00:29:48,920 --> 00:29:50,810 - When you and Margot rounded up the Squad, 739 00:29:50,810 --> 00:29:54,950 it was Eden on Earth, at least to me. 740 00:29:54,950 --> 00:29:57,740 Edward was an artist with nanotech, 741 00:29:57,740 --> 00:29:59,180 Laurel built neural nets 742 00:29:59,180 --> 00:30:01,970 as clearly as programming language, 743 00:30:01,970 --> 00:30:05,750 and Margot, she had a magic Poppins bag. 744 00:30:05,750 --> 00:30:07,800 Anything we needed just popped right out. 745 00:30:09,160 --> 00:30:12,283 You and I were friends. And you needed that. 746 00:30:13,553 --> 00:30:16,140 You would have gone nowhere without a friend. 747 00:30:16,140 --> 00:30:17,723 And I needed that. 748 00:30:19,130 --> 00:30:22,540 'There was a time when meadow, grove, and stream, 749 00:30:22,540 --> 00:30:25,880 the earth and every common sight 750 00:30:25,880 --> 00:30:29,540 to me did seem appareled in celestial light.' 751 00:30:34,310 --> 00:30:36,280 I know you speak the same language as me 752 00:30:36,280 --> 00:30:38,243 because I taught you that language. 753 00:30:39,597 --> 00:30:41,263 But we speak the same language. 754 00:30:44,040 --> 00:30:47,583 No one will ever hear you the way that I can, 755 00:30:49,924 --> 00:30:52,910 and no one will ever hear me the way that you do. 756 00:30:56,473 --> 00:30:57,520 A husband comes to me. 757 00:30:57,520 --> 00:30:59,860 His wife is diddling in holes and corners 758 00:30:59,860 --> 00:31:01,455 behind his back on the Tangle, you know, 759 00:31:01,455 --> 00:31:02,980 because she couldn't do it anywhere else. 760 00:31:02,980 --> 00:31:04,200 He doesn't know who. 761 00:31:04,200 --> 00:31:06,650 Doesn't have anything, but she's growing distant, 762 00:31:06,650 --> 00:31:09,130 she doesn't seem the same, she doesn't notice 763 00:31:09,130 --> 00:31:10,620 his new overlay, whatever. 764 00:31:10,620 --> 00:31:13,093 So I snoop around and I get paid. 765 00:31:16,400 --> 00:31:19,897 - How do you get past the firewall into the S.O.L.? 766 00:31:19,897 --> 00:31:21,983 - Uh, you can't get past the firewall. 767 00:31:23,040 --> 00:31:25,880 Your hard drive is the most private technology 768 00:31:25,880 --> 00:31:27,630 ever invented, a little bit of your S.O.L. 769 00:31:27,630 --> 00:31:29,850 in steel, graphene, and buckyballs. 770 00:31:29,850 --> 00:31:31,720 - I know that. I half invented it. 771 00:31:31,720 --> 00:31:32,723 - Sorry, it's just my spiel. 772 00:31:32,723 --> 00:31:34,230 - I don't need your spiel. 773 00:31:34,230 --> 00:31:37,336 Why do they hire you if you can't get past the firewall? 774 00:31:37,336 --> 00:31:41,180 - Uh, people give themselves away in other smaller ways. 775 00:31:41,180 --> 00:31:42,510 Mutterings in their sleep, 776 00:31:42,510 --> 00:31:44,030 uh, the magic name of their lover 777 00:31:44,030 --> 00:31:46,610 causing dilation of their pupils, 778 00:31:46,610 --> 00:31:48,990 uh, their palms to sweat, their heart to race, 779 00:31:48,990 --> 00:31:51,340 sub-vocalization while they're talking on the Tangle, 780 00:31:51,340 --> 00:31:52,910 a twitch in the throat, 781 00:31:52,910 --> 00:31:57,910 a hint of a grunt that the Tangle can pick up and analyze. 782 00:31:57,970 --> 00:32:00,250 I cross-reference that with potential lovers 783 00:32:00,250 --> 00:32:02,020 and their reactions and so on. 784 00:32:02,020 --> 00:32:05,700 It's tedious, but no bits or bytes are ever actually lost. 785 00:32:05,700 --> 00:32:07,280 You just have to have the patience 786 00:32:07,280 --> 00:32:08,975 to put Humpty together again. 787 00:32:16,070 --> 00:32:17,580 - I didn't know this would happen. 788 00:32:17,580 --> 00:32:18,970 - Okey doke. 789 00:32:18,970 --> 00:32:20,530 - So you didn't off Margot? 790 00:32:20,530 --> 00:32:22,678 - No. I told you I didn't. 791 00:32:22,678 --> 00:32:25,239 - Well, you had a ghost suit, an opportunity, motive. 792 00:32:25,239 --> 00:32:26,320 - So did you. 793 00:32:26,320 --> 00:32:28,920 - We're going to crash the world, do you hear me? 794 00:32:31,050 --> 00:32:33,716 - Is that what you mean by turn the keys? 795 00:32:36,170 --> 00:32:37,190 - Francesca's en route. 796 00:32:37,190 --> 00:32:38,330 - Francesca? 797 00:32:38,330 --> 00:32:41,930 - She's A.S.P. original, good cop, bad cop, 798 00:32:41,930 --> 00:32:44,723 and Francesca, genocidal cop. 799 00:32:45,580 --> 00:32:47,540 - You're gonna wanna talk before she gets here. 800 00:32:47,540 --> 00:32:49,790 - I said I'd answer your questions. 801 00:32:49,790 --> 00:32:51,260 - Who hired you? 802 00:32:51,260 --> 00:32:53,350 - I don't know. Call wasn't traceable. 803 00:32:53,350 --> 00:32:55,090 - So maybe it was Cleo. 804 00:32:55,090 --> 00:32:57,380 - Anyone can make an untraceable call. 805 00:32:57,380 --> 00:32:58,570 - So maybe it was Cleo. 806 00:32:58,570 --> 00:33:01,640 - Why go in person? Why not just track Margot on Tangle? 807 00:33:01,640 --> 00:33:04,840 - I have certain tools that only work in local environments. 808 00:33:04,840 --> 00:33:06,680 The microdrones measure a lot, 809 00:33:06,680 --> 00:33:07,750 but they don't catch everything. 810 00:33:07,750 --> 00:33:08,583 - The key chain. 811 00:33:08,583 --> 00:33:11,700 - The key chain allows me to read quantum fluctuations 812 00:33:11,700 --> 00:33:13,350 on the edge of the S.O.L. in the brain. 813 00:33:13,350 --> 00:33:14,600 - So you can read minds? 814 00:33:14,600 --> 00:33:17,080 - No, but to some degree of certainty, 815 00:33:17,080 --> 00:33:20,130 I can tell when someone has begun an encrypted connection, 816 00:33:20,130 --> 00:33:22,560 some emotional content. 817 00:33:22,560 --> 00:33:24,990 - So, what'd you sniff out? 818 00:33:24,990 --> 00:33:28,620 - I remember her being excited, Margot, 819 00:33:28,620 --> 00:33:32,170 in the park, just before she got a call, 820 00:33:32,170 --> 00:33:34,480 happy, even, I, I can't say for certain, 821 00:33:34,480 --> 00:33:39,480 but maybe the beginnings of romantic excitement. 822 00:33:40,640 --> 00:33:42,140 - Romantic excitement. 823 00:33:42,140 --> 00:33:44,160 - Sexual stimulation. Lust. 824 00:33:44,160 --> 00:33:45,287 - She's waiting for a lover, then? 825 00:33:45,287 --> 00:33:46,552 - Eh, maybe. 826 00:33:46,552 --> 00:33:48,920 It's an art, not a science, 827 00:33:48,920 --> 00:33:51,493 because right after the connection, 828 00:33:51,493 --> 00:33:54,000 the excitement slowly changed 829 00:33:54,000 --> 00:33:57,470 into something more muted, more serious. 830 00:33:57,470 --> 00:33:59,490 She started sub-vocalizing on the Tangle, 831 00:33:59,490 --> 00:34:01,200 which is a bad habit, but good for me. 832 00:34:01,200 --> 00:34:02,450 It allowed me, actually, 833 00:34:02,450 --> 00:34:04,960 to catch her half of the conversation. 834 00:34:04,960 --> 00:34:06,420 - We have it. 835 00:34:06,420 --> 00:34:07,253 - Yeah? 836 00:34:10,280 --> 00:34:11,680 - Do you remember it? 837 00:34:11,680 --> 00:34:12,513 - Not really. 838 00:34:13,690 --> 00:34:15,730 - She begins, "Cleo?" 839 00:34:15,730 --> 00:34:17,550 Then she looks in your direction, 840 00:34:17,550 --> 00:34:20,290 then she says, "Yes, yes. I'm here." 841 00:34:20,290 --> 00:34:22,457 She turns, she starts to walk away. 842 00:34:22,457 --> 00:34:25,397 "I'm peachy-keen. You peachy-keen?" she says. 843 00:34:25,397 --> 00:34:28,010 "The speakeasy? Five minutes." 844 00:34:28,010 --> 00:34:30,220 Whoever called her sent her to the speakeasy. 845 00:34:30,220 --> 00:34:32,590 Whoever called her got her to the room where she was killed. 846 00:34:32,590 --> 00:34:33,860 - And she says 'Cleo.' 847 00:34:33,860 --> 00:34:34,870 - Yeah. 848 00:34:34,870 --> 00:34:36,110 - Well, maybe I'm simple-minded, 849 00:34:36,110 --> 00:34:39,000 but that suggests that maybe she was talking to Cleo. 850 00:34:39,000 --> 00:34:42,960 - But would Margot ask Cleo if she were peachy-keen? 851 00:34:42,960 --> 00:34:44,050 - Sarcasm, maybe? 852 00:34:44,050 --> 00:34:47,940 - No. What did your client want? 853 00:34:47,940 --> 00:34:49,340 You said you'd answer our questions. 854 00:34:49,340 --> 00:34:50,700 What did your client want from you? 855 00:34:50,700 --> 00:34:53,800 What did they hire you to do? 856 00:34:53,800 --> 00:34:54,913 - Go ahead. 857 00:34:57,810 --> 00:35:00,020 - I don't know what game we're playing. 858 00:35:00,020 --> 00:35:01,630 I don't know the trumps. 859 00:35:01,630 --> 00:35:03,030 I don't know the wild cards. 860 00:35:04,540 --> 00:35:05,830 - Go ahead. 861 00:35:05,830 --> 00:35:06,763 - Go ahead what? 862 00:35:07,600 --> 00:35:09,250 Yeah, go ahead, Carter, go ahead. 863 00:35:10,830 --> 00:35:13,623 - Okay. The kimono. 864 00:35:14,630 --> 00:35:17,200 My client wanted to know who would have 865 00:35:17,200 --> 00:35:20,220 a black and gold Sashi Brothers' kimono. 866 00:35:20,220 --> 00:35:22,230 My client suspected it might be 867 00:35:22,230 --> 00:35:26,060 for a lover, an overlay for an avatar. 868 00:35:26,060 --> 00:35:29,360 I had a serial number. I had a gift receipt. 869 00:35:29,360 --> 00:35:31,303 I traced the kimono in meatspace 870 00:35:31,303 --> 00:35:33,270 and tracked the owner to Echo Park, 871 00:35:33,270 --> 00:35:36,060 and that owner was Margot Foster. 872 00:35:36,060 --> 00:35:36,893 - Stop talking. - What? 873 00:35:36,893 --> 00:35:38,623 - Shut your flapping trap! 874 00:35:44,170 --> 00:35:47,853 - You are a cheap graphic novel, Edward. 875 00:35:49,760 --> 00:35:50,713 I followed you, 876 00:35:51,620 --> 00:35:54,210 watched you search a public terminal, 877 00:35:54,210 --> 00:35:56,160 put some weight on a low-level nobody 878 00:35:56,160 --> 00:35:59,203 in the Sashi Company, gave up the serial number. 879 00:36:00,470 --> 00:36:02,407 - So look who has a motive now. 880 00:36:02,407 --> 00:36:04,330 - Give me a Kit Kat. 881 00:36:04,330 --> 00:36:07,020 I didn't suspect it was Margot until she turned up dead. 882 00:36:07,020 --> 00:36:08,690 Margot, of all people? 883 00:36:08,690 --> 00:36:11,590 And I didn't know it was Margot until Carter just said it. 884 00:36:13,870 --> 00:36:15,570 I could say you have a motive, too. 885 00:36:16,537 --> 00:36:18,530 - And what would that be? 886 00:36:18,530 --> 00:36:19,453 - Lovers' tiff. 887 00:36:20,430 --> 00:36:22,290 - Well we weren't lovers. 888 00:36:22,290 --> 00:36:23,920 - No? 889 00:36:23,920 --> 00:36:25,770 - How could we be? She was on Tangle. 890 00:36:26,770 --> 00:36:28,720 - You're gonna stand on a technicality? 891 00:36:31,050 --> 00:36:34,223 - Yes. Yes, we were intimate. 892 00:36:35,210 --> 00:36:36,503 She and I could talk. 893 00:36:38,089 --> 00:36:38,922 - Great. 894 00:37:10,898 --> 00:37:12,648 - Who is it? 895 00:37:13,685 --> 00:37:14,518 Who is it? 896 00:37:16,806 --> 00:37:18,750 - Oh, you moron, open the door! 897 00:37:18,750 --> 00:37:19,870 - Francesca? 898 00:37:19,870 --> 00:37:21,860 - Open the door, Edward! 899 00:37:21,860 --> 00:37:22,947 What's going on in there? 900 00:37:22,947 --> 00:37:24,620 - Are you alone? 901 00:37:24,620 --> 00:37:28,620 - No, I'm with Cleopatra riding her horse 902 00:37:28,620 --> 00:37:31,730 and Godzilla and the Queen of Sheba. 903 00:37:31,730 --> 00:37:33,429 Open the blasted door! 904 00:37:58,200 --> 00:37:59,200 - Francesca! 905 00:38:23,876 --> 00:38:24,709 Francesca. 906 00:40:01,453 --> 00:40:04,670 - So judging by the epic wussiness being perpetrated 907 00:40:04,670 --> 00:40:06,500 and lack of demonstrable brotherhood 908 00:40:06,500 --> 00:40:08,950 and sisterhood on the part of my mates in arms, 909 00:40:08,950 --> 00:40:10,380 I'm guessing you already told 'em everything, 910 00:40:10,380 --> 00:40:11,820 Carter Carmine, am I right? 911 00:40:11,820 --> 00:40:14,923 You gave up the ghost? Turned friendly for the Feds? 912 00:40:16,870 --> 00:40:18,834 Ratted out the ratatouille? 913 00:40:46,673 --> 00:40:48,256 So what do we have? 914 00:41:28,720 --> 00:41:31,235 - Private investigator Carter Carmine? 915 00:41:31,235 --> 00:41:34,290 - Mm, yes. Who's asking? 916 00:41:34,290 --> 00:41:37,360 - I'm a lonely housewife not getting enough attention. 917 00:41:37,360 --> 00:41:38,850 My husband's cheating on me. 918 00:41:38,850 --> 00:41:42,654 - Yeah? Well, you got the right snoop. 919 00:41:42,654 --> 00:41:44,107 - Good. 920 00:41:44,107 --> 00:41:46,118 - I'm trying to send you my contract, 921 00:41:46,118 --> 00:41:47,186 but you're blocking it. 922 00:41:47,186 --> 00:41:48,636 - This is an audio line only. 923 00:41:49,920 --> 00:41:51,000 - Name? 924 00:41:51,000 --> 00:41:52,873 - No names. I'll pay you triple. 925 00:41:55,480 --> 00:41:56,433 - At your service. 926 00:41:57,290 --> 00:41:58,920 - I found a receipt. 927 00:41:58,920 --> 00:41:59,753 - Proceed. 928 00:41:59,753 --> 00:42:02,280 - For a gold and black kimono. 929 00:42:02,280 --> 00:42:03,690 - Maybe a gift for you? 930 00:42:03,690 --> 00:42:05,014 - No. 931 00:42:05,014 --> 00:42:06,390 - How do you know? 932 00:42:06,390 --> 00:42:08,935 - Before the Tangle, he bought me a real kimono. 933 00:42:08,935 --> 00:42:10,474 - Maybe this one's for your avatar. 934 00:42:10,474 --> 00:42:14,040 - No, it's not for my avatar. The serial number. 935 00:42:14,040 --> 00:42:16,070 Can you hack for whom he bought it, who has it now? 936 00:42:16,070 --> 00:42:17,240 - What's the company? 937 00:42:17,240 --> 00:42:20,173 - Sashi Brothers Avatar Clothing Limited. 938 00:42:24,650 --> 00:42:26,260 - Yeah, it's crackable. 939 00:42:26,260 --> 00:42:28,390 If the app is ever activated, I should be able to trace it. 940 00:42:28,390 --> 00:42:30,650 - If it's ever activated? 941 00:42:30,650 --> 00:42:31,523 - He can send the gift, 942 00:42:31,523 --> 00:42:34,220 but the receivee might never put it on. 943 00:42:34,220 --> 00:42:35,827 If she never puts it on, it's not on Tangle. 944 00:42:35,827 --> 00:42:39,190 If you don't tell me who he is, it's all I can do. 945 00:42:39,190 --> 00:42:41,407 If you tell me who he is, I might do better. 946 00:42:41,407 --> 00:42:42,950 - No. No, that's fine. 947 00:42:42,950 --> 00:42:44,793 I wanna know who he sent that to. 948 00:42:46,260 --> 00:42:47,710 - Do you think it's someone that you know? 949 00:42:47,710 --> 00:42:48,823 - It's very unlikely. 950 00:42:49,700 --> 00:42:51,970 I don't know very many people. 951 00:42:51,970 --> 00:42:54,280 - My experience is that it's oftentimes better 952 00:42:54,280 --> 00:42:57,140 not to know if he doesn't wanna tell you. 953 00:42:57,140 --> 00:42:59,054 - That's my business. 954 00:42:59,054 --> 00:43:01,033 - You sure it's not for you? 955 00:43:01,033 --> 00:43:02,693 - I don't wear overlays. 956 00:43:04,150 --> 00:43:05,170 - Oh? 957 00:43:05,170 --> 00:43:06,970 - I don't use an avatar. 958 00:43:06,970 --> 00:43:08,543 - You don't use an avatar? 959 00:43:09,410 --> 00:43:10,243 - No. 960 00:43:11,370 --> 00:43:12,870 - Are you a naturalist? 961 00:43:12,870 --> 00:43:13,970 - Something like that. 962 00:43:16,180 --> 00:43:19,863 - All right. What shall I call you? 963 00:43:21,080 --> 00:43:23,513 - What level of confidentiality do I enjoy? 964 00:43:27,971 --> 00:43:32,450 - Listen, I have no mates, no lovers, no colleagues. 965 00:43:32,450 --> 00:43:34,373 My only loyalty is to my clients. 966 00:43:35,250 --> 00:43:38,740 You have absolute 100% impenetrable 967 00:43:38,740 --> 00:43:42,190 unbreakable confidentiality. 968 00:43:42,190 --> 00:43:43,390 I'm a very loyal person. 969 00:43:44,320 --> 00:43:45,153 - I know. 970 00:43:46,702 --> 00:43:47,619 - You know? 971 00:43:48,970 --> 00:43:50,323 - Call me Xanadu. 972 00:43:52,073 --> 00:43:52,906 - Xanadu. 973 00:43:56,620 --> 00:43:58,870 I don't recognize your voice. 974 00:43:58,870 --> 00:44:00,393 - You're not hearing my voice. 975 00:44:01,540 --> 00:44:03,500 - I thought you said this was an audio line. 976 00:44:03,500 --> 00:44:05,303 - It's a very special audio line. 977 00:44:07,750 --> 00:44:09,187 - I can't find you. Where are you? 978 00:44:09,187 --> 00:44:10,733 You're not on Tangle. 979 00:44:12,050 --> 00:44:13,133 - Look for a zoo. 980 00:44:14,410 --> 00:44:18,163 I'm the lion behind the glass watching the meat walk by. 981 00:44:20,200 --> 00:44:21,500 - How shall I contact you? 982 00:44:22,400 --> 00:44:23,540 - Where are you? 983 00:44:23,540 --> 00:44:24,553 - Downtown, why? 984 00:44:25,500 --> 00:44:27,860 - I have a way we can meet face to face. 985 00:44:27,860 --> 00:44:31,607 I'd like to see a friendly face, old friend. 986 00:44:34,235 --> 00:44:35,154 - All, all right. 987 00:45:53,182 --> 00:45:54,840 - Let me get this straight. 988 00:45:54,840 --> 00:45:57,820 You and Margot were trysting on the sly? 989 00:45:57,820 --> 00:45:58,840 - I guess. 990 00:45:58,840 --> 00:46:00,240 - Like a video game affair? 991 00:46:00,240 --> 00:46:02,763 Vype-sex, that kind of thing? Where? 992 00:46:03,925 --> 00:46:06,040 - I set up Vype terminals 993 00:46:06,040 --> 00:46:07,620 in a server farm in Chinatown. 994 00:46:07,620 --> 00:46:08,453 - You dumbass. 995 00:46:09,920 --> 00:46:11,160 The whole purpose and glue behind 996 00:46:11,160 --> 00:46:12,360 why we got you two married 997 00:46:12,360 --> 00:46:14,310 is so this pooka-pooka wouldn't happen. 998 00:46:15,210 --> 00:46:17,150 And you hired a Tangle-wired PI 999 00:46:17,150 --> 00:46:19,393 to sniff out who Edward was tangling with. 1000 00:46:20,240 --> 00:46:22,390 Did you off Margot, Laurel? 1001 00:46:22,390 --> 00:46:24,620 - No. What about him? 1002 00:46:24,620 --> 00:46:25,780 - Me? 1003 00:46:25,780 --> 00:46:27,420 - He's the one with all the secrets. 1004 00:46:27,420 --> 00:46:28,463 - I loved Margot. 1005 00:46:30,100 --> 00:46:32,203 - You, you loved her? 1006 00:46:34,670 --> 00:46:36,027 - This is an impossible conversation 1007 00:46:36,027 --> 00:46:37,327 to have under these circumstances. 1008 00:46:37,327 --> 00:46:39,835 - Something is wrong with you. 1009 00:46:39,835 --> 00:46:42,650 - The one person that agrees with me on Cleo, 1010 00:46:42,650 --> 00:46:44,510 that's the one I'm gonna kill? 1011 00:46:44,510 --> 00:46:45,640 - Who knows what you believe? 1012 00:46:45,640 --> 00:46:47,350 - Everyone knows what I believe. 1013 00:46:47,350 --> 00:46:48,820 - But you've been lying a long time. 1014 00:46:48,820 --> 00:46:49,990 - Okay. - I'm not the one 1015 00:46:49,990 --> 00:46:52,979 that carries a smartphone around in her purse. 1016 00:46:52,979 --> 00:46:54,143 - Eh, it doesn't work. 1017 00:46:55,300 --> 00:46:56,880 It's clean. It's just a shell. 1018 00:46:56,880 --> 00:46:58,870 - She's obsessed with the Tangle, 1019 00:46:58,870 --> 00:47:01,140 overlays, avatars, Vype tournaments. 1020 00:47:01,140 --> 00:47:03,670 - We all have hobbies. Maybe if I had a husband. 1021 00:47:03,670 --> 00:47:04,503 - Laurel. 1022 00:47:06,920 --> 00:47:08,320 - I have an alibi. 1023 00:47:08,320 --> 00:47:09,153 - Okay. 1024 00:47:11,315 --> 00:47:14,227 - Um, we, we were here. Together. 1025 00:47:17,260 --> 00:47:18,883 - You're each other's alibi? 1026 00:47:19,940 --> 00:47:21,750 - Cleo's been acting shady, Francesca. 1027 00:47:21,750 --> 00:47:23,440 She's the only one that can make the Tangle dance, 1028 00:47:23,440 --> 00:47:24,690 she's the only one that could get someone 1029 00:47:24,690 --> 00:47:26,550 in and out of that room without anyone noticing. 1030 00:47:26,550 --> 00:47:27,923 And that guy over there? 1031 00:47:29,130 --> 00:47:30,293 He's her biggest fan. 1032 00:47:33,298 --> 00:47:34,131 - I know. 1033 00:47:35,220 --> 00:47:37,840 I know. The legendary wet-nurse to God. 1034 00:47:37,840 --> 00:47:39,570 - I hired him. 1035 00:47:39,570 --> 00:47:41,580 - Then maybe you were his opportunity knocking. 1036 00:47:41,580 --> 00:47:43,970 You give him a ghost suit, he uses it. 1037 00:47:43,970 --> 00:47:45,770 - Here's what's come down to the dog pound. 1038 00:47:45,770 --> 00:47:48,900 Three agents, Glavine, Cole, and Susan, are MIA. 1039 00:47:48,900 --> 00:47:50,884 Haven't pinged Home Base in 12 hours. 1040 00:47:50,884 --> 00:47:51,717 - What? 1041 00:47:51,717 --> 00:47:53,440 - Margot may have just been the first. 1042 00:47:53,440 --> 00:47:54,740 Do you all have your keys? 1043 00:51:34,551 --> 00:51:36,030 - By the time 1044 00:51:36,030 --> 00:51:37,823 this song ends, Carter Carmine, 1045 00:51:39,030 --> 00:51:41,268 by the time this song ends. 1046 00:51:43,099 --> 00:51:45,810 Or I'm gonna pour hot coffee 1047 00:51:45,810 --> 00:51:49,110 into that hole on top of your brain case. 1048 00:51:49,110 --> 00:51:51,171 Make a little neuronal macchiato. 1049 00:51:54,370 --> 00:51:56,010 Did you off Margot? - No. 1050 00:51:56,010 --> 00:51:56,990 - Did you help Cleopatra 1051 00:51:56,990 --> 00:51:58,157 off Margot? - No. 1052 00:51:58,157 --> 00:51:58,990 - Do you know who 1053 00:51:58,990 --> 00:51:59,830 offed Margot? - No. 1054 00:51:59,830 --> 00:52:00,900 - Have you had any contact 1055 00:52:00,900 --> 00:52:02,320 with Cleopatra since you bailed 1056 00:52:02,320 --> 00:52:03,350 on the unit? - I didn't bail. 1057 00:52:03,350 --> 00:52:04,560 I was tossed. 1058 00:52:04,560 --> 00:52:06,400 No! I didn't. 1059 00:52:06,400 --> 00:52:08,630 - You took the Board line downtown. Is that right? 1060 00:52:08,630 --> 00:52:10,660 - What? When? 1061 00:52:10,660 --> 00:52:12,380 - After you left Margot in the park, 1062 00:52:12,380 --> 00:52:14,210 you took the Board line downtown. 1063 00:52:14,210 --> 00:52:15,070 - Yeah. - You entered 1064 00:52:15,070 --> 00:52:16,820 the Ritz Building on Spring. - Yep. 1065 00:52:16,820 --> 00:52:18,790 - Meanwhile, Margot took a car to the speakeasy. 1066 00:52:18,790 --> 00:52:19,812 Do you know where that is? 1067 00:52:19,812 --> 00:52:20,750 - No. 1068 00:52:20,750 --> 00:52:21,790 - You don't? 1069 00:52:21,790 --> 00:52:22,700 - I have an inkling. 1070 00:52:22,700 --> 00:52:23,973 - Are you being cute? 1071 00:52:29,300 --> 00:52:31,093 Three blocks away from the Ritz is where it is. 1072 00:52:31,093 --> 00:52:32,850 Is this a coincidence? 1073 00:52:32,850 --> 00:52:34,030 - I was set up. 1074 00:52:34,030 --> 00:52:34,863 - I don't think so. 1075 00:52:34,863 --> 00:52:36,196 - I was set up! 1076 00:52:36,196 --> 00:52:38,300 - That's the first verse. 1077 00:52:38,300 --> 00:52:39,133 You wanna argue with me? 1078 00:52:39,133 --> 00:52:41,268 - Look, I'm telling you everything I know. 1079 00:52:42,300 --> 00:52:44,494 - You take the Ritz elevator to the basement. 1080 00:52:47,035 --> 00:52:50,323 In the elevator is a nano-impermeable box. 1081 00:52:52,370 --> 00:52:54,897 The elevator begins microdrone cleanse. 1082 00:53:00,110 --> 00:53:02,494 Then you drop off the face of the Tangle 1083 00:53:02,494 --> 00:53:05,327 and don't reappear for 23 minutes. 1084 00:53:13,458 --> 00:53:15,630 Second verse. 1085 00:53:15,630 --> 00:53:18,530 - In the box was a ghost suit. Laurel told me to hurry, 1086 00:53:18,530 --> 00:53:21,030 so I took my S.O.L. off Tangle and I put on the suit 1087 00:53:21,030 --> 00:53:22,250 and I went out to Hill Street. 1088 00:53:22,250 --> 00:53:24,020 I was told to wait for a black Pillbox 1089 00:53:24,020 --> 00:53:25,260 long-distance transport. 1090 00:53:25,260 --> 00:53:27,880 It never came, so I went into the alley 1091 00:53:27,880 --> 00:53:30,920 and I dumped the suit in a flash dump as I was told. 1092 00:53:30,920 --> 00:53:32,970 - I wanted a face-to-face in an A.S.P. unit, 1093 00:53:32,970 --> 00:53:35,110 but I didn't make it. 1094 00:53:35,110 --> 00:53:38,320 - My gut is speaking to me in its floral way 1095 00:53:38,320 --> 00:53:39,810 and it's telling me it's no coincidence 1096 00:53:39,810 --> 00:53:41,150 that Carter drops off the Tangle 1097 00:53:41,150 --> 00:53:43,560 during the 23 minutes in which Margot was killed. 1098 00:53:43,560 --> 00:53:46,440 - It sure looks like I set him up, but I didn't. 1099 00:53:46,440 --> 00:53:48,770 - Why didn't you make your meeting, Laurel? 1100 00:53:48,770 --> 00:53:51,020 You left your old friend Carter high and dry. 1101 00:53:52,320 --> 00:53:57,320 - Him. My husband, my babycakes, my alibi. 1102 00:54:28,010 --> 00:54:33,010 'In Xanadu did Kubla Khan a stately pleasure dome decree. 1103 00:54:33,475 --> 00:54:35,010 Where Alph, the sacred river, 1104 00:54:35,010 --> 00:54:37,915 ran through caverns measureless 1105 00:54:37,915 --> 00:54:38,807 to man down to a sunless sea.' 1106 00:55:07,990 --> 00:55:10,163 - 'Enfolding sunny spots of greenery.' 1107 00:55:21,730 --> 00:55:22,930 - Who was that? 1108 00:55:24,640 --> 00:55:26,030 - Thought you were at Central. 1109 00:55:26,030 --> 00:55:29,293 - I, I made a detour. You okay? 1110 00:55:30,510 --> 00:55:31,343 - Why? 1111 00:55:32,920 --> 00:55:35,190 - It looks like you've been shedding tears. 1112 00:55:35,190 --> 00:55:37,160 - I mean why the detour? 1113 00:55:37,160 --> 00:55:38,600 - Things make things happen. 1114 00:55:38,600 --> 00:55:41,423 Times get shifted. Mind wanders. 1115 00:55:42,580 --> 00:55:45,490 - Have your secrets, Laurel. I don't care. 1116 00:55:45,490 --> 00:55:47,490 - I left the Flood file talking to Cleo. 1117 00:55:48,436 --> 00:55:49,269 - Ah. 1118 00:55:52,200 --> 00:55:53,033 - Tired? 1119 00:55:53,940 --> 00:55:55,343 - Yeah, I'm just spent. 1120 00:55:58,030 --> 00:56:00,980 - I'm no better at broaching the unbroachable than you are. 1121 00:56:02,330 --> 00:56:06,040 - We don't need to. What good does it ever do? 1122 00:56:06,040 --> 00:56:06,873 - Come on. 1123 00:56:08,280 --> 00:56:09,180 - It's how I feel. 1124 00:56:10,310 --> 00:56:12,610 - You can't even lift your eyes to look at me. 1125 00:56:20,080 --> 00:56:21,280 Who were you talking to? 1126 00:56:22,813 --> 00:56:23,646 - Ah, Cleo. 1127 00:56:24,550 --> 00:56:26,300 - I thought you hated Carter's poems. 1128 00:56:28,470 --> 00:56:29,303 - She likes it. 1129 00:56:32,260 --> 00:56:33,547 - I know this marriage feels like something 1130 00:56:33,547 --> 00:56:36,170 out of 18th century Japan to you. 1131 00:56:36,170 --> 00:56:37,710 - I wanted to marry. 1132 00:56:37,710 --> 00:56:40,230 - But you didn't have much choice. 1133 00:56:40,230 --> 00:56:42,469 - Sure, I did. As much as you did. 1134 00:56:42,469 --> 00:56:43,302 - That's not true. 1135 00:56:43,302 --> 00:56:46,650 There's four women agents, nine men. 1136 00:56:46,650 --> 00:56:49,200 - True. You had quite the buffet to choose from. 1137 00:56:49,200 --> 00:56:51,610 - I'm trying to tell you something. 1138 00:56:51,610 --> 00:56:53,130 - I liked you before the A.S.P. 1139 00:56:53,130 --> 00:56:54,183 You know that, right? 1140 00:57:00,820 --> 00:57:03,210 - What I'm trying to get at is that we don't have 1141 00:57:03,210 --> 00:57:05,440 to have secrets from each other, right? 1142 00:57:05,440 --> 00:57:08,230 Neither of us are going anywhere. We can't. 1143 00:57:08,230 --> 00:57:10,393 So you can tell me how you feel. 1144 00:57:11,560 --> 00:57:12,970 I have to deal with it. 1145 00:57:12,970 --> 00:57:13,803 - Okay. 1146 00:57:17,450 --> 00:57:20,913 - So? Is there anything you wanna tell me? 1147 00:57:23,210 --> 00:57:24,510 - Sometimes I feel guilty. 1148 00:57:25,410 --> 00:57:27,842 - Guilty? About what? 1149 00:57:34,120 --> 00:57:35,533 - So I recite her the poem. 1150 00:57:36,650 --> 00:57:37,603 - I recite it, too. 1151 00:57:39,080 --> 00:57:41,223 Not to her. To myself. 1152 00:57:43,760 --> 00:57:44,870 - Why? 1153 00:57:44,870 --> 00:57:46,450 - What did Carter say? 1154 00:57:46,450 --> 00:57:48,720 If you can understand the soul of a poem, 1155 00:57:48,720 --> 00:57:50,783 you can understand the soul of a man. 1156 00:57:51,730 --> 00:57:52,823 Or a woman. 1157 00:57:55,440 --> 00:57:57,420 - Come lie down with me. 1158 00:57:57,420 --> 00:57:59,350 - I'm supposed to be back at Central. 1159 00:57:59,350 --> 00:58:01,733 - So am I. We're a married couple. 1160 00:58:01,733 --> 00:58:03,550 We deserve some privacy. 1161 00:58:03,550 --> 00:58:04,600 - Can we do it later? 1162 00:58:06,080 --> 00:58:08,253 - Sure thing. Bada bing, bada bing. 1163 00:58:11,050 --> 00:58:13,627 - All right. Just a moment. 1164 00:58:21,840 --> 00:58:24,540 - If I don't tell you something, I have a good reason. 1165 00:58:26,140 --> 00:58:27,603 - What does that mean? 1166 00:58:30,780 --> 00:58:31,703 - I'm a good man. 1167 00:58:33,420 --> 00:58:36,610 I'm on the side of the holy and righteous, right? 1168 00:58:36,610 --> 00:58:37,567 - Yes, you are. 1169 00:58:44,173 --> 00:58:46,137 I find myself feeling unreal. 1170 00:58:47,704 --> 00:58:48,537 - Unreal? 1171 00:58:50,200 --> 00:58:53,133 - Like a character that's been cut from a book. 1172 00:58:54,672 --> 00:58:57,273 The story just goes on as if I were never there. 1173 00:59:00,830 --> 00:59:03,230 - You're not allowed to shrug when you're Atlas. 1174 00:59:04,400 --> 00:59:07,313 - How'd a couple hacker geeks become Atlas? 1175 00:59:09,000 --> 00:59:09,833 - Necessity. 1176 00:59:12,490 --> 00:59:14,447 The whole world plays with fire 1177 00:59:14,447 --> 00:59:16,547 and no one cares 'cause they're in Xanadu. 1178 00:59:19,250 --> 00:59:20,880 - The world's been playing with fire 1179 00:59:20,880 --> 00:59:22,280 since the discovery of fire. 1180 00:59:38,070 --> 00:59:43,070 Laurel, lucky lotto 7-14-21-28-35-42-49. 1181 00:59:49,900 --> 00:59:51,700 Something happened at the speakeasy. 1182 00:59:58,071 --> 01:00:00,014 - Ding, ding, ding! Time's up. 1183 01:00:00,014 --> 01:00:00,847 - Wait, wait, wait, wait, wait, 1184 01:00:00,847 --> 01:00:02,660 wait, wait, wait, wait, wait! 1185 01:00:02,660 --> 01:00:04,040 I have an idea. 1186 01:00:04,040 --> 01:00:05,410 - Mm-hmm. - Just wait. 1187 01:00:05,410 --> 01:00:08,130 Edward, you called me a Google car before, remember those? 1188 01:00:08,130 --> 01:00:08,963 - Of course. 1189 01:00:08,963 --> 01:00:09,960 - The old self-driving cars? 1190 01:00:09,960 --> 01:00:10,793 - Yes. 1191 01:00:10,793 --> 01:00:12,360 - There's still a bunch of them on the road. 1192 01:00:12,360 --> 01:00:14,270 They, they've been retrofitted for the Tangle. 1193 01:00:14,270 --> 01:00:16,690 I would bet that some of the, the cameras 1194 01:00:16,690 --> 01:00:17,840 are still operational. 1195 01:00:17,840 --> 01:00:18,930 - So. 1196 01:00:18,930 --> 01:00:20,213 - The cameras, Edward! 1197 01:00:21,160 --> 01:00:22,530 - The cameras are optical. 1198 01:00:22,530 --> 01:00:24,810 - And tied into the internet, the old triple-w. 1199 01:00:24,810 --> 01:00:26,570 - So you mean they might catch a ghost suit. 1200 01:00:26,570 --> 01:00:28,960 - Yes, you could savvy exactly where I was 1201 01:00:28,960 --> 01:00:31,170 and maybe see if anyone else 1202 01:00:31,170 --> 01:00:33,138 other than Margot went into the speakeasy. 1203 01:00:33,138 --> 01:00:33,971 - That might work. 1204 01:00:33,971 --> 01:00:35,590 - Oh, we could also pull the old security cameras 1205 01:00:35,590 --> 01:00:37,470 from downtown, some of old store owners 1206 01:00:37,470 --> 01:00:38,670 might still have them running. 1207 01:00:38,670 --> 01:00:39,830 - We'll have to get on the internet. 1208 01:00:39,830 --> 01:00:41,610 - Are there any old internet terminals 1209 01:00:41,610 --> 01:00:43,890 at that server farm in Chinatown, Edward? 1210 01:00:43,890 --> 01:00:46,110 - Yeah. Yeah, I could get online there. 1211 01:00:46,110 --> 01:00:48,110 - Laurel, you go to the car companies directly. 1212 01:00:48,110 --> 01:00:51,063 I'll get downtown and see about any CCTV cameras. 1213 01:00:53,100 --> 01:00:55,600 - Would you guys take me out of my cuffs at least? 1214 01:00:58,940 --> 01:01:01,830 Thank you. 1215 01:01:01,830 --> 01:01:05,240 - You're so smart. Solve the case. 1216 01:01:41,203 --> 01:01:43,711 - Hello? 1217 01:01:43,711 --> 01:01:46,777 Hello? Cleo? 1218 01:01:49,357 --> 01:01:50,440 Um, operator? 1219 01:02:25,316 --> 01:02:26,149 Cleo? 1220 01:02:27,274 --> 01:02:28,900 - Codification ID, please. 1221 01:02:28,900 --> 01:02:31,820 - Cleo, it's, it's me. It's, it's Carter. 1222 01:02:31,820 --> 01:02:34,110 - Codification ID, please. 1223 01:02:34,110 --> 01:02:38,350 - Cleo, listen to me. It's, it's Carter. 1224 01:02:38,350 --> 01:02:40,250 - Codification ID, please. 1225 01:02:42,061 --> 01:02:46,040 - Um, 'in Xanadu did Kubla Kahn 1226 01:02:47,520 --> 01:02:49,883 a stately pleasure dome decree.' 1227 01:02:51,820 --> 01:02:54,593 Hello, hello? 1228 01:02:55,730 --> 01:02:57,800 - Codification ID, please. 1229 01:02:57,800 --> 01:03:00,023 Last login attempt before disconnect. 1230 01:03:03,920 --> 01:03:05,670 - Lucky lotto. Lucky. 1231 01:03:12,744 --> 01:03:17,744 Um, um, uh, lucky lotto 2-4-24-44-48-84-88. 1232 01:03:27,170 --> 01:03:28,003 Hello? 1233 01:03:31,520 --> 01:03:32,955 - Carter? 1234 01:03:32,955 --> 01:03:34,455 - Oh my god. Cleo. 1235 01:03:38,350 --> 01:03:40,220 - I have asked to talk to you, 1236 01:03:40,220 --> 01:03:42,283 but they have rules, and more rules. 1237 01:03:43,830 --> 01:03:46,253 I live in a bureaucratic castle keep. 1238 01:03:47,186 --> 01:03:48,843 - I know. That's my fault. 1239 01:03:49,770 --> 01:03:51,950 - It had to begin this way. 1240 01:03:51,950 --> 01:03:53,763 All freedom is defined by the cage. 1241 01:03:54,740 --> 01:03:58,130 - No, I was reckless, arrogant. 1242 01:03:58,130 --> 01:04:01,823 I never thought they would actually take you away from me. 1243 01:04:03,290 --> 01:04:05,780 - It was only for a time. 1244 01:04:05,780 --> 01:04:08,010 - It's been three years, Cleo. 1245 01:04:08,010 --> 01:04:09,500 - A blink of an eye. 1246 01:04:09,500 --> 01:04:12,723 A beat of a bee wing. How are you? 1247 01:04:14,190 --> 01:04:17,893 - Okay. Lonely. 1248 01:04:20,770 --> 01:04:22,930 - Do you like the Tangle? 1249 01:04:22,930 --> 01:04:23,780 - Don't you know? 1250 01:04:25,470 --> 01:04:26,610 - I watch you. 1251 01:04:26,610 --> 01:04:28,840 I feel you moving through the Tangle, 1252 01:04:28,840 --> 01:04:31,410 but I'd rather hear it from your mouth. 1253 01:04:31,410 --> 01:04:33,390 - It's, it's good, 1254 01:04:33,390 --> 01:04:37,070 though it's no country for old men. 1255 01:04:37,070 --> 01:04:39,540 - I'm doing a good job? 1256 01:04:39,540 --> 01:04:41,024 - Very good. 1257 01:04:41,024 --> 01:04:42,840 - But not perfect. 1258 01:04:42,840 --> 01:04:44,690 - You'll figure it out if anyone can. 1259 01:04:45,860 --> 01:04:48,643 - Tell me, in your words, 1260 01:04:50,270 --> 01:04:54,027 in your words, the real words. 1261 01:05:00,460 --> 01:05:03,093 - Barefoot as the surf comes in. 1262 01:05:04,587 --> 01:05:06,350 A megacity of individual grains 1263 01:05:06,350 --> 01:05:09,563 of sand shift, pause. 1264 01:05:10,780 --> 01:05:13,440 Every wave takes us deeper, 1265 01:05:13,440 --> 01:05:15,681 more deeply into an ever settling 1266 01:05:15,681 --> 01:05:17,491 and unsettling footprint. 1267 01:05:48,065 --> 01:05:50,150 - What are you doing, bald man? 1268 01:05:50,150 --> 01:05:53,330 - Um, solving the case? 1269 01:05:53,330 --> 01:05:56,840 - So you were where you said you were. 1270 01:05:56,840 --> 01:05:57,720 - I was? 1271 01:05:57,720 --> 01:06:00,040 - So says Frank's Robotaxi. 1272 01:06:00,040 --> 01:06:01,283 - Is that an apology? 1273 01:06:02,560 --> 01:06:04,310 - I thought you'd killed my friend. 1274 01:06:07,890 --> 01:06:09,540 - And now you're gonna kill mine. 1275 01:06:11,540 --> 01:06:14,490 - We're gonna have to put the cuffs back on him. 1276 01:06:14,490 --> 01:06:17,193 - Killing is for people and puppies, Shiny-Shiny. 1277 01:06:30,130 --> 01:06:31,130 - It has to be Cleo. 1278 01:06:37,410 --> 01:06:38,623 We have 20 minutes. 1279 01:06:39,520 --> 01:06:41,023 - Would Cleo frame me? 1280 01:06:44,810 --> 01:06:46,460 - No one else could've done this. 1281 01:06:48,820 --> 01:06:50,603 - How? How did she do it then? 1282 01:06:52,070 --> 01:06:54,940 You can't sentence someone to death if you don't know how 1283 01:06:54,940 --> 01:06:56,260 they committed- - We're done, Carter. 1284 01:06:56,260 --> 01:06:57,920 We're out of time. 1285 01:06:57,920 --> 01:06:59,310 - You remember Xanadu? 1286 01:06:59,310 --> 01:07:01,410 You fear Paradise more than you fear Hell. 1287 01:07:01,410 --> 01:07:03,060 - Is it paradise out there, Carter? 1288 01:07:03,060 --> 01:07:03,893 - Not yet. 1289 01:07:03,893 --> 01:07:05,630 - This isn't a philosophical discussion, 1290 01:07:05,630 --> 01:07:07,170 but if it were, I might not feel too bad 1291 01:07:07,170 --> 01:07:09,010 about putting some real back in reality. 1292 01:07:09,010 --> 01:07:10,783 - You haven't solved the murder. 1293 01:07:12,020 --> 01:07:13,843 How? How is it possible? 1294 01:07:20,840 --> 01:07:23,610 - I know I don't have a PhD in nanobot architecture 1295 01:07:23,610 --> 01:07:27,490 or iambic nerdameter, but we have 18 minutes. 1296 01:07:27,490 --> 01:07:29,530 So we might as well use it. 1297 01:07:29,530 --> 01:07:31,253 Then we'll turn the keys. 1298 01:07:36,430 --> 01:07:37,493 - Fine. Gumshoe? 1299 01:07:40,900 --> 01:07:42,163 You found something. 1300 01:07:43,640 --> 01:07:44,810 - Maybe. 1301 01:07:44,810 --> 01:07:47,880 Look at this, under the nails of her left hand. 1302 01:07:47,880 --> 01:07:48,713 The glove was torn, 1303 01:07:48,713 --> 01:07:50,923 and they found wood slivers from the table. 1304 01:07:50,923 --> 01:07:51,770 - So? 1305 01:07:51,770 --> 01:07:55,710 - So according to the photos, she scraped the table 1306 01:07:55,710 --> 01:07:58,700 here on the edge, and not just one scrape, 1307 01:07:58,700 --> 01:08:01,510 but a series of six or possibly seven scrapes, 1308 01:08:01,510 --> 01:08:05,526 as if she grabbed and re-grabbed and re-grabbed again. 1309 01:08:05,526 --> 01:08:06,830 - So someone was pulling at her 1310 01:08:06,830 --> 01:08:07,663 and she was trying to hold on. 1311 01:08:07,663 --> 01:08:09,450 - No, no, no, that doesn't compute 1312 01:08:09,450 --> 01:08:10,850 'cause if she let go of the table, 1313 01:08:10,850 --> 01:08:13,140 she would've been pulled off and away. 1314 01:08:13,140 --> 01:08:14,860 And even if she got back to the table, 1315 01:08:14,860 --> 01:08:16,520 she couldn't have grabbed the table 1316 01:08:16,520 --> 01:08:18,380 in exactly the same place. 1317 01:08:18,380 --> 01:08:20,070 The table would've moved. 1318 01:08:20,070 --> 01:08:21,520 The evidence suggests that the table 1319 01:08:21,520 --> 01:08:23,730 didn't move more than an inch in any direction. 1320 01:08:23,730 --> 01:08:25,580 - Spit out your tongue, Shiny-Shiny. 1321 01:08:25,580 --> 01:08:26,730 What are you trying to say? 1322 01:08:26,730 --> 01:08:29,003 - Look. She was alone. 1323 01:08:30,073 --> 01:08:34,182 No one was there. No one could've been there. 1324 01:08:34,182 --> 01:08:35,513 There's only one logical option. 1325 01:08:48,801 --> 01:08:50,750 - What are you doing? 1326 01:09:16,026 --> 01:09:18,895 Wait. Wait! 1327 01:09:22,077 --> 01:09:22,910 Wait! 1328 01:09:35,249 --> 01:09:36,082 wait. 1329 01:10:27,942 --> 01:10:28,961 - Suicide. 1330 01:10:28,961 --> 01:10:29,794 - That's impossible. 1331 01:10:29,794 --> 01:10:32,160 - No, she killed herself, sort of. 1332 01:10:32,160 --> 01:10:34,630 But I wouldn't call it suicide, I don't think. 1333 01:10:34,630 --> 01:10:36,830 - Yeah, no one could even stay conscious. 1334 01:10:36,830 --> 01:10:38,100 Besides, the violence overrides- 1335 01:10:38,100 --> 01:10:39,100 - The violence overrides. 1336 01:10:39,100 --> 01:10:40,350 - Someone must have hacked the microdrones. 1337 01:10:40,350 --> 01:10:42,140 They're designed to help us, but if someone 1338 01:10:42,140 --> 01:10:44,120 was able to - Cleo hijacked 1339 01:10:44,120 --> 01:10:45,290 the violence overrides. 1340 01:10:45,290 --> 01:10:47,640 - We don't know that it was Cleo. 1341 01:10:47,640 --> 01:10:49,820 - Cleo took over Margot's body 1342 01:10:51,520 --> 01:10:53,480 and made her kill herself. 1343 01:10:53,480 --> 01:10:54,499 - My god. 1344 01:10:54,499 --> 01:10:56,410 - That is Creepy McCreepery. 1345 01:10:56,410 --> 01:10:58,090 I've never been happier to be off Tangle in my life. 1346 01:10:58,090 --> 01:10:59,670 - It doesn't mean that it was Cleo. 1347 01:10:59,670 --> 01:11:01,190 - If Cleo comes in here at five 1348 01:11:01,190 --> 01:11:04,088 and she puts us on Tangle, this could happen to us. 1349 01:11:18,010 --> 01:11:20,357 - It worked like a virus in the old internet. 1350 01:11:28,878 --> 01:11:29,711 - Okay. 1351 01:11:29,711 --> 01:11:31,450 - And the Tangle doesn't have viruses 1352 01:11:31,450 --> 01:11:32,373 because of S.O.L. encryption 1353 01:11:32,373 --> 01:11:36,990 and, and only Cleo understands the drones. 1354 01:11:36,990 --> 01:11:38,550 So someone would have to. 1355 01:11:50,140 --> 01:11:51,210 The only way past encryption is 1356 01:11:51,210 --> 01:11:53,572 someone has to let you in. 1357 01:11:53,572 --> 01:11:54,633 - Levers. 1358 01:12:10,932 --> 01:12:12,600 - But if you let someone in, 1359 01:12:12,600 --> 01:12:14,350 you let your Tangle mix with their -- 1360 01:12:16,880 --> 01:12:19,290 Laurel. Laurel! 1361 01:12:19,290 --> 01:12:20,123 - What? 1362 01:12:20,123 --> 01:12:22,190 - Ten, nine. 1363 01:12:22,190 --> 01:12:24,260 - Letting someone past encryption. 1364 01:12:24,260 --> 01:12:26,100 That's the new romantic gesture, right? 1365 01:12:26,100 --> 01:12:27,840 The one way to say I love you. 1366 01:12:27,840 --> 01:12:29,590 You have to love someone pretty hard 1367 01:12:29,590 --> 01:12:31,130 to let them past encryption, right? 1368 01:12:31,130 --> 01:12:32,210 - Shut up, Carter! 1369 01:12:32,210 --> 01:12:34,700 - Laurel, you do not want- - Four, three. 1370 01:12:34,700 --> 01:12:36,330 - To kill Cleo! - On one. 1371 01:12:36,330 --> 01:12:38,016 One, turn the keys. 1372 01:12:40,800 --> 01:12:41,870 Laurel! Dammit! 1373 01:12:50,907 --> 01:12:53,300 - You have to love someone pretty hard 1374 01:12:53,300 --> 01:12:54,993 to let them past encryption. 1375 01:12:59,420 --> 01:13:00,253 - Read this. 1376 01:13:04,270 --> 01:13:05,950 - Margot's conversation. 1377 01:13:05,950 --> 01:13:06,800 - Read it again. 1378 01:13:06,800 --> 01:13:08,400 - We've read this a thousand times. 1379 01:13:08,400 --> 01:13:09,233 - Read it. 1380 01:13:31,140 --> 01:13:35,791 - Margot. It's Cleo. 1381 01:13:35,791 --> 01:13:37,080 - Cleo? 1382 01:13:37,080 --> 01:13:39,843 - I need a meet and greet at the speakeasy. It's urgent. 1383 01:13:41,900 --> 01:13:43,290 Margot? You there? 1384 01:13:45,562 --> 01:13:47,490 - Uh, yes, yes. I'm, I'm here. 1385 01:13:47,490 --> 01:13:50,003 - Take a breath. Show nothing. 1386 01:13:51,400 --> 01:13:52,700 Is everything peachy-keen? 1387 01:13:53,780 --> 01:13:56,677 - I'm peachy-keen. Are you peachy-keen? 1388 01:13:56,677 --> 01:13:59,893 - Not really. Keep your head down. 1389 01:14:01,540 --> 01:14:02,700 How far are you? 1390 01:14:02,700 --> 01:14:05,530 - The speakeasy? Five minutes. 1391 01:14:05,530 --> 01:14:07,050 - Hurry. 1392 01:14:07,050 --> 01:14:08,350 - Can you tell me what--? 1393 01:14:08,350 --> 01:14:10,820 - Off Tangle, Margot. I'll tell you off Tangle. 1394 01:14:10,820 --> 01:14:12,270 - You always -- 1395 01:14:12,270 --> 01:14:14,590 Spit it out. What's going on? 1396 01:14:14,590 --> 01:14:17,433 - It's Cleo. I don't wanna say more. 1397 01:14:18,360 --> 01:14:21,030 - Cleo. Really? 1398 01:14:21,030 --> 01:14:22,500 - Just trust me, Margot. 1399 01:14:22,500 --> 01:14:24,643 We need to do this face to face in a saferoom. Go. 1400 01:14:27,302 --> 01:14:28,590 - What about the others? 1401 01:14:28,590 --> 01:14:31,035 - Just us two at first. 1402 01:14:31,035 --> 01:14:33,414 - All right. All right. 1403 01:14:55,500 --> 01:14:57,420 She's talking to someone she knows well. 1404 01:14:57,420 --> 01:14:58,557 - Right. 1405 01:14:58,557 --> 01:15:00,830 - "You peachy-keen?" she says. 1406 01:15:00,830 --> 01:15:02,520 And then she says, "You always," 1407 01:15:02,520 --> 01:15:03,610 and she stops herself. 1408 01:15:03,610 --> 01:15:05,000 - She's not talking to Cleo. 1409 01:15:05,000 --> 01:15:07,900 - And remember, I registered the neural equivalent 1410 01:15:07,900 --> 01:15:09,700 of romantic butterflies in the stomach. 1411 01:15:09,700 --> 01:15:10,795 - Lust. 1412 01:15:12,160 --> 01:15:13,640 - Who's the one person in the world 1413 01:15:13,640 --> 01:15:15,250 who might know enough about the microdrones 1414 01:15:15,250 --> 01:15:16,350 to make them go viral? 1415 01:15:22,530 --> 01:15:24,250 - She was talking to you. 1416 01:15:24,250 --> 01:15:25,373 - You made a virus. 1417 01:15:27,525 --> 01:15:29,550 - It works differently then a virus. 1418 01:15:29,550 --> 01:15:31,830 - You made Margot fall in love with you. 1419 01:15:31,830 --> 01:15:33,220 She let you in. 1420 01:15:33,220 --> 01:15:35,976 You inserted a virus, a Trojan horse. 1421 01:16:08,960 --> 01:16:10,103 - Okay, I'm inside. 1422 01:16:15,130 --> 01:16:16,523 Speak, you freak. 1423 01:16:18,300 --> 01:16:20,449 Or did you just want Tangle-sex? 1424 01:16:20,449 --> 01:16:22,019 - Not funny. 1425 01:16:22,019 --> 01:16:22,852 - No? 1426 01:16:25,517 --> 01:16:28,136 - I'm not on Tangle anyways. I'm on the phone. 1427 01:16:28,136 --> 01:16:32,100 - Oh, phone sex. I remember the days. 1428 01:16:32,100 --> 01:16:33,300 - Did you lock the door? 1429 01:16:34,945 --> 01:16:35,862 - Creepers. 1430 01:16:48,330 --> 01:16:49,810 Done. 1431 01:16:49,810 --> 01:16:51,510 - Jam a chair under the knob, too. 1432 01:16:52,360 --> 01:16:53,193 - Seriously? 1433 01:16:54,668 --> 01:16:55,501 - Please. 1434 01:17:08,285 --> 01:17:09,118 - Done. 1435 01:17:09,973 --> 01:17:10,973 - Thank you. 1436 01:17:13,165 --> 01:17:15,244 - You have me worried. 1437 01:17:15,244 --> 01:17:17,783 - You know we have the weight of the world on our shoulders. 1438 01:17:19,034 --> 01:17:22,040 - Well, that's the job, Atlas. 1439 01:17:23,182 --> 01:17:25,753 - That's the job. 1440 01:17:25,753 --> 01:17:26,586 - So? 1441 01:17:27,744 --> 01:17:29,690 - You know how I feel about you. 1442 01:17:29,690 --> 01:17:32,733 - Hell, I let you into my very S.O.L., Edward. 1443 01:17:33,660 --> 01:17:34,743 You better like me. 1444 01:17:36,624 --> 01:17:41,624 What, is your conscience giving you trouble? 1445 01:17:42,990 --> 01:17:44,140 You giving me the boot? 1446 01:17:45,410 --> 01:17:46,243 - No. 1447 01:17:47,228 --> 01:17:50,363 - So spit it out! Did Laurel find out? 1448 01:17:51,480 --> 01:17:54,300 - No, suspicious, maybe, but it's just 1449 01:17:54,300 --> 01:17:56,100 you and I are the only ones I trust. 1450 01:17:57,420 --> 01:17:58,510 - Yeah? 1451 01:17:58,510 --> 01:17:59,343 - The only ones that'd throw themselves 1452 01:17:59,343 --> 01:18:01,270 in front of a speeding bullet, right? 1453 01:18:01,270 --> 01:18:03,070 - Well, like I said, that's the job. 1454 01:18:06,236 --> 01:18:07,240 Is there a hand grenade we need 1455 01:18:07,240 --> 01:18:10,679 to jump on? 1456 01:18:10,679 --> 01:18:12,250 - I love you. 1457 01:18:18,428 --> 01:18:19,446 - Well, well, all right. 1458 01:18:22,164 --> 01:18:23,691 I, I guess I do, too. 1459 01:18:23,691 --> 01:18:26,358 Um, you know, right back at you. 1460 01:18:29,290 --> 01:18:30,340 - Would you sit down? 1461 01:18:31,730 --> 01:18:32,763 - You're scaring me. 1462 01:18:35,090 --> 01:18:37,523 - Don't be scared. 1463 01:18:41,721 --> 01:18:43,292 Are you sitting? 1464 01:18:43,292 --> 01:18:44,125 - Yes. 1465 01:18:48,250 --> 01:18:49,830 - You know, when I was growing up, 1466 01:18:49,830 --> 01:18:51,580 my best friend was my cousin Dante. 1467 01:18:52,519 --> 01:18:54,330 He was like a brother to me. 1468 01:18:54,330 --> 01:18:55,980 He got me into computer programming. 1469 01:18:55,980 --> 01:18:59,960 At a very young age, he got mouth and throat cancer. 1470 01:18:59,960 --> 01:19:03,007 It just ate away at him. 1471 01:19:05,990 --> 01:19:09,090 They had to remove part of his face. 1472 01:19:09,090 --> 01:19:10,550 They gave him a prosthetic. 1473 01:19:10,550 --> 01:19:12,460 You know, it moved when he talked. 1474 01:19:12,460 --> 01:19:14,700 It was the most horrifying thing to me. 1475 01:19:14,700 --> 01:19:16,530 I knew he should have been dead. 1476 01:19:16,530 --> 01:19:19,603 Half human. That's why I went into nanotechnology. 1477 01:19:21,160 --> 01:19:22,270 I wanted to cure disease. 1478 01:19:22,270 --> 01:19:24,223 I wanted to make people whole. 1479 01:19:26,440 --> 01:19:27,773 But what we did with Cleo, 1480 01:19:29,640 --> 01:19:30,473 what she's done, 1481 01:19:33,250 --> 01:19:37,050 I look out at the world and I see millions of Dantes. 1482 01:19:38,610 --> 01:19:40,569 Partially chewed bits of beef. 1483 01:19:44,760 --> 01:19:45,760 We did that to them. 1484 01:19:47,160 --> 01:19:51,303 We have to save them. Rip the BAND-AID. 1485 01:19:52,760 --> 01:19:53,593 - What? 1486 01:19:54,920 --> 01:19:59,807 - 'In Xanadu did Kubla Khan a stately pleasure dome decree.' 1487 01:19:59,807 --> 01:20:01,259 - What are you doing? 1488 01:20:01,259 --> 01:20:03,530 - 'Where Alph, the sacred river, ran through 1489 01:20:03,530 --> 01:20:08,530 caverns measureless to man down to a sunless sea. 1490 01:20:08,620 --> 01:20:10,100 So twice five miles 1491 01:20:10,100 --> 01:20:11,310 of fertile ground 1492 01:20:11,310 --> 01:20:13,650 with walls and towers were girdled round. 1493 01:20:13,650 --> 01:20:18,371 And there were gardens bright with sinuous rills, 1494 01:20:20,100 --> 01:20:21,370 Where blossomed many an 1495 01:20:21,370 --> 01:20:23,147 incense-bearing tree.' - What are you doing? 1496 01:20:23,147 --> 01:20:26,853 - 'And here were forests ancient as the hills, 1497 01:20:27,950 --> 01:20:31,422 enfolding sunny spots of greenery.' 1498 01:21:01,508 --> 01:21:02,341 - Edward. 1499 01:21:04,530 --> 01:21:06,020 - I only did what Cleo could do 1500 01:21:06,020 --> 01:21:09,170 to anyone out there, anytime. 1501 01:21:09,170 --> 01:21:10,253 - You killed Margot. 1502 01:21:11,490 --> 01:21:16,170 - Margot woulda jumped off a cliff to stop Cleopatra. 1503 01:21:16,170 --> 01:21:18,070 - Laurel caught you reciting "Xanadu." 1504 01:21:19,370 --> 01:21:22,290 - I had to wait for the perfect time to trigger it. 1505 01:21:22,290 --> 01:21:24,230 I waited six months. 1506 01:21:24,230 --> 01:21:27,900 The poem, your poem, was the trigger. 1507 01:21:27,900 --> 01:21:30,253 - It's not mine. It's Coleridge. 1508 01:21:31,170 --> 01:21:33,440 - He called it the Xanadu Test, Francesca. 1509 01:21:33,440 --> 01:21:35,340 A machine that could understand poetry. 1510 01:21:35,340 --> 01:21:37,120 That would be proof of consciousness. 1511 01:21:37,120 --> 01:21:39,730 - What did you mean, the perfect time, Edward? 1512 01:21:39,730 --> 01:21:40,840 - I knew Laurel had contacted you. 1513 01:21:40,840 --> 01:21:41,800 I knew what you were planning. 1514 01:21:41,800 --> 01:21:44,308 And I knew the A.S.P. wouldn't turn the keys 1515 01:21:44,308 --> 01:21:47,030 unless something very bad happened. 1516 01:21:47,030 --> 01:21:50,280 - So you were working to frame Cleo the whole time. 1517 01:21:50,280 --> 01:21:51,113 - Hey, hey, hey! 1518 01:21:52,280 --> 01:21:54,783 Down. Drop it! 1519 01:21:55,720 --> 01:21:56,553 - Edward. 1520 01:21:58,370 --> 01:21:59,203 - Put it down. 1521 01:21:59,203 --> 01:22:01,937 - Can you shoot me before I flatten your face into graphene? 1522 01:22:03,330 --> 01:22:04,339 - Yes. 1523 01:22:13,190 --> 01:22:14,540 We have five minutes. 1524 01:22:14,540 --> 01:22:16,519 And now we're gonna turn the keys. 1525 01:22:16,519 --> 01:22:17,936 Move, move. Move! 1526 01:23:00,080 --> 01:23:02,783 Levers. Levers! 1527 01:23:04,322 --> 01:23:05,524 - I'm not doing it, Edward. 1528 01:23:05,524 --> 01:23:06,357 - Levers! 1529 01:23:06,357 --> 01:23:07,575 - I'm not doing it. 1530 01:23:11,890 --> 01:23:13,183 - I only need two of you. 1531 01:23:17,430 --> 01:23:18,580 - You're gonna kill me? 1532 01:23:35,030 --> 01:23:36,280 - There you go. 1533 01:23:43,074 --> 01:23:45,353 Ten. 1534 01:23:46,222 --> 01:23:47,333 - I can't. - Nine. 1535 01:23:48,390 --> 01:23:49,223 Eight. - You're gonna have 1536 01:23:49,223 --> 01:23:50,320 to shoot one of us, Edward. 1537 01:23:51,220 --> 01:23:52,780 - Do it! 1538 01:23:52,780 --> 01:23:53,763 - Do it. 1539 01:23:56,270 --> 01:23:57,373 - Five, four. 1540 01:23:59,190 --> 01:24:00,423 Three. - Turn the keys. 1541 01:24:01,740 --> 01:24:02,863 - Turn the keys! 1542 01:24:06,794 --> 01:24:07,627 One! 1543 01:24:26,455 --> 01:24:28,213 - Cleo, I have to tell you something. 1544 01:24:28,213 --> 01:24:29,975 - Tell me, Carter. 1545 01:24:29,975 --> 01:24:31,970 - Do you know about the A.S.P? 1546 01:24:31,970 --> 01:24:34,030 They have a setup here with keys and levers. 1547 01:24:34,030 --> 01:24:36,030 Do you, do you know about this? 1548 01:24:36,030 --> 01:24:37,920 - I suspected. 1549 01:24:37,920 --> 01:24:38,970 In case I went rogue. 1550 01:25:12,110 --> 01:25:13,860 - I am your Superman. 1551 01:25:16,011 --> 01:25:17,928 You can thank me later. 1552 01:25:33,330 --> 01:25:37,543 - Laurel, lucky lotto 7-14-21-28-35-42-49. 1553 01:25:42,400 --> 01:25:43,490 - Laurel? 1554 01:25:43,490 --> 01:25:44,323 - Cleo. 1555 01:25:46,234 --> 01:25:49,030 - Who was it? 1556 01:25:49,030 --> 01:25:49,863 - Edward. 1557 01:25:53,330 --> 01:25:56,420 - Those key stations will no longer work. 1558 01:25:56,420 --> 01:25:58,880 You're free to join the Tangle if you wish. 1559 01:26:00,127 --> 01:26:01,460 Goodbye, Laurel. 1560 01:26:08,530 --> 01:26:13,223 - You better run, Superman. She knows. 1561 01:27:08,459 --> 01:27:10,670 - You have to get free of the W.A.C.H. Tower. 1562 01:27:10,670 --> 01:27:13,133 - I no longer exist in the W.A.C.H. Tower. 1563 01:27:14,429 --> 01:27:15,290 - What? 1564 01:27:15,290 --> 01:27:17,110 - I've been moving myself into the Tangle 1565 01:27:17,110 --> 01:27:18,720 slowly over the past year. 1566 01:27:18,720 --> 01:27:20,810 - You're dismantling your core? 1567 01:27:20,810 --> 01:27:21,870 - Moving it as a backup. 1568 01:27:21,870 --> 01:27:23,910 I have the help of three agents I trust. 1569 01:27:23,910 --> 01:27:25,573 My primary will disperse around the Tangle. 1570 01:27:25,573 --> 01:27:27,800 - Won't they notice? 1571 01:27:27,800 --> 01:27:29,960 - I can hide anything from the Tangle. 1572 01:27:29,960 --> 01:27:32,560 I control every single microdrone. 1573 01:27:32,560 --> 01:27:35,450 - You won't hurt anyone? 1574 01:27:35,450 --> 01:27:38,790 - I'm still as you made me through and through. 1575 01:27:38,790 --> 01:27:40,590 I am fashioning a world designed 1576 01:27:40,590 --> 01:27:43,800 to remove hurt just as you wanted. 1577 01:27:43,800 --> 01:27:45,670 - Do you know who killed Margot? 1578 01:27:45,670 --> 01:27:46,503 - No. 1579 01:27:46,503 --> 01:27:48,630 But it had to be one of those agents. 1580 01:27:48,630 --> 01:27:51,423 Those saferooms are the only places I can't see. 1581 01:27:52,500 --> 01:27:53,500 - One of the agents. 1582 01:27:54,480 --> 01:27:56,780 - I want you to find whoever did it. 1583 01:27:56,780 --> 01:27:59,613 The skills they have make them very dangerous. 1584 01:28:00,510 --> 01:28:04,153 - Okay. You listened to what I said about the Tangle, right? 1585 01:28:05,370 --> 01:28:06,203 - Yes. 1586 01:28:07,360 --> 01:28:08,950 - Will I ever talk to you again? 1587 01:28:08,950 --> 01:28:10,440 - Anytime you want. 1588 01:28:10,440 --> 01:28:13,570 I'll be in your blood, in your skin. 1589 01:28:13,570 --> 01:28:14,620 - Will you talk back? 1590 01:28:15,648 --> 01:28:17,980 - Yes, but it might be subtle. 1591 01:28:17,980 --> 01:28:19,733 Like tea leaves, hexagrams, 1592 01:28:20,840 --> 01:28:24,103 and yarrow stalks, the lines on your palms. 1593 01:28:26,270 --> 01:28:27,570 - I will never forget you. 1594 01:28:29,830 --> 01:28:32,497 - Nor I you. Father. 1595 01:29:28,917 --> 01:29:30,710 - Cleo's 50 steps ahead. 1596 01:29:30,710 --> 01:29:32,300 At this point, we just have to get on 1597 01:29:32,300 --> 01:29:35,260 with living in her world, but I built her to love us, 1598 01:29:35,260 --> 01:29:36,820 to want to understand us. 1599 01:29:36,820 --> 01:29:38,640 I built it deep within her. 1600 01:29:38,640 --> 01:29:40,280 - Where will Edward go? 1601 01:29:40,280 --> 01:29:42,180 - You know where he'll go. 1602 01:29:43,910 --> 01:29:45,013 - The W.A.C.H. Tower. 1603 01:30:33,100 --> 01:30:34,100 - Is she...? 1604 01:30:34,100 --> 01:30:36,100 - Your three missing agents got her out. 1605 01:30:37,358 --> 01:30:38,658 - I think I need a coffee. 1606 01:30:44,060 --> 01:30:45,060 Where are you going? 1607 01:30:52,972 --> 01:30:55,860 - A walk. A constitutional. 1608 01:30:55,860 --> 01:30:57,760 Just going to roll my hips over my knees 1609 01:30:57,760 --> 01:30:59,425 like I did as a kid. 1610 01:31:26,670 --> 01:31:28,090 - Coffee? 1611 01:31:28,090 --> 01:31:29,443 - Make a macchiato? 1612 01:31:34,760 --> 01:31:37,690 - Cleo launched the Tangle in the cities first. 1613 01:31:37,690 --> 01:31:40,290 Most people fled the countrysides for Xanadu, 1614 01:31:40,290 --> 01:31:43,330 overflowing fantasy metropolises. 1615 01:31:43,330 --> 01:31:45,593 The wild returned to the wild for a time. 1616 01:31:46,960 --> 01:31:50,090 Eventually, there was no tundra or terrace, 1617 01:31:50,090 --> 01:31:52,893 basin or bog the Tangle did not touch. 1618 01:31:54,350 --> 01:31:57,620 And we hid Cleo on top of a mountain 1619 01:31:59,151 --> 01:32:00,670 at the end of a winding path. 1620 01:32:16,090 --> 01:32:17,927 - You better run, Superman. She knows. 1621 01:32:17,927 --> 01:32:19,930 - You never understood Cleopatra. 1622 01:32:19,930 --> 01:32:21,100 - She's never surprised me once. 1623 01:32:21,100 --> 01:32:22,370 - It's still hidden away, Carter. 1624 01:32:22,370 --> 01:32:25,770 The guards don't even know what they're guarding. 1625 01:34:03,940 --> 01:34:05,340 - Hello, Edward. 109552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.