Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,00 --> 00:00:04,00
Untertitel: WDR mediagroup GmbH
im Auftrag der ARD Degeto
2
00:00:05,840 --> 00:00:07,840
Sophie Haas
3
00:00:10,360 --> 00:00:12,360
Dietmar Schäffer
4
00:00:18,640 --> 00:00:20,640
Bärbel Schmied
5
00:00:23,240 --> 00:00:26,240
* Musik *
6
00:00:40,520 --> 00:00:43,360
Das ist aber spät geworden gestern,
was?
7
00:00:44,360 --> 00:00:45,640
Feuerwehrball.
8
00:00:48,560 --> 00:00:49,720
Hier.
9
00:00:49,720 --> 00:00:51,920
Muss ja nicht jeder mitkriegen.
10
00:00:52,880 --> 00:00:54,160
Wars denn nett?
11
00:00:56,200 --> 00:00:57,240
Mhm.
12
00:00:59,160 --> 00:01:01,40
Der Dr. Kauth war auch da.
13
00:01:01,520 --> 00:01:02,600
Mhm.
14
00:01:03,920 --> 00:01:05,800
Er hat nach Ihnen gefragt.
15
00:01:11,720 --> 00:01:13,520
* Schuss *
Komm raus, du Hund.
16
00:01:14,40 --> 00:01:15,120
Was war das?
17
00:01:15,160 --> 00:01:16,240
* Schuss *
18
00:01:18,640 --> 00:01:20,40
Das waren doch Schüsse.
19
00:01:20,560 --> 00:01:22,240
* Schuss *
Hören Sie auf!
20
00:01:23,00 --> 00:01:24,400
Du sollst rauskommen.
21
00:01:25,400 --> 00:01:26,520
* Schuss *
22
00:01:26,520 --> 00:01:28,120
Komm raus, du Hund.
23
00:01:29,640 --> 00:01:32,640
* Musik *
24
00:01:37,800 --> 00:01:40,440
Ich will Ihnen doch nur helfen.
* Schuss *
25
00:01:41,280 --> 00:01:44,960
Du hast meine Schafe vergiftet.
- Nein, hab ich nicht.
26
00:01:47,160 --> 00:01:48,280
Lügner.
27
00:01:48,880 --> 00:01:50,840
Nehmen Sie die Waffe runter.
28
00:01:50,840 --> 00:01:53,840
Sie legen jetzt sofort
die Waffe runter.
29
00:01:54,600 --> 00:01:55,680
Konrad.
30
00:01:55,680 --> 00:01:57,440
Ich bins, die Bärbel.
31
00:01:58,880 --> 00:02:00,400
Da sitzt der Strolch.
32
00:02:02,120 --> 00:02:05,280
Sind Sie von allen guten Geistern
verlassen?
33
00:02:05,280 --> 00:02:07,120
Der hat meine Schafe vergiftet.
34
00:02:07,120 --> 00:02:09,640
Und das ist ein Grund
so rumzuballern?
35
00:02:11,640 --> 00:02:13,880
Sie können jetzt rauskommen.
36
00:02:15,160 --> 00:02:16,680
Er ist entwaffnet.
37
00:02:22,440 --> 00:02:23,480
Jochen.
38
00:02:23,800 --> 00:02:24,800
Hi.
39
00:02:25,80 --> 00:02:26,200
Mann, Konrad.
40
00:02:26,880 --> 00:02:28,480
Das ist der Tierarzt.
41
00:02:28,480 --> 00:02:32,880
Woher soll ich denn das wissen?
- Sie haben mich selber angerufen.
42
00:02:32,880 --> 00:02:36,00
Also, wo sind jetzt
diese vergifteten Schafe?
43
00:02:36,520 --> 00:02:37,600
Da.
44
00:02:39,520 --> 00:02:40,600
Wo?
45
00:02:40,640 --> 00:02:42,720
Na da. Sind Sie farbenblind?
46
00:02:47,360 --> 00:02:48,800
Normal ist das nicht.
47
00:02:50,640 --> 00:02:52,320
Kannst du mal nachschauen?
48
00:02:52,960 --> 00:02:55,600
Ja, deswegen bin ich ja hier, ne?
49
00:02:56,480 --> 00:02:59,880
(spricht es deutsch aus)
Bonjour, comment allez vous?
50
00:02:59,880 --> 00:03:01,240
Comment allez vous?
51
00:03:01,880 --> 00:03:03,400
Quelle heure est?
52
00:03:03,400 --> 00:03:04,880
S'il vous plait.
53
00:03:07,200 --> 00:03:08,280
Ou est la...
54
00:03:08,840 --> 00:03:10,80
Ou est la...
55
00:03:11,400 --> 00:03:13,160
...hotel des invalides?
56
00:03:13,960 --> 00:03:15,360
Invalidenhotel.
57
00:03:15,720 --> 00:03:16,840
Tour Eiffel.
58
00:03:16,840 --> 00:03:17,960
Eiffel.
59
00:03:18,520 --> 00:03:19,560
Eifel.
60
00:03:19,920 --> 00:03:21,680
* Tür wird geschlossen *
61
00:03:29,760 --> 00:03:30,840
Morgen.
62
00:03:30,840 --> 00:03:32,00
Morgen.
63
00:03:32,920 --> 00:03:34,720
Bärbel nicht da?
- Nee.
64
00:03:45,760 --> 00:03:48,00
Fühl dich ganz wie zu Hause,
Michael.
65
00:03:48,00 --> 00:03:50,120
Bärbel hat nicht gefrühstückt.
66
00:03:50,920 --> 00:03:52,480
Wo ist denn die Butter?
67
00:03:52,480 --> 00:03:53,480
Mann.
68
00:03:54,00 --> 00:03:55,480
Hier wird gearbeitet.
69
00:03:57,880 --> 00:03:59,520
Sie hat bestimmt Hunger.
70
00:04:01,760 --> 00:04:03,400
Was hast du für drauf?
71
00:04:09,800 --> 00:04:11,120
Willst du auch einen?
72
00:04:11,120 --> 00:04:12,240
Nee, lass mal.
73
00:04:17,880 --> 00:04:18,920
Auch einen?
74
00:04:18,920 --> 00:04:19,960
(stöhnt)
75
00:04:20,400 --> 00:04:22,800
War n bisschen viel gestern Abend.
76
00:04:22,800 --> 00:04:24,880
Ne Anzeige kriegste trotzdem.
77
00:04:25,400 --> 00:04:27,880
Ich muss doch
meine Schafe beschützen.
78
00:04:27,880 --> 00:04:31,240
Vorm Tierarzt?
- Hier treibt sich einer rum.
79
00:04:31,760 --> 00:04:32,880
* Klappern *
80
00:04:32,880 --> 00:04:33,960
Och.
81
00:04:34,760 --> 00:04:36,440
Was ist das denn hier?
82
00:04:37,440 --> 00:04:39,440
Die sind doch noch ganz frisch.
83
00:04:39,440 --> 00:04:41,200
Die lagen heut Morgen so da.
84
00:04:41,200 --> 00:04:43,680
Ich sag doch,
hier treibt sich einer rum.
85
00:04:43,680 --> 00:04:45,720
Jemand, der Ihnen Blumen schenkt.
86
00:04:46,560 --> 00:04:48,80
Freuen Sie sich doch.
87
00:04:49,360 --> 00:04:54,80
Gestern Abend beim Feuerwehrball,
da hat er mir eins übergebraten.
88
00:04:59,440 --> 00:05:01,400
Wer denn?
- Keine Ahnung.
89
00:05:02,480 --> 00:05:05,560
Wollt nur aufs Klo,
und plötzlich, peng.
90
00:05:07,440 --> 00:05:10,120
Vielleicht
wollte er sich entschuldigen.
91
00:05:11,280 --> 00:05:12,280
Ja...
92
00:05:12,280 --> 00:05:13,400
Und meine Schafe?
93
00:05:13,840 --> 00:05:17,880
Da hats einer auf mich abgesehen.
- Harmlos, Lebensmittelfarbe.
94
00:05:19,80 --> 00:05:20,680
Wie sieht denn das aus?
95
00:05:20,680 --> 00:05:21,840
Rosa Schafe.
96
00:05:24,200 --> 00:05:25,640
Ist hier noch frei?
97
00:05:31,160 --> 00:05:32,560
Wie rosa Wölkchen.
98
00:05:33,320 --> 00:05:35,600
Das sind Schafe, keine Wölkchen.
99
00:05:35,600 --> 00:05:38,600
Ach Konrad,
jetzt sei doch nicht so biestig.
100
00:05:38,600 --> 00:05:40,920
Ich will, dass der Scheiß aufhört.
101
00:05:40,920 --> 00:05:43,600
Blumen, rosa Wölkchen,
das ist kein Scheiß.
102
00:05:43,600 --> 00:05:45,240
Was sonst?
- Romantik.
103
00:05:45,720 --> 00:05:49,240
Wahrscheinlich haben Sie
ne heimliche Verehrerin.
- Ja.
104
00:05:51,240 --> 00:05:54,880
Die Mäuerlein hat dich gestern
nicht ausm Auge gelassen.
105
00:05:54,880 --> 00:05:55,880
Was?
106
00:05:55,880 --> 00:05:58,360
Das weiß das ganze Dorf,
dass da was ist.
107
00:05:58,360 --> 00:06:00,160
Wer ist das?
- Die Lehrerin.
108
00:06:00,160 --> 00:06:01,240
Quatsch.
109
00:06:01,240 --> 00:06:02,760
Frag Sie doch mal.
110
00:06:03,320 --> 00:06:04,400
Die Erika?
111
00:06:05,320 --> 00:06:06,640
Erika heißt die?
112
00:06:07,760 --> 00:06:10,440
Herr Adenauer,
jetzt hören Sie doch mal,
113
00:06:10,440 --> 00:06:12,160
die Sprache der Blumen.
114
00:06:15,920 --> 00:06:17,00
Erika.
115
00:06:17,520 --> 00:06:19,400
Erika, Erika, nein, hm?
116
00:06:22,80 --> 00:06:24,840
Ganz ehrlich,
wenn ihr nicht gewesen wärt..
117
00:06:26,80 --> 00:06:28,320
Was ist denn jetzt
mit meinem Gewehr?
118
00:06:28,320 --> 00:06:29,440
Konfisziert.
119
00:06:29,960 --> 00:06:32,200
Und ne Anzeige gibts sowieso.
120
00:06:32,840 --> 00:06:34,720
Ja, wegen langer Leitung.
121
00:06:36,00 --> 00:06:37,800
Was mach ich denn jetzt?
122
00:06:38,40 --> 00:06:41,120
Am besten,
du färbst die ganze Herde rosa.
123
00:06:41,800 --> 00:06:43,440
Jetzt sag doch mal.
124
00:06:43,440 --> 00:06:45,840
Bärbel,
jetzt sagen Sie mal wirklich.
125
00:06:46,160 --> 00:06:48,440
Was würde Ihr Michi jetzt machen?
126
00:06:49,120 --> 00:06:53,80
Ich kann ihm doch nicht beibringen,
wie man Frauen anmacht.
127
00:06:53,80 --> 00:06:54,200
Wieso nicht?
128
00:06:54,200 --> 00:06:56,360
Die Mäuerlein wird sich freuen.
129
00:06:56,920 --> 00:06:58,40
Ach so.
130
00:06:58,800 --> 00:06:59,840
Klar.
131
00:07:07,760 --> 00:07:09,160
Ah, danke.
132
00:07:12,600 --> 00:07:14,600
Wie gehts dir denn sonst so?
133
00:07:15,00 --> 00:07:17,760
Wenn nicht grad
auf mich geschossen wird?
134
00:07:20,40 --> 00:07:21,120
Und bei dir?
135
00:07:21,120 --> 00:07:22,400
Ja.
136
00:07:24,240 --> 00:07:25,560
Hengasch halt.
137
00:07:26,520 --> 00:07:28,600
Dann sagste ihr was Schönes.
138
00:07:29,80 --> 00:07:30,800
So von Mann zu Frau.
139
00:07:31,120 --> 00:07:32,360
Ja, bei mir auch.
140
00:07:33,240 --> 00:07:34,520
Äh, Hengasch...
141
00:07:35,520 --> 00:07:36,560
...mein ich.
142
00:07:38,840 --> 00:07:43,40
Wenn ers jetzt nicht kapiert hat,
dann weiß ich auch nicht.
143
00:07:43,600 --> 00:07:45,360
Ich muss dann auch mal.
144
00:07:46,320 --> 00:07:47,680
Kuh vom Rieder.
145
00:07:48,200 --> 00:07:49,240
Tschüs.
146
00:07:49,840 --> 00:07:51,120
Ja, klar.
147
00:07:53,760 --> 00:07:55,720
War nett.
- Fand ich auch.
148
00:07:57,520 --> 00:07:59,240
Ach so, Tschuldigung.
149
00:08:05,480 --> 00:08:07,880
Also, es geht mich ja nix an...
150
00:08:08,400 --> 00:08:11,00
Aber läuft da wieder was
zwischen Ihnen?
151
00:08:14,40 --> 00:08:15,400
Ich mein ja nur.
152
00:08:16,160 --> 00:08:19,40
Er fragt ständig
meinen Bruder nach Ihnen.
153
00:08:21,00 --> 00:08:22,160
Echt?
154
00:08:25,960 --> 00:08:28,960
* Musik *
155
00:08:35,80 --> 00:08:37,920
Wie viel ist denn gestern
zusammengekommen?
156
00:08:37,920 --> 00:08:40,680
Bestimmt jede Menge.
Alle kräftig gespendet.
157
00:08:40,680 --> 00:08:42,280
Und noch mehr getrunken.
158
00:08:43,00 --> 00:08:44,680
* Toilettenspülung *
159
00:08:56,240 --> 00:08:58,240
Sag mal, hast du nichts zu tun?
160
00:08:58,240 --> 00:09:01,520
Ich dachte, du hast bald mal
dein Examen.
* Telefon *
161
00:09:03,920 --> 00:09:06,160
Hier ist vielleicht wieder was los.
162
00:09:06,160 --> 00:09:08,600
Polizei Hengasch,
Schäffer am Apparat.
163
00:09:09,240 --> 00:09:10,280
Was?
164
00:09:12,880 --> 00:09:14,400
Das glaub ich nicht.
165
00:09:15,400 --> 00:09:16,440
Wann?
166
00:09:18,920 --> 00:09:20,160
Fass nichts an.
167
00:09:20,160 --> 00:09:21,880
Ja, wegen der Spuren.
168
00:09:24,200 --> 00:09:25,560
Ist was passiert?
169
00:09:25,560 --> 00:09:26,600
Allerdings.
170
00:09:26,600 --> 00:09:28,920
Feuerwehr, ist eingebrochen worden.
171
00:09:28,920 --> 00:09:30,40
Wann?
172
00:09:30,40 --> 00:09:32,80
Weiß ich nicht, heute Nacht.
173
00:09:34,880 --> 00:09:36,240
Ich muss dahin.
174
00:09:39,80 --> 00:09:40,880
Ziehst hinter dir zu, ne?
175
00:09:41,560 --> 00:09:42,640
Tschüs.
176
00:09:45,00 --> 00:09:46,680
Bär, sei vorsichtig, ja?
177
00:09:46,680 --> 00:09:49,720
Ist doch nicht die 1. Leiter,
die er hochsteigt.
178
00:09:49,720 --> 00:09:51,760
Wenn er runterfällt grade jetzt?
179
00:09:53,40 --> 00:09:54,840
Er will mit mir nach Paris.
180
00:09:55,600 --> 00:09:57,560
Das hab ich heute gefunden.
181
00:09:57,560 --> 00:09:58,720
5 Sterne.
182
00:09:59,680 --> 00:10:03,320
Besuch in der Oper
und Cocktaildinner auf der Seine.
183
00:10:03,320 --> 00:10:05,440
Habt ihr im Lotto gewonnen?
184
00:10:06,40 --> 00:10:07,120
Kein Wort, ja?
185
00:10:07,120 --> 00:10:08,880
Der will mich überraschen.
186
00:10:16,320 --> 00:10:18,160
Die haben alles durchgewühlt.
187
00:10:18,200 --> 00:10:20,480
Und die Kasse?
- Ist wahrscheinlich weg.
188
00:10:20,480 --> 00:10:21,480
Scheiße.
189
00:10:23,320 --> 00:10:24,720
Morgen allerseits.
190
00:10:24,720 --> 00:10:26,880
Morgen, Morgen, Morgen, Morgen.
191
00:10:26,880 --> 00:10:28,600
Tschuldigung, Tschuldigung.
192
00:10:28,600 --> 00:10:32,40
Haben die Kasse geklaut,
der wird uns den Hals umdrehen.
193
00:10:32,40 --> 00:10:34,960
Mal langsam, wer wohnt da oben?
- Arthur.
194
00:10:35,800 --> 00:10:36,840
Morgen.
195
00:10:36,840 --> 00:10:37,840
Ist er da?
196
00:10:37,840 --> 00:10:41,560
Der müsste jeden Moment kommen,
der war bei seiner Freundin.
197
00:10:41,560 --> 00:10:42,680
Pass doch auf.
198
00:10:44,920 --> 00:10:45,920
Hey Michi.
199
00:10:45,920 --> 00:10:47,520
Du, ich bin im Dienst.
200
00:10:47,520 --> 00:10:51,800
Gestern konntest du nicht genug
kriegen, hast du mich rangenommen.
201
00:10:51,800 --> 00:10:52,800
Echt?
202
00:10:52,800 --> 00:10:54,960
Hast du schon gefrühstückt?
- Nee.
203
00:10:54,960 --> 00:10:56,720
N Rollmops wär jetzt gut.
204
00:10:56,720 --> 00:10:58,360
Hier.
- Nee, ne.
205
00:10:58,920 --> 00:11:01,640
Hat irgendwer
nen Schlüssel von der Wohnung?
206
00:11:01,640 --> 00:11:02,720
Dietmar.
- Ja.
207
00:11:03,720 --> 00:11:04,840
Der Schlüssel.
208
00:11:04,840 --> 00:11:06,00
Och.
209
00:11:07,120 --> 00:11:08,520
Michi, bist du süß.
210
00:11:11,00 --> 00:11:12,80
Herrlich.
211
00:11:15,520 --> 00:11:17,560
Kommen Sie mit, Frau Schmied?
212
00:11:21,120 --> 00:11:22,560
Mann, Mann, Mann.
213
00:11:24,280 --> 00:11:27,200
Wenn die wirklich
die Kasse geklaut haben...
214
00:11:29,00 --> 00:11:30,00
Kasse ist weg.
215
00:11:30,00 --> 00:11:31,360
Nichts anfassen.
216
00:11:34,120 --> 00:11:35,640
Was denn für ne Kasse?
217
00:11:35,640 --> 00:11:38,640
Da waren die Spenden
für den neuen... (schmatzt)
218
00:11:39,40 --> 00:11:40,680
...Einsatzwagen drin.
219
00:11:40,680 --> 00:11:43,800
Alle Einnahmen von Getränken,
Verzehr und Lotterie,
220
00:11:43,800 --> 00:11:45,600
das sind bestimmt 10.000.
221
00:11:47,480 --> 00:11:48,640
Hier ist Blut.
222
00:11:55,440 --> 00:11:57,800
Bitte einpacken und untersuchen.
223
00:11:57,800 --> 00:11:59,920
Frau Haas, schauen Sie mal.
224
00:12:03,240 --> 00:12:06,240
* Musik *
225
00:12:33,160 --> 00:12:34,520
Was ist hier los?
226
00:12:35,40 --> 00:12:36,80
Herr Brandt.
227
00:12:36,400 --> 00:12:37,400
Dietmar?
228
00:12:37,400 --> 00:12:39,880
Du, die haben wirklich
die Kasse geklaut.
229
00:12:41,920 --> 00:12:44,160
Nichts anfassen, Jungs.
- Ist klar.
230
00:12:44,160 --> 00:12:45,840
Arthur, nichts anfassen.
231
00:12:45,840 --> 00:12:47,160
Ich wohn hier.
232
00:12:58,920 --> 00:13:01,560
Was wurde denn
als gestohlen gemeldet?
233
00:13:02,840 --> 00:13:03,920
Hm?
234
00:13:03,920 --> 00:13:07,120
Frau Schmied,
wer feiern kann, kann auch arbeiten.
235
00:13:07,120 --> 00:13:10,160
Was hat Arthur Brandt
als gestohlen gemeldet?
236
00:13:11,480 --> 00:13:12,560
3 Uhren.
237
00:13:13,480 --> 00:13:14,680
Ne Münzsammlung.
238
00:13:16,280 --> 00:13:17,440
Und die Kasse.
239
00:13:18,440 --> 00:13:20,920
Gott sei Dank
ist der Arthur versichert,
240
00:13:20,920 --> 00:13:24,480
sonst wird das so bald nix
mit dem neuen Spritzenwagen.
241
00:13:29,920 --> 00:13:31,720
Mittagessen?
- Hallo Bär.
242
00:13:32,720 --> 00:13:33,720
Muschi.
243
00:13:33,720 --> 00:13:35,760
Was gibts denn?
- Schnitzel.
244
00:13:36,160 --> 00:13:37,520
Habt ihr schon ne Spur?
245
00:13:37,520 --> 00:13:40,840
Nee, klauen die die Kasse,
ich komm nicht drüber.
246
00:13:41,400 --> 00:13:43,480
Wann kommst du heute nach Hause?
247
00:13:43,480 --> 00:13:46,80
Weiß ich nicht,
Hengasch steht jetzt kopf.
248
00:13:46,80 --> 00:13:50,80
Ich wollte was Besonderes kochen,
vielleicht was Französisches.
249
00:13:50,80 --> 00:13:52,120
Wieso Französisch?
- Oder grillen.
250
00:13:52,120 --> 00:13:54,560
Schweinrippchen?
- Mit Kartoffelsalat.
251
00:13:54,560 --> 00:13:57,200
Danach reden wir.
- Über was denn?
252
00:13:58,40 --> 00:13:59,40
Nur so.
253
00:13:59,760 --> 00:14:01,680
Schäffer, einsteigen.
254
00:14:02,640 --> 00:14:05,400
Ich brauch Sie, wir haben eine Spur.
255
00:14:09,440 --> 00:14:13,160
In Fischbach ist eine
der gestohlenen Uhren aufgetaucht.
256
00:14:13,160 --> 00:14:14,720
Ne gestohlene Uhr.
257
00:14:15,680 --> 00:14:16,960
In Fischbach.
258
00:14:17,960 --> 00:14:20,200
Hilf mir auf.
- Versprochen.
259
00:14:21,80 --> 00:14:22,200
Mon Cherie.
260
00:14:22,800 --> 00:14:25,960
Nein, Ihrem Mann
wird nichts passieren, versprochen.
261
00:14:25,960 --> 00:14:26,960
Tschüs.
262
00:14:30,280 --> 00:14:32,240
Other clock, l'autre...
263
00:14:32,640 --> 00:14:35,240
Was heißt noch mal Uhr
auf Französisch?
264
00:14:35,240 --> 00:14:36,440
Der Mann ist Pole.
265
00:14:36,440 --> 00:14:39,520
Er war in Fischbach die ganze Nacht,
bei ihr.
266
00:14:41,880 --> 00:14:44,00
Die lügt doch.
- Wieso denn?
267
00:14:44,960 --> 00:14:47,800
Haben Sie den Mann gestern
auf dem Fest gesehen?
268
00:14:47,800 --> 00:14:48,840
Nee, aber...
269
00:14:49,560 --> 00:14:53,680
Was?
- Vor 10 Jahren warens auch
die Rumänen, wahrscheinlich.
270
00:14:54,160 --> 00:14:56,160
Aber diese Mann ist Pole.
271
00:14:56,160 --> 00:14:57,480
Entschuldigung.
272
00:14:58,400 --> 00:15:01,640
Aber die Uhr
ist doch höchstens 20 Euro wert.
273
00:15:02,720 --> 00:15:04,440
Wer das nicht sieht...
274
00:15:05,40 --> 00:15:07,480
Sie sind der Chef.
- Sie sind Schäffer.
275
00:15:08,680 --> 00:15:11,240
Und ich hab dich echt rangenommen?
276
00:15:13,360 --> 00:15:14,760
Nee, ne?
277
00:15:16,120 --> 00:15:18,960
Was glaubst du, waren die von hier?
- Wer?
278
00:15:19,480 --> 00:15:22,80
Ach so,
die Einbrecher, keine Ahnung.
279
00:15:22,80 --> 00:15:23,640
Du bist doch Profiler.
280
00:15:32,520 --> 00:15:36,40
Am besten, wir nehmen von allen,
die auf dem Fest waren,
281
00:15:36,40 --> 00:15:38,760
die Fingerabdrücke,
dann haben wir den Täter.
282
00:15:38,760 --> 00:15:39,880
* Telefon *
283
00:15:40,400 --> 00:15:45,120
Polizei Hengasch, Bärbel Schmied.
- Hallo Bärbel, Jochen Kauth hier.
284
00:15:45,280 --> 00:15:46,920
Hallo Herr Dr. Kauth.
285
00:15:48,400 --> 00:15:52,120
Der Konrad hat das bestimmt
nicht so gemeint heute Morgen.
286
00:15:52,120 --> 00:15:56,480
Der lebt schon viel zu lange allein,
deswegen ist er so misstrauisch.
287
00:15:56,480 --> 00:15:58,720
Ja, ist ja noch mal gut gegangen.
288
00:15:59,80 --> 00:16:01,560
Und Sophie... Ist die nicht da?
289
00:16:02,520 --> 00:16:05,440
Nee, äh,
Frau Haas ist leider unterwegs.
290
00:16:06,120 --> 00:16:07,880
Soll ich was ausrichten?
291
00:16:07,880 --> 00:16:10,680
Nee, nee,
ich ruf später noch mal an.
292
00:16:11,320 --> 00:16:13,480
Äh, Herr Dr. Kauth.
- Ja?
293
00:16:14,720 --> 00:16:15,920
Ach, nichts.
294
00:16:17,600 --> 00:16:20,120
Sie würde sich bestimmt sehr freuen.
295
00:16:21,960 --> 00:16:23,40
Meint ihr?
296
00:16:24,480 --> 00:16:27,960
Es war einmal ein Schäfer,
ein wahrer Siebenschläfer.
297
00:16:27,960 --> 00:16:29,880
Den kümmerte kein Schaf.
298
00:16:30,400 --> 00:16:34,440
Ein Mädchen konnt ihn fassen,
da war der Tropf verlassen.
299
00:16:34,440 --> 00:16:36,160
Fort Appetit und Schlaf.
300
00:16:37,520 --> 00:16:44,400
Es zog ihn in die Ferne,
nachts zählte er die Sterne.
301
00:16:44,400 --> 00:16:45,440
Frau Haas.
302
00:16:45,840 --> 00:16:48,840
Dietmar.
- Die Mäuerlein
wird begeistert sein.
303
00:16:48,840 --> 00:16:51,480
Glauben Sie?
- Die wird dahinschmelzen.
304
00:16:51,480 --> 00:16:54,600
Hab ich im alten Schulheft gefunden,
Goethe.
305
00:16:54,600 --> 00:16:55,800
Wirklich?
- Ja.
306
00:16:56,440 --> 00:16:58,960
Die Kopfverletzung,
da haben Sie gesagt,
307
00:16:58,960 --> 00:17:02,480
da hat Ihnen gestern Nacht
jemand auf den Kopp gehauen.
308
00:17:02,480 --> 00:17:04,840
Wann und wo soll das gewesen sein?
309
00:17:04,840 --> 00:17:06,240
Wann, weiß ich nicht mehr,
310
00:17:06,240 --> 00:17:09,200
die waren alle schon weg,
ich bin eingeschlafen.
311
00:17:09,200 --> 00:17:10,880
Du warst auch hackevoll.
312
00:17:11,480 --> 00:17:14,400
Sie hatten gesagt,
Sie wollten aufs Klo gehen.
313
00:17:15,80 --> 00:17:17,640
Aber da war alles
schon abgeschlossen.
314
00:17:17,920 --> 00:17:19,680
Da bin ich rüber zu Arthur.
315
00:17:19,680 --> 00:17:23,680
Da war ja auch alles abgeschlossen.
- Nö, die Tür stand offen.
316
00:17:23,680 --> 00:17:25,600
Du spinnst.
- Wenn ichs sage.
317
00:17:26,00 --> 00:17:27,800
Kaum bin ich rinn, peng.
318
00:17:28,560 --> 00:17:30,960
Des Nachts zählt er die Sterne.
319
00:17:32,560 --> 00:17:35,600
Der Konrad erzählt Märchen.
- Warum soll er das tun?
320
00:17:35,600 --> 00:17:38,120
Die Tür war auf jeden Fall
abgeschlossen.
321
00:17:38,120 --> 00:17:41,480
Aber dann mit dem Leiterwagen
vorfahren, einsteigen.
322
00:17:41,480 --> 00:17:44,640
Dazu war der viel zu betrunken,
haben Sie gesagt.
323
00:17:47,320 --> 00:17:50,560
Der Konrad muss doch da
irgendwas bemerkt haben.
324
00:17:50,560 --> 00:17:52,640
Er hat gesagt,
er hat Sterne gesehen,
325
00:17:52,640 --> 00:17:54,920
und dann hat er gemacht,
dass er wegkommt.
326
00:17:54,920 --> 00:17:58,680
Aufm Heimweg ist Arthur Brandt
vorbeigefahren.
- Der Arthur?
327
00:17:58,680 --> 00:18:01,200
Aber der war doch
bei seiner Freundin.
328
00:18:01,200 --> 00:18:02,200
Märchen.
329
00:18:02,200 --> 00:18:04,440
Wie wärs, wenn Sies mal nachprüfen?
330
00:18:05,40 --> 00:18:06,40
Ich?
331
00:18:06,360 --> 00:18:07,360
Ja.
332
00:18:07,360 --> 00:18:10,640
Aber warum sollte der Arthur
zurückgefahren sein?
333
00:18:11,480 --> 00:18:13,160
Um die Tür abzuschließen?
334
00:18:13,160 --> 00:18:14,320
* Telefon *
335
00:18:15,80 --> 00:18:17,360
Polizei Hengasch, Sophie Haas?
336
00:18:18,920 --> 00:18:21,920
Dazu kann ich Ihnen leider
noch nichts sagen.
337
00:18:23,320 --> 00:18:24,360
Was?
338
00:18:26,40 --> 00:18:27,40
Aber...
339
00:18:27,880 --> 00:18:28,880
Ja, das...
340
00:18:30,80 --> 00:18:31,760
Das wissen wir natürlich.
341
00:18:32,400 --> 00:18:34,40
Das bearbeiten wir längst,
342
00:18:34,40 --> 00:18:37,00
aber vielen Dank noch mal
für den Hinweis.
343
00:18:41,920 --> 00:18:43,520
Das war die Versicherung.
344
00:18:44,840 --> 00:18:49,120
Vor 10 Jahren wurde schon einmal
bei Arthur Brandt eingebrochen.
345
00:18:49,120 --> 00:18:52,880
Auch da wurde die Kasse
vom Feuerwehrball geklaut.
346
00:18:52,880 --> 00:18:54,880
Warum weiß ich so was nicht?
347
00:18:55,880 --> 00:18:58,480
Wir hatten damals Hinweise
auf Rumänen.
348
00:18:59,440 --> 00:19:01,880
Die allerdings nie gefasst wurden.
349
00:19:01,880 --> 00:19:04,120
Warum denkt die Versicherung,
dass Sie
350
00:19:04,120 --> 00:19:08,440
Arthur Brandt in Verdacht hatten,
den Einbruch vorgetäuscht zu haben?
351
00:19:08,440 --> 00:19:10,160
Wir hatten unsere Zweifel.
352
00:19:10,160 --> 00:19:12,640
Aber als die Rumänen
ins Spiel kamen...
353
00:19:15,320 --> 00:19:18,40
Wir kümmern uns jetzt
um Arthur Brandt.
354
00:19:22,80 --> 00:19:23,480
* Hundegebell *
355
00:19:23,480 --> 00:19:25,00
Ruhig, aus.
356
00:19:27,120 --> 00:19:29,920
Der Dr. Kauth
hat sich nach Ihnen erkundigt.
357
00:19:29,920 --> 00:19:32,480
Der hat Sie noch nicht vergessen.
358
00:19:33,520 --> 00:19:35,00
Wenn Sie das meinen.
359
00:19:35,680 --> 00:19:37,120
Ist der Arthur da?
360
00:19:38,920 --> 00:19:40,480
Chef. Besuch.
361
00:19:45,800 --> 00:19:49,120
Herr Brandt, haben Sie ne Minute
für mich?
* Handy *
362
00:19:49,120 --> 00:19:50,240
Tschuldigung.
363
00:19:53,00 --> 00:19:55,440
Gibts was Neues?
- Leider nicht.
364
00:19:56,240 --> 00:19:57,240
Schäffer.
365
00:19:57,240 --> 00:20:01,00
Herr Brandt war die ganze Nacht
bei seiner Freundin.
366
00:20:02,560 --> 00:20:04,320
Brauchen Sie mich noch?
- Ja.
367
00:20:04,320 --> 00:20:08,160
Suchen Sie die Unterlagen
von dem Einbruch vor 10 Jahren raus.
368
00:20:08,160 --> 00:20:12,360
Aber ich hab Ihnen doch gesagt...
- Haben Sie die Täter gefasst?
369
00:20:12,680 --> 00:20:14,200
Nee, haben wir nicht.
370
00:20:15,40 --> 00:20:17,520
Also...
- Alles klar, verstanden.
371
00:20:23,120 --> 00:20:25,40
Mann, Mann, Mann, Bärbel.
372
00:20:25,40 --> 00:20:28,560
Gott sei Dank bin ich versichert,
sonst hätten wir uns
373
00:20:28,560 --> 00:20:31,600
den Einsatzwagen
in die Haare schmieren können.
374
00:20:32,760 --> 00:20:35,440
Ist das ein Sicherheitsschloss
da draußen?
375
00:20:35,640 --> 00:20:38,00
Ja, musste ich anbringen lassen,
376
00:20:38,00 --> 00:20:40,840
sonst hätten die mich
nicht weiter versichert.
377
00:20:40,840 --> 00:20:44,720
Wie viele Schlüssel gibts davon?
- Warum interessiert Sie das?
378
00:20:44,720 --> 00:20:45,720
Bitte?
379
00:20:46,200 --> 00:20:50,840
Ich hab einen, Dietmar und Lenni,
mein Sohn, aber der ist im Urlaub.
380
00:20:51,360 --> 00:20:52,440
Mehr nicht?
381
00:20:53,680 --> 00:20:54,920
3 Stück?
382
00:20:55,720 --> 00:20:56,760
Biste sicher?
383
00:20:56,760 --> 00:21:00,280
Kann mir jemand mal erklären,
worauf ihr hinaus wollt?
384
00:21:00,640 --> 00:21:02,880
Der Konrad war hier drin.
385
00:21:03,200 --> 00:21:04,200
Wie?
386
00:21:04,200 --> 00:21:07,560
Der ist durch die offene Tür
und niedergeschlagen worden.
387
00:21:07,560 --> 00:21:10,120
Die Einbrecher
müssen drin gewesen sein.
388
00:21:11,640 --> 00:21:15,880
Moment, die klettern durchs Fenster,
und hier steht die Tür offen?
389
00:21:15,880 --> 00:21:17,680
Fanden wir auch komisch.
390
00:21:18,120 --> 00:21:21,800
Dietmar hat mir versichert,
dass er abgeschlossen hätte.
391
00:21:25,560 --> 00:21:28,880
Wenn du nicht mal mehr
der Polizei vertrauen kannst.
392
00:21:36,160 --> 00:21:37,800
Riecht das lecker, du.
393
00:21:37,800 --> 00:21:38,840
Mhm.
394
00:21:40,520 --> 00:21:41,640
Teller.
395
00:21:46,280 --> 00:21:49,400
Kann ich dir gleich
was ganz Schönes auftun.
396
00:21:50,480 --> 00:21:51,680
Paris?
397
00:21:52,680 --> 00:21:54,760
Dachte,
da könnten wir mal hinfahren.
398
00:21:54,760 --> 00:21:55,840
Oh Bär.
399
00:22:00,160 --> 00:22:02,80
Was hat denn das gekostet?
400
00:22:02,80 --> 00:22:04,80
Ich hab n bisschen was gespart.
401
00:22:04,80 --> 00:22:05,240
* Türklingel *
402
00:22:05,920 --> 00:22:07,520
Wer ist das denn jetzt?
403
00:22:08,640 --> 00:22:10,200
Was soll ich anziehen?
404
00:22:10,840 --> 00:22:11,880
Kaufen wir da.
405
00:22:12,560 --> 00:22:14,760
Paris ist doch die Stadt der Mode.
406
00:22:14,760 --> 00:22:16,360
Oh Bär, du bist n Traum.
407
00:22:19,40 --> 00:22:20,160
Wer stört?
408
00:22:22,240 --> 00:22:23,240
Arthur.
409
00:22:23,800 --> 00:22:24,800
Komm rein.
410
00:22:30,200 --> 00:22:31,200
Was los?
411
00:22:31,600 --> 00:22:33,720
Du hast doch abgeschlossen, oder?
412
00:22:33,720 --> 00:22:34,720
Ganz sicher.
413
00:22:35,520 --> 00:22:38,840
Warum erzählt der Konrad dann...
- Weiß ich nicht.
414
00:22:40,280 --> 00:22:41,320
Dietmar.
415
00:22:42,200 --> 00:22:44,800
Wenn du irgendwas
auf dem Herzen hast,
416
00:22:44,800 --> 00:22:47,160
die Feuerwehr ist immer für dich da.
417
00:22:48,200 --> 00:22:50,720
Ich hab abgeschlossen,
ich schwörs dir.
418
00:22:52,120 --> 00:22:55,880
Dann sorg dafür, dass die Haas
nicht weiter rumschnüffelt.
419
00:22:55,880 --> 00:23:00,400
Wenn die Versicherung nicht zahlt,
wird das nix mit dem Einsatzwagen.
420
00:23:00,400 --> 00:23:02,400
Und wir brauchen den dringend.
421
00:23:03,840 --> 00:23:05,00
Übrigens...
422
00:23:06,320 --> 00:23:10,40
Heike konnte mir nicht sagen,
wo du letzte Nacht gewesen bist.
423
00:23:10,40 --> 00:23:12,840
Hat das was
mit deiner Paris-Reise zu tun?
424
00:23:13,480 --> 00:23:17,480
Wenn du jetzt nicht kommst,
kannst du die Rippchen vergessen.
425
00:23:22,280 --> 00:23:24,840
Woher weiß der
von unserer Paris-Reise?
426
00:23:25,640 --> 00:23:27,00
Wie oft hab ich gesagt,
427
00:23:27,00 --> 00:23:29,680
du sollst nicht
in meinen Sachen schnüffeln.
428
00:23:29,680 --> 00:23:32,360
Mach doch nicht
die schöne Stimmung kaputt.
429
00:23:32,360 --> 00:23:33,680
Ich geh ins Bett.
430
00:23:34,360 --> 00:23:35,520
N Abend Heike.
431
00:23:36,560 --> 00:23:37,560
N Abend.
432
00:23:37,560 --> 00:23:40,200
Grillt ihr heute auch?
- Euch auch.
433
00:23:48,120 --> 00:23:51,200
Wie kannst du
jetzt schon wieder Bier trinken?
434
00:23:51,480 --> 00:23:54,520
Dass aus dir mal Arzt wird,
hab ich meine Zweifel.
435
00:23:55,280 --> 00:23:58,120
Dann musst du
das Geld für uns beide verdienen.
436
00:23:58,680 --> 00:23:59,960
* Glas klirrt *
437
00:24:00,680 --> 00:24:01,680
Was war das?
438
00:24:02,600 --> 00:24:03,640
Was?
439
00:24:05,120 --> 00:24:07,600
Da ist
ne Scheibe eingeschlagen worden.
440
00:24:07,600 --> 00:24:09,440
Feierabend, Frau Schmied.
441
00:24:11,40 --> 00:24:13,640
Dieser Einbruch
macht mich ganz wuschig.
442
00:24:15,240 --> 00:24:18,240
* Musik *
443
00:24:27,280 --> 00:24:28,720
Hast du keinen Hunger?
444
00:24:31,400 --> 00:24:33,320
Du hast mir das Leben gerettet.
445
00:24:35,160 --> 00:24:37,640
Jeder kriegt mal ne 2. Chance, oder?
446
00:24:39,00 --> 00:24:42,00
* Musik *
447
00:24:54,440 --> 00:24:56,800
Warum haben wir uns
noch mal getrennt?
448
00:24:56,800 --> 00:24:59,40
Weil du gesagt hast, zu viel Nähe.
449
00:24:59,680 --> 00:25:02,160
Aber ab und zu ist Nähe echt schön.
450
00:25:03,360 --> 00:25:04,480
Hört, hört.
451
00:25:09,920 --> 00:25:12,00
Was, wenns wieder nicht klappt?
452
00:25:14,360 --> 00:25:18,680
Zu Risiken und Nebenwirkungen fragen
Sie Ihren Arzt oder Apotheker.
453
00:25:18,680 --> 00:25:20,40
Jetzt mal im Ernst.
454
00:25:23,240 --> 00:25:25,80
Wir machen das ganz im Ernst.
455
00:25:27,560 --> 00:25:31,240
Warum soll das denn nicht
funktionieren in Beziehungen?
456
00:25:32,320 --> 00:25:33,320
Was?
457
00:25:34,80 --> 00:25:35,440
Ein Beipackzettel.
458
00:25:37,320 --> 00:25:39,320
Was soll denn da drin stehen?
459
00:25:43,760 --> 00:25:45,880
Zunächst mal die Dosierung.
460
00:25:47,240 --> 00:25:50,560
Ich bin für mindestens 3-mal am Tag
und regelmäßig.
461
00:25:50,560 --> 00:25:52,680
Das lässt sich einrichten.
462
00:25:55,600 --> 00:25:56,960
Und was noch?
463
00:26:00,240 --> 00:26:01,960
Ansonsten nicht klammern.
464
00:26:03,480 --> 00:26:05,680
Den Anderen so lassen, wie er ist.
465
00:26:08,160 --> 00:26:10,680
Das gehört dann zu Nebenwirkungen,
oder?
466
00:26:12,720 --> 00:26:14,960
Für mich gehört das zu den Risiken.
467
00:26:18,440 --> 00:26:19,800
* Handy *
468
00:26:20,360 --> 00:26:21,440
Tschuldige.
469
00:26:22,400 --> 00:26:23,400
Schäffer.
470
00:26:24,520 --> 00:26:25,520
Was?
471
00:26:27,240 --> 00:26:28,240
Ja.
472
00:26:28,920 --> 00:26:29,920
Komme.
473
00:26:30,680 --> 00:26:34,120
Bei der Runkelbach ist eingebrochen
worden heute Nacht.
474
00:26:34,120 --> 00:26:35,120
Ich muss los.
475
00:26:35,480 --> 00:26:38,400
Nicht klammern, nicht klammern,
nicht klammern...
476
00:26:42,120 --> 00:26:45,400
Und jetzt?
- Weiß ich nicht.
Hat jemand was gesehen?
477
00:26:48,320 --> 00:26:51,320
* Musik *
478
00:27:11,480 --> 00:27:13,120
Gibts hier was umsonst?
479
00:27:13,680 --> 00:27:14,680
Die Frau Haas.
480
00:27:14,960 --> 00:27:16,800
Immer ein Spruch auf den Lippen.
481
00:27:16,800 --> 00:27:18,800
Morgen Schäffer.
- Morgen Chef.
482
00:27:18,800 --> 00:27:20,240
Was sagen Sie dazu?
483
00:27:21,840 --> 00:27:25,840
Hengasch entwickelt sich langsam
zu einem Hort des Verbrechens.
484
00:27:25,840 --> 00:27:28,720
Ja. Einfach eingeschlagen
und dann da durch.
485
00:27:29,00 --> 00:27:32,400
Da durch? Bisschen schmal und scharf
würde ich sagen.
486
00:27:34,960 --> 00:27:37,960
Die Tür war abgeschlossen,
Frau Runkelbach, oder?
487
00:27:38,880 --> 00:27:40,960
Ja.
- Tach Frau Runkelbach.
488
00:27:41,560 --> 00:27:43,80
Die sind durchs Fenster.
489
00:27:44,960 --> 00:27:46,960
Die haben mir alles gestohlen.
490
00:27:47,760 --> 00:27:50,960
Sie sind bestimmt versichert, oder?
- Schon aber...
491
00:27:50,960 --> 00:27:53,280
Frau Haas, kommen Sie mal bitte.
492
00:27:56,600 --> 00:27:57,600
Ja.
493
00:27:58,360 --> 00:28:01,640
Du, sag mal, das Fenster,
das ist wahnsinnig schmal.
494
00:28:02,200 --> 00:28:04,120
(sie flüstern)
Hier stimmt was nicht.
495
00:28:04,120 --> 00:28:07,760
Sie behauptet, dass Delikatessen
gestohlen worden wären.
496
00:28:08,160 --> 00:28:09,280
Hier...
497
00:28:10,320 --> 00:28:13,560
...hat angeblich
ein nagelneuer Computer gestanden,
498
00:28:13,560 --> 00:28:15,760
ein Drucker und Kopiergerät.
499
00:28:16,680 --> 00:28:19,600
Ich gehe hier mein Leben lang
einkaufen.
500
00:28:20,280 --> 00:28:21,320
Aha.
501
00:28:25,880 --> 00:28:27,600
Frau Runkelbach.
- Ja.
502
00:28:27,960 --> 00:28:31,00
Was ist hinter dieser Tür?
- Eine Kammer.
503
00:28:31,240 --> 00:28:33,520
Da war ich
seit Jahren nicht drin.
504
00:28:33,520 --> 00:28:35,160
Kann ich da reinschauen?
505
00:28:35,720 --> 00:28:38,600
Ich weiß nicht,
wo ich den Schlüssel habe.
506
00:28:43,800 --> 00:28:44,880
Kein Problem.
507
00:28:45,960 --> 00:28:48,240
Aber da drin ist doch gar nichts.
508
00:28:50,720 --> 00:28:51,840
Nee, ne.
509
00:28:54,240 --> 00:28:57,240
* Musik *
510
00:29:03,880 --> 00:29:05,280
Frau Runkelbach.
511
00:29:06,00 --> 00:29:08,400
Wollen Sie mir vielleicht was sagen?
512
00:29:08,800 --> 00:29:10,440
Ich bin kein Verbrecher.
513
00:29:10,760 --> 00:29:15,40
Frau Runkelbach, du hast versucht,
die Versicherung zu bescheißen.
514
00:29:15,400 --> 00:29:16,400
Ja.
515
00:29:16,960 --> 00:29:18,480
Was ist denn hier los?
516
00:29:18,880 --> 00:29:21,80
Das macht der Arthur doch auch.
517
00:29:21,720 --> 00:29:23,520
Wie kommen Sie denn darauf?
518
00:29:26,160 --> 00:29:29,800
Weil ich weiß, wer das
vorgestern Nacht gewesen ist.
519
00:29:29,800 --> 00:29:30,920
Wie?
520
00:29:31,480 --> 00:29:34,280
Der Arthur?
- Ja. Ich hab ihn gesehen.
521
00:29:34,720 --> 00:29:35,720
Wobei?
522
00:29:36,920 --> 00:29:38,480
Le menu, s'il vous plait.
523
00:29:38,800 --> 00:29:42,80
Ach Bär.
- Die schreiben
alles anders, als sie es sagen.
524
00:29:42,480 --> 00:29:45,40
Hättest du das
der Runkelbach zugetraut?
525
00:29:45,40 --> 00:29:48,480
Hättest du das dem Arthur zugetraut?
- Ehrlich gesagt...
526
00:29:48,480 --> 00:29:50,800
Ich muss mir das
nicht gefallen lassen.
527
00:29:50,800 --> 00:29:54,440
Sie wären nicht mitgekommen.
- Weil ich nichts verbrochen habe.
528
00:29:54,440 --> 00:29:55,480
So.
529
00:29:55,840 --> 00:29:57,320
Setzen Sie sich doch.
530
00:29:58,400 --> 00:30:01,880
Frau Schäffer,
Sie müssen uns leider verlassen.
531
00:30:01,880 --> 00:30:04,560
Bleib hier.
Also... bleib ruhig hier, Heike.
532
00:30:04,560 --> 00:30:06,680
Das haben Sie nicht zu entscheiden.
533
00:30:06,680 --> 00:30:08,680
Dietmar, stell das klar, sofort.
534
00:30:08,680 --> 00:30:11,440
Was hat Dietmar damit zu tun?
- Dietmar...
535
00:30:13,80 --> 00:30:15,880
Wirds bald.
- Schrei meinen Mann nicht an.
536
00:30:15,880 --> 00:30:17,400
Heike, jetzt lass doch.
537
00:30:18,00 --> 00:30:19,480
So, geht doch.
538
00:30:20,360 --> 00:30:23,400
Herr Brandt,
zu Ihnen komme ich in 1 sek.
539
00:30:23,400 --> 00:30:27,760
Ihr Mann wird Ihnen heute Abend
alles in Ruhe erzählen, jetzt ab.
540
00:30:30,200 --> 00:30:31,400
Danke schön.
541
00:30:33,560 --> 00:30:36,200
Herr Brandt,
Sie wurden dabei beobachtet,
542
00:30:36,200 --> 00:30:39,680
wie Sie die Scheibe Ihres
Wohnzimmers eingeschlagen haben.
543
00:30:39,680 --> 00:30:42,680
Ich habe mit dem Einbruch
nichts zu tun, Dietmar.
544
00:30:42,680 --> 00:30:44,720
Es gibt Zeugen,
die das anders sehen.
545
00:30:44,720 --> 00:30:47,600
Gib meinen Schlüssel zurück.
- Immer mit der Ruhe.
546
00:30:48,400 --> 00:30:51,360
Ich dachte, du wärst mein Freund,
aber wie du meinst.
547
00:30:51,360 --> 00:30:53,400
Wollen Sie nicht zur Sache kommen?
548
00:30:53,400 --> 00:30:56,640
Ich bin noch mal nach Hause,
nicht um einzubrechen.
549
00:30:56,640 --> 00:30:58,800
Sondern?
- Ich hatte was vergessen.
550
00:30:58,800 --> 00:31:03,80
Als ich kam, stand die Tür offen und
die Wohnung. Sie haben sie gesehen.
551
00:31:03,80 --> 00:31:05,480
Warum haben Sie nicht
die Polizei angerufen?
552
00:31:05,480 --> 00:31:09,120
Weil ich dachte, dass dieser Trottel
nicht abgeschlossen hätte.
553
00:31:09,120 --> 00:31:10,920
Nach dem Theater vor 10 Jahren
554
00:31:10,920 --> 00:31:13,200
hätte die Versicherung
nicht gezahlt.
555
00:31:13,760 --> 00:31:15,680
Ich wollte ihm einen Gefallen tun.
556
00:31:15,680 --> 00:31:19,00
Ich habe abgeschlossen.
Wie oft soll ich das sagen?
557
00:31:19,00 --> 00:31:21,280
Genau das meinte Willi gestern auch.
558
00:31:22,200 --> 00:31:24,400
3 Schlüssel gibt es. Hier.
559
00:31:26,600 --> 00:31:28,600
Meiner wurde nicht benutzt.
560
00:31:29,320 --> 00:31:31,560
Lennis Schlüssel auch nicht.
561
00:31:32,280 --> 00:31:36,80
Ich habe mir nämlich ein Foto
aus Mallorca schicken lassen.
562
00:31:37,440 --> 00:31:39,320
Bleibt also nur noch deiner.
563
00:31:40,280 --> 00:31:43,840
Du willst doch nicht behaupten...
- Ich behaupte nichts.
564
00:31:44,320 --> 00:31:45,920
Ich will nur das Geld...
565
00:31:47,80 --> 00:31:49,00
...für den Einsatzwagen zurück.
566
00:31:53,640 --> 00:31:54,640
Schäffer.
567
00:31:56,120 --> 00:32:00,40
Was sagen Sie denn dazu?
- Was soll ich dazu sagen?
568
00:32:01,600 --> 00:32:05,360
Willi und ich haben die Kasse
nach oben gebracht, abgeschlossen
569
00:32:05,400 --> 00:32:06,440
und sind runter.
570
00:32:06,960 --> 00:32:09,680
Dann hab ich mich
zu Bärbel und Michael gesetzt,
571
00:32:09,680 --> 00:32:11,00
die waren betrunken.
572
00:32:11,480 --> 00:32:15,40
Könnte Ihnen irgendjemand
den Schlüssel weggenommen haben?
573
00:32:15,40 --> 00:32:16,480
Der war am Schlüsselbund.
574
00:32:16,480 --> 00:32:19,280
Und das Schlüsselbund?
- In meiner Jacke.
575
00:32:19,280 --> 00:32:21,720
Und die Jacke?
- Keine Ahnung, die...
576
00:32:22,240 --> 00:32:24,920
Der Michael
hat kurz damit Torero gespielt.
577
00:32:25,760 --> 00:32:27,280
Torero.
- Ja.
578
00:32:28,120 --> 00:32:30,600
Aber am Morgen
war der Schlüssel ja da.
579
00:32:30,600 --> 00:32:33,600
Haben Sie ja gesehen,
wie ich aufgeschlossen habe.
580
00:32:35,480 --> 00:32:38,640
Warum haben Sie
einen Schlüssel zu Arthurs Wohnung?
581
00:32:38,960 --> 00:32:43,520
Ich bin eigentlich immer erreichbar
und seitdem der alleine wohnt...
582
00:32:43,520 --> 00:32:47,440
Dietmar, warum sperrst du
deine Schreibtischschublade zu?
583
00:32:47,440 --> 00:32:50,480
Weil das mein Schreibtisch ist.
- Ruhig, Schäffer.
584
00:32:50,920 --> 00:32:52,00
Ruhig.
585
00:32:53,640 --> 00:32:54,800
Ist ja gut.
586
00:32:59,400 --> 00:33:02,360
Der Michael war gestern Morgen hier.
- Wann?
587
00:33:02,360 --> 00:33:05,120
Als Sie unterwegs waren,
hat er Frühstück gebracht.
588
00:33:05,120 --> 00:33:09,200
Hätte der die Möglichkeit gehabt...
- War kurz auf der Toilette.
589
00:33:09,600 --> 00:33:11,600
Was ist mir zu Ohren gekommen?
590
00:33:13,560 --> 00:33:15,200
Was denn, Herr Zielonka?
591
00:33:15,520 --> 00:33:19,880
Arthur will nach Bad Münstereifel
und dich anzeigen?
- Soll er doch.
592
00:33:20,320 --> 00:33:22,600
Es sei denn,
ich übernehme die Sachen.
593
00:33:22,880 --> 00:33:25,560
Das werden Sie nicht, Herr Zielonka.
594
00:33:25,560 --> 00:33:27,560
Der traut der Wache nicht mehr.
595
00:33:27,880 --> 00:33:30,120
Da kann ich ihm auch nicht helfen.
596
00:33:32,960 --> 00:33:34,600
Dietmar, ich warne dich.
597
00:33:35,400 --> 00:33:37,360
Es geht um deinen guten Ruf.
598
00:33:37,560 --> 00:33:39,240
Sie ist der Chef, Chef.
599
00:33:40,640 --> 00:33:41,680
Wie gehts ihm?
600
00:33:43,560 --> 00:33:44,600
Schlecht.
601
00:33:46,480 --> 00:33:48,960
Der Arthur will ihn reinlegen, oder?
602
00:33:49,920 --> 00:33:50,960
Vielleicht.
603
00:33:52,440 --> 00:33:55,920
Der Dietmar war es jedenfalls nicht.
- Natürlich nicht.
604
00:34:00,560 --> 00:34:03,320
Dann kann es
nur der Arthur gewesen sein.
605
00:34:07,400 --> 00:34:08,400
Dietmar sagt,
606
00:34:08,400 --> 00:34:11,280
er hat noch bei Ihnen
und Ihrem Michi gesessen.
607
00:34:11,280 --> 00:34:14,160
Ich glaube,
wir haben ihn ziemlich genervt.
608
00:34:14,400 --> 00:34:17,800
Der Michi hat Torero gespielt,
mit Schäffers Jacke.
609
00:34:17,800 --> 00:34:18,880
Er war betrunken.
610
00:34:18,880 --> 00:34:21,280
Haben Sie
die Nacht miteinander verbracht?
611
00:34:21,280 --> 00:34:22,800
Wieso fragen Sie das?
612
00:34:25,480 --> 00:34:27,760
Das ist jetzt nicht Ihr Ernst, oder?
613
00:34:29,440 --> 00:34:31,360
Ich hab Sie nur was gefragt.
614
00:34:32,320 --> 00:34:34,960
Das ist nicht fair
von Ihnen, Frau Haas.
615
00:34:37,280 --> 00:34:39,840
Ich suche
doch nur nach einer Möglichkeit.
616
00:34:39,840 --> 00:34:41,200
Aber nicht bei Michi.
617
00:34:41,520 --> 00:34:43,960
Der lag die ganze Nacht
bei mir im Bett,
618
00:34:43,960 --> 00:34:46,240
und er war noch
betrunkener als ich.
619
00:34:47,800 --> 00:34:50,800
* Musik *
620
00:34:55,520 --> 00:34:56,760
Na, Erwin.
621
00:35:02,560 --> 00:35:03,840
Mensch, Heike.
622
00:35:05,40 --> 00:35:07,880
Die Katze von der Frau Ludwig.
- Was ist mit der?
623
00:35:07,880 --> 00:35:10,40
Die sitzt im Baum.
- Die ist auch doof.
624
00:35:10,40 --> 00:35:12,880
Die weiß, dass sie
alleine nicht runterkommt.
625
00:35:12,880 --> 00:35:15,480
Ich habe die Feuerwehr angerufen.
- Ja, und?
626
00:35:15,480 --> 00:35:18,80
Arthur sagt,
erst musst du zugeben... Ach.
627
00:35:18,80 --> 00:35:19,720
So, jetzt reichts.
628
00:35:20,520 --> 00:35:22,440
Bär, mach keinen Mist, ja.
629
00:35:29,440 --> 00:35:30,920
Guck mal, wer da kommt.
630
00:35:32,920 --> 00:35:34,480
Lass den Genscher los.
631
00:35:36,600 --> 00:35:37,600
Ab.
632
00:35:42,440 --> 00:35:45,00
Och Genscher, ja,
du bist ein Feiner.
633
00:35:45,00 --> 00:35:46,840
Genscher, mach mal Sitz.
634
00:35:51,520 --> 00:35:54,520
Hab gar keine Zeit zu spielen,
ich muss los.
635
00:35:54,520 --> 00:35:55,880
Was hat der denn vor?
636
00:36:00,200 --> 00:36:02,600
Du steigst sofort aus dem Wagen aus.
637
00:36:04,520 --> 00:36:06,920
Dietmar, du hältst den Wagen an.
638
00:36:07,600 --> 00:36:09,00
Ich bring dich um.
639
00:36:11,80 --> 00:36:12,240
Scheißköter.
640
00:36:15,440 --> 00:36:16,680
Hol die Polizei.
641
00:36:17,480 --> 00:36:19,00
Das war die Polizei.
642
00:36:26,880 --> 00:36:27,880
Danke.
643
00:36:27,880 --> 00:36:29,840
Bitte, bitte rette meine Muschi.
644
00:36:31,440 --> 00:36:33,520
Hier, der beruhigt.
- Danke.
645
00:36:35,160 --> 00:36:36,200
Muschi.
646
00:36:37,720 --> 00:36:39,240
Muschi.
- Was?
647
00:36:40,40 --> 00:36:41,120
Was?
648
00:36:42,760 --> 00:36:45,80
Du musst wirklich besser aufpassen.
649
00:36:46,80 --> 00:36:47,240
Hab sie.
650
00:36:48,280 --> 00:36:49,400
Super, Bär.
651
00:36:51,200 --> 00:36:54,200
* Musik *
652
00:37:01,920 --> 00:37:04,320
Vorschläge für den Beipackzettel.
653
00:37:06,00 --> 00:37:07,00
Voila.
654
00:37:07,680 --> 00:37:10,120
Ich hoffe,
du hast Hunger mitgebracht.
655
00:37:10,680 --> 00:37:12,40
Jochen.
- Genau.
656
00:37:12,40 --> 00:37:15,640
Ich würde das
dann quasi auch für uns zubereiten.
657
00:37:17,320 --> 00:37:20,880
Pasta mit drumrum so n bisschen.
Magst du doch, oder?
658
00:37:21,360 --> 00:37:23,160
Ich hab auch ein Rezept.
659
00:37:23,160 --> 00:37:27,200
Oder passt es dir nicht so...
Ich meine, kann ich auch wieder...
660
00:37:27,200 --> 00:37:29,880
Ich meine, so was kann man...
...wird nicht schlecht...
661
00:37:29,880 --> 00:37:31,640
Habe ich dich überrumpelt?
662
00:37:42,480 --> 00:37:43,920
Herzlich willkommen.
663
00:37:49,840 --> 00:37:53,560
Rein theoretisch könnte es
auch Arthur Brandt gewesen sein.
664
00:37:53,560 --> 00:37:56,160
Rein theoretisch,
nee, der wars nicht.
665
00:37:57,80 --> 00:37:59,480
Ich bin mir sicher,
es war der Michael.
666
00:37:59,480 --> 00:38:02,520
Der ist pleite,
der muss Privatinsolvenz anmelden,
667
00:38:02,520 --> 00:38:05,560
dann kann er
seine Zulassung als Arzt vergessen.
668
00:38:05,800 --> 00:38:07,680
Hat man ihm nicht angemerkt.
669
00:38:08,840 --> 00:38:11,960
Ich glaube,
der kann sich sehr gut verstellen.
670
00:38:11,960 --> 00:38:14,840
Keine Ahnung, wie er das
gemacht haben soll...
671
00:38:15,280 --> 00:38:17,200
Ich bin mir sicher, der wars.
672
00:38:17,200 --> 00:38:19,560
Bärbel sagt,
der wäre bei ihr gewesen.
673
00:38:19,560 --> 00:38:20,640
Ja, Bärbel.
674
00:38:21,800 --> 00:38:24,160
Der bricht das Herz, wenn ich...
675
00:38:32,560 --> 00:38:34,680
Jetzt essen wir erst mal was, ja?
676
00:38:36,840 --> 00:38:39,800
Die haben sich aber
prächtig entwickelt.
- He?
677
00:38:39,800 --> 00:38:44,400
Die Kaninchen, die sehen süß aus.
- Die kriegen auch immer Futter.
678
00:38:44,880 --> 00:38:49,80
Na Papa, was machen die Rammler?
- Ich sehe nur einen Gammler.
679
00:38:49,80 --> 00:38:52,00
Rammler, Papa, Rammler.
- Ja, die rammeln.
680
00:38:52,440 --> 00:38:54,200
Wenn ich sie lass, gell.
681
00:38:54,200 --> 00:38:55,680
Essen ist fertig.
682
00:38:56,120 --> 00:38:57,680
Essen.
- Ja, gut.
683
00:39:13,160 --> 00:39:16,280
Cocktails in der Woche?
- Zur Feier des Tages.
684
00:39:17,840 --> 00:39:19,520
Das war ein Scheißtag, Bär.
685
00:39:19,520 --> 00:39:21,720
Die Nachbarn haben uns angeguckt...
686
00:39:21,720 --> 00:39:24,00
Immerhin habe ich
die Katze gerettet.
687
00:39:24,00 --> 00:39:25,520
Das ist auch wieder wahr.
688
00:39:25,520 --> 00:39:27,80
Prost Muschi.
- Prost.
689
00:39:28,320 --> 00:39:29,960
Auf Paris.
- Auf Paris.
690
00:39:33,00 --> 00:39:36,600
Echt lecker, aber ganz schön stark.
- Das ist stark, ne?
691
00:39:36,600 --> 00:39:39,480
Sag mal, wo hast du das Geld
wirklich her?
692
00:39:40,400 --> 00:39:42,840
Ich frag ja nur.
Vom Konto ist es nicht.
693
00:39:42,840 --> 00:39:44,120
Ich habs geklaut.
694
00:39:45,520 --> 00:39:46,600
Dietmar.
695
00:39:50,760 --> 00:39:54,00
Was hast denn du vor?
- Wirste schon sehen.
696
00:39:54,240 --> 00:39:56,360
Vertrau mir einfach.
- Bär.
697
00:39:58,120 --> 00:40:01,120
* Musik *
698
00:40:09,480 --> 00:40:10,480
Chance.
699
00:40:15,280 --> 00:40:19,400
Was haben wir eigentlich nach dem
Feuerwehrball so alles gemacht?
700
00:40:19,400 --> 00:40:20,920
Wilde Sexspiele.
701
00:40:22,520 --> 00:40:25,80
Ehrlich?
- Das weißt du echt nicht mehr?
702
00:40:25,80 --> 00:40:26,840
Bärbel, wir waren zu betrunken.
703
00:40:26,840 --> 00:40:29,360
Wir haben uns ins Bett gelegt
und geratzt.
704
00:40:29,360 --> 00:40:30,360
Du bist dran.
705
00:40:30,880 --> 00:40:32,520
Wenn ich ehrlich bin...
706
00:40:33,320 --> 00:40:34,440
Was dann?
707
00:40:35,920 --> 00:40:39,80
Die Haas hat dich im Visier.
- Wieso mich?
708
00:40:39,560 --> 00:40:42,920
Dietmar kanns nicht gewesen sein.
Das ist unmöglich.
709
00:40:43,560 --> 00:40:46,00
Du hast mit seiner Jacke gespielt.
710
00:40:46,680 --> 00:40:49,120
Sag mir die Wahrheit, bitte.
711
00:40:51,200 --> 00:40:53,80
Ich bitte dich.
- Bärbel.
712
00:40:53,880 --> 00:40:56,520
Wie solls denn sonst
weitergehen mit uns?
713
00:40:57,120 --> 00:40:59,80
Also gut, zieh deine Jacke an.
714
00:40:59,80 --> 00:41:00,240
Los, komm.
715
00:41:04,840 --> 00:41:06,640
Da hast du deine Wahrheit.
716
00:41:09,920 --> 00:41:12,920
* Musik *
717
00:41:20,880 --> 00:41:23,400
Ich hab gesehen, wie er sie
zugemacht hat, aber...
718
00:41:36,920 --> 00:41:39,840
Aber... Das sind doch
die Sachen vom Arthur.
719
00:41:45,40 --> 00:41:47,240
Nee, das glaube ich jetzt nicht.
720
00:41:51,120 --> 00:41:54,120
* Musik *
721
00:42:15,200 --> 00:42:18,80
(Heike singt französisch)
722
00:42:26,200 --> 00:42:27,800
Chef.
- Schäffer.
723
00:42:28,320 --> 00:42:29,720
Bärbel.
- Dietmar.
724
00:42:30,520 --> 00:42:31,760
Ist was passiert?
725
00:42:35,80 --> 00:42:37,40
Wir müssen mit Ihnen reden.
726
00:42:37,40 --> 00:42:38,40
Bär!
727
00:42:38,40 --> 00:42:39,40
Auf der Wache.
728
00:42:39,40 --> 00:42:42,760
Ich kann hier gerade gar nicht weg.
- Die Frau Haas.
729
00:42:43,840 --> 00:42:45,120
Und die Bärbel.
730
00:42:45,960 --> 00:42:47,160
Das ist ja schön.
731
00:42:47,160 --> 00:42:51,00
Kommt ihr mit nach Paris?
Da lassen wir richtig die Sau raus.
732
00:42:51,00 --> 00:42:53,880
Wir beide
so richtig die Sau raus.
733
00:42:54,360 --> 00:42:56,560
Ich bin die Heike.
- Heike.
- Muschi.
734
00:42:56,560 --> 00:42:57,720
Mir ist schlecht.
735
00:42:59,680 --> 00:43:00,840
Das war ein Test.
736
00:43:01,160 --> 00:43:03,840
Ob ich mich
unbemerkt wegschleichen kann.
737
00:43:06,840 --> 00:43:09,280
Sie steigen jetzt sofort ins Auto.
738
00:43:11,200 --> 00:43:13,680
Auto, Schäffer.
- Jacke, Chef.
739
00:43:14,280 --> 00:43:15,280
Ja.
740
00:43:15,600 --> 00:43:19,240
Ich hab mein Sparbuch geplündert.
Das sind 1.060 Euro.
741
00:43:19,600 --> 00:43:22,320
Chef, ich schwörs Ihnen:
Das ist mein Geld.
742
00:43:22,320 --> 00:43:24,880
Beim Arthur
war viel mehr in der Kasse.
743
00:43:24,880 --> 00:43:27,680
Diese Sachen habe ich
noch nie gesehen.
744
00:43:28,720 --> 00:43:30,920
Schäffer, was soll ich denn machen?
745
00:43:30,920 --> 00:43:33,800
Da will mich jemand reinlegen.
- Wer denn?
746
00:43:35,600 --> 00:43:38,600
Dann noch diese hirnrissige Aktion
mit Ihrer Frau.
747
00:43:38,600 --> 00:43:42,240
Wenn man das in einen Bericht
schreibt, was steht da?
748
00:43:43,800 --> 00:43:44,800
Ja.
749
00:43:55,320 --> 00:43:56,320
Ja und jetzt?
750
00:43:57,560 --> 00:43:59,120
Ich weiß es nicht.
751
00:44:11,320 --> 00:44:13,80
Ich bin nicht objektiv.
752
00:44:22,480 --> 00:44:23,480
Hier.
753
00:44:29,200 --> 00:44:30,880
Das war nicht so gemeint.
754
00:44:30,880 --> 00:44:32,600
Ich vertrau Ihnen, Chef.
755
00:44:40,240 --> 00:44:41,280
Danke.
756
00:44:44,320 --> 00:44:45,720
16,30.
- Oh la la.
757
00:44:45,720 --> 00:44:49,800
Sie verzichten wirklich auf eine
Anzeige?
- Ja, Frau Runkelbach.
758
00:44:49,800 --> 00:44:51,760
Ich werds nie wieder tun.
759
00:44:52,160 --> 00:44:54,00
Haben Sie es nicht kleiner?
760
00:45:00,280 --> 00:45:02,720
Der liebe Gott soll Sie beschützen.
761
00:45:03,200 --> 00:45:04,280
Ja.
762
00:45:06,880 --> 00:45:08,480
Tschüs.
- Tschüs.
763
00:45:14,680 --> 00:45:17,760
Haben Sie was vergessen?
- Woher haben Sie den?
764
00:45:18,160 --> 00:45:19,200
Vom Michael.
765
00:45:21,200 --> 00:45:22,880
Sind Sie da ganz sicher?
766
00:45:22,880 --> 00:45:25,480
Außer ihm und Ihnen
war niemand im Laden,
767
00:45:25,480 --> 00:45:27,320
die schneiden mich ja alle.
768
00:45:30,480 --> 00:45:32,280
Jetzt iss doch was, bitte.
769
00:45:33,360 --> 00:45:35,360
Ich hab extra Brötchen geholt.
770
00:45:37,640 --> 00:45:40,480
Ich weiß, ich hätte es dir nicht
sagen sollen,
771
00:45:40,480 --> 00:45:42,560
aber du wolltest
die Wahrheit wissen.
772
00:45:42,560 --> 00:45:46,840
Die Wahrheit? Das scheint ja
reine Interpretationssache zu sein.
773
00:45:47,800 --> 00:45:50,440
Frau Haas?
- Tut mir leid Bärbel, aber...
774
00:45:50,440 --> 00:45:52,760
Sie haben einen Fehler gemacht.
775
00:45:54,920 --> 00:45:57,440
Ich habe keine Ahnung,
von was Sie reden.
776
00:45:57,440 --> 00:46:01,40
Davon. Dieser Schein
war in der gestohlenen Kasse.
777
00:46:01,40 --> 00:46:05,400
Frau Mäuerlein hat ihn bemalt und
gespendet. Gerade wiedererkannt.
778
00:46:05,400 --> 00:46:08,560
Wie konnten Sie damit
Ihre Brötchen bezahlen?
779
00:46:11,480 --> 00:46:12,480
Michi.
780
00:46:14,240 --> 00:46:15,280
Schäffer.
781
00:46:16,200 --> 00:46:17,520
Hier geblieben.
782
00:46:17,520 --> 00:46:18,640
Nicht mit mir.
783
00:46:19,120 --> 00:46:20,120
Freundchen.
784
00:46:22,120 --> 00:46:23,120
Du?
785
00:46:24,360 --> 00:46:26,360
Ich wollte dir nicht weh tun.
786
00:46:26,800 --> 00:46:27,880
Ehrlich nicht.
787
00:46:33,680 --> 00:46:34,720
Bring ihn weg.
788
00:46:35,200 --> 00:46:36,240
Dietmar.
789
00:46:36,640 --> 00:46:37,720
Sehr gerne.
790
00:46:43,440 --> 00:46:44,680
Danke, Frau Haas.
791
00:46:49,560 --> 00:46:50,600
Och.
792
00:46:53,280 --> 00:46:55,800
Hauptsache,
es war nicht der Dietmar.
793
00:47:01,120 --> 00:47:02,600
(seufzt)
794
00:47:04,440 --> 00:47:05,600
(seufzt)
795
00:47:06,680 --> 00:47:07,760
(seufzt)
796
00:47:08,400 --> 00:47:09,400
Da.
797
00:47:10,40 --> 00:47:11,40
Flip, flap.
798
00:47:12,80 --> 00:47:13,80
Echt?
799
00:47:14,480 --> 00:47:15,920
Hau weg, den Scheiß.
800
00:47:17,600 --> 00:47:19,00
Ist das das Letzte?
801
00:47:19,960 --> 00:47:21,00
Ja.
802
00:47:39,640 --> 00:47:41,80
Mh.
- Mh.
803
00:47:41,800 --> 00:47:43,120
(seufzt)
804
00:47:44,320 --> 00:47:46,560
Ein neuer Fall wäre jetzt gut.
805
00:47:47,400 --> 00:47:48,560
Och, ja.
806
00:47:50,320 --> 00:47:52,840
Aber woher nehmen,
wenn nicht stehlen.
807
00:47:52,840 --> 00:47:53,960
Och. Frau Haas.
808
00:47:56,800 --> 00:47:57,920
Tschuldigung.
809
00:47:58,960 --> 00:48:00,80
Haha.
810
00:48:04,00 --> 00:48:06,00
Copyright ARD Degeto 2019
89453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.