Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,313 --> 00:01:21,482
Man: GOOD MORNING, MR. BRIGGS.
2
00:01:21,515 --> 00:01:24,518
THE MAN YOU'RE LOOKING AT
IS ALEX LOWELL,
3
00:01:24,552 --> 00:01:27,555
THE PROMOTER OF SEVERAL
LARGE INVESTMENT TRUSTS.
4
00:01:27,588 --> 00:01:29,623
A FEW WEEKS AGO,
LOWELL'S TRUSTS
5
00:01:29,657 --> 00:01:32,826
GAINED CONTROL OF A MAJORITY
OF THE SHARES IN SUD-AERO,
6
00:01:32,860 --> 00:01:35,263
A FOREIGN COMPANY
WHICH MANUFACTURES
7
00:01:35,296 --> 00:01:38,132
SOME OF NATO's
TOP-SECRET DEFENSE HARDWARE.
8
00:01:38,166 --> 00:01:41,702
LOWELL IMMEDIATELY TRANSFERRED
THE STOCK INTO HIS OWN NAME,
9
00:01:41,735 --> 00:01:45,273
AND WITH IT, LEFT FOR SOUTH
AMERICA, OUT OF OUR REACH.
10
00:01:45,306 --> 00:01:48,176
WE BELIEVE HE INTENDS TO PUT
SUD-AERO'S SECRET PATENTS
11
00:01:48,209 --> 00:01:50,211
UP FOR SALE
TO THE HIGHEST BIDDER.
12
00:01:50,244 --> 00:01:53,314
JAN BORNITZ, AN AGENT
FOR AN UNFRIENDLY COUNTRY,
13
00:01:53,347 --> 00:01:56,484
IS THE MOST INTERESTED
AND MOST LIKELY CUSTOMER.
14
00:01:56,517 --> 00:01:59,520
YOUR MISSION, DAN,
SHOULD YOU DECIDE TO ACCEPT IT,
15
00:01:59,553 --> 00:02:03,224
IS TO STOP LOWELL BEFORE HE HAS
A CHANCE TO SELL THE PATENTS,
16
00:02:03,257 --> 00:02:06,160
AND MAKE SURE
HE DOES NOT REMAIN IN CONTROL.
17
00:02:06,194 --> 00:02:08,462
AS ALWAYS, SHOULD YOU
OR ANY OF YOUR I.M. FORCE
18
00:02:08,496 --> 00:02:10,398
BE CAUGHT OR KILLED,
19
00:02:10,431 --> 00:02:13,501
THE SECRETARY WILL DISAVOW
ANY KNOWLEDGE OF YOUR ACTIONS.
20
00:02:13,534 --> 00:02:15,769
THIS RECORDING
WILL SELF-DESTRUCT
21
00:02:15,803 --> 00:02:19,307
FIVE SECONDS AFTER THE SPEAKER
HAS BEEN REPLACED.
22
00:02:19,340 --> 00:02:20,808
GOOD LUCK, DAN.
23
00:04:03,076 --> 00:04:05,779
JUST GETTING THE STOCK
CERTIFICATES ISN'T ENOUGH.
24
00:04:05,813 --> 00:04:08,782
HE HAS TO ENDORSE THEM,
OR THEY'RE NO GOOD TO US.
25
00:04:08,816 --> 00:04:10,017
HOW DO WE GET HIM
TO DO THAT?
26
00:04:10,050 --> 00:04:11,285
LOWELL IS A GAMBLER,
27
00:04:11,319 --> 00:04:12,653
HAS BEEN ALL HIS LIFE.
28
00:04:12,686 --> 00:04:14,588
HE GOT HIS START WHEN HE
WON A WILDCAT OIL WELL
29
00:04:14,622 --> 00:04:16,557
IN A CRAP GAME IN OKLAHOMA.
30
00:04:16,590 --> 00:04:18,892
YOU THINK HE'LL GAMBLE WITH
$80 MILLION WORTH OF STOCK?
31
00:04:18,926 --> 00:04:20,461
HE WILL ONCE YOU SET HIM UP.
32
00:04:21,729 --> 00:04:23,464
HOW DO WE GET IN?
33
00:04:23,497 --> 00:04:24,932
JUDGE CHASE
KNOWS HIM WELL.
34
00:04:24,965 --> 00:04:27,535
ALL WASHINGTON DOES.
HE'S A CON MAN AND A CHEAT.
35
00:04:27,568 --> 00:04:29,770
HE'LL MAKE FRIENDS WITH
ANYBODY HE CAN USE.
36
00:04:29,803 --> 00:04:31,071
WHAT ABOUT OUR EDGE?
37
00:04:31,104 --> 00:04:32,806
SEE FOR YOURSELF.
38
00:04:55,128 --> 00:04:56,930
MM-HMM.
39
00:04:56,964 --> 00:04:58,566
WHERE ARE
THE OTHER FOUR CARDS?
40
00:04:58,599 --> 00:04:59,733
RIGHT HERE.
41
00:05:03,571 --> 00:05:05,706
GOOD. WORKS PERFECTLY.
42
00:05:05,739 --> 00:05:07,941
PROVIDED BARNEY
GETS IT IN PLACE.
43
00:05:07,975 --> 00:05:09,610
Barney: I WILL.
44
00:05:12,145 --> 00:05:13,614
WHERE ARE YOU?
45
00:05:13,647 --> 00:05:17,585
I WAS JUST TESTING
MY HIDING PLACE.
46
00:05:18,886 --> 00:05:20,888
INCREDIBLE.
47
00:05:25,092 --> 00:05:26,827
IT'S AN OLD
CARNIVAL TRICK.
48
00:05:26,860 --> 00:05:29,797
DIDN'T YOU EVER SEE
THE HEADLESS LADY?
49
00:05:33,867 --> 00:05:36,537
THAT'S DONE
WITH MIRRORS, TOO.
50
00:05:39,773 --> 00:05:42,643
THIS IS A DRAWING
OF THE HOUSE.
51
00:05:45,546 --> 00:05:47,948
BIG RAMBLING PLACE.
52
00:05:47,981 --> 00:05:50,017
GARAGE IS HERE.
53
00:05:50,050 --> 00:05:52,886
MAIN LIVING ROOM HERE.
54
00:05:52,920 --> 00:05:56,857
THIS IS THE CARD ROOM.
55
00:05:56,890 --> 00:05:59,026
LOWELL ALWAYS SITS HERE.
56
00:05:59,059 --> 00:06:01,595
ROLLIN WILL SIT
OPPOSITE HIM.
57
00:06:01,629 --> 00:06:02,963
THERE'S NO PLACE TO HIDE.
58
00:06:02,996 --> 00:06:05,132
THAT'S WHY BARNEY
NEEDS THE MIRROR.
59
00:06:05,165 --> 00:06:07,701
CHAIR AND AN END TABLE
POSITIONED LIKE THAT ONE.
60
00:06:07,735 --> 00:06:09,770
ALL THE WINDOWS
ARE BURGLAR-ALARMED.
61
00:06:09,803 --> 00:06:11,639
GOT THE DETONATOR
FOR CINNAMON?
62
00:06:11,672 --> 00:06:12,806
SOUND-ACTIVATED.
63
00:06:12,840 --> 00:06:15,142
THAT'S IT, THEN.
64
00:06:24,552 --> 00:06:27,488
$80 MILLION...
65
00:06:27,521 --> 00:06:29,523
IT'S REAL, TOO.
66
00:06:29,557 --> 00:06:33,627
IF YOU CAN TELL THE
DIFFERENCE, SO CAN LOWELL.
67
00:06:49,777 --> 00:06:51,144
WILL YOU GET THE PATENTS?
68
00:06:51,178 --> 00:06:53,013
I TOLD YOU I'D DELIVER.
69
00:06:53,046 --> 00:06:54,147
I WILL.
70
00:06:54,181 --> 00:06:55,649
WHEN?
71
00:06:55,683 --> 00:06:57,651
IT'S A MATTER
OF WEEKS NOW.
72
00:06:57,685 --> 00:07:00,921
WHAT ABOUT YOUR COUNTRYMEN?
73
00:07:00,954 --> 00:07:03,123
LEGALLY, UNLESS I GO BACK
TO THE STATES,
74
00:07:03,156 --> 00:07:05,125
THEY CAN'T DO A THING
TO STOP ME.
75
00:07:05,158 --> 00:07:10,698
YOU WILL SOON BE
A VERY RICH MAN, MR. LOWELL.
76
00:07:10,731 --> 00:07:14,067
MR. BORNITZ,
I'M ALREADY A VERY RICH MAN.
77
00:07:14,101 --> 00:07:16,504
I'LL JUST BE A LITTLE
RICHER, THAT'S ALL.
78
00:07:16,537 --> 00:07:19,473
GIN.
79
00:07:19,507 --> 00:07:24,512
10...16...19...21.
80
00:07:24,545 --> 00:07:26,814
I NEVER KNOW WHETHER
YOU ARE STACKING THE DECK,
81
00:07:26,847 --> 00:07:28,816
OR WHETHER
I AM GETTING A FAIR DEAL.
82
00:07:28,849 --> 00:07:32,085
WHAT'S THE DIFFERENCE?
YOU LOSE ANYWAY.
83
00:07:34,888 --> 00:07:36,189
[ GROWLING ]
84
00:07:42,830 --> 00:07:44,732
ALL RIGHT, JACK.
TAKE IT EASY.
85
00:07:46,900 --> 00:07:48,702
MY NAME IS MILLER.
86
00:07:48,736 --> 00:07:51,238
HOW DID YOU
GET IN HERE?
87
00:07:51,271 --> 00:07:54,241
WHAT DIFFERENCE
DOES IT MAKE?
88
00:07:54,274 --> 00:07:58,579
I HAVE AN IMPORTANT
BUSINESS DEAL FOR YOU.
89
00:07:58,612 --> 00:08:01,515
REALLY?
AND WHAT MIGHT THAT BE?
90
00:08:01,549 --> 00:08:02,716
I REPRESENT A GROUP OF MEN
91
00:08:02,750 --> 00:08:04,217
WHO WANT TO BUY SOME STOCK
OF YOURS.
92
00:08:05,886 --> 00:08:07,888
LIKE SWISS SUD-AERO?
93
00:08:07,921 --> 00:08:11,158
UH-HUH. AND THEY'RE WILLING
TO TAKE EVERYTHING YOU'VE GOT.
94
00:08:11,191 --> 00:08:13,093
EITHER THEY'RE CRAZY,
OR YOU ARE.
95
00:08:13,126 --> 00:08:14,795
WHY DO YOU SAY THAT?
96
00:08:14,828 --> 00:08:17,097
I'VE GOT A CHECK RIGHT
HERE FOR $80 MILLION.
97
00:08:17,130 --> 00:08:21,034
LOOK, MISTER, THAT STOCK
IS NOT FOR SALE.
98
00:08:21,068 --> 00:08:24,037
I'VE GOT A FEELING YOUR "GROUP"
SHOULD KNOW ABOUT THAT.
99
00:08:24,071 --> 00:08:27,240
IF THEY DON'T, THEY DO NOW.
100
00:08:27,274 --> 00:08:28,976
NOW, CLEAR OUT OF HERE.
101
00:08:32,279 --> 00:08:34,615
THESE MEN I REPRESENT
WANT TO DO BUSINESS.
102
00:08:34,648 --> 00:08:36,049
YOU KNOW WHAT I MEAN.
103
00:08:36,083 --> 00:08:37,785
I TOLD YOU
I'M NOT INTERESTED.
104
00:08:37,818 --> 00:08:39,019
I WANT TO SEE YOU LEAVE.
105
00:08:39,052 --> 00:08:41,054
TELL YOU WHAT --
YOU THINK IT OVER,
106
00:08:41,088 --> 00:08:43,123
AND I'LL DROP BACK
THIS AFTERNOON.
107
00:08:43,156 --> 00:08:44,592
FORGET IT.
108
00:08:44,625 --> 00:08:47,060
I'M ENTERTAINING FRIENDS
THIS AFTERNOON.
109
00:08:47,094 --> 00:08:49,529
SO, YOU'LL HAVE
ONE MORE GUEST.
110
00:08:59,840 --> 00:09:02,309
DO YOU KNOW THIS GROUP
HE WAS TALKING ABOUT?
111
00:09:02,342 --> 00:09:05,012
FEELS TO ME LIKE
IT MIGHT BE THE SYNDICATE.
112
00:09:05,045 --> 00:09:07,615
AH! THEY CAN BE ROUGH.
113
00:09:07,648 --> 00:09:09,750
I DO NOT LIKE IT.
114
00:09:09,783 --> 00:09:11,151
RELAX.
115
00:09:11,184 --> 00:09:13,821
I'VE NEVER BEEN IN A GAME
THAT WASN'T ROUGH.
116
00:09:13,854 --> 00:09:15,623
YOU'LL GET
WHAT YOU'RE AFTER.
117
00:09:15,656 --> 00:09:16,990
PLAY.
118
00:10:13,080 --> 00:10:15,282
BARNEY, WE'VE GOT
ENOUGH BLUE BAGS.
119
00:10:15,315 --> 00:10:16,884
LET'S START ON THE REDS.
120
00:10:19,720 --> 00:10:22,289
HOW DO YOU KNOW HE
USES THAT BRAND OF CARDS?
121
00:10:22,322 --> 00:10:24,925
WE KNOW A LOT ABOUT
HIM AND HIS FRIENDS.
122
00:10:24,958 --> 00:10:27,795
CINNAMON, YOU MEAN YOU
MEMORIZED ALL OF THESE?
123
00:10:27,828 --> 00:10:29,162
THOSE AND MORE.
124
00:10:29,196 --> 00:10:31,699
CINNAMON KNOWS MORE
ABOUT LOWELL'S FRIENDS
125
00:10:31,732 --> 00:10:32,800
THAN HE DOES.
126
00:10:37,938 --> 00:10:39,239
HOW DID IT GO?
127
00:10:39,272 --> 00:10:41,709
JUST LIKE WE FIGURED.
HE WON'T SELL.
128
00:10:41,742 --> 00:10:43,143
CINNAMON...
129
00:10:43,176 --> 00:10:45,946
YOU AND THE JUDGE
HAD BETTER GET READY.
130
00:11:02,462 --> 00:11:06,166
I'LL RAISE IT $5,000.
131
00:11:29,322 --> 00:11:32,993
ED, PLAY THESE OUT
FOR ME.
132
00:11:35,763 --> 00:11:36,864
JUDGE.
133
00:11:36,897 --> 00:11:38,265
HOW ARE YOU, ALEX?
134
00:11:38,298 --> 00:11:39,967
THIS IS JANET MARWOOD.
135
00:11:40,000 --> 00:11:41,101
MISS MARWOOD.
136
00:11:41,134 --> 00:11:42,435
HOW DO YOU DO?
137
00:11:42,469 --> 00:11:44,304
BE CAREFUL OF WHAT
YOU'RE THINKING, ALEX.
138
00:11:44,337 --> 00:11:46,740
MISS MARWOOD
IS THE FAMOUS PSYCHIC.
139
00:11:46,774 --> 00:11:50,310
I'VE HEARD ABOUT YOUR
EXTRAORDINARY PREDICTIONS.
140
00:11:50,343 --> 00:11:52,279
THANK YOU.
141
00:11:52,312 --> 00:11:55,949
COME ON. YOU COULD
BOTH USE A DRINK.
142
00:12:43,964 --> 00:12:46,266
I'M GLAD YOU HAD TIME
TO STOP IN, JUDGE.
143
00:12:46,299 --> 00:12:48,335
I'M NOT SURE
I SHOULD HAVE, ALEX.
144
00:12:48,368 --> 00:12:50,437
THERE'S SOME
UGLY RUMORS ABOUT YOU
145
00:12:50,470 --> 00:12:52,139
GOING AROUND WASHINGTON.
146
00:12:52,172 --> 00:12:54,374
OH, YOU'RE TALKING ABOUT
THE SUD-AERO DEAL.
147
00:12:54,407 --> 00:12:56,543
AND THE SUD-AERO PATENTS.
148
00:12:56,576 --> 00:12:59,579
JUDGE, I ASSURE YOU THEY'RE
NOTHING BUT RUMORS AND LIES.
149
00:12:59,612 --> 00:13:03,116
THERE WERE OTHER PEOPLE
TRYING TO GET INTO SUD-AERO.
150
00:13:03,150 --> 00:13:04,918
SELLING THOSE PATENTS
151
00:13:04,952 --> 00:13:07,254
WOULD BE AGAINST THE BEST
INTERESTS OF THE UNITED STATES.
152
00:13:07,287 --> 00:13:10,157
I'VE PLAYED ROUGH IN MY TIME.
I ADMIT THAT.
153
00:13:10,190 --> 00:13:11,892
BUT I'M NO TRAITOR.
154
00:13:17,430 --> 00:13:18,932
WELL, I'LL DRINK TO THAT.
155
00:13:33,180 --> 00:13:34,882
[ FOOTSTEPS APPROACHING ]
156
00:13:37,450 --> 00:13:41,855
[ MAN AND WOMAN
SPEAKING SPANISH ]
157
00:13:59,039 --> 00:14:01,208
WHAT ARE YOU DOING
IN THERE?
158
00:14:01,241 --> 00:14:03,476
SEÑOR, THE GARAGE
SENT ME OUT
159
00:14:03,510 --> 00:14:05,378
TO PUT IN A NEW BATTERY.
160
00:14:20,027 --> 00:14:22,195
THAT IS NOT A NEW BATTERY.
161
00:14:22,229 --> 00:14:23,530
I KNOW, SEÑOR.
162
00:14:23,563 --> 00:14:25,966
THERE WAS NOTHING WRONG
WITH THE OLD ONE --
163
00:14:25,999 --> 00:14:28,601
JUST A LOOSE CABLE.
AH.
164
00:14:28,635 --> 00:14:30,570
BUT IF YOU WOULD LIKE
TO USE THE CAR,
165
00:14:30,603 --> 00:14:32,539
I WILL BE THROUGH
VERY QUICKLY.
166
00:14:32,572 --> 00:14:34,041
NO.
167
00:14:34,074 --> 00:14:35,508
THAT'S ALL RIGHT.
168
00:14:35,542 --> 00:14:38,645
WE, UH --
WE'RE NOT GOING ANYWHERE.
169
00:14:50,323 --> 00:14:52,659
THE NAME'S MILLER.
HE'S EXPECTING ME.
170
00:14:52,692 --> 00:14:54,161
EXCUSE ME.
171
00:15:03,703 --> 00:15:05,505
MR. LOWELL.
172
00:15:05,538 --> 00:15:08,075
LET'S TALK.
I TOLD YOU I'D BE BACK.
173
00:15:08,108 --> 00:15:10,077
NOT FOR LONG.
174
00:15:10,110 --> 00:15:11,711
EXCUSE ME A MOMENT.
175
00:15:11,744 --> 00:15:14,081
COME WITH ME.
176
00:15:26,326 --> 00:15:29,396
NOW GET THIS -- YOU WERE
TOLD TO STAY AWAY FROM HERE.
177
00:15:29,429 --> 00:15:30,964
YOU'RE BEING TOLD AGAIN.
178
00:15:30,998 --> 00:15:33,166
THIS TIME,
YOU BETTER UNDERSTAND IT.
179
00:15:33,200 --> 00:15:35,468
YOU CAN PLAY AS TOUGH
AS YOU WANT TO.
180
00:15:35,502 --> 00:15:36,669
BUT IT WON'T END HERE.
181
00:15:36,703 --> 00:15:38,038
GET HIM OUT OF HERE.
182
00:15:48,381 --> 00:15:50,183
YOU'RE MAKING
A BIG MISTAKE.
183
00:15:50,217 --> 00:15:52,185
AND YOU MIGHT NOT LIVE
TO REGRET IT.
184
00:16:07,567 --> 00:16:10,103
YOU'RE PARTY'S
GETTING LIVELY.
185
00:16:10,137 --> 00:16:13,106
OH, I'M SORRY
ABOUT THAT INTERRUPTION.
186
00:16:13,140 --> 00:16:15,208
JUST
A SMALL-TIME BUSINESSMAN.
187
00:16:15,242 --> 00:16:17,410
NOT SO SMALL-TIME,
I'M AFRAID.
188
00:16:17,444 --> 00:16:19,579
I KNOW HOW YOU CAN REALLY
LIVEN UP THIS PARTY.
189
00:16:19,612 --> 00:16:21,448
HOW ABOUT DOING A READING?
190
00:16:21,481 --> 00:16:24,017
ALEX WOULD BE FASCINATED.
DO YOU MIND?
191
00:16:24,051 --> 00:16:26,119
NO,
I WOULDN'T MIND AT ALL.
192
00:16:26,153 --> 00:16:27,787
I'LL SEE IF I CAN FIND
A CRYSTAL BALL.
193
00:16:27,820 --> 00:16:30,490
THAT WON'T BE NECESSARY.
194
00:16:30,523 --> 00:16:33,026
JUST GATHER EVERYONE
AROUND THE FIREPLACE,
195
00:16:33,060 --> 00:16:34,527
AND DRAW THE DRAPES.
196
00:16:34,561 --> 00:16:36,263
DONE.
197
00:16:52,545 --> 00:16:55,215
TRY TO KEEP
YOUR MINDS OPEN.
198
00:16:55,248 --> 00:16:56,816
LET YOUR THOUGHTS WANDER.
199
00:16:56,849 --> 00:16:58,385
RELAX.
200
00:16:58,418 --> 00:17:01,254
NOW, IF YOU WILL
EXCUSE ME A MOMENT.
201
00:17:01,288 --> 00:17:04,657
I NEED A MOMENT
OF TOTAL SOLITUDE.
202
00:17:57,677 --> 00:18:00,680
I WANT TO WISH YOU
BON VOYAGE.
203
00:18:00,713 --> 00:18:02,549
YOU'LL BE TRAVELING
WITHIN THE WEEK.
204
00:18:02,582 --> 00:18:05,385
EXTRAORDINARY!
205
00:18:05,418 --> 00:18:08,588
WHERE AM I GOING?
206
00:18:08,621 --> 00:18:12,759
I SEE TALL BUILDINGS...
207
00:18:14,361 --> 00:18:19,232
NO! THE EIFFEL TOWER.
PARIS.
208
00:18:19,266 --> 00:18:20,633
SHE'S RIGHT!
209
00:18:20,667 --> 00:18:23,236
I'M LEAVING
THE DAY AFTER TOMORROW.
210
00:18:25,638 --> 00:18:29,876
THE LADIES
WONDER ABOUT ROMANCE.
211
00:18:35,548 --> 00:18:39,352
YOU WILL BE MARRIED
WITHIN THREE MONTHS.
212
00:18:39,386 --> 00:18:40,653
[ LAUGHING ]
213
00:18:40,687 --> 00:18:42,522
THE GROOM WILL NOT BE
214
00:18:42,555 --> 00:18:44,791
THE GENTLEMAN
YOU'RE HERE WITH TODAY.
215
00:18:44,824 --> 00:18:46,359
WHO WILL IT BE?
216
00:18:46,393 --> 00:18:49,362
HE'S SOMEONE
YOU ALREADY KNOW.
217
00:18:49,396 --> 00:18:52,232
HIS NAME IS...SEGRAN.
218
00:18:52,265 --> 00:18:54,401
WILLIAM SEGRAN.
219
00:18:54,434 --> 00:18:57,737
BUT I HAVEN'T SEEN BILL
IN THREE YEARS.
220
00:18:57,770 --> 00:18:59,839
HE'S STILL IN BALTIMORE.
221
00:18:59,872 --> 00:19:02,209
HIS WORK
WILL BRING HIM HERE.
222
00:19:02,242 --> 00:19:03,576
HE IS AN ENGINEER.
223
00:19:05,278 --> 00:19:07,547
HE WILL BE TRANSFERRED
TO THIS CITY.
224
00:19:09,349 --> 00:19:11,751
IT'S ALL VERY
INTERESTING, MISS MARWOOD,
225
00:19:11,784 --> 00:19:13,753
BUT LIKE
MOST FORTUNE-TELLERS,
226
00:19:13,786 --> 00:19:15,422
AREN'T YOU JUST GUESSING?
227
00:19:15,455 --> 00:19:17,724
I'M NOT A FORTUNE-TELLER,
MR. LOWELL.
228
00:19:17,757 --> 00:19:20,293
OH...
229
00:19:20,327 --> 00:19:21,761
JUDGE CHASE,
230
00:19:21,794 --> 00:19:25,265
HOW MUCH CHANGE DO YOU
HAVE IN YOUR POCKET?
231
00:19:25,298 --> 00:19:27,200
I HAVE NO IDEA.
232
00:19:27,234 --> 00:19:31,871
YOU HAVE EXACTLY $1.32
233
00:19:31,904 --> 00:19:33,773
IN AMERICAN COINS.
234
00:19:35,442 --> 00:19:39,879
THREE QUARTERS, THREE DIMES,
THREE NICKELS, AND...
235
00:19:39,912 --> 00:19:42,181
NO, THAT'S NOT RIGHT.
236
00:19:44,417 --> 00:19:46,986
ONE QUARTER, THREE DIMES,
237
00:19:47,019 --> 00:19:48,521
THREE NICKELS,
AND TWO PENNIES.
238
00:19:48,555 --> 00:19:51,691
YOU HAVE EXACTLY 72 CENTS
IN AMERICAN COINS.
239
00:19:51,724 --> 00:19:54,494
AND TWO TEN-PESO COINS.
240
00:19:54,527 --> 00:19:59,198
[ Laughs ]
WELL, LET'S TAKE A LOOK.
241
00:20:03,603 --> 00:20:07,240
[ APPLAUSE ]
242
00:20:09,376 --> 00:20:11,811
VERY GOOD, JANET.
243
00:20:11,844 --> 00:20:13,680
NOW, PERHAPS
YOU'LL TELL ALEX
244
00:20:13,713 --> 00:20:15,948
SOMETHING
ABOUT HIS OWN FUTURE.
245
00:20:17,684 --> 00:20:21,788
I'M SORRY.
I NEVER READ FOR MY HOST.
246
00:20:21,821 --> 00:20:22,989
OF COURSE YOU DO.
247
00:20:23,022 --> 00:20:24,991
WHY, ONLY LAST WEEK
AT MY HOME --
248
00:20:25,024 --> 00:20:26,593
PLEASE. I'D RATHER NOT.
249
00:20:28,495 --> 00:20:31,631
LET'S JUST SAY THAT I SEE
NOTHING AT ALL FOR MR. LOWELL.
250
00:20:37,337 --> 00:20:39,038
WELL, VERY INTERESTING,
AS ALWAYS.
251
00:20:39,071 --> 00:20:40,740
I'VE GOT TO CATCH THAT PLANE.
252
00:20:40,773 --> 00:20:42,409
I'LL HAVE ED DRIVE YOU.
253
00:20:42,442 --> 00:20:43,810
NO, WOULD YOU TAKE ME?
254
00:20:43,843 --> 00:20:45,545
THERE'S SOMETHING I'D LIKE
TO TALK TO YOU ABOUT.
255
00:20:45,578 --> 00:20:47,780
FINE. COME ON.
THE CAR'S IN THE GARAGE.
256
00:20:57,324 --> 00:20:59,025
DON'T GO!
257
00:21:01,928 --> 00:21:03,262
JANET,
WHAT DO YOU MEAN?
258
00:21:07,334 --> 00:21:10,269
I DID SEE SOMETHING
FOR YOU IN THERE.
259
00:21:11,738 --> 00:21:15,675
I DON'T LIKE TO TELL PEOPLE
THINGS LIKE THIS...
260
00:21:15,708 --> 00:21:17,710
I SAW AN EXPLOSION.
261
00:21:19,412 --> 00:21:20,913
POSSIBLE DEATH.
262
00:21:20,947 --> 00:21:22,815
YOU CAN'T BE SERIOUS.
263
00:21:22,849 --> 00:21:24,351
I AM.
264
00:21:24,384 --> 00:21:26,386
I'VE SEEN THINGS
LIKE THIS BEFORE.
265
00:21:26,419 --> 00:21:27,754
NONSENSE.
266
00:21:27,787 --> 00:21:30,390
BETTER LISTEN TO HER.
SHE'S SELDOM WRONG.
267
00:21:30,423 --> 00:21:32,725
I SAW SOMETHING ELSE.
I SAW...ARCHES.
268
00:21:34,427 --> 00:21:36,496
ARCHES AND A CAR.
269
00:21:36,529 --> 00:21:37,797
ALL RIGHT, MISS MARWOOD.
270
00:21:37,830 --> 00:21:39,666
I PROMISE YOU
WE'LL BE CAREFUL.
271
00:21:39,699 --> 00:21:42,034
BUT THE JUDGE DOES
HAVE TO CATCH A PLANE.
272
00:22:02,689 --> 00:22:04,491
THE ARCHES.
273
00:22:04,524 --> 00:22:06,926
JUDGE, YOU
DON'T REALLY BELIEVE
274
00:22:06,959 --> 00:22:09,128
ALL THAT GIBBERISH,
DO YOU?
275
00:22:09,161 --> 00:22:11,831
I BELIEVE
JANET MARWOOD, ALEX.
276
00:22:34,120 --> 00:22:35,588
YOU REMEMBER WHAT SHE SAID?
277
00:22:35,622 --> 00:22:37,590
SHE'S NEVER WRONG,
ALEX.
278
00:23:02,148 --> 00:23:04,016
WHAT IS IT, ALEX?
279
00:23:04,050 --> 00:23:08,888
WELL, I DON'T KNOW WHAT
IT IS MYSELF FOR SURE,
280
00:23:08,921 --> 00:23:12,792
BUT SHE DID SAY "ARCHES."
AND THE CAR.
281
00:23:12,825 --> 00:23:16,896
GUESS IT WON'T HURT
TO PLAY IT SAFE.
282
00:24:55,928 --> 00:24:58,264
[ ALARM DINGING ]
283
00:25:53,319 --> 00:25:55,287
EVERYTHING'S ALL RIGHT.
NO ONE'S HURT.
284
00:25:55,321 --> 00:25:57,657
ED, THE BLAST MUST HAVE
SET OFF THE ALARM.
285
00:25:57,690 --> 00:25:59,592
GO UP TO THE HOUSE.
TURN IT OFF.
286
00:25:59,626 --> 00:26:00,960
YES, SIR.
287
00:26:19,378 --> 00:26:20,880
[ DINGING STOPS ]
288
00:26:34,160 --> 00:26:35,862
HOW DID YOU KNOW?
289
00:26:35,895 --> 00:26:38,931
I DON'T KNOW HOW.
I JUST KNOW.
290
00:26:42,268 --> 00:26:44,003
PARTY'S OVER.
SORRY, EVERYBODY.
291
00:26:44,036 --> 00:26:45,638
ALEX, WE, UH --
292
00:26:45,672 --> 00:26:47,940
WELL, I HAD SEEN A MAN
IN HERE EARLIER.
293
00:26:47,974 --> 00:26:50,009
HE SAID THE GARAGE
HAD SENT HIM.
294
00:26:50,042 --> 00:26:52,178
I SUPPOSE
I SHOULD HAVE TOLD YOU.
295
00:26:52,211 --> 00:26:54,747
YEAH. YEAH,
BUT IT'S TOO LATE NOW.
296
00:26:59,451 --> 00:27:01,721
ALEX, I'LL SAY
ONE THING FOR YOU.
297
00:27:01,754 --> 00:27:03,656
LIFE AROUND HERE
IS NEVER DULL.
298
00:27:03,690 --> 00:27:06,092
I'D GET JANET TO LOOK INTO
HER CRYSTAL BALL AGAIN
299
00:27:06,125 --> 00:27:07,994
AND TELL YOU
WHAT ELSE SHE SEES.
300
00:27:08,027 --> 00:27:09,295
I INTEND TO.
301
00:27:09,328 --> 00:27:12,431
LISTEN, I'VE GOT
TO CATCH MY PLANE.
302
00:27:12,464 --> 00:27:14,667
MIND IF I DON'T RIDE
WITH YOU?
303
00:27:14,701 --> 00:27:16,168
MY DRIVER WILL TAKE YOU.
304
00:27:16,202 --> 00:27:17,970
NOT AT ALL.
GOODBYE, JANET.
305
00:27:18,004 --> 00:27:19,305
BYE.
306
00:27:19,338 --> 00:27:20,439
LISTEN TO HER, ALEX.
307
00:27:20,472 --> 00:27:22,308
SHE'S
A REMARKABLE WOMAN.
308
00:27:22,341 --> 00:27:25,311
BYE, JUDGE.
HAVE A GOOD TRIP.
309
00:27:36,956 --> 00:27:38,891
THAT SHOULD DO IT,
MR. LOWELL.
310
00:27:38,925 --> 00:27:41,794
HAVE YOUR MEN KEEP AN EYE
ON THE HOUSE TONIGHT.
311
00:27:41,828 --> 00:27:44,396
I DON'T WANT MILLER
TO GET ANOTHER CHANCE.
312
00:27:47,967 --> 00:27:50,036
HE WILL TRY AGAIN,
WON'T HE, MISS MARWOOD?
313
00:27:50,069 --> 00:27:53,272
I DON'T THINK HE WILL,
MR. LOWELL.
314
00:27:55,507 --> 00:27:57,343
[ WHIMPERING ]
315
00:28:15,027 --> 00:28:17,797
I FIND THAT DIFFICULT
TO BELIEVE.
316
00:28:17,830 --> 00:28:20,232
A MAN TRIES TO KILL ME.
YOU SAY HE WON'T TRY AGAIN.
317
00:28:20,266 --> 00:28:24,003
THAT MAN WILL NEVER BOTHER
YOU AGAIN, MR. LOWELL.
318
00:28:24,036 --> 00:28:25,905
I KNOW IT.
319
00:28:27,974 --> 00:28:31,177
WHAT ELSE DO YOU KNOW,
MISS MARWOOD?
320
00:28:31,210 --> 00:28:33,746
I KNOW YOU LIED
TO JUDGE CHASE.
321
00:28:33,780 --> 00:28:35,081
I DID?
322
00:28:35,114 --> 00:28:36,949
YOU LIED ABOUT THE STOCK.
323
00:28:36,983 --> 00:28:38,918
YOU LIED ABOUT THE PATENTS.
324
00:28:40,552 --> 00:28:45,457
I KNOW YOU'RE EVIL,
CORRUPT, AND DISHONEST.
325
00:28:45,491 --> 00:28:47,927
YOU'LL DO ANYTHING FOR MONEY.
326
00:28:47,960 --> 00:28:49,495
YOU DON'T APPROVE OF ME,
DO YOU?
327
00:28:49,528 --> 00:28:51,397
HOW COULD I DISAPPROVE
OF A MAN
328
00:28:51,430 --> 00:28:53,532
WHO'S SIMPLY FOLLOWING
HIS DESTINY?
329
00:28:53,565 --> 00:28:55,267
[ DOORBELL RINGS ]
330
00:28:55,301 --> 00:28:57,236
[ DOOR OPENS ]
331
00:28:59,005 --> 00:29:00,006
[ THUD ]
332
00:29:00,039 --> 00:29:01,473
Ed: MR. LOWELL!
333
00:29:22,528 --> 00:29:24,563
HE MADE A MISTAKE,
MR. LOWELL.
334
00:29:24,596 --> 00:29:26,365
A BAD ONE.
335
00:29:30,602 --> 00:29:33,005
HE SHOULDN'T HAVE TRIED
ANY ROUGH STUFF
336
00:29:33,039 --> 00:29:34,941
WITH A MAN LIKE YOU.
337
00:29:50,489 --> 00:29:52,358
YOU WON'T NEED THAT,
MR. LOWELL.
338
00:29:52,391 --> 00:29:55,227
YOU WON'T BE BOTHERED AGAIN.
I GIVE YOU MY WORD.
339
00:30:01,901 --> 00:30:03,936
MY NAME IS FRANK DAVIS.
340
00:30:03,970 --> 00:30:06,939
I MADE A MISTAKE SENDING
MILLER HERE TO BUY THE STOCK.
341
00:30:06,973 --> 00:30:08,607
I SHOULD HAVE COME MYSELF.
342
00:30:08,640 --> 00:30:10,977
THAT STOCK, MR. DAVIS,
IS NOT FOR SALE --
343
00:30:11,010 --> 00:30:13,045
NOT TO YOU,
NOT TO ANYBODY.
344
00:30:15,982 --> 00:30:18,084
I SEE YOU HAVE COMPANY.
345
00:30:18,117 --> 00:30:20,552
LET'S YOU AND I TALK
THIS OVER LATER TONIGHT,
346
00:30:20,586 --> 00:30:21,988
SHALL WE?
347
00:30:22,021 --> 00:30:23,455
LIKE GENTLEMEN.
348
00:30:25,324 --> 00:30:27,459
SEE YOU LATER, MR. LOWELL.
349
00:31:12,704 --> 00:31:15,574
[ PANTING ]
350
00:31:20,612 --> 00:31:24,150
WELL, MISS MARWOOD,
YOU WERE RIGHT AGAIN.
351
00:31:24,183 --> 00:31:25,517
I KNOW.
352
00:31:28,720 --> 00:31:30,990
[ DOG WHIMPERING ]
353
00:31:31,023 --> 00:31:32,258
QUIET, JACK!
354
00:31:34,526 --> 00:31:36,929
QUIET!
355
00:31:36,963 --> 00:31:38,965
[ BARKING ]
356
00:31:38,998 --> 00:31:41,133
QUIET, JACK!
357
00:31:41,167 --> 00:31:43,335
WHAT'S THE MATTER?!
358
00:31:43,369 --> 00:31:44,603
[ BARKING ]
359
00:31:49,275 --> 00:31:53,112
I SEE SOMETHING,
MR. LOWELL.
360
00:31:53,145 --> 00:31:55,714
I CAN'T CONCENTRATE.
361
00:31:55,747 --> 00:31:58,084
ALL RIGHT,
COME ON, JACK.
362
00:31:58,117 --> 00:31:59,685
ED!
363
00:32:17,436 --> 00:32:19,105
MISS MARWOOD,
364
00:32:19,138 --> 00:32:21,040
WHAT DID YOU SEE?
IS IT ABOUT DAVIS?
365
00:32:21,073 --> 00:32:23,542
I SEE
TWO MEN PLAYING CARDS.
366
00:32:25,377 --> 00:32:28,347
YES. YOU AND FRANK DAVIS.
367
00:32:28,380 --> 00:32:31,450
YOU'LL PLAY FOR THE STOCK.
368
00:32:31,483 --> 00:32:34,253
AN $80 MILLION CARD GAME --
WHY WOULD I DO THAT?!
369
00:32:38,224 --> 00:32:40,059
BECAUSE YOU KNOW
YOU'LL WIN.
370
00:32:40,092 --> 00:32:42,328
WHY WOULD DAVIS PLAY
FOR THOSE STAKES?
371
00:32:42,361 --> 00:32:45,131
HE INTENDS TO CHEAT
AND ASSURE HE'LL WIN.
372
00:32:45,164 --> 00:32:46,632
BUT HE WON'T.
373
00:32:46,665 --> 00:32:49,168
I'M SORRY, MISS MARWOOD,
BUT THIS TIME YOU'RE WRONG.
374
00:32:49,201 --> 00:32:51,103
I'M A GAMBLER, BUT I WOULDN'T
PLAY ANYONE FOR THOSE STAKES,
375
00:32:51,137 --> 00:32:52,638
NOT EVEN WITH MY OWN CARDS.
376
00:32:52,671 --> 00:32:55,674
YOU WILL PLAY TONIGHT --
AND WITH HIS CARDS.
377
00:32:55,707 --> 00:32:57,376
WITH HIS CARDS?
378
00:32:57,409 --> 00:32:59,378
I WOULDN'T BET ON THAT,
MISS MARWOOD.
379
00:32:59,411 --> 00:33:04,283
I WOULD.
380
00:33:04,316 --> 00:33:08,254
NOW I THINK I'LL GO OUT
NEAR THE POOL,
381
00:33:08,287 --> 00:33:10,156
IF THAT'S ALL RIGHT.
382
00:33:15,161 --> 00:33:17,496
WOULD YOU INVITE ME
TO STAY FOR DINNER
383
00:33:17,529 --> 00:33:20,566
SO THAT I COULD SEE IF
MY PREDICTIONS COME TRUE?
384
00:33:22,568 --> 00:33:24,570
CONSIDER YOURSELF INVITED.
385
00:33:36,282 --> 00:33:38,284
[ DOOR CLOSES ]
386
00:37:15,601 --> 00:37:17,269
BACK TO THE HOUSE.
387
00:37:25,877 --> 00:37:28,680
THERE'S NO DOUBT ABOUT IT.
HE CAME IN THIS WINDOW.
388
00:37:28,714 --> 00:37:30,015
HE COULDN'T HAVE.
389
00:37:30,048 --> 00:37:32,050
MY MEN WERE
ALL OVER THE GARDEN.
390
00:37:32,083 --> 00:37:34,520
WELL, OBVIOUSLY,
HE GOT PAST THEM.
391
00:37:34,553 --> 00:37:36,021
ACCORDING TO YOUR MEN,
392
00:37:36,054 --> 00:37:38,023
THERE DOES NOT SEEM
TO BE ANYTHING MISSING.
393
00:37:38,056 --> 00:37:40,492
NO ONE BREAKS INTO
A HOUSE FOR NO REASON.
394
00:37:40,526 --> 00:37:42,494
WHAT DID HE WANT?
395
00:37:54,506 --> 00:37:57,309
WHAT IS IT?
IS SOMETHING MISSING?
396
00:37:57,343 --> 00:37:58,577
NO. NOTHING.
397
00:37:58,610 --> 00:38:01,313
SHE SAID I'D PLAY
WITH HIS CARDS.
398
00:38:03,114 --> 00:38:07,353
THIS DECK HAS BEEN OPENED
AND RESEALED.
399
00:38:07,386 --> 00:38:09,655
YEAH. SO HAS THIS ONE.
400
00:38:25,904 --> 00:38:28,374
THEY'RE NOT MARKED.
401
00:38:57,769 --> 00:38:59,371
[ SOFTLY CHUCKLING ]
402
00:38:59,405 --> 00:39:00,806
WHAT IS IT?
403
00:39:00,839 --> 00:39:03,909
THEY'RE STRIPPERS.
404
00:39:03,942 --> 00:39:06,578
SHUFFLE THEM.
405
00:39:06,612 --> 00:39:08,547
[ SHUFFLING ]
406
00:39:08,580 --> 00:39:10,416
GIVE THEM A GOOD SHUFFLE.
407
00:39:10,449 --> 00:39:12,984
[ SHUFFLING ]
408
00:39:13,018 --> 00:39:17,456
ALL RIGHT. THAT'S FINE.
LET ME CUT THEM.
409
00:39:20,826 --> 00:39:23,629
DEAL THEM.
TWO HANDS. SHOWDOWN.
410
00:39:25,030 --> 00:39:27,433
ACE.
411
00:39:29,435 --> 00:39:32,638
ACE, TEN.
412
00:39:32,671 --> 00:39:33,839
TWO JACKS.
413
00:39:40,145 --> 00:39:41,880
ACES, TENS, TWO PAIR.
414
00:39:41,913 --> 00:39:44,082
THREE JACKS.
415
00:39:44,115 --> 00:39:46,184
FULL HOUSE.
416
00:39:46,217 --> 00:39:48,787
[ CHUCKLING ]
417
00:39:48,820 --> 00:39:50,956
IT'S VERY NEAT.
418
00:39:50,989 --> 00:39:54,092
WE'RE PLAYING WITH WHAT
IS SUPPOSED TO BE MY CARDS.
419
00:39:54,125 --> 00:39:55,794
I DEAL AND SHUFFLE.
420
00:39:55,827 --> 00:39:58,997
ALL DAVIS DOES IS CUT,
AND HE WINS $80 MILLION.
421
00:39:59,030 --> 00:40:01,433
I DO NOT UNDERSTAND IT.
422
00:40:01,467 --> 00:40:03,101
IF YOU SHUFFLE --
423
00:40:03,134 --> 00:40:05,103
I CAN SHUFFLE ALL NIGHT.
HE'LL STILL WIN...
424
00:40:05,136 --> 00:40:06,672
UNLESS...
425
00:40:06,705 --> 00:40:10,442
EVERYTHING JANET MARWOOD
HAS SAID HAS COME TRUE.
426
00:40:10,476 --> 00:40:12,077
SHE SAYS I'M GOING TO WIN.
427
00:40:12,110 --> 00:40:14,145
YOU ARE NOT GOING TO
PLAY HIM FOR THE STOCK?!
428
00:40:14,179 --> 00:40:17,182
THERE'S NOTHING EASIER
THAN CHEATING A CHEATER.
429
00:40:29,861 --> 00:40:31,597
GOOD EVENING.
430
00:40:31,630 --> 00:40:33,532
GOOD EVENING.
A DRINK?
431
00:40:33,565 --> 00:40:34,766
NO, THANK YOU.
432
00:40:34,800 --> 00:40:36,101
SIT DOWN.
433
00:40:36,134 --> 00:40:38,804
YOU ARE AN EXTRAORDINARY
WOMAN, MISS MARWOOD.
434
00:40:38,837 --> 00:40:41,507
THE WAY YOU SEE THINGS --
IT IS UNCANNY.
435
00:40:41,540 --> 00:40:45,243
THERE WAS AN INTRUDER
IN THE HOUSE.
436
00:40:45,276 --> 00:40:46,978
AM I RIGHT?
437
00:40:48,880 --> 00:40:50,248
YES.
438
00:40:50,281 --> 00:40:52,884
HE EXCHANGED
DAVIS' CARDS FOR MINE.
439
00:40:52,918 --> 00:40:54,886
MISS MARWOOD,
THINK HARD.
440
00:40:54,920 --> 00:40:58,089
ARE YOU ABSOLUTELY CERTAIN
I'M GOING TO WIN?
441
00:40:58,123 --> 00:41:00,792
YOU WILL WIN.
442
00:41:08,967 --> 00:41:11,036
MR. DAVIS IS HERE.
443
00:41:12,904 --> 00:41:15,173
[ DOORBELL RINGS ]
444
00:41:22,981 --> 00:41:25,784
STAY CLOSE.
AND IF HE SHOULD WIN,
445
00:41:25,817 --> 00:41:27,819
I DON'T WANT HIM TO WALK
OUT OF THIS HOUSE.
446
00:41:27,853 --> 00:41:30,255
I UNDERSTAND.
447
00:41:35,994 --> 00:41:37,128
MR. DAVIS.
448
00:41:37,162 --> 00:41:38,664
GOOD EVENING.
449
00:41:38,697 --> 00:41:40,065
GOOD EVENING.
450
00:41:42,968 --> 00:41:44,770
COME RIGHT ON IN.
451
00:41:46,271 --> 00:41:48,106
THANK YOU.
452
00:41:48,139 --> 00:41:50,075
NICE PLACE.
453
00:41:50,108 --> 00:41:51,977
THANK YOU.
THIS IS MISS MARWOOD.
454
00:41:52,010 --> 00:41:53,779
MR. BORNITZ.
MR. FRANK DAVIS.
455
00:41:53,812 --> 00:41:55,513
HOW DO YOU DO?
456
00:41:56,982 --> 00:41:59,951
I THOUGHT...WE'D
BE ABLE TO TALK ALONE.
457
00:41:59,985 --> 00:42:01,753
NO, I HAVE NO SECRETS
458
00:42:01,787 --> 00:42:04,089
FROM MR. BORNITZ
OR MY...SECRETARY.
459
00:42:04,122 --> 00:42:06,091
VERY WELL.
460
00:42:06,124 --> 00:42:10,195
MY PARTNERS AND I ARE
WILLING TO OFFER YOU...
461
00:42:10,228 --> 00:42:13,632
$80 MILLION
FOR YOUR STOCK.
462
00:42:21,339 --> 00:42:22,608
[ CHUCKLING ]
463
00:42:22,641 --> 00:42:24,142
THAT'S A VERY FAIR PRICE...
464
00:42:25,877 --> 00:42:27,846
IF I WANTED TO SELL,
BUT I DON'T.
465
00:42:27,879 --> 00:42:31,149
OH, THAT'S A GREAT DEAL
OF MONEY, MR. LOWELL.
466
00:42:31,182 --> 00:42:34,653
MUCH MORE THAN THE STOCK
IS ACTUALLY WORTH.
467
00:42:36,187 --> 00:42:38,256
THE REASON WE'RE BEING
SO GENEROUS
468
00:42:38,289 --> 00:42:41,259
IS BECAUSE WE HAVE TO TURN
SOME OF OUR SURPLUS MONEY
469
00:42:41,292 --> 00:42:42,961
INTO A LEGITIMATE BUSINESS.
470
00:42:42,994 --> 00:42:45,296
SUD-AERO IS JUST WHAT
WE'RE LOOKING FOR.
471
00:42:45,330 --> 00:42:48,634
THAT'S TOO BAD BECAUSE
THE STOCK IS NOT FOR SALE --
472
00:42:48,667 --> 00:42:49,901
NOT AT ANY PRICE.
473
00:42:52,938 --> 00:42:55,974
I THINK WE CAN COME
TO SOME SORT OF A DEAL,
474
00:42:56,007 --> 00:42:57,342
MR. LOWELL.
475
00:42:57,375 --> 00:42:59,745
I DON'T KNOW WHY
THAT MIGHT BE, MR. DAVIS.
476
00:42:59,778 --> 00:43:01,246
I HEAR YOU'RE
QUITE A CARDPLAYER.
477
00:43:01,279 --> 00:43:02,914
BIG STAKES.
478
00:43:02,948 --> 00:43:05,316
YES, I'VE PLAYED SOME
NO-LIMIT GAMES IN MY TIME.
479
00:43:05,350 --> 00:43:07,018
LET'S YOU AND I PLAY
480
00:43:07,052 --> 00:43:09,120
THE BIGGEST HAND
OF SHOWDOWN IN HISTORY.
481
00:43:09,154 --> 00:43:11,623
THAT CHECK
FOR YOUR STOCK.
482
00:43:11,657 --> 00:43:13,024
FIVE CARDS...
483
00:43:13,058 --> 00:43:14,893
WINNER TAKE ALL.
484
00:43:18,697 --> 00:43:20,899
ED, GET THE STOCK.
485
00:43:20,932 --> 00:43:22,968
ALEX.
486
00:43:30,408 --> 00:43:31,943
OH, THE WINDOW.
487
00:43:31,977 --> 00:43:34,045
WE HAD A VISIT FROM
A PROWLER THIS AFTERNOON.
488
00:43:34,079 --> 00:43:35,914
SIT DOWN.
489
00:43:46,792 --> 00:43:48,794
TAKE YOUR PICK.
490
00:45:15,213 --> 00:45:16,848
CUT.
491
00:45:30,095 --> 00:45:32,197
FIVE CARDS.
STRAIGHT POKER.
492
00:45:32,230 --> 00:45:34,065
NOTHING WILD.
SHOWDOWN.
493
00:45:35,333 --> 00:45:37,803
ACE OF DIAMONDS.
494
00:45:37,836 --> 00:45:39,137
A JACK.
495
00:45:42,340 --> 00:45:43,741
TWO ACES.
496
00:45:49,047 --> 00:45:51,783
JACK, TEN.
497
00:45:55,386 --> 00:45:56,387
TEN.
498
00:46:03,294 --> 00:46:04,529
TWO JACKS.
499
00:46:06,264 --> 00:46:07,866
THIRD ACE.
500
00:46:18,910 --> 00:46:20,545
THREE JACKS.
501
00:46:37,863 --> 00:46:40,198
FIVE OF CLUBS.
502
00:46:53,578 --> 00:46:56,081
SECOND TEN. FULL HOUSE.
503
00:46:58,984 --> 00:47:00,218
[ SIGHS ]
504
00:47:05,256 --> 00:47:08,159
IT WASN'T THE TOP CARD,
LOWELL.
505
00:47:34,352 --> 00:47:36,454
PUT THEM BACK
IN THE MIDDLE OF THE TABLE.
506
00:47:46,364 --> 00:47:49,500
EXCUSE ME. I'LL BE
IN THE OTHER ROOM.
507
00:47:55,240 --> 00:47:57,408
YOU CHEATED, LOWELL.
508
00:48:00,011 --> 00:48:01,579
YOU'RE A DEAD MAN.
509
00:48:01,612 --> 00:48:03,414
I DON'T THINK SO.
510
00:48:03,448 --> 00:48:06,217
WHEN YOUR PARTNERS FIND OUT
YOU'VE LOST THEIR $80 MILLION,
511
00:48:06,251 --> 00:48:08,519
YOU'LL BE THE ONE
WHO WILL BE DEAD.
512
00:48:08,553 --> 00:48:10,155
THROW HIM OUT.
513
00:48:10,188 --> 00:48:14,292
I'LL GET YOU, LOWELL!
I SWEAR I'LL GET YOU!
514
00:48:30,408 --> 00:48:32,410
[ SNICKERING ]
515
00:48:37,682 --> 00:48:40,118
THEY'VE BEEN SWITCHED!
516
00:48:40,151 --> 00:48:41,419
THE WOMAN!
517
00:48:44,990 --> 00:48:46,624
ED!
518
00:48:46,657 --> 00:48:48,960
MISS MARWOOD --
WHERE IS SHE?
519
00:48:48,994 --> 00:48:50,595
I DON'T KNOW.
520
00:48:56,767 --> 00:48:59,104
THE STOCKHOLDERS OF
LOWELL'S INVESTMENT FUNDS
521
00:48:59,137 --> 00:49:00,671
WILL BE GLAD
TO GET THESE BACK.
522
00:49:00,705 --> 00:49:02,573
YOU DON'T THINK THEY'LL MIND
THAT THE GAME WAS FIXED?
523
00:49:02,607 --> 00:49:05,243
WHAT IF LOWELL COMES BACK
TO THE UNITED STATES
524
00:49:05,276 --> 00:49:06,377
AND PRESSES CHARGES?
525
00:49:06,411 --> 00:49:07,979
HE COULD, YOU KNOW...
526
00:49:08,013 --> 00:49:10,481
AFTER SERVING 99 YEARS OR SO
FOR EMBEZZLEMENT.
527
00:49:10,515 --> 00:49:12,617
WE'LL WORRY ABOUT IT THEN,
OKAY?
35892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.