All language subtitles for Line.of.Duty.S03E04.Episode.4.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.5.1.H.265-SiGMA_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,367 --> 00:00:19,233 DANNY: So many years, I wondered what I'd do 2 00:00:19,233 --> 00:00:21,167 if I ever saw him again. 3 00:00:21,167 --> 00:00:22,233 And then I did. 4 00:00:22,233 --> 00:00:24,133 In a photo, in a briefing room. 5 00:00:24,133 --> 00:00:27,267 And I was being sent to meet him with a gun. 6 00:00:31,467 --> 00:00:33,833 ARNOTT: I don't think we should close the investigation 7 00:00:33,833 --> 00:00:35,633 into Danny Waldron's background. 8 00:00:35,633 --> 00:00:37,700 I'd like to keep digging. 9 00:00:37,700 --> 00:00:40,267 -[ Gasping ] -What's he saying? 10 00:00:44,833 --> 00:00:46,533 ARNOTT: This man's a young Ronan Murphy, 11 00:00:46,533 --> 00:00:47,800 the suspect shot by Danny Waldron 12 00:00:47,800 --> 00:00:48,800 during Operation Damson. 13 00:00:48,800 --> 00:00:49,933 What? They knew each other? 14 00:00:49,933 --> 00:00:52,200 Did you fabricate the improper relations 15 00:00:52,200 --> 00:00:53,567 between you and Detective Sergeant Arnott? 16 00:00:53,567 --> 00:00:54,933 No. 17 00:00:54,933 --> 00:00:56,067 Did you fabricate the planting of evidence against you? 18 00:00:56,067 --> 00:00:57,233 No. 19 00:00:58,633 --> 00:00:59,867 USHER: What is your verdict? 20 00:00:59,867 --> 00:01:02,467 FOREMAN: Not guilty. 21 00:01:02,467 --> 00:01:05,333 It is with deep regret that I inform you all 22 00:01:05,333 --> 00:01:08,600 of the death of P.C. Rod Kennedy. 23 00:01:10,767 --> 00:01:14,300 JACKIE: Hari initiated the struggle with that gun, 24 00:01:14,300 --> 00:01:16,667 and it's only his word for it that it was self-defense. 25 00:01:18,833 --> 00:01:21,533 I owe you an apology for the other night. 26 00:01:21,533 --> 00:01:24,300 Your, uh, dinner invitation. 27 00:01:24,300 --> 00:01:26,133 You're a married man. 28 00:01:26,133 --> 00:01:28,067 This is it. 29 00:01:30,233 --> 00:01:31,433 ARNOTT: I think Danny Waldron 30 00:01:31,433 --> 00:01:32,767 purposefully created a trail of evidence, 31 00:01:32,767 --> 00:01:35,300 and now we're on the trail of the other abusers. 32 00:01:35,300 --> 00:01:36,667 BINDRA: Dale Roach. 33 00:01:36,667 --> 00:01:38,667 He was leader of the city council during the period 34 00:01:38,667 --> 00:01:41,567 Danny Waldron and Joe Nash were residents at Sands View. 35 00:01:41,567 --> 00:01:45,133 The things they did to us at Sands View. 36 00:01:45,133 --> 00:01:48,033 I promise you, I will get these bastards. 37 00:01:50,233 --> 00:01:51,500 HASTINGS: If Bains killed Danny, 38 00:01:51,500 --> 00:01:53,633 I'll lay you evens he killed Kennedy as well. 39 00:01:53,633 --> 00:01:55,200 HARI: Hello? 40 00:01:55,200 --> 00:01:56,433 MALE VOICE: You're being fitted up for murdering Rod Kennedy. 41 00:01:56,433 --> 00:01:59,767 If you want a way out, you'll listen to me. 42 00:02:03,700 --> 00:02:05,533 Did he ever mention any other names? 43 00:02:05,533 --> 00:02:07,767 Politicians, coppers? 44 00:02:07,767 --> 00:02:08,700 Ugh! 45 00:02:14,600 --> 00:02:16,567 Single-handedly brings in an AFO. 46 00:02:16,567 --> 00:02:18,767 Welcome back, Dot. 47 00:02:20,567 --> 00:02:23,800 [ Cellphones ringing and vibrating ] 48 00:02:27,567 --> 00:02:30,033 DENTON: I'd just like to -- to get on with my life. 49 00:02:57,600 --> 00:02:59,000 Ms. Denton. 50 00:03:00,167 --> 00:03:03,500 I'm Gill Biggeloe, legal counsel to AC-12. 51 00:03:03,500 --> 00:03:05,500 I imagine they keep you very busy. 52 00:03:05,500 --> 00:03:07,067 Ah. 53 00:03:07,067 --> 00:03:09,267 Have a seat. 54 00:03:11,700 --> 00:03:14,833 You know Superintendent Hastings. 55 00:03:14,833 --> 00:03:16,433 I do. 56 00:03:18,267 --> 00:03:19,833 As part of a new initiative 57 00:03:19,833 --> 00:03:22,467 christened Truth and Reconciliation, 58 00:03:22,467 --> 00:03:24,433 following a miscarriage of justice, 59 00:03:24,433 --> 00:03:27,300 parties are invited to engage in dialogue 60 00:03:27,300 --> 00:03:29,167 to initiate the healing process. 61 00:03:29,167 --> 00:03:30,833 There seems to be an oversight. 62 00:03:30,833 --> 00:03:32,167 Some of the officers 63 00:03:32,167 --> 00:03:33,667 involved in my wrongful conviction are missing. 64 00:03:33,667 --> 00:03:37,300 Superintendent Hastings, as senior investigating officer, 65 00:03:37,300 --> 00:03:39,367 represents the whole team. 66 00:03:39,367 --> 00:03:41,167 Well, I want them here. 67 00:03:41,167 --> 00:03:44,400 Or this new box you need to tick just, 68 00:03:44,400 --> 00:03:47,567 well, won't get ticked. 69 00:03:48,200 --> 00:03:50,800 [ Whispering ] God, give me strength. 70 00:04:10,100 --> 00:04:11,600 Thank you. 71 00:04:11,600 --> 00:04:13,633 It wouldn't have been the same without you. 72 00:04:15,067 --> 00:04:17,667 Ms. Denton, on behalf of this department 73 00:04:17,667 --> 00:04:19,300 and this constabulary, 74 00:04:19,300 --> 00:04:22,500 I offer you a sincere and unconditional apology 75 00:04:22,500 --> 00:04:24,267 for your wrongful conviction 76 00:04:24,267 --> 00:04:28,533 in respect of the offense of conspiracy to murder. 77 00:04:29,633 --> 00:04:31,300 Ted. 78 00:04:33,367 --> 00:04:36,433 Uh, as the senior investigating officer, 79 00:04:36,433 --> 00:04:39,667 I acknowledge your feelings regarding your conviction. 80 00:04:39,667 --> 00:04:42,067 Wrongful conviction. 81 00:04:42,067 --> 00:04:44,033 And you haven't actually said sorry. 82 00:04:47,500 --> 00:04:50,000 Maybe you'll do better, D.S. Arnott. 83 00:04:53,433 --> 00:04:56,733 You require me to sign off that I accept your apology. 84 00:04:56,733 --> 00:05:00,267 I won't unless it comes from the officers who wronged me. 85 00:05:00,267 --> 00:05:02,833 You're out. What more do you want? 86 00:05:02,833 --> 00:05:06,167 An apology. 87 00:05:06,167 --> 00:05:08,367 Jesus Christ. 88 00:05:09,433 --> 00:05:12,700 This isn't going very well at all, is it? 89 00:05:15,200 --> 00:05:16,400 Ted. 90 00:05:19,067 --> 00:05:25,700 As senior investigating officer, I apologize for your conviction. 91 00:05:25,700 --> 00:05:27,733 You omitted "wrongful." 92 00:05:27,733 --> 00:05:30,500 But thank you, that's very gracious. 93 00:05:33,367 --> 00:05:36,333 D.S. Arnott? We're all waiting. 94 00:05:36,333 --> 00:05:37,600 Your allegation that I planted 95 00:05:37,600 --> 00:05:40,167 incriminating evidence against you is false. 96 00:05:40,167 --> 00:05:41,500 Point of information. 97 00:05:41,500 --> 00:05:43,400 I've made two allegations -- 98 00:05:43,400 --> 00:05:46,733 one, you engaged in inappropriate sexual relations 99 00:05:46,733 --> 00:05:48,533 whilst on an undercover operation 100 00:05:48,533 --> 00:05:51,733 and, two, you planted £50,00 to simulate a bribe. 101 00:05:51,733 --> 00:05:54,467 -And it's all crap. -Steve. 102 00:05:54,467 --> 00:05:56,667 Really? Do tell. 103 00:05:56,667 --> 00:05:59,500 Lindsay Denton knows our procedures inside out. 104 00:05:59,500 --> 00:06:00,867 She exploited doubts and gray areas 105 00:06:00,867 --> 00:06:02,467 to tie our investigation in knots. 106 00:06:02,467 --> 00:06:03,800 Oh, you did that all by yourself. 107 00:06:03,800 --> 00:06:06,400 First D.C. Fleming's failed undercover operation 108 00:06:06,400 --> 00:06:07,700 and then yours. 109 00:06:07,700 --> 00:06:10,167 I didn't do too badly. You ended up in prison. 110 00:06:10,167 --> 00:06:12,767 And we didn't fail. We got you convicted. 111 00:06:12,767 --> 00:06:14,333 But you know sexual misconduct 112 00:06:14,333 --> 00:06:16,267 by undercover officers is a hot topic, 113 00:06:16,267 --> 00:06:18,700 so you invented this story about us going to bed together 114 00:06:18,700 --> 00:06:20,467 so the jury sees you as a wronged woman. 115 00:06:20,467 --> 00:06:22,367 They obviously felt I must have shagged you 116 00:06:22,367 --> 00:06:24,200 into conspiring to murder a protected witness. 117 00:06:24,200 --> 00:06:25,067 Steven. 118 00:06:27,433 --> 00:06:28,800 Thank you, D.S. Arnott. 119 00:06:28,800 --> 00:06:30,300 I couldn't agree more 120 00:06:30,300 --> 00:06:32,100 that the question of your sexual integrity 121 00:06:32,100 --> 00:06:35,567 quite rightly made the jury skeptical. 122 00:06:36,667 --> 00:06:39,567 But I've got a recording that will be of interest to you all. 123 00:06:40,533 --> 00:06:41,633 All right, then. 124 00:06:41,633 --> 00:06:43,800 This just isn't the time or the place. 125 00:06:43,800 --> 00:06:47,667 Now is exactly the time and exactly the place. 126 00:06:48,267 --> 00:06:49,567 Not in court, 127 00:06:49,567 --> 00:06:51,700 in a room full of rubberneckers and reporters, 128 00:06:51,700 --> 00:06:53,867 my pathetic private life laid out 129 00:06:53,867 --> 00:06:56,233 for everyone to laugh at, to pity. 130 00:06:56,233 --> 00:06:58,233 I couldn't bear that. 131 00:06:58,233 --> 00:07:00,267 But to show you all what kind of officer 132 00:07:00,267 --> 00:07:04,633 got me locked up for 585 miserable days, 133 00:07:04,633 --> 00:07:08,167 oh, that -- that I can live with. 134 00:07:09,167 --> 00:07:12,833 I've had my whole life put on trial, 135 00:07:12,833 --> 00:07:14,100 and now it's your turn. 136 00:07:14,100 --> 00:07:15,333 You've been charged and tried, 137 00:07:15,333 --> 00:07:17,600 but the one person that refuses to examine 138 00:07:17,600 --> 00:07:19,133 what you're accused of is you. 139 00:07:19,133 --> 00:07:20,533 I'm innocent. 140 00:07:20,533 --> 00:07:24,667 The question is, are you? 141 00:07:25,267 --> 00:07:28,700 This phone was next to the bed the entire time, 142 00:07:28,700 --> 00:07:32,433 although I can believe that you were too preoccupied to notice. 143 00:07:33,300 --> 00:07:37,333 Would you like me to, uh, play it for everyone? 144 00:07:45,133 --> 00:07:46,267 D.S. Arnott? 145 00:07:47,600 --> 00:07:49,100 No. 146 00:07:50,533 --> 00:07:52,733 Christ sake, Steve. 147 00:07:59,533 --> 00:08:00,867 -[ Door closes ] -Well. 148 00:08:00,867 --> 00:08:03,367 I feel this meeting's been remarkably successful, 149 00:08:03,367 --> 00:08:05,600 and I'll be very happy to record in writing 150 00:08:05,600 --> 00:08:09,300 that it's been a healing process for all parties. 151 00:08:09,300 --> 00:08:11,200 I'd also prefer it if you'd consider closed 152 00:08:11,200 --> 00:08:13,200 the matter of D.S. Arnott's sexual impropriety. 153 00:08:13,200 --> 00:08:16,133 I don't intend to make a statement of evidence. 154 00:08:17,167 --> 00:08:19,267 The people that actually did the crime 155 00:08:19,267 --> 00:08:22,133 that I was imprisoned for -- They're still out there. 156 00:08:22,133 --> 00:08:25,467 Superintendent, you uphold the integrity of the police service. 157 00:08:25,467 --> 00:08:29,167 If you held one iota of doubt about my conviction, 158 00:08:29,167 --> 00:08:32,300 no officer would be more troubled by that than you. 159 00:08:32,300 --> 00:08:35,367 No officer would do more to right that wrong. 160 00:08:35,367 --> 00:08:38,233 -[ Door opens ] -I plan to move on with my life. 161 00:08:38,233 --> 00:08:42,533 You won't move on, Steve, until you stop chasing me 162 00:08:42,533 --> 00:08:45,567 and you start chasing your real enemies. 163 00:08:53,867 --> 00:08:57,167 For Christ's sake, son, what was in that phone?! 164 00:08:57,167 --> 00:08:58,767 We've got to take that crap from her, sir? 165 00:08:58,767 --> 00:09:00,000 You lied in court, 166 00:09:00,000 --> 00:09:02,733 you lied to your partner, and you lied to me! 167 00:09:02,733 --> 00:09:04,133 I didn't lie to you, sir. 168 00:09:04,133 --> 00:09:05,267 I just don't think it's appropriate 169 00:09:05,267 --> 00:09:06,733 to discuss an officer's private life. 170 00:09:06,733 --> 00:09:08,400 I don't quiz you on yours. 171 00:09:08,400 --> 00:09:11,833 What do you mean by that? I'm a married man. 172 00:09:11,833 --> 00:09:13,500 I know, sir. I just... 173 00:09:13,500 --> 00:09:14,733 Anyway, it isn't "private" 174 00:09:14,733 --> 00:09:16,600 when it's bandied about in a court of law! 175 00:09:16,600 --> 00:09:19,233 What matters, sir, is whether I planted evidence. 176 00:09:19,233 --> 00:09:20,600 Are there any forensic anomalies 177 00:09:20,600 --> 00:09:22,367 in respect of the money found at Denton's address? 178 00:09:22,367 --> 00:09:24,467 No. It matches the other bribe money. 179 00:09:24,467 --> 00:09:25,867 Are the exhibit officer's records 180 00:09:25,867 --> 00:09:27,067 inaccurate or incomplete? 181 00:09:27,067 --> 00:09:29,800 -No, they're -- -That is not the issue! 182 00:09:29,800 --> 00:09:32,633 It's completely the issue. I did not plant evidence! 183 00:09:32,633 --> 00:09:36,133 If -- if -- I had sex with Lindsay Denton, which I didn't, 184 00:09:36,133 --> 00:09:38,067 does that stop her being guilty? 185 00:09:46,233 --> 00:09:47,433 [ Door closes ] 186 00:09:52,767 --> 00:09:56,067 Lindsay Denton has left the building. 187 00:09:58,267 --> 00:10:00,533 Steve Arnott should do the same. 188 00:10:02,267 --> 00:10:04,467 Discreditable conduct. 189 00:10:04,467 --> 00:10:07,267 Steve Arnott did not plant evidence. 190 00:10:07,267 --> 00:10:10,400 But it's okay to have a relationship with a suspect? 191 00:10:11,233 --> 00:10:13,467 But I can see how you feel about this, Ted. 192 00:10:13,467 --> 00:10:15,300 Why defend the indefensible? 193 00:10:15,300 --> 00:10:17,400 Look, he can be an irritating wee gobshite 194 00:10:17,400 --> 00:10:18,867 when he wants to be, I'll give you that. 195 00:10:18,867 --> 00:10:20,333 I'll tell you why. 196 00:10:20,333 --> 00:10:22,633 Because you personally recruited him from counter-terrorism, 197 00:10:22,633 --> 00:10:24,767 and that means you having to admit your misjudgment. 198 00:10:24,767 --> 00:10:26,367 Sorry, Ted. 199 00:10:26,367 --> 00:10:29,700 I intend to return to this conversation. 200 00:10:30,400 --> 00:10:32,400 [ Door opens ] 201 00:10:34,233 --> 00:10:36,100 Kate. 202 00:10:37,233 --> 00:10:39,900 Look, Kate, wait. Please. 203 00:10:43,800 --> 00:10:46,500 One time you told me Lindsay Denton had dirt on you. 204 00:10:46,500 --> 00:10:47,933 Remember what I said? 205 00:10:47,933 --> 00:10:50,200 Maybe there are some people who always tell the truth. 206 00:10:50,200 --> 00:10:51,567 The rest of us choose our moments. 207 00:10:51,567 --> 00:10:52,900 And that's what I had to do 208 00:10:52,900 --> 00:10:54,100 to ensure the evidence was put in front of a jury 209 00:10:54,100 --> 00:10:56,300 that would convict Lindsay Denton of a crime 210 00:10:56,300 --> 00:10:57,300 we all know she committed. 211 00:10:57,300 --> 00:10:58,633 But we don't know. 212 00:10:58,633 --> 00:11:00,867 The only person who really knows is Lindsay herself. 213 00:11:00,867 --> 00:11:02,600 We gather the evidence, and the people decide. 214 00:11:02,600 --> 00:11:04,233 And they've decided that she didn't do it 215 00:11:04,233 --> 00:11:05,733 because you couldn't keep it in your pants. 216 00:11:05,733 --> 00:11:07,700 -That's not what happened. -What happened? 217 00:11:07,700 --> 00:11:09,433 It was an undercover operation 218 00:11:09,433 --> 00:11:11,233 in which I nurtured the trust of the target. 219 00:11:11,233 --> 00:11:13,633 That is straight out of the manual and total bollocks. 220 00:11:13,633 --> 00:11:15,233 You shagged her because you wanted to. 221 00:11:15,233 --> 00:11:16,600 I didn't shag her. 222 00:11:16,600 --> 00:11:17,700 You know what, Steve? This is all just a bit too late. 223 00:11:17,700 --> 00:11:19,167 You should have told me the truth. 224 00:11:19,167 --> 00:11:21,767 You should have given me the chance to work with you on this. 225 00:11:21,767 --> 00:11:24,067 That's what partners do. 226 00:12:03,367 --> 00:12:06,000 [ Thumping and shouting through wall ] 227 00:12:36,333 --> 00:12:39,300 ARNOTT: For the tape, Image 313 is a photograph 228 00:12:39,300 --> 00:12:42,467 of Item Reference NTW-7. 229 00:12:42,467 --> 00:12:44,067 Said item is a rope 230 00:12:44,067 --> 00:12:47,200 found hanging from an overhead support. 231 00:12:47,200 --> 00:12:49,133 HASTINGS: See, Detective Inspector Cottan 232 00:12:49,133 --> 00:12:50,667 has given us a statement where you attempted to overpower him 233 00:12:50,667 --> 00:12:53,300 with the intent of causing death by hanging, 234 00:12:53,300 --> 00:12:56,267 the exact same means as P.C. Rod Kennedy. 235 00:12:56,267 --> 00:12:57,700 Look, I didn't murder Rod, 236 00:12:57,700 --> 00:13:00,233 and I absolutely didn't attempt to murder D.I. Cottan. 237 00:13:00,233 --> 00:13:01,833 In fact, D.I. Cottan set me up. 238 00:13:01,833 --> 00:13:03,867 [ Laughing ] He set you up? 239 00:13:03,867 --> 00:13:05,367 HARI: Yeah. 240 00:13:05,367 --> 00:13:06,800 Cottan smashed himself in the face 241 00:13:06,800 --> 00:13:07,533 to make it look like I hit him, but I didn't. 242 00:13:07,533 --> 00:13:09,767 As far as the rope goes, 243 00:13:09,767 --> 00:13:11,833 he must have planted it there beforehand. 244 00:13:11,833 --> 00:13:13,700 He'll say anything to save his own skin. 245 00:13:13,700 --> 00:13:15,400 Yeah. 246 00:13:15,400 --> 00:13:17,367 HASTINGS: Why would an officer of mine do such a thing? 247 00:13:17,367 --> 00:13:18,267 Huh? 248 00:13:18,267 --> 00:13:21,067 To frame me for Rod's murder. 249 00:13:21,867 --> 00:13:23,533 Do you have anything to support these claims 250 00:13:23,533 --> 00:13:24,600 against D.I. Cottan? 251 00:13:24,600 --> 00:13:26,233 I mean, anything at all? 252 00:13:28,533 --> 00:13:30,567 For the tape, 253 00:13:30,567 --> 00:13:33,267 the interviewee is offering no supporting evidence. 254 00:13:33,267 --> 00:13:35,833 Moving on. D.S. Arnott. 255 00:13:35,833 --> 00:13:38,833 For the tape, Image 291, Item Reference MR-3, 256 00:13:38,833 --> 00:13:42,200 and Image 292, Item Reference MR-4. 257 00:13:42,200 --> 00:13:45,233 MR-3 and 4 are mobile phones. 258 00:13:45,233 --> 00:13:47,233 A Section-18 search of your property 259 00:13:47,233 --> 00:13:48,633 recovered a pair 260 00:13:48,633 --> 00:13:49,500 of unregistered pay-as-you-go phones 261 00:13:49,500 --> 00:13:51,367 concealed in the garage. 262 00:13:51,367 --> 00:13:52,633 Document 16. 263 00:13:52,633 --> 00:13:54,667 Analysis of activity on these phones reveals 264 00:13:54,667 --> 00:13:55,767 they made and received calls 265 00:13:55,767 --> 00:13:57,533 within the telecommunications cell 266 00:13:57,533 --> 00:13:59,833 that covers your home address. 267 00:13:59,833 --> 00:14:02,567 Three nights before the murder of Danny Waldron, 268 00:14:02,567 --> 00:14:04,367 a call was received by one of these phones. 269 00:14:04,367 --> 00:14:06,500 Who called you? 270 00:14:06,500 --> 00:14:08,400 No comment. 271 00:14:08,400 --> 00:14:09,733 ARNOTT: Document 16 again. 272 00:14:09,733 --> 00:14:12,167 The night before Danny Waldron's murder. 273 00:14:12,167 --> 00:14:13,233 Another call. 274 00:14:13,233 --> 00:14:15,000 Who called you that night? 275 00:14:16,567 --> 00:14:18,733 Calls of a suspicious nature were made 276 00:14:18,733 --> 00:14:21,100 shortly before you volunteered to continue serving 277 00:14:21,100 --> 00:14:23,667 on Danny Waldron's squad and before you murdered him. 278 00:14:24,567 --> 00:14:27,500 Who made those calls, and what did they ask you to do? 279 00:14:33,533 --> 00:14:34,900 HASTINGS: For the tape, 280 00:14:34,900 --> 00:14:38,133 the interviewee is not answering. 281 00:14:38,133 --> 00:14:39,833 ARNOTT: This pattern of communication -- 282 00:14:39,833 --> 00:14:41,400 unregistered pay-as-you-go phones 283 00:14:41,400 --> 00:14:43,233 used for a short period then discarded -- 284 00:14:43,233 --> 00:14:45,167 is one we all recognize from organized crime. 285 00:14:45,167 --> 00:14:47,067 Who's got you in their pocket? 286 00:14:49,133 --> 00:14:50,267 Nobody. 287 00:14:50,267 --> 00:14:53,133 Hari, we have you receiving phone calls 288 00:14:53,133 --> 00:14:54,367 linked to Danny's murder. 289 00:14:54,367 --> 00:14:57,267 We have you lobbying to stay on Danny's squad. 290 00:14:57,267 --> 00:14:59,667 We have your hands all over the firearm. 291 00:14:59,667 --> 00:15:02,700 We have you consistently lying about Danny's activities. 292 00:15:02,700 --> 00:15:06,067 We have a witness who says it was you who did all this 293 00:15:06,067 --> 00:15:07,567 and not P.C. Rod Kennedy. 294 00:15:07,567 --> 00:15:10,433 We have you at the murder scene, and we have you in possession 295 00:15:10,433 --> 00:15:12,133 of the instruments of Kennedy's death. 296 00:15:12,133 --> 00:15:13,600 Now, that's about the height of it, 297 00:15:13,600 --> 00:15:16,233 and it's a great big pile of evidence 298 00:15:16,233 --> 00:15:19,733 that is gonna crush you flat. 299 00:15:20,667 --> 00:15:22,600 Now, come on. 300 00:15:23,700 --> 00:15:26,600 You killed Danny Waldron. Yes or no? 301 00:15:38,800 --> 00:15:41,200 Yeah. Yeah. 302 00:15:43,467 --> 00:15:44,533 Good. 303 00:15:44,533 --> 00:15:46,700 Now we're getting somewhere. 304 00:15:46,700 --> 00:15:50,400 But we know you can't have been acting alone. 305 00:15:50,400 --> 00:15:51,600 Help us help you. 306 00:15:51,600 --> 00:15:55,200 Who gave the order to kill Danny Waldron? 307 00:15:55,200 --> 00:15:57,433 Who was it? 308 00:15:57,433 --> 00:15:58,733 It... 309 00:16:00,300 --> 00:16:01,467 HASTINGS: Come on, who was it? Who was it? 310 00:16:01,467 --> 00:16:05,100 You've got the bastard. Come on. Talk. 311 00:16:05,100 --> 00:16:07,867 -HARI: He never gave me a name. -Who didn't? 312 00:16:07,867 --> 00:16:10,700 The bloke I always spoke to. 313 00:16:10,700 --> 00:16:13,667 He sounded like he was a Londoner, 314 00:16:13,667 --> 00:16:15,567 South East or summat. 315 00:16:17,433 --> 00:16:19,200 It was all done over the phone, weren't it? 316 00:16:19,200 --> 00:16:21,167 I never met anyone, like. 317 00:16:21,167 --> 00:16:22,667 You've got to know more. 318 00:16:22,667 --> 00:16:25,500 Times, places, other contacts. 319 00:16:25,500 --> 00:16:27,633 Look, someone's behind all this, pulling the strings, 320 00:16:27,633 --> 00:16:30,667 and I want to know who it is. 321 00:16:32,333 --> 00:16:35,767 Ronan Murphy. The suspect killed by Danny Waldron. 322 00:16:35,767 --> 00:16:37,267 What do you know about him? 323 00:16:37,267 --> 00:16:38,433 Nothing. 324 00:16:38,433 --> 00:16:40,367 Well, they had history, Danny and him. 325 00:16:41,067 --> 00:16:42,433 Well, that's news to me. 326 00:16:42,433 --> 00:16:45,267 Danny shot Murphy and was going after Murphy's associates. 327 00:16:45,267 --> 00:16:46,767 They were the ones that wanted Danny dead. 328 00:16:46,767 --> 00:16:48,567 The job you did for them. 329 00:16:48,567 --> 00:16:50,833 HARI: I didn't know Murphy. I don't know his associates. 330 00:16:50,833 --> 00:16:53,333 I don't know why they wanted Danny dead. 331 00:16:53,333 --> 00:16:54,667 Look, who's behind this?! 332 00:16:54,667 --> 00:16:57,500 What was Danny onto that meant you had to kill him?! 333 00:17:06,667 --> 00:17:10,000 Have you nothing further to say? 334 00:17:12,833 --> 00:17:14,733 You have offered nothing new in this interview 335 00:17:14,733 --> 00:17:17,567 to mitigate you being charged with the following offenses. 336 00:17:17,567 --> 00:17:20,367 I therefore have the authority from the Crown prosecutor... 337 00:17:20,367 --> 00:17:21,533 Well, we got the bastard. 338 00:17:21,533 --> 00:17:24,267 Yeah. They should throw away the key. 339 00:17:24,267 --> 00:17:25,867 ...of P.C. Roderick Kennedy. 340 00:17:25,867 --> 00:17:29,100 Two, the murder of P.S. Daniel Waldron. 341 00:17:29,100 --> 00:17:30,367 And three, 342 00:17:30,367 --> 00:17:32,367 the attempted murder of D.I. Matthew Cottan. 343 00:17:32,367 --> 00:17:34,767 Now, do you understand? 344 00:18:11,167 --> 00:18:14,833 I've been doing more work on the Ronan Murphy file. 345 00:18:14,833 --> 00:18:18,400 There's a small entry -- blink and you'd miss it -- 346 00:18:18,400 --> 00:18:19,633 that he was interviewed by murder squad 347 00:18:19,633 --> 00:18:21,133 in relation to unsolved gangland murders. 348 00:18:21,133 --> 00:18:25,467 But there's no details of the offenses he was being linked to. 349 00:18:27,300 --> 00:18:29,133 Can't help you. 350 00:18:32,267 --> 00:18:34,733 How many times are we gonna go over this? 351 00:18:34,733 --> 00:18:36,700 Lindsay lied in court to con the jury. 352 00:18:36,700 --> 00:18:38,700 Maybe you're thinking, "If he'd shag a suspect, 353 00:18:38,700 --> 00:18:39,900 who else is he gonna shag?" 354 00:18:39,900 --> 00:18:41,233 I can't help you because I've never heard of 355 00:18:41,233 --> 00:18:43,700 any murder squad investigation into Ronan Murphy. 356 00:18:44,700 --> 00:18:47,767 If I had, don't you think I'd have bloody told you by now? 357 00:18:53,333 --> 00:18:54,567 [ Clicks ] 358 00:18:54,567 --> 00:18:56,133 MAN: ...still subject to delays 359 00:18:56,133 --> 00:18:57,433 due to overrunning engineering work... 360 00:18:59,400 --> 00:19:01,467 For fuck's sake! 361 00:19:05,100 --> 00:19:08,500 Making all your money, are you, eh? 362 00:19:10,367 --> 00:19:13,067 You bunch of bleeding twats! 363 00:19:13,067 --> 00:19:14,200 Huh?! 364 00:19:15,833 --> 00:19:18,533 Your shithouse! 365 00:19:18,533 --> 00:19:21,567 -You bunch of bastards! -[ Siren wailing ] 366 00:19:23,433 --> 00:19:25,433 Oh, here they are. Come on, then. 367 00:19:25,433 --> 00:19:27,067 Great. 368 00:19:29,067 --> 00:19:31,233 They should rip it down... 369 00:19:33,067 --> 00:19:35,300 ...and smash every brick of it. 370 00:19:35,300 --> 00:19:37,600 Joe, we've spoken to the officer handling your case. 371 00:19:37,600 --> 00:19:39,267 No one's gonna press charges. 372 00:19:40,633 --> 00:19:42,433 [ Sighs ] 373 00:19:42,433 --> 00:19:45,000 Those bastards. 374 00:19:46,100 --> 00:19:50,267 They're gonna get away with what they done to us. 375 00:19:50,267 --> 00:19:51,467 ARNOTT: You know I'm gutted 376 00:19:51,467 --> 00:19:53,400 Dale Roach is unfit to face prosecution. 377 00:19:53,400 --> 00:19:55,333 But, listen, Joe, we're looking into 378 00:19:55,333 --> 00:19:57,667 the complaints made by you or Danny 379 00:19:57,667 --> 00:19:59,633 or any of the other lads to the police 380 00:19:59,633 --> 00:20:01,367 about the abuse you were made to suffer 381 00:20:01,367 --> 00:20:03,733 by staff and visitors. 382 00:20:07,833 --> 00:20:10,400 And any police that came... 383 00:20:11,300 --> 00:20:13,300 ...you know, they just talked to the staff. 384 00:20:13,300 --> 00:20:14,800 I mean, they was the bastards 385 00:20:14,800 --> 00:20:17,667 who were organizing it in the first place. 386 00:20:18,767 --> 00:20:20,633 And anyone that talked about it, you know, 387 00:20:20,633 --> 00:20:24,333 they just got it ten times worse. 388 00:20:25,733 --> 00:20:28,233 We're doing everything we can, 389 00:20:28,233 --> 00:20:30,667 but we still need your help, Joe. 390 00:20:32,433 --> 00:20:34,700 We're particularly interested in this man. 391 00:20:34,700 --> 00:20:37,667 You identified him as a football coach. 392 00:20:39,200 --> 00:20:41,100 His name's Ronan Murphy. 393 00:20:41,100 --> 00:20:44,700 Did you or anyone you know ever make a complaint about him? 394 00:20:46,333 --> 00:20:49,100 Yeah, there was -- there was one time. 395 00:20:50,100 --> 00:20:51,800 A social worker. 396 00:20:54,433 --> 00:20:57,600 Well, he did nothing. Nothing was done. 397 00:20:57,600 --> 00:20:59,267 What social worker? 398 00:20:59,267 --> 00:21:02,033 Just some posh twat. 399 00:21:02,567 --> 00:21:04,800 Posh to us, anyway. 400 00:21:06,500 --> 00:21:09,200 We need a name, Joe. 401 00:21:09,200 --> 00:21:10,767 Oliver Stephens-Lloyd, 402 00:21:10,767 --> 00:21:13,800 a registered social worker with responsibility at Sands View. 403 00:21:13,800 --> 00:21:15,667 He was a council employee around the time 404 00:21:15,667 --> 00:21:18,267 that Danny Waldron and Joe Nash were residents. 405 00:21:18,267 --> 00:21:19,667 Only record found so far 406 00:21:19,667 --> 00:21:22,233 is of a disciplinary hearing accusing Stephens-Lloyd 407 00:21:22,233 --> 00:21:23,800 of dealing cannabis to the residents. 408 00:21:23,800 --> 00:21:25,300 Stephens-Lloyd denied the charges 409 00:21:25,300 --> 00:21:26,667 and insisted he was being victimized 410 00:21:26,667 --> 00:21:28,633 because he'd tried to raise concerns 411 00:21:28,633 --> 00:21:30,233 about abuse at Sands View. 412 00:21:30,233 --> 00:21:31,700 ARNOTT: All other records have been lost, 413 00:21:31,700 --> 00:21:34,067 variously reported destroyed in a fire 414 00:21:34,067 --> 00:21:35,467 or lost in an office move. 415 00:21:35,467 --> 00:21:37,833 The tribunal report's existence is probably an oversight 416 00:21:37,833 --> 00:21:39,633 by whoever's been destroying records. 417 00:21:39,633 --> 00:21:42,133 All we have so far is Stephens-Lloyd alleging 418 00:21:42,133 --> 00:21:43,600 that a number of individuals, 419 00:21:43,600 --> 00:21:45,833 many of whom were in positions of authority, 420 00:21:45,833 --> 00:21:48,100 were part of a network of abusers. 421 00:21:48,100 --> 00:21:49,767 He referred to compiling a list of names 422 00:21:49,767 --> 00:21:51,133 that he'd passed on to the police, 423 00:21:51,133 --> 00:21:53,300 but it appears none of Stephens-Lloyd's allegations 424 00:21:53,300 --> 00:21:54,800 were investigated. 425 00:21:54,800 --> 00:21:57,533 And regarding this list and the officer it was passed to? 426 00:21:57,533 --> 00:21:59,433 -No record. -No record. 427 00:21:59,433 --> 00:22:00,400 ARNOTT: We'll keep looking. 428 00:22:00,400 --> 00:22:01,833 HASTINGS: Find this social worker. 429 00:22:01,833 --> 00:22:03,267 -FLEMING: Sir. -ARNOTT: Sir. 430 00:22:03,267 --> 00:22:08,233 Terrific presentation, guys. Honestly, really terrific. 431 00:22:08,233 --> 00:22:09,733 Steve. 432 00:22:09,733 --> 00:22:12,467 Before Danny died, he tried to say something. 433 00:22:12,467 --> 00:22:13,700 I thought he said, "Listen..." 434 00:22:13,700 --> 00:22:15,700 and then couldn't get any more words out. 435 00:22:15,700 --> 00:22:18,500 Now I reckon what he said was, "List." 436 00:22:20,600 --> 00:22:22,300 Cheers, Kate. 437 00:22:33,333 --> 00:22:37,467 Maneet, the evidence recovered from Danny Waldron's flat. 438 00:22:37,467 --> 00:22:38,467 Uh, yeah? 439 00:22:38,467 --> 00:22:40,367 The empty envelope. 440 00:22:41,233 --> 00:22:43,300 Ronan Murphy was shot dead in the heat of the moment. 441 00:22:43,300 --> 00:22:46,367 But Linus, Danny had time with him. 442 00:22:46,367 --> 00:22:48,200 Time to get information. 443 00:22:48,200 --> 00:22:50,200 BINDRA: Let's see. 444 00:22:52,533 --> 00:22:54,467 They never tested the envelope. 445 00:22:55,667 --> 00:22:57,333 What? 446 00:22:59,167 --> 00:23:00,600 Bloody forensics. 447 00:23:00,600 --> 00:23:02,600 They're on a tight budget this financial year. 448 00:23:02,600 --> 00:23:04,100 I don't care about their budget. 449 00:23:04,100 --> 00:23:06,067 Get it tested now. 450 00:23:06,067 --> 00:23:08,667 Thanks, Maneet. 451 00:23:11,133 --> 00:23:12,333 So... 452 00:23:12,333 --> 00:23:14,600 What was all that about, then? 453 00:23:18,633 --> 00:23:21,767 This is where Stephens-Lloyd's body was found. 454 00:23:21,767 --> 00:23:26,533 This is the original report, dated 21st November, 1998. 455 00:23:26,533 --> 00:23:29,567 Oliver Stephens-Lloyd was last seen a few weeks beforehand. 456 00:23:30,200 --> 00:23:32,767 His body was found on the 14th by a fisherman. 457 00:23:32,767 --> 00:23:35,433 -Statement's in the file. -What's going on? 458 00:23:37,767 --> 00:23:39,800 I've asked murder squad if they'll reopen the case. 459 00:23:39,800 --> 00:23:41,367 Right. 460 00:23:41,367 --> 00:23:43,667 -Hiya. -All right? 461 00:23:43,667 --> 00:23:45,067 You all right? 462 00:23:45,067 --> 00:23:47,700 We just reinterviewed the fisherman who found the body. 463 00:23:47,700 --> 00:23:49,633 He recalls that pretty much the first thing 464 00:23:49,633 --> 00:23:51,400 he was told at the scene 465 00:23:51,400 --> 00:23:53,300 was that it had to be a suicide. 466 00:23:54,433 --> 00:23:57,400 Also appears no photos or videos were taken of the scene. 467 00:23:57,400 --> 00:23:58,700 Was there a missing persons report 468 00:23:58,700 --> 00:24:00,333 or investigation at the time? 469 00:24:00,333 --> 00:24:01,467 There was. 470 00:24:01,467 --> 00:24:03,733 The report's cursory, to say the least. 471 00:24:03,733 --> 00:24:05,433 Doesn't look as if anyone was actively searching 472 00:24:05,433 --> 00:24:06,767 for Stephens-Lloyd. 473 00:24:06,767 --> 00:24:10,667 The SIO at the time was a D.I. Marcus Thurwell. 474 00:24:10,667 --> 00:24:11,833 He's no longer serving, 475 00:24:11,833 --> 00:24:14,333 but we're doing our best to track him down. 476 00:24:14,333 --> 00:24:16,700 The pathologist's autopsy report at the time 477 00:24:16,700 --> 00:24:19,833 stated the body had superficial wounds and a broken arm, 478 00:24:19,833 --> 00:24:23,367 which he put down to the body being struck by a boat. 479 00:24:24,333 --> 00:24:27,300 So my boss has agreed to reopen the case. 480 00:24:27,300 --> 00:24:30,367 We're already seeking permission to exhume the body. 481 00:24:31,267 --> 00:24:32,733 Thanks. We'll be taking this from here. 482 00:24:32,733 --> 00:24:34,233 We've got an ongoing interest -- 483 00:24:34,233 --> 00:24:36,800 It's ours now. We'll keep you in the loop as best we can. 484 00:24:42,067 --> 00:24:45,133 Well, it seems like you're in everybody's good books. 485 00:24:51,400 --> 00:24:53,333 WOMAN: Ticket number 41, booth 15. 486 00:24:53,333 --> 00:24:55,600 MAN: This is the fourth time you've had me up here! 487 00:24:57,100 --> 00:24:58,800 You know how long I've been waiting. 488 00:24:58,800 --> 00:25:00,567 WOMAN: You need to complete the form. 489 00:25:00,567 --> 00:25:02,767 I've done all the forms! 490 00:25:02,767 --> 00:25:04,233 -You're taking the piss! -Lindsay? 491 00:25:04,233 --> 00:25:06,400 -Yeah. -My name's Tammy. 492 00:25:06,400 --> 00:25:10,167 I'm one of the multidisciplinary offender management team. 493 00:25:10,167 --> 00:25:11,600 Is this your first appointment? 494 00:25:11,600 --> 00:25:14,800 Yep. I'm ready to restart my life. 495 00:25:14,800 --> 00:25:16,567 Lovely. 496 00:25:16,567 --> 00:25:18,833 By rejoining the police service. 497 00:25:18,833 --> 00:25:20,467 MAN: Bollocks to this! 498 00:25:20,467 --> 00:25:23,067 Bollocks! 499 00:25:23,067 --> 00:25:25,600 Uh, it says here 500 00:25:25,600 --> 00:25:27,000 that you were acquitted of conspiracy to murder 501 00:25:27,000 --> 00:25:29,233 but found guilty of perverting the course of justice. 502 00:25:29,233 --> 00:25:31,867 Yes. I'm appealing against the conviction. 503 00:25:31,867 --> 00:25:33,800 I'm gonna clear my name. 504 00:25:33,800 --> 00:25:35,167 You won't be able to rejoin the police 505 00:25:35,167 --> 00:25:36,000 with a criminal conviction. 506 00:25:36,000 --> 00:25:38,167 I told you, I'm appealing. 507 00:25:38,167 --> 00:25:40,700 Have you actually checked to see that I-I can rejoin? 508 00:25:40,700 --> 00:25:42,200 Well, no, I haven't checked bec-- 509 00:25:42,200 --> 00:25:45,567 Well, then I would like to apply to rejoin the police service. 510 00:25:46,600 --> 00:25:49,767 I'm sorry. Why are you looking at me like that? 511 00:25:50,433 --> 00:25:52,433 Lindsay, I don't know you, I've got nothing against you, 512 00:25:52,433 --> 00:25:54,600 but I can't help you if you're gonna be in denial. 513 00:25:54,600 --> 00:25:56,533 You're an offender, which means there's no chance 514 00:25:56,533 --> 00:25:58,100 you'll be able to rejoin the police. 515 00:25:58,100 --> 00:25:59,200 Yeah, I'm not a criminal. 516 00:25:59,200 --> 00:26:02,100 Let's look on the bright side. 517 00:26:02,100 --> 00:26:05,167 Try getting you into work. Everything follows from that. 518 00:26:06,567 --> 00:26:08,700 Okay. 519 00:26:08,700 --> 00:26:13,167 Well, um, I was a detective inspector. 520 00:26:13,167 --> 00:26:16,267 I've got a valuable skill set. 521 00:26:26,400 --> 00:26:28,267 [ Woman laughing ] 522 00:26:36,633 --> 00:26:38,067 So... 523 00:26:38,067 --> 00:26:39,533 Any news on them forensics? 524 00:26:39,533 --> 00:26:41,767 Um, yes, sir. 525 00:26:42,533 --> 00:26:45,700 There were notable findings on the inside the envelope 526 00:26:45,700 --> 00:26:48,633 recovered from Danny Waldron's flat. 527 00:26:48,633 --> 00:26:51,233 They found a number of tiny stains, 528 00:26:51,233 --> 00:26:52,700 less than a millimeter across. 529 00:26:52,700 --> 00:26:54,400 Ink. Standard biro. 530 00:26:54,400 --> 00:26:56,600 Could have belonged to anyone. 531 00:26:56,600 --> 00:26:59,167 And blood. 532 00:26:59,167 --> 00:27:00,600 And that'd be Danny's, right? 533 00:27:00,600 --> 00:27:04,433 No, sir. It matched to Linus Murphy's. 534 00:27:05,100 --> 00:27:07,467 The final report states that these findings are consistent 535 00:27:07,467 --> 00:27:10,267 with a bloodstained note written during or shortly after 536 00:27:10,267 --> 00:27:13,667 Danny Waldron's torture-murder of Linus Murphy. 537 00:27:20,100 --> 00:27:21,700 Should I send a copy to D.S. Arnott, sir? 538 00:27:21,700 --> 00:27:22,733 No. 539 00:27:23,700 --> 00:27:25,533 No, I'll handle it for now. 540 00:27:25,533 --> 00:27:27,333 And... 541 00:27:27,333 --> 00:27:30,200 And this is just between us for now? 542 00:27:32,233 --> 00:27:34,033 Nice one. 543 00:27:52,233 --> 00:27:54,300 [ Crying ] 544 00:27:57,400 --> 00:27:58,733 [ Knock on door ] 545 00:28:00,667 --> 00:28:02,800 Who is it? 546 00:28:02,800 --> 00:28:06,733 MAN: Robin, from the offender management team. 547 00:28:13,100 --> 00:28:14,733 Come in. 548 00:28:25,200 --> 00:28:29,500 Were you issued with the information leaflet? 549 00:28:32,600 --> 00:28:34,200 Good. 550 00:28:34,833 --> 00:28:37,267 This is difficult for you. 551 00:28:38,100 --> 00:28:40,633 And we're here to help you pick up the pieces. 552 00:28:41,333 --> 00:28:43,533 How long do I have to stay here? 553 00:28:43,533 --> 00:28:48,167 You served half your sentence, and now you're out on license. 554 00:28:49,167 --> 00:28:53,133 You understand all this, of course. 555 00:28:53,133 --> 00:28:58,633 We want to help you move on, but it's not gonna be easy. 556 00:28:58,633 --> 00:29:04,300 You're gonna need money for rent, for living expenses. 557 00:29:07,367 --> 00:29:11,700 I can help you now, if you want. 558 00:29:16,133 --> 00:29:17,733 10 quid. 559 00:29:23,067 --> 00:29:24,767 What are you saying? 560 00:29:24,767 --> 00:29:27,733 I was just going through the role of the M.O.M.T. 561 00:29:27,733 --> 00:29:31,033 in your adjustment to life after prison. 562 00:29:46,467 --> 00:29:48,500 Nice meeting you, Lindsay. 563 00:29:54,600 --> 00:29:55,667 [ Door locks ] 564 00:29:55,667 --> 00:29:58,667 We both have such busy schedules. 565 00:29:58,667 --> 00:30:00,733 I don't think the taxpayer will mind. 566 00:30:01,533 --> 00:30:04,000 [ Chuckles ] 567 00:30:04,600 --> 00:30:06,733 Shame I'm gonna ruin the evening. 568 00:30:06,733 --> 00:30:08,233 Right. 569 00:30:08,233 --> 00:30:11,333 Well, you know you can speak freely. 570 00:30:12,567 --> 00:30:14,833 I can't tell you how to run your department, 571 00:30:14,833 --> 00:30:17,567 but I want you to move Steve Arnott on, 572 00:30:17,567 --> 00:30:19,567 make him some other department's problem. 573 00:30:19,567 --> 00:30:22,200 Let me tell you about Steve Arnott. 574 00:30:22,200 --> 00:30:24,300 He's my most dogged investigator. 575 00:30:24,300 --> 00:30:27,433 He will not leave a stone unturned. 576 00:30:27,433 --> 00:30:31,167 I had intended that meeting in a more social setting 577 00:30:31,167 --> 00:30:33,633 would make this less confrontational between us. 578 00:30:33,633 --> 00:30:36,300 Yeah, well. 579 00:30:36,300 --> 00:30:38,367 We've only just got started. 580 00:30:39,133 --> 00:30:40,167 [ Glasses clink ] 581 00:30:42,233 --> 00:30:45,333 I would like the chicken liver pâté, 582 00:30:45,333 --> 00:30:47,267 then the sea bass. 583 00:30:47,267 --> 00:30:48,833 I'll be right back. 584 00:30:48,833 --> 00:30:50,167 Thanks. 585 00:30:50,167 --> 00:30:54,167 I'll have the soup followed by the sirloin steak, 586 00:30:54,167 --> 00:30:55,600 medium-well. 587 00:30:56,367 --> 00:31:00,567 And, uh, no sauce. 588 00:31:38,567 --> 00:31:40,433 What's the matter? 589 00:31:42,233 --> 00:31:44,200 I'm a married man. 590 00:31:44,200 --> 00:31:46,867 Separated. 591 00:31:46,867 --> 00:31:49,600 I took vows. 592 00:31:50,600 --> 00:31:53,167 I can't undo them. 593 00:31:53,633 --> 00:31:56,200 Don't you want to stay with me, Ted? 594 00:32:00,700 --> 00:32:03,167 I'm sorry, Gill. 595 00:32:03,167 --> 00:32:04,600 I'm sorry. 596 00:32:15,600 --> 00:32:17,800 [ Man speaking indistinctly on television ] 597 00:32:17,800 --> 00:32:18,933 I don't need to watch this 598 00:32:18,933 --> 00:32:20,267 if you want to put something else on. 599 00:32:20,267 --> 00:32:22,400 It's fine. 600 00:32:24,200 --> 00:32:26,200 [ Television turns off ] 601 00:32:32,067 --> 00:32:35,267 You hungry? Do you want to go out? 602 00:32:35,267 --> 00:32:36,700 I'm tired. 603 00:32:37,633 --> 00:32:39,100 Yeah, all right. 604 00:32:39,100 --> 00:32:42,733 I need to tell you what I found out about Ronan Murphy. 605 00:32:46,267 --> 00:32:48,067 What, you looked into it? 606 00:32:49,500 --> 00:32:51,100 Murphy was a person of interest 607 00:32:51,100 --> 00:32:53,600 in the inquiry into the murder of Tommy Hunter. 608 00:32:54,833 --> 00:32:56,233 In what way? 609 00:32:56,233 --> 00:32:59,500 Ronan Murphy was one of Hunter's closest associates. 610 00:32:59,500 --> 00:33:01,800 We never interviewed him. 611 00:33:01,800 --> 00:33:04,500 Major violent crime did. 612 00:33:05,333 --> 00:33:07,467 Ronan Murphy was interviewed about the conspiracy 613 00:33:07,467 --> 00:33:09,333 Lindsay Denton was convicted of? 614 00:33:09,333 --> 00:33:10,633 Looks like it. 615 00:33:10,633 --> 00:33:13,100 None of this was in the file. 616 00:33:13,100 --> 00:33:14,667 It must have been doctored. 617 00:33:14,667 --> 00:33:17,067 You didn't get any of this from me. 618 00:33:28,467 --> 00:33:30,433 Well, well. 619 00:33:32,267 --> 00:33:34,100 Who'd have thought? 620 00:33:34,600 --> 00:33:36,467 What are you after? 621 00:33:38,500 --> 00:33:40,233 You ever heard the name Ronan Murphy? 622 00:33:40,233 --> 00:33:41,500 Why do you ask? 623 00:33:41,500 --> 00:33:43,700 I just thought you might have heard the name. 624 00:33:43,700 --> 00:33:46,533 Are you reopening my case? 625 00:33:48,633 --> 00:33:50,367 Forget it, all right? 626 00:33:50,367 --> 00:33:52,400 That's not why I'm asking. 627 00:33:53,400 --> 00:33:55,867 Look, I don't expect you to care, Steve, 628 00:33:55,867 --> 00:33:58,367 but I'm never, ever gonna get back to being that person 629 00:33:58,367 --> 00:34:00,667 that I was before all this happened. 630 00:34:00,667 --> 00:34:03,367 You know, the only thing that kept me sane, 631 00:34:03,367 --> 00:34:05,233 the thing that got me up in the morning, 632 00:34:05,233 --> 00:34:07,167 was being a police officer. 633 00:34:07,167 --> 00:34:09,533 I want to find the people that framed me, Steve. 634 00:34:09,533 --> 00:34:11,433 And I believe -- 635 00:34:11,433 --> 00:34:14,767 well, I hope -- that you do too. 636 00:34:16,667 --> 00:34:18,800 The audio file on this phone 637 00:34:18,800 --> 00:34:20,767 is as embarrassing to you as it is to me. 638 00:34:20,767 --> 00:34:23,033 Believe you me, I've got it backed up. 639 00:34:25,200 --> 00:34:28,200 I don't enjoy threatening people. 640 00:34:28,667 --> 00:34:30,733 They make me. 641 00:34:36,100 --> 00:34:38,567 Ronan Murphy was killed by a police officer. 642 00:34:38,567 --> 00:34:41,200 Murphy was a prime suspect in the murder of Tommy Hunter, 643 00:34:41,200 --> 00:34:43,433 but for some reason that's been hidden from AC-12. 644 00:34:43,433 --> 00:34:45,400 Well, bring in the officer that killed him. 645 00:34:45,400 --> 00:34:47,067 He was killed a couple of weeks after. 646 00:34:47,067 --> 00:34:48,233 Why? 647 00:34:49,633 --> 00:34:51,700 Oh, come on, Steve. 648 00:34:52,867 --> 00:34:55,800 Best guess, he was breaking open a pedophile ring. 649 00:34:57,800 --> 00:34:59,533 What? 650 00:35:00,700 --> 00:35:02,400 Well, don't you see? 651 00:35:04,433 --> 00:35:06,067 Ronan Murphy was interviewed 652 00:35:06,067 --> 00:35:08,467 by the team investigating Tommy Hunter's murder. 653 00:35:12,467 --> 00:35:14,733 And where did you get that from? 654 00:35:14,733 --> 00:35:17,333 I'm not at liberty to say, sir. 655 00:35:18,333 --> 00:35:19,733 Here we go again. 656 00:35:21,000 --> 00:35:22,733 Tommy Hunter was involved in grooming underage girls 657 00:35:22,733 --> 00:35:23,833 and pimping them out. 658 00:35:23,833 --> 00:35:25,667 And he was about to turn informer. 659 00:35:25,667 --> 00:35:27,633 The people who ordered his murder didn't want 660 00:35:27,633 --> 00:35:30,100 what he knew about child sexual exploitation to come out. 661 00:35:30,100 --> 00:35:33,333 That's exactly the same motive as the murder of Danny Waldron. 662 00:35:33,333 --> 00:35:34,800 They're connected. 663 00:35:36,233 --> 00:35:38,433 Sir, we know Hunter's murder was orchestrated by the Caddy, 664 00:35:38,433 --> 00:35:39,633 and there's ample evidence 665 00:35:39,633 --> 00:35:41,000 that someone was pulling Hari Bains' strings. 666 00:35:41,000 --> 00:35:43,533 ARNOTT: Using the exact same methods as the Caddy. 667 00:35:43,533 --> 00:35:46,100 Voice contact only, multiple phones. 668 00:35:46,100 --> 00:35:49,267 Yeah, but, how can this be the Caddy? 669 00:35:49,267 --> 00:35:50,700 D.C. Cole is dead. 670 00:35:50,700 --> 00:35:53,233 Well, the Caddy is my inquiry, sir. 671 00:35:53,233 --> 00:35:54,833 So maybe I should be the one to look into it? 672 00:35:54,833 --> 00:35:57,467 -Yeah, I'd be grateful. -Sir. 673 00:35:57,467 --> 00:35:59,433 -Sir. -What? 674 00:35:59,433 --> 00:36:00,767 Something to say? 675 00:36:02,367 --> 00:36:04,267 Or are you not at liberty? 676 00:36:07,200 --> 00:36:08,400 Sir. 677 00:36:09,700 --> 00:36:12,367 Well, I know exactly who we should speak to first. 678 00:36:12,367 --> 00:36:14,233 Who? 679 00:36:14,233 --> 00:36:16,400 We'll be fine, thanks, Steve. 680 00:36:16,400 --> 00:36:17,700 COTTAN: You see, the thing is, mate, 681 00:36:17,700 --> 00:36:21,433 no one likes their partner holding out on them. 682 00:36:21,433 --> 00:36:24,100 So where you taking me? 683 00:36:24,100 --> 00:36:27,667 To the lying bastard who told us the Caddy was dead. 684 00:36:33,467 --> 00:36:35,433 COTTAN: Why don't you let me handle this? 685 00:36:35,433 --> 00:36:36,800 He's a chippy bastard. 686 00:36:36,800 --> 00:36:39,733 If I'm there, there'll be a witness to who said what. 687 00:36:42,400 --> 00:36:44,100 Cheers. 688 00:36:46,700 --> 00:36:47,733 Dot. 689 00:36:47,733 --> 00:36:51,233 -Mate. -What's all this, then? 690 00:36:51,233 --> 00:36:54,100 We're following up on a statement you made in 2013 691 00:36:54,100 --> 00:36:56,100 in connection with the murder of Tommy Hunter. 692 00:36:56,100 --> 00:36:58,100 Okay if we come in? 693 00:37:05,233 --> 00:37:08,333 Oh, you have done well for yourself, eh? 694 00:37:08,333 --> 00:37:09,733 MORTON: You too. 695 00:37:09,733 --> 00:37:13,267 Landed on your feet, you might say. 696 00:37:14,467 --> 00:37:15,833 Crime Audit. 697 00:37:15,833 --> 00:37:19,800 We gather important figures for important figures. 698 00:37:20,733 --> 00:37:25,367 So how can I be of assistance to AC-12? 699 00:37:25,367 --> 00:37:28,700 This report, sensitive parts of which are not for your eyes, 700 00:37:28,700 --> 00:37:32,467 quotes your statement regarding D.C. Cole. 701 00:37:32,467 --> 00:37:34,467 D.I. Cottan wrote this. 702 00:37:34,467 --> 00:37:36,200 I'm sure he can shed any light required. 703 00:37:36,200 --> 00:37:37,500 COTTAN: This is just routine, Nige. 704 00:37:37,500 --> 00:37:39,633 We're just following up on one or two details. 705 00:37:40,367 --> 00:37:42,100 FLEMING: Are these your words? 706 00:37:42,100 --> 00:37:43,700 "D.C. Cole was nicknamed the Caddy 707 00:37:43,700 --> 00:37:46,500 because he wore golf jumpers but never played golf. 708 00:37:46,500 --> 00:37:48,467 D.C. Cole boasted of underworld connections 709 00:37:48,467 --> 00:37:51,100 and attempted to recruit me into a clandestine network 710 00:37:51,100 --> 00:37:52,700 of corrupt police officers." 711 00:37:52,700 --> 00:37:55,533 I cooperated with your investigation. 712 00:37:55,533 --> 00:37:57,867 But we've got some new lines of inquiry. 713 00:37:57,867 --> 00:38:00,833 Did Cole ever mention a gangland associate of Tommy Hunter 714 00:38:00,833 --> 00:38:03,100 named Ronan Murphy? 715 00:38:07,400 --> 00:38:09,267 Right. 716 00:38:09,267 --> 00:38:10,800 You pointed the finger at Cole. 717 00:38:10,800 --> 00:38:12,033 You led everyone up the garden path. 718 00:38:12,033 --> 00:38:14,633 Meanwhile we've got two coppers murdered. 719 00:38:14,633 --> 00:38:16,867 I'm not saying another word without a solicitor. 720 00:38:16,867 --> 00:38:18,200 FLEMING: Fine. 721 00:38:18,200 --> 00:38:21,100 We'll continue this conversation at AC-12, under caution, 722 00:38:21,100 --> 00:38:24,067 a date to be appointed by us. 723 00:38:24,800 --> 00:38:26,367 Thank you. 724 00:38:28,400 --> 00:38:29,700 Sir. 725 00:38:35,333 --> 00:38:37,433 You have to shut this down. 726 00:38:37,433 --> 00:38:40,533 I will not let anyone put you on the spot about Cole. 727 00:38:41,467 --> 00:38:43,167 We both know why. 728 00:38:43,167 --> 00:38:46,500 Shut this down now. 729 00:38:46,500 --> 00:38:49,433 Or you know the secrets I can spill. 730 00:38:51,200 --> 00:38:54,233 Why don't you come into AC-12 with your solicitor? 731 00:38:54,233 --> 00:38:57,167 You tell us you heard the Caddy rumor about Cole 732 00:38:57,167 --> 00:39:00,733 off of some old lag, dead or lost his marbles. 733 00:39:00,733 --> 00:39:03,233 And you leave me to do the rest. 734 00:39:04,133 --> 00:39:06,267 "And"? 735 00:39:06,267 --> 00:39:08,300 There's always an "and." 736 00:39:08,300 --> 00:39:13,467 And you turn over all the stuff you've got on me. 737 00:39:13,467 --> 00:39:14,733 End of. 738 00:39:14,733 --> 00:39:16,767 "End of"? 739 00:39:17,800 --> 00:39:19,667 The incriminating item I've got on you, 740 00:39:19,667 --> 00:39:21,700 that's my only insurance. 741 00:39:21,700 --> 00:39:23,367 You need me to shut this down. 742 00:39:23,367 --> 00:39:26,367 I'm small fry. You're the big fish. 743 00:39:27,667 --> 00:39:29,333 So what'll happen when they find out 744 00:39:29,333 --> 00:39:31,367 about all the evidence you've been sitting on? 745 00:39:31,367 --> 00:39:32,700 Hmm? 746 00:39:32,700 --> 00:39:36,233 The contacts in that phone, the call history -- 747 00:39:36,233 --> 00:39:38,233 all in my past, mind. 748 00:39:39,733 --> 00:39:43,267 That isn't summat anyone could shut down. 749 00:39:44,633 --> 00:39:47,500 Now, you're, what, six months off retiring? 750 00:39:47,500 --> 00:39:50,233 Four and a half. 751 00:39:50,233 --> 00:39:55,067 Look, I wasn't more than a kid when all this started. 752 00:39:55,067 --> 00:39:57,500 Certain people pushed me into joining the force 753 00:39:57,500 --> 00:40:00,067 to do their dirty work from the inside. 754 00:40:00,067 --> 00:40:04,167 And the truth is, mate, I want to retire too, 755 00:40:04,167 --> 00:40:06,467 just in a different way. 756 00:40:07,267 --> 00:40:10,333 But I can't do that till I'm free of the past. 757 00:40:10,333 --> 00:40:13,400 And you could be free too. 758 00:40:13,400 --> 00:40:17,833 Four and a half months, that's you walking off into the sunset, 759 00:40:17,833 --> 00:40:20,667 have none of this hanging over you. 760 00:40:35,567 --> 00:40:38,167 What's going on? 761 00:40:38,667 --> 00:40:40,467 Okay, he's here. 762 00:40:42,700 --> 00:40:44,233 Nige. 763 00:40:45,500 --> 00:40:47,833 Now, the purpose of today's interview 764 00:40:47,833 --> 00:40:50,367 is to reexamine a statement provided voluntarily 765 00:40:50,367 --> 00:40:54,433 by D.C. Morton on October 17th of 2013. 766 00:40:54,433 --> 00:40:56,733 This is Document 1 in your folders. 767 00:40:59,067 --> 00:41:00,300 Is this your statement? 768 00:41:00,300 --> 00:41:01,733 MORTON: It is. 769 00:41:01,733 --> 00:41:04,467 And do you now wish to amend your statement in any way? 770 00:41:04,467 --> 00:41:06,067 I do. 771 00:41:06,067 --> 00:41:08,767 D.C. Jeremy Cole was a corrupt officer, 772 00:41:08,767 --> 00:41:11,367 the sort there's no room for in the police service. 773 00:41:11,367 --> 00:41:14,200 What he got up to sickened me. 774 00:41:14,200 --> 00:41:15,867 I did have occasion to meet Cole, 775 00:41:15,867 --> 00:41:18,300 and he did at one time boast about his connections 776 00:41:18,300 --> 00:41:19,567 to underworld figures. 777 00:41:19,567 --> 00:41:21,733 Did you report Cole? 778 00:41:23,100 --> 00:41:25,100 Although this is a voluntary interview, 779 00:41:25,100 --> 00:41:26,600 I request the professional courtesy 780 00:41:26,600 --> 00:41:28,233 of being questioned by an officer 781 00:41:28,233 --> 00:41:30,367 at least one rank superior. 782 00:41:31,333 --> 00:41:33,333 COTTAN: Why didn't you report Cole at the time? 783 00:41:33,333 --> 00:41:36,767 I thought he was a lippy kid. He was full of it. 784 00:41:36,767 --> 00:41:39,800 I didn't believe his boasts. 785 00:41:39,800 --> 00:41:43,233 Much later I learned about his offenses. 786 00:41:43,233 --> 00:41:45,167 If only I'd acted, I might have prevented them. 787 00:41:45,167 --> 00:41:48,367 I'm extremely remorseful. 788 00:41:48,367 --> 00:41:51,133 In regards to your statement of Cole being the Caddy, 789 00:41:51,133 --> 00:41:53,633 would you now like to make any further amendments? 790 00:41:53,633 --> 00:41:56,200 I never heard Cole himself use that nickname. 791 00:41:56,200 --> 00:41:58,700 I got it from another source, and I passed it on. 792 00:41:58,700 --> 00:42:02,067 I should have made that clear in my original statement. 793 00:42:02,067 --> 00:42:03,667 I'm extremely remorseful. 794 00:42:03,667 --> 00:42:05,833 All right, and who was the other source? 795 00:42:05,833 --> 00:42:08,767 An old friend from my days on armed robbery -- 796 00:42:08,767 --> 00:42:11,500 Terry Capistrano. 797 00:42:11,500 --> 00:42:14,167 And do you have any further information? 798 00:42:14,167 --> 00:42:18,167 No, sir. Only that I'm extremely remorseful. 799 00:42:19,700 --> 00:42:21,533 Well, thank you, D.C. Morton. 800 00:42:21,533 --> 00:42:24,800 No further questions. Interview terminated. 801 00:42:36,733 --> 00:42:38,700 Wanker. 802 00:42:41,300 --> 00:42:43,800 Right, well, I'll check out this name he gave us. 803 00:42:43,800 --> 00:42:45,700 I wouldn't bother if I were you. 804 00:42:46,833 --> 00:42:49,267 Terry Capistrano got Alzheimer's. 805 00:42:49,267 --> 00:42:50,267 He was retired sick. 806 00:42:50,267 --> 00:42:51,400 The poor bugger's lost his marbles. 807 00:42:51,400 --> 00:42:53,667 -Convenient. -Oh, come off it, Kate. 808 00:42:53,667 --> 00:42:54,833 Look, Nige was just trying to help. 809 00:42:54,833 --> 00:42:55,967 Can we be sure? 810 00:42:55,967 --> 00:42:57,700 Look, I know he's a mate and everything, 811 00:42:57,700 --> 00:42:59,367 but he's a few months off retirement. 812 00:42:59,367 --> 00:43:00,533 And between me and you, 813 00:43:00,533 --> 00:43:02,133 his missus hasn't been too well lately. 814 00:43:02,133 --> 00:43:04,100 Well, I really don't give a shit. 815 00:43:04,100 --> 00:43:06,733 Look, his heart's in the right place. 816 00:43:08,833 --> 00:43:11,333 Let's just leave this cock-up behind us, eh? 817 00:43:13,500 --> 00:43:15,300 Please. 818 00:43:16,667 --> 00:43:18,200 [ Sighs ] Yeah. 819 00:43:18,200 --> 00:43:20,233 Well, I suppose I can overlook it. 820 00:43:20,233 --> 00:43:23,733 Well, thanks. I really appreciate it. 821 00:43:23,733 --> 00:43:25,800 As now we know the Caddy's active again. 822 00:43:25,800 --> 00:43:27,367 But this time we get the bastard. 823 00:43:27,367 --> 00:43:28,733 Yeah. 824 00:43:32,267 --> 00:43:34,700 -ROBIN: Lindsay? -[ Knock on door ] 825 00:43:42,733 --> 00:43:44,833 Thank you. 826 00:43:44,833 --> 00:43:47,533 I'm sorry for disturbing you. 827 00:43:47,533 --> 00:43:49,367 What's this about? 828 00:43:51,833 --> 00:43:56,133 I'm afraid I've heard that you've been absent from work. 829 00:43:56,133 --> 00:43:57,300 [ Door locks ] 830 00:43:57,300 --> 00:43:59,733 I'm concerned that you're not coping, 831 00:43:59,733 --> 00:44:02,200 and if you were to get into trouble again, 832 00:44:02,200 --> 00:44:03,433 you'd return to prison. 833 00:44:03,433 --> 00:44:06,100 -I'm never going back to prison. -Mm. 834 00:44:11,133 --> 00:44:14,300 But you can't afford to lose that job. 835 00:44:22,867 --> 00:44:25,567 What did you expect for 10 quid? 836 00:44:25,567 --> 00:44:28,000 I was trying to help you. 837 00:44:34,433 --> 00:44:36,233 20. 838 00:45:19,833 --> 00:45:22,200 [ Groaning ] 839 00:45:28,167 --> 00:45:32,400 Now, don't you try making up any lies about this. 840 00:45:32,400 --> 00:45:33,867 Because it's all on video. 841 00:45:33,867 --> 00:45:36,300 You can't do that! It's illegal! 842 00:45:36,300 --> 00:45:38,767 You're saying that I can't record you 843 00:45:38,767 --> 00:45:39,967 without your prior knowledge 844 00:45:39,967 --> 00:45:42,800 as a breach of Article 8 of the Human Rights Act? 845 00:45:42,800 --> 00:45:44,400 I'll take your Human Rights Act, 846 00:45:44,400 --> 00:45:45,633 and I'll raise you Section 4 847 00:45:45,633 --> 00:45:49,167 of the Protection from Harassment Act 1997. 848 00:45:49,167 --> 00:45:51,333 And your offense under that act 849 00:45:51,333 --> 00:45:55,200 carries a maximum prison sentence of five years! 850 00:45:56,567 --> 00:45:59,033 I'll see you in court. 851 00:46:01,600 --> 00:46:03,000 [ Groans ] 852 00:46:10,833 --> 00:46:12,600 [ Thud ] 853 00:46:15,200 --> 00:46:16,600 [ Door locks ] 854 00:46:25,767 --> 00:46:27,100 Where's Maneet? 855 00:46:27,100 --> 00:46:29,200 COTTAN: Off sick, I heard. 856 00:46:29,200 --> 00:46:31,800 There's some forensics I asked her to chase up. 857 00:46:31,800 --> 00:46:33,867 Oh. You'll just have to wait. 858 00:46:33,867 --> 00:46:37,533 Kate's got a postmortem report for you, if you're interested. 859 00:46:38,467 --> 00:46:39,800 Thanks. 860 00:46:44,100 --> 00:46:46,200 Yeah, if you'll just get a couple of... 861 00:46:46,200 --> 00:46:49,400 You got the new P.M. on Oliver Stephens-Lloyd? 862 00:46:49,400 --> 00:46:50,533 Yeah. 863 00:46:50,533 --> 00:46:53,300 Were you gonna get 'round to telling me? 864 00:46:54,533 --> 00:46:56,567 Yeah. 865 00:46:58,133 --> 00:47:00,400 The new autopsy found significant differences 866 00:47:00,400 --> 00:47:01,867 from the original. 867 00:47:01,867 --> 00:47:04,700 Both arms were broken, and there was a severe skull fracture. 868 00:47:04,700 --> 00:47:06,733 The fracture wasn't consistent with a flat surface 869 00:47:06,733 --> 00:47:07,833 like the hull of a boat. 870 00:47:07,833 --> 00:47:09,533 It looked more like a hammer blow. 871 00:47:09,533 --> 00:47:11,433 Right. 872 00:47:11,433 --> 00:47:15,733 Look at the original P.M., the distribution list at the end. 873 00:47:17,367 --> 00:47:19,800 Routine distribution to senior officers at the time. 874 00:47:19,800 --> 00:47:21,700 Routine except for one name. 875 00:47:21,700 --> 00:47:23,267 Chief Superintendent Fairbank 876 00:47:23,267 --> 00:47:24,633 had nothing to do with this case. 877 00:47:24,633 --> 00:47:25,900 He ran vice. 878 00:47:25,900 --> 00:47:28,533 Also copied in on the missing persons report. 879 00:47:28,533 --> 00:47:31,300 What do we know about Chief Superintendent Fairbank? 880 00:47:31,300 --> 00:47:32,667 FLEMING: This. 881 00:47:36,233 --> 00:47:38,867 Councilor Dale Roach with guess who. 882 00:47:38,867 --> 00:47:42,300 Chief Superintendent Fairbank. 883 00:47:44,167 --> 00:47:46,533 Roach and Fairbank. 884 00:47:48,167 --> 00:47:50,133 Roach and Fairbank. 885 00:47:53,100 --> 00:47:56,133 Chief Superintendent Fairbank retired in 2008. 886 00:47:56,133 --> 00:47:58,767 Oh, yeah, Pat ran vice for donkeys' years. 887 00:47:58,767 --> 00:48:00,433 If Oliver Stephens-Lloyd 888 00:48:00,433 --> 00:48:02,467 did submit a list of abusers at Sands View, 889 00:48:02,467 --> 00:48:04,667 almost certainly it would've gone to vice. 890 00:48:06,300 --> 00:48:07,567 Almost certainly. 891 00:48:07,567 --> 00:48:09,067 Which makes the fact he was copied in 892 00:48:09,067 --> 00:48:11,700 on Stephens-Lloyd's missing persons and postmortem reports 893 00:48:11,700 --> 00:48:13,500 all the more suspicious. 894 00:48:17,300 --> 00:48:19,467 Sir, former Chief Superintendent Fairbank 895 00:48:19,467 --> 00:48:21,233 still lives in the area. 896 00:48:29,667 --> 00:48:32,800 Well, let's see what he's got to say for himself. 897 00:48:32,800 --> 00:48:34,267 Good work, you two. Good work. 898 00:48:34,267 --> 00:48:36,200 -Sir. -Sir. 899 00:48:40,333 --> 00:48:41,533 [ Door closes ] 900 00:48:45,600 --> 00:48:47,567 Come in, please. 901 00:48:47,567 --> 00:48:49,267 Very grateful for your time, sir. 902 00:48:49,267 --> 00:48:51,333 Oh, anything I can do to help. 903 00:48:51,333 --> 00:48:54,533 And, um, I'm retired now. There's no need for the "sir." 904 00:48:54,533 --> 00:48:55,800 Follow me. 905 00:48:59,167 --> 00:49:00,167 Take a seat. 906 00:49:00,167 --> 00:49:02,200 -I'm D.S. -- -Tea or coffee? 907 00:49:02,200 --> 00:49:04,367 Ah, we're fine. Thank you, sir. 908 00:49:04,367 --> 00:49:06,500 As I was saying, I'm D.S. Arnott. 909 00:49:06,500 --> 00:49:08,300 D.C. Fleming. 910 00:49:10,167 --> 00:49:12,267 Mr. Fairbank, we'd like to begin by asking you 911 00:49:12,267 --> 00:49:15,400 about a social worker who went missing in October '98. 912 00:49:15,400 --> 00:49:17,533 Oliver Stephens-Lloyd. 913 00:49:18,300 --> 00:49:19,800 Doesn't ring a bell. 914 00:49:19,800 --> 00:49:22,700 If we may, sir, perhaps this report might jog your memory. 915 00:49:26,633 --> 00:49:29,467 Blind as a bat without these. 916 00:49:29,467 --> 00:49:31,767 Are you sure you don't want a tea or coffee? 917 00:49:31,767 --> 00:49:34,067 We're fine. Thank you, sir. 918 00:49:49,300 --> 00:49:50,200 Sorry. 919 00:49:50,200 --> 00:49:52,467 The report was copied to you. 920 00:49:52,467 --> 00:49:54,433 Is there any reason you might take an interest? 921 00:49:54,433 --> 00:49:56,400 None at all. 922 00:49:56,400 --> 00:49:59,367 Can you explain why you'd be sent this report? 923 00:49:59,367 --> 00:50:01,733 Well, I don't remember any of this. 924 00:50:01,733 --> 00:50:05,100 I mean, you're going back a good many years. 925 00:50:05,100 --> 00:50:08,300 We'd like to show you some newspaper clippings, if we may. 926 00:50:23,200 --> 00:50:26,067 You appear to be quite close to Councilor Dale Roach. 927 00:50:26,833 --> 00:50:29,400 Well, our paths crossed occasionally. 928 00:50:29,400 --> 00:50:31,267 Usually at a charity event. 929 00:50:32,300 --> 00:50:34,067 We weren't close. 930 00:50:34,067 --> 00:50:36,133 Well, we're looking into allegations 931 00:50:36,133 --> 00:50:40,067 of child sexual exploitation involving Councilor Roach. 932 00:50:41,667 --> 00:50:43,567 As head of vice, 933 00:50:43,567 --> 00:50:46,833 did you ever deal with any complaints against Roach? 934 00:50:46,833 --> 00:50:49,367 There may have been some such saying, 935 00:50:49,367 --> 00:50:53,233 "Councilor Roach has done this," or, "Councilor Roach did that." 936 00:50:53,233 --> 00:50:55,500 And what would it be that the councilor did? 937 00:50:55,500 --> 00:50:57,300 Well, I don't recall the details. 938 00:50:57,300 --> 00:50:59,667 But when these things came up, 939 00:50:59,667 --> 00:51:00,900 they would have been looked into. 940 00:51:00,900 --> 00:51:03,333 Did you ever deal with complaints of abuse 941 00:51:03,333 --> 00:51:05,100 at Sands View Boys' Home? 942 00:51:05,767 --> 00:51:07,567 That doesn't ring a bell. 943 00:51:07,567 --> 00:51:10,500 There was a specific allegation made by the social worker 944 00:51:10,500 --> 00:51:12,600 we're talking about, Oliver Stephens-Lloyd. 945 00:51:12,600 --> 00:51:13,800 Sorry. 946 00:51:13,800 --> 00:51:16,167 Stephens-Lloyd claimed he compiled a list 947 00:51:16,167 --> 00:51:18,733 of authority figures who, with the collusion of staff, 948 00:51:18,733 --> 00:51:22,433 conducted systematic abuse of boys resident at Sands View. 949 00:51:22,433 --> 00:51:26,100 See, I've never even heard of this Stands Views place. 950 00:51:26,767 --> 00:51:28,733 -[ Doorbell rings ] -Oh, sorry. 951 00:51:28,733 --> 00:51:31,067 I'll get that, love. 952 00:51:31,067 --> 00:51:32,467 WOMAN: Okay. 953 00:51:33,800 --> 00:51:35,533 FAIRBANK: Here he is. 954 00:51:37,500 --> 00:51:38,733 HASTINGS: Hope I'm not too late. 955 00:51:38,733 --> 00:51:40,833 Spot on. How are you keeping, Ted? 956 00:51:40,833 --> 00:51:44,033 Yeah, can't complain, can't complain. 957 00:51:45,367 --> 00:51:47,200 I hope you don't mind me calling you. 958 00:51:47,200 --> 00:51:50,400 Not at all, sir. Matter of professional courtesy. 959 00:51:51,867 --> 00:51:53,533 As you were. As you were. 960 00:51:57,100 --> 00:51:59,633 Oh, now you'll stay after, won't you? 961 00:51:59,633 --> 00:52:00,900 Joyce will kill me 962 00:52:00,900 --> 00:52:02,267 if I let you off the hook from her Victoria sponge. 963 00:52:02,267 --> 00:52:05,067 HASTINGS: [ Laughs ] That's very kind of you, sir. 964 00:52:05,067 --> 00:52:07,233 Thank you. 965 00:52:08,867 --> 00:52:10,467 Don't mind me. 966 00:52:10,467 --> 00:52:12,433 FAIRBANK: Now, where were we? 967 00:52:38,333 --> 00:52:40,433 ARNOTT: Where's Hastings? 968 00:52:40,433 --> 00:52:42,267 Briefing. 969 00:52:42,267 --> 00:52:44,433 Inspectors and above only. 970 00:52:44,433 --> 00:52:46,333 Kate. 971 00:52:53,300 --> 00:52:54,500 What the hell was going on 972 00:52:54,500 --> 00:52:56,267 with Hastings showing up at Fairbank's house? 973 00:52:56,267 --> 00:52:57,500 You heard Fairbank. 974 00:52:57,500 --> 00:52:59,400 He called him, put the gaffer on the spot. 975 00:52:59,400 --> 00:53:01,867 Yeah, well I saw the handshake at the door. 976 00:53:01,867 --> 00:53:04,600 It was Masonic. 977 00:53:06,700 --> 00:53:08,733 And that file on Ronan Murphy. 978 00:53:08,733 --> 00:53:09,933 Murphy's connection to Hunter 979 00:53:09,933 --> 00:53:12,167 must have been concealed by police officers. 980 00:53:12,167 --> 00:53:14,667 And who gave us that file? 981 00:53:15,667 --> 00:53:17,400 Hastings. 982 00:53:26,233 --> 00:53:29,500 "The Caddy" is the code-name for a serving police officer 983 00:53:29,500 --> 00:53:31,767 with lifelong links to organized crime 984 00:53:31,767 --> 00:53:34,333 working as a fixer within the police service 985 00:53:34,333 --> 00:53:36,333 for certain criminal interests. 986 00:53:36,333 --> 00:53:38,067 No officer has ever been 987 00:53:38,067 --> 00:53:40,567 irrefutably identified as the Caddy, 988 00:53:40,567 --> 00:53:44,133 hence his existence is putative. 989 00:53:45,667 --> 00:53:48,267 The term was first heard in a video statement 990 00:53:48,267 --> 00:53:50,167 made by John Thomas Hunter. 991 00:53:51,133 --> 00:53:54,433 D.C. Jeremy Cole, deceased. 992 00:53:54,433 --> 00:53:56,467 Now, Cole was originally presumed 993 00:53:56,467 --> 00:53:59,167 on the balance of probabilities to be the Caddy, 994 00:53:59,167 --> 00:54:03,167 but that conclusion is no longer supportable. 995 00:54:04,700 --> 00:54:08,667 P.C. Harinderpal Bains, a corrupt AFO. 996 00:54:08,667 --> 00:54:10,233 His statements of evidence 997 00:54:10,233 --> 00:54:14,433 have led to the most accurate profile yet of this individual. 998 00:54:15,233 --> 00:54:17,467 The Caddy is male. 999 00:54:17,467 --> 00:54:20,333 Given his lifelong links to organized crime, 1000 00:54:20,333 --> 00:54:23,867 the Caddy is almost certainly from a working-class background 1001 00:54:23,867 --> 00:54:27,133 and grew up in an urban environment. 1002 00:54:27,133 --> 00:54:29,333 Given the history of his activities, 1003 00:54:29,333 --> 00:54:33,100 starting from some time between 2005 to 2010 1004 00:54:33,100 --> 00:54:36,133 according to the video statement by Tommy Hunter, 1005 00:54:36,133 --> 00:54:39,133 the Caddy is probably under 35. 1006 00:54:40,100 --> 00:54:42,467 Given his access to confidential information 1007 00:54:42,467 --> 00:54:44,600 regarding ongoing operations, 1008 00:54:44,600 --> 00:54:48,333 the Caddy is almost certainly a detective. 1009 00:54:48,333 --> 00:54:51,067 His ability to manage communications 1010 00:54:51,067 --> 00:54:53,433 without ever betraying his own identity 1011 00:54:53,433 --> 00:54:56,433 implies a highly trained, highly sophisticated 1012 00:54:56,433 --> 00:54:58,233 approach to covert operations 1013 00:54:58,233 --> 00:55:01,267 that is associated with counter-terrorism. 1014 00:55:01,267 --> 00:55:05,267 And lastly, Bains describes the Caddy's voice 1015 00:55:05,267 --> 00:55:09,400 as having a London or South East accent. 1016 00:55:11,100 --> 00:55:13,500 There's your bullet points. 1017 00:55:21,833 --> 00:55:24,467 All right, everybody. Let's leave it there. 1018 00:55:24,467 --> 00:55:26,667 Thank you. 1019 00:55:37,233 --> 00:55:40,133 Of course, uh, this is only a profile. 1020 00:55:40,133 --> 00:55:41,800 There's lots of people this description could fit. 1021 00:55:41,800 --> 00:55:43,200 But only the Caddy 1022 00:55:43,200 --> 00:55:45,633 could have got his hands on Lindsay Denton's bribe money 1023 00:55:45,633 --> 00:55:47,867 from the right forensic source. 1024 00:55:47,867 --> 00:55:49,567 I'm sorry, gaffer, 1025 00:55:49,567 --> 00:55:52,500 but the finger's pointing at one of our own. 1026 00:56:47,433 --> 00:56:48,633 All right? 1027 00:56:48,633 --> 00:56:50,500 All right. 1028 00:56:56,400 --> 00:56:58,167 SIM card? 1029 00:56:58,167 --> 00:57:00,133 It's all in there. 1030 00:57:09,100 --> 00:57:12,100 I don't know what to say. 1031 00:57:25,300 --> 00:57:26,500 That it, then? 1032 00:57:27,633 --> 00:57:28,800 Yeah. 76194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.