Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,268 --> 00:00:02,279
(joanna): I have here a video
2
00:00:02,303 --> 00:00:04,636
Of mr. Tillman meeting
with george gurriel.
3
00:00:04,705 --> 00:00:06,817
- This is not a court.
I don't have to say anything.
4
00:00:06,841 --> 00:00:08,618
- No, you don't.
Elise has an ethical duty
5
00:00:08,642 --> 00:00:10,108
To uphold. One last choice,
6
00:00:10,144 --> 00:00:12,010
This case, beating me...
7
00:00:13,147 --> 00:00:14,580
...Or the rest of your career?
8
00:00:14,715 --> 00:00:16,593
- I regretfully withdraw
my opinion letter
9
00:00:16,617 --> 00:00:18,328
And opt to step back
from the transaction.
10
00:00:18,352 --> 00:00:20,952
- Stupid...!
- We move to withdraw
11
00:00:21,022 --> 00:00:22,022
From the sale.
12
00:00:22,122 --> 00:00:23,834
- We're gonna adopt you.
- Why would I want that?
13
00:00:23,858 --> 00:00:25,056
- Uh...
14
00:00:26,426 --> 00:00:28,071
(wesley): She's not gonna talk.
I'm inside her head.
15
00:00:28,095 --> 00:00:29,794
- She's stronger than you think.
16
00:00:30,531 --> 00:00:31,641
- I see a future with you.
17
00:00:31,665 --> 00:00:33,276
I think that you need
to figure out
18
00:00:33,300 --> 00:00:35,600
What that future looks like...
For you.
19
00:00:35,636 --> 00:00:37,269
- Are you breaking up with me?
20
00:00:37,404 --> 00:00:39,904
- You have been accused
of conduct unbecoming a lawyer.
21
00:00:39,940 --> 00:00:42,274
- I have failed to uphold
the duties
22
00:00:42,343 --> 00:00:44,609
And responsibilities
of the practice of law.
23
00:00:44,645 --> 00:00:46,178
So I respectfully...
24
00:00:47,247 --> 00:00:49,681
Resign my license.
25
00:00:53,754 --> 00:00:56,087
You saw their evidence.
I couldn't have won.
26
00:00:57,425 --> 00:00:59,758
- It did look bad...
- It didn't just look bad.
27
00:00:59,893 --> 00:01:01,271
- If you were the lawyer
in there,
28
00:01:01,295 --> 00:01:03,455
You never would've
walked out on your client.
29
00:01:05,399 --> 00:01:06,899
So what's the plan?
30
00:01:07,034 --> 00:01:08,500
- We go on with our lives.
31
00:01:10,304 --> 00:01:13,216
I'll find something else to do.
It was just a job.
32
00:01:13,240 --> 00:01:14,551
(tense music)
33
00:01:14,575 --> 00:01:17,108
- If you want to quit, fine.
34
00:01:18,245 --> 00:01:20,512
We're supposed to be partners.
In work and life.
35
00:01:20,647 --> 00:01:23,087
You don't make a big life
decision like that on your own.
36
00:01:23,383 --> 00:01:24,983
I gotta get back to work.
37
00:01:28,989 --> 00:01:31,723
(soft mysterious music)
38
00:01:43,203 --> 00:01:45,123
- I got that.
- It's no problem.
39
00:01:45,239 --> 00:01:47,138
- It's light. I don't have much.
40
00:01:53,680 --> 00:01:55,859
- You know, you're supposed to
go back to your uncle terry's.
41
00:01:55,883 --> 00:01:57,694
Family services will come
looking for you.
42
00:01:57,718 --> 00:01:59,952
- I turn 18 in nine months.
43
00:02:00,087 --> 00:02:01,619
The way they work, I'll be legal
44
00:02:01,655 --> 00:02:02,799
Before they get around
to checking.
45
00:02:02,823 --> 00:02:04,234
- You know, odds are
next time we meet,
46
00:02:04,258 --> 00:02:06,658
I'm bringing you to jail.
- You don't think a lot of me.
47
00:02:08,562 --> 00:02:11,875
- I think the world of you.
That's the problem.
48
00:02:11,899 --> 00:02:13,899
You could do anything.
You're smart.
49
00:02:14,701 --> 00:02:16,701
And now you're throwing
it all away.
50
00:02:17,371 --> 00:02:19,411
I think you're making
a huge mistake.
51
00:02:21,375 --> 00:02:23,341
You're on your own now, son.
52
00:02:23,377 --> 00:02:24,976
- I'm not your son.
53
00:02:27,481 --> 00:02:29,181
(door opening)
54
00:02:34,588 --> 00:02:36,655
(indistinct radio chatter)
55
00:02:38,526 --> 00:02:40,370
- You were crossing
the centre median
56
00:02:40,394 --> 00:02:42,727
All along main.
Have you been drinking?
57
00:02:42,763 --> 00:02:44,774
- I had a couple
at a breakfast meeting.
58
00:02:44,798 --> 00:02:46,131
But I'm fine.
59
00:02:47,601 --> 00:02:49,746
Taylor... - Hi, dad.
60
00:02:49,770 --> 00:02:51,615
- If you still want to help dee,
an alternative
61
00:02:51,639 --> 00:02:54,606
To vicarious liability
is personal liability.
62
00:02:55,409 --> 00:02:56,653
- Sue the miners?
63
00:02:56,677 --> 00:02:57,654
- They caused the harm,
64
00:02:57,678 --> 00:02:59,877
So dee could have
a cause of action.
65
00:02:59,914 --> 00:03:02,392
- But you told me to go
after the deep pockets.
66
00:03:02,416 --> 00:03:04,282
- Well, that window is closed,
67
00:03:04,318 --> 00:03:06,618
But it is the same argument.
68
00:03:08,355 --> 00:03:10,155
You said dee doesn't need much.
69
00:03:11,225 --> 00:03:12,357
We get her something.
70
00:03:13,427 --> 00:03:14,492
- Didn't you quit?
71
00:03:16,029 --> 00:03:18,763
(luna chuckling)
okay, where do we start?
72
00:03:18,799 --> 00:03:20,777
- We put someone in the room
with dee.
73
00:03:20,801 --> 00:03:22,234
We just need a name.
74
00:03:22,303 --> 00:03:24,180
- And then we file a new
statement of claim?
75
00:03:24,204 --> 00:03:26,871
- No. We leverage that
into a settlement.
76
00:03:26,907 --> 00:03:28,506
We don't have time to file.
77
00:03:28,576 --> 00:03:29,807
- Okay.
78
00:03:30,811 --> 00:03:32,891
- I mailed my resignation
this morning.
79
00:03:33,247 --> 00:03:34,846
But...
80
00:03:34,882 --> 00:03:36,547
It won't arrive until tomorrow.
81
00:03:37,718 --> 00:03:40,051
- Sure, crawford chang
may be a boutique firm,
82
00:03:40,087 --> 00:03:42,387
But we have experience
winning big cases.
83
00:03:42,522 --> 00:03:43,722
We're on the rise.
84
00:03:43,857 --> 00:03:45,535
And we offer a full range
of services,
85
00:03:45,559 --> 00:03:47,103
From labour relations
to litigation.
86
00:03:47,127 --> 00:03:48,238
- Let me stop you there.
87
00:03:48,262 --> 00:03:50,774
- Your union needs
representation it can trust.
88
00:03:50,798 --> 00:03:52,364
- We like you, william,
89
00:03:52,499 --> 00:03:55,066
But we're talking
40 mining sites.
90
00:03:55,102 --> 00:03:56,846
26,000 workers.
91
00:03:56,870 --> 00:03:57,802
- We can handle it.
92
00:03:57,838 --> 00:03:59,515
Crawford chang is the firm
for the job.
93
00:03:59,539 --> 00:04:01,539
- But there is no chang, right?
94
00:04:02,676 --> 00:04:04,321
- We're transitioning
our senior leadership.
95
00:04:04,345 --> 00:04:06,945
- You're down to a single
partner and some juniors.
96
00:04:07,080 --> 00:04:09,392
And joanna chang and her sister
tried to sue the mine.
97
00:04:09,416 --> 00:04:11,628
You seem like a nice guy.
98
00:04:11,652 --> 00:04:13,818
That's just not
what we're looking for.
99
00:04:13,887 --> 00:04:15,086
(clearing throat)
100
00:04:15,122 --> 00:04:16,599
(joanna): It would be
a personal lawsuit.
101
00:04:16,623 --> 00:04:18,690
You against one of the miners.
102
00:04:18,825 --> 00:04:22,093
- We just need you
to look through these pictures.
103
00:04:22,129 --> 00:04:23,495
See if you recognize anyone.
104
00:04:23,564 --> 00:04:25,631
I know it's not easy.
105
00:04:26,634 --> 00:04:28,634
But I know that this
is the only way.
106
00:04:30,604 --> 00:04:32,870
(soft music)
107
00:04:46,387 --> 00:04:47,919
- I'm sorry.
108
00:04:47,988 --> 00:04:49,432
(luna): You have nothing
to apologize for.
109
00:04:49,456 --> 00:04:50,588
- It was just an idea.
110
00:04:50,624 --> 00:04:52,135
- I shouldn't have
put you through that.
111
00:04:52,159 --> 00:04:54,659
- No one's ever done anything
for me before, luna.
112
00:04:55,829 --> 00:04:57,029
- It shouldn't end this way.
113
00:04:57,130 --> 00:04:58,396
- Sometimes it just does.
114
00:04:59,133 --> 00:05:00,898
It was worth a shot.
115
00:05:02,069 --> 00:05:03,968
(sighing) I'm sorry, dee.
116
00:05:04,038 --> 00:05:05,615
I wish we could've gotten you
everything you deserve.
117
00:05:05,639 --> 00:05:06,839
The lawsuit would've worked
118
00:05:06,874 --> 00:05:09,034
If gord tillman wasn't
running a stock scam.
119
00:05:09,743 --> 00:05:11,588
Luna, we should go.
- Did she say tillman?
120
00:05:11,612 --> 00:05:13,056
(tense music)
121
00:05:13,080 --> 00:05:15,513
- Yeah.
- They weren't all miners.
122
00:05:16,583 --> 00:05:18,543
Some of them
were executive types.
123
00:05:18,919 --> 00:05:20,397
- Recognize him?
124
00:05:20,421 --> 00:05:22,320
(luna): He was there? - Yeah.
125
00:05:23,223 --> 00:05:24,356
I remember him.
126
00:05:24,491 --> 00:05:26,236
- Are you absolutely
certain it was him?
127
00:05:26,260 --> 00:05:28,293
- Joanna...
- We are about to make
128
00:05:28,428 --> 00:05:30,495
A huge accusation.
We have to be sure.
129
00:05:31,332 --> 00:05:32,930
(whispering): He was there.
130
00:05:34,167 --> 00:05:35,667
(indistinct chattering)
131
00:05:35,802 --> 00:05:37,435
(country music playing softly)
132
00:05:37,471 --> 00:05:38,903
- Uh, soda water.
133
00:05:39,506 --> 00:05:40,905
I saw your car.
134
00:05:42,576 --> 00:05:44,936
You wanna split nachos?
- I'm not really in the mood.
135
00:05:45,979 --> 00:05:47,891
- What, the pitch meeting
didn't go your way?
136
00:05:47,915 --> 00:05:49,280
- Here you go.
137
00:05:50,484 --> 00:05:52,765
- Without joanna,
we're not much of an operation.
138
00:05:53,253 --> 00:05:54,819
- That's a load of crap.
139
00:05:57,191 --> 00:05:59,351
- My name's first
'cause it sounded better.
140
00:06:00,961 --> 00:06:01,993
(sighing)
141
00:06:02,129 --> 00:06:04,369
I think she wanted me
to feel good about myself.
142
00:06:05,232 --> 00:06:07,243
- Sure, joanna's a great lawyer,
she's smart,
143
00:06:07,267 --> 00:06:09,500
But she's piss poor with people.
144
00:06:09,536 --> 00:06:11,603
That's your gift. - Well...
145
00:06:12,539 --> 00:06:14,117
It didn't help me
win the client.
146
00:06:14,141 --> 00:06:16,641
- 'cause you're desperate.
People can smell desperation.
147
00:06:18,679 --> 00:06:21,613
- Maybe I'm just
a minor league player, you know?
148
00:06:21,682 --> 00:06:22,948
Nothing wrong with that.
149
00:06:23,083 --> 00:06:24,582
- You're the son of a drunk.
150
00:06:26,320 --> 00:06:28,360
That changes the way
you see yourself.
151
00:06:30,690 --> 00:06:32,930
You're never gonna be
the man you could've been.
152
00:06:33,894 --> 00:06:35,326
And that's my fault.
153
00:06:36,263 --> 00:06:37,807
You know, I have three
good kids,
154
00:06:37,831 --> 00:06:40,097
And, uh, each of you
had challenges.
155
00:06:40,134 --> 00:06:40,965
(scoffing)
156
00:06:41,034 --> 00:06:43,012
- That's a nice way
of putting it.
157
00:06:43,036 --> 00:06:44,614
- That ain't gonna help you.
158
00:06:44,638 --> 00:06:46,671
But I'm not here to preach.
159
00:06:48,909 --> 00:06:50,453
You know, I love
shane and wendy,
160
00:06:50,477 --> 00:06:52,021
But you, william crawford,
161
00:06:52,045 --> 00:06:54,745
Even as a young boy, you were
always the one to watch.
162
00:06:56,216 --> 00:06:58,294
To think a guy like me
would have a son like you.
163
00:06:58,318 --> 00:06:59,617
(chuckling)
164
00:07:00,720 --> 00:07:02,187
I'm getting nachos.
165
00:07:04,992 --> 00:07:07,103
Maybe you just gotta
start acting like you belong
166
00:07:07,127 --> 00:07:08,526
In the major leagues.
167
00:07:08,595 --> 00:07:10,127
Let small-time billy go.
168
00:07:12,433 --> 00:07:14,165
(country music continues)
169
00:07:17,471 --> 00:07:19,137
The nachos are ten.
170
00:07:20,007 --> 00:07:21,405
(chuckling)
171
00:07:23,477 --> 00:07:25,343
(bills rustling)
172
00:07:39,759 --> 00:07:41,626
(distant phone ringing)
173
00:07:47,701 --> 00:07:48,900
- Hi.
174
00:07:50,904 --> 00:07:52,482
- I have to take
some information,
175
00:07:52,506 --> 00:07:54,451
And then you'll be
transferred to the courthouse.
176
00:07:54,475 --> 00:07:57,420
You'll have a show cause
hearing, probably tomorrow.
177
00:07:57,444 --> 00:07:59,155
- What's gonna happen?
178
00:07:59,179 --> 00:08:01,023
- I don't know.
I'm not on your side.
179
00:08:01,047 --> 00:08:03,081
- Yeah, I sensed that.
180
00:08:04,851 --> 00:08:06,496
- You should probably
get a lawyer.
181
00:08:06,520 --> 00:08:08,653
(scoffing) you blew over 0.12.
182
00:08:08,689 --> 00:08:10,609
That's way over the legal limit.
183
00:08:11,859 --> 00:08:13,336
But probably nothing
will happen,
184
00:08:13,360 --> 00:08:15,660
'cause that's the way
things work, right?
185
00:08:20,534 --> 00:08:22,414
(sighing) this is from lucy's.
186
00:08:23,136 --> 00:08:25,737
- Hmm. Honey glazed?
187
00:08:26,340 --> 00:08:27,872
- Yeah.
188
00:08:27,941 --> 00:08:30,341
I was getting something...
- Thank you.
189
00:08:30,377 --> 00:08:32,176
- ...Anyway.
190
00:08:33,514 --> 00:08:36,347
- Um... You think you could...?
191
00:08:37,284 --> 00:08:38,416
Thanks.
192
00:08:40,487 --> 00:08:41,886
Matheson.
193
00:08:41,955 --> 00:08:44,289
So you're, uh...
You're a police officer.
194
00:08:44,424 --> 00:08:46,824
That's... That's great,
I'm really proud of you.
195
00:08:49,530 --> 00:08:51,262
(distant phone ringing)
196
00:08:56,837 --> 00:08:58,014
- I thought you moved away.
197
00:08:58,038 --> 00:08:59,998
- I've been living
up in broughton.
198
00:09:00,874 --> 00:09:02,819
I sent you an email.
- Well, the address is the same
199
00:09:02,843 --> 00:09:05,488
On your driver's license.
That's a $112 fine.
200
00:09:05,512 --> 00:09:08,179
- Taylor, come on.
- What're you doing in millwood?
201
00:09:09,783 --> 00:09:11,983
- I came back for a visit.
202
00:09:12,118 --> 00:09:13,897
I didn't... I didn't know
that you were here.
203
00:09:13,921 --> 00:09:15,865
If I knew you were here,
I would've tried to reach out.
204
00:09:15,889 --> 00:09:17,856
- I can't do this, dad.
205
00:09:17,991 --> 00:09:19,591
(sighing)
206
00:09:19,660 --> 00:09:21,525
- I've apologized so many times.
207
00:09:21,562 --> 00:09:22,928
(tense music)
208
00:09:24,798 --> 00:09:27,277
- Where are you employed?
- Taylor, come on.
209
00:09:27,301 --> 00:09:28,733
- Where?
210
00:09:31,805 --> 00:09:33,004
(exhaling sharply)
211
00:09:35,475 --> 00:09:37,408
- The broughton ironworks.
212
00:09:38,211 --> 00:09:39,877
I'm the plant manager.
213
00:09:42,082 --> 00:09:43,415
- Steel mill?
214
00:09:47,020 --> 00:09:49,154
They let you run a steel mill?
215
00:09:49,289 --> 00:09:50,755
(laughing)
216
00:09:50,890 --> 00:09:52,023
(sniffling)
217
00:09:54,194 --> 00:09:56,539
You want me to forgive you,
218
00:09:56,563 --> 00:09:59,430
But it's so you can
feel better, dad.
219
00:09:59,499 --> 00:10:02,011
You want absolution from me,
220
00:10:02,035 --> 00:10:04,347
But every time you demand it,
221
00:10:04,371 --> 00:10:06,504
It makes it harder
for me to move on.
222
00:10:07,441 --> 00:10:08,907
I hope you know that.
223
00:10:10,443 --> 00:10:11,776
- Taylor...
224
00:10:11,812 --> 00:10:13,310
(tense music)
225
00:10:22,222 --> 00:10:23,855
(distant phone ringing)
226
00:10:23,924 --> 00:10:25,923
(indistinct chattering)
227
00:10:25,993 --> 00:10:27,637
- William, I'm really busy.
228
00:10:27,661 --> 00:10:29,639
- I drove all the way home
and all the way back.
229
00:10:29,663 --> 00:10:30,706
I only need a minute.
230
00:10:30,730 --> 00:10:31,996
- I've got a bankrupt company
231
00:10:32,032 --> 00:10:33,175
And a lot of angry workers.
232
00:10:33,199 --> 00:10:35,445
- You got a bigger problem
than that, larry.
233
00:10:35,469 --> 00:10:37,313
Your workers were complicit
in trafficking.
234
00:10:37,337 --> 00:10:39,515
- There's no proof of that.
- There's so much proof of that.
235
00:10:39,539 --> 00:10:41,317
But oro-north is bankrupt,
236
00:10:41,341 --> 00:10:43,408
So it'll all get
swept under the rug.
237
00:10:43,477 --> 00:10:44,876
Until next time.
238
00:10:44,945 --> 00:10:47,185
My partner's sister
isn't one to let things go.
239
00:10:48,315 --> 00:10:50,682
- Where does that leave you?
- Ready to help you out.
240
00:10:50,817 --> 00:10:54,152
Trafficking is a demand problem,
not a supply problem.
241
00:10:54,221 --> 00:10:56,454
If there is no market,
there is no problem.
242
00:10:56,589 --> 00:10:58,001
- What am I supposed to do?
243
00:10:58,025 --> 00:11:00,185
- How do you stop
the exploitation of women?
244
00:11:00,827 --> 00:11:02,293
Guys stop doing it.
245
00:11:02,329 --> 00:11:03,794
- Hey, don't look at me.
246
00:11:03,830 --> 00:11:05,775
- We can't pretend like
this isn't happening anymore.
247
00:11:05,799 --> 00:11:07,543
So put it in the contract.
248
00:11:07,567 --> 00:11:10,501
Be the first union to make it
a part of collective bargaining.
249
00:11:10,537 --> 00:11:12,582
Someone breaks the rules,
they lose their job.
250
00:11:12,606 --> 00:11:14,384
The only people that suffer
are the criminals.
251
00:11:14,408 --> 00:11:16,908
Mining union 8106
leads by example.
252
00:11:17,043 --> 00:11:18,243
A new way of doing business.
253
00:11:19,146 --> 00:11:20,745
And it's the right thing to do.
254
00:11:21,314 --> 00:11:23,180
(wind howling)
255
00:11:23,216 --> 00:11:24,449
(knocking)
256
00:11:27,287 --> 00:11:28,853
- Ugh... What now?
257
00:11:28,922 --> 00:11:30,522
(joanna): You leaving town?
258
00:11:30,657 --> 00:11:32,635
- Look, I want you to know,
I wanted the...
259
00:11:32,659 --> 00:11:34,792
I wanted the mine to work.
- I don't care.
260
00:11:34,828 --> 00:11:36,772
- I thought the gold
would be there, honest.
261
00:11:36,796 --> 00:11:38,462
- It's always the cover-up.
262
00:11:38,498 --> 00:11:40,664
You may want
to talk to us outside.
263
00:11:47,140 --> 00:11:49,807
- Gord tillman,
on behalf of our client,
264
00:11:49,843 --> 00:11:52,789
We are suing you
for the exploitation of women,
265
00:11:52,813 --> 00:11:54,657
For facilitating
sex trafficking,
266
00:11:54,681 --> 00:11:56,659
And for the intentional
infliction
267
00:11:56,683 --> 00:11:58,149
Of emotional distress.
268
00:11:58,284 --> 00:11:59,484
(tense music)
269
00:11:59,619 --> 00:12:00,659
You've been served.
270
00:12:00,687 --> 00:12:02,131
- What the hell
are you talking about?
271
00:12:02,155 --> 00:12:03,755
- The women at the man camp.
272
00:12:03,890 --> 00:12:05,935
- They weren't there by choice.
273
00:12:05,959 --> 00:12:07,003
- I didn't know that.
274
00:12:07,027 --> 00:12:08,404
- Well, the law says
you should've known.
275
00:12:08,428 --> 00:12:10,139
- Look, I don't know
anything about that world.
276
00:12:10,163 --> 00:12:11,507
- We're going to argue
to the court
277
00:12:11,531 --> 00:12:13,009
That men should have
a duty to ask.
278
00:12:13,033 --> 00:12:14,665
But we're willing to settle.
279
00:12:14,701 --> 00:12:17,435
(chuckling) - you want money?
280
00:12:17,504 --> 00:12:19,771
That's extortion.
- No. It really isn't.
281
00:12:20,807 --> 00:12:22,151
- This is going to be
a groundbreaking,
282
00:12:22,175 --> 00:12:23,374
First of its kind lawsuit.
283
00:12:23,510 --> 00:12:25,470
It's gonna get
a lot of attention.
284
00:12:26,112 --> 00:12:27,957
Do you think they'll
call it the tillman rule?
285
00:12:27,981 --> 00:12:30,093
- Oh, I like that.
286
00:12:30,117 --> 00:12:31,516
- Or I pay you to go away?
287
00:12:31,585 --> 00:12:34,452
- Not us. Before your wife
and kid find out.
288
00:12:36,923 --> 00:12:38,963
- I-I don't...
I don't have any money.
289
00:12:39,092 --> 00:12:41,258
You know that.
My company's bankrupt.
290
00:12:41,294 --> 00:12:43,394
- Guys like you
always have money.
291
00:12:46,500 --> 00:12:48,132
That's our settlement offer.
292
00:12:55,142 --> 00:12:57,275
- They can never find out.
293
00:12:57,344 --> 00:12:59,255
(joanna): You see how quickly
he ran back in the house?
294
00:12:59,279 --> 00:13:01,224
- The tillman rule?
That's brilliant!
295
00:13:01,248 --> 00:13:03,815
- Your wife and kids line,
that was perfect timing.
296
00:13:03,950 --> 00:13:05,683
- Dee gets her money.
297
00:13:05,819 --> 00:13:07,218
Feels pretty good.
298
00:13:07,254 --> 00:13:09,174
- Yeah, there's nothing like it.
299
00:13:09,756 --> 00:13:11,400
- I can't believe
you're just quitting.
300
00:13:11,424 --> 00:13:13,625
- It's not that simple.
- Joanna, come on.
301
00:13:13,760 --> 00:13:15,471
- Luna, you know what I did,
and you were ready
302
00:13:15,495 --> 00:13:16,427
To put me in jail.
303
00:13:16,496 --> 00:13:17,895
- You did something wrong,
304
00:13:17,964 --> 00:13:19,364
But it shouldn't be fatal.
305
00:13:19,499 --> 00:13:21,210
Look at everything
you've done since.
306
00:13:21,234 --> 00:13:23,501
You just made that
happen for dee.
307
00:13:25,104 --> 00:13:27,572
There are so many people
out there like that.
308
00:13:27,707 --> 00:13:29,874
- They have you now.
- I'm serious.
309
00:13:30,944 --> 00:13:33,411
Are you really just
gonna be a mom?
310
00:13:33,480 --> 00:13:34,979
- What's wrong with that?
311
00:13:35,048 --> 00:13:37,248
- For regular people, nothing.
312
00:13:38,084 --> 00:13:39,628
For you? (chuckling)
313
00:13:39,652 --> 00:13:41,986
Your daughter,
whatever her name is...
314
00:13:43,056 --> 00:13:45,656
She deserves to see you
be amazing.
315
00:13:45,692 --> 00:13:47,324
(soft music)
316
00:13:48,728 --> 00:13:50,373
I gotta present
the offer to dee.
317
00:13:50,397 --> 00:13:52,196
(cell phone ringing)
318
00:13:53,333 --> 00:13:55,399
(beeping) - hello?
319
00:13:55,435 --> 00:13:58,202
(soft music continues)
320
00:14:03,009 --> 00:14:06,110
- She woke up late last night.
She even said a few words.
321
00:14:06,146 --> 00:14:07,978
She asked for you.
322
00:14:09,416 --> 00:14:11,482
- For me?
- Yeah.
323
00:14:11,518 --> 00:14:13,196
Mine went bust.
324
00:14:13,220 --> 00:14:15,331
Land sale fell through.
325
00:14:15,355 --> 00:14:18,322
So you did it.
You saved her farm.
326
00:14:18,391 --> 00:14:19,823
You're a lot alike.
327
00:14:21,027 --> 00:14:22,326
That woman never gives up.
328
00:14:25,465 --> 00:14:27,076
- We did it, dee.
329
00:14:27,100 --> 00:14:29,700
- This is for me?
- It's all for you.
330
00:14:31,204 --> 00:14:32,770
It's not a lot of money,
331
00:14:32,906 --> 00:14:35,406
But it's enough to give you
the time you need.
332
00:14:36,776 --> 00:14:38,643
Just have to make it official.
333
00:14:42,515 --> 00:14:44,475
There is a confidentiality
clause.
334
00:14:45,452 --> 00:14:47,096
Neither of you can
discuss the agreement
335
00:14:47,120 --> 00:14:48,531
Or even the existence
of an agreement.
336
00:14:48,555 --> 00:14:50,099
- So it's like
it never happened?
337
00:14:50,123 --> 00:14:52,368
- No, it happened.
338
00:14:52,392 --> 00:14:54,337
It was just the only way
he'd agree.
339
00:14:54,361 --> 00:14:55,571
- That just feels like he wins.
340
00:14:55,595 --> 00:14:57,261
- It's a standard clause.
341
00:14:59,199 --> 00:15:02,000
Dee, you get the money you need.
342
00:15:02,969 --> 00:15:05,269
- It just feels
like gaslighting.
343
00:15:07,006 --> 00:15:09,086
And it feels like
wesley all over again.
344
00:15:11,811 --> 00:15:13,077
Luna...
345
00:15:14,547 --> 00:15:16,380
I know how hard you worked.
346
00:15:18,785 --> 00:15:20,696
- Hey.
347
00:15:20,720 --> 00:15:23,040
There is no food in the fridge.
We are ordering in.
348
00:15:23,156 --> 00:15:25,423
Without the constraints
of kip's all pizza diet,
349
00:15:25,492 --> 00:15:27,069
We have options.
(beckbie chuckling)
350
00:15:27,093 --> 00:15:28,292
- Well, that's a relief.
351
00:15:29,195 --> 00:15:30,439
- How'd it go?
352
00:15:30,463 --> 00:15:32,429
(sighing)
353
00:15:32,465 --> 00:15:34,298
- I drove him to the apartment.
354
00:15:34,367 --> 00:15:37,034
I... Tried to say
the right thing,
355
00:15:37,170 --> 00:15:38,970
And then I panicked.
356
00:15:39,105 --> 00:15:41,305
I think I told him
he was gonna end up in jail.
357
00:15:41,341 --> 00:15:43,374
- Oh, babe.
- Total disaster.
358
00:15:43,410 --> 00:15:45,387
- When you talk to kids,
it reminds me of when
359
00:15:45,411 --> 00:15:46,978
You used to flirt.
360
00:15:47,047 --> 00:15:48,958
Painful and sad.
361
00:15:48,982 --> 00:15:50,622
- Hey... (laughing)
362
00:15:50,717 --> 00:15:51,757
I'm out of practice.
363
00:15:51,785 --> 00:15:54,118
- No. I love you, but come on.
364
00:15:54,253 --> 00:15:56,766
- Well, I'm a cop,
I'm not a teacher.
365
00:15:56,790 --> 00:15:59,323
- You want kids to trust you?
366
00:15:59,359 --> 00:16:01,558
Be honest and real.
367
00:16:03,697 --> 00:16:06,864
(indistinct chatter
over pa system)
368
00:16:06,933 --> 00:16:08,365
- Hi.
369
00:16:10,837 --> 00:16:12,517
(baby fussing) hello.
370
00:16:16,943 --> 00:16:19,410
Helen has a long way to go.
371
00:16:19,446 --> 00:16:21,546
But... (billy sighing)
372
00:16:21,681 --> 00:16:23,881
...She might be able
to go home soon.
373
00:16:25,418 --> 00:16:27,151
How was your meeting?
374
00:16:27,286 --> 00:16:29,653
- Awful. But then I had
a talk with my father,
375
00:16:29,723 --> 00:16:31,622
And I went back, and...
376
00:16:31,691 --> 00:16:33,290
Signed a retainer agreement.
377
00:16:38,898 --> 00:16:41,899
- William crawford,
counsel of record.
378
00:16:42,035 --> 00:16:44,268
- It's the third largest union
in the country.
379
00:16:45,171 --> 00:16:46,970
- William crawford, rainmaker.
380
00:16:47,007 --> 00:16:48,505
(laughing)
381
00:16:50,243 --> 00:16:52,355
You know, you called him
your father, not hank.
382
00:16:52,379 --> 00:16:53,711
- I did?
383
00:16:53,780 --> 00:16:54,845
Oh...
384
00:16:57,117 --> 00:16:58,816
I have a plan for the firm.
385
00:16:59,886 --> 00:17:01,330
I just need to find
a lawyer named chang,
386
00:17:01,354 --> 00:17:04,033
And then I won't have to change
any of the stationary.
387
00:17:04,057 --> 00:17:05,523
- That's smart.
388
00:17:06,526 --> 00:17:08,659
- It won't be the same
without you.
389
00:17:10,596 --> 00:17:12,596
- At least helen
has somewhere to go.
390
00:17:13,400 --> 00:17:15,600
I did something good.
391
00:17:17,670 --> 00:17:19,848
I know you thought this whole
thing was nuts from the start.
392
00:17:19,872 --> 00:17:22,139
- No, I thought
someone should fight for her.
393
00:17:22,275 --> 00:17:24,275
I just wanted
it to be someone else.
394
00:17:25,678 --> 00:17:27,478
But that's who you are.
395
00:17:29,282 --> 00:17:31,082
You stand up for people.
396
00:17:31,151 --> 00:17:34,619
You've more than made up
for any damage you've ever done.
397
00:17:36,222 --> 00:17:39,690
And I know there are things...
398
00:17:39,759 --> 00:17:42,138
You're ashamed of,
but you are not your past.
399
00:17:42,162 --> 00:17:43,242
You're a good lawyer.
400
00:17:43,362 --> 00:17:46,530
- This isn't about being
a good lawyer.
401
00:17:49,368 --> 00:17:52,103
This hearing is about
being a good person.
402
00:17:53,039 --> 00:17:55,217
And...
403
00:17:55,241 --> 00:17:56,574
(sighing)
404
00:17:58,778 --> 00:18:00,423
And I'm afraid of that answer.
405
00:18:00,447 --> 00:18:03,247
- You are good.
406
00:18:03,283 --> 00:18:05,194
Now you just have
to be brave enough to prove it.
407
00:18:05,218 --> 00:18:06,784
You have to try.
408
00:18:06,919 --> 00:18:08,719
- I want to.
409
00:18:08,855 --> 00:18:10,433
- Joanna, if you don't
face your past,
410
00:18:10,457 --> 00:18:11,789
You will never be free from it.
411
00:18:11,858 --> 00:18:15,860
And I will be
right there beside you.
412
00:18:15,929 --> 00:18:17,728
(soft music)
413
00:18:22,068 --> 00:18:24,134
(baby cooing)
414
00:18:31,411 --> 00:18:33,389
The manitoba law society
has instituted
415
00:18:33,413 --> 00:18:35,746
Disciplinary proceedings
against the respondent,
416
00:18:35,882 --> 00:18:37,014
Joanna chang.
417
00:18:37,083 --> 00:18:38,348
Mr. Pawlitzki?
418
00:18:39,486 --> 00:18:41,197
- When ms. Chang knowingly
signed and delivered
419
00:18:41,221 --> 00:18:43,665
A fraudulent opinion letter
as part of an alleged conspiracy
420
00:18:43,689 --> 00:18:45,289
To commit bank fraud,
421
00:18:45,325 --> 00:18:47,336
She failed to discharge
her duties with honour
422
00:18:47,360 --> 00:18:49,572
And integrity, and brought
our profession into disrepute.
423
00:18:49,596 --> 00:18:52,262
We believe the only adequate
remedy is disbarment.
424
00:18:54,934 --> 00:18:56,900
- Mr. Crawford?
425
00:18:58,304 --> 00:19:00,216
- Ms. Chang has
an exemplary record
426
00:19:00,240 --> 00:19:01,973
Of advocating for her clients.
427
00:19:02,108 --> 00:19:04,068
A powerful voice
for the powerless.
428
00:19:04,110 --> 00:19:05,643
Any mistakes are in her past.
429
00:19:05,778 --> 00:19:06,755
- Thank you.
430
00:19:06,779 --> 00:19:09,180
Mr. Pawlitzki,
you may present your case.
431
00:19:10,884 --> 00:19:12,228
- You wanted to see me, boss?
432
00:19:12,252 --> 00:19:14,118
- Ah, yeah. (distant sirens)
433
00:19:14,253 --> 00:19:15,253
(door closing)
434
00:19:21,261 --> 00:19:22,838
I saw the booking
record yesterday.
435
00:19:22,862 --> 00:19:24,194
- That's nothing.
436
00:19:25,464 --> 00:19:27,824
They say at a traffic stop,
be prepared for anything.
437
00:19:29,802 --> 00:19:31,147
- If you need some time...
438
00:19:31,171 --> 00:19:33,470
- I've been going after
bad guys for years.
439
00:19:34,541 --> 00:19:37,474
With, uh... With bear clan.
And now here.
440
00:19:38,678 --> 00:19:40,744
(indistinct radio chatter)
441
00:19:42,248 --> 00:19:43,926
(soft music)
442
00:19:43,950 --> 00:19:45,215
(sniffling)
443
00:19:46,619 --> 00:19:48,931
I guess...
444
00:19:48,955 --> 00:19:51,388
This whole time I've just...
445
00:19:52,491 --> 00:19:54,225
Been going after him.
446
00:19:56,062 --> 00:19:58,073
And...
447
00:19:58,097 --> 00:20:00,497
He just got a slap on the wrist.
448
00:20:00,533 --> 00:20:01,932
Again.
449
00:20:06,573 --> 00:20:08,484
I gotta get back out there.
450
00:20:08,508 --> 00:20:09,573
- No rush.
451
00:20:09,642 --> 00:20:11,508
(soft music continues)
452
00:20:16,515 --> 00:20:18,982
- I didn't used to be
like this, you know?
453
00:20:19,786 --> 00:20:21,185
I used to be cheer captain.
454
00:20:21,254 --> 00:20:23,787
(chuckling) - I remember.
455
00:20:27,694 --> 00:20:29,726
- I used to be happy.
456
00:20:32,064 --> 00:20:33,798
But now I just feel like...
457
00:20:35,101 --> 00:20:38,002
I don't know, I just feel like
I've lost everything.
458
00:20:38,071 --> 00:20:39,949
- But you fought
your way back, taylor.
459
00:20:39,973 --> 00:20:41,933
Then you got
a job you're good at.
460
00:20:43,810 --> 00:20:46,811
And some day, when you're ready,
you'll let people in.
461
00:20:48,481 --> 00:20:49,680
- Hmm.
462
00:20:52,084 --> 00:20:54,418
I just wish I could...
463
00:20:54,553 --> 00:20:55,986
Forget him.
464
00:20:59,492 --> 00:21:02,626
But I guess
you only get one dad.
465
00:21:02,662 --> 00:21:04,428
- I think you can...
466
00:21:04,563 --> 00:21:07,964
Choose who you spend
your time with.
467
00:21:09,469 --> 00:21:11,168
Build the life you want.
468
00:21:15,775 --> 00:21:17,853
- This opinion letter,
did you write and sign it?
469
00:21:17,877 --> 00:21:19,888
- Yes.
470
00:21:19,912 --> 00:21:22,579
- And at the time you wrote it,
was it truthful and accurate?
471
00:21:22,615 --> 00:21:24,381
- I wouldn't sign it today.
472
00:21:24,450 --> 00:21:25,849
- Was it accurate?
473
00:21:25,885 --> 00:21:27,496
- We were under a lot
of pressure to get
474
00:21:27,520 --> 00:21:29,231
The deal done.
- The bank was willing
475
00:21:29,255 --> 00:21:31,600
To forward the money
only if your client had...
476
00:21:31,624 --> 00:21:32,990
Completed the land purchase.
477
00:21:33,059 --> 00:21:34,336
- Yes.
- But he hadn't completed
478
00:21:34,360 --> 00:21:35,704
The purchase. - No
479
00:21:35,728 --> 00:21:37,273
- According to the letter,
you wrote the deal
480
00:21:37,297 --> 00:21:38,841
Was finalized? - Yes, it was.
481
00:21:38,865 --> 00:21:41,043
- You saw no difference
between completed and finalized?
482
00:21:41,067 --> 00:21:43,734
- Finalized means to agree
to the details.
483
00:21:44,971 --> 00:21:47,405
The deal was finalized.
It just wasn't completed.
484
00:21:47,540 --> 00:21:49,417
- Most people would see that
as a distinction
485
00:21:49,441 --> 00:21:50,653
Without a difference.
486
00:21:50,677 --> 00:21:52,810
- It's a semantical
sleight of hand.
487
00:21:52,879 --> 00:21:54,990
- The question before
this hearing is, "do we want
488
00:21:55,014 --> 00:21:57,693
Lawyers who engage in
sleights of hand
489
00:21:57,717 --> 00:21:59,817
No matter how
semantically accurate?"
490
00:22:00,886 --> 00:22:02,464
Was the letter misleading,
ms. Chang?
491
00:22:02,488 --> 00:22:04,667
- Your honour,
we request a recess.
492
00:22:04,691 --> 00:22:07,036
- I think we need an answer.
- Ms. Chang has been truthful
493
00:22:07,060 --> 00:22:09,071
And forthcoming, and she's done
more than enough
494
00:22:09,095 --> 00:22:11,175
In her past four years
to earn a recess.
495
00:22:12,265 --> 00:22:13,930
- Ten minutes.
496
00:22:16,635 --> 00:22:18,414
- Hey.
497
00:22:18,438 --> 00:22:19,770
Wait.
498
00:22:19,806 --> 00:22:21,150
- Come to put me in cuffs?
499
00:22:21,174 --> 00:22:23,134
- Stop, I want to talk to you.
Kip!
500
00:22:23,175 --> 00:22:24,875
- Keep your hands off me, cop.
501
00:22:25,778 --> 00:22:27,618
- I was out of line.
- Yeah?
502
00:22:27,680 --> 00:22:29,180
- The adoption.
503
00:22:29,315 --> 00:22:30,826
It was a mistake.
504
00:22:30,850 --> 00:22:33,150
- Don't matter.
- It does.
505
00:22:33,219 --> 00:22:35,631
Your dad was a good man.
506
00:22:35,655 --> 00:22:36,820
And he loved you.
507
00:22:37,690 --> 00:22:39,401
I never wanted to replace him.
508
00:22:39,425 --> 00:22:40,791
I'm sorry.
509
00:22:40,827 --> 00:22:42,905
(soft music)
510
00:22:42,929 --> 00:22:45,529
You know, my dad died
when I was five.
511
00:22:47,734 --> 00:22:49,734
I was an angry teenager,
and then...
512
00:22:49,802 --> 00:22:51,735
A good man came along.
513
00:22:51,804 --> 00:22:53,103
My step-father.
514
00:22:55,808 --> 00:23:00,210
I read once,
"be who you needed."
515
00:23:01,247 --> 00:23:03,192
- A requirement
for a law license
516
00:23:03,216 --> 00:23:05,216
Is good character.
517
00:23:05,351 --> 00:23:06,983
What does that mean to you?
518
00:23:07,019 --> 00:23:08,764
- According to
armstrong v. Curtis...
519
00:23:08,788 --> 00:23:10,321
- Forget what case law says.
520
00:23:10,456 --> 00:23:12,522
What do you think it means?
521
00:23:12,558 --> 00:23:14,558
- Good character...
522
00:23:14,627 --> 00:23:17,272
Is about positive traits,
523
00:23:17,296 --> 00:23:21,064
Like... Empathy,
honesty, loyalty.
524
00:23:21,100 --> 00:23:22,332
- Do you think you have it?
525
00:23:22,402 --> 00:23:25,302
- I think that good character
as a legal test is flawed.
526
00:23:26,305 --> 00:23:27,616
I think you know it
when you see it.
527
00:23:27,640 --> 00:23:30,474
- When you look at yourself,
do you see it?
528
00:23:31,978 --> 00:23:35,379
Are you a good person
who's done a bad thing, or...
529
00:23:35,514 --> 00:23:37,674
Are you a bad person
who's done good things?
530
00:23:37,716 --> 00:23:39,383
(soft music)
531
00:23:41,587 --> 00:23:44,255
We need an answer.
- I think I'm a good person.
532
00:23:46,793 --> 00:23:49,460
- You think? You don't know?
533
00:23:55,734 --> 00:23:56,934
No further questions.
534
00:24:04,043 --> 00:24:06,243
- I heard she pulled
a runner last time.
535
00:24:07,447 --> 00:24:09,724
- Well, she's still inside,
so that's a good sign.
536
00:24:09,748 --> 00:24:11,181
- She would be missed.
537
00:24:12,552 --> 00:24:15,032
I chair the equity committee.
I was in a meeting downstairs.
538
00:24:20,026 --> 00:24:22,037
This is your statement of claim
against goldstar.
539
00:24:22,061 --> 00:24:23,828
Your sister sent it to me.
540
00:24:28,067 --> 00:24:29,967
- The company went bankrupt.
541
00:24:30,102 --> 00:24:31,346
It's useless.
542
00:24:31,370 --> 00:24:33,637
- It needs lawyers, research,
and resources.
543
00:24:33,772 --> 00:24:35,706
But... It's a blueprint.
544
00:24:36,642 --> 00:24:38,308
You have to pursue this.
545
00:24:39,645 --> 00:24:41,512
I've held a spot open for you.
546
00:24:43,916 --> 00:24:45,260
- I figured you'd
given up on me.
547
00:24:45,284 --> 00:24:46,450
(chuckling)
548
00:24:49,355 --> 00:24:51,300
- Luna...
549
00:24:51,324 --> 00:24:53,723
Being a lawyer doesn't
change you who you are.
550
00:24:56,996 --> 00:24:58,395
It amplifies it.
551
00:25:00,065 --> 00:25:01,932
Let me know.
552
00:25:01,968 --> 00:25:04,668
- What was happening at work
when you wrote the letter?
553
00:25:05,538 --> 00:25:06,982
- There was a lot of pressure.
554
00:25:07,006 --> 00:25:09,006
(scoffing) there's always...
555
00:25:09,141 --> 00:25:10,741
A lot of pressure.
556
00:25:10,810 --> 00:25:12,142
People wanted us to cut corners.
557
00:25:12,278 --> 00:25:15,012
- Well, not just "people."
who did you work for?
558
00:25:15,147 --> 00:25:17,281
- David hanley.
He was the senior partner.
559
00:25:18,684 --> 00:25:21,685
- And my father.
- He was demanding?
560
00:25:23,422 --> 00:25:24,867
- And you wanted his approval.
561
00:25:24,891 --> 00:25:28,292
- That is not an excuse.
- No, it's a reason.
562
00:25:29,262 --> 00:25:31,095
He was manipulative,
563
00:25:31,230 --> 00:25:32,541
And you signed
the opinion letter
564
00:25:32,565 --> 00:25:34,676
Hoping to please him. Correct?
565
00:25:34,700 --> 00:25:36,445
- I worked at carver
thatcher stokes
566
00:25:36,469 --> 00:25:38,146
For nearly a decade,
567
00:25:38,170 --> 00:25:40,682
And I have very little
memory of those years.
568
00:25:40,706 --> 00:25:42,746
- You were in
an abusive relationship.
569
00:25:47,680 --> 00:25:50,292
- I'm not sure how I...
570
00:25:50,316 --> 00:25:52,761
Let him do that to me
for so long.
571
00:25:52,785 --> 00:25:56,653
I, uh... I don't know how
I was ever that weak.
572
00:25:56,689 --> 00:25:58,389
That subservient.
573
00:25:59,659 --> 00:26:03,193
I just... You want your dad
to love you, you know?
574
00:26:04,997 --> 00:26:08,043
- But you walked away?
- Not soon enough.
575
00:26:08,067 --> 00:26:10,401
And I try every day
to make up for what I did.
576
00:26:12,605 --> 00:26:15,539
I... I love being a lawyer.
577
00:26:15,608 --> 00:26:17,674
And I am really good at it,
578
00:26:17,710 --> 00:26:19,743
And I would like
to keep doing it.
579
00:26:20,613 --> 00:26:22,278
(sighing)
580
00:26:22,315 --> 00:26:25,915
I am ashamed of who I was.
581
00:26:27,286 --> 00:26:30,086
But I did this, and...
582
00:26:30,122 --> 00:26:32,623
I take full responsibility
for it.
583
00:26:34,560 --> 00:26:37,560
And if this committee
must take my license,
584
00:26:37,597 --> 00:26:40,564
It won't stop me from trying
to be... Be a good person.
585
00:26:40,699 --> 00:26:43,634
You ask me about good character.
586
00:26:45,638 --> 00:26:47,303
I think it is about trying.
587
00:26:48,674 --> 00:26:50,641
And I will never stop trying.
588
00:26:52,378 --> 00:26:54,277
(soft music)
589
00:26:59,184 --> 00:27:00,584
- Thank you.
590
00:27:08,794 --> 00:27:09,860
- Hey.
591
00:27:11,063 --> 00:27:12,662
- How does it look for her?
592
00:27:14,000 --> 00:27:15,465
- Well...
593
00:27:18,437 --> 00:27:20,370
I don't want to jinx it.
594
00:27:22,274 --> 00:27:24,207
Thanks for coming.
595
00:27:26,245 --> 00:27:27,744
(soft music)
596
00:27:29,415 --> 00:27:32,082
My first case with joanna,
597
00:27:32,118 --> 00:27:33,617
I was 17,
598
00:27:33,686 --> 00:27:36,286
And I learned what it took
to win.
599
00:27:37,623 --> 00:27:39,543
That's the only way I can do it.
600
00:27:40,626 --> 00:27:42,437
- Look, I don't want to fight
about things
601
00:27:42,461 --> 00:27:43,472
That aren't going to matter.
602
00:27:43,496 --> 00:27:45,029
This is a problem about
603
00:27:45,164 --> 00:27:46,763
How we work in a life together,
604
00:27:46,899 --> 00:27:48,610
And...
605
00:27:48,634 --> 00:27:51,434
I don't want to waste time
fixing things
606
00:27:51,470 --> 00:27:53,170
That's not gonna happen.
607
00:27:53,239 --> 00:27:55,839
- You mean us in the future?
608
00:27:56,809 --> 00:27:58,108
- Yeah.
609
00:27:58,243 --> 00:27:59,910
In the future.
610
00:28:00,980 --> 00:28:03,647
We're in law school,
611
00:28:03,716 --> 00:28:06,094
And we're about to start
our careers.
612
00:28:06,118 --> 00:28:08,519
So is "us" gonna be a thing?
613
00:28:09,922 --> 00:28:11,566
Because, you know, if it isn't,
614
00:28:11,590 --> 00:28:13,234
Then your work habits
are just gonna be
615
00:28:13,258 --> 00:28:14,657
Somebody else's problem.
616
00:28:14,694 --> 00:28:17,394
- I want them
to be your problem.
617
00:28:18,631 --> 00:28:20,871
- Look, I don't need
all of your attention, luna.
618
00:28:20,933 --> 00:28:22,999
But I do need some.
619
00:28:23,903 --> 00:28:26,403
- Okay. I promise.
620
00:28:26,538 --> 00:28:28,738
- I don't want to come in
second all the time.
621
00:28:29,742 --> 00:28:31,608
- How about tied for first?
622
00:28:32,611 --> 00:28:34,011
(chuckling)
623
00:28:35,214 --> 00:28:37,080
- Okay.
624
00:28:37,149 --> 00:28:38,882
(laughing)
625
00:28:44,156 --> 00:28:45,934
- In our profession,
it is not enough to be
626
00:28:45,958 --> 00:28:48,270
Sufficiently educated
and trained.
627
00:28:48,294 --> 00:28:50,961
Licensed professionals
must also be suitable
628
00:28:51,096 --> 00:28:52,907
And fit for practice.
629
00:28:52,931 --> 00:28:54,364
By your past actions,
630
00:28:54,500 --> 00:28:56,860
We believe that you have failed
to meet that standard.
631
00:28:58,304 --> 00:29:01,883
We are encouraged, however,
by your work since then.
632
00:29:01,907 --> 00:29:04,953
It demonstrates
an intent to change.
633
00:29:04,977 --> 00:29:07,344
But it does not erase the past.
634
00:29:07,479 --> 00:29:10,880
It is our decision,
effective immediately,
635
00:29:10,916 --> 00:29:14,096
That your license to practice
shall be suspended
636
00:29:14,120 --> 00:29:16,186
For a period of one year.
637
00:29:16,321 --> 00:29:17,788
(soft music)
638
00:29:28,100 --> 00:29:29,999
(distant sirens)
639
00:29:33,439 --> 00:29:34,439
- Hey.
640
00:29:35,674 --> 00:29:37,474
Here you go. All prepared.
641
00:29:38,377 --> 00:29:40,010
- What, what do I owe you?
642
00:29:40,079 --> 00:29:42,279
- A freebie.
643
00:29:42,414 --> 00:29:44,526
Can't charge you anyway. - Okay.
644
00:29:44,550 --> 00:29:47,484
Well, this is the last time
I ask you for free legal help.
645
00:29:47,619 --> 00:29:49,052
- Hmm.
646
00:29:49,121 --> 00:29:50,353
- You okay?
647
00:29:52,891 --> 00:29:56,125
- I got offered a job
at a big law firm.
648
00:29:57,563 --> 00:29:59,474
How do you manage
working in the system?
649
00:29:59,498 --> 00:30:00,763
(chuckling)
650
00:30:02,100 --> 00:30:03,967
- Well, I'll...
651
00:30:04,003 --> 00:30:05,914
Let you know
when I figure it out.
652
00:30:05,938 --> 00:30:07,604
(chuckling)
653
00:30:09,241 --> 00:30:12,509
You have to learn
how they do things,
654
00:30:12,578 --> 00:30:14,658
But you also can't forget
your own ways.
655
00:30:15,581 --> 00:30:18,515
- It's a great opportunity.
- Hmm.
656
00:30:18,584 --> 00:30:20,651
- But maybe I shouldn't take it.
657
00:30:22,288 --> 00:30:24,648
- Sounds like you're asking
for permission to take it.
658
00:30:26,124 --> 00:30:27,936
But your tobacco down,
ask the ancestors.
659
00:30:27,960 --> 00:30:29,838
They're always listening.
660
00:30:29,862 --> 00:30:31,928
Jeralyn never got you
a spirit name?
661
00:30:32,665 --> 00:30:34,097
(sighing)
662
00:30:35,534 --> 00:30:36,733
Well, it's time.
663
00:30:37,570 --> 00:30:39,114
And if the job's a bad idea,
664
00:30:39,138 --> 00:30:41,405
Your ancestors will
definitely let you know.
665
00:30:41,540 --> 00:30:43,306
(chuckling)
666
00:30:51,216 --> 00:30:53,417
That's an emancipation order.
667
00:30:53,552 --> 00:30:55,592
You sign it,
and you're free and legal.
668
00:30:55,788 --> 00:30:57,020
- An adult?
669
00:30:57,089 --> 00:30:59,489
- Family services
won't have a say anymore,
670
00:30:59,558 --> 00:31:01,402
And will be entitled
to your support money.
671
00:31:01,426 --> 00:31:03,138
- All I have to do is sign it?
672
00:31:03,162 --> 00:31:05,095
- But you are on your own.
673
00:31:05,164 --> 00:31:08,031
You run your life,
for better or worse.
674
00:31:10,236 --> 00:31:12,502
(soft music)
675
00:31:23,849 --> 00:31:25,115
Okay.
676
00:31:28,520 --> 00:31:31,233
And now...
677
00:31:31,257 --> 00:31:33,323
We want to offer you
a place to stay.
678
00:31:33,392 --> 00:31:35,237
No adoption.
679
00:31:35,261 --> 00:31:38,128
- Just somewhere safe to live.
With friends.
680
00:31:39,999 --> 00:31:42,198
But I do have a condition.
681
00:31:43,602 --> 00:31:46,403
You're going to enroll
at millwood high.
682
00:31:46,472 --> 00:31:48,805
You're gonna go to school
with me every morning,
683
00:31:48,841 --> 00:31:50,652
And you are gonna
get your diploma,
684
00:31:50,676 --> 00:31:52,842
Because I know you can.
685
00:31:55,614 --> 00:31:57,347
- Okay, ms. Evans.
686
00:31:58,784 --> 00:32:00,817
- Then we'll talk about college.
687
00:32:00,853 --> 00:32:02,251
(laughing)
688
00:32:04,823 --> 00:32:06,689
- Thank you.
689
00:32:06,725 --> 00:32:08,845
No one's ever been
this nice to me before.
690
00:32:15,868 --> 00:32:17,828
- You turned down
the settlement?
691
00:32:18,370 --> 00:32:19,970
- It didn't feel right.
692
00:32:22,507 --> 00:32:26,443
They wanted me to just
pretend it didn't happen.
693
00:32:27,446 --> 00:32:28,712
- Mmm.
694
00:32:29,915 --> 00:32:32,060
The settlement was gonna
pay for your rehab.
695
00:32:32,084 --> 00:32:33,750
- I'll be okay.
696
00:32:34,954 --> 00:32:38,433
- Dee, you don't have to...
You don't have to leave.
697
00:32:38,457 --> 00:32:39,522
- No.
698
00:32:40,926 --> 00:32:42,358
It's time to go.
699
00:32:44,396 --> 00:32:47,309
I sold the necklace wes gave me,
700
00:32:47,333 --> 00:32:50,533
And I bought a bus ticket,
701
00:32:50,569 --> 00:32:53,069
And I got a really nice spot
on my cousin's couch.
702
00:32:54,340 --> 00:32:56,406
- You gonna be okay there?
- Yeah.
703
00:32:57,342 --> 00:32:59,308
(soft music)
704
00:33:07,753 --> 00:33:11,021
- Are you gonna keep in touch?
- Of course.
705
00:33:12,391 --> 00:33:13,757
(sniffling)
706
00:33:15,260 --> 00:33:17,138
- I'm proud of you.
707
00:33:17,162 --> 00:33:19,162
(rattles shaking rhythmically)
708
00:33:19,297 --> 00:33:21,631
(indigenous music)
709
00:33:35,848 --> 00:33:38,982
(singing in ojicree)
710
00:33:49,594 --> 00:33:50,927
(luna): I brought you a gift.
711
00:33:50,996 --> 00:33:52,796
- Tansi.
712
00:33:54,533 --> 00:33:56,333
Thank you very much.
713
00:33:57,135 --> 00:33:58,634
It's good to be with you.
714
00:33:59,738 --> 00:34:02,638
My name is okimawiw ke pemotet
neya hyskanawa
715
00:34:03,475 --> 00:34:05,520
And I'm a wolf clan mother,
716
00:34:05,544 --> 00:34:09,324
And I am so glad
to be with you today
717
00:34:09,348 --> 00:34:12,315
To help you to discover
who you are.
718
00:34:13,085 --> 00:34:14,618
When we call the ancestors,
719
00:34:14,753 --> 00:34:16,953
We're gonna call on
the great spirit
720
00:34:17,022 --> 00:34:19,489
With the tobacco in my hand,
721
00:34:19,624 --> 00:34:21,891
And with that,
the ancestors will come,
722
00:34:21,960 --> 00:34:24,093
And they will be with us today.
723
00:34:24,129 --> 00:34:27,164
When they come,
they'll bring you your name,
724
00:34:27,299 --> 00:34:31,368
And in that name, will give you
a sense of strong purpose.
725
00:34:31,503 --> 00:34:34,015
It'll give you a sense
of belonging.
726
00:34:34,039 --> 00:34:37,741
Your name calls your spirit
back home into your body,
727
00:34:37,876 --> 00:34:41,111
So when you have that,
it'll give you direction...
728
00:34:42,047 --> 00:34:44,381
And hope,
not only for your name,
729
00:34:44,516 --> 00:34:45,982
But for the rest of your life.
730
00:34:46,018 --> 00:34:47,717
(soft music)
731
00:34:50,188 --> 00:34:52,967
So I'm going to call
the spirits.
732
00:34:52,991 --> 00:34:56,192
Great spirit, please come to us.
733
00:34:56,261 --> 00:35:00,330
Once again, I call on you,
ancestors,
734
00:35:00,465 --> 00:35:03,200
To bring this beautiful
woman guidance.
735
00:35:03,335 --> 00:35:06,303
To bring her to a place
736
00:35:06,438 --> 00:35:08,939
Where she has harmony
in her life and balance.
737
00:35:09,074 --> 00:35:12,809
I had a beautiful vision of you.
738
00:35:12,944 --> 00:35:16,346
I saw you walking
into the mists of time.
739
00:35:17,483 --> 00:35:21,084
I saw you going
as a holder of knowledge.
740
00:35:21,219 --> 00:35:24,220
To be a knowledge holder
is a great honour.
741
00:35:24,256 --> 00:35:27,902
It means that you will carry
those teachings
742
00:35:27,926 --> 00:35:31,294
Into the future,
not only for you,
743
00:35:31,429 --> 00:35:33,763
But for all those
that you touch.
744
00:35:33,899 --> 00:35:36,365
It will be a good journey.
745
00:35:36,401 --> 00:35:38,701
You will be strong.
746
00:35:38,737 --> 00:35:40,970
You are wise.
747
00:35:41,006 --> 00:35:43,573
You are beautiful.
748
00:35:43,609 --> 00:35:47,355
And you will be guarded
by the ancestors
749
00:35:47,379 --> 00:35:50,291
And protected
by the great spirit.
750
00:35:50,315 --> 00:35:53,849
Your name is niighanighijzik,
751
00:35:53,886 --> 00:35:57,921
And you are known
to the ancestors
752
00:35:58,056 --> 00:36:00,790
As the one, the wise one,
753
00:36:00,926 --> 00:36:02,926
The one that brings the future,
754
00:36:02,995 --> 00:36:05,173
And the past, and the present,
755
00:36:05,197 --> 00:36:07,330
All together.
756
00:36:14,339 --> 00:36:15,805
- She's napping.
757
00:36:15,941 --> 00:36:18,708
Um, I got you a present...
758
00:36:22,314 --> 00:36:24,281
...To celebrate your success.
759
00:36:24,416 --> 00:36:26,349
You need to do that more.
760
00:36:34,026 --> 00:36:37,005
The counsel of record
to the third largest union
761
00:36:37,029 --> 00:36:40,363
In the country should have
an appropriate timepiece.
762
00:36:42,100 --> 00:36:43,433
Here.
763
00:36:51,343 --> 00:36:53,510
- Oh... (exhaling)
764
00:36:58,050 --> 00:37:00,317
- Billy, when, um...
765
00:37:01,420 --> 00:37:04,654
When I first came
to millwood, you...
766
00:37:04,789 --> 00:37:06,789
Told me that I was the bad guy.
767
00:37:08,059 --> 00:37:09,837
- Well, I feel bad
about that now.
768
00:37:09,861 --> 00:37:11,194
(laughing)
769
00:37:11,329 --> 00:37:13,174
- But...
770
00:37:13,198 --> 00:37:14,664
But there was someone...
771
00:37:16,001 --> 00:37:19,314
...Hiding, uh, hiding inside
772
00:37:19,338 --> 00:37:21,370
That I was too afraid
to let out.
773
00:37:24,075 --> 00:37:26,042
You saw her before I did.
774
00:37:27,779 --> 00:37:31,080
And you loved her
before I could.
775
00:37:32,550 --> 00:37:34,451
You gave me the courage
776
00:37:34,586 --> 00:37:37,020
To be the person
that I always should've been.
777
00:37:39,891 --> 00:37:41,724
Thank you for that.
778
00:37:44,696 --> 00:37:46,229
And now...
779
00:37:48,366 --> 00:37:50,834
Now I have this whole new life.
780
00:37:54,906 --> 00:37:56,706
And we have a daughter.
781
00:38:00,279 --> 00:38:03,958
And I have friends. (laughing)
782
00:38:03,982 --> 00:38:05,448
And...
783
00:38:08,120 --> 00:38:10,052
And I have you.
784
00:38:12,190 --> 00:38:14,190
I never thought
I could have that.
785
00:38:14,259 --> 00:38:16,392
I didn't think I was worthy.
786
00:38:16,461 --> 00:38:18,260
(soft music)
787
00:38:20,265 --> 00:38:22,998
Billy, you are... (sniffling)
788
00:38:24,703 --> 00:38:26,736
God, you are...
789
00:38:26,772 --> 00:38:28,805
So strong.
790
00:38:30,008 --> 00:38:32,586
And good.
791
00:38:32,610 --> 00:38:34,877
So patient,
792
00:38:34,913 --> 00:38:36,813
And so kind.
793
00:38:38,817 --> 00:38:43,119
So now you, you make me calm.
794
00:38:45,857 --> 00:38:48,158
And you're the one
who makes me brave.
795
00:38:51,029 --> 00:38:53,474
Billy, you stood by me,
796
00:38:53,498 --> 00:38:56,077
And I promise you
797
00:38:56,101 --> 00:38:58,901
That I will always
be there for you.
798
00:39:01,506 --> 00:39:03,373
- Are you proposing to me?
799
00:39:03,442 --> 00:39:06,442
- It's a counter-proposal.
(laughing)
800
00:39:07,779 --> 00:39:10,513
No, I'm...
I'm just saying that...
801
00:39:12,084 --> 00:39:14,050
I want it to be you and me.
802
00:39:17,188 --> 00:39:18,654
For good.
803
00:39:20,058 --> 00:39:21,624
Forever.
804
00:39:24,496 --> 00:39:26,207
- Oh, well I'm kinda
on the spot, here.
805
00:39:26,231 --> 00:39:27,875
- No, you don't
have to say anything.
806
00:39:27,899 --> 00:39:29,732
- No, no, I got it. Um...
807
00:39:31,203 --> 00:39:33,068
Joanna...
808
00:39:34,139 --> 00:39:36,651
You are the best lawyer
I've ever seen,
809
00:39:36,675 --> 00:39:39,342
But... (sniffling)
810
00:39:39,477 --> 00:39:41,597
In the end,
you're an even better person.
811
00:39:42,547 --> 00:39:44,947
No one fights harder
or loves deeper than you.
812
00:39:45,884 --> 00:39:48,651
You protect your people, and...
813
00:39:50,689 --> 00:39:53,623
I love being one of your people.
814
00:39:53,692 --> 00:39:55,057
Your main person.
815
00:39:57,762 --> 00:40:01,230
I never actually believed
I was anything special, but...
816
00:40:03,034 --> 00:40:05,402
You made me feel like I was.
817
00:40:07,572 --> 00:40:09,105
Like I am.
818
00:40:10,075 --> 00:40:11,841
You push me,
819
00:40:11,877 --> 00:40:14,376
And inspire me, and I...
820
00:40:16,515 --> 00:40:18,915
I never would have accomplished
anything without you.
821
00:40:21,052 --> 00:40:23,786
You are the best role model
and mother
822
00:40:23,855 --> 00:40:25,099
Our daughter could ever have.
823
00:40:25,123 --> 00:40:26,589
So, yes.
824
00:40:28,360 --> 00:40:30,326
I accept your counter-proposal.
825
00:40:30,395 --> 00:40:31,861
(laughing)
826
00:40:31,897 --> 00:40:33,395
You and me.
827
00:40:34,766 --> 00:40:36,199
Forever.
828
00:40:40,272 --> 00:40:43,117
Ah... I didn't get you anything.
829
00:40:43,141 --> 00:40:45,040
- No, it's okay.
830
00:40:47,345 --> 00:40:49,078
Um...
831
00:40:53,618 --> 00:40:55,918
Can I have your mother's ring?
832
00:41:00,091 --> 00:41:02,670
(exhaling)
833
00:41:02,694 --> 00:41:04,494
(baby crying)
834
00:41:06,030 --> 00:41:07,942
Maybe she'll keep sleeping.
835
00:41:07,966 --> 00:41:09,432
- No, I'll get her.
836
00:41:19,444 --> 00:41:21,489
♪ I have this part of me ♪
837
00:41:21,513 --> 00:41:23,046
Pretty nice little life.
838
00:41:23,181 --> 00:41:25,314
♪ That always tries
to keep me safe ♪
839
00:41:25,383 --> 00:41:27,361
♪ another part that seems ♪
840
00:41:27,385 --> 00:41:30,520
♪ to sign me up for every race ♪
841
00:41:30,589 --> 00:41:32,922
♪ both sides, they fight ♪
842
00:41:33,057 --> 00:41:35,457
♪ and they try
to show who's best ♪
843
00:41:35,494 --> 00:41:37,793
♪ so now I mediate ♪
844
00:41:37,829 --> 00:41:40,263
♪ I'm always stuck
cleaning the mess ♪
845
00:41:40,398 --> 00:41:42,731
♪ I found a broom,
the time to sweep ♪
846
00:41:42,767 --> 00:41:44,934
♪ I found some reasons why ♪
847
00:41:44,970 --> 00:41:47,715
♪ I throw myself
down on the ground ♪
848
00:41:47,739 --> 00:41:49,939
♪ when every cell says fly ♪
849
00:41:50,074 --> 00:41:52,587
♪ from way down here
the sky is clear ♪
850
00:41:52,611 --> 00:41:54,877
♪ the ground
supports my weight ♪
851
00:41:54,913 --> 00:41:57,480
♪ step into the wild ♪
852
00:41:59,651 --> 00:42:02,351
♪ there is a part of me ♪
853
00:42:02,387 --> 00:42:04,821
♪ that knows that
I'll be just fine ♪
854
00:42:04,956 --> 00:42:07,289
♪ there is a part of me ♪
855
00:42:07,325 --> 00:42:09,804
♪ that knows it's all
in my mind ♪
856
00:42:09,828 --> 00:42:12,161
♪ there is a part of me ♪
857
00:42:12,230 --> 00:42:16,210
♪ that knows that
I'll be just fine ♪
858
00:42:16,234 --> 00:42:18,034
♪ just fine ♪
859
00:42:19,604 --> 00:42:22,083
♪ there is a part of me ♪
860
00:42:22,107 --> 00:42:24,640
♪ that knows that
I'll be just fine ♪
861
00:42:24,676 --> 00:42:26,976
♪ there is a part of me ♪
862
00:42:27,012 --> 00:42:29,379
♪ that knows
it's all in my mind ♪
863
00:42:29,514 --> 00:42:31,959
♪ there is a part of me ♪
864
00:42:31,983 --> 00:42:35,518
♪ that knows that
I'll be just fine ♪
865
00:42:36,321 --> 00:42:39,121
♪ just fine ♪
866
00:42:39,157 --> 00:42:41,591
♪ hey there resistance ♪
867
00:42:41,726 --> 00:42:43,259
♪ knocking at the door ♪
868
00:42:43,328 --> 00:42:45,995
♪ I'm gonna head out back ♪
869
00:42:46,064 --> 00:42:48,197
♪ go on and explore ♪
870
00:42:48,266 --> 00:42:50,844
♪ you are persistent ♪
871
00:42:50,868 --> 00:42:53,403
♪ I recall this from the past ♪
872
00:42:53,538 --> 00:42:56,139
♪ there's intention
in my heart ♪
873
00:42:56,274 --> 00:42:58,875
♪ you can't hold me back ♪
874
00:43:02,714 --> 00:43:04,325
- Come on.
Cassidy's getting fussy.
875
00:43:04,349 --> 00:43:05,793
- Almost there.
876
00:43:05,817 --> 00:43:07,283
Cassidy? Is that final?
877
00:43:07,352 --> 00:43:08,618
- He's just doing his job.
878
00:43:08,753 --> 00:43:10,464
- It's the appeal
to the labour relations board.
879
00:43:10,488 --> 00:43:12,199
Oh, I have to go
to ottawa on Monday.
880
00:43:12,223 --> 00:43:14,134
Hank said he's available
if you need the help.
881
00:43:14,158 --> 00:43:15,425
- Mm-hmm.
882
00:43:15,560 --> 00:43:17,138
- Nope.
- What?
883
00:43:17,162 --> 00:43:18,973
- You are suspended
for one full year.
884
00:43:18,997 --> 00:43:20,096
- I was just looking.
885
00:43:20,165 --> 00:43:21,542
- You were about
to suggest a change.
886
00:43:21,566 --> 00:43:23,210
- No, I wasn't.
- Your brow furrowed.
887
00:43:23,234 --> 00:43:24,566
You can't fool me.
888
00:43:24,603 --> 00:43:27,083
You wanna get your license back,
you gotta play by the rules.
889
00:43:27,973 --> 00:43:30,053
- Switch the second
and third paragraph.
890
00:43:30,442 --> 00:43:32,441
- Oh, that is better.
- Mm-hmm.
891
00:43:32,477 --> 00:43:34,276
Last time. I promise.
892
00:43:36,081 --> 00:43:37,513
(baby fussing)
893
00:43:37,649 --> 00:43:39,181
(laughing)
894
00:43:39,217 --> 00:43:39,983
- Come on.
895
00:43:40,118 --> 00:43:42,918
♪ There is a part of me ♪
896
00:43:42,988 --> 00:43:45,320
♪ that knows that
I'll be just fine ♪
897
00:43:45,357 --> 00:43:47,501
♪ there is a part of me ♪
898
00:43:47,525 --> 00:43:50,237
♪ that knows
it's all in my mind ♪
899
00:43:50,261 --> 00:43:52,661
♪ there is a part of me ♪
900
00:43:52,697 --> 00:43:56,599
♪ that knows that
I'll be just fine ♪
901
00:43:56,734 --> 00:43:58,667
♪ just fine ♪
902
00:43:59,937 --> 00:44:01,582
♪ I have an issue ♪
903
00:44:01,606 --> 00:44:05,541
♪ I'm, I'm still trying
to find the answers ♪
904
00:44:05,610 --> 00:44:07,410
Subtitling: Difuze
905
00:44:07,434 --> 00:44:09,434
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
63862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.