Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,901 --> 00:00:44,904
♪ [music] ♪
2
00:01:12,091 --> 00:01:17,091
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
3
00:03:02,707 --> 00:03:05,710
♪ [suspenseful] ♪
4
00:03:21,559 --> 00:03:24,964
[gasps]
[breathing shakily]
5
00:04:46,644 --> 00:04:49,081
[car starts]
6
00:05:12,338 --> 00:05:15,540
♪ [music] ♪
7
00:05:57,083 --> 00:05:59,584
[yawns]
8
00:06:07,126 --> 00:06:10,963
[indistinct chatter]
9
00:06:10,996 --> 00:06:14,599
[indistinct chatter]
10
00:06:17,269 --> 00:06:19,271
[cell phone chimes]
11
00:06:22,308 --> 00:06:23,342
ZOE: Yeah, I...
12
00:06:23,375 --> 00:06:26,378
I can ask my mom when
she gets back on Thursday.
13
00:06:26,412 --> 00:06:29,215
I wouldn't ask my dad,
'cause he'll just say "no"
14
00:06:29,248 --> 00:06:32,017
and give some stupid
arbitrary reason why.
15
00:06:34,753 --> 00:06:35,888
You're sure it's okay, though?
16
00:06:35,921 --> 00:06:37,857
ZOE: Yeah, of course.
17
00:06:37,890 --> 00:06:40,159
What are you gonna
do tonight, though?
18
00:06:40,192 --> 00:06:43,195
♪ [music] ♪
19
00:06:55,441 --> 00:06:56,909
[thud]
20
00:06:57,176 --> 00:07:00,012
♪ [music] ♪
21
00:07:13,759 --> 00:07:15,895
[breathing nervously]
22
00:07:15,928 --> 00:07:17,662
RUTH: Sarah?
23
00:07:17,963 --> 00:07:20,966
♪ [music] ♪
24
00:07:29,208 --> 00:07:31,443
[exhales]
25
00:07:31,477 --> 00:07:34,679
♪ [music] ♪
26
00:07:44,356 --> 00:07:47,359
[crickets chirping]
27
00:07:48,260 --> 00:07:51,263
♪ [music] ♪
28
00:09:06,038 --> 00:09:09,275
♪ [suspenseful] ♪
29
00:09:11,944 --> 00:09:13,879
[gasps]
30
00:09:13,912 --> 00:09:16,282
STUDENTS:
[snickering]
31
00:09:16,315 --> 00:09:18,550
Fuck yourselves!
32
00:09:18,584 --> 00:09:25,858
STUDENTS: Freak.
Such a weirdo.
33
00:09:25,891 --> 00:09:30,296
[school bell rings
& echoes]
34
00:09:30,329 --> 00:09:32,564
[door opens]
35
00:09:32,598 --> 00:09:34,133
ZOE: Hey.
36
00:09:34,166 --> 00:09:36,335
SARAH: Hey.
ZOE: You okay?
37
00:09:36,368 --> 00:09:39,471
I'm gonna grab a coffee.
You want anything?
38
00:09:39,505 --> 00:09:41,307
Yeah, I'll have another.
39
00:09:41,340 --> 00:09:44,343
♪ [music] ♪
40
00:11:06,125 --> 00:11:07,359
[footsteps]
41
00:11:07,393 --> 00:11:10,129
ANITA: Sarah?
Come on in.
42
00:11:14,734 --> 00:11:17,136
ANITA: Have you ever had
any difficulty getting to sleep
43
00:11:17,169 --> 00:11:20,038
or staying asleep?
44
00:11:20,072 --> 00:11:23,442
Uh, lately. Yes.
45
00:11:23,475 --> 00:11:26,044
ANITA: Okay.
46
00:11:26,078 --> 00:11:27,413
Do you drink coffee, tea,
47
00:11:27,446 --> 00:11:29,381
or any other
caffeinated beverages?
48
00:11:29,415 --> 00:11:31,283
And if so,
how many per day?
49
00:11:31,316 --> 00:11:33,285
SARAH: Coffee.
50
00:11:33,318 --> 00:11:37,189
Usually I'll have about
three to six cups a day.
51
00:11:37,222 --> 00:11:38,624
ANITA: Okay.
52
00:11:41,093 --> 00:11:44,029
Have you ever been diagnosed
with any sleeping disorders?
53
00:11:44,062 --> 00:11:46,598
Uh, sleepwalking?
Night terrors? Insomnia?
54
00:11:47,734 --> 00:11:49,501
No.
55
00:11:51,637 --> 00:11:53,705
Not officially.
56
00:11:53,740 --> 00:11:57,476
I used to sleepwalk as a kid,
but I haven't in years.
57
00:11:57,509 --> 00:11:59,344
ANITA: Okay.
58
00:12:04,216 --> 00:12:07,052
And you'll be okay to attend
for the full two-month period?
59
00:12:07,085 --> 00:12:09,354
SARAH: Yes.
ANITA: Perfect.
60
00:12:14,092 --> 00:12:15,594
ANITA: Great.
61
00:12:21,066 --> 00:12:23,635
So, we really just
show up and sleep?
62
00:12:23,669 --> 00:12:26,071
ANITA: Yeah.
That's it.
63
00:12:26,104 --> 00:12:29,107
Well, uh, we'll have you
hooked up to a bunch of stuff
64
00:12:29,141 --> 00:12:31,043
and ask you a few questions
every morning.
65
00:12:31,076 --> 00:12:32,611
But other than that...
66
00:12:32,644 --> 00:12:35,380
we just need you
lying there in REM.
67
00:12:35,815 --> 00:12:37,282
REM?
68
00:12:38,250 --> 00:12:40,753
ANITA: Uh, Rapid Eye Movement.
69
00:12:40,787 --> 00:12:44,389
It's the stage of sleep
where we dream the most vividly.
70
00:12:48,393 --> 00:12:50,329
Well, thanks for
coming down, Sarah.
71
00:12:50,362 --> 00:12:52,498
I'll send your application
over to our head of faculty
72
00:12:52,531 --> 00:12:54,767
and we'll likely
contact you tomorrow
73
00:12:54,801 --> 00:12:57,236
if you're chosen to be
a part of the study.
74
00:12:57,269 --> 00:12:59,071
SARAH: When would
we be starting?
75
00:12:59,104 --> 00:13:00,807
ANITA: Uh, Monday.
76
00:13:00,840 --> 00:13:02,241
SARAH: I hope to see you then.
77
00:13:02,274 --> 00:13:04,209
ANITA: Okay, bye.
78
00:13:04,243 --> 00:13:06,478
[dog barking in distance]
[crickets chirping]
79
00:13:06,512 --> 00:13:09,348
[sound of video on computer]
80
00:13:09,381 --> 00:13:13,685
SARAH: [exhales]
81
00:13:17,523 --> 00:13:19,258
What?
82
00:13:19,291 --> 00:13:21,560
ZOE: You okay?
83
00:13:21,593 --> 00:13:23,128
Yeah.
I'm good.
84
00:13:23,161 --> 00:13:24,831
ZOE: Really?
85
00:13:24,864 --> 00:13:26,632
Really.
86
00:13:26,665 --> 00:13:29,134
ZOE: 'Cause, you know, it would
be okay if you weren't.
87
00:13:29,167 --> 00:13:30,737
I know.
88
00:13:43,181 --> 00:13:46,451
SARAH: [exhales sharply]
89
00:13:46,485 --> 00:13:47,719
[chuckles]
90
00:13:47,754 --> 00:13:50,556
You have no idea
how good this feels.
91
00:13:50,589 --> 00:13:53,592
Just to be in a bed and...
92
00:13:53,625 --> 00:13:55,160
in a house.
93
00:13:55,193 --> 00:13:57,563
[sighs]
Thank you.
94
00:13:57,596 --> 00:13:59,097
[sighs]
95
00:14:04,503 --> 00:14:06,305
Goodnight.
96
00:14:06,338 --> 00:14:08,707
SARAH: Mm.
Sweet dreams.
97
00:14:19,718 --> 00:14:22,721
♪ [music] ♪
98
00:15:19,912 --> 00:15:22,915
♪ [suspenseful] ♪
99
00:16:43,730 --> 00:16:45,597
JACK: Can't believe it took me
this long to figure out
100
00:16:45,630 --> 00:16:48,366
how to make money
when sleeping.
101
00:16:49,634 --> 00:16:51,003
PETER: I'm sure your wife
is more than happy
102
00:16:51,037 --> 00:16:52,471
with the peace and quiet.
103
00:16:52,504 --> 00:16:54,841
JACK: Well, I know I am.
PETER: [chuckles]
104
00:16:54,874 --> 00:16:57,877
♪ [music] ♪
105
00:17:01,546 --> 00:17:03,482
Um, are, uh...
106
00:17:03,515 --> 00:17:06,318
are you the only girl
in this study?
107
00:17:06,351 --> 00:17:08,453
SARAH: Uh, no, there's
another in my room. Emily.
108
00:17:08,487 --> 00:17:09,588
WILL: Oh, cool.
109
00:17:09,621 --> 00:17:11,623
Is this your first
sleeping clinic?
110
00:17:12,390 --> 00:17:13,893
Yup.
111
00:17:13,926 --> 00:17:15,327
You guys?
112
00:17:15,360 --> 00:17:16,863
JACK: Yeah.
113
00:17:16,896 --> 00:17:18,030
PETER: I've done a couple.
114
00:17:18,064 --> 00:17:19,999
[door opens]
115
00:17:20,032 --> 00:17:21,500
Oh, hey.
116
00:17:22,068 --> 00:17:25,270
♪ [music] ♪
117
00:17:33,079 --> 00:17:34,814
SARAH: What about you?
118
00:17:34,847 --> 00:17:35,882
WILL: I've, uh...
119
00:17:35,915 --> 00:17:38,650
I've been coming to these
things since I was five.
120
00:17:38,683 --> 00:17:40,953
Aaron and I
actually go way back.
121
00:17:43,388 --> 00:17:45,357
AARON: I was 16 when I
first started coming here.
122
00:17:45,390 --> 00:17:47,492
[scoffs]
123
00:17:47,526 --> 00:17:50,529
I guess ol' Meyer
loves to see us sleep.
124
00:17:50,562 --> 00:17:53,565
♪ [music] ♪
125
00:17:54,566 --> 00:17:55,333
Meyer?
126
00:17:55,367 --> 00:17:57,402
WILL: Doctor Meyer.
He's, uh...
127
00:17:57,435 --> 00:17:59,671
He's head of the department.
You guys will meet him later.
128
00:17:59,704 --> 00:18:02,574
He, uh, usually does
the exit interviews.
129
00:18:02,607 --> 00:18:05,610
♪ [music] ♪
130
00:18:25,765 --> 00:18:27,133
ANITA: Perfect fit.
131
00:18:27,166 --> 00:18:29,969
Come, sit down and we'll
get your headset on.
132
00:18:30,002 --> 00:18:33,005
♪ [music] ♪
133
00:18:35,640 --> 00:18:37,109
Everyone has to wear these?
134
00:18:37,143 --> 00:18:39,145
ANITA: I'm afraid so.
135
00:18:39,178 --> 00:18:41,981
It's how we get
the information from you
136
00:18:42,014 --> 00:18:44,750
over to us
in the control room.
137
00:18:48,087 --> 00:18:49,554
ANITA: Okay...
138
00:19:15,915 --> 00:19:17,382
[door opens]
139
00:19:19,551 --> 00:19:21,153
Excuse me?
140
00:19:21,187 --> 00:19:23,122
Hi, sorry, um...
141
00:19:23,155 --> 00:19:25,724
Michael told me to
come down this way.
142
00:19:25,758 --> 00:19:26,625
ANITA: Yeah, hi, Emily.
143
00:19:26,658 --> 00:19:27,860
You're in the right place,
don't worry.
144
00:19:27,894 --> 00:19:29,762
You can just have a seat and
I'll be with you in one second.
145
00:19:29,795 --> 00:19:31,529
EMILY: Okay.
Thank you.
146
00:19:37,103 --> 00:19:38,838
EMILY: Hi.
SARAH: Hey.
147
00:19:43,642 --> 00:19:45,477
How many of us
are in the study?
148
00:19:45,510 --> 00:19:48,513
Uh, six.
Two females and four males.
149
00:19:50,582 --> 00:19:52,584
How come there's more guys?
150
00:19:53,685 --> 00:19:55,087
I can't tell you that.
151
00:19:56,956 --> 00:19:58,958
Well, what are you studying?
152
00:19:59,058 --> 00:20:01,193
I can't tell you that either.
153
00:20:01,227 --> 00:20:04,429
♪ [music] ♪
154
00:20:04,830 --> 00:20:05,898
MICHAEL: I told you to hurry.
155
00:20:05,932 --> 00:20:08,200
LYLE: Well, Riff had me
installing the new drivers.
156
00:20:08,234 --> 00:20:09,969
ANITA: It's okay.
You can watch me do Emily's,
157
00:20:10,002 --> 00:20:11,938
and then I'll get you to help
apply the guys' next door.
158
00:20:11,971 --> 00:20:13,672
LYLE: Cool.
ANITA: Okay.
159
00:20:13,705 --> 00:20:15,707
LYLE: Hi.
EMILY: Hey.
160
00:20:16,409 --> 00:20:18,077
MICHAEL: I'll get Sarah
up and running
161
00:20:18,110 --> 00:20:18,978
so you can start
with Emily now.
162
00:20:19,011 --> 00:20:21,080
Great. Thank you.
163
00:20:21,113 --> 00:20:24,116
♪ [music] ♪
164
00:20:26,584 --> 00:20:28,854
ANITA: I'll be right back.
EMILY: Okay.
165
00:20:37,830 --> 00:20:39,231
You're almost set.
166
00:20:40,565 --> 00:20:43,568
♪ [music] ♪
167
00:20:55,014 --> 00:20:57,016
DR. MEYER: How long till
we're ready to go?
168
00:20:57,049 --> 00:20:58,683
RIFF: I'd say
about another hour
169
00:20:58,717 --> 00:21:00,820
before everyone's
connected and settled.
170
00:21:00,853 --> 00:21:03,189
Okay.
Great.
171
00:21:11,998 --> 00:21:15,001
♪ [music] ♪
172
00:21:20,006 --> 00:21:21,874
DR. MEYER: Stage one,
173
00:21:21,907 --> 00:21:23,508
the eyes close.
174
00:21:25,911 --> 00:21:28,646
A reduction in activity
between wakefulness.
175
00:21:31,017 --> 00:21:33,753
The patient can be awakened
without difficulty,
176
00:21:34,787 --> 00:21:36,756
but if woken at this stage,
177
00:21:36,789 --> 00:21:40,026
the person will not feel
as if they have slept.
178
00:21:40,059 --> 00:21:42,061
♪ [music] ♪
179
00:21:42,728 --> 00:21:44,296
DR. MEYER: Many have
a feeling of falling
180
00:21:44,330 --> 00:21:47,599
during the first five
to ten minutes of sleep,
181
00:21:47,632 --> 00:21:50,936
which can cause a sudden
muscle contraction called...?
182
00:21:50,970 --> 00:21:52,304
LYLE: Hypnic myoclonia?
183
00:21:52,338 --> 00:21:54,340
Very good, Lyle.
184
00:21:54,373 --> 00:21:57,777
Now, watch the EEG and the EOG.
185
00:21:57,810 --> 00:22:00,179
Some of them are
entering stage two.
186
00:22:00,212 --> 00:22:02,680
♪ [music] ♪
187
00:22:02,982 --> 00:22:05,217
DR. MEYER: We'll now see
some peaks and valleys
188
00:22:05,251 --> 00:22:07,319
indicating periods
of muscle tone
189
00:22:07,353 --> 00:22:09,822
and muscle relaxation.
190
00:22:10,923 --> 00:22:14,326
The SYNC will also show us
a slowing of the heart rate
191
00:22:14,360 --> 00:22:16,829
and a decrease
in core temperature.
192
00:22:18,197 --> 00:22:21,367
Their bodies are preparing
them for deep sleep.
193
00:22:21,400 --> 00:22:24,602
♪ [music] ♪
194
00:22:29,108 --> 00:22:31,944
DR. MEYER: Stage
three and four...
195
00:22:31,977 --> 00:22:34,046
Slow wave...
196
00:22:34,080 --> 00:22:35,680
Delta.
197
00:22:38,117 --> 00:22:40,352
Wake them now,
and for a moment,
198
00:22:40,386 --> 00:22:43,189
they'll have no idea
where they are.
199
00:22:43,222 --> 00:22:45,224
♪ [music] ♪
200
00:22:45,690 --> 00:22:47,893
DR. MEYER: Now we wait.
201
00:22:48,894 --> 00:22:52,832
In a bit, we'll start
seeing some entry into REM.
202
00:22:52,865 --> 00:22:55,868
♪ [music] ♪
203
00:23:09,915 --> 00:23:12,084
LYLE: It's like clockwork.
204
00:23:12,118 --> 00:23:15,387
Yes. Well, for most
people it is.
205
00:23:17,756 --> 00:23:19,992
Are we ready?
206
00:23:20,025 --> 00:23:21,994
MICHAEL: Recording.
207
00:23:22,027 --> 00:23:25,030
♪ [music] ♪
208
00:23:37,776 --> 00:23:39,145
[alert chimes]
209
00:23:39,178 --> 00:23:40,613
There.
210
00:23:42,181 --> 00:23:44,316
Whose feed is that?
211
00:23:46,752 --> 00:23:49,989
ANITA: That's in A.
Sarah Dunn.
212
00:23:50,022 --> 00:23:53,025
♪ [music] ♪
213
00:24:43,509 --> 00:24:46,979
And... do you
feel well rested?
214
00:24:47,980 --> 00:24:50,916
Yeah, I do actually.
215
00:24:50,950 --> 00:24:52,818
ANITA: Uh, more rested
or less rested
216
00:24:52,851 --> 00:24:56,121
than you usually feel
when sleeping at home?
217
00:24:56,622 --> 00:24:58,991
Definitely more rested.
218
00:24:59,024 --> 00:25:01,060
That's great.
219
00:25:01,093 --> 00:25:02,328
Now just a few more questions
220
00:25:02,361 --> 00:25:03,529
and then we'll be
done for today.
221
00:25:03,562 --> 00:25:05,798
Okay.
222
00:25:05,831 --> 00:25:08,834
♪ [music] ♪
223
00:25:24,883 --> 00:25:28,887
[cell phone ringing]
224
00:25:29,288 --> 00:25:32,291
[cell phone ringing]
225
00:25:32,424 --> 00:25:35,427
♪ [music] ♪
226
00:25:43,035 --> 00:25:44,770
[knock at door]
227
00:25:52,945 --> 00:25:54,947
That good, huh?
228
00:26:25,577 --> 00:26:28,180
JEREMY: I read that
in one sitting.
229
00:26:28,213 --> 00:26:29,882
Hm.
230
00:26:29,915 --> 00:26:32,451
JEREMY: Couldn't put it down.
231
00:26:33,485 --> 00:26:35,087
It's really good.
232
00:26:36,989 --> 00:26:38,324
Yeah?
233
00:26:38,357 --> 00:26:40,592
JEREMY: Hm.
There's a...
234
00:26:40,626 --> 00:26:43,062
a kind of...
235
00:26:43,095 --> 00:26:44,830
a haunting sadness to it.
236
00:26:44,930 --> 00:26:46,465
You should definitely buy it.
237
00:26:47,166 --> 00:26:49,968
Have you read much
Philip K. Dick?
238
00:26:50,002 --> 00:26:52,471
SARAH: No, not... not much.
239
00:26:52,504 --> 00:26:55,474
JEREMY: He was
completely paranoid.
240
00:26:55,507 --> 00:26:57,543
Genius concepts, though.
241
00:27:00,379 --> 00:27:02,848
His stuff will make you think.
242
00:27:04,516 --> 00:27:06,218
Thanks.
243
00:27:06,251 --> 00:27:08,387
I'll give him a try.
244
00:27:08,420 --> 00:27:10,956
JEREMY: You won't be sorry.
245
00:27:10,989 --> 00:27:13,992
♪ [music] ♪
246
00:27:29,641 --> 00:27:31,944
[woman in film screaming]
247
00:27:31,977 --> 00:27:33,245
[screaming continues]
248
00:27:34,446 --> 00:27:35,914
[screaming continues]
249
00:27:36,982 --> 00:27:38,517
[screaming continues]
250
00:28:06,011 --> 00:28:08,580
[woman in film screaming]
251
00:28:08,614 --> 00:28:09,581
ZOE: You have to
get me a job there
252
00:28:09,615 --> 00:28:11,450
because I'm practically
a professional sleeper!
253
00:28:11,483 --> 00:28:13,685
If I got paid to sleep,
I can't even imagine...
254
00:28:13,719 --> 00:28:15,020
SARAH: Wait, wait.
Wait, wait, wait.
255
00:28:15,053 --> 00:28:15,889
ZOE: What?
256
00:28:15,921 --> 00:28:17,156
SARAH: I'm trying
to avoid that guy.
257
00:28:17,189 --> 00:28:18,457
ZOE: Who?
SARAH: The...
258
00:28:18,490 --> 00:28:21,326
Up there in the trench coat
and the glasses.
259
00:28:21,360 --> 00:28:23,295
I met him in
a bookstore earlier.
260
00:28:23,328 --> 00:28:24,997
[exhales sharply]
I just...
261
00:28:25,030 --> 00:28:27,065
I just don't feel like being
social, okay? Come on.
262
00:28:27,099 --> 00:28:28,367
ZOE: Okay.
263
00:28:30,335 --> 00:28:32,704
[chuckles]
You like him.
264
00:28:32,739 --> 00:28:34,940
SARAH: Shut up!
265
00:28:37,509 --> 00:28:40,212
LYLE: Okay, lie down.
266
00:28:45,451 --> 00:28:46,585
All set.
267
00:28:46,618 --> 00:28:49,354
Um, Anita will be by in a bit.
268
00:28:50,757 --> 00:28:52,624
Is Emily coming tonight?
269
00:28:52,658 --> 00:28:55,461
LYLE: Uh, she's probably
just running late.
270
00:28:55,494 --> 00:28:56,628
Or dropped out.
271
00:28:56,662 --> 00:28:59,264
It happens all the time
on these things.
272
00:29:01,500 --> 00:29:03,602
Goodnight, Sarah.
273
00:29:03,635 --> 00:29:05,103
'Night.
274
00:29:07,206 --> 00:29:08,474
[door closes]
275
00:30:18,310 --> 00:30:20,045
♪ [music] ♪
276
00:30:20,679 --> 00:30:22,681
♪ [suspenseful] ♪
277
00:30:38,564 --> 00:30:40,566
♪ [suspenseful] ♪
278
00:31:07,626 --> 00:31:13,632
[panting]
279
00:31:37,790 --> 00:31:41,126
ANITA: And... this one?
280
00:31:46,365 --> 00:31:48,333
No.
281
00:31:48,367 --> 00:31:50,369
Nothing.
282
00:31:50,402 --> 00:31:54,673
So, you have no reaction
to this image, correct?
283
00:31:54,706 --> 00:31:56,743
SARAH: Correct.
284
00:31:56,776 --> 00:31:58,410
Okay.
285
00:32:03,548 --> 00:32:06,786
To be honest, I can't really
tell what any of these are.
286
00:32:06,819 --> 00:32:08,420
Yes, we know.
287
00:32:09,421 --> 00:32:10,823
Bear with us.
288
00:32:11,958 --> 00:32:15,160
♪ [music] ♪
289
00:32:24,603 --> 00:32:26,773
I still don't really see or...
290
00:32:26,806 --> 00:32:28,540
or feel anything.
291
00:32:35,848 --> 00:32:37,582
[exhales]
292
00:32:40,619 --> 00:32:41,888
SARAH: Uh...
293
00:32:43,956 --> 00:32:47,794
I mean... some hands,
maybe, holding something?
294
00:32:47,827 --> 00:32:50,830
♪ [music] ♪
295
00:33:06,746 --> 00:33:09,481
Is Emily still in the study?
296
00:33:10,348 --> 00:33:11,751
Probably not.
297
00:33:13,019 --> 00:33:14,754
Is something wrong?
298
00:33:15,788 --> 00:33:16,588
ANITA: No.
299
00:33:17,056 --> 00:33:20,893
People usually lose interest
after the first couple nights.
300
00:33:20,927 --> 00:33:23,595
You know, realize they don't
like sleeping in a strange place
301
00:33:23,628 --> 00:33:25,732
or whatever, but...
302
00:33:25,765 --> 00:33:27,900
we'll have a replacement
in Room A as soon as we can.
303
00:33:27,934 --> 00:33:30,937
So you... you...
you talked to her, right?
304
00:33:32,805 --> 00:33:34,372
No.
305
00:33:34,406 --> 00:33:38,010
But this happens all the time.
306
00:33:38,044 --> 00:33:39,979
There are no-shows
in every cycle. It's just part...
307
00:33:40,012 --> 00:33:42,447
MICHAEL: Guys...
308
00:33:42,481 --> 00:33:44,382
I'm sorry, but we have
four more of these to do
309
00:33:44,416 --> 00:33:46,585
until I get to
go home and sleep.
310
00:33:46,618 --> 00:33:49,621
♪ [music] ♪
311
00:33:52,357 --> 00:33:55,762
Okay, Sarah.
Last one for today.
312
00:33:55,795 --> 00:33:58,798
♪ [music] ♪
313
00:34:17,984 --> 00:34:19,651
Sarah?
314
00:34:19,684 --> 00:34:21,053
Sarah, are you...?
315
00:34:21,087 --> 00:34:23,089
Get Riff!
Hurry!
316
00:34:23,122 --> 00:34:26,058
♪ [suspenseful] ♪
317
00:34:31,931 --> 00:34:33,966
[door bursts opens]
318
00:34:41,439 --> 00:34:43,441
JEREMY: Is she okay?
319
00:34:43,843 --> 00:34:45,677
ANITA: She seems to be now.
320
00:34:45,710 --> 00:34:48,380
SARAH: [gasps]
321
00:34:48,413 --> 00:34:52,417
[sobbing]
322
00:34:52,450 --> 00:34:54,653
No...
[crying]
323
00:34:54,686 --> 00:34:57,689
♪ [music] ♪
324
00:35:09,135 --> 00:35:11,570
I wasn't following you.
325
00:35:11,603 --> 00:35:12,872
Really?
326
00:35:14,439 --> 00:35:17,442
Then how come I kept
seeing you everywhere?
327
00:35:18,010 --> 00:35:19,477
Hm...
328
00:35:21,881 --> 00:35:23,850
SARAH: You were sitting there...
329
00:35:23,883 --> 00:35:26,585
watching me sleep.
330
00:35:26,618 --> 00:35:28,486
And you just thought,
"Hey...
331
00:35:28,520 --> 00:35:31,157
"Since I don't ever
leave my nerd den,
332
00:35:31,190 --> 00:35:34,160
"this is probably my best chance
to meet the future Mrs. Nerd,
333
00:35:34,193 --> 00:35:36,162
"so if I just
follow her around,
334
00:35:36,195 --> 00:35:39,999
"maybe she'll fall for my
magical fucking nerd charms!"
335
00:35:51,509 --> 00:35:55,480
Please don't quit our study
on account of my actions.
336
00:35:55,513 --> 00:36:01,153
SARAH: I'm not quitting
because of you.
337
00:36:01,187 --> 00:36:03,789
I'm quitting because I just
had the worst panic attack
338
00:36:03,823 --> 00:36:08,526
of my life and none of you
people will tell me why.
339
00:36:11,197 --> 00:36:12,530
ANITA: [on video]
Okay, Sarah.
340
00:36:12,564 --> 00:36:15,500
Last one for today.
341
00:36:16,936 --> 00:36:18,670
Sarah?
342
00:36:18,703 --> 00:36:19,872
Sarah, are you...?
343
00:36:19,906 --> 00:36:21,774
Get Riff!
Hurry!
344
00:36:23,642 --> 00:36:25,644
And what did you
think would happen
345
00:36:25,677 --> 00:36:29,648
when you showed
these images to her?
346
00:36:29,681 --> 00:36:30,515
I...
347
00:36:30,548 --> 00:36:33,518
Dr. MEYER: This isn't
a joke, Anita.
348
00:36:33,551 --> 00:36:36,188
This is the first time
anyone has ever done this.
349
00:36:36,222 --> 00:36:39,524
And we have to be more than
careful about how it's handled.
350
00:36:39,557 --> 00:36:41,761
We'll either be
hailed or crucified
351
00:36:41,794 --> 00:36:44,696
based on our treatment
of this breakthrough.
352
00:36:44,730 --> 00:36:45,865
ANITA: We never...
353
00:36:45,898 --> 00:36:48,200
DR. MEYER: There's no more
unauthorized testing, Anita.
354
00:36:48,234 --> 00:36:50,937
I don't care what Riff says.
355
00:36:50,970 --> 00:36:54,173
We just wanted to see
if they remember.
356
00:36:54,206 --> 00:36:56,909
Well, it's obvious
that they do.
357
00:36:56,943 --> 00:36:58,945
So...
358
00:36:58,978 --> 00:37:02,214
let's go back to acting
like scientists again, okay?
359
00:37:02,248 --> 00:37:04,516
Now, that means
collecting the data
360
00:37:04,549 --> 00:37:09,654
and then studying it
within the bounds of decency.
361
00:37:09,688 --> 00:37:14,260
We won't deviate
from your methods again.
362
00:37:14,293 --> 00:37:17,562
Thank you.
363
00:37:17,595 --> 00:37:20,132
I'll be by later tonight
to monitor.
364
00:37:22,034 --> 00:37:25,037
♪ [music] ♪
365
00:37:59,805 --> 00:38:05,643
[exhales]
366
00:38:05,677 --> 00:38:09,982
[cell phone ringing]
367
00:38:10,016 --> 00:38:13,252
Hey.
368
00:38:13,285 --> 00:38:20,126
Zo?
369
00:38:20,159 --> 00:38:22,161
Hello?
370
00:38:22,194 --> 00:38:24,063
[creaking]
371
00:38:35,241 --> 00:38:41,679
♪ [high pitch tone] ♪
372
00:38:46,252 --> 00:38:48,921
OLD WOMAN: Young lady!
Wake up! Wake up!
373
00:38:48,954 --> 00:38:50,655
[gasps]
374
00:38:50,688 --> 00:38:52,624
I didn't want to wake you,
but those boys,
375
00:38:52,657 --> 00:38:55,161
they stole something from you.
376
00:38:55,194 --> 00:38:56,362
What?
377
00:38:56,395 --> 00:38:58,230
The boys, they took
something from you,
378
00:38:58,264 --> 00:39:01,200
and then they ran off,
so I woke you.
379
00:39:01,233 --> 00:39:05,637
[exhales sharply]
How long was I...
380
00:39:05,670 --> 00:39:08,706
Fuck!
381
00:39:08,741 --> 00:39:12,044
[panting]
382
00:39:12,078 --> 00:39:16,348
Oh, no, no, no...
383
00:39:16,382 --> 00:39:19,584
♪ [music] ♪
384
00:39:31,363 --> 00:39:32,798
[knocking]
385
00:39:32,832 --> 00:39:36,936
Zoe? Zoe!
386
00:39:36,969 --> 00:39:44,210
Please be home.
Please be home.
387
00:39:44,243 --> 00:39:47,413
Zo!
Zo, come on!
388
00:39:47,446 --> 00:39:49,714
Zoe, come on, please.
389
00:39:49,748 --> 00:39:56,122
[exhales]
390
00:39:56,155 --> 00:39:59,158
♪ [music] ♪
391
00:40:01,293 --> 00:40:03,295
SARAH: Hey, nerd!
392
00:40:10,035 --> 00:40:12,905
Hey.
393
00:40:12,938 --> 00:40:17,910
What were those pictures
Anita showed me this morning?
394
00:40:17,943 --> 00:40:21,447
I can't tell you that.
395
00:40:21,480 --> 00:40:24,383
I'm not coming back
till you do.
396
00:40:24,416 --> 00:40:27,920
So, you're not quitting?
397
00:40:27,953 --> 00:40:31,723
I won't quit or tell anyone
you were stalking me...
398
00:40:31,757 --> 00:40:33,259
JEREMY: If... if...?
399
00:40:33,292 --> 00:40:35,895
If you tell me
what you're studying.
400
00:40:35,928 --> 00:40:39,899
JEREMY: It's not happening.
SARAH: Please.
401
00:40:39,932 --> 00:40:43,335
I'm starting to
get scared, okay?
402
00:40:43,369 --> 00:40:47,306
Ever since this morning, it's...
403
00:40:47,339 --> 00:40:53,179
I have never felt so weird.
404
00:40:53,212 --> 00:40:54,914
But if I show you, it...
405
00:40:54,947 --> 00:40:56,749
it could completely
compromise the results...
406
00:40:56,782 --> 00:40:57,783
No, listen to me.
407
00:40:57,816 --> 00:41:00,953
I think your science project
is fucking me up!
408
00:41:04,523 --> 00:41:07,226
If I leave, doesn't that
compromise your results?
409
00:41:17,203 --> 00:41:20,039
All right, come on.
410
00:41:20,072 --> 00:41:21,974
Come on!
411
00:41:23,943 --> 00:41:26,946
♪ [music] ♪
412
00:41:38,991 --> 00:41:41,794
I'm not kidding.
413
00:41:41,827 --> 00:41:45,331
If I show this to you...
414
00:41:45,364 --> 00:41:47,099
you cannot tell anyone.
415
00:41:57,243 --> 00:41:59,378
First off...
416
00:41:59,411 --> 00:42:02,948
you'll notice that I'm
putting this on my own head...
417
00:42:02,982 --> 00:42:04,116
so that you'll trust me
that there's nothing
418
00:42:04,149 --> 00:42:06,118
to be afraid of.
419
00:42:08,520 --> 00:42:11,557
Now, a few years ago,
some brilliant neuroscientist
420
00:42:11,590 --> 00:42:14,126
from Berkeley figured out
a way to decode the images
421
00:42:14,159 --> 00:42:15,995
our minds process...
422
00:42:16,028 --> 00:42:19,164
um, what we see...
423
00:42:19,198 --> 00:42:21,333
and export the data...
424
00:42:25,904 --> 00:42:32,278
...as a moving image.
425
00:42:32,311 --> 00:42:34,413
SARAH: No way.
426
00:42:34,446 --> 00:42:37,449
♪ [music] ♪
427
00:42:43,489 --> 00:42:45,457
That is so cool.
428
00:42:45,491 --> 00:42:52,264
It is!
429
00:42:52,298 --> 00:42:54,400
And... and I immediately thought
about where we could apply it.
430
00:42:54,433 --> 00:42:56,402
So I spent the last few years
tweaking this loaner
431
00:42:56,435 --> 00:43:00,439
to make it able to see
things even more amazing.
432
00:43:00,472 --> 00:43:03,475
♪ [music] ♪
433
00:43:09,982 --> 00:43:13,319
You guys are
watching our dreams?
434
00:43:13,352 --> 00:43:15,487
Yes!
435
00:43:15,521 --> 00:43:18,524
♪ [music] ♪
436
00:43:26,332 --> 00:43:28,100
JEREMY: Obviously
I can't show you yours,
437
00:43:28,133 --> 00:43:30,169
as we've already seen
what potentially happens
438
00:43:30,202 --> 00:43:35,207
when even a single frame
is recounted by the dreamer.
439
00:43:35,240 --> 00:43:38,077
I think I can safely cue up
a feed of someone else's
440
00:43:38,110 --> 00:43:39,611
from last night.
441
00:43:39,645 --> 00:43:41,980
[buttons clicking]
442
00:43:42,014 --> 00:43:45,017
♪ [music] ♪
443
00:43:54,026 --> 00:43:56,095
Those are his dreams?
444
00:43:56,128 --> 00:43:57,930
JEREMY: No.
No, he's still falling asleep.
445
00:43:57,963 --> 00:44:00,666
See?
446
00:44:00,699 --> 00:44:03,635
These are hypnagogic
experiences.
447
00:44:03,669 --> 00:44:06,372
It's his brain trying to
make sense of the reduced input
448
00:44:06,405 --> 00:44:12,111
it's receiving as he
loses consciousness.
449
00:44:12,144 --> 00:44:14,980
SARAH: That is so weird.
450
00:44:15,013 --> 00:44:17,249
JEREMY: And fascinating.
451
00:44:17,282 --> 00:44:19,251
Look at the pictures
and the shapes
452
00:44:19,284 --> 00:44:23,355
left floating around
in his mind.
453
00:44:23,389 --> 00:44:26,024
It's actually quite beautiful.
454
00:44:26,058 --> 00:44:29,061
♪ [music] ♪
455
00:44:36,168 --> 00:44:37,669
If I remember correctly, I...
456
00:44:37,703 --> 00:44:40,005
I think he had a pretty
scary dream off the top.
457
00:44:40,038 --> 00:44:42,541
I might have to cut it short.
458
00:45:14,573 --> 00:45:17,576
♪ [music] ♪
459
00:45:56,648 --> 00:45:58,984
[chuckles softly]
460
00:46:02,421 --> 00:46:06,658
Are my dreams that messed up?
461
00:46:06,692 --> 00:46:10,095
Sometimes.
462
00:46:10,128 --> 00:46:11,296
We all have nightmares.
463
00:46:12,631 --> 00:46:15,267
[exhales]
464
00:46:15,300 --> 00:46:18,303
♪ [music] ♪
465
00:46:25,677 --> 00:46:27,412
This is nuts.
466
00:46:35,687 --> 00:46:37,824
Don't you ever feel like
you're seeing something
467
00:46:37,857 --> 00:46:41,794
that you're not supposed to?
468
00:46:41,828 --> 00:46:48,400
I... I wouldn't be doing this if
I didn't have a reason, Sarah.
469
00:46:48,433 --> 00:46:49,501
Which is?
470
00:46:49,535 --> 00:46:52,504
[distant footsteps]
471
00:46:52,538 --> 00:46:55,407
Fuck.
Uh, we... we have to go.
472
00:46:55,440 --> 00:46:56,441
Come on.
473
00:47:05,617 --> 00:47:08,287
I held up my end...
474
00:47:08,320 --> 00:47:11,323
♪ [music] ♪
475
00:47:18,731 --> 00:47:21,600
See you inside.
476
00:47:21,633 --> 00:47:24,603
♪ [music] ♪
477
00:47:24,636 --> 00:47:27,639
♪ [music continues] ♪
478
00:50:18,878 --> 00:50:20,880
ANITA: That's new.
479
00:50:20,913 --> 00:50:23,015
JEREMY: It is.
480
00:50:23,049 --> 00:50:27,319
Let's clean it up a bit.
481
00:50:27,352 --> 00:50:30,355
♪ [music] ♪
482
00:50:51,409 --> 00:50:53,712
How is this happening?
483
00:50:56,783 --> 00:50:58,683
They all have their own
unique hypnagogic
484
00:50:58,717 --> 00:51:03,923
and narrative episodes,
but eventually...
485
00:51:03,956 --> 00:51:06,691
they end up here like this.
486
00:51:06,725 --> 00:51:09,729
♪ [music] ♪
487
00:51:20,472 --> 00:51:28,080
SARAH: [breathing swiftly]
488
00:51:28,114 --> 00:51:29,916
I've been seeing these
things in my own dreams
489
00:51:29,949 --> 00:51:32,985
since I was six years old.
490
00:51:33,019 --> 00:51:35,720
There's countless records
throughout history,
491
00:51:35,755 --> 00:51:37,990
across varying cultures
and yet for some reason
492
00:51:38,024 --> 00:51:41,928
we always figure out a way
to simply discount them as...
493
00:51:41,961 --> 00:51:43,763
just dreams.
494
00:51:46,732 --> 00:51:48,835
ANITA: It's fucking scary
495
00:51:48,868 --> 00:51:51,703
finding what really
makes us tick.
496
00:51:51,737 --> 00:51:54,740
♪ [music] ♪
497
00:52:15,027 --> 00:52:17,730
Lyle, can you grab this in 4K?
498
00:52:17,763 --> 00:52:20,766
♪ [music] ♪
499
00:52:26,005 --> 00:52:30,109
[alert beeping]
500
00:52:30,142 --> 00:52:32,044
ANITA: Dunn's coming out of REM.
JEREMY: Fuck!
501
00:52:32,078 --> 00:52:34,512
MICHAEL: Her pulse is
really fucking elevated.
502
00:52:34,546 --> 00:52:42,021
♪ [suspenseful] ♪
503
00:52:42,054 --> 00:52:45,858
SARAH: [panting]
504
00:52:45,892 --> 00:52:49,996
[panting]
505
00:52:50,029 --> 00:52:51,731
[alert beeps]
506
00:52:51,764 --> 00:52:55,634
[panting]
507
00:52:55,667 --> 00:52:57,003
[door opens]
508
00:52:57,036 --> 00:52:59,005
Sarah?
509
00:52:59,038 --> 00:53:00,505
Sarah!
510
00:53:00,538 --> 00:53:07,947
SARAH: [panting]
511
00:53:07,980 --> 00:53:10,216
Sarah, are you okay?
512
00:53:10,249 --> 00:53:14,552
SARAH: Fuck this place!
No, I'm not okay!
513
00:53:14,586 --> 00:53:16,188
ANITA: Look, you
just had a nightmare.
514
00:53:16,222 --> 00:53:18,556
SARAH: I know
I had a nightmare!
515
00:53:21,260 --> 00:53:24,797
What was it about, Anita?
Huh?
516
00:53:24,830 --> 00:53:26,631
Did you see them?
517
00:53:26,665 --> 00:53:28,801
[panting]
518
00:53:28,834 --> 00:53:31,837
Yeah, I know what you're doing
so you can shut the fuck up!
519
00:53:31,871 --> 00:53:33,005
I'm fucking done with this!
520
00:53:33,039 --> 00:53:36,809
JEREMY: I'll be right back.
Keep watching the others!
521
00:53:36,842 --> 00:53:39,678
Sarah!
522
00:53:39,711 --> 00:53:42,949
Your eye.
523
00:53:42,982 --> 00:53:45,985
♪ [music] ♪
524
00:53:48,754 --> 00:53:50,722
ANITA: What is going on, Riff?!
525
00:53:53,859 --> 00:53:55,828
- Nothing.
- Meyer's coming in at 2!
526
00:53:55,861 --> 00:53:56,996
What do I tell him?!
527
00:53:57,029 --> 00:53:59,597
Keep monitoring the others!
I'll be back before then!
528
00:53:59,631 --> 00:54:02,634
♪ [music] ♪
529
00:54:43,309 --> 00:54:46,511
♪ [music continues] ♪
530
00:55:48,874 --> 00:55:55,647
♪ [dance] ♪
531
00:55:55,680 --> 00:55:58,716
SARAH: Bill!
532
00:55:58,751 --> 00:55:59,852
Is Zoe here tonight?
533
00:55:59,885 --> 00:56:01,053
BILL: Might be.
I just got here.
534
00:56:01,087 --> 00:56:03,155
Can I go in and check?
535
00:56:15,968 --> 00:56:19,105
He has two minutes.
LYLE: Yep.
536
00:56:19,138 --> 00:56:22,875
Then he's gonna explain to us
how she knew.
537
00:56:22,908 --> 00:56:26,345
ANITA: Yes. He is.
538
00:56:26,378 --> 00:56:29,381
LYLE: I think one of
the guys in C is waking up.
539
00:56:29,415 --> 00:56:32,617
♪ [music] ♪
540
00:56:35,287 --> 00:56:36,989
MICHAEL: It's Will.
541
00:56:37,022 --> 00:56:38,757
ANITA: They're both waking up.
542
00:56:47,466 --> 00:56:49,301
MICHAEL: No...
543
00:56:49,335 --> 00:56:51,103
Look at the room...
544
00:56:51,137 --> 00:56:55,841
Their vitals.
545
00:56:55,875 --> 00:56:57,143
It's happening.
546
00:57:04,283 --> 00:57:06,285
ANITA: Lyle, get Riff.
Right now!
547
00:57:17,429 --> 00:57:19,765
What's going on?
548
00:57:19,798 --> 00:57:22,801
♪ [dance] ♪
549
00:58:01,507 --> 00:58:06,711
♪ [dance music continues] ♪
550
00:58:31,837 --> 00:58:32,738
DR. MEYER: Where's Riff again?
551
00:58:34,006 --> 00:58:35,241
He had to run home
for something,
552
00:58:35,274 --> 00:58:39,378
but he should
be back any minute.
553
00:58:39,411 --> 00:58:42,982
DR. MEYER: Well, I just
don't want him to miss this.
554
00:58:43,015 --> 00:58:46,118
This is exactly what
he's been waiting for.
555
00:58:46,151 --> 00:58:48,153
♪ [music] ♪
556
00:58:49,021 --> 00:58:56,128
WILL: [breathing shakily]
557
00:58:56,161 --> 00:58:58,030
AARON: [breathing shakily]
558
00:59:08,007 --> 00:59:11,010
♪ [dance] ♪
559
00:59:40,172 --> 00:59:41,974
BILL: Hey!
Is she okay?
560
00:59:45,477 --> 00:59:47,479
AARON: [on monitor]
[breathing shakily]
561
01:00:01,493 --> 01:00:05,464
[breathing shakily]
562
01:00:05,497 --> 01:00:07,499
♪ [music] ♪
563
01:00:14,473 --> 01:00:17,042
I feel bad about having
them go through this.
564
01:00:17,076 --> 01:00:19,111
Must be horrible.
565
01:00:19,144 --> 01:00:21,480
It is.
566
01:00:21,513 --> 01:00:24,316
But this is a natural function.
567
01:00:24,350 --> 01:00:25,584
And if we're going
to understand it,
568
01:00:25,617 --> 01:00:28,220
we need this data.
569
01:00:28,253 --> 01:00:30,089
These images...
570
01:00:30,122 --> 01:00:35,361
they prove a kind of a primal
connection to this icon.
571
01:00:35,394 --> 01:00:39,932
A unified fear of
this shadow with eyes.
572
01:00:39,965 --> 01:00:42,968
♪ [music] ♪
573
01:00:58,984 --> 01:01:00,652
[breathing shakily]
574
01:01:12,164 --> 01:01:15,167
ANITA: Their vitals
aren't changing.
575
01:01:15,200 --> 01:01:19,505
Discreetly get in there
and re-connect their SYNCS.
576
01:01:19,538 --> 01:01:21,573
ANITA: Should we wake them?
577
01:01:21,607 --> 01:01:24,610
♪ [music] ♪
578
01:01:24,977 --> 01:01:28,180
♪ [breathing shakily] ♪
579
01:01:38,690 --> 01:01:41,160
There.
580
01:01:41,193 --> 01:01:44,196
♪ [music] ♪
581
01:01:44,731 --> 01:01:46,532
[gasps softly]
582
01:01:46,565 --> 01:01:49,568
♪ [music] ♪
583
01:02:00,579 --> 01:02:02,181
No fuckin' way.
584
01:02:02,214 --> 01:02:03,482
ANITA: What?
585
01:02:10,489 --> 01:02:11,490
Michael...
586
01:02:11,523 --> 01:02:17,429
ANITA: Michael, what is it?
587
01:02:17,463 --> 01:02:19,331
♪ [thud] ♪
588
01:02:19,364 --> 01:02:23,569
♪ [suspenseful] ♪
589
01:02:23,602 --> 01:02:25,471
♪ [thud] ♪
590
01:02:25,504 --> 01:02:28,507
♪ [suspenseful] ♪
591
01:02:39,786 --> 01:02:42,120
[breathing shakily]
592
01:02:44,690 --> 01:02:47,693
♪ [music] ♪
593
01:04:49,414 --> 01:04:53,185
♪ [suspenseful] ♪
594
01:04:53,218 --> 01:04:54,486
[gasps]
595
01:04:54,519 --> 01:04:56,521
[panting]
596
01:05:23,448 --> 01:05:26,451
♪ [ethereal voice] ♪
597
01:06:18,570 --> 01:06:19,839
[gasps]
598
01:06:43,495 --> 01:06:45,765
[exhales sharply]
599
01:06:45,798 --> 01:06:48,801
♪ [music] ♪
600
01:08:05,710 --> 01:08:08,547
FEMALE VOCALIST:
♪ They can ♪
601
01:08:08,580 --> 01:08:12,051
♪ Say what they say ♪
602
01:08:12,084 --> 01:08:15,687
♪ But you need a heart ♪
603
01:08:15,720 --> 01:08:21,459
♪ To have heart like you do ♪
604
01:08:21,493 --> 01:08:24,063
♪ You're too ♪
605
01:08:24,096 --> 01:08:27,566
♪ You're too careful ♪
606
01:08:27,599 --> 01:08:31,536
♪ To truly not care ♪
607
01:08:31,570 --> 01:08:36,976
♪ I don't believe
that it's true ♪
608
01:08:37,009 --> 01:08:42,949
♪ Oh, you might
shed some tears ♪
609
01:08:42,982 --> 01:08:46,886
♪ But these modern fears ♪
610
01:08:46,919 --> 01:08:52,158
♪ Won't hold you down ♪
611
01:08:52,191 --> 01:08:58,630
♪ And, oh,
it might take some years ♪
612
01:08:58,663 --> 01:09:02,634
♪ But these modern fears ♪
613
01:09:02,667 --> 01:09:05,670
♪ Won't be around ♪
614
01:09:12,011 --> 01:09:18,650
♪ How can you be modest ♪
615
01:09:18,683 --> 01:09:22,188
♪ When you know that ♪
616
01:09:22,221 --> 01:09:27,726
♪ That you're number one ♪
617
01:09:27,760 --> 01:09:30,495
♪ I know ♪
618
01:09:30,528 --> 01:09:34,066
♪ You're not over ♪
619
01:09:34,100 --> 01:09:38,037
♪ Even if they think ♪
620
01:09:38,070 --> 01:09:43,175
♪ This time you're done ♪
621
01:09:43,209 --> 01:09:49,481
♪ Oh, you might
shed some tears ♪
622
01:09:49,514 --> 01:09:53,219
♪ But these modern fears ♪
623
01:09:53,252 --> 01:09:58,623
♪ Won't hold you down ♪
624
01:09:58,657 --> 01:10:04,964
♪ And, oh,
it might take some years ♪
625
01:10:04,997 --> 01:10:09,068
♪ But these modern fears ♪
626
01:10:09,101 --> 01:10:13,239
♪ Won't be around ♪
627
01:10:13,272 --> 01:10:16,474
♪ [music] ♪
628
01:10:38,864 --> 01:10:40,733
[exhales sharply]
629
01:10:43,635 --> 01:10:46,638
♪ [music] ♪
630
01:11:24,944 --> 01:11:30,116
♪ [suspenseful] ♪
631
01:11:30,149 --> 01:11:31,616
Wake up!
632
01:11:31,649 --> 01:11:35,287
Wake up!
Wake up!
633
01:11:35,321 --> 01:11:37,923
You gotta wake up!
You gotta wake up!
634
01:11:37,957 --> 01:11:43,295
♪ [suspenseful] ♪
635
01:11:43,329 --> 01:11:44,997
JEREMY: [gasps]
[screams]
636
01:11:45,031 --> 01:11:49,769
[breathing heavily]
637
01:11:57,675 --> 01:11:59,912
Hey.
638
01:11:59,945 --> 01:12:02,882
[sighs] Hey.
639
01:12:02,915 --> 01:12:05,918
♪ [music] ♪
640
01:13:06,145 --> 01:13:08,347
Um, I'll be right back.
641
01:13:08,380 --> 01:13:11,383
♪ [music] ♪
642
01:13:46,485 --> 01:13:49,321
Oh, weird question.
643
01:13:49,355 --> 01:13:54,760
Can I sleep on
your couch tonight?
644
01:13:54,793 --> 01:13:57,163
Of course.
645
01:13:57,196 --> 01:14:00,733
I lost my phone.
646
01:14:00,766 --> 01:14:03,869
And I have nowhere else to go.
647
01:14:03,903 --> 01:14:06,906
♪ [music] ♪
648
01:14:19,952 --> 01:14:25,291
[pop music on radio]
649
01:14:25,324 --> 01:14:27,226
SARAH: Why "Riff"?
650
01:14:29,128 --> 01:14:31,197
JEREMY: You ever see
the Rocky Horror?
651
01:14:31,230 --> 01:14:34,066
SARAH: Of course.
652
01:14:34,099 --> 01:14:39,338
You remember Riff-Raff?
653
01:14:39,371 --> 01:14:42,074
Oh...
654
01:14:42,107 --> 01:14:45,444
I get it.
You're Meyer's Igor.
655
01:14:45,477 --> 01:14:48,080
JEREMY: [chuckles]
656
01:14:48,113 --> 01:14:49,381
♪ [music] ♪
657
01:14:49,648 --> 01:14:51,517
JEREMY: You know,
you're smart for your age.
658
01:14:51,550 --> 01:14:53,085
SARAH: I'm 18.
659
01:15:03,095 --> 01:15:06,198
SARAH: I saw your dream.
660
01:15:06,232 --> 01:15:09,235
♪ [music] ♪
661
01:15:15,140 --> 01:15:17,009
SARAH: [chuckles]
662
01:15:17,042 --> 01:15:24,516
♪ 'Cause we're both
misunderstood ♪
663
01:15:24,550 --> 01:15:28,120
♪ 'Cause we're both
misunderstood ♪
664
01:15:28,153 --> 01:15:31,156
♪ [music] ♪
665
01:16:26,645 --> 01:16:30,282
♪ [suspenseful] ♪
666
01:16:30,316 --> 01:16:33,185
♪ [suspenseful] ♪
667
01:16:33,218 --> 01:16:34,953
♪ [suspenseful] ♪
668
01:16:44,196 --> 01:16:47,066
[panting]
669
01:16:54,473 --> 01:16:57,042
Sarah?
670
01:16:57,076 --> 01:16:58,344
Oh, Sarah...
671
01:17:06,285 --> 01:17:07,553
[siren]
672
01:17:17,563 --> 01:17:21,633
NURSE: Are there any relatives,
next-of-kin we can contact?
673
01:17:21,667 --> 01:17:24,670
I don't know.
I don't know her very well.
674
01:17:24,703 --> 01:17:27,906
♪ [music] ♪
675
01:17:51,397 --> 01:17:58,437
[alarm]
676
01:17:58,470 --> 01:18:00,406
[alarm]
677
01:18:03,743 --> 01:18:06,945
♪ [music] ♪
678
01:19:08,607 --> 01:19:10,342
[loud bang]
679
01:19:19,418 --> 01:19:21,386
[telephone ringing]
680
01:19:24,656 --> 01:19:26,525
[telephone ringing]
681
01:19:29,661 --> 01:19:31,663
[telephone ringing]
682
01:19:34,666 --> 01:19:37,002
[telephone ringing]
683
01:19:37,804 --> 01:19:41,006
♪ [music] ♪
684
01:20:08,166 --> 01:20:13,773
♪ [suspenseful] ♪
685
01:20:13,806 --> 01:20:16,308
[gasps]
686
01:20:20,847 --> 01:20:27,653
[machine beeping]
687
01:20:27,686 --> 01:20:30,689
♪ [music] ♪
688
01:20:45,470 --> 01:20:48,173
Hello?!
689
01:20:48,206 --> 01:20:50,409
Nurse!
690
01:20:50,442 --> 01:20:52,444
♪ [music] ♪
691
01:20:56,515 --> 01:20:57,784
Hello?!
692
01:21:06,458 --> 01:21:07,860
Where is everyone?
693
01:21:07,894 --> 01:21:08,861
On the second floor,
I... I...
694
01:21:08,895 --> 01:21:10,562
I have a friend that's
being treated up there
695
01:21:10,596 --> 01:21:11,731
and I don't know
where she is now.
696
01:21:11,764 --> 01:21:13,498
There's no nurses
at the front desk.
697
01:21:13,532 --> 01:21:14,600
INTAKE NURSE:
What's your friend's name?
698
01:21:14,633 --> 01:21:17,469
JEREMY: Dunn.
Sarah Dunn.
699
01:21:17,502 --> 01:21:20,205
INTAKE NURSE: Sarah...
JEREMY: Dunn.
700
01:21:20,238 --> 01:21:22,775
INTAKE NURSE: Sarah... Dunn.
701
01:21:22,809 --> 01:21:24,877
She's in 237.
702
01:21:24,911 --> 01:21:26,012
No!
No, she's not.
703
01:21:26,045 --> 01:21:28,380
She's... that's what I'm
telling you, she's not there!
704
01:21:28,413 --> 01:21:30,349
Sir, please calm down.
705
01:21:30,382 --> 01:21:32,351
We will find out
where she is.
706
01:21:32,384 --> 01:21:33,485
Let me call a nurse
on the second...
707
01:21:33,518 --> 01:21:34,921
JEREMY: But there's
no one up there!
708
01:21:34,954 --> 01:21:36,923
I'm tell...
I'm telling you.
709
01:21:36,956 --> 01:21:40,158
♪ [music] ♪
710
01:21:48,266 --> 01:21:50,636
Jerry, can you run up
to the second and
711
01:21:50,669 --> 01:21:52,872
find Rachel or Kiki for me?
712
01:21:52,905 --> 01:21:56,809
This gentleman's looking
for a patient's whereabouts.
713
01:21:56,843 --> 01:21:58,644
I told you there's
no one up there.
714
01:21:58,677 --> 01:21:59,946
INTAKE NURSE: They
probably had to move her
715
01:21:59,979 --> 01:22:01,914
due to tonight's
staffing shortage.
716
01:22:01,948 --> 01:22:04,416
Um, why don't you take
a seat over by the desk
717
01:22:04,449 --> 01:22:08,387
and I'll give you a call
when we have her new location.
718
01:22:08,420 --> 01:22:10,255
Okay, thanks.
I just...
719
01:22:10,288 --> 01:22:12,357
I'm... I'm just...
I'm worried about her.
720
01:22:12,391 --> 01:22:15,394
♪ [music] ♪
721
01:23:22,360 --> 01:23:23,628
[elevator door dings]
722
01:23:37,910 --> 01:23:39,377
Sarah!
723
01:23:43,783 --> 01:23:46,251
Sarah!
It's me, Jeremy!
724
01:23:50,555 --> 01:23:52,992
Sarah!
725
01:23:53,025 --> 01:23:56,028
♪ [music] ♪
726
01:24:05,905 --> 01:24:06,906
Sarah...
727
01:24:11,676 --> 01:24:12,677
Sarah...
728
01:24:18,818 --> 01:24:20,552
It's me, Jeremy.
729
01:24:21,653 --> 01:24:22,955
Wake up.
730
01:24:25,925 --> 01:24:27,392
Wake up.
731
01:24:31,563 --> 01:24:32,832
SARAH: Augh!
732
01:24:33,065 --> 01:24:36,068
♪ [music] ♪
733
01:24:49,447 --> 01:24:50,950
[telephone rings]
734
01:24:50,983 --> 01:24:53,552
Where the fuck
have you been?!
735
01:24:53,585 --> 01:24:55,822
Look, I can't explain right now.
Are you at the lab?
736
01:24:55,855 --> 01:24:59,091
ANITA: Yes! I'm here
and I'm cleaning up your mess.
737
01:24:59,125 --> 01:25:01,326
I... I really
need you right now.
738
01:25:01,961 --> 01:25:05,832
No! No! You have
fucked up all of our lives!
739
01:25:05,865 --> 01:25:07,432
We'll be lucky if we
ever do another study...
740
01:25:07,465 --> 01:25:08,734
I know, I'm sorry,
it's just...
741
01:25:08,768 --> 01:25:09,869
SPEAKER: something's happened
to Sarah Dunn and I...
742
01:25:09,902 --> 01:25:11,703
SPEAKER: I just really need
you to come out...
743
01:25:11,737 --> 01:25:14,539
What did you do?
744
01:25:14,573 --> 01:25:16,976
JEREMY: [breathing shakily]
745
01:25:17,009 --> 01:25:18,744
I really fucked up.
746
01:25:19,145 --> 01:25:21,346
Just one more thing
and we're done.
747
01:25:23,015 --> 01:25:24,616
Anita, please.
748
01:25:25,985 --> 01:25:28,855
ANITA: [exhales sharply]
Then we're done.
749
01:25:28,888 --> 01:25:30,890
♪ [music] ♪
750
01:27:04,716 --> 01:27:07,585
- What the fuck, Riff?!
- Where's the stuff?
751
01:27:07,619 --> 01:27:09,021
ANITA: The trunk.
752
01:27:09,889 --> 01:27:12,892
♪ [music] ♪
753
01:27:43,122 --> 01:27:45,257
ANITA: Why don't we take
her back to the hospital?
754
01:27:45,291 --> 01:27:47,259
JEREMY: 'Cause
she's not safe there.
755
01:27:47,293 --> 01:27:48,593
They have no clue
what's happening to her.
756
01:27:48,626 --> 01:27:50,495
No more than we do.
757
01:27:54,066 --> 01:27:55,667
It's up.
758
01:27:57,136 --> 01:28:00,139
♪ [music] ♪
759
01:28:10,750 --> 01:28:12,617
It's a nightmare.
760
01:28:13,953 --> 01:28:17,323
It's... it's good.
It can help us get her out.
761
01:28:17,356 --> 01:28:19,825
You keep watching her.
I'll make sure that she's safe.
762
01:28:21,293 --> 01:28:23,295
♪ [music] ♪
763
01:29:11,977 --> 01:29:14,712
So, we try to wake her at
the height of her nightmare?
764
01:29:15,848 --> 01:29:17,116
Yes.
765
01:29:18,716 --> 01:29:20,652
The body tries to
reject death in dreams.
766
01:29:20,685 --> 01:29:22,221
You wake up.
767
01:29:22,687 --> 01:29:24,622
What if you're wrong?
768
01:29:26,859 --> 01:29:28,761
I don't know.
769
01:29:29,228 --> 01:29:31,230
♪ [music] ♪
770
01:30:06,265 --> 01:30:07,733
Anything?
771
01:30:07,900 --> 01:30:09,401
Nothing yet.
772
01:30:10,236 --> 01:30:13,839
Look, how much further should
we really let her continue...
773
01:30:13,873 --> 01:30:15,407
Whoa, whoa, whoa.
774
01:30:16,142 --> 01:30:18,144
♪ [music] ♪
775
01:31:18,938 --> 01:31:21,073
JEREMY: This isn't
making any sense.
776
01:31:21,106 --> 01:31:22,474
I thought she was headed
somewhere familiar, or...
777
01:31:22,508 --> 01:31:24,709
ANITA: Wait!
I see something.
778
01:31:29,348 --> 01:31:30,816
[breathing shakinly]
779
01:31:39,858 --> 01:31:41,393
[rustling leaves]
780
01:31:42,394 --> 01:31:43,862
[breathing shakily]
781
01:31:51,837 --> 01:31:54,840
♪ ♪
782
01:31:57,843 --> 01:32:00,379
JEREMY: I've never seen or
dreamt of this many before.
783
01:32:00,412 --> 01:32:02,414
[breathing shakily]
784
01:32:02,681 --> 01:32:05,117
When one of them comes
close or touches her,
785
01:32:05,150 --> 01:32:07,519
she'll expel herself
from the dream.
786
01:32:07,553 --> 01:32:09,755
♪ [music] ♪
787
01:33:28,067 --> 01:33:30,069
Riff, I don't want
to do this anymore.
788
01:33:30,102 --> 01:33:32,304
Let's call a cab, okay?
Let's get out of here, leave!
789
01:33:32,338 --> 01:33:34,340
[alert chiming]
790
01:33:38,977 --> 01:33:40,646
JEREMY: Just...
just keep watching.
791
01:33:40,679 --> 01:33:42,147
[alert chiming]
792
01:33:48,287 --> 01:33:51,290
[alert continues]
793
01:34:03,001 --> 01:34:06,004
[alert continues]
794
01:34:11,310 --> 01:34:14,313
[alert continues]
795
01:34:17,149 --> 01:34:20,152
[alert continues]
796
01:34:25,257 --> 01:34:27,259
[screaming]
797
01:34:27,526 --> 01:34:29,261
[panting and crying]
798
01:34:31,430 --> 01:34:33,165
[crying]
799
01:34:34,066 --> 01:34:35,334
JEREMY: Sarah...
800
01:34:35,869 --> 01:34:38,404
Hey, I'm right here.
I'm here.
801
01:34:38,437 --> 01:34:41,306
SARAH: [sobbing]
What happened?
802
01:34:41,340 --> 01:34:44,443
JEREMY: I'm so sorry.
I'm so sorry.
803
01:34:44,476 --> 01:34:46,712
We couldn't wake you...
804
01:34:46,746 --> 01:34:48,514
We couldn't wake you.
805
01:34:48,547 --> 01:34:51,049
SARAH: [breathing shakily]
You saw?
806
01:34:51,083 --> 01:34:54,019
- You saw?
- Yes.
807
01:34:54,052 --> 01:34:56,355
[crying]
808
01:34:58,624 --> 01:35:00,492
JEREMY: I'm so sorry.
I'm sorry.
809
01:35:01,160 --> 01:35:03,529
SARAH: [crying]
810
01:35:03,562 --> 01:35:07,266
JEREMY: I'm so sorry.
I'm so sorry.
811
01:35:07,299 --> 01:35:10,302
♪ [music] ♪
812
01:35:39,732 --> 01:35:42,201
ANITA: Are you certain this
is the way that we came in?
813
01:35:46,773 --> 01:35:48,507
SARAH: Where did you get this?
814
01:35:49,809 --> 01:35:52,511
JEREMY: I found it
out in the field.
815
01:35:52,544 --> 01:35:54,279
This is my phone.
816
01:35:55,748 --> 01:35:57,583
JEREMY: You lost it out here?
817
01:35:57,616 --> 01:35:59,451
SARAH: I've never been here!
818
01:35:59,485 --> 01:36:01,587
ANITA: Look, maybe you've had
an episode like this before
819
01:36:01,620 --> 01:36:03,121
and you came and you dropped...
820
01:36:03,222 --> 01:36:03,722
SARAH: What time is it?
821
01:36:09,628 --> 01:36:11,096
JEREMY: What the fuck?
822
01:36:13,265 --> 01:36:15,133
SARAH: What time
does it say it is?
823
01:36:17,436 --> 01:36:19,037
[rustling]
824
01:36:20,506 --> 01:36:22,508
♪ [suspenseful] ♪
825
01:36:25,143 --> 01:36:26,411
[rustling]
826
01:36:45,697 --> 01:36:47,699
[gasps] Run!
827
01:36:49,301 --> 01:36:52,304
♪ [suspenseful] ♪
828
01:36:54,841 --> 01:36:57,676
ANITA: No!
[indistinct screaming] No...
829
01:36:57,709 --> 01:37:00,712
♪ [suspenseful] ♪
830
01:37:03,148 --> 01:37:04,683
JEREMY: Just keep breathing.
831
01:37:04,716 --> 01:37:06,718
♪ [suspenseful] ♪
832
01:37:07,553 --> 01:37:09,521
[screams]
No...!
833
01:37:09,555 --> 01:37:12,558
♪ [music] ♪
834
01:37:19,197 --> 01:37:22,401
SARAH: [breathing shakily]
835
01:37:22,434 --> 01:37:24,436
[breathing shakily]
836
01:37:26,873 --> 01:37:29,074
[breathing shakily]
837
01:37:32,344 --> 01:37:33,612
[sobbing]
838
01:37:36,783 --> 01:37:38,250
[sobbing]
839
01:37:40,586 --> 01:37:41,854
[sobbing]
840
01:37:43,923 --> 01:37:45,390
[sobbing]
841
01:37:45,892 --> 01:37:49,094
♪ ♪
842
01:37:52,264 --> 01:37:54,266
[gasps]
843
01:37:54,734 --> 01:37:56,736
[breathing shakily]
844
01:37:58,905 --> 01:38:01,106
[breathing shakily]
845
01:38:04,744 --> 01:38:06,746
[sobbing]
846
01:38:06,846 --> 01:38:08,547
[branches breaking]
847
01:38:10,248 --> 01:38:12,250
[rustling]
848
01:38:12,417 --> 01:38:14,152
[gasps]
849
01:38:14,519 --> 01:38:16,521
♪ [suspenseful] ♪
850
01:38:19,658 --> 01:38:21,126
[gasping]
851
01:38:29,902 --> 01:38:31,904
♪ [suspsenful] ♪
852
01:38:32,537 --> 01:38:35,540
[gasping]
853
01:38:42,414 --> 01:38:45,417
♪ [music] ♪
854
01:39:55,888 --> 01:39:57,355
[breathing heavily]
855
01:40:13,405 --> 01:40:14,673
[phone chimes]
856
01:40:16,876 --> 01:40:19,879
♪ [music] ♪
857
01:41:05,423 --> 01:41:07,425
[laughs incredulously]
858
01:41:09,128 --> 01:41:12,330
♪ [music] ♪
859
01:42:29,224 --> 01:42:34,224
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
860
01:42:44,522 --> 01:42:47,026
FEMALE VOCALIST:
♪ They can ♪
861
01:42:47,059 --> 01:42:51,163
♪ Say what they say ♪
862
01:42:51,197 --> 01:42:54,633
♪ But you need a heart ♪
863
01:42:54,666 --> 01:43:00,505
♪ To have heart like you do ♪
864
01:43:00,538 --> 01:43:02,875
♪ You're too ♪
865
01:43:02,909 --> 01:43:06,645
♪ You're too careful ♪
866
01:43:06,678 --> 01:43:10,182
♪ To truly not care ♪
867
01:43:10,216 --> 01:43:15,654
♪ I don't believe
that it's true ♪
868
01:43:15,687 --> 01:43:21,827
♪ Oh, you might
shed some tears ♪
869
01:43:21,861 --> 01:43:25,898
♪ But these modern fears ♪
870
01:43:25,932 --> 01:43:31,103
♪ Won't hold you down ♪
871
01:43:31,137 --> 01:43:37,676
♪ And, oh,
it might take some years ♪
872
01:43:37,709 --> 01:43:41,680
♪ But these modern fears ♪
873
01:43:41,713 --> 01:43:44,716
♪ Won't be around ♪
874
01:44:16,614 --> 01:44:18,284
♪ Wake up ♪
875
01:44:18,317 --> 01:44:23,255
♪ All of your dreams
will come true ♪
876
01:44:23,289 --> 01:44:25,124
♪ Wake up ♪
877
01:44:25,157 --> 01:44:28,560
♪ All of your dreams
will come true ♪
878
01:44:28,593 --> 01:44:35,267
♪ If you do what you say ♪
879
01:44:35,301 --> 01:44:39,005
♪ You will do ♪
880
01:44:39,038 --> 01:44:42,041
♪ [music] ♪
881
01:44:47,780 --> 01:44:49,048
♪ [ethereal vocal] ♪
882
01:45:08,968 --> 01:45:11,971
♪ [music] ♪
57879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.