Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:05,000
Vid�l jsem v�ci, kter�m by lid�
2
00:00:05,000 --> 00:00:07,520
nev��ili.
3
00:00:07,520 --> 00:00:11,800
Historie sci-fi je neoby�ejn� p��b�h
4
00:00:11,800 --> 00:00:14,680
inovac� a p�edstavivosti.
5
00:00:18,240 --> 00:00:20,040
Chci ��ct, wow!
6
00:00:20,040 --> 00:00:24,120
Prav�m zdrojem jak�hokoli velk�ho
v�deckofantastick�ho p��b�hu je n�pad.
7
00:00:24,120 --> 00:00:26,200
Co kdyby? Co kdyby?
8
00:00:31,760 --> 00:00:33,440
Miloval jsem sci-fi
9
00:00:33,440 --> 00:00:37,120
od t� doby co poprv� odemkla
mou d�tskou p�edstavivost.
10
00:00:37,120 --> 00:00:41,240
A te�, kdy� se d�v�m zp�tky
na historii posledn�ch 100 let,
11
00:00:41,240 --> 00:00:45,480
mysl�m si, �e sci-fi v�ce
ne� jak�koli jin� ��nr,
12
00:00:45,480 --> 00:00:49,720
pozoruhodn� odhalovala
okno na�ich ambic�,
13
00:00:49,720 --> 00:00:54,480
na�ich obav, na�ich sn�
a na�ich no�n�ch m�r.
14
00:00:54,480 --> 00:00:58,960
V t�to s�rii budeme
zkoumat velk� t�mata sci-fi.
15
00:01:00,040 --> 00:01:03,240
Vesm�r. Cesty do nezn�ma.
16
00:01:03,240 --> 00:01:06,560
A co je tam venku v kosmu, tajemstv� vesm�ru.
17
00:01:06,560 --> 00:01:09,680
Vesm�r, kone�n� hranice.
18
00:01:09,680 --> 00:01:13,040
Kone�n� hrozba. Mimozemsk� invaze.
19
00:01:13,040 --> 00:01:14,960
P�ich�zej�, aby n�s dostali.
20
00:01:14,960 --> 00:01:18,640
Po cel�m sv�t�, se lid�
kr�� pod n�porem
21
00:01:18,640 --> 00:01:20,120
t�chto mimozemsk�ch nep��tel!
22
00:01:20,120 --> 00:01:22,480
Tajemstv� um�l�ho �ivota.
23
00:01:22,480 --> 00:01:27,320
Roboti, kyborgov�, kde se
lidskost a technologie sraz�
24
00:01:27,320 --> 00:01:30,360
Je to nejbl�e, jak se dostaneme
k dotyku nesmrtelnosti
25
00:01:30,360 --> 00:01:33,360
a to m��e b�t jak d�siv� tak vzru�uj�c�.
26
00:01:33,360 --> 00:01:35,360
�ije! �ije!
27
00:01:35,360 --> 00:01:37,400
Je �iv�!
28
00:01:37,400 --> 00:01:40,440
�a nekone�n� mo�nosti cestov�n� v �ase.
29
00:01:40,440 --> 00:01:43,480
Fantazie to je v��n� l�kav�, mysl�m.
30
00:01:43,480 --> 00:01:44,800
Jedeme.
31
00:01:49,240 --> 00:01:52,160
Od Flashe Gordona a� k Hv�zdn�m v�lk�m,
32
00:01:52,160 --> 00:01:55,560
sci-fi neust�le zpracov�v� svou minulost
33
00:01:55,560 --> 00:01:57,720
na sv� cest� k budoucnosti
34
00:01:57,720 --> 00:02:02,240
a nyn� je nemo�n�, si bez n�
p�edstavit modern� kulturu.
35
00:02:02,240 --> 00:02:05,640
Od kasovn�ch trh�k�
k nejnov�j��m po��ta�ov�m hr�m
36
00:02:05,640 --> 00:02:09,800
od mal�ch �ikovn�ch kapesn�ch
vyn�lez� k panoramat�m na�ich m�st,
37
00:02:09,800 --> 00:02:14,120
se to stalo sou��st� struktury
na�eho sv�ta 21. stolet�.
38
00:02:15,680 --> 00:02:20,360
Toto je p��b�h nejvlivn�j��ch d�l sci-fi
39
00:02:20,360 --> 00:02:24,600
a jejich tv�rc�, mu��
a �en, kte�� poko�ili Zem.
40
00:02:24,600 --> 00:02:28,080
Pr�kopn�ci historie sci-fi.
41
00:02:28,080 --> 00:02:31,380
SV�TY Z�T�KA
Fantastick� historie sci-fi.
42
00:02:31,680 --> 00:02:35,440
M�j bo�e, je to pln� hv�zd!
43
00:02:35,440 --> 00:02:38,320
VESM�R
�est, p�t, �ty�i,
44
00:02:38,320 --> 00:02:40,040
VESM�R
t�i, dva,
45
00:02:40,040 --> 00:02:42,840
jedna, nula.
46
00:02:49,000 --> 00:02:54,000
Pro spisovatele �i filma�e,
pro jak�koli tv�rce sci-fi,
47
00:02:54,000 --> 00:02:58,400
nen� v�t�� pl�tno ne� nekone�n�
rozsah vesm�ru.
48
00:03:01,280 --> 00:03:05,680
Ale i v na�em nekone�n�m vesm�ru,
ka�d� p��b�h n�kde za��n�.
49
00:03:07,440 --> 00:03:10,720
M�j za��n� v Bridgnorthu v Shropshire.
50
00:03:14,160 --> 00:03:18,560
Kdysi d�vno v p�edalek� galaxii,
51
00:03:18,560 --> 00:03:21,760
moji rodi�e m� p�ivedl
sem do kina Majestic
52
00:03:21,760 --> 00:03:26,200
na film k v�li, kter�mu jsem
je otravoval, n�kolik t�dn�.
53
00:03:26,200 --> 00:03:30,480
V dob�, kdy jsme se sem dostali,
lid� u� st�li ve front� kolem bloku,
54
00:03:30,480 --> 00:03:33,560
a j� byl bez sebe nad�en�m.
55
00:03:33,560 --> 00:03:36,440
A pokud jste, stejn� jako j� vyrostli v 70 letech,
56
00:03:36,440 --> 00:03:39,800
pak pravd�podobn� m�te podobn� p��b�h,
57
00:03:39,800 --> 00:03:44,920
proto�e tento film dok�zal b�t
mezn�kem pro cel� generace.
58
00:03:47,280 --> 00:03:51,120
Hv�zdn� v�lky za��naj� uprost�ed
velkolep� vesm�rn� bitvy.
59
00:03:51,120 --> 00:03:55,120
�vodn� moment, osamocen� bitevn� k�i�n�ky,
60
00:03:55,120 --> 00:03:57,040
�iv� charaktern� roboti
61
00:03:57,040 --> 00:03:59,240
a poutav� smysl pro nap�t�.
62
00:04:00,400 --> 00:04:04,920
Hned od za��tku, to byl film,
kter� dost�l sv�mu n�zvu.
63
00:04:04,920 --> 00:04:05,960
Sly�eli jste to?
64
00:04:07,040 --> 00:04:09,720
Vypnuli hlavn� reaktor!
Budeme ur�it� zni�eni!
65
00:04:09,720 --> 00:04:12,840
Hv�zdn� v�lky poh�n�li
sci-fi do sam�ho centra
66
00:04:12,840 --> 00:04:15,360
na�� p�edstavivosti,
67
00:04:15,360 --> 00:04:18,400
v�ce ne� jak�koli jin� film
od prvn�ch dn� kinematografie
68
00:04:18,400 --> 00:04:21,600
a p�em�nili samotn� Hollywood.
69
00:04:21,600 --> 00:04:24,520
Ale velkou ironi� je, �e po dlouhou dobu,
70
00:04:24,520 --> 00:04:28,120
se jejich ohromuj�c� �sp�ch
zd�l naprosto nemysliteln�.
71
00:04:28,120 --> 00:04:31,400
Opravdu, pro jejich
zakladatele, George Lucase,
72
00:04:31,400 --> 00:04:36,640
v�roba Hv�zdn�ch v�lek byla
utrpen�m od za��tku do konce.
73
00:04:36,640 --> 00:04:41,440
Lucas m�l podporu ��fa studia,
ale skoro nikoho jin�ho.
74
00:04:41,440 --> 00:04:44,080
George d�lal v�ci, kter� se nikdy p�edt�m
75
00:04:44,080 --> 00:04:47,080
ned�lali ve filmov�m pr�myslu.
76
00:04:47,080 --> 00:04:51,120
Bylo to docela riskantn� a spr�vn�
rada, nem�la r�da n�pady,
77
00:04:51,120 --> 00:04:53,120
kter� jsme d�lali.
78
00:04:53,120 --> 00:04:55,960
A rozpo�et - velmi, velmi mal�,
79
00:04:55,960 --> 00:04:58,680
p�t mili�n� mo�n�,
80
00:04:58,680 --> 00:05:02,360
a do�lo to a� na 9,5 mili�n�.
81
00:05:02,360 --> 00:05:04,160
Na prvn�m prom�t�n�, kter� jsme m�li,
82
00:05:04,160 --> 00:05:07,720
to vid�la spr�vn� rada� Nen�vid�li to.
83
00:05:07,720 --> 00:05:12,040
Kdy� Lucas d�lal Hv�zdn� v�lky,
jeho velk� p��tel Steven Spielberg
84
00:05:12,040 --> 00:05:15,000
nat��el Bl�zk� setk�n� t�et�ho druhu.
85
00:05:15,000 --> 00:05:17,320
George to opravdu c�til.
86
00:05:17,320 --> 00:05:20,800
Vid�l film, kter� jsme nat��eli
a v mnoha ohledech,
87
00:05:20,800 --> 00:05:22,960
cht�l, aby to byli Hv�zdn� v�lky.
88
00:05:24,520 --> 00:05:26,800
A dokonce i Lucasovi herci samotn�
89
00:05:26,800 --> 00:05:30,120
se sna�ili vid�t podstatu jeho filmu.
90
00:05:30,120 --> 00:05:33,640
Vzpom�n�m si na j�zdu p�es pou��
jednoho r�na s Markem Hamillem.
91
00:05:33,640 --> 00:05:36,760
Ze zdvo�ilosti, jsme �li
ka�d� jinou trasou, v�te
92
00:05:36,760 --> 00:05:38,640
a �ekl jsem mu,
93
00:05:38,640 --> 00:05:41,320
"Jak m��e� ��kat ty nesmysly
takhle s v�nou tv���?"
94
00:05:41,320 --> 00:05:44,560
On �ekl: "No, pod�vej se, co ��k� ty."
95
00:05:44,560 --> 00:05:46,400
�ekl jsem: "Jo, ale j� jsem za maskou."
96
00:05:46,400 --> 00:05:49,440
"Nikdo z m�ch p��tel nev�, �e jsem
v tomto filmu, tak�e je to v po��dku."
97
00:05:49,440 --> 00:05:52,040
Nev�m, odkud George bral ty jm�na.
98
00:05:52,040 --> 00:05:54,840
Obi-Wan Kenobi?
Kdo by nato p�i�el?
99
00:05:54,840 --> 00:05:56,600
Darth Vader.
100
00:05:56,600 --> 00:06:00,120
Chewbacca. Chewbacca?!
101
00:06:00,120 --> 00:06:03,600
Asi v�ichni jsme si mysleli
"Nikdy se nebudu d�vat na ten film,
102
00:06:03,600 --> 00:06:06,040
proto�e nen� dobr�."
103
00:06:06,040 --> 00:06:08,320
"Tohle nen� film, kter� n�kdo bude cht�t vid�t."
104
00:06:09,720 --> 00:06:13,840
Dokonce i Lucas s�m se tr�pil
pochybnostmi o tom, co vytvo�il.
105
00:06:13,840 --> 00:06:17,720
Proto�e, to co cht�l, byl film,
kter� by oslovil div�ky
106
00:06:17,720 --> 00:06:22,320
v�ech v�kov�ch kategori� a
nejen naivn� mal� kluky jako j�.
107
00:06:24,840 --> 00:06:29,920
Vzpom�n�m si na jednu noc, sed�li
jsme v restauraci a George byl mrzut�.
108
00:06:31,480 --> 00:06:37,040
George je v�dy dost mrzut�, ale
tohle byla mimo��dn� mrzut� noc
109
00:06:37,040 --> 00:06:40,320
a j� se naklonil a �ekl: "Co se d�je?"
110
00:06:40,320 --> 00:06:43,320
A on �ekl�
111
00:06:43,320 --> 00:06:45,320
"Ud�lal jsem d�tsk� film."
112
00:06:46,720 --> 00:06:50,360
A cht�l ud�lat film pro dosp�l�
113
00:06:50,360 --> 00:06:54,240
a my jsme souc�tili s budouc�m miliard��em.
114
00:06:59,200 --> 00:07:02,200
Lucasovou velkou inspirac� pro Hv�zdn� v�lky
115
00:07:02,200 --> 00:07:07,080
byl dobrodru�n� seri�l z 30 let - Flash Gordon.
116
00:07:07,080 --> 00:07:09,680
To byla typick� vesm�rn� opera.
117
00:07:09,680 --> 00:07:14,800
Epick� s�ga nap�nav� bravurn� odvahy
nach�zej�c� se ve vzd�len�m sv�t�,
118
00:07:14,800 --> 00:07:17,920
jak jeho atleti�t� hrdinov� a n�dhern� hrdinky
119
00:07:17,920 --> 00:07:20,760
vedou povst�n� proti zl�mu c�sa�i.
120
00:07:20,760 --> 00:07:23,920
Potrest�m v�echny ty, kte��
se odv�� postavit proti m�
121
00:07:23,920 --> 00:07:27,440
v m�m odhodl�n� dob�t vesm�r!
122
00:07:27,440 --> 00:07:31,040
Lucas cht�l p�vodn� p�ed�lat Flashe Gordona.
123
00:07:31,040 --> 00:07:33,960
Napsal Hv�zdn� v�lky, kdy� nemohl dostat pr�va.
124
00:07:37,680 --> 00:07:41,280
Podobnost mezi Hv�zdn�mi
v�lkami a Flashem Gordonem
125
00:07:41,280 --> 00:07:42,960
jde daleko za d�jovou linii.
126
00:07:42,960 --> 00:07:47,240
Flash Gordon se poprv� objevil
b�hem hlubok� hospod��sk� krize.
127
00:07:47,240 --> 00:07:51,520
Ve spole�nosti, stra�il p��zrak
nezam�stnanosti, tady byl
128
00:07:51,520 --> 00:07:56,840
nap�nav� dobrodru�n� p��b�h zcela
prost� od jeho soci�ln�ho kontextu.
129
00:07:56,840 --> 00:08:01,160
Sci-fi bylo jako �ist� �nik
130
00:08:01,160 --> 00:08:05,680
a to je to, co George Lucas
cht�l d�t americk�mu publiku
131
00:08:05,680 --> 00:08:09,920
v 70. letech v ��e Vietnamu, Watergate,
132
00:08:09,920 --> 00:08:14,480
ekonomick� stagflace a
morbidn�ho sebepozorov�n�.
133
00:08:14,480 --> 00:08:19,320
"Stalo se deprimuj�c�" jednou
�ekl: "chodit do kina."
134
00:08:19,320 --> 00:08:24,200
Tak�e se Lucas rozhodl, �e je
�as ud�lat film, kdy by se lid�
135
00:08:24,200 --> 00:08:28,920
c�tili l�pe, kdy� p�jdou ven
z kina, ne� kdy� ve�li.
136
00:08:28,920 --> 00:08:32,840
Je to trochu vesm�rn� opera ne��
137
00:08:34,960 --> 00:08:37,880
� ne� se stalo, �e to cht�l ka�d� vid�t
138
00:08:37,880 --> 00:08:40,600
a stalo se to pod�vanou
139
00:08:40,600 --> 00:08:42,960
a vzru�en�m
140
00:08:42,960 --> 00:08:46,080
a jen to pokra�ovalo,
pokra�ovalo a pokra�ovalo.
141
00:08:46,080 --> 00:08:49,280
Byly tam planety,
Hv�zda smrti, �patn�, dob��,
142
00:08:49,280 --> 00:08:51,120
v�te, S�la.
143
00:08:51,120 --> 00:08:56,280
V�echny tyto v�ci jsou sou��st�
alternativn�ho sv�ta, kter� George
144
00:08:56,280 --> 00:08:59,960
konstruoval tak, aby byl pak schopn� vr�tit
se k mnoha, mnoha pokra�ov�n�m
145
00:08:59,960 --> 00:09:02,040
a variac�m.
146
00:09:02,040 --> 00:09:06,920
Kl��em k filmu je p�ita�livost, kterou
Hv�zdn� v�lky m�li, naprosto
147
00:09:06,920 --> 00:09:11,800
rozd�ln� od t�m�� �ehokoliv jin�ho,
poch�zej�c�ho z Hollywoodu v 70. letech.
148
00:09:11,800 --> 00:09:17,080
Tady byl film, kde nen� �as na ironii a
��dn� prostor pro vlastn� pochybnosti.
149
00:09:17,080 --> 00:09:21,160
Dokonce i ti unaven� dosp�l� se ocitli v transu,
150
00:09:21,160 --> 00:09:25,320
nejen pod�vanou, ale
pouhou silou a odhodl�n�m
151
00:09:25,320 --> 00:09:28,320
jeho starom�dn�ho vypr�v�n�.
152
00:09:28,320 --> 00:09:30,600
Nikde to nen� l�pe uk�z�no
153
00:09:30,600 --> 00:09:33,800
ne� ve strhuj�c� fin�ln�
bitv� Hv�zdn�ch v�lek
154
00:09:33,800 --> 00:09:37,880
kde se Lucas plynule p�esune
z kosmick�ho v�ku hrdinstv�
155
00:09:37,880 --> 00:09:40,000
k romantick�mu mysticismu.
156
00:09:41,960 --> 00:09:44,920
"Pou�ij s�ly, Luku."
157
00:09:44,920 --> 00:09:47,440
A to ve chv�li, kdy opravdu v���te,
158
00:09:47,440 --> 00:09:50,880
�e pokorn� farm��sk�
chlapec m��e zachr�nit galaxii.
159
00:09:50,880 --> 00:09:53,200
S�la je siln� s t�mto.
160
00:09:53,200 --> 00:09:58,200
Sledov�n�m Hv�zdn�ch v�lek,
se ka�d� st�v� osmilet�m.
161
00:10:04,960 --> 00:10:10,000
Hv�zdn� v�lky, hledali inspiraci ve 30 letech,
162
00:10:10,000 --> 00:10:14,720
ale ko�eny vesm�rn� fikce
jdou je�t� d�le zp�t
163
00:10:14,720 --> 00:10:19,520
k velk� Viktori�nsk� ��e
astronomie a zkoum�n�.
164
00:10:21,120 --> 00:10:23,640
V posledn�ch letech 19. stolet�,
165
00:10:23,640 --> 00:10:28,760
tento obrovsk� dalekohled byl
�pi�kou britsk� astronomie.
166
00:10:28,760 --> 00:10:32,400
Je to jeden z hlavn�ch expon�t� zde na
Greenwichsk� Kr�lovsk� observato�i
167
00:10:32,400 --> 00:10:36,760
a prost�ednictv�m tohoto dalekohledu,
stejn� jako s jeho primitivn�mi p�edch�dci,
168
00:10:36,760 --> 00:10:39,640
se na�i p�edkov� d�val na hv�zdy
169
00:10:39,640 --> 00:10:45,360
a kreslili sv� mapy a prozkoum�vali n� sv�t.
170
00:10:45,360 --> 00:10:48,480
Viktori�nsk� �ra vyty�ila vysok� bod
171
00:10:48,480 --> 00:10:51,200
ve�ejn�ho z�jmu objevov�n�.
172
00:10:51,200 --> 00:10:53,320
A p��b�hy pozoruhodn�ch cest
173
00:10:53,320 --> 00:10:58,280
mimo��dn� fascinovali francouzsk�ho
spisovatele, Julese Verna.
174
00:10:58,280 --> 00:11:02,400
Ale v roce 1865, �el Verne je�t� o krok d�l,
175
00:11:02,400 --> 00:11:06,880
kdy� vydal sv�j pr�kopnick�
rom�n, Ze Zem� na M�s�c.
176
00:11:08,240 --> 00:11:10,520
Co d�lalo Vernovu knihu tak revolu�n�
177
00:11:10,520 --> 00:11:13,280
bylo to, �e bral v�du v�n�.
178
00:11:13,280 --> 00:11:16,880
Jeho postavy pe�liv� vy�e�� spr�vnou rychlost.
179
00:11:16,880 --> 00:11:19,200
Berou v �vahu ��inky gravitace.
180
00:11:19,200 --> 00:11:22,240
�e�eno jednodu�e, d�laj� matematiku.
181
00:11:22,240 --> 00:11:27,440
Bohu�el, Vern�v nejv�t�� n�pad,
kosmick� lo� vyst�elen� z ob��ho d�la
182
00:11:27,440 --> 00:11:29,000
�pln� nefungoval.
183
00:11:29,000 --> 00:11:33,160
Ale mnoho z jeho dal��ch n�pad� se
uk�zalo pozoruhodn� p�edv�dav�ch.
184
00:11:33,160 --> 00:11:34,880
1.000 stop vysoko.
185
00:11:34,880 --> 00:11:37,240
80 Stop za sekundu vertik�ln�m stoup�n�m.
186
00:11:38,680 --> 00:11:46,000
P�i�el na to, �e pokud se chyst�te
vyst�elit projektil na m�s�c,
187
00:11:46,000 --> 00:11:49,720
m�li byste to ud�lat z mysu
Canaveral nebo z Tampy.
188
00:11:54,120 --> 00:11:58,560
Pokud se dostanete zp�tky,
m�li byste dopadnout
189
00:11:58,560 --> 00:12:03,520
do oce�nu, kde vyzvedli
prvn� kosmickou kabinu.
190
00:12:03,520 --> 00:12:05,120
M�l to v�echno spr�vn�.
191
00:12:06,520 --> 00:12:11,920
V roce 1902, Vernovo vesm�rn� d�lo
inspirovalo, to co je pova�ov�no za prvn�
192
00:12:11,920 --> 00:12:15,040
sci-fi film, Le Voyage Dans La Lune,
(Cesta na m�s�c)
193
00:12:15,040 --> 00:12:18,320
ale jeho re�is�r, George Melies,
194
00:12:18,320 --> 00:12:21,240
p��v�tiv�mu publiku p�idal spoustu fantazie
195
00:12:21,240 --> 00:12:26,480
vyp�j�en� od H.G. Wellse z jeho
ned�vn� knihy Prvn� lid� na M�s�ci.
196
00:12:26,480 --> 00:12:31,360
Nap��klad, vzru�uj�c� boj s m�s��n�m
hmyzem, jako obyvateli!
197
00:12:34,520 --> 00:12:37,480
Odklon od Vernovy v�deck� p��snosti
198
00:12:37,480 --> 00:12:42,440
se uchytil na druh� stran� Atlantiku,
kde nov� Americk� brakov� �asopisy
199
00:12:42,440 --> 00:12:46,240
byly p�ipraveny p�ijmout ducha fantastiky.
200
00:12:46,240 --> 00:12:47,600
A byli to pr�v� tyto �asopisy,
201
00:12:47,600 --> 00:12:51,840
kter� p�inesli sci-fi k mas�m,
202
00:12:51,840 --> 00:12:56,720
za�alo to Viktori�nsk�m
zkoum�n�m a dobrodru�stv�m
203
00:12:56,720 --> 00:13:00,320
a pokra�ovalo poutav�mi
mimozem��any a exotick�mi planetami.
204
00:13:02,800 --> 00:13:08,000
Mezit�m, pos�dky vesm�rn�ch lod�
nahradily star� objevitele gentlemany.
205
00:13:10,600 --> 00:13:12,800
P�edstavte si sami sebe
jako jednoho z pos�dky
206
00:13:12,800 --> 00:13:16,360
v kosmick� lodi budoucnosti,
rychlej�� ne� sv�tlo
207
00:13:16,360 --> 00:13:19,480
sd�let jejich zv�davost poznat nezn�m�,
208
00:13:19,480 --> 00:13:24,280
jejich nap�t�, jejich p�ipravenost na
nep�edstaviteln� dobrodru�stv�
209
00:13:24,280 --> 00:13:27,520
Zak�zan� planeta byl prvn�
velkorozpo�tov� celove�ern� film
210
00:13:27,520 --> 00:13:30,840
odehr�val se zcela ve
vesm�ru a otev�el cestu
211
00:13:30,840 --> 00:13:35,200
pro nejzn�m�j�� vesm�rnou
s�gu v�zkumn�k� ze v�ech.
212
00:13:39,040 --> 00:13:42,520
Vesm�r, kone�n� hranice.
213
00:13:47,440 --> 00:13:51,760
Toto jsou cestovatel�
z hv�zdn� lodi Enterprise
214
00:13:51,760 --> 00:13:55,880
jej� p�tilet� mise za pozn�n�m
tajemn�ch nov�ch sv�t�,
215
00:13:55,880 --> 00:13:59,440
hledaj�c� nov� formy �ivota
a nov� civilizace,
216
00:13:59,440 --> 00:14:02,840
odv�n� j�t tam, kam se
dosud �lov�k nevydal.
217
00:14:05,480 --> 00:14:08,840
Tato uk�zka sci-fi obecn�
218
00:14:08,840 --> 00:14:12,400
apeluje na mytologickou pot�ebu v lidech
219
00:14:12,400 --> 00:14:14,800
a j� miluji tuto ideu.
220
00:14:14,800 --> 00:14:19,600
Pos�dka Enterprise cestuje
po galaxii, objevuje nov� sv�ty
221
00:14:19,600 --> 00:14:22,080
napravuje k�ivdy a prosazuje m�r.
222
00:14:23,480 --> 00:14:27,080
Tady je kapit�n James T. Kirk
z hv�zdn� lodi Enterprise
223
00:14:27,080 --> 00:14:29,320
reprezentuji Spojenou federaci planet.
224
00:14:29,320 --> 00:14:32,520
Kontaktovali jsme va�i dru�ici
a pochopili jej� poselstv�.
225
00:14:32,520 --> 00:14:35,280
Douf�me, �e pochop�te,
�e na��m z�m�rem je vytvo�it
226
00:14:35,280 --> 00:14:37,040
m�rov� vztahy s v�mi.
227
00:14:37,040 --> 00:14:42,880
N�pad bylo, �e se d�me do
hled�n� nov�ch forem �ivota,
228
00:14:42,880 --> 00:14:47,080
hled�n� nov�ch sv�t�, tam,
kam se dosud nikdo nevydal.
229
00:14:47,080 --> 00:14:52,080
Mysl�m si, �e to byla takov�
velmi, velmi 60 l�ta,
230
00:14:52,080 --> 00:14:56,920
velmi optimistick� zp�sob my�len�.
231
00:14:56,920 --> 00:15:00,760
Duchovn�m otcem Star Treku
byl b�val� komer�n� pilot,
232
00:15:00,760 --> 00:15:02,680
Gene Roddenberry.
233
00:15:02,680 --> 00:15:06,480
Charakterizoval tento seri�l jako
popul�rn� seri�l v t� dob�, kter�
234
00:15:06,480 --> 00:15:08,760
se jmenoval Wagon Train, co� byl seri�l
235
00:15:08,760 --> 00:15:13,120
o osadn�c�ch vyd�vaj�c�ch
se na z�pad Spojen�ch st�t�
236
00:15:13,120 --> 00:15:16,000
v dob�, kdy byl nezn�m�.
237
00:15:16,000 --> 00:15:19,680
A nazval ho Star Trek,
"Wagon Train ke hv�zd�m."
238
00:15:21,120 --> 00:15:24,400
Pos�dka Star Treku byla v�c ne� jen pr�zkumn�ky.
239
00:15:24,400 --> 00:15:28,600
Byli vyslanci pro toleranci a multikulturalismu.
240
00:15:28,600 --> 00:15:32,880
Prvn� d�stojn�k Enterprise pan Spock,
byl nap�l mimozem��an,
241
00:15:32,880 --> 00:15:37,040
ale byl to lodn� komunika�n�
d�stojn�k, poru��k Uhura,
242
00:15:37,040 --> 00:15:40,000
kter� �la, kde ��dn� �ena d��ve nebyla.
243
00:15:40,000 --> 00:15:47,160
Neexistovalo nic, jako Star Trek v televizi
244
00:15:47,160 --> 00:15:54,080
a ani jsem nev�d�la, �e jsem
byla prvn� �ern� here�ka
245
00:15:54,080 --> 00:15:56,720
v hlavn� roli v televizi.
246
00:15:56,720 --> 00:16:01,280
N�kte�� mi to po��d ��kali a j� jen,
"Ne, ne skute�n�."
247
00:16:01,280 --> 00:16:06,600
Ne, to je skute�n� charakter, �estn� charakter.
248
00:16:06,600 --> 00:16:10,240
Byli ��asn� reakce, kter� jsem dostala,
249
00:16:10,240 --> 00:16:13,000
kter� Gene, dostal, kter� dostalo studio,
250
00:16:13,000 --> 00:16:15,560
kter� obdr�ela televizn� spole�nost.
251
00:16:18,000 --> 00:16:22,920
Star Trek m� jednu my�lenku
o budoucnosti kde to v�echno funguje,
252
00:16:22,920 --> 00:16:25,000
kde je v�echno vlastn� docela dob�e,
253
00:16:25,000 --> 00:16:27,360
kde vid�me Zemi jako jeden sv�t.
254
00:16:27,360 --> 00:16:31,120
Vy�e�ili jsme chudobu, nemoci,
v�lky, rasismus a v�echno ostatn�
255
00:16:31,120 --> 00:16:34,040
a vyrazili jsme do galaxie,
p��tel�me se s jin�mi
256
00:16:34,040 --> 00:16:37,080
lidmi s hrboly na hlav� a v�echno
pro n� taky funguje.
257
00:16:37,080 --> 00:16:40,960
Enterprise je rodina a to
v�echno je skv�l� my�lenka.
258
00:16:43,560 --> 00:16:48,520
Ale jak daleko m� Star Trek
opravdu od modelu 19. stolet�
259
00:16:48,520 --> 00:16:50,760
zkoum�n�m vesm�ru?
260
00:16:52,560 --> 00:16:56,400
Star Trek m��e vypadat jako model
svobodomyslnosti 60 let,
261
00:16:56,400 --> 00:17:00,320
ale mysl�m si, �e existuje n�co,
v�znamn� Viktori�nsk�ho na
262
00:17:00,320 --> 00:17:05,760
jedn�n� pos�dky Enterprise p�i
zt�lesn�n� ide�l� jejich doby.
263
00:17:05,760 --> 00:17:10,520
Koneckonc�, kapit�n Kirk
nikdy nem��e odolat p��le�itosti
264
00:17:10,520 --> 00:17:14,600
k�rat mimozem��any za
chyby ve sv�ch zvyc�ch,
265
00:17:14,600 --> 00:17:18,080
nebo rozd�lu mezi dobrem a zlem.
266
00:17:18,080 --> 00:17:21,360
A jestli se v�m to zd� idealistick�,
267
00:17:21,360 --> 00:17:23,920
nebo odporn� pokryteck�,
268
00:17:23,920 --> 00:17:27,400
faktem je, �e cesty Enterprise
269
00:17:27,400 --> 00:17:30,200
je klasick� civiliza�n� posl�n�.
270
00:17:30,200 --> 00:17:34,840
Nikde nen� toto civiliza�n�
posl�n� l�pe zachyceno
271
00:17:34,840 --> 00:17:38,040
ne� v prvn� epizod� V�c soucitu,
272
00:17:38,040 --> 00:17:43,040
jak se kapit�n Kirk sna�� p�esv�d�ovat
n�kter� nekompromisn� m�stn� obyvatel�.
273
00:17:43,040 --> 00:17:47,320
Krom� vojensk� pomoci v�m
m��eme poslat specialisty, techniky.
274
00:17:47,320 --> 00:17:50,640
M��eme v�m uk�zat, jak u�ivit 1.000 lid�,
kde se p�edt�m u�ivil jen jeden.
275
00:17:50,640 --> 00:17:52,440
M��eme v�m pomoci budovat �koly,
276
00:17:52,440 --> 00:17:55,800
vzd�l�vat ml�de� v nejnov�j��ch
technologick�ch a v�deck�ch dovednostech.
277
00:17:55,800 --> 00:17:59,280
Va�e ob�ansk� vybavenost t�m�� neexistuje,
278
00:17:59,280 --> 00:18:02,480
m��eme v�m pomoci p�ed�lat v� sv�t.
279
00:18:02,480 --> 00:18:04,520
Kdy� se d�v�te na televizn� seri�l,
280
00:18:04,520 --> 00:18:09,800
i kdy� to v�te, plat� neup��mn�
sliby jednotn� pos�dky,
281
00:18:09,800 --> 00:18:13,000
je to opravdu jen o zp�sobu,
co je pro b�l�ho mu�e nejlep��.
282
00:18:13,000 --> 00:18:15,680
To je ten typ diplomacie politick�ch v�hr��ek.
283
00:18:18,160 --> 00:18:21,800
Sotva co by kamenem dohodil od
Greenwichsk� kr�lovsk� observato�e
284
00:18:21,800 --> 00:18:25,120
stoj� tento chr�m Britsk�ho n�mo�nictva -
285
00:18:25,120 --> 00:18:27,760
b�val� Kr�lovsk� n�mo�n� �kola.
286
00:18:27,760 --> 00:18:30,840
To, jestli chcete, je na�e obdoba
287
00:18:30,840 --> 00:18:33,480
Akademie hv�zdn� flotily ve Star Treku.
288
00:18:33,480 --> 00:18:35,600
Ve skute�nosti, od jejich struktury velen�
289
00:18:35,600 --> 00:18:37,560
po jejich propracovan� zbran�,
290
00:18:37,560 --> 00:18:41,080
pos�dka hv�zdn� lodi
Enterprise je ve skute�nosti
291
00:18:41,080 --> 00:18:43,880
Kr�lovsk� n�mo�nictvo ve vesm�ru.
292
00:18:45,600 --> 00:18:49,680
Tato n�mo�n� analogie zejm�na
apeloval na mlad� re�is�ry
293
00:18:49,680 --> 00:18:53,920
Nicholas Meyer, d�lal druh� film Star Treku,
294
00:18:53,920 --> 00:18:57,080
Khan�v Hn�v v roce 1982.
295
00:18:57,080 --> 00:19:00,080
Meyer nebyl fanou�kem p�vodn� s�rie,
296
00:19:00,080 --> 00:19:04,000
a hledal �erstv� zp�sob, jak p�ibl�it p��b�h.
297
00:19:04,000 --> 00:19:07,240
Tak n�jak m� n�co lechtalo
vzadu v hlav�, proto�e
298
00:19:07,240 --> 00:19:11,960
stalo se, �e - p�ipom�nalo
to n�co, co m�m r�d.
299
00:19:15,080 --> 00:19:21,320
Ach ano, to je jako kapit�n Hornblower
z rom�n� C.S. Forestera,
300
00:19:21,320 --> 00:19:28,320
o Anglick�m n�mo�n�m kapit�novi
b�hem napoleonsk�ch v�lek.
301
00:19:28,320 --> 00:19:32,720
Pak, kdy� jsem se setkal s Billem Shatnerem,
byl nad�en�, kdy� jsem se o tom zm�nil,
302
00:19:32,720 --> 00:19:37,480
proto�e �ekl: "To je to, co m�l
Gene Roddenberry na mysli."
303
00:19:37,480 --> 00:19:39,600
To je Hornblower ve vesm�ru.
304
00:19:39,600 --> 00:19:42,200
Warner Brothers v�s vezmou
p�ed st�e� s nejv�t��m
305
00:19:42,200 --> 00:19:43,680
n�mo�n�m hrdinou v�ech dob
306
00:19:43,680 --> 00:19:46,680
v b�je�n�ch dnech, kdy �elezn�
mu�i vrhali d�ev�n� lod�
307
00:19:46,680 --> 00:19:50,240
do smrteln�ho boje, kdy
d�jiny z�visely na me�i�
308
00:19:50,240 --> 00:19:54,080
A pak jsem se d�val na film
Hornblower s Gregorym Peckem
309
00:19:54,080 --> 00:19:57,160
a zah�jen� zvukem polnice�
310
00:19:57,160 --> 00:19:58,720
je stejn�.
311
00:20:02,440 --> 00:20:04,680
Jednou jsem ud�lal poj�tko s Hornblowerem,
312
00:20:04,680 --> 00:20:07,720
�ekl jsem: "OK, to je Hornblower ve vesm�ru,"
313
00:20:07,720 --> 00:20:10,480
kosmick� lod� se stanou fregatami,
ponorkami, torp�doborci,
314
00:20:10,480 --> 00:20:12,640
mu�ov� v�lky.
315
00:20:14,280 --> 00:20:17,360
Meyerova pos�dka vypad� nepokryt� vojensky,
316
00:20:17,360 --> 00:20:20,360
a jeho Enterprise m� elegantn�, tmav� interi�r
317
00:20:20,360 --> 00:20:22,840
v�le�n� lodi, kter� se je�� zbran�mi.
318
00:20:22,840 --> 00:20:25,400
�lut� pohotovost.
Pos�lit ochrann� �t�ty.
319
00:20:27,600 --> 00:20:32,720
Najednou uniformy pro
m� m�li konkr�tn� vzhled.
320
00:20:32,720 --> 00:20:35,720
V�te, u� nebudeme m�t py�ama,
proto�e jsme v n�mo�nictvu.
321
00:20:40,680 --> 00:20:42,840
P�es celou svou lesklou modernost,
322
00:20:42,840 --> 00:20:46,720
Star Trek je v j�dru Viktori�nsk� p��b�h o zkoum�n�.
323
00:20:46,720 --> 00:20:50,480
Jeho pos�dka nastavila plachty
na voln� mo�e vesm�ru,
324
00:20:50,480 --> 00:20:55,440
k uspokojen� jejich zv�davosti, to ano,
ale tak� k ���en� jejich hodnot.
325
00:20:55,440 --> 00:20:58,000
A pokud se v�ci st�vaj�
trochu nebezpe�n�j��,
326
00:20:58,000 --> 00:21:01,240
no, mohou v�dy pou��t
sv� fotonov� torp�da
327
00:21:01,240 --> 00:21:03,000
prost��let si cestu ven z probl�m�
328
00:21:03,000 --> 00:21:06,240
a nechat domorodce potom uklidit.
329
00:21:14,680 --> 00:21:16,680
Viktori�nsk� sci-fi
330
00:21:16,680 --> 00:21:20,440
um�stila �lov�ka pevn� do st�edu vesm�ru.
331
00:21:20,440 --> 00:21:24,080
Ale v 60. letech, n�m pokrok astronomie
332
00:21:24,080 --> 00:21:26,360
ur�ily na�e m�sto.
333
00:21:27,720 --> 00:21:30,640
D�ky radioteleskop�m,
jako tyto, nyn� m�me
334
00:21:30,640 --> 00:21:35,160
mnohem lep�� p�edstavu o obrovsk�
velikosti a st��� vesm�ru,
335
00:21:35,160 --> 00:21:38,520
a tak�, mo�n�, na�� vlastn�
vesm�rn� bezv�znamnosti
336
00:21:38,520 --> 00:21:41,120
ve velk�m pl�nu �ivota.
337
00:21:41,120 --> 00:21:44,200
Nyn�, mo�n� zjist�te, �e to
vypad� trochu depresivn�.
338
00:21:44,200 --> 00:21:46,400
Ale pro spisovatele Arthur C. Clarka
339
00:21:46,400 --> 00:21:49,480
to otev�elo novou vzru�uj�c� intelektu�ln� p��le�itost.
340
00:21:49,480 --> 00:21:53,000
Mohla by tam, napadlo ho,
b�t stvo�en� tam naho�e
341
00:21:53,000 --> 00:21:57,840
kter� jsou star��, moud�ej��
a rozvinut�j��, ne� jsme my?
342
00:21:59,680 --> 00:22:04,320
V roce 1964 se Clarke setkal a americk�m
filmov�m re�is�rem Stanleyem Kubrickem
343
00:22:04,320 --> 00:22:07,560
diskutuj�c� o mo�nostech
a o �ty�i roky pozd�ji
344
00:22:07,560 --> 00:22:12,520
sv�t vid�l v�sledek - film neb�val�ch ambic�.
345
00:22:18,320 --> 00:22:21,320
To je sc�n��
346
00:22:21,320 --> 00:22:24,840
k filmu 2001: Vesm�rn� Odyssea,
347
00:22:24,840 --> 00:22:27,520
na kter�m jsme
Stanley Kubrick a j� pracovali
348
00:22:27,520 --> 00:22:29,760
posledn� dva roky.
349
00:22:31,080 --> 00:22:35,240
Nezab�v�me se ni��m men��m,
ne� m�stem �lov�ka ve vesm�ru
350
00:22:35,240 --> 00:22:37,560
a jeho mo�n� pozice
351
00:22:37,560 --> 00:22:41,360
v hierarchii kosmick� inteligence.
352
00:22:42,960 --> 00:22:45,880
2001 nazna�uje, �e jsme sledov�ni
353
00:22:45,880 --> 00:22:48,320
vy��� mimozemskou inteligenc�,
354
00:22:48,320 --> 00:22:51,680
v podob� tajemn�ch �ern�ch monolit�.
355
00:22:51,680 --> 00:22:55,600
Tyto podivn� artefakty
dohl�eli na n� v�voj,
356
00:22:55,600 --> 00:22:57,600
od �svitu �lov�ka
357
00:22:57,600 --> 00:23:01,080
do okam�iku, kdy jsme
p�ipraveni vstoupit do vesm�ru.
358
00:23:01,080 --> 00:23:04,480
Kubrick cht�l v�dom�
ud�lat epickou pod�vanou
359
00:23:04,480 --> 00:23:07,520
nejen dal��
360
00:23:07,520 --> 00:23:11,400
melodramatick� u�van�n�
p��b�h s konfliktem, bojem,
361
00:23:11,400 --> 00:23:13,400
zbran�mi a podobn�mi v�cmi.
362
00:23:13,400 --> 00:23:16,200
A tak pracoval zcela mimo tuto oblast.
363
00:23:32,480 --> 00:23:35,800
��dn� sci-fi film, nikdy nezkou�el n�co
364
00:23:35,800 --> 00:23:38,160
tak koncep�n� odv�n�ho.
365
00:23:44,800 --> 00:23:49,400
V�c, kter� m� opravdu
hluboce ovlivnila ve 2001
366
00:23:49,400 --> 00:23:53,680
bylo, �e cht�l nato�it film, kter� by pohltil
367
00:23:53,680 --> 00:23:56,560
div�ka, kde by div�ci m�li pocit,
368
00:23:56,560 --> 00:23:59,520
�e byli ve filmu, �e byli skute�n� ve vesm�ru.
369
00:24:03,000 --> 00:24:05,080
Chci ��ct, wow!
370
00:24:07,920 --> 00:24:11,640
Kubrick v�d�l, �e m��e prodat
Clarkovi velkolep� n�pady
371
00:24:11,640 --> 00:24:14,920
publiku, pokud bude up��mn� v��it
372
00:24:14,920 --> 00:24:17,840
filmov� p�edstav� budoucnosti.
373
00:24:17,840 --> 00:24:23,720
Stanley proch�zel velk�mi bolestmi,
aby byl naprosto autentick�
374
00:24:23,720 --> 00:24:25,960
a nejen k aktu�ln�mu datu,
375
00:24:25,960 --> 00:24:29,960
ale a� do roku 2001,
jak byste se mohli domn�vat.
376
00:24:29,960 --> 00:24:33,560
Design byl zalo�en na skute�n�m
designu kosmick� lodi,
377
00:24:33,560 --> 00:24:37,080
pom�hali lid�, kte�� pracovali
v kosmick�m programu,
378
00:24:37,080 --> 00:24:39,080
tak�e to bylo skute�n� m�sto,
379
00:24:39,080 --> 00:24:41,000
"Ach, to je zp�sob, jak by museli
380
00:24:41,000 --> 00:24:43,640
vektorov� pomocn� rakety z�chrann�ho
modulu man�vrovat ve vesm�ru, nebo tak n�co."
381
00:24:43,640 --> 00:24:47,240
M�l asi 40 firem, kter� s n�m spolupracovali
382
00:24:47,240 --> 00:24:51,120
a ka�d� z t�chto podnik� mu prezentoval
383
00:24:51,120 --> 00:24:55,280
sv�j nejlep�� odhad, toho �eho
budou schopni dos�hnout
384
00:24:55,280 --> 00:24:57,360
za mnoho let v budoucnosti.
385
00:24:58,760 --> 00:25:02,000
A j� si mysl�m, �e skute�n�
nen� nic, co by v�s zaujalo
386
00:25:02,000 --> 00:25:05,240
�e to vypad� fale�n�, v�echno
vypad� skute�n�, uv���te tomu.
387
00:25:08,200 --> 00:25:11,600
V�sledky jsou tak p�esv�d�iv�,
�e nen� p�ekvapuj�c�
388
00:25:11,600 --> 00:25:15,680
Kubrickova kamera prodl�vaj�c�
nad jeho detailn�mi miniaturami.
389
00:25:15,680 --> 00:25:19,760
V�imn�te si, �e jste nikdy nevid�li
n�jak� rakety, nebo pomocn� raket,
390
00:25:19,760 --> 00:25:23,080
proto�e Kubrick si myslel, �e
to nebude vypadat realisticky.
391
00:25:24,760 --> 00:25:28,280
Pro celkov� pot�en� ze
Stanleyho Kubrickov� pe�liv� vize
392
00:25:28,280 --> 00:25:31,560
vesm�ru na po��tku 21. stolet�,
393
00:25:31,560 --> 00:25:35,600
to, co opravdu miluji na 2001
jsou psychedelick� sc�ny
394
00:25:35,600 --> 00:25:39,040
na sam�m konci filmu,
kdy se astronaut Keir Dullea
395
00:25:39,040 --> 00:25:42,040
kone�n� setk� s mimozemskou inteligenc�.
396
00:25:42,040 --> 00:25:45,000
V mnoha ohledech, samoz�ejm�, tyto
sc�ny jsou naprosto nepochopiteln�
397
00:25:45,000 --> 00:25:46,920
ale to mysl�m, je v�sti�n�.
398
00:25:46,920 --> 00:25:51,600
Koneckonc�, jak by na�im
mali�k�m lidsk�m mysl�m
399
00:25:51,600 --> 00:25:56,520
mohl d�vat smysl, d�siv�,
strach nah�n�j�c� majest�t
400
00:25:56,520 --> 00:26:01,360
mimozemsk� formy �ivota
mnohem vysp�lej�� ne� my?
401
00:26:03,120 --> 00:26:06,880
Kubrickov� sc�ny mimozemsk�ho
p�eru�en�ho kontaktu, jsou p�sobiv�
402
00:26:06,880 --> 00:26:10,120
s typickou sci-fi ikonografi�.
403
00:26:10,120 --> 00:26:13,000
Keir Dullea se jako astronaut ocitne v m�stnosti
404
00:26:13,000 --> 00:26:15,520
pln� n�bytku z 18. stolet�,
405
00:26:15,520 --> 00:26:18,600
ale znepokojuj�c� zvukov�
stopa a podlahov� osv�tlen�
406
00:26:18,600 --> 00:26:23,560
nazna�uj�, �e v�ci nejsou tak, jak se zd�.
407
00:26:23,560 --> 00:26:26,720
To mohlo b�t n�co, s ��m jsem p�i�el,
408
00:26:26,720 --> 00:26:28,680
nebo to byl Stanley, kter� to ��kal,
409
00:26:28,680 --> 00:26:31,200
nebo zda to byl m�j vlastn�
z�v�r, kdy� jsem vid�l film,
410
00:26:31,200 --> 00:26:35,240
ale ta m�stnost p�edstavuje mo�n�
411
00:26:35,240 --> 00:26:41,480
mimozem��any, kte�� jsou
mili�ny let p�ed lidmi,
412
00:26:41,480 --> 00:26:45,200
s technologi� prost� vejdou do mysli
413
00:26:45,200 --> 00:26:49,320
a d�vaj� se na to, co ta bytost
pova�uje za domov
414
00:26:49,320 --> 00:26:52,280
a mo�n� jednoho dne
postava, kterou jsem hr�l
415
00:26:52,280 --> 00:26:54,560
nav�t�vila, muzeum Louvre a vid�la to,
416
00:26:54,560 --> 00:26:57,280
a mimozem��ana napadlo,
"To je jeho domov."
417
00:26:58,600 --> 00:27:02,360
Je tu dvojsmyslnost v jeho filmu,
418
00:27:02,360 --> 00:27:06,040
samotn� fakt, �e se m� lid� neust�le
ptaj�: "O �em je ten film?"
419
00:27:06,040 --> 00:27:07,880
"Co to m� znamenat?"
420
00:27:07,880 --> 00:27:11,920
A to je fascinace ��sti tohoto filmu, kterou
421
00:27:11,920 --> 00:27:15,200
m� m�lo jin�ch sci-fi film�.
422
00:27:19,960 --> 00:27:24,240
U 2001 m�te pocit velmi dlouh� cesty
od prvn�ch Viktori�nsk�ch p��b�h�
423
00:27:24,240 --> 00:27:27,600
k neohro�en�m pr�zkumn�k�m
podrobuj�c�ch si vesm�r,
424
00:27:27,600 --> 00:27:31,240
ale seznamuje s nej�hav�j��
v�deckou debatou
425
00:27:31,240 --> 00:27:33,960
19. stolet� - evoluc�.
426
00:27:33,960 --> 00:27:37,000
Za��n� opicemi jako p�edky �lov�ka
427
00:27:37,000 --> 00:27:41,320
a kon�� na��m vstupem do vy��� roviny v�dom�.
428
00:27:41,320 --> 00:27:44,640
Kdo v�, co by na to Charles Darwin?
429
00:27:44,640 --> 00:27:49,240
Clarke a Kubrick posunuli
p�edstavivost div�k�,
430
00:27:49,240 --> 00:27:52,480
d�le ne� jak�koli film p�edt�m.
431
00:27:52,480 --> 00:27:55,720
Tak� dok�zali, �e p��b�hy,
zasazen� do vesm�ru
432
00:27:55,720 --> 00:27:59,400
by mohli usilovat
o �lechetn� intelektualismus,
433
00:27:59,400 --> 00:28:03,520
ale ne ka�d� uv��il jejich
chladn�, intelektu�ln� vizi.
434
00:28:05,880 --> 00:28:08,000
My�lenka na cestov�n� vesm�rem jako
435
00:28:08,000 --> 00:28:10,520
�ist� a elegantn� cesta
436
00:28:10,520 --> 00:28:14,120
kde v�echno je snadn�, je sm�n�.
437
00:28:14,120 --> 00:28:22,000
Jen si p�edstavte, �e jste uv�zli uvnit�
kosmick� kabiny na m�s�ce, roky.
438
00:28:22,000 --> 00:28:27,960
Ve 2001: Vesm�rn� Odysee,
astronauti, jsou trochu nudn�.
439
00:28:27,960 --> 00:28:31,320
Nic se ned�lo, nebyli na sebe na�tvan�,
440
00:28:31,320 --> 00:28:33,400
byli tam hrozn� dlouho,
441
00:28:33,400 --> 00:28:35,920
tak jsem si myslel, "M��eme to ud�lat l�pe."
442
00:28:37,640 --> 00:28:40,440
V roce 1974, mlad� John Carpenter
443
00:28:40,440 --> 00:28:44,160
nab�dl kontra kulturn� odpov�� k 2001 -
444
00:28:44,160 --> 00:28:46,160
Temnou hv�zdu.
445
00:28:47,640 --> 00:28:50,240
T�n filmu je stanoven na za��tku,
446
00:28:50,240 --> 00:28:53,640
kdy� se pos�dka lodi vrac�
do sv�ch �pinav�ch ubikac�
447
00:28:53,640 --> 00:28:57,640
st�ny pokryt� obr�zky z p�nsk�ch �asopis�.
448
00:29:00,760 --> 00:29:04,560
"Po chv�li hygiena upad�"
449
00:29:04,560 --> 00:29:09,400
tak�e p�edstava byla, "Oprav�me to,
kdy� se to zkaz�, jen to nechte b�t."
450
00:29:09,400 --> 00:29:11,320
"Nebudeme to d�lat."
451
00:29:12,960 --> 00:29:14,760
Lid� se nezaj�maj� tolik,
452
00:29:14,760 --> 00:29:18,880
legr�cky mezi lidmi upadaj�.
"Neobt�ujte m�."
453
00:29:18,880 --> 00:29:21,880
Za��n� to p�eva�ovat.
Je to jen lidsk� p�irozenost.
454
00:29:28,560 --> 00:29:31,720
Nem�m r�d lidi na t�to kosmick� lodi.
455
00:29:31,720 --> 00:29:35,560
Jsou hrub� a nedok�� ocenit m� lep�� vlastnosti.
456
00:29:35,560 --> 00:29:38,280
M�m n�co hodnotn�ho,
abych p�isp�l k t�to misi
457
00:29:38,280 --> 00:29:40,080
jen aby to rozpoznali.
458
00:29:42,240 --> 00:29:44,760
Nikdo si to nep�edstavoval v t� dob�,
459
00:29:44,760 --> 00:29:48,960
ale n�zkorozpo�tov� Temn� Hv�zda
se uk�zala nesm�rn� vlivn�.
460
00:29:52,000 --> 00:29:56,600
Zde se herec a spoluautor Dan O'Bannon
461
00:29:56,600 --> 00:30:00,760
sna�� krmit lodn�ho, podivn�
chovaj�c�ho se mimozem��ana,
462
00:30:00,760 --> 00:30:03,160
co� je v podstat�
p�kn� podivn� kontakt
463
00:30:03,160 --> 00:30:05,280
s n���m co vypad� jako nafukovac� m��.
464
00:30:07,480 --> 00:30:09,320
Idiote!
465
00:30:09,320 --> 00:30:13,920
O n�kolik let pozd�ji se
Dan O'Bannon vr�til k t�matu
466
00:30:13,920 --> 00:30:15,760
mimozem��ana na lodi
467
00:30:15,760 --> 00:30:19,120
kdy� se pod�lel na sc�n��i snad
nejslavn�j��ho p��b�hu o mimozem��anovi
468
00:30:19,120 --> 00:30:21,120
ve filmov� historii,
469
00:30:21,120 --> 00:30:25,640
ale tentokr�t byl mimozem��an
perfektn� vyvinut� dravec
470
00:30:25,640 --> 00:30:30,320
a tentokr�t to nikdo nehr�l pro zasm�n�.
471
00:30:37,640 --> 00:30:41,920
Re�is�r Vet�elce Ridley Scott, cht�l stvo�en�,
472
00:30:41,920 --> 00:30:45,000
kter� ohro�uje pos�dku
vesm�rn� n�kladn� lodi Nostromo
473
00:30:45,000 --> 00:30:48,640
vypadaj�c� tak, jak div�ci nikdy p�edt�m nevid�li.
474
00:30:48,640 --> 00:30:51,880
Obr�til se na �v�carsk�ho um�lce H.R. Giger,
475
00:30:51,880 --> 00:30:55,520
zn�m�ho pro jeho d�siv� obrazy.
476
00:30:55,520 --> 00:30:58,440
Ridley Scott m�l opravdu kliku, kdy� na�el Gigera.
477
00:30:58,440 --> 00:31:02,880
Za�azen� Gigera do Vet�elce
bylo rozhoduj�c�, proto�e, v�te,
478
00:31:02,880 --> 00:31:07,360
Scott na�el mu�e, kter� m�l ucelenou vizi,
479
00:31:07,360 --> 00:31:09,400
tu v�c Necronomicon,
480
00:31:09,400 --> 00:31:12,080
jin� sv�t, kter� mu pracoval v hlav�.
481
00:31:23,120 --> 00:31:27,120
Skv�l� v�c na Gigerov�ch n�vrz�ch je,
482
00:31:27,120 --> 00:31:30,840
�e nejsou jako n�co, co jste kdy vid�li.
483
00:31:30,840 --> 00:31:33,800
Jsou kr�sn�,
484
00:31:33,800 --> 00:31:36,840
ale z�rove� neuv��iteln� znepokojiv�.
485
00:31:38,680 --> 00:31:41,960
Film Ridleyho Scotta m�
t�m�� v�deckou posedlost
486
00:31:41,960 --> 00:31:46,120
s biologickou komplikovanost�
sv�ho ��belsk�ho mimozem��ana,
487
00:31:46,120 --> 00:31:49,200
a s rysy, kter� stvo�en� mus� vyv�jet,
488
00:31:49,200 --> 00:31:51,480
aby p�e�ilo na vrcholu potravn�ho �et�zce.
489
00:31:52,960 --> 00:31:55,400
M� to jazyk, m� sadu zub�,
490
00:31:55,400 --> 00:31:57,920
jeho krev je siln� kyselina,
491
00:31:57,920 --> 00:32:00,640
vyv�j� se uvnit� sv� ko�ist
492
00:32:00,640 --> 00:32:02,600
a pak j� sn�.
493
00:32:02,600 --> 00:32:05,600
Co ve filmov� s�rii musel ud�lat,
494
00:32:05,600 --> 00:32:09,080
bylo vytvo�it �ivotn� cyklus pro tuto bytost.
495
00:32:09,080 --> 00:32:11,520
Sev�en� tv��e
496
00:32:11,520 --> 00:32:13,600
roztr�en� hrudn�ku,
497
00:32:13,600 --> 00:32:15,640
v�le�n�k.
498
00:32:15,640 --> 00:32:18,360
To v�e jsou v�ci z no�n� m�ry.
499
00:32:18,360 --> 00:32:21,160
A co je je�t� hor��, �e�
500
00:32:23,840 --> 00:32:26,480
V�te, ta v�c�
501
00:32:26,480 --> 00:32:29,800
Pad� v�m do ch�t�nu, n�co
co vypad� jako pavouk a krab
502
00:32:29,800 --> 00:32:32,320
a n�dor a jako�
503
00:32:33,720 --> 00:32:35,680
Jedna sc�na v�ce ne� kter�koli jin�
504
00:32:35,680 --> 00:32:38,400
zachytila stra�nou biologii mimozem��ana
505
00:32:38,400 --> 00:32:41,680
a stejn� jako Stanley Kubrick, Scott cht�l,
506
00:32:41,680 --> 00:32:44,960
aby to bylo neuv��iteln� re�ln�.
507
00:32:44,960 --> 00:32:47,800
Bylo mi �e�eno, abych
m�la trochu krve na tv��i.
508
00:32:47,800 --> 00:32:51,320
M�li �ty�i kamery, tak�e ka�d� to�ila.
509
00:32:55,960 --> 00:32:58,800
Mysl�m, �e to m�m na prvn�
z�b�r, v�te hodn� z t�ch v�c�,
510
00:32:58,800 --> 00:33:01,440
proto�e herci nev�d�li, co se bude d�t.
511
00:33:01,440 --> 00:33:03,840
No�
512
00:33:03,840 --> 00:33:06,720
Naklonil jsem se p��mo nad proud krve,
513
00:33:06,720 --> 00:33:09,080
kter� m� zas�hl rovnou do obli�eje.
514
00:33:10,840 --> 00:33:14,560
A v�echna ta krev vyst��kla a hadi�ka vyst��kla
515
00:33:14,560 --> 00:33:15,960
a jak�
516
00:33:15,960 --> 00:33:19,800
Na�e reakce na to, byla reakce div�k�.
517
00:33:19,800 --> 00:33:23,520
Bylo to, jako kdy� si lid� ��kaj�: "Co se d�je?"
518
00:33:25,200 --> 00:33:26,720
Ach, Bo�e!
519
00:33:28,800 --> 00:33:31,280
Nic takov�ho, p�edt�m nebylo.
520
00:33:32,920 --> 00:33:37,520
Vet�elcova s�la byla v pe�liv�
pozornosti k detail�m.
521
00:33:37,520 --> 00:33:39,760
V z�sad�, byl velmi mil�
522
00:33:39,760 --> 00:33:42,640
v��i ��sti nejv�t��ch spisovatel� sci-fi.
523
00:33:45,960 --> 00:33:49,520
Toto jsou futuristick� kopule projektu Eden,
524
00:33:49,520 --> 00:33:53,520
tropick� de�tn� pralese v srdci Cornwallu.
525
00:33:54,680 --> 00:33:57,160
Ale sci-fi n�m p�edstavilo
526
00:33:57,160 --> 00:34:01,920
ucelenou ekologii na rozd�l
od �ehokoli, kdekoli na Zemi.
527
00:34:04,640 --> 00:34:08,640
V�ichni spisovatel�, mysl�m,
nakonec vytv��ej� sv� vlastn� sv�ty,
528
00:34:08,640 --> 00:34:10,200
bez ohledu na ��nr,
529
00:34:10,200 --> 00:34:13,000
ale mysl�m si, �e je to
n�co obzvl vzru�uj�c�ho
530
00:34:13,000 --> 00:34:16,480
na spisovateli, kter� stav�
mimozemsk� sv�t od z�kladu
531
00:34:16,480 --> 00:34:20,280
a pak postav� �lov�ka do
naprosto nezn�m�ho prost�ed�.
532
00:34:20,280 --> 00:34:24,480
A tyto druhy p��b�h� opravdu
nabrali sp�d v 60. letech
533
00:34:24,480 --> 00:34:29,000
a v 70. letech, �asto odr�ej� ekologick� obavy.
534
00:34:29,000 --> 00:34:32,200
A p�esto, nejprod�van�j�� p��b�h
o mimozemsk�m sv�t� ze v�ech
535
00:34:32,200 --> 00:34:34,280
byl vytvo�en, dost ironicky,
536
00:34:34,280 --> 00:34:37,920
v ekosyst�mu, kter� nemohl b�t v�c nep��telsk�.
537
00:34:37,920 --> 00:34:42,440
Jeho autorem je Frank Herbert a kniha byla Duna.
538
00:34:47,560 --> 00:34:51,440
Duna Franka Herberta byl
opravdu velk� sci-fi �sp�ch.
539
00:34:51,440 --> 00:34:54,960
To byla planeta, kter� m�la ekologick�
syst�m, kter� d�val smysl,
540
00:34:54,960 --> 00:34:57,440
bylo tam sucho, a proto z�le�elo na vod�,
541
00:34:57,440 --> 00:35:01,400
proto byl rostlinn� �ivot a �ivo�i�n�
�ivot cel� v pou�ti.
542
00:35:03,840 --> 00:35:07,120
Byla tam opravdu
v�born� planet�rn� ekologie
543
00:35:07,120 --> 00:35:10,840
takov�m zp�sobem, kter� nebyl nikdy p�edt�m.
544
00:35:10,840 --> 00:35:13,960
Duna zm�nila krajinu sci-fi.
545
00:35:13,960 --> 00:35:17,400
Herbert vytvo�il
pozoruhodn� podrobnou galaxii
546
00:35:17,400 --> 00:35:20,560
jako nastaven� pro sv�j epick�
p��b�h o boji nad kontrolou
547
00:35:20,560 --> 00:35:22,600
pou�tn� planety Arrakis,
548
00:35:22,600 --> 00:35:25,280
zdroj n�vykov�, �ivotn� substance
549
00:35:25,280 --> 00:35:29,040
a nekone�n� ��douc� drogy, "ko�en�."
550
00:35:30,400 --> 00:35:36,120
Vytv��el velk� vlny,
proto�e str�vil tolik �asu
551
00:35:36,120 --> 00:35:39,120
p�emy�len�m o sv�m sv�t�, vid�t ho a c�tit
552
00:35:39,120 --> 00:35:41,800
a, v�te, vytvo�it re�ln� detaily.
553
00:35:44,080 --> 00:35:47,040
V roce 1969, se Ursula K. Le Guinov�
554
00:35:47,040 --> 00:35:50,400
pokusila o n�co, snad je�t� ambici�zn�j��ho.
555
00:35:50,400 --> 00:35:54,280
Stejn� jako Duna, jej� kniha
Lev� ruka tmy
556
00:35:54,280 --> 00:35:57,760
se odehr�vala v nehostinn�m prost�ed� -
557
00:35:57,760 --> 00:35:59,840
ledov� planeta, Winter.
558
00:35:59,840 --> 00:36:04,160
Ale nebyla to krajina, co bylo na
Le Guinov� pr�ci, tak p�ekvapiv�,
559
00:36:04,160 --> 00:36:06,080
byli to lid�.
560
00:36:06,080 --> 00:36:08,920
Druh sci-fi kterou p�u, je� Lid� ��kaj�
561
00:36:08,920 --> 00:36:11,560
soci�ln� sci-fi nebo sociologick�,
nebo tak n�co,
562
00:36:11,560 --> 00:36:18,960
a tak kdy� vym��l�m sv�t, mus�m�
563
00:36:18,960 --> 00:36:23,640
Mus�m v�d�t hodn� o cel� kultu�e.
564
00:36:23,640 --> 00:36:27,200
Jinak bych si nemohla
p�edstavit, kdo jsou ti lid�.
565
00:36:27,200 --> 00:36:29,360
V�te, nem��ete m�t jen tak lidsk� bytosti,
566
00:36:29,360 --> 00:36:31,800
bez kulturn�ho pozad�.
567
00:36:33,320 --> 00:36:35,880
Je tu jeden ��dek v Lev� ruce tmy,
568
00:36:35,880 --> 00:36:38,440
kter� vstoupil mezi sci-fi legendu,
569
00:36:38,440 --> 00:36:40,560
"Kr�l je t�hotn�."
570
00:36:40,560 --> 00:36:44,320
Vid�te Winter, velmi neobvykl�
typ mimozemsk�ho sv�ta.
571
00:36:44,320 --> 00:36:46,280
Jeho lid� jsou bisexu�ln�,
572
00:36:46,280 --> 00:36:50,000
po v�t�inu roku jsou sexu�ln�
neutr�ln�, ale jednou za m�s�c,
573
00:36:50,000 --> 00:36:54,960
za ��elem p��en�, mohou b�t
bu� mu�em, nebo �enou.
574
00:36:54,960 --> 00:36:57,480
Nen� n�hoda, �e to Ursula K. Le Guinov�
575
00:36:57,480 --> 00:36:59,560
psala ke konci 60. let,
576
00:36:59,560 --> 00:37:02,680
ve chv�li, kdy se osvobozen�
�en a pr�va homosexu�l�
577
00:37:02,680 --> 00:37:04,240
d�vala do pohybu.
578
00:37:04,240 --> 00:37:08,880
Velmi z�m�rn� pou��vala sci-fi k ot�zce
579
00:37:08,880 --> 00:37:12,760
nem�nn� role pohlav�, kterou jej�
�ten��i pova�ovali za samoz�ejmost.
580
00:37:12,760 --> 00:37:15,520
Jedn�m z d�vod�, pro� jsem
napsal knihu, bylo zjistit, jac� by byli
581
00:37:15,520 --> 00:37:19,280
kdy� by byli takov�. Mohli b�t lidmi
582
00:37:19,280 --> 00:37:24,320
bez sexu�ln� touhy, nebo vlastnost�?
Nev�m.
583
00:37:26,120 --> 00:37:28,880
Zd� se mi, �e vy�li docela lidsky.
584
00:37:28,880 --> 00:37:31,760
�etl jsem tu knihu, kdy�
mn� bylo 11 nebo 12
585
00:37:31,760 --> 00:37:34,920
a uv�zla hluboko v m� hlav�.
586
00:37:34,920 --> 00:37:38,160
Nenapadlo m� a� do t� doby,
587
00:37:38,160 --> 00:37:41,880
�e by v�ci mohly b�t jinak,
588
00:37:41,880 --> 00:37:44,400
ne� tak jak jsem vid�l, �e byli.
589
00:37:44,400 --> 00:37:47,760
Mu�i byli mu�i, �eny byly �eny, nebylo to jasn�?
590
00:37:47,760 --> 00:37:50,440
Nebylo to nezm�niteln�?
591
00:37:50,440 --> 00:37:54,760
Zaj�malo by m�, jak
dne�n� mlad� generace,
592
00:37:54,760 --> 00:37:58,720
kter� u� vyrostla ve sv�t�, v n�m�
je pohlav� st�le prom�nliv�j��
593
00:37:58,720 --> 00:38:01,720
zaj�malo by m�, jak by �etli,
594
00:38:01,720 --> 00:38:06,000
p�ij�mali a ch�pali Levou ruku tmy.
595
00:38:06,000 --> 00:38:09,760
Ot�zky, na kter� jsem
se ptala v knize, se zdaj� b�t
596
00:38:09,760 --> 00:38:14,600
ot�zkami na kter� st�le,
po��d hled�me odpov�di,
597
00:38:14,600 --> 00:38:18,280
co je to b�t mu� a �ena?
598
00:38:20,480 --> 00:38:24,280
Po cel� roky, vytv��en� pravd�podobn�ho
mimozemsk�ho prost�ed�
599
00:38:24,280 --> 00:38:27,480
na obrazovce vypadalo
jako skli�uj�c� vyhl�dka,
600
00:38:27,480 --> 00:38:32,760
tak�e jen velmi m�lo film� mohlo
odpov�dat liter�rn�m ambic�m 60. let.
601
00:38:32,760 --> 00:38:37,600
Ale pak, v roce 2009 p�i�el
Avatar Jamese Camerona.
602
00:38:43,680 --> 00:38:47,960
Mimo��dn� dlouho jsme
studovali p�irozen� prost�ed�
603
00:38:47,960 --> 00:38:51,520
lesa, p�irozen� m�sta,
604
00:38:51,520 --> 00:38:55,680
kter� lid� nem�li mo�nost skute�n� zm�nit.
605
00:39:02,160 --> 00:39:06,760
Mnohokr�t si m��ete prohl�dnout
p��rodu a je to jako p��roda v zoo,
606
00:39:06,760 --> 00:39:09,680
proto�e jsme dominantn�
silou, ale na Pando�e
607
00:39:09,680 --> 00:39:14,280
jsme zanechali teprve malou
stopu v cel�m prostoru planety.
608
00:39:14,280 --> 00:39:18,200
Jim ud�lal fantastickou
pr�ci v p�emy�len� o tom,
609
00:39:18,200 --> 00:39:21,160
"Co je fl�ra, co je fauna, co je atmosf�ra?"
610
00:39:21,160 --> 00:39:24,000
"Co je to gravitace? Jak to cel� m�sto funguje?"
611
00:39:24,000 --> 00:39:26,440
Pojmenoval v�echny rostliny, pojmenoval tvory,
612
00:39:26,440 --> 00:39:28,520
stvo�il cel� tento sv�t.
613
00:39:30,240 --> 00:39:34,760
D�ky p�ednostem po��ta�ov�
grafiky a 3-D technologie,
614
00:39:34,760 --> 00:39:38,600
Cameron vytvo�il sv�t tak
pohlcuj�c�, tak skute�n�,
615
00:39:38,600 --> 00:39:40,640
�e se ho m��ete t�m�� dotknout.
616
00:39:40,640 --> 00:39:44,240
Jedna z v�c�, o kter� jsem hodn� �etl
bylo, �e lid� se nep�est�vali vracet
617
00:39:44,240 --> 00:39:48,200
znova a znova, aby vid�li ten film,
proto�e to bylo jako dovolen�
618
00:39:48,200 --> 00:39:51,280
na jin� planet�, bylo to jako
n�jak� velk� vlastn� zku�enost.
619
00:39:52,760 --> 00:39:55,440
Pandora n�m m��e p�ipadat velmi ciz�,
620
00:39:55,440 --> 00:39:59,480
ale jej� bytosti jsou inspirovan�
na��m vlastn�m p�irozen�m sv�tem,
621
00:39:59,480 --> 00:40:03,760
zejm�na l�sky Jamese Camerona
k hloubkov�mu pot�p�n�.
622
00:40:06,440 --> 00:40:09,840
Jim Cameron se vydal na dno oce�nu
623
00:40:09,840 --> 00:40:13,880
a vid�l formy �ivota, kter� jen velmi
m�lo z n�s n�kdy opravdu vid�lo.
624
00:40:16,440 --> 00:40:20,080
Mysl�m si, �e to, co jsme se sna�ili
ud�lat, bylo v�dy ud�lat odkaz
625
00:40:20,080 --> 00:40:23,960
na n�co v co bychom
mohli uv��it v na�� p��rod�.
626
00:40:23,960 --> 00:40:26,800
Mysl�m si, �e to je to, co se
pokusil zprost�edkovat div�k�m
627
00:40:26,800 --> 00:40:30,960
p�es sv�j filmu v 3-D, aby to bylo pohlcuj�c�.
628
00:40:30,960 --> 00:40:34,000
Bylo to velmi vizion��sk�, nesm�rn� riskantn�
629
00:40:34,000 --> 00:40:37,400
a velmi ��inn� a ziskov�.
630
00:40:37,400 --> 00:40:39,520
Nejv�nosn�j�� film v�ech dob
631
00:40:39,520 --> 00:40:42,480
je pravd�podobn� nejpodivn�j�� film
v�ech dob. Je to jako: "Ano!"
632
00:40:44,240 --> 00:40:47,400
Obyvatel� Pandory jsou Na'vi.
633
00:40:47,400 --> 00:40:50,120
Stejn� jako postavy v
Lev� ruce tmy,
634
00:40:50,120 --> 00:40:52,840
maj� svou vlastn� kulturu a vlastn� jazyk.
635
00:40:52,840 --> 00:40:56,720
"Oel Ngati kameie", co� je "J� t� z��m."
636
00:40:59,760 --> 00:41:02,800
Jazyk mi opravdu pomohl
jim porozum�t v�ce
637
00:41:02,800 --> 00:41:05,120
to byla mal� skupina, kter�
pot�eboval sebe, stejn� jako,
638
00:41:05,120 --> 00:41:08,600
jeden nem��e b�t bez
druh�ch. Aby se Na'vi
639
00:41:08,600 --> 00:41:13,240
opravdu stali, ��m jsou, v�te,
�e jsou na�ivu, �e jsou skute�n�.
640
00:41:14,480 --> 00:41:19,240
Avatar�v l�skypln� podrobn�
mimozemsk� sv�t nen� jen hezk� pozad�.
641
00:41:19,240 --> 00:41:22,680
To je cel� smysl filmu,
proto�e stejn� jako Duna,
642
00:41:22,680 --> 00:41:27,160
je to p��b�h o ho�k� bitv� o moci a zdroj�ch.
643
00:41:27,160 --> 00:41:29,480
Ve skute�nosti, film
Jamese Camerona pat��
644
00:41:29,480 --> 00:41:32,680
k bohat� sci-fi tradici,
kter� vyu��v� p��b�hy
645
00:41:32,680 --> 00:41:35,520
o mezigalaktick�ch ���ch a ciz�ch sv�tech
646
00:41:35,520 --> 00:41:39,760
zpochyb�uj�c� na�i vlastn� historii
dob�v�n� a imperialismu.
647
00:41:39,760 --> 00:41:43,360
Tak�e v Avataru lid� p�istanou na Pando�e
648
00:41:43,360 --> 00:41:46,840
k vyu��v�n� jejich vz�cn�ho miner�lu,
bez v�t��ch ohled� na
649
00:41:46,840 --> 00:41:50,320
jej� domorod� obyvatele,
nebo jej� k�ehk� ekosyst�m.
650
00:41:50,320 --> 00:41:53,320
Nemus�te b�t g�nius, abyste p�i�li na paralely.
651
00:41:55,800 --> 00:41:59,280
Je to o vyu��v�n� spole�nosti,
�e jakmile p�ijdete
652
00:41:59,280 --> 00:42:04,880
jako osoba samostatn� uva�uj�c�, pova�uj�c� se
za "civilizovan�" druh nebo bytost, nebo osobu,
653
00:42:04,880 --> 00:42:08,760
okam�it� vyu�ijete nevinnost
654
00:42:08,760 --> 00:42:13,040
a jednoduchost a berete od druh�ch.
655
00:42:13,040 --> 00:42:17,520
Jim cht�l skute�n� p�edv�st,
656
00:42:17,520 --> 00:42:19,880
�e je velmi jednoduch� zp�sob,
jak vypr�v�t p��b�h,
657
00:42:19,880 --> 00:42:24,360
�e i nad�le budeme opakovat
stejn� chyby znovu a znovu,
658
00:42:24,360 --> 00:42:26,720
tak�e to bylo velmi komunikativn� t�ma.
659
00:42:26,720 --> 00:42:30,280
Samoz�ejm�, �e film Jamese Camerona
mohl b�t st�� v�ce nabit�
660
00:42:30,280 --> 00:42:34,360
ve prosp�ch idealistick�ch
mimozemsk�ch obyvatel Pandory.
661
00:42:34,360 --> 00:42:38,120
V�dycky na to mysl�m, jako
na Tanec s vlky ve vesm�ru
662
00:42:38,120 --> 00:42:41,640
ale jeden �sp�n�
americk� spisovatel tvrd�, �e
663
00:42:41,640 --> 00:42:45,320
kolonizovat pr�zdnou, neobydlenou
planetu m��e p�edstavovat
664
00:42:45,320 --> 00:42:49,480
v�echny druhy politick�ch,
mor�ln�ch a ekologick�ch probl�m�.
665
00:42:51,200 --> 00:42:55,640
Mo�nost vybudov�n� nov�ho domova
na skute�n� planet� Marsu,
666
00:42:55,640 --> 00:42:58,880
nejprve napadla spisovatele
Kima Stanleye Robinsona -
667
00:42:58,880 --> 00:43:04,680
kdy� vid�l detailn� sn�mky NASA,
rud� planety v roce 1970.
668
00:43:04,680 --> 00:43:08,000
Kdy� jsem poprv� uvid�l satelitn�
sn�mky ze sondy Viking
669
00:43:08,000 --> 00:43:09,760
shl�ej�c� na Mars,
670
00:43:09,760 --> 00:43:12,760
byl jsem velmi p�ekvapen t�m, jak moc
se podobaly Americk�mu z�padu,
671
00:43:12,760 --> 00:43:15,960
zejm�na High Sierra v Kalifornii, kde jsem
672
00:43:15,960 --> 00:43:19,000
hodn� trampoval v t� dob� a tak
jsem se pod�val na ty fotky Marsu
673
00:43:19,000 --> 00:43:21,120
a myslel jsem si, "Wow, to by byla skv�l� planeta
674
00:43:21,120 --> 00:43:23,720
"k trampov�n�," ale samoz�ejm�, �e ne �pln�,
675
00:43:23,720 --> 00:43:26,800
proto�e neexistuje ��dn� atmosf�ra
a voda je v�echna ve zmrzl�m stavu.
676
00:43:26,800 --> 00:43:29,360
Co by bylo t�eba, aby vypadal jako Zem�,
677
00:43:29,360 --> 00:43:32,840
��t na n�m, jak lid� �ij� na t�to planet�,
678
00:43:32,840 --> 00:43:37,560
tak jsem m�l p�edstavu, �e by
to byl skv�l� p��b�h k vypr�v�n�.
679
00:43:37,560 --> 00:43:42,520
Ve t�ech podrobn�ch rom�nech, si Robinson
p�edstavuje, jak by mohl b�t Mars
680
00:43:42,520 --> 00:43:45,840
p�em�n�n, z�m�rn� zm�n�n
681
00:43:45,840 --> 00:43:48,760
na obyvateln�, jako je �ivotn� prost�ed� na Zemi.
682
00:43:50,040 --> 00:43:53,680
Jeho postavy zah��vaj� planetu
vyu��v�n�m jadern� energie
683
00:43:53,680 --> 00:43:55,880
a odr�� slune�n� sv�tlo,
684
00:43:55,880 --> 00:43:58,880
d�vaj� Marsu rostlinn� �ivot,
d�chateln� vzduch,
685
00:43:58,880 --> 00:44:01,040
dokonce i jeho vlastn� oce�ny.
686
00:44:01,040 --> 00:44:04,040
Je to proces, kter� trv� desetilet�,
687
00:44:04,040 --> 00:44:06,880
a ukazuje obrovsk� rozvrat.
688
00:44:06,880 --> 00:44:09,480
Kdy� se m� postavy
poprv� dostanou na Mars,
689
00:44:09,480 --> 00:44:12,360
n�kte�� z nich se zamiluj�
do m�sta, kdy� u� jsou tady.
690
00:44:12,360 --> 00:44:15,400
M�sto, proto�e u� m�
n�jakou p�irozenou celistvost
691
00:44:15,400 --> 00:44:17,960
m� kr�su, kter� je d�le�it�
pro lidsk� bytosti.
692
00:44:17,960 --> 00:44:21,960
To se mi zd�lo dost dob�e mo�n�,
ve skute�nosti pravd�podobn�,
693
00:44:21,960 --> 00:44:25,200
by lid� �ij�c� na Marsu, �ekli:
"Chceme toto m�sto
694
00:44:25,200 --> 00:44:27,880
nechat tak, jak je, budeme ��t uvnit�
695
00:44:27,880 --> 00:44:29,360
a budeme vych�zet ve skafandrech
696
00:44:29,360 --> 00:44:32,520
ale m�sto samo o sob� by nem�lo
b�t p�em�n�no na druhou Zemi."
697
00:44:32,520 --> 00:44:35,440
A j� myslel, �e by to bylo z�kladn� rozd�len�,
698
00:44:35,440 --> 00:44:39,920
politick� a filozofick�
rozd�len� mezi slo�kami
699
00:44:39,920 --> 00:44:42,400
mar�ansk� populace, kter� nar�st�.
700
00:44:44,200 --> 00:44:48,600
��dn� jin� liter�rn� d�lo jak Marsovsk�
trilogie nefunguje tak pe�liv�,
701
00:44:48,600 --> 00:44:53,480
p�esn� vize toho, jak by lidstvo
mohlo postavit nov� domov,
702
00:44:53,480 --> 00:44:59,200
skute�nost je v�ak takov�, �e to na Marsu
m��e b�t, pokud tam n�kdy budeme.
703
00:44:59,200 --> 00:45:02,160
Re�ln� je kosmick� cestov�n� n�co, co d�l�me
704
00:45:02,160 --> 00:45:06,080
v na�em okol� a na�e okol� je Slune�n� soustava.
705
00:45:06,080 --> 00:45:09,400
Mysl�m si, �e sci-fi vypr�v� trvalou le�,
706
00:45:09,400 --> 00:45:11,600
co� je to, �e se vyd�me ke hv�zd�m,
707
00:45:11,600 --> 00:45:17,600
�e lidstvo bude druh, kter� �ije
mimo Slune�n� soustavu.
708
00:45:17,600 --> 00:45:21,920
Je to hezk� p��b�h na vypr�v�n�,
proto�e v�m to d�v�
709
00:45:21,920 --> 00:45:24,800
gigantick� h�i�t�, galaxie,
710
00:45:24,800 --> 00:45:28,680
vesm�r, ale ignoruje to skute�nost, �e
711
00:45:28,680 --> 00:45:32,640
i nejbli��� hv�zdy jsou nesm�rn� daleko.
712
00:45:34,560 --> 00:45:39,120
Robinsonovi rom�ny nab�zej�
drsnou re�lnou alternativu
713
00:45:39,120 --> 00:45:43,680
k nepravd�podobn�m fantazi�m
mnoha vesm�rn�ch p��b�h�,
714
00:45:43,680 --> 00:45:46,560
ale n�kter� z nejobl�ben�j��ch sci-fi d�l jsou
715
00:45:46,560 --> 00:45:48,840
nejen v objet� nepravd�podobnosti,
716
00:45:48,840 --> 00:45:51,880
nesporn� si libuj� i v absurdnosti.
717
00:45:55,120 --> 00:45:58,440
Jeden z britsk�ch nejmilovan�j��ch
sci-fi vesm�rn�ch cestovatel�,
718
00:45:58,440 --> 00:46:00,960
nen� vyn�lezcem nebo astronautem,
719
00:46:00,960 --> 00:46:03,520
je to mu� v �upanu
720
00:46:03,520 --> 00:46:06,760
jeho� hlavn�m c�lem je, aby
si na�el dobr� ��lek �aje.
721
00:46:08,560 --> 00:46:12,440
Jeho jm�no je Arthur Dent,
a je to nepravd�podobn� hrdina
722
00:46:12,440 --> 00:46:15,280
ze Stopa�ova pr�vodce po galaxii.
723
00:46:15,280 --> 00:46:18,240
Vy barba�i, budu �alovat radu
za ka�d� cent, kter� m�m dostat!
724
00:46:23,560 --> 00:46:26,400
Budu v�s m�t pov�en�,
nata�en�, roz�tvrcen�
725
00:46:26,400 --> 00:46:28,520
bi�ovan� a podu�en� a� do�
726
00:46:28,520 --> 00:46:30,600
Dokud� Dokud nebudete m�t dost!
727
00:46:30,600 --> 00:46:32,840
Arthure, neobt�uj se, nem� to smysl,
728
00:46:32,840 --> 00:46:34,680
je to jen minutu,
nebo tak n�jak co to skon��.
729
00:46:34,680 --> 00:46:36,240
A pak ud�l�m v�c,
730
00:46:36,240 --> 00:46:38,840
budu m�t ka�d� v� mal�
kousek a sko��m na n�ho
731
00:46:38,840 --> 00:46:41,560
a budu na n�ho sk�kat, dokud
nebudu m�t puch��e a�
732
00:46:41,560 --> 00:46:44,800
Nebo vymysl�m je�t� n�co,
nep��jemn�j��ho.
733
00:46:44,800 --> 00:46:46,800
Co to sakra je?!
734
00:46:53,880 --> 00:46:56,240
Arthure rychle, sem.
735
00:46:56,240 --> 00:46:58,840
Co to sakra je?
736
00:46:58,840 --> 00:47:02,160
Je to flotila l�taj�c�ch tal���,
co si mysl�, �e to je?
737
00:47:02,160 --> 00:47:05,040
Arthur je posledn� p�e��vaj�c� pozem��an.
738
00:47:05,040 --> 00:47:07,800
Spolu se sv�m p��telem,
mimozem��anem Fordem Prefectem
739
00:47:07,800 --> 00:47:10,600
skon�il tak, �e bloud� nap��� hv�zdami,
740
00:47:10,600 --> 00:47:12,560
Zem� byla zbour�na,
741
00:47:12,560 --> 00:47:15,400
aby uvolnila cestu pro intergalaktick� obchvat.
742
00:47:18,320 --> 00:47:22,400
Stopa��v pr�vodce za�al jako
rozhlasov� seri�l BBC
743
00:47:22,400 --> 00:47:24,600
vytvo�en� Douglasem Adamsem,
744
00:47:24,600 --> 00:47:29,040
b�val� sc�n�rista komedi�ln�ch
ske�� a dramaturg Doktora Who.
745
00:47:29,040 --> 00:47:32,040
Prvn� epizoda Stopa�ova pr�vodce po Galaxii
746
00:47:32,040 --> 00:47:37,840
vy�la v R�diu ve 4 a v 22:30 8. b�ezna 1978.
747
00:47:37,840 --> 00:47:41,280
Pokud byste zahnuli
rovnou k R�diu 1, potom
748
00:47:41,280 --> 00:47:45,920
byste sly�eli Johna Peela, jak si prov�tr�v�
hlavu progresivn� rockovou muzikou
749
00:47:45,920 --> 00:47:48,600
s osv�uj�c�m z�vanem punku.
750
00:47:48,600 --> 00:47:52,160
V mnoha ohledech byl
Stopa� ekvivalent sci-fi.
751
00:47:52,160 --> 00:47:57,200
Po letech opern� nabub�elosti,
zde byl z�van �erstv�ho vzduchu.
752
00:47:58,600 --> 00:48:02,640
Babyl�nsk� rybka je asi
nejpodivn�j�� v�c ve vesm�ru.
753
00:48:02,640 --> 00:48:05,760
�iv� se energi� mozkov�ch impuls�,
754
00:48:05,760 --> 00:48:09,200
praktick�m v�sledkem toho je,
�e pokud si d�te jednu do ucha
755
00:48:09,200 --> 00:48:11,720
okam�it� pochop�te, co v�m kdo �ekne
756
00:48:11,720 --> 00:48:13,200
v jak�koliv form� jazyka.
757
00:48:13,200 --> 00:48:16,960
Jedno z velk�ch vyu�it� ve sci-fi je humor
758
00:48:16,960 --> 00:48:20,760
a satira, proto�e skute�n�
v�ci ve sci-fi, jsou
759
00:48:20,760 --> 00:48:24,320
v�echny n�dhern� a nekone�n� srandovn�.
760
00:48:24,320 --> 00:48:26,560
Douglas Adams rozum�l sci-fi,
761
00:48:26,560 --> 00:48:29,600
ale tak� z�sadn� ch�pal humor
762
00:48:29,600 --> 00:48:33,920
a psal vtipn� l�pe, ne� kdokoli jin�.
763
00:48:33,920 --> 00:48:36,640
Proto, ne��astn� Arthur cestuje po galaxii
764
00:48:36,640 --> 00:48:40,680
ocit� se v situac�ch, kter�
jsou jak bizarn� neobvykl�
765
00:48:40,680 --> 00:48:42,360
tak podivn� zn�m�,
766
00:48:42,360 --> 00:48:46,840
od mimozemsk�ch byrokrat� po
Marvina, paranoidn�ho Androida.
767
00:48:46,840 --> 00:48:51,280
Mysl�m, �e bys m�l v�d�t,
�e se c�t�m velmi depresivn�.
768
00:48:51,280 --> 00:48:54,400
Ale mo�n� nejpam�tn�j��
v�tvor Douglase Adamse
769
00:48:54,400 --> 00:48:59,200
byl hlavn� Stopa��v spole�n�k,
cestovatel�v pr�vodce.
770
00:48:59,200 --> 00:49:02,560
"��dnou paniku", to je prvn�
u�ite�n�, nebo srozumiteln� v�c
771
00:49:02,560 --> 00:49:06,080
co mi kdo �ekl za cel� den.
Ano, to je d�vod, pro� se prod�v� tak dob�e.
772
00:49:06,080 --> 00:49:10,640
Hlavn� my�lenka Stopa�ova
pr�vodce po Galaxii, je tohle
773
00:49:10,640 --> 00:49:14,280
m��ete si myslet, �e to vypad�
asi trochu jako telefon,
774
00:49:14,280 --> 00:49:16,040
trochu jako mal� iPod,
775
00:49:16,040 --> 00:49:19,640
kter� je pr�b�n�
aktualizov�n p�es sub �ter.
776
00:49:19,640 --> 00:49:23,080
Tady je to, co d�lat, kdy� chcete
z�skat pozornost od Vogon�,
777
00:49:23,080 --> 00:49:24,840
zapome�te na to.
778
00:49:24,840 --> 00:49:31,040
N�pad je cirka z roku 1978,
779
00:49:31,040 --> 00:49:35,000
mus�te si p�edstavit, �e tolik
v�c� co d�laj�, je�t� neexistuje.
780
00:49:35,000 --> 00:49:39,440
Je to vlastn� docela �okuj�c�,
kdy� se za�nete pt�t,
781
00:49:39,440 --> 00:49:42,920
v �em se v budoucnosti
opravdu Douglas Adams m�lil.
782
00:49:42,920 --> 00:49:47,000
Jak� mimo��dn� kniha!
Jak jsme se dostali na palubu?
783
00:49:47,000 --> 00:49:51,960
Stopa��v pr�vodce po Galaxii se
stal multimedi�ln� fenom�nem.
784
00:49:51,960 --> 00:49:54,840
Od sv�ch skromn�ch za��tk�
v pozdn�ch no�n�ch hodin�ch na r�diu,
785
00:49:54,840 --> 00:49:59,000
zplodili TV seri�ly, knihy,
divadeln� hru, komiksy,
786
00:49:59,000 --> 00:50:02,440
po��ta�ov� hry a dokonce i sv�j vlastn� ru�n�k.
787
00:50:02,440 --> 00:50:07,360
Mysl�m si, �e tajemstv� jeho �sp�chu
je, �e je to v�c ne� jen parodie.
788
00:50:07,360 --> 00:50:11,880
Co Douglas Adams vytvo�il
bylo skute�nou ryz� sci-fi
789
00:50:11,880 --> 00:50:15,360
ve sv� vlastn� podstat�. Stoj� na
pom�rn� klasick�ch motivech -
790
00:50:15,360 --> 00:50:18,560
mimozem��an�, um�l� inteligence, velk� t�esk,
791
00:50:18,560 --> 00:50:21,480
z�nik vesm�ru - ale d�l� to
792
00:50:21,480 --> 00:50:26,040
s velkou p�edstavivost� a velmi
britsk�m smyslem pro humor.
793
00:50:26,040 --> 00:50:30,400
Pozem��ane planeta, kterou jsi
ob�val, byla uvedena do provozu,
794
00:50:30,400 --> 00:50:33,760
zaplacen� a provozov�na my�mi.
795
00:50:33,760 --> 00:50:37,600
Byla zni�ena p�t minut p�ed
kompletn�m dokon�en�m
796
00:50:37,600 --> 00:50:40,800
pro kter� byla postavena,
tak�e mus�me postavit dal��.
797
00:50:40,800 --> 00:50:42,440
My�i?!
798
00:50:50,000 --> 00:50:54,080
Dokonce jak se Brit�t� poslucha�i
sm�li chud�kovi Arthurovi,
799
00:50:54,080 --> 00:50:58,280
z�kladn� t�ma Stopa�ova pr�vodce,
800
00:50:58,280 --> 00:51:03,000
vyhnanstv� ve vesm�ru, se zopakovalo
v hlavn�m vys�lac�m �ase v americk� televizi.
801
00:51:04,760 --> 00:51:08,760
�vodn� titulky seri�lu Battlestar Galactica
802
00:51:08,760 --> 00:51:12,040
p�edkl�daj� obraz mezihv�zdn�ho exodu -
803
00:51:12,040 --> 00:51:16,440
cel� flotila vesm�rn�ch lod�,
kter� hled� nov� domov.
804
00:51:18,960 --> 00:51:22,840
Postavy Battlestar Galaktiky
nejsou pr�zkumn�ci,
805
00:51:22,840 --> 00:51:27,080
jsou to uprchl�ci, nuceni putovat vesm�rem
806
00:51:27,080 --> 00:51:30,760
po zni�en� sv�ho domova
robotick�mi nep��teli
807
00:51:30,760 --> 00:51:33,120
Cylony.
808
00:51:33,120 --> 00:51:38,600
Seri�l stav� velmi siln� na
velkolep�ch vesm�rn�ch bitv�ch.
809
00:51:38,600 --> 00:51:40,960
M�m ho na prav� stran�
810
00:51:40,960 --> 00:51:45,160
Jeho drah� speci�ln� efekty nastavili
nov� standard pro televizi
811
00:51:45,160 --> 00:51:49,200
a byl navr�en tak, aby spl�oval
nejvy��� o�ek�v�n� div�k�,
812
00:51:49,200 --> 00:51:50,840
kte�� pr�v� vid�li Hv�zdn� v�lky.
813
00:51:53,080 --> 00:51:55,760
Ale pro tv�rce Battlestar Galaktiky,
814
00:51:55,760 --> 00:51:59,040
veter�na televizn�ho
producenta Glena Larsona,
815
00:51:59,040 --> 00:52:03,880
m�l seri�l velmi zvl�tn� duchovn� dozvuk.
816
00:52:03,880 --> 00:52:06,280
V�te, Larson byl mormon.
817
00:52:06,280 --> 00:52:10,240
P��b�h p�tr�n� postav hledaj�c�
nov� domov mezi hv�zdami
818
00:52:10,240 --> 00:52:12,600
odr�el nejen knihu Exodus,
819
00:52:12,600 --> 00:52:16,840
ale i Mormonskou cestu
v 19. stolet� p�es americk� z�pad
820
00:52:16,840 --> 00:52:19,480
k nalezen� �to�i�t� v Utahu.
821
00:52:19,480 --> 00:52:24,200
Zapome�te na Star Trek, toto
byl opravdov� Konvoj ke hv�zd�m.
822
00:52:24,200 --> 00:52:29,000
Ale o �tvrt stolet� pozd�ji,
Larsonova rodinn� s�ga
823
00:52:29,000 --> 00:52:33,560
byla znovuzrozena jako
neodolateln� temn� vojensk� epos
824
00:52:33,560 --> 00:52:37,920
pln� strachu Ameriky 21. stolet�.
825
00:52:37,920 --> 00:52:39,360
Vipery na m�st�.
826
00:52:39,360 --> 00:52:43,400
Sign�ln� Vipery, zaujmou bojovou pohotovost.
Nechte basestary n�m. Vykonat.
827
00:52:43,400 --> 00:52:47,560
Tento pochmurn�j�� t�n se odrazil
v nov�m seri�lu ve vesm�rn�ch bitv�ch
828
00:52:47,560 --> 00:52:50,840
nat��en�ch zp�sobem
v 70 letech nep�edstaviteln�m.
829
00:52:50,840 --> 00:52:53,240
Kamery vypadaj� jako ru�n�,
830
00:52:53,240 --> 00:52:56,200
nach�zej� akci, sp�e ne� n�sleduj�,
831
00:52:56,200 --> 00:53:01,000
jako z�b�ry pos�dky v p�edn� linii.
832
00:53:01,000 --> 00:53:05,080
Cht�l jsem, aby to bylo rozpoznateln�
pro lidi, jako n�co, co bylo
833
00:53:05,080 --> 00:53:07,920
p��m� d�sledek, nebo
znovuobjeven� p�vodn� Galaktiky
834
00:53:07,920 --> 00:53:11,120
ale byla to i p��le�itost pro m�
ud�lat ur�it� v�ci, kter� jsem
835
00:53:11,120 --> 00:53:14,160
se z�jmem d�lal ve sci-fi obecn�, ud�lat
836
00:53:14,160 --> 00:53:19,840
v�ce dokument�rn� styl nat��en�,
ud�lat to v�ce spole�ensky v�znamn�.
837
00:53:22,040 --> 00:53:24,840
Pocit zp�etrh�n� vztah� a nejistoty,
838
00:53:24,840 --> 00:53:28,560
kter� pron�sleduje vyd�en�
uprchl�ky z Battlestar Galaktiky
839
00:53:28,560 --> 00:53:33,880
velmi jasn� paralela s Americk�m
n�rodn�m traumatem.
840
00:53:33,880 --> 00:53:38,920
Vr�tilo se zp�tky n�co,
co ve skute�nosti bylo velmi
841
00:53:38,920 --> 00:53:41,520
obt�n� p�ijmout,
842
00:53:41,520 --> 00:53:45,400
na planet�, kde byla zni�ena Dvoj�ata�
843
00:53:45,400 --> 00:53:47,600
a zranitelnost.
844
00:53:47,600 --> 00:53:51,880
A najednou jsme tady
byli s pilotn�m d�lem
845
00:53:51,880 --> 00:53:56,000
a opravdu z toho byli r�zn� pocity.
846
00:53:56,000 --> 00:53:59,600
Mo�nosti byly velk�
847
00:53:59,600 --> 00:54:04,360
a to p�ivedlo tuto skute�nost k �ivotu.
848
00:54:04,360 --> 00:54:08,600
A v napjat�m vztahu mezi jej�mi
dv�ma �st�edn�mi postavami,
849
00:54:08,600 --> 00:54:11,480
velitele Adamy a prezidentky Roslinov�,
850
00:54:11,480 --> 00:54:16,200
Battlestar Galactica zachytila
politick� a vojensk� rozd�len�
851
00:54:16,200 --> 00:54:20,400
ve spole�nosti vzpamatov�vaj�c� se
po ni�iv�m �toku.
852
00:54:20,400 --> 00:54:23,600
Jedna sc�na na za��tku
seri�lu ukazuje nap�t� otev�en�.
853
00:54:25,240 --> 00:54:28,280
Co?
M�te v pl�nu vyhl�sit stann� pr�vo?
854
00:54:28,280 --> 00:54:30,400
P�evz�t vl�du?
855
00:54:30,400 --> 00:54:31,960
Samoz�ejm�, �e ne.
856
00:54:31,960 --> 00:54:34,920
Pak mus�te potvrdit mou
pozici jako prezidentky,
857
00:54:34,920 --> 00:54:38,280
��dn� ustanoven� podle stanov Koloni�?
858
00:54:38,280 --> 00:54:44,000
Sle�no Roslinov�, m�m
hlavn�m c�lem v sou�asn� dob�
859
00:54:44,000 --> 00:54:47,080
je opravit Galaktiku�
860
00:54:47,080 --> 00:54:48,840
a pokra�ovat v boji.
861
00:54:48,840 --> 00:54:49,880
Kryjte se!
862
00:54:56,000 --> 00:54:58,440
A uv�domil jsem si, kdy� jsme to uk�zali
863
00:54:58,440 --> 00:55:01,120
po 11. z���, �e prost�ed�
ve kter�m to bude,
864
00:55:01,120 --> 00:55:05,400
�pln� jinak rezonuje k publiku,
ne� tomu bylo v roce 1978.
865
00:55:05,400 --> 00:55:08,880
Ve v�lce proti terorismu, invaze do Ir�ku,
866
00:55:08,880 --> 00:55:11,760
doba velk� debaty
o svobod� proti bezpe�nosti,
867
00:55:11,760 --> 00:55:15,440
jak daleko byste za�li k ochran� populace?
868
00:55:15,440 --> 00:55:17,120
Jak daleko je p��li� daleko?
869
00:55:18,760 --> 00:55:22,560
Sci-fi ve filmu a televizi
se stala veskrze �nikem,
870
00:55:22,560 --> 00:55:25,800
a v�echno, popcorn a Hv�zdn� v�lky
m�m r�d, stejn� jako dal�� chlapi.
871
00:55:25,800 --> 00:55:28,120
V�te, nevybouchnu u Hv�zdn�ch v�lek
872
00:55:28,120 --> 00:55:31,000
ale necht�l jsem, aby to byla jen jedin� p��chu�.
873
00:55:32,480 --> 00:55:36,440
B�hem p�tilet�ho vys�l�n� Battlestar Galaktiky
874
00:55:36,440 --> 00:55:40,320
to vypadalo, jako by byla vytr�ena
z p�edn�ch str�nek novin.
875
00:55:40,320 --> 00:55:43,680
Jak jej� postavy opou�t�li
trosky jej� spole�nosti,
876
00:55:43,680 --> 00:55:48,160
�elili s�rii beznad�jn�ch politick�ch
a vojensk�ch dilemat.
877
00:55:48,160 --> 00:55:51,840
A i kdy� americk� arm�da
bojovala s povstalci v Ir�ku,
878
00:55:51,840 --> 00:55:56,920
tak se hrdinov� Battlestar
Galaktiky obrac� k terorismu.
879
00:55:58,120 --> 00:56:00,840
Jeden moment vynik� bez�t�nosti.
880
00:56:02,280 --> 00:56:05,000
Uprchl�ci najdou zd�nliv� bezpe�n� �to�i�t�,
881
00:56:05,000 --> 00:56:06,960
nov� sv�t, kde se usad�,
882
00:56:06,960 --> 00:56:10,600
ale sen jim zho�kne, kdy� spadnou
pod nep��telskou okupaci.
883
00:56:10,600 --> 00:56:13,360
Gratulujeme, ser�ante.
884
00:56:13,360 --> 00:56:16,280
Odpor reaguje extr�mn�mi opat�en�mi
885
00:56:16,280 --> 00:56:18,920
a jak nap�t� vzr�st�,
886
00:56:18,920 --> 00:56:21,720
p��b�h se ��t� sm�rem ke zdrcuj�c�mu konci.
887
00:56:21,720 --> 00:56:24,560
Gratulujeme, kapit�ne,
to je skv�l�, �e jste s n�mi.
888
00:56:24,560 --> 00:56:26,480
Uvid�me se brzy, Noro.
889
00:56:36,640 --> 00:56:39,440
Od politick�ho vyj�d�en�
890
00:56:39,440 --> 00:56:41,320
k �ist�mu zav�r�n� o��
891
00:56:43,920 --> 00:56:46,520
� od satirick� komedie
892
00:56:46,520 --> 00:56:48,480
k vysok�mu um�n�
893
00:56:49,520 --> 00:56:52,240
� od mimozemsk� kultury
894
00:56:52,240 --> 00:56:54,760
ke vzd�len�m sv�t�m,
895
00:56:54,760 --> 00:56:57,800
vesm�rn� p��b�hy n�s st�le fascinuj�.
896
00:56:57,800 --> 00:57:01,800
V�ichni p�ipraveni rozlou�it
se s na�� slune�n� soustavou,
897
00:57:01,800 --> 00:57:05,360
s na�� galaxi�? Jdeme na to.
898
00:57:05,360 --> 00:57:08,440
Posledn� film Christophera Nolana Interstellar
899
00:57:08,440 --> 00:57:13,160
je obrovsk� pod�van� se v�emi
ambicemi Kubrickovi 2001.
900
00:57:15,000 --> 00:57:18,520
Nejen zachytit drama a
kr�su cestov�n� vesm�rem,
901
00:57:18,520 --> 00:57:22,560
ale m� vhodn� velk� t�ma,
o osudu lidstva
902
00:57:22,560 --> 00:57:25,720
a to je p�ipom�nkou toho,
�e duch pr�zkumu
903
00:57:25,720 --> 00:57:28,040
nen� nikdy pry�.
904
00:57:36,200 --> 00:57:39,960
Velkou ironi� je, �e n� pohon
dob�vat obrovsk� �zem�
905
00:57:39,960 --> 00:57:43,560
vesm�ru se nyn� sp� zastavil.
906
00:57:43,560 --> 00:57:47,320
Dokonce i vzru�en� z p�ist�n� na
M�s�ci se do zna�n� m�ry vytratilo,
907
00:57:47,320 --> 00:57:51,000
mo�n� �e po Hv�zdn�ch v�lk�ch
a jej� velk� pod�van�
908
00:57:51,000 --> 00:57:54,960
byla realita v�dycky trochu zklam�n�.
909
00:57:54,960 --> 00:57:58,080
Ale nemysl�m si, �e vesm�rn�
p��b�hy n�kdy zmiz�,
910
00:57:58,080 --> 00:58:02,240
p�ece jen, zv�davost,
dobrodru�stv� a pr�zkum
911
00:58:02,240 --> 00:58:05,160
jsou sou��st� lidsk�ho byt�
912
00:58:05,160 --> 00:58:07,480
a stejn� jako na�i p�edch�dci,
913
00:58:07,480 --> 00:58:11,880
si nem��eme pomoci,
ale obrac�me zrak ke hv�zd�m.
914
00:58:15,120 --> 00:58:16,480
P��t�
915
00:58:17,800 --> 00:58:19,520
Dalekov� v Lond�n�
916
00:58:19,520 --> 00:58:21,600
Zabij ho!
917
00:58:21,600 --> 00:58:24,200
... Zlod�j mrtvol v mal�m m�ste�ku v Americe.
918
00:58:25,640 --> 00:58:29,640
Od V�lky sv�t� k Districtu 9�
919
00:58:31,280 --> 00:58:35,720
� p��prava pro bl�zk� st�etnut�
s mimozemsk�mi vet�elci.
920
00:58:35,720 --> 00:58:38,680
Vyhladit! Vyhladit!
921
00:58:41,720 --> 00:58:44,680
p�elo�il -- vena --
85516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.