Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,476 --> 00:00:04,814
I've been
coming from far away.
2
00:00:04,881 --> 00:00:09,151
I'm miles from anywhere,
just another day...
3
00:00:12,254 --> 00:00:13,355
So hold me up.
4
00:00:13,422 --> 00:00:15,357
Come on, hold me up.
5
00:00:15,424 --> 00:00:17,292
Can't you hear me calling?
6
00:00:21,998 --> 00:00:24,901
The way the clouds move.
7
00:00:24,968 --> 00:00:28,537
Here they come,
they're big and black.
8
00:00:33,442 --> 00:00:36,679
--Here they come,
they're big and black.
9
00:00:36,746 --> 00:00:42,819
And that's the sound of the man
who's working on his way back.
10
00:00:51,526 --> 00:00:54,463
And now she comes to me.
11
00:00:54,529 --> 00:00:55,865
Yeah she comes to me at last.
12
00:01:01,436 --> 00:01:04,607
And now she comes to me.
13
00:01:04,674 --> 00:01:08,778
She comes to me at last.
14
00:01:12,314 --> 00:01:17,419
And I was waiting, I was
waiting, like an empty glass.
15
00:01:24,827 --> 00:01:27,496
And I was waiting, I was--
16
00:01:27,562 --> 00:01:29,297
OK, I'm done Mrs. Markey!
17
00:01:29,364 --> 00:01:30,165
I'm done.
18
00:01:42,645 --> 00:01:47,249
A thousand little
pieces fall to the ground
19
00:01:47,315 --> 00:01:51,721
and pass through my
fingers on their way down.
20
00:01:51,788 --> 00:01:56,358
Talk about the dreams
of a younger man.
21
00:01:56,425 --> 00:02:00,596
You can't miss
something you never had.
22
00:02:00,663 --> 00:02:04,934
Am I just too young to know?
23
00:02:05,001 --> 00:02:08,236
Too naive to let it go?
24
00:02:13,976 --> 00:02:18,280
Tired of all the love songs
that don't speak to me.
25
00:02:18,346 --> 00:02:22,417
Tired of the birds
singing outside my window.
26
00:02:22,484 --> 00:02:26,421
Tired of the sun
shining down on me--
27
00:02:26,488 --> 00:02:28,557
Holden Caulfield.
28
00:02:28,624 --> 00:02:30,358
He is-- naive.
29
00:02:37,600 --> 00:02:39,902
and he is resentful
of the adult world.
30
00:02:39,969 --> 00:02:42,872
Pieces
of my broken heart.
31
00:02:42,939 --> 00:02:44,573
Falling down.
32
00:02:44,640 --> 00:02:47,577
Pieces of my fragile pride.
33
00:02:47,643 --> 00:02:48,778
Falling down.
34
00:02:48,845 --> 00:02:53,850
Memories of you and
I are falling down--
35
00:02:53,916 --> 00:02:54,851
--Thank you.
36
00:02:54,917 --> 00:02:55,985
Goodnight.
37
00:03:08,865 --> 00:03:10,767
Mom, did you call
Professor Green again?
38
00:03:10,833 --> 00:03:12,835
--Honey, "Catcher In The Rye"!?
39
00:03:12,902 --> 00:03:14,203
That's high school
material, isn't it?
40
00:03:14,269 --> 00:03:16,571
I thought we agreed you
would stop checking up on me.
41
00:03:16,639 --> 00:03:18,775
--And I know Peter's
demanding, but he's just trying
42
00:03:18,841 --> 00:03:19,976
to get the best out of you.
43
00:03:20,042 --> 00:03:22,477
If you can just try
to be more punctual.
44
00:03:22,544 --> 00:03:24,781
Mom, he's got me working
in the science building.
45
00:03:24,847 --> 00:03:26,149
It's on the other
side of campus.
46
00:03:26,215 --> 00:03:29,886
--And save the creative
energy for your dissertation.
47
00:03:29,952 --> 00:03:31,621
Wait, what did he
say about that?
48
00:03:31,687 --> 00:03:34,724
Richard, I love your music.
49
00:03:34,791 --> 00:03:35,858
You know that.
50
00:03:35,925 --> 00:03:37,794
But you lost a lot
of time with that,
51
00:03:37,860 --> 00:03:40,495
and you're not a kid anymore.
52
00:03:40,562 --> 00:03:42,564
If you can just stay focused
for a few more months,
53
00:03:42,632 --> 00:03:44,432
you'll have your
doctorate, and you can get
54
00:03:44,499 --> 00:03:46,368
a tenured position, benefits.
55
00:03:46,434 --> 00:03:48,470
You've got all weekend to
work on your dissertation.
56
00:03:48,537 --> 00:03:51,674
So promise me you
won't do any music.
57
00:03:51,741 --> 00:03:52,608
--Richard?
58
00:03:52,675 --> 00:03:53,876
What's that sound?
59
00:03:53,943 --> 00:03:55,044
Is your phone acting up again?
60
00:03:55,111 --> 00:03:57,445
Mom, I'm still here.
61
00:03:57,512 --> 00:03:58,581
--There you are.
62
00:03:58,648 --> 00:03:59,548
I thought I'd lost
you for a moment.
63
00:04:00,983 --> 00:04:01,784
Oh, my god.
64
00:04:01,851 --> 00:04:02,417
Richard?
65
00:04:02,484 --> 00:04:03,019
Are you there?
66
00:04:03,085 --> 00:04:03,653
Holy shit, dude.
67
00:04:03,719 --> 00:04:05,054
You all right?
68
00:04:05,121 --> 00:04:06,823
That was fucking close.
69
00:04:06,889 --> 00:04:07,522
Richard?
70
00:04:07,590 --> 00:04:09,391
Are you all right?
71
00:04:09,457 --> 00:04:10,860
Sorry.
72
00:04:10,927 --> 00:04:14,831
La, la, la, la.
73
00:04:14,897 --> 00:04:17,733
La, la, la, la, la.
74
00:04:53,102 --> 00:04:55,838
Oh, sorry.
75
00:04:55,905 --> 00:04:58,975
I was just digging
the music, and--
76
00:04:59,041 --> 00:05:00,475
uh, uh.
77
00:05:00,542 --> 00:05:02,812
Do you work at
Carlin University?
78
00:05:02,879 --> 00:05:04,780
I'm a student
there, and I teach--
79
00:05:04,847 --> 00:05:06,148
I knew it.
80
00:05:06,215 --> 00:05:07,984
I'm the guy who nearly killed
you with the tree branch
81
00:05:08,050 --> 00:05:10,152
yesterday.
82
00:05:10,219 --> 00:05:13,890
Uh, it's getting more
awkward, isn't it?
83
00:05:13,956 --> 00:05:15,124
Sorry, I'm Greg.
84
00:05:15,191 --> 00:05:16,491
Um, how did you--
85
00:05:16,558 --> 00:05:16,993
Wow.
86
00:05:17,059 --> 00:05:18,261
Wow.
87
00:05:18,327 --> 00:05:19,729
That is some old school
business right there.
88
00:05:19,795 --> 00:05:20,462
Whoa.
89
00:05:26,669 --> 00:05:27,937
Oh, my goodness.
90
00:05:28,004 --> 00:05:30,740
I had exactly the same
boombox when I was a kid.
91
00:05:30,806 --> 00:05:32,540
Is that yours?
92
00:05:32,608 --> 00:05:34,076
Yeah, cassettes are
better for the--
93
00:05:34,143 --> 00:05:35,011
No, no, no, no.
94
00:05:35,077 --> 00:05:36,979
I mean the song.
95
00:05:37,046 --> 00:05:38,546
--I'm working on it.
96
00:05:38,614 --> 00:05:41,617
Oh, wow.
97
00:05:41,684 --> 00:05:43,986
You play too?
98
00:05:44,053 --> 00:05:45,321
Guitar, a little bit.
99
00:05:45,388 --> 00:05:48,858
That song you were playing
about the empty glass,
100
00:05:48,925 --> 00:05:50,525
is that yours too?
101
00:05:50,593 --> 00:05:51,627
That's just--
102
00:05:51,694 --> 00:05:52,795
No.
103
00:05:52,862 --> 00:05:54,764
No, no, no, no, no.
104
00:05:54,830 --> 00:05:55,665
You're kidding me.
105
00:05:55,731 --> 00:05:56,531
That's not a--
106
00:05:56,599 --> 00:05:58,601
This is your throwaway song?
107
00:05:58,668 --> 00:06:00,568
You've got to play me
some songs you keep.
108
00:06:03,571 --> 00:06:09,178
Would you mind-- nice guitar--
109
00:06:09,245 --> 00:06:11,180
would you mind
playing this for me?
110
00:06:11,247 --> 00:06:14,784
I'd love to hear it without
the door in the way.
111
00:06:17,586 --> 00:06:19,055
OK.
112
00:06:19,121 --> 00:06:19,789
All right.
113
00:06:19,855 --> 00:06:20,756
Here, do you want these?
114
00:06:26,729 --> 00:06:29,265
Oh, my god.
115
00:06:29,332 --> 00:06:32,802
That's an interesting
picking pattern.
116
00:06:32,868 --> 00:06:33,535
Do you mind?
117
00:06:33,602 --> 00:06:34,469
I have an idea for--
118
00:06:39,208 --> 00:06:40,475
it's in E?
119
00:06:50,019 --> 00:06:52,588
That's nice.
120
00:06:52,655 --> 00:06:53,889
What's next?
121
00:06:53,956 --> 00:06:55,958
There's a bunch of changes.
122
00:06:56,025 --> 00:06:56,692
These ones?
123
00:07:01,697 --> 00:07:07,136
I've been a
coming from far away.
124
00:07:07,203 --> 00:07:10,306
I'm miles from anywhere.
125
00:07:10,373 --> 00:07:16,946
Another day-- That I rest
my mind singing songs
126
00:07:17,013 --> 00:07:18,147
with the old ones.
127
00:07:23,285 --> 00:07:25,855
So hold me up.
128
00:07:25,921 --> 00:07:26,822
Come on.
129
00:07:26,889 --> 00:07:27,656
Hold me up.
130
00:07:27,723 --> 00:07:29,191
Can't you hear me calling?
131
00:07:35,097 --> 00:07:38,868
The way the clouds
move, here they come,
132
00:07:38,934 --> 00:07:40,202
they're big and black.
133
00:07:45,341 --> 00:07:51,881
And I was waiting, I was
waiting like an empty glass.
134
00:07:51,947 --> 00:07:54,050
--What's this?
135
00:07:54,116 --> 00:07:57,019
Yeah, so fill me up.
136
00:07:57,086 --> 00:07:59,922
Come on and fill me up.
137
00:07:59,989 --> 00:08:02,892
From your loving cup, baby.
138
00:08:02,958 --> 00:08:04,827
From your loving cup.
139
00:08:04,894 --> 00:08:06,028
Oh.
140
00:08:06,095 --> 00:08:09,965
To drink you down, yeah.
141
00:08:19,975 --> 00:08:22,878
Ah.
142
00:08:22,945 --> 00:08:24,113
It's her nap time--
143
00:08:24,180 --> 00:08:25,047
Mrs. Markey.
144
00:08:25,114 --> 00:08:26,382
At 4 PM?
145
00:08:26,449 --> 00:08:29,819
She takes a lot of naps.
146
00:08:29,885 --> 00:08:32,088
That's all right, I have
to get back to work.
147
00:08:32,154 --> 00:08:33,389
Wait, You've got to be kidding.
148
00:08:33,456 --> 00:08:35,391
We gotta keep this going, man.
149
00:08:35,458 --> 00:08:37,159
I-- I don't think so.
150
00:08:37,226 --> 00:08:37,860
Come on.
151
00:08:37,927 --> 00:08:38,861
Grab your guitar.
152
00:08:46,869 --> 00:08:48,270
This is you?
153
00:08:48,337 --> 00:08:49,705
That's embarrassing.
154
00:08:49,772 --> 00:08:52,341
I've never seen you before--
and you live 25 feet away.
155
00:08:52,408 --> 00:08:57,079
That's-- I thought I saw a young
woman move in here recently.
156
00:08:57,146 --> 00:08:57,680
Oh yep.
157
00:08:57,746 --> 00:08:58,314
That was me.
158
00:09:01,050 --> 00:09:02,885
She's in Ohio.
159
00:09:02,952 --> 00:09:04,820
Come on.
160
00:09:04,887 --> 00:09:07,690
I have a little place down
here where we can play.
161
00:09:07,756 --> 00:09:09,825
That's where I was
headed when I heard you.
162
00:09:09,892 --> 00:09:10,459
Cool.
163
00:09:10,526 --> 00:09:11,060
Like a studio?
164
00:09:11,127 --> 00:09:14,130
--Mother fucker.
165
00:09:14,196 --> 00:09:14,730
I'm sorry.
166
00:09:14,797 --> 00:09:15,831
Do you mind?
167
00:09:15,898 --> 00:09:16,966
Mother-- hey!
168
00:09:17,032 --> 00:09:18,968
Hey!
169
00:09:19,034 --> 00:09:19,768
Hey!
170
00:09:19,835 --> 00:09:20,703
Let's go.
171
00:09:20,769 --> 00:09:21,904
Come on.
172
00:09:21,971 --> 00:09:23,973
Let's go.
173
00:09:24,039 --> 00:09:24,940
Hey!
174
00:09:25,007 --> 00:09:25,808
Hey!
175
00:09:25,875 --> 00:09:29,178
You-- yeah, you better run.
176
00:09:29,245 --> 00:09:30,846
You little shits.
177
00:09:30,913 --> 00:09:32,047
Phew.
178
00:09:32,114 --> 00:09:33,115
Juvenile delinquents.
179
00:09:33,182 --> 00:09:34,316
Don't you have parents?
180
00:09:34,383 --> 00:09:36,185
Parole officers?
181
00:09:36,252 --> 00:09:38,787
They steal anything?
182
00:09:39,989 --> 00:09:42,858
No, they just keep
breaking in to smoke pot.
183
00:09:42,925 --> 00:09:43,726
Come on.
184
00:09:43,792 --> 00:09:45,227
I'm going to introduce you.
185
00:09:45,294 --> 00:09:48,497
Bonnie Blue-- used to tour with
her, but the band broke up.
186
00:09:48,564 --> 00:09:53,369
And now she doesn't exactly
run anymore, but here--
187
00:09:53,435 --> 00:09:54,904
pop right up on the seat there.
188
00:09:58,474 --> 00:10:00,843
She's a bit more Babylon
than Bonnie right now,
189
00:10:00,910 --> 00:10:06,415
but she was once the glorious
grand dame of the high road.
190
00:10:06,482 --> 00:10:08,217
Can you hold this for a second?
191
00:10:08,284 --> 00:10:13,923
Oh, it doesn't
usually smell this--
192
00:10:13,989 --> 00:10:15,925
this good.
193
00:10:15,991 --> 00:10:18,894
Thank you.
194
00:10:18,961 --> 00:10:19,461
Alrighty.
195
00:10:29,371 --> 00:10:30,039
Oh wow.
196
00:10:30,105 --> 00:10:31,106
Cool.
197
00:10:31,173 --> 00:10:34,076
Wait a minute--
those little fucks.
198
00:10:34,143 --> 00:10:35,277
What?
199
00:10:35,344 --> 00:10:37,112
My cell phone is gone.
200
00:10:37,179 --> 00:10:39,448
What the fuck is this?
201
00:10:39,515 --> 00:10:44,019
Oh, those little miscreants.
202
00:10:44,086 --> 00:10:44,853
Oh, man.
203
00:10:44,920 --> 00:10:45,721
That could have been bad.
204
00:10:45,788 --> 00:10:48,557
Want me to call the police?
205
00:10:48,625 --> 00:10:50,326
No, no.
206
00:10:50,392 --> 00:10:54,396
I fucking hate those
cell phones anyway.
207
00:10:54,463 --> 00:10:55,531
Digital destroyed music.
208
00:10:55,599 --> 00:10:57,166
And now it's hell
bent on destroying
209
00:10:57,233 --> 00:10:59,468
the rest of civilization.
210
00:10:59,535 --> 00:11:02,171
Remember when you couldn't
be reached in your car?
211
00:11:02,238 --> 00:11:05,274
when It was a place you
went to listen to cassettes
212
00:11:05,341 --> 00:11:06,475
and not be reached.
213
00:11:06,542 --> 00:11:07,677
Afraid to admit it--
214
00:11:07,743 --> 00:11:11,380
woah, I think I have
a second-hand high.
215
00:11:11,447 --> 00:11:13,148
You want a first?
216
00:11:13,215 --> 00:11:14,516
No, I don't really--
217
00:11:14,584 --> 00:11:15,985
No, I don't either, man.
218
00:11:16,051 --> 00:11:19,355
I totally quit, but the universe
just took away my cell phone
219
00:11:19,421 --> 00:11:23,092
and handed me the ultimate
analog time machine.
220
00:11:23,158 --> 00:11:29,298
So-- Here.
221
00:11:29,365 --> 00:11:30,032
Take it.
222
00:11:30,099 --> 00:11:30,566
Take it.
223
00:11:30,634 --> 00:11:31,133
Take it.
224
00:11:31,200 --> 00:11:32,034
Hit that.
225
00:11:32,101 --> 00:11:36,038
Surprisingly strong.
226
00:11:38,040 --> 00:11:40,776
You OK?
227
00:11:42,444 --> 00:11:43,545
Those kids, man.
228
00:11:47,449 --> 00:11:49,084
She's in Ohio you said, right?
229
00:11:49,151 --> 00:11:51,186
Your girlfriend?
230
00:11:51,253 --> 00:11:53,522
Oh, my-- yeah, yeah.
231
00:11:53,590 --> 00:11:57,126
She had a little
family emergency,
232
00:11:57,192 --> 00:11:59,995
so she sat in Columbus
at her folks' house.
233
00:12:00,062 --> 00:12:00,863
Oh, I'm sorry.
234
00:12:00,929 --> 00:12:02,064
No, no.
235
00:12:02,131 --> 00:12:05,534
If I can get Bonnie here
back on her feet again,
236
00:12:05,602 --> 00:12:09,338
I might drive out there to
surprise her and cheer her up,
237
00:12:09,405 --> 00:12:11,140
you know?
238
00:12:11,206 --> 00:12:14,443
How far is it to Eagle Rock?
239
00:12:14,510 --> 00:12:17,012
The Folk Festival?
240
00:12:17,079 --> 00:12:18,881
I don't know.
Pretty close, I would guess.
241
00:12:18,947 --> 00:12:19,481
Why?
242
00:12:19,548 --> 00:12:20,784
Oh, it's stupid.
243
00:12:20,849 --> 00:12:23,319
A couple of days ago, the
booker from the festival
244
00:12:23,385 --> 00:12:24,553
called out of the blue.
245
00:12:24,621 --> 00:12:26,889
You got a gig at Eagle Rock?
246
00:12:26,955 --> 00:12:27,757
Whoa.
247
00:12:27,823 --> 00:12:29,224
Hey, that's soon, isn't it?
248
00:12:29,291 --> 00:12:30,092
No, I can't do it.
249
00:12:30,159 --> 00:12:31,360
I've got classes, dissertation.
250
00:12:31,427 --> 00:12:36,298
But for some reason, I
couldn't bring myself
251
00:12:36,365 --> 00:12:37,533
to tell him I'd quit music.
252
00:12:41,671 --> 00:12:46,041
Dude, dude, this is, uh--
253
00:12:46,108 --> 00:12:47,176
this is karma.
254
00:12:47,242 --> 00:12:48,010
No, wait a minute.
255
00:12:48,077 --> 00:12:49,445
Karma?
256
00:12:49,511 --> 00:12:50,546
Kismet, maybe?
257
00:12:50,613 --> 00:12:52,047
Yes, that's what I meant--
258
00:12:52,114 --> 00:12:52,915
Kizment.
259
00:12:52,981 --> 00:12:53,949
I'm going to take you there.
260
00:12:54,016 --> 00:12:54,883
We'll get Bonnie
back on the road.
261
00:12:54,950 --> 00:12:56,952
Honestly, I can't do it.
I--
262
00:12:57,019 --> 00:12:58,253
What?
263
00:12:58,320 --> 00:12:59,689
My advisor, he wants me
to work from that weekend.
264
00:12:59,756 --> 00:13:01,190
He's weirdly obsessed with--
265
00:13:01,256 --> 00:13:01,791
On the weekend?
266
00:13:01,857 --> 00:13:03,092
Fuck that, man.
267
00:13:03,158 --> 00:13:04,226
This is Eagle Rock, man.
You can't play that shit.
268
00:13:04,293 --> 00:13:06,696
It's just
the second stage.
269
00:13:06,763 --> 00:13:07,563
And the thing is, we can go
pick up my girl in Columbus.
270
00:13:07,630 --> 00:13:09,198
We could all go over there.
271
00:13:09,264 --> 00:13:10,633
She will love it.
272
00:13:10,700 --> 00:13:14,069
Oh, man.
273
00:13:14,136 --> 00:13:15,137
Who are those kids?
274
00:13:15,204 --> 00:13:18,941
Who are
those fucking kids?
275
00:13:21,611 --> 00:13:24,079
All right.
276
00:13:24,146 --> 00:13:26,014
What else do you got
for me, my friend?
277
00:13:26,081 --> 00:13:27,182
Me?
278
00:13:27,249 --> 00:13:29,351
No, no-- you
play me something.
279
00:13:29,418 --> 00:13:30,219
No, no.
280
00:13:30,285 --> 00:13:32,254
I don't-- I really don't have--
281
00:13:32,321 --> 00:13:34,490
Bull.
282
00:13:34,556 --> 00:13:37,426
I just write stuff
for my girl that's--
283
00:13:37,493 --> 00:13:38,994
Ah-ha.
284
00:13:39,061 --> 00:13:40,562
Play it.
285
00:13:40,630 --> 00:13:41,664
Oh, fuck.
286
00:13:44,566 --> 00:13:45,401
All right.
287
00:13:45,467 --> 00:13:48,303
This is something that I, um--
288
00:13:48,370 --> 00:13:51,006
this is something
I'm working on.
289
00:13:51,073 --> 00:13:55,612
This old house
is cracked and worn.
290
00:13:55,678 --> 00:14:00,115
The walls are faded
and the curtains torn.
291
00:14:00,182 --> 00:14:02,451
Sometimes, it feels
like we're running just
292
00:14:02,518 --> 00:14:05,254
to keep falling behind.
293
00:14:08,591 --> 00:14:15,497
And although the radio
plays only a storm,
294
00:14:15,564 --> 00:14:22,204
still somewhere I hear
the downbeat of a drum.
295
00:14:24,774 --> 00:14:28,745
Dance with me to this song.
296
00:14:28,812 --> 00:14:33,348
Dance now, darling,
let your hair run down.
297
00:14:33,415 --> 00:14:37,352
Dance with me, oh,
all night long.
298
00:14:37,419 --> 00:14:41,290
Dance now, darling, to this--
299
00:14:41,356 --> 00:14:42,024
song.
300
00:14:54,236 --> 00:14:57,640
Come to me darling
put your hand in mine.
301
00:14:57,707 --> 00:14:59,308
Lay your head down
on my shoulder.
302
00:14:59,374 --> 00:15:00,142
Give me your lips.
303
00:15:00,209 --> 00:15:02,044
Sweet like wine.
304
00:15:02,110 --> 00:15:05,514
If a kiss, is just a kiss.
305
00:15:05,582 --> 00:15:08,250
I don't know what
to make of this.
306
00:15:08,317 --> 00:15:15,257
Don't know where, but I
hear the beat of a drum.
307
00:15:15,324 --> 00:15:17,526
Somewhere I swear--
308
00:15:17,594 --> 00:15:18,427
Mrs. Markey, hi!
309
00:15:18,494 --> 00:15:21,631
I hear the strains of a song.
310
00:15:24,132 --> 00:15:27,637
Dance with me to this song.
311
00:15:27,704 --> 00:15:29,371
Dance now, darling.
312
00:15:29,438 --> 00:15:31,406
Let your cares be gone.
313
00:15:31,473 --> 00:15:35,745
Dance with me all night long.
314
00:15:35,812 --> 00:15:39,081
Dance now, darling,
to this song.
315
00:16:02,304 --> 00:16:03,105
Oh, wow.
316
00:16:03,171 --> 00:16:03,673
All right.
317
00:16:03,740 --> 00:16:04,239
All right.
318
00:16:04,306 --> 00:16:04,974
All right.
319
00:16:05,040 --> 00:16:06,709
--Put it in the bag.
320
00:16:06,776 --> 00:16:09,444
Can you help me with the top?
321
00:16:09,511 --> 00:16:10,178
Yeah.
322
00:16:10,245 --> 00:16:11,046
Pull this thing off.
323
00:16:16,920 --> 00:16:20,455
Rasta ganja brotherhood?
324
00:16:20,522 --> 00:16:22,291
Fucking kids.
325
00:16:23,893 --> 00:16:26,395
If you're stuck, and
you feel like you can't move.
326
00:16:26,461 --> 00:16:28,731
And your spirit's sinking low.
327
00:16:28,798 --> 00:16:32,200
As long as you can sing,
baby you got wings.
328
00:16:32,267 --> 00:16:37,674
So maybe you just gotta go
and call in sick to work.
329
00:16:37,740 --> 00:16:41,243
You don't owe
anything to that jerk.
330
00:16:41,310 --> 00:16:44,446
Take some time to get
a little sunshine.
331
00:16:44,513 --> 00:16:48,116
Oh, oh, take it easy.
332
00:16:51,821 --> 00:16:55,390
Gotta take it easy...
333
00:17:02,632 --> 00:17:03,298
Sorry.
334
00:17:03,365 --> 00:17:04,299
Is this distracting you?
335
00:17:05,768 --> 00:17:08,570
No, I love it.
336
00:17:08,638 --> 00:17:10,539
Is that your
girlfriend singing too?
337
00:17:10,607 --> 00:17:11,808
Yep.
338
00:17:11,874 --> 00:17:14,343
What happened?
339
00:17:14,409 --> 00:17:16,679
Um, she got a real job.
340
00:17:16,746 --> 00:17:19,716
Couldn't travel anymore.
341
00:17:19,782 --> 00:17:21,684
The rest of the band?
342
00:17:21,751 --> 00:17:23,352
Ah, bands, man.
343
00:17:23,418 --> 00:17:25,722
They're like
polygamist marriages.
344
00:17:25,788 --> 00:17:26,623
Somebody's getting too much.
345
00:17:26,689 --> 00:17:28,791
Somebody's getting too little.
346
00:17:28,858 --> 00:17:29,926
I don't know.
347
00:17:29,993 --> 00:17:33,395
Oh, look under the
seat right there.
348
00:17:36,298 --> 00:17:37,532
See that?
349
00:17:37,600 --> 00:17:38,735
So I'm thinking we get the
generator running, power
350
00:17:38,801 --> 00:17:41,570
up those batteries,
find a nice quiet spot,
351
00:17:41,638 --> 00:17:43,205
and we record your next album--
352
00:17:43,271 --> 00:17:46,375
Songs From Inside Bonnie.
353
00:17:46,441 --> 00:17:47,275
Thanks.
354
00:17:47,342 --> 00:17:48,011
I'm serious.
355
00:17:48,077 --> 00:17:49,511
Thanks, for everything.
356
00:17:49,579 --> 00:17:54,584
But I think this is the last
ride, if you know what I mean.
357
00:17:54,651 --> 00:17:56,085
What?
358
00:17:56,151 --> 00:17:58,621
You don't write like that and
not share it with the world.
359
00:17:58,688 --> 00:18:00,990
What's the definition
of insanity?
360
00:18:01,057 --> 00:18:04,459
Or as Dylan says, what's the
sound of one hand clapping?
361
00:18:07,429 --> 00:18:08,530
Listen, man.
362
00:18:08,598 --> 00:18:10,767
I've been down the
same road, and I've
363
00:18:10,833 --> 00:18:14,236
been in the bottom
of your empty glass.
364
00:18:14,302 --> 00:18:16,338
I got this great girl
I want to be worthy of.
365
00:18:16,405 --> 00:18:18,775
We want to have a
family, all that.
366
00:18:18,841 --> 00:18:21,911
So finally, I got a real job.
367
00:18:21,978 --> 00:18:25,014
Pays the bills,
benefits, pension.
368
00:18:25,081 --> 00:18:28,584
Wasn't my dream, just like
being an English professor
369
00:18:28,651 --> 00:18:31,253
isn't yours.
370
00:18:31,319 --> 00:18:31,754
But--
371
00:18:31,821 --> 00:18:32,622
Wait.
372
00:18:32,689 --> 00:18:34,957
Your tree job pays benefits?
373
00:18:35,024 --> 00:18:38,493
No-- I got fired from the
job I'm talking about,
374
00:18:38,560 --> 00:18:39,996
but the point is--
375
00:18:40,063 --> 00:18:42,932
you do what you gotta do so
you can keep making music--
376
00:18:42,999 --> 00:18:44,133
weekends, nights, whatever.
377
00:18:44,199 --> 00:18:47,937
But guys like us, we
don't stop making music.
378
00:18:48,004 --> 00:18:49,972
That's the definition
of insanity.
379
00:18:57,747 --> 00:18:59,982
The Big Time Crush, huh?
380
00:19:00,049 --> 00:19:00,817
Ah.
381
00:19:00,883 --> 00:19:02,819
Band names are impossible.
382
00:19:02,885 --> 00:19:03,886
All the good ones
have been taken,
383
00:19:03,953 --> 00:19:06,889
so you end up with
bad sentences.
384
00:19:06,956 --> 00:19:09,357
That's true.
385
00:19:09,424 --> 00:19:11,293
I suppose we need a
name for Eagle Rock?
386
00:19:11,359 --> 00:19:14,529
Well, we're already Rasta
Ganja Brotherhood, right?
387
00:19:14,597 --> 00:19:15,932
Oh, wow.
388
00:19:15,998 --> 00:19:16,799
Hitchhiker.
389
00:19:16,866 --> 00:19:18,567
You don't see that much anymore.
390
00:19:18,634 --> 00:19:19,902
You gotta have a death wish.
391
00:19:19,969 --> 00:19:22,304
Yeah, or be a psycho killer.
392
00:19:22,370 --> 00:19:24,439
Got kind of a hippie
thing going, though.
393
00:19:24,506 --> 00:19:25,507
Like a neo hippie.
394
00:19:25,574 --> 00:19:26,374
The Neo Hippies?
395
00:19:26,441 --> 00:19:27,110
Wait.
396
00:19:27,176 --> 00:19:28,343
What are you doing?
397
00:19:28,410 --> 00:19:29,846
There's not a lot of
hippie psycho killers.
398
00:19:29,912 --> 00:19:31,748
One notable exception.
399
00:19:31,814 --> 00:19:33,015
Charles Manson!
400
00:19:33,082 --> 00:19:36,719
Come on-- Go, go, go.
401
00:19:36,786 --> 00:19:38,621
--Thanks.
402
00:19:38,688 --> 00:19:39,856
How you doing?
403
00:19:39,922 --> 00:19:43,258
I'm Greg, and that's Rich.
404
00:19:50,565 --> 00:19:51,734
Glad we saw you there.
405
00:19:51,801 --> 00:19:55,605
You could have frozen
to death out there, huh?
406
00:19:55,671 --> 00:19:57,539
It's not too bad.
407
00:20:08,951 --> 00:20:09,786
All right.
408
00:20:09,852 --> 00:20:11,286
So you know, I asked for you.
409
00:20:11,353 --> 00:20:14,456
And unfortunately, it looks like
we got the last room in town.
410
00:20:14,523 --> 00:20:15,958
I'm really sorry.
411
00:20:16,025 --> 00:20:17,292
It was nice meeting you.
412
00:20:19,561 --> 00:20:21,998
I'd offer you the van but,
without the generator working,
413
00:20:22,064 --> 00:20:23,331
I'm afraid that you'd
freeze to death--
414
00:20:23,398 --> 00:20:25,935
You know, we could ask
for a cot to be rolled in.
415
00:20:28,905 --> 00:20:29,571
Right on.
416
00:20:51,093 --> 00:20:54,563
Night, Rich.
417
00:20:54,630 --> 00:20:55,798
Night, Greg.
418
00:21:06,709 --> 00:21:08,811
What are you doing?
419
00:21:08,878 --> 00:21:10,046
Couldn't sleep.
420
00:21:10,112 --> 00:21:11,948
So you left me in here--
421
00:21:12,014 --> 00:21:13,749
wait, where did he go?
422
00:21:13,816 --> 00:21:15,084
He was here when I left?
423
00:21:15,151 --> 00:21:16,518
His stuff's gone, though.
424
00:21:16,586 --> 00:21:18,420
Lock the door.
425
00:21:18,486 --> 00:21:19,322
Oh, man.
426
00:21:19,387 --> 00:21:20,756
Scary hippie massacre dreams.
427
00:21:23,525 --> 00:21:25,460
You been working on the song?
428
00:21:25,527 --> 00:21:27,096
I think I finished
the second verse
429
00:21:27,163 --> 00:21:29,866
and have a little
idea for the bridge.
430
00:21:29,932 --> 00:21:30,633
Check it out.
431
00:21:34,837 --> 00:21:35,838
Let's try it.
432
00:21:35,905 --> 00:21:37,039
I was hoping you'd say so.
433
00:21:39,742 --> 00:21:41,543
How about something
like this upfront?
434
00:21:48,584 --> 00:21:49,484
I like it.
435
00:22:03,599 --> 00:22:04,133
Oh--
436
00:22:04,200 --> 00:22:04,867
Whoa, whoa.
437
00:22:04,934 --> 00:22:05,735
Oh.
438
00:22:05,801 --> 00:22:06,736
Morning.
439
00:22:06,802 --> 00:22:07,737
Morning.
440
00:22:07,803 --> 00:22:08,704
Hey.
441
00:22:08,771 --> 00:22:11,941
Oh, oh--
442
00:22:12,008 --> 00:22:17,847
Oh, when you're gone?
443
00:22:17,914 --> 00:22:22,218
The night is cold as it is long.
444
00:22:22,285 --> 00:22:26,722
And the hurt that made you
humble, want to write about,
445
00:22:26,789 --> 00:22:32,228
is the love that made you
crumble from the inside out.
446
00:22:32,295 --> 00:22:39,201
I believe in a new day
to come, that it's always
447
00:22:39,268 --> 00:22:43,139
darkest before the dawn.
448
00:22:43,205 --> 00:22:50,579
Moving in slow motion,
baby, still I'm moving on.
449
00:22:50,646 --> 00:22:54,116
Yeah, yeah.
450
00:22:54,183 --> 00:22:58,154
Moving in slow motion, babe.
451
00:22:58,220 --> 00:23:01,456
Still, I'm moving on.
452
00:23:25,247 --> 00:23:26,916
Sounds nice.
453
00:23:26,983 --> 00:23:28,851
Yeah, nice.
454
00:23:28,918 --> 00:23:31,087
What's next?
455
00:23:31,153 --> 00:23:31,887
Second verse.
456
00:23:40,896 --> 00:23:47,803
Oh, I can see
there ain't no magic words
457
00:23:47,870 --> 00:23:50,840
to set you free.
458
00:23:50,906 --> 00:23:54,076
Still, I'm hoping
you are gonna take me
459
00:23:54,143 --> 00:24:00,716
as I am, even though I am a
fool and such a stubborn man.
460
00:24:00,783 --> 00:24:08,090
I believe in a new day
to come, that it's always
461
00:24:08,157 --> 00:24:12,128
darkest before the dawn.
462
00:24:12,194 --> 00:24:16,065
Moving in slow motion baby.
463
00:24:16,132 --> 00:24:19,168
Still, I'm moving on.
464
00:24:23,339 --> 00:24:27,610
I left New England
for the city life.
465
00:24:27,676 --> 00:24:31,747
Oh, I got songs I wanna sing.
466
00:24:31,814 --> 00:24:33,115
Yeah, I like that.
467
00:24:33,182 --> 00:24:36,085
Then something-- I don't
know what the second part is,
468
00:24:36,152 --> 00:24:38,320
but back to--
469
00:24:38,387 --> 00:24:44,093
Yeah, I got
songs I wanna sing.
470
00:24:44,160 --> 00:24:46,729
Hm, hm.
471
00:24:56,839 --> 00:25:00,643
Yeah I was an Army brat
who didn't care about guns.
472
00:25:00,709 --> 00:25:01,210
Just axes?
473
00:25:04,447 --> 00:25:06,882
And you know, that and
all the moving around,
474
00:25:06,949 --> 00:25:10,753
I just gave up making friends
and started playing the guitar.
475
00:25:13,456 --> 00:25:14,890
Listen.
476
00:25:14,957 --> 00:25:16,258
I don't know when you need to
be wherever it is you're headed,
477
00:25:16,325 --> 00:25:19,428
but if Eagle Rock, Ohio isn't
too far out of your way,
478
00:25:19,495 --> 00:25:20,296
why don't you come with us?
479
00:25:20,362 --> 00:25:21,764
Play the show with us tomorrow.
480
00:25:21,831 --> 00:25:24,366
I mean, we're picking Greg's
girlfriend up in Columbus.
481
00:25:24,433 --> 00:25:27,937
That gives us a day in
the van to rehearse.
482
00:25:28,003 --> 00:25:30,072
Are you going to play
that song for her?
483
00:25:30,139 --> 00:25:32,007
Oh, I don't think it's ready.
484
00:25:32,074 --> 00:25:33,476
We better make it ready.
485
00:25:33,542 --> 00:25:37,279
I wanna see the look on her
face when we rock that baby.
486
00:25:37,346 --> 00:25:39,682
Is that a yes?
487
00:25:39,748 --> 00:25:41,283
Yeah.
488
00:25:41,350 --> 00:25:42,451
All right, then!
489
00:25:42,518 --> 00:25:44,286
I'm going to give
Bonnie her vitamins,
490
00:25:44,353 --> 00:25:47,323
and then we'd better head out.
491
00:25:47,389 --> 00:25:48,958
Yeah, I'll get this stuff.
492
00:25:52,862 --> 00:25:54,330
Do you think anyone
would notice if we
493
00:25:54,396 --> 00:25:56,232
took a little for the road?
494
00:25:56,298 --> 00:25:59,268
You mean, like this?
495
00:25:59,335 --> 00:26:00,035
Come on, dude.
496
00:26:03,906 --> 00:26:05,074
Hey.
497
00:26:05,141 --> 00:26:08,978
Sorry if I freaked you
guys out last night.
498
00:26:09,044 --> 00:26:12,381
Please, you probably had
a early stage hypothermia.
499
00:26:12,448 --> 00:26:15,784
No, but you two definitely
came along at the right moment.
500
00:26:21,857 --> 00:26:24,393
Ah.
501
00:26:24,460 --> 00:26:27,763
We can't leave without--
502
00:26:27,830 --> 00:26:30,933
I just realized I don't
even know your name.
503
00:26:31,000 --> 00:26:34,036
It's Brian.
504
00:26:34,103 --> 00:26:34,770
Hey, Rich.
505
00:26:34,837 --> 00:26:35,471
What are you doing?
506
00:26:35,538 --> 00:26:37,907
We gotta go, bud.
507
00:26:37,973 --> 00:26:40,309
That is weird.
508
00:26:40,376 --> 00:26:42,211
Well, until we think
of something better--
509
00:26:42,278 --> 00:26:42,945
Hey.
510
00:26:43,012 --> 00:26:43,879
What are you doing?
511
00:27:02,097 --> 00:27:06,001
Hello, dear.
512
00:27:06,068 --> 00:27:08,904
It's been a while.
513
00:27:08,971 --> 00:27:15,244
You still got the same smile
that stops me in my tracks.
514
00:27:15,311 --> 00:27:20,115
And you're wearing
your hair a new way.
515
00:27:22,851 --> 00:27:28,324
Well, it's not my taste,
but you're beautiful anyway.
516
00:27:28,390 --> 00:27:36,398
I think I'm writing
a love song for you.
517
00:27:36,465 --> 00:27:40,769
And I'll sing it out,
even if you walk away.
518
00:27:43,607 --> 00:27:45,808
So that's her place?
519
00:27:45,874 --> 00:27:47,276
Yep.
520
00:27:47,343 --> 00:27:49,178
This could take a few minutes,
and I have to pack her up.
521
00:27:49,245 --> 00:27:50,212
I've got to do some work.
522
00:27:50,279 --> 00:27:51,981
Yeah, take your time.
523
00:27:52,047 --> 00:27:54,183
OK.
524
00:27:54,250 --> 00:27:54,883
Thanks.
525
00:28:03,492 --> 00:28:05,094
You want one?
526
00:28:05,160 --> 00:28:05,828
Uh, no.
527
00:28:05,894 --> 00:28:06,395
Thanks.
528
00:28:06,462 --> 00:28:07,296
Mind if I?
529
00:28:07,363 --> 00:28:09,765
Uh, no.
530
00:28:14,303 --> 00:28:15,070
Whoa.
531
00:28:15,137 --> 00:28:17,973
I did not see that coming.
532
00:28:18,040 --> 00:28:20,209
She's a bit older, huh?
533
00:28:20,276 --> 00:28:22,177
Oh.
534
00:28:22,244 --> 00:28:24,380
Well, that makes more sense.
535
00:28:24,446 --> 00:28:25,147
She's pretty.
536
00:28:29,251 --> 00:28:31,120
You guys been together long?
537
00:28:31,186 --> 00:28:32,254
Who?
538
00:28:32,321 --> 00:28:34,123
You and Greg?
539
00:28:34,189 --> 00:28:36,925
Uh, we kind of just met, really.
540
00:28:36,992 --> 00:28:38,160
Really?
541
00:28:38,227 --> 00:28:40,129
You guys sound great together.
542
00:28:40,195 --> 00:28:40,929
It's pretty cool.
543
00:28:50,172 --> 00:28:51,006
Everything all right?
544
00:28:53,942 --> 00:28:56,478
Is your girlfriend coming?
545
00:29:22,137 --> 00:29:25,107
I think we're just a few hours
out of Eagle Rock now, guys.
546
00:29:25,174 --> 00:29:27,910
If you find a motel
up there, we can stop.
547
00:29:27,976 --> 00:29:29,579
Why don't we sleep in here?
548
00:29:29,646 --> 00:29:32,548
Uh, it's a bit cold without
the generator, I think.
549
00:29:32,615 --> 00:29:35,050
Check this place out.
550
00:29:35,117 --> 00:29:35,685
Look at that--
551
00:29:35,752 --> 00:29:36,985
"Music Night"
552
00:29:37,052 --> 00:29:38,187
It's a sign.
553
00:29:38,253 --> 00:29:40,356
Yeah, literally.
554
00:29:41,857 --> 00:29:46,663
And if you feel
foolish, just set it aside.
555
00:29:46,730 --> 00:29:50,933
And put one foot
forward tonight.
556
00:29:50,999 --> 00:29:51,668
Have a seat.
557
00:29:51,735 --> 00:29:52,401
Do you guys want a beer?
558
00:29:52,468 --> 00:29:52,901
Not for me, thanks.
559
00:29:52,968 --> 00:29:53,469
Yeah.
560
00:29:53,535 --> 00:29:56,205
Right on.
561
00:29:56,271 --> 00:29:58,941
There's some food left
over too, if you want it.
562
00:29:59,007 --> 00:30:05,381
Come on and put
one foot forward tonight.
563
00:30:05,447 --> 00:30:11,019
And put one foot
forward tonight.
564
00:30:22,297 --> 00:30:24,299
Who the fuck are you?
565
00:30:24,366 --> 00:30:28,470
Come to me, darling,
put your hand in mine.
566
00:30:28,537 --> 00:30:30,572
Lay your head down
on my shoulder.
567
00:30:30,640 --> 00:30:32,241
Give me your lips,
sweet like wine.
568
00:30:32,307 --> 00:30:33,575
If a kiss is just a kiss.
569
00:30:36,178 --> 00:30:40,549
I don't know what
to make of this.
570
00:30:40,617 --> 00:30:45,053
Although the radio
plays only a storm.
571
00:30:47,556 --> 00:30:54,764
Still somewhere, I hear
the downbeat of a drum.
572
00:30:54,831 --> 00:30:59,268
So dance with me to this song.
573
00:30:59,334 --> 00:31:03,439
Dance now, darling,
let your cares be gone.
574
00:31:03,505 --> 00:31:07,409
Dance with me all night long.
575
00:31:07,476 --> 00:31:11,380
Dance, now darling,
to this song.
576
00:31:15,083 --> 00:31:15,350
Ah.
577
00:31:30,700 --> 00:31:32,301
Check out this little baby, huh?
578
00:31:35,504 --> 00:31:37,306
She was
a friend of mine.
579
00:31:37,372 --> 00:31:39,274
She was a friend of mine.
580
00:31:39,341 --> 00:31:40,576
Roll down the river.
581
00:31:40,643 --> 00:31:41,778
She was a friend of mine.
582
00:31:41,845 --> 00:31:47,584
Roll down the river,
roll where you can.
583
00:31:47,650 --> 00:31:48,685
Roll down.
584
00:31:48,751 --> 00:31:51,453
It all comes back again.
585
00:31:51,520 --> 00:31:52,454
Whew!
586
00:31:52,521 --> 00:31:54,089
All right!
587
00:31:57,392 --> 00:31:58,327
Guys?
588
00:31:59,394 --> 00:32:00,597
Hey, guys!
589
00:32:00,663 --> 00:32:02,564
Um, yes?
590
00:32:02,632 --> 00:32:04,266
You'd better come downstairs.
591
00:32:10,239 --> 00:32:10,640
What's wrong?
592
00:32:10,707 --> 00:32:12,207
No idea.
593
00:32:12,274 --> 00:32:13,075
Oh, man.
594
00:32:13,141 --> 00:32:14,777
Guys, you'd better come now.
595
00:32:14,844 --> 00:32:16,478
I asked you to stay
with the vehicle.
596
00:32:16,545 --> 00:32:17,680
You know what?
597
00:32:17,747 --> 00:32:18,848
I don't have to do
anything you say, OK?
598
00:32:18,915 --> 00:32:19,916
I've asked you to
remain with the vehicle.
599
00:32:19,983 --> 00:32:22,284
You know, it
doesn't even matter.
600
00:32:22,351 --> 00:32:23,352
I'm on private property.
601
00:32:23,418 --> 00:32:24,821
You can't just roll
up, wake me up--
602
00:32:24,888 --> 00:32:25,420
Oh, yes.
603
00:32:25,487 --> 00:32:26,154
Oh, yes, I can.
604
00:32:26,221 --> 00:32:27,422
No, you can't, man.
605
00:32:27,489 --> 00:32:28,257
Oh, you think it's
because you have a badge,
606
00:32:28,323 --> 00:32:30,627
you can just make shit up?
607
00:32:30,693 --> 00:32:31,861
This is bullshit.
I need you to calm down.
608
00:32:31,928 --> 00:32:33,328
You need to go back
to the academy, dude,
609
00:32:33,395 --> 00:32:36,098
because you were asleep the day
they talked about civil rights.
610
00:32:36,164 --> 00:32:37,834
Do either of you know this man?
611
00:32:37,901 --> 00:32:39,769
Um, what's the problem?
612
00:32:39,836 --> 00:32:43,372
Who's the owner of this vehicle?
613
00:32:43,438 --> 00:32:46,441
I need your license and
registration, please.
614
00:32:46,508 --> 00:32:47,276
Whoa, whoa, whoa.
615
00:32:47,342 --> 00:32:48,410
This isn't a traffic stop.
616
00:32:48,477 --> 00:32:49,244
He doesn't have to
show you anything.
617
00:32:49,311 --> 00:32:50,279
Brian, it's totally cool.
618
00:32:50,345 --> 00:32:52,047
There's nothing
to hide here, OK?
619
00:32:52,114 --> 00:32:52,916
That's not the point.
620
00:32:52,982 --> 00:32:55,217
Sir, you need to stand down now.
621
00:32:55,284 --> 00:32:56,451
Stand down.
622
00:32:56,518 --> 00:32:57,921
What the fuck does that
even mean, stand down?
623
00:32:57,987 --> 00:33:00,489
Yeah, well, I know sitting down,
and I know standing up, OK?
624
00:33:00,556 --> 00:33:02,025
But how do I "stand down"?
625
00:33:02,090 --> 00:33:04,761
I mean, the last I checked, we
speak English in America, OK?
626
00:33:04,827 --> 00:33:05,962
And we had this little thing.
627
00:33:06,029 --> 00:33:07,730
It's called the Constitution.
All right.
628
00:33:07,797 --> 00:33:08,898
You stay here.
629
00:33:08,965 --> 00:33:10,465
Maybe you can calm
your friend down.
630
00:33:10,532 --> 00:33:11,466
I'll be right back.
631
00:33:14,369 --> 00:33:16,438
This fucking guy--
632
00:33:16,505 --> 00:33:17,439
Brian, what's going on?
633
00:33:17,506 --> 00:33:18,473
Yeah.
634
00:33:18,540 --> 00:33:19,341
Let's maybe chill
a bit and, uh--
635
00:33:19,408 --> 00:33:20,843
do you wanna put some pants on?
636
00:33:25,247 --> 00:33:26,049
Hey, Copper.
637
00:33:26,114 --> 00:33:27,215
I'm gonna put some pants on.
638
00:33:27,282 --> 00:33:30,385
Or is that going to
be a problem too?
639
00:33:30,452 --> 00:33:32,454
Tampering with evidence.
640
00:33:32,521 --> 00:33:34,189
Failure to stand down.
641
00:33:34,256 --> 00:33:35,925
Concealing a weapon, maybe.
642
00:33:35,992 --> 00:33:37,894
Look, guys, there's
no law in America
643
00:33:37,961 --> 00:33:41,196
that says you can't sleep in
a van on private property, OK?
644
00:33:41,263 --> 00:33:42,732
He's profiling.
645
00:33:42,799 --> 00:33:45,367
He can't do anything to me for
out-of-state parking tickets,
646
00:33:45,434 --> 00:33:46,468
can he?
647
00:33:46,535 --> 00:33:47,637
That's just a
misdemeanor, right?
648
00:33:47,704 --> 00:33:48,236
No.
649
00:33:48,303 --> 00:33:49,005
Parking tickets?
650
00:33:49,072 --> 00:33:49,906
That's an infraction.
651
00:33:49,973 --> 00:33:51,306
Doesn't even show up on NCIC.
652
00:33:51,373 --> 00:33:55,712
Look guys, I'm not trying
to make trouble here, OK?
653
00:33:55,778 --> 00:33:56,813
He woke me up for no reason.
654
00:33:56,879 --> 00:33:59,214
And now he's totally
overreaching.
655
00:33:59,281 --> 00:34:01,618
If we don't leave now, we're
going to miss this gig.
656
00:34:01,684 --> 00:34:02,484
All right, look.
657
00:34:02,551 --> 00:34:03,686
Let's just be cool with him.
658
00:34:03,753 --> 00:34:06,756
And maybe he's gonna
be cool with us, OK?
659
00:34:06,823 --> 00:34:10,192
So what brings you
fellas to this area?
660
00:34:10,258 --> 00:34:12,629
We're playing the Eagle
Rock Folk Festival.
661
00:34:12,695 --> 00:34:13,763
I see.
662
00:34:13,830 --> 00:34:15,632
Is that what this is?
663
00:34:15,698 --> 00:34:17,232
Oh, some kids
graffiti'd that, and--
664
00:34:17,299 --> 00:34:18,635
You don't have to
answer him, OK?
665
00:34:18,701 --> 00:34:19,501
He's just fishing.
666
00:34:19,568 --> 00:34:21,570
I'm not talking to you, sir.
667
00:34:21,638 --> 00:34:23,640
No, but I'm talking to you, OK?
668
00:34:23,706 --> 00:34:25,240
Because we have free
speech in America.
669
00:34:25,307 --> 00:34:26,643
Or seriously, did we
take a wrong turn?
670
00:34:26,709 --> 00:34:27,275
What happened to being cool?
671
00:34:27,342 --> 00:34:28,778
You know what?
672
00:34:28,845 --> 00:34:30,178
And why am I the only one that
gives a shit about our rights?!
673
00:34:30,245 --> 00:34:32,015
I'm going to give you one
last chance to calm down,
674
00:34:32,081 --> 00:34:33,281
or you're coming with me.
675
00:34:33,348 --> 00:34:34,516
For what?
676
00:34:34,584 --> 00:34:35,852
For harassing a police
officer, for one thing.
677
00:34:35,918 --> 00:34:39,254
Oh yeah, we're-- do you
believe we're harassing him?
678
00:34:39,321 --> 00:34:40,555
I'm minding my own business.
679
00:34:40,623 --> 00:34:41,624
You come up to me.
680
00:34:41,691 --> 00:34:42,859
What the fuck is going on?
Look.
681
00:34:42,925 --> 00:34:44,359
You're about to get arrested!
Get off me!
682
00:34:46,596 --> 00:34:48,765
You want to let this
asshole trample your rights?
683
00:34:48,831 --> 00:34:51,333
Fine!
684
00:34:51,400 --> 00:34:53,368
Am I free to go?
685
00:34:53,435 --> 00:34:55,237
Hey, are you gonna
arrest me for sleeping?
686
00:34:55,303 --> 00:34:56,873
Or am I free to get
my shit and walk?
687
00:34:56,939 --> 00:34:58,573
You can get your
shit and go, please.
688
00:35:03,378 --> 00:35:04,580
Come on, Brian.
689
00:35:04,647 --> 00:35:05,347
Brian?
690
00:35:05,414 --> 00:35:06,616
Hey, where you going?
691
00:35:06,683 --> 00:35:10,720
Where-- where you going?
692
00:35:10,787 --> 00:35:12,320
He's a piece of work, huh?
693
00:35:16,025 --> 00:35:18,527
I'm sorry, Officer.
694
00:35:18,594 --> 00:35:20,462
We just met him, really.
695
00:35:20,529 --> 00:35:22,832
If everything's cool, we're
just going to get our stuff.
696
00:35:22,899 --> 00:35:24,332
We're going to go.
697
00:35:24,399 --> 00:35:25,935
We're going to get him, and then
we're going to get to our gig.
698
00:35:26,002 --> 00:35:27,937
Afraid I can't let you do that.
699
00:35:28,004 --> 00:35:29,806
Uh, you just said
he was free to go.
700
00:35:29,872 --> 00:35:30,539
Yes, he is.
701
00:35:30,606 --> 00:35:31,841
But this van isn't.
702
00:35:31,908 --> 00:35:33,943
Registration on this
vehicle has been revoked.
703
00:35:34,010 --> 00:35:35,678
And there's a warrant
waiting for you,
704
00:35:35,745 --> 00:35:37,512
sir, when you get home.
705
00:35:37,580 --> 00:35:39,816
The only way this vehicle
is going any place today
706
00:35:39,882 --> 00:35:42,819
is on the back of a tow truck.
707
00:35:42,885 --> 00:35:44,854
Your license.
708
00:35:44,921 --> 00:35:45,722
Excuse me a minute.
709
00:36:11,114 --> 00:36:14,851
Guess who's gonna
tow me back tomorrow?
710
00:36:14,917 --> 00:36:16,853
Alvin, from the
party last night.
711
00:36:16,919 --> 00:36:17,720
Are you serious?
712
00:36:17,787 --> 00:36:20,322
How funny is that?
713
00:36:20,388 --> 00:36:22,725
Oh, and they're actually going
to let me sleep in the van
714
00:36:22,792 --> 00:36:24,426
tonight right here
in the pound lot.
715
00:36:24,493 --> 00:36:25,595
OK.
716
00:36:25,661 --> 00:36:28,330
I mean, that is irony, huh?
717
00:36:28,396 --> 00:36:29,599
I mean, that is irony, right?
718
00:36:32,702 --> 00:36:34,604
Did you find a bus?
719
00:36:34,670 --> 00:36:35,905
Yeah.
720
00:36:35,972 --> 00:36:37,740
It leaves from just down
there in about 15 minutes.
721
00:36:37,807 --> 00:36:38,507
Oh, wow.
722
00:36:38,573 --> 00:36:39,742
You better get going.
723
00:36:39,809 --> 00:36:40,910
Listen.
724
00:36:40,977 --> 00:36:41,844
Let me help you pay
for the tow bill.
725
00:36:41,911 --> 00:36:43,579
Please.
This is not your fault.
726
00:36:43,646 --> 00:36:44,213
No.
727
00:36:44,279 --> 00:36:45,047
You're tight.
728
00:36:45,114 --> 00:36:46,448
I can lend you some money.
729
00:36:46,515 --> 00:36:48,751
Kelly wired me.
730
00:36:48,818 --> 00:36:50,887
You spoke to her?
731
00:36:50,953 --> 00:36:51,754
Yeah.
732
00:36:51,821 --> 00:36:54,857
That wasn't funny or ironic.
733
00:36:54,924 --> 00:36:56,491
We're going through
some shit right now,
734
00:36:56,558 --> 00:37:01,030
and she says that she's
not re-upping her lease.
735
00:37:01,097 --> 00:37:05,534
But we're gonna work it out.
736
00:37:05,601 --> 00:37:06,736
Listen.
737
00:37:06,803 --> 00:37:08,570
You're probably going to
be late, even as it is.
738
00:37:08,638 --> 00:37:09,437
Don't worry about me.
739
00:37:09,504 --> 00:37:10,706
I got Alvin and those guys.
740
00:37:10,773 --> 00:37:11,774
I'm going to meet them
for drinks right down
741
00:37:11,841 --> 00:37:15,377
there in a few minutes,
so I'm all good.
742
00:37:15,443 --> 00:37:17,780
Thanks.
743
00:37:17,847 --> 00:37:19,015
For what?
744
00:37:19,081 --> 00:37:21,851
For leaving you high and
dry in bum fuck Ohio?
745
00:37:21,918 --> 00:37:23,518
For everything.
746
00:37:26,222 --> 00:37:28,490
Don't stop the music.
747
00:37:37,200 --> 00:37:42,605
Hey, "RGB"-- world's
shortest lived band, huh?
748
00:37:42,672 --> 00:37:43,438
What'd I tell you?
749
00:38:07,196 --> 00:38:09,031
Oh-- Hi Mrs. Markey.
750
00:38:12,835 --> 00:38:13,736
Excuse me.
751
00:38:16,205 --> 00:38:17,773
Does this go too?
752
00:38:17,840 --> 00:38:18,674
Everything goes, man.
753
00:38:49,939 --> 00:38:50,940
Hi, Mom.
754
00:38:51,007 --> 00:38:52,808
I'm all right.
755
00:38:52,875 --> 00:38:55,510
Sorry, I spent the weekend
in the library and the cell
756
00:38:55,578 --> 00:38:58,147
phone's on the fritz again.
757
00:38:58,214 --> 00:39:00,182
But I'm good.
758
00:39:00,249 --> 00:39:02,618
Actually, I've kind of
turned over a new leaf,
759
00:39:02,685 --> 00:39:04,053
as Dad would say.
760
00:39:04,120 --> 00:39:05,221
And what did he say, by the way?
761
00:39:05,288 --> 00:39:09,759
The man who rises
early feels honest?
762
00:39:09,825 --> 00:39:11,861
That's the right word, I think.
763
00:39:11,928 --> 00:39:15,598
You'll be happy to know I'm
eating better, and making
764
00:39:15,665 --> 00:39:18,834
sure to get some
exercise every day,
765
00:39:18,901 --> 00:39:20,535
and having some
real breakthroughs
766
00:39:20,603 --> 00:39:22,038
with my undergrad
students lately.
767
00:39:22,104 --> 00:39:23,571
Anyone?
768
00:39:23,639 --> 00:39:24,273
Anybody?
769
00:39:24,340 --> 00:39:24,740
Which is exciting.
770
00:39:24,807 --> 00:39:26,742
Anyone?
771
00:39:26,809 --> 00:39:29,511
Nobody?
772
00:39:29,578 --> 00:39:31,781
And you know, even
Professor Green and I are--
773
00:39:31,847 --> 00:39:33,783
How nice of you to join us.
774
00:39:33,849 --> 00:39:35,985
Well, I wouldn't say we're
playing the same tune exactly
775
00:39:36,052 --> 00:39:41,958
yet, but I think there's a
mutual thing happening there,
776
00:39:42,024 --> 00:39:45,027
which brings me to this point.
777
00:39:45,094 --> 00:39:47,163
You were right, Mom.
778
00:39:47,229 --> 00:39:50,032
Music wasn't good for me.
779
00:39:50,099 --> 00:39:51,434
In retrospect, I
should have been
780
00:39:51,499 --> 00:39:54,804
able to read the signs on
that one a long time ago.
781
00:39:54,870 --> 00:39:56,973
Call me after bingo tonight?
782
00:40:16,659 --> 00:40:17,293
Oh.
Sorry.
783
00:40:17,360 --> 00:40:18,027
Hi.
784
00:40:18,094 --> 00:40:19,261
I'm sorry to bother you.
785
00:40:19,328 --> 00:40:20,863
I used to live right next door.
Yeah, I know.
786
00:40:20,930 --> 00:40:21,731
You're--
787
00:40:21,797 --> 00:40:24,700
Oh, did we meet?
788
00:40:24,767 --> 00:40:25,835
Uh, no.
789
00:40:25,901 --> 00:40:27,003
We just passed in the hall.
790
00:40:27,069 --> 00:40:29,672
Well, I should have
introduced myself.
791
00:40:29,739 --> 00:40:32,608
Anyway, I'm sorry to
bother you, but would you
792
00:40:32,675 --> 00:40:37,580
mind terribly holding this
for a friend to come pick up?
793
00:40:37,646 --> 00:40:39,248
I came back to tie
up a few loose ends,
794
00:40:39,315 --> 00:40:40,750
and I was supposed
to meet up with him.
795
00:40:40,816 --> 00:40:44,854
And I can't reach him, and I
really want him to have this.
796
00:40:44,920 --> 00:40:46,022
But I can't leave it the hall.
797
00:40:46,088 --> 00:40:46,655
So--
798
00:40:46,722 --> 00:40:47,923
Yeah, you bet.
799
00:40:47,990 --> 00:40:49,025
Thank you.
800
00:40:49,091 --> 00:40:51,160
Hopefully, I can
reach him, and then he
801
00:40:51,227 --> 00:40:53,729
can come get it really soon.
802
00:40:53,796 --> 00:40:55,631
Of course, anytime.
803
00:40:55,698 --> 00:40:56,866
Thank you.
804
00:41:03,239 --> 00:41:04,874
Triple A Tree care.
805
00:41:04,940 --> 00:41:06,208
Yes, hi.
806
00:41:06,275 --> 00:41:08,744
Do you have someone named
Greg working for you?
807
00:41:08,811 --> 00:41:09,378
No.
808
00:41:09,445 --> 00:41:09,945
No?
809
00:41:10,012 --> 00:41:10,413
No, sorry.
810
00:41:10,479 --> 00:41:10,980
OK.
811
00:41:11,047 --> 00:41:11,580
Thank you.
812
00:41:15,217 --> 00:41:16,752
Yes, hi.
813
00:41:16,819 --> 00:41:19,021
I'm looking for a
friend named Greg.
814
00:41:19,088 --> 00:41:21,857
Does he work for you?
815
00:41:21,924 --> 00:41:23,059
No?
816
00:41:23,125 --> 00:41:24,593
Yes, hi.
817
00:41:24,660 --> 00:41:29,632
I'm looking for someone named
Greg that might work for you.
818
00:41:29,698 --> 00:41:30,900
Yes.
819
00:41:30,966 --> 00:41:32,101
Yes, that's him.
820
00:41:32,168 --> 00:41:34,270
Do you know where he's
working right now?
821
00:41:44,280 --> 00:41:46,148
She's been offered a new job.
822
00:41:46,215 --> 00:41:47,917
OK, that's good.
823
00:41:47,983 --> 00:41:48,818
In London.
824
00:41:50,953 --> 00:41:52,655
England.
825
00:41:52,721 --> 00:41:54,957
Sorry, man.
826
00:41:55,024 --> 00:41:58,094
I don't think she's really
going to move to London.
827
00:41:58,160 --> 00:41:59,862
I think she's just
trying to, um--
828
00:42:02,865 --> 00:42:05,868
listen, thank you for
bringing this to me.
829
00:42:05,935 --> 00:42:07,369
I think I'm kind of beat.
830
00:42:07,436 --> 00:42:12,108
I'm going to maybe take off, but
I'll give you a call sometime
831
00:42:12,174 --> 00:42:13,008
soon, OK?
832
00:42:13,075 --> 00:42:13,742
What?
833
00:42:13,809 --> 00:42:15,111
You've got a phone?
834
00:42:15,177 --> 00:42:16,312
No.
835
00:42:16,378 --> 00:42:18,881
I'm saving up, but
I'll give you a call.
836
00:42:21,283 --> 00:42:23,219
I should get going too, I guess.
837
00:42:23,285 --> 00:42:25,287
Gotta get back to
my dissertation.
838
00:42:25,354 --> 00:42:25,988
Oh right.
839
00:42:26,055 --> 00:42:27,223
How's that going?
840
00:42:27,289 --> 00:42:28,057
Good.
841
00:42:28,124 --> 00:42:30,960
Two weeks till my defense.
842
00:42:31,026 --> 00:42:31,527
I got it.
843
00:42:31,595 --> 00:42:32,128
Oh, great.
844
00:42:32,194 --> 00:42:32,728
Yeah, I got it.
845
00:42:32,795 --> 00:42:33,562
No, no, no.
846
00:42:33,629 --> 00:42:37,133
No, no, please, I want to.
847
00:42:37,199 --> 00:42:38,701
Thanks, man.
848
00:42:38,767 --> 00:42:41,203
I'll put it toward
the phone fund.
849
00:42:41,270 --> 00:42:42,671
Look, I'm going to hit
the head on the way out.
850
00:42:42,738 --> 00:42:48,210
So if I don't catch you, you
take care, all right, buddy?
851
00:42:48,277 --> 00:42:48,944
Hey, Greg.
852
00:42:49,011 --> 00:42:49,579
Do you want to call her?
853
00:42:49,645 --> 00:42:50,880
Take my phone.
854
00:42:50,946 --> 00:42:52,014
Seriously.
855
00:42:52,081 --> 00:42:53,349
Keep it overnight.
856
00:42:53,415 --> 00:42:55,718
The only person that calls
this phone is my mom.
857
00:42:55,784 --> 00:42:59,088
If she calls, don't answer.
858
00:42:59,155 --> 00:43:01,190
Listen, I'm cool.
859
00:43:01,257 --> 00:43:04,059
Thank you, though, OK?
860
00:43:04,126 --> 00:43:04,827
Take care.
861
00:43:04,894 --> 00:43:06,896
I'm going to call you.
862
00:43:06,962 --> 00:43:08,898
Right?
863
00:43:08,964 --> 00:43:09,899
You too.
864
00:43:24,280 --> 00:43:25,314
Hey.
865
00:43:25,381 --> 00:43:26,515
Everything all right?
866
00:43:26,583 --> 00:43:29,351
You'll never believe this.
867
00:43:33,322 --> 00:43:37,359
I didn't know this
place was down here.
868
00:43:37,426 --> 00:43:48,537
My love, I've
run out of things to say.
869
00:43:48,605 --> 00:43:54,777
Neither one is right.
870
00:43:54,843 --> 00:44:01,183
Is it just a waste of time?
871
00:44:01,250 --> 00:44:06,755
Is this love worth the fight?
872
00:44:14,396 --> 00:44:15,497
Nice one, Brian.
873
00:44:19,401 --> 00:44:20,569
Holy shit.
874
00:44:20,637 --> 00:44:21,870
Guys, can we take a quick break.
875
00:44:21,937 --> 00:44:25,474
I recognized your voice
immediately, but the rest
876
00:44:25,541 --> 00:44:26,942
of you not so much.
877
00:44:27,009 --> 00:44:27,576
Yeah, man.
878
00:44:27,644 --> 00:44:29,178
You look good.
879
00:44:29,245 --> 00:44:30,079
Thanks.
880
00:44:30,145 --> 00:44:32,047
How long you staying in town?
881
00:44:32,114 --> 00:44:33,382
Just till Friday.
882
00:44:33,449 --> 00:44:35,351
I'm crashing with James
until he goes into the Army.
883
00:44:35,417 --> 00:44:36,118
The bassist.
884
00:44:36,185 --> 00:44:37,453
Whoa, as in the Army?
885
00:44:37,519 --> 00:44:40,222
You know, the music thing
didn't really pan out.
886
00:44:40,289 --> 00:44:42,858
He needed to do
something drastic.
887
00:44:42,925 --> 00:44:44,293
Anyway, I'm glad you're here.
888
00:44:44,360 --> 00:44:45,894
I never got your contact info.
889
00:44:45,961 --> 00:44:46,428
Hey, Bri--?
890
00:44:47,529 --> 00:44:48,564
It's time, man.
891
00:44:48,632 --> 00:44:49,131
Cool.
892
00:44:51,433 --> 00:44:52,368
Shoot.
893
00:44:52,434 --> 00:44:54,203
Can you guys hang out?
894
00:44:54,270 --> 00:44:55,971
Better yet, you
guys should sit in.
895
00:44:56,038 --> 00:44:57,106
Oh, I, um--
896
00:44:57,172 --> 00:44:57,973
Aw, come on.
897
00:44:58,040 --> 00:44:59,141
James would totally dig it.
898
00:44:59,208 --> 00:45:01,377
And the bar picks
up in a little bit.
899
00:45:06,248 --> 00:45:08,350
So we have a couple more
special guests tonight.
900
00:45:08,417 --> 00:45:11,887
I just met these guys, but Brian
says great things about them.
901
00:45:11,954 --> 00:45:15,057
Let's get a round of
applause for Rich and, uh--
902
00:45:15,124 --> 00:45:15,625
Greg.
903
00:45:15,692 --> 00:45:16,091
Greg.
904
00:45:16,158 --> 00:45:16,792
Come on.
905
00:45:16,859 --> 00:45:18,260
Come on up, guys.
906
00:45:26,468 --> 00:45:28,971
So what are we gonna play?
907
00:45:29,038 --> 00:45:32,141
Do you guys remember that tune
I was working on when I met you?
908
00:45:32,207 --> 00:45:33,677
Aw, come on.
909
00:45:33,743 --> 00:45:37,446
Emily, can we get a couple of
frosty pints of liquid courage
910
00:45:37,513 --> 00:45:39,548
for my friends here?
911
00:45:39,616 --> 00:45:42,151
It was capo five.
912
00:45:42,217 --> 00:45:45,020
F to A minor.
913
00:45:45,087 --> 00:45:47,423
One, two.
914
00:46:06,208 --> 00:46:09,478
I've had this bike
for years I patched the tubes.
915
00:46:09,545 --> 00:46:16,185
Fixed the gears
Made the light shine
916
00:46:16,251 --> 00:46:23,926
bright to scare away
the demons in the night.
917
00:46:23,992 --> 00:46:27,996
Rode by your house
safe and warm.
918
00:46:28,063 --> 00:46:31,934
Looked in a window,
but nobody was home.
919
00:46:32,000 --> 00:46:35,605
I know you left long ago.
920
00:46:35,672 --> 00:46:40,677
But the reasons why
you left, nobody knows.
921
00:46:40,744 --> 00:46:44,246
Houses look different at night.
922
00:46:44,313 --> 00:46:46,215
Maybe it's the wine.
923
00:46:46,281 --> 00:46:48,685
Maybe it's the light.
924
00:46:48,752 --> 00:46:52,454
Take another spin
around the block.
925
00:46:52,521 --> 00:46:55,090
Got nowhere to be.
926
00:46:55,157 --> 00:46:57,359
Sold my watch.
927
00:46:57,426 --> 00:47:00,630
The currency of
love is counterfeit.
928
00:47:00,697 --> 00:47:05,635
You take that away,
it still hurts a bit.
929
00:47:05,702 --> 00:47:09,071
I'd like to patch this
hole inside my heart.
930
00:47:09,138 --> 00:47:10,673
I'm getting old.
931
00:47:10,740 --> 00:47:14,042
It's too late to start.
932
00:47:18,414 --> 00:47:21,316
It's too late to start.
933
00:48:01,825 --> 00:48:04,594
It's too late to start.
934
00:48:09,799 --> 00:48:13,402
It's too late to start.
935
00:48:16,472 --> 00:48:19,676
...And we bid you good night.
936
00:48:19,742 --> 00:48:23,312
Good night.
937
00:48:34,556 --> 00:48:37,292
Oh, all right.
938
00:48:37,359 --> 00:48:39,596
James, you headed
over to McClenon's?
939
00:48:39,662 --> 00:48:41,330
Yeah, let's do this.
940
00:48:41,396 --> 00:48:42,097
Bri, you coming?
941
00:48:42,164 --> 00:48:43,165
I'll see you in five.
942
00:48:43,232 --> 00:48:44,399
Good luck.
Hey, be safe, all right?
943
00:48:45,434 --> 00:48:48,203
Guys, that was--
that was awesome.
944
00:48:48,270 --> 00:48:50,506
Let's not part without
exchanging info.
945
00:48:50,572 --> 00:48:52,174
You got a phone now?
946
00:48:52,241 --> 00:48:53,375
Uh, no.
947
00:48:53,442 --> 00:48:54,243
Greg?
948
00:48:54,309 --> 00:48:55,544
Saving up.
949
00:48:55,612 --> 00:48:57,179
I guess you guys are
going to have to call me.
950
00:48:57,246 --> 00:48:58,280
Well, here.
951
00:48:58,347 --> 00:48:59,314
Put your number down.
952
00:48:59,381 --> 00:49:01,016
I gotta pack up a
few more things.
953
00:49:04,186 --> 00:49:04,988
Oh, hey.
954
00:49:05,053 --> 00:49:06,421
We'll be out in two minutes, OK?
955
00:49:11,560 --> 00:49:13,630
Can I help you?
956
00:49:13,696 --> 00:49:15,598
I think you already have.
957
00:49:15,665 --> 00:49:17,499
Gentlemen, my name is
James Matthew Granmer,
958
00:49:17,566 --> 00:49:19,368
but my friends call me Granny.
959
00:49:19,434 --> 00:49:20,302
Granny?
Granny.
960
00:49:20,369 --> 00:49:20,837
Granny.
961
00:49:20,904 --> 00:49:21,871
Listen.
962
00:49:21,938 --> 00:49:24,874
What the fuck were
you guys doing?
963
00:49:24,941 --> 00:49:27,142
I just stopped in for 10
minutes just to escape.
964
00:49:27,209 --> 00:49:31,513
The last thing I expected
was to find you guys.
965
00:49:31,581 --> 00:49:32,414
Oh, wow.
--Thanks.
966
00:49:32,481 --> 00:49:33,048
Thank you.
967
00:49:33,115 --> 00:49:35,317
No, thank you.
968
00:49:35,384 --> 00:49:36,184
Shit.
Shit.
969
00:49:36,251 --> 00:49:37,519
We've gotta go to this showcase.
970
00:49:37,587 --> 00:49:38,988
I don't even wanna go to it.
971
00:49:39,054 --> 00:49:43,125
What I want to do is stay
here, find out more about you.
972
00:49:43,191 --> 00:49:44,794
Well actually, they're
closing the bar.
973
00:49:44,861 --> 00:49:46,763
So we're walking out,
if you want to join us.
974
00:49:46,829 --> 00:49:48,263
Yeah, that would be terrific.
OK.
975
00:49:48,330 --> 00:49:49,298
I'll follow you.
976
00:49:50,332 --> 00:49:51,533
Who's seen you guys?
977
00:49:51,601 --> 00:49:52,301
Sorry.
978
00:49:52,367 --> 00:49:53,435
Who's seen us do what?
979
00:49:53,502 --> 00:49:54,403
You signed?
980
00:49:54,469 --> 00:49:55,304
Uh, no.
981
00:49:56,338 --> 00:49:57,105
Publishing?
982
00:49:57,172 --> 00:49:59,408
Uh, you mean publishing--
983
00:49:59,474 --> 00:50:00,610
Got a publishing deal?
984
00:50:00,677 --> 00:50:02,544
This is actually our
first gig together.
985
00:50:02,612 --> 00:50:03,780
You're bullshitting me.
986
00:50:03,846 --> 00:50:07,182
Georgie, this is their
first gig together.
987
00:50:07,249 --> 00:50:08,051
I'm sorry.
988
00:50:08,116 --> 00:50:09,451
This is my friend, Georgie.
989
00:50:09,518 --> 00:50:11,486
Georgie loves you guys.
990
00:50:11,553 --> 00:50:12,220
He's got great ears.
991
00:50:12,287 --> 00:50:13,590
He's from Colombia.
992
00:50:13,656 --> 00:50:14,389
Oh, wow.
993
00:50:14,456 --> 00:50:15,424
Yeah.
994
00:50:15,490 --> 00:50:16,325
Listen.
995
00:50:16,391 --> 00:50:17,727
I get what you guys are doing.
996
00:50:17,794 --> 00:50:19,829
Three part harmony?
997
00:50:19,896 --> 00:50:20,997
Nobody does that anymore.
998
00:50:21,064 --> 00:50:22,431
It's very retro, but
you're excellent.
999
00:50:22,497 --> 00:50:25,534
And I think your time is great,
and I don't like anything.
1000
00:50:25,602 --> 00:50:26,368
Ask Georgie.
1001
00:50:26,435 --> 00:50:27,604
Am I right?
No I--
1002
00:50:27,670 --> 00:50:28,671
What are you doing here?
I don't like anything.
1003
00:50:28,738 --> 00:50:30,439
But um-- was I
just talking here?
1004
00:50:30,505 --> 00:50:31,641
I was.
1005
00:50:31,708 --> 00:50:32,875
I'm going to go settle
up at the bar, OK?
1006
00:50:37,580 --> 00:50:39,682
So you're from Columbia?
1007
00:50:39,749 --> 00:50:41,483
Yes.
1008
00:50:41,550 --> 00:50:42,317
A & R?
1009
00:50:42,384 --> 00:50:42,819
Yes.
1010
00:50:47,456 --> 00:50:48,758
Thank you, sweetheart.
1011
00:50:48,825 --> 00:50:50,593
So you're visiting from L.A.?
1012
00:50:50,660 --> 00:50:51,460
Yeah, just for the night.
1013
00:50:51,526 --> 00:50:53,261
I have to see another show.
1014
00:50:53,328 --> 00:50:54,731
Excuse me.
1015
00:50:54,797 --> 00:50:56,633
Guys, do you mind if I steal
this gentleman for a second?
1016
00:50:56,699 --> 00:50:58,868
I have to run,
but I got an idea.
1017
00:50:58,935 --> 00:51:01,704
What do you say you
do a showcase in LA.
1018
00:51:01,771 --> 00:51:03,538
I'm thinking "The Troubadour"?
1019
00:51:03,606 --> 00:51:04,272
Yeah.
1020
00:51:04,339 --> 00:51:05,008
Wait.
1021
00:51:05,074 --> 00:51:05,507
Like The Troubadour?
1022
00:51:05,574 --> 00:51:06,241
Yeah.
1023
00:51:06,308 --> 00:51:06,943
I think it sounds great.
1024
00:51:07,010 --> 00:51:08,377
What do you think?
1025
00:51:08,443 --> 00:51:09,746
Uh, well.
1026
00:51:09,812 --> 00:51:10,312
LA is--
1027
00:51:10,379 --> 00:51:11,179
I'm sorry.
1028
00:51:11,246 --> 00:51:12,280
Do you mind if we walk and talk?
1029
00:51:12,347 --> 00:51:13,616
I follow you,
because honestly, I
1030
00:51:13,683 --> 00:51:17,419
don't know how I got down
this rabbit shit hole.
1031
00:51:17,486 --> 00:51:23,225
Listen, I'm busy the next 48,
so we'll talk before I fly out.
1032
00:51:23,291 --> 00:51:24,827
What's the name of
your band anyway?
1033
00:51:24,894 --> 00:51:27,630
Well, we've been
using the name RGB.
1034
00:51:27,697 --> 00:51:28,430
R & B?
1035
00:51:28,497 --> 00:51:29,564
RGB.
1036
00:51:29,632 --> 00:51:30,767
Rich, Greg, Brian.
1037
00:51:30,833 --> 00:51:31,901
Yeah, but it's also
red, green, blue,
1038
00:51:31,968 --> 00:51:33,402
which are the only
three colors that
1039
00:51:33,468 --> 00:51:36,338
can be blended to create any
color in the visible spectrum,
1040
00:51:36,405 --> 00:51:38,540
or the aural spectrum
in this case.
1041
00:51:38,608 --> 00:51:39,142
All right.
1042
00:51:39,207 --> 00:51:39,876
Yeah, great.
1043
00:51:39,942 --> 00:51:40,610
We'll work on that.
1044
00:51:40,677 --> 00:51:41,576
--Good night, gentlemen.
1045
00:51:42,477 --> 00:51:43,646
Here's my card.
1046
00:51:43,713 --> 00:51:45,547
How do I get in touch
with you gentlemen?
1047
00:51:45,615 --> 00:51:46,381
Oh, sorry.
1048
00:51:46,448 --> 00:51:47,482
Here's my cell.
1049
00:51:47,549 --> 00:51:48,350
OK, great.
1050
00:51:48,417 --> 00:51:48,985
What about the bass player?
1051
00:51:49,052 --> 00:51:49,819
Where'd he go?
1052
00:51:49,886 --> 00:51:51,788
He's going into the Army.
1053
00:51:51,854 --> 00:51:53,388
Well, that's probably
for the best.
1054
00:51:53,455 --> 00:51:54,456
How about your drummer?
1055
00:51:54,523 --> 00:51:56,793
You got anybody
with big boy drums?
1056
00:51:56,859 --> 00:51:57,960
You mean for LA?
1057
00:51:58,027 --> 00:51:59,294
Yeah, I think we're
going to need it.
1058
00:51:59,361 --> 00:52:00,462
Georgie?
1059
00:52:00,529 --> 00:52:01,864
We're going to need
drums, aren't we?
1060
00:52:01,931 --> 00:52:03,066
We need percussion.
1061
00:52:03,132 --> 00:52:05,034
Yeah, get the people
tapping their toes.
1062
00:52:05,101 --> 00:52:06,803
You'll work on that, right?
1063
00:52:06,869 --> 00:52:08,938
I'll tell you-- look at him.
1064
00:52:09,005 --> 00:52:09,639
Look at Georgie.
1065
00:52:09,706 --> 00:52:10,907
He's all riled up.
1066
00:52:10,973 --> 00:52:12,608
He never gets like this.
1067
00:52:12,675 --> 00:52:13,710
You guys are great.
1068
00:52:13,776 --> 00:52:14,911
OK, we'll talk to you.
1069
00:52:14,977 --> 00:52:17,780
Give me a call, and
we'll see you in LA.
1070
00:52:17,847 --> 00:52:18,815
Good night, gentlemen.
1071
00:52:18,881 --> 00:52:19,649
Good night.
1072
00:52:19,716 --> 00:52:20,917
Hey, good night.
1073
00:52:23,653 --> 00:52:25,688
The Troubadour!
1074
00:52:25,755 --> 00:52:32,829
Interstellar Music Enterprises,
Los Angeles, California.
1075
00:52:32,895 --> 00:52:35,665
We can't do this, can we?
1076
00:52:35,732 --> 00:52:39,702
Listen, I don't know if you guys
believe in signs, or whatever,
1077
00:52:39,769 --> 00:52:40,803
but this is crazy.
1078
00:52:40,870 --> 00:52:41,971
I mean, isn't it?
1079
00:52:42,038 --> 00:52:42,739
The whole thing.
1080
00:52:42,805 --> 00:52:43,840
Good you're all there.
1081
00:52:43,906 --> 00:52:44,539
Listen.
1082
00:52:44,607 --> 00:52:45,708
I got you the gig.
1083
00:52:45,775 --> 00:52:47,076
The Troubadour?
1084
00:52:47,143 --> 00:52:47,542
--Wow.
1085
00:52:47,610 --> 00:52:48,044
Awesome.
1086
00:52:48,111 --> 00:52:48,678
Yeah.
1087
00:52:48,745 --> 00:52:49,511
Well OK-- no.
1088
00:52:49,579 --> 00:52:50,245
The Troubadour was booked.
1089
00:52:50,312 --> 00:52:52,648
This is "Bob's Crepery".
1090
00:52:52,715 --> 00:52:54,549
This is probably better though.
1091
00:52:54,617 --> 00:52:55,585
Yeah.
1092
00:52:55,651 --> 00:52:56,318
And the crepes are
pretty good too.
1093
00:52:56,384 --> 00:52:57,854
Now listen, please.
1094
00:52:57,920 --> 00:52:59,554
The gig is Monday night.
1095
00:53:00,522 --> 00:53:01,456
As in next Monday?
1096
00:53:01,523 --> 00:53:02,191
I know.
1097
00:53:02,257 --> 00:53:03,525
I know that's soon.
1098
00:53:03,593 --> 00:53:04,861
But the record guys take
off early for the holidays,
1099
00:53:04,927 --> 00:53:05,728
you know?
1100
00:53:05,795 --> 00:53:07,130
What holidays?
1101
00:53:07,196 --> 00:53:09,564
--you're going to be on at
6:00, prime showcase hour.
1102
00:53:09,632 --> 00:53:12,935
And the Melons are doing a
special PR deal right after ya.
1103
00:53:13,636 --> 00:53:14,070
The Melons?
1104
00:53:14,137 --> 00:53:14,436
--Oh wow
1105
00:53:15,138 --> 00:53:15,671
Yeah, yeah, yeah.
1106
00:53:15,738 --> 00:53:16,773
It's great.
1107
00:53:16,839 --> 00:53:17,940
Oh, listen-- I
lined up a drummer!
1108
00:53:18,007 --> 00:53:20,542
young studio cat,
very hot right now.
1109
00:53:20,610 --> 00:53:21,778
And he owes me.
1110
00:53:21,844 --> 00:53:23,012
He's just going to just
do simple percussion,
1111
00:53:23,079 --> 00:53:25,815
keep it focused on the
harmonies and the songs.
1112
00:53:25,882 --> 00:53:27,116
Listen to me.
1113
00:53:27,183 --> 00:53:28,618
I'm out of the country for
the next couple of days.
1114
00:53:28,684 --> 00:53:31,921
I'm gonna call you Saturday at
noon to go over the details.
1115
00:53:31,988 --> 00:53:33,122
Shit.
I gotta take another call.
1116
00:53:33,189 --> 00:53:35,524
OK, so come out here,
and let's get you
1117
00:53:35,591 --> 00:53:39,461
in front of some cats who can
send this shit to Neptune.
1118
00:53:39,528 --> 00:53:40,096
Damelo!
1119
00:53:40,163 --> 00:53:40,963
Hey, cuidado!
1120
00:53:50,940 --> 00:53:54,710
I mean, flights at
this point would be?--
1121
00:53:54,777 --> 00:53:57,113
If we drive, we gotta leave
like Thursday, at the latest.
1122
00:53:57,180 --> 00:53:58,581
I'm gonna get fired, for sure.
1123
00:53:58,648 --> 00:54:01,117
And you've got your classes
and your dissertation thing,
1124
00:54:01,184 --> 00:54:02,718
or whatever, right?
1125
00:54:08,090 --> 00:54:09,625
I'm gonna need to
do some laundry.
1126
00:54:25,675 --> 00:54:29,011
We were walking
down at Broadgate hall,
1127
00:54:29,078 --> 00:54:32,048
yellow hat and your
Cashmere shawl.
1128
00:54:32,114 --> 00:54:35,685
A broken sky's turned gray.
1129
00:54:38,254 --> 00:54:41,791
Bus stop squeals, and
telephone wires, cafe lights
1130
00:54:41,858 --> 00:54:45,094
on the Christ church spires.
1131
00:54:45,161 --> 00:54:48,097
Somewhere, we lost our way.
1132
00:54:52,101 --> 00:54:56,739
It's time we turn
this ship around.
1133
00:54:56,806 --> 00:55:02,778
Oh, I know, I know, I know.
1134
00:55:02,845 --> 00:55:09,451
It's been too good for way
too long to say goodbye.
1135
00:55:09,517 --> 00:55:17,126
Hey, I mean every word I
say, that it's been too good,
1136
00:55:17,193 --> 00:55:24,834
for way too long to say
goodbye, oh, say goodbye.
1137
00:55:24,901 --> 00:55:25,433
Here you go.
1138
00:55:25,500 --> 00:55:27,837
Take it all!
1139
00:55:27,904 --> 00:55:29,005
No, this isn't enough.
1140
00:55:29,071 --> 00:55:30,606
The paper said 600.
1141
00:55:30,673 --> 00:55:31,707
No, it's $1,000.
1142
00:55:31,774 --> 00:55:32,808
It was $600 a
couple of weeks ago.
1143
00:55:32,875 --> 00:55:33,541
$1,000 bucks?
1144
00:55:33,609 --> 00:55:34,744
Now you got the storage.
1145
00:55:34,810 --> 00:55:36,045
Now we got--
You think because you're a cop--
1146
00:55:36,112 --> 00:55:37,780
We'll meet you out there.
This is ridiculous!
1147
00:55:41,684 --> 00:55:44,987
Looking back
on a faded photograph,
1148
00:55:45,054 --> 00:55:48,157
on the walk by the boats
where I made you laugh,
1149
00:55:48,224 --> 00:55:53,428
there in my mind I
go from time to time.
1150
00:56:04,273 --> 00:56:09,812
Yes, I go from time to time.
1151
00:56:09,879 --> 00:56:18,087
Oh, I know, I know, I know,
it's been too good for way
1152
00:56:18,154 --> 00:56:21,123
too long to say goodbye.
1153
00:56:21,190 --> 00:56:22,457
--What the fuck is this?
1154
00:56:27,663 --> 00:56:28,931
Let's go.
1155
00:56:28,998 --> 00:56:35,004
Been too good way
too long to say goodbye.
1156
00:56:35,071 --> 00:56:40,810
Been too good way too
long to say goodbye.
1157
00:56:40,876 --> 00:56:46,615
It's been too good way
too long to say goodbye.
1158
00:57:34,864 --> 00:57:37,600
Is that the new song?
1159
00:57:37,666 --> 00:57:39,001
Yeah.
1160
00:57:39,068 --> 00:57:40,970
You've finished it already?
1161
00:57:41,037 --> 00:57:42,638
I think so.
1162
00:57:45,941 --> 00:57:47,343
Well, good news.
1163
00:57:47,410 --> 00:57:50,212
He says he's gonna have us back
on the road in the morning.
1164
00:57:50,279 --> 00:57:52,214
Oh, and I asked about
your generator part too,
1165
00:57:52,281 --> 00:57:55,251
but there's no way we
can get it in time.
1166
00:57:55,317 --> 00:57:57,753
The phone work for you?
1167
00:57:57,820 --> 00:57:58,287
Yeah.
1168
00:58:05,361 --> 00:58:06,561
I have to go see her.
1169
00:58:09,832 --> 00:58:11,333
OK.
1170
00:58:11,400 --> 00:58:13,903
I mean, uh, we can stop by her
folk's place on the way back.
1171
00:58:13,969 --> 00:58:14,804
She's taking the job.
1172
00:58:18,441 --> 00:58:21,310
Her folk's house is not
too far off our route,
1173
00:58:21,377 --> 00:58:30,319
so uh, I'm thinking
I've got to go see her.
1174
00:58:30,386 --> 00:58:31,620
What are you guys talking about?
1175
00:58:31,687 --> 00:58:33,889
You know, we have to
drive straight through now
1176
00:58:33,956 --> 00:58:35,391
if we're gonna make it.
1177
00:58:35,458 --> 00:58:37,793
You drop me at a bus station,
you guys can head on in the van
1178
00:58:37,860 --> 00:58:38,294
and, uh--
1179
00:58:38,360 --> 00:58:39,295
Wait.
1180
00:58:39,361 --> 00:58:41,797
Are you quitting on us?
1181
00:58:41,864 --> 00:58:42,998
No.
1182
00:58:43,065 --> 00:58:43,766
I can catch a plane,
hopefully, and still
1183
00:58:43,833 --> 00:58:44,333
make it there in time.
1184
00:58:44,400 --> 00:58:45,601
Time out.
1185
00:58:45,668 --> 00:58:48,204
Leaving aside the issue
of how we-- how you're
1186
00:58:48,270 --> 00:58:50,306
going to pay for this, or
if the flight's delayed
1187
00:58:50,372 --> 00:58:54,310
or whatever, I mean,
we have to rehearse.
1188
00:58:54,376 --> 00:58:56,178
You've known about
this job for weeks.
1189
00:58:56,245 --> 00:58:57,346
What changed here?
1190
00:58:57,413 --> 00:58:59,081
I didn't think she
would take the job,
1191
00:58:59,148 --> 00:59:00,816
but she flies out Monday.
1192
00:59:00,883 --> 00:59:01,817
Oh, shit.
1193
00:59:01,884 --> 00:59:02,751
London?
1194
00:59:02,818 --> 00:59:03,953
Look.
1195
00:59:04,019 --> 00:59:04,987
I don't want to let
anybody down, but--
1196
00:59:05,054 --> 00:59:05,721
I'm beginning to
see what happened
1197
00:59:05,788 --> 00:59:08,190
with this relationship.
1198
00:59:08,257 --> 00:59:10,993
I mean, this poor girl flew all
the way to New York because,
1199
00:59:11,060 --> 00:59:11,760
what?
1200
00:59:11,827 --> 00:59:12,962
You went AWOL on her.
1201
00:59:13,028 --> 00:59:14,163
And when I delivered
the news about the job,
1202
00:59:14,230 --> 00:59:17,466
you didn't care enough
then to call her.
1203
00:59:17,533 --> 00:59:19,969
So I'm having a hard time
understanding why suddenly now
1204
00:59:20,035 --> 00:59:22,371
you want to run to her when
we're in the middle of this--
1205
00:59:22,438 --> 00:59:24,807
Because I made a vow.
1206
00:59:24,874 --> 00:59:25,407
I'm sorry.
1207
00:59:25,474 --> 00:59:25,908
You made a what?
1208
00:59:25,975 --> 00:59:29,345
A vow.
1209
00:59:29,411 --> 00:59:30,279
No no no...
1210
00:59:30,346 --> 00:59:32,715
You said she was
your girlfriend.
1211
00:59:32,781 --> 00:59:38,087
No, you assumed that, and
I just didn't correct you.
1212
00:59:43,826 --> 00:59:44,960
Hey, Rich?
1213
00:59:46,228 --> 00:59:48,063
Rich?
1214
00:59:48,130 --> 00:59:49,298
Now where the hell's he going?
1215
01:00:09,351 --> 01:00:10,219
Ah!
1216
01:00:10,286 --> 01:00:11,754
He's here.
1217
01:00:11,820 --> 01:00:13,455
Listen-- let me rap with him a
minute, then I'll call you in.
1218
01:00:18,360 --> 01:00:21,263
There you are.
1219
01:00:21,330 --> 01:00:23,399
We've been looking
all over for you.
1220
01:00:27,369 --> 01:00:29,138
Man, that is a tough gig.
1221
01:00:29,205 --> 01:00:31,040
I've played worse.
1222
01:00:31,106 --> 01:00:33,108
They don't look very
Mexican though, do they?
1223
01:00:33,175 --> 01:00:35,444
No, they don't.
1224
01:00:35,511 --> 01:00:37,913
They're good, though.
1225
01:00:37,980 --> 01:00:39,248
Greg's outside.
1226
01:00:39,315 --> 01:00:40,482
Dude, good news.
1227
01:00:40,549 --> 01:00:42,518
The mechanic called his
buddy at the junkyard,
1228
01:00:42,586 --> 01:00:43,552
found the generator part.
1229
01:00:43,620 --> 01:00:46,488
They're giving it
to us for free.
1230
01:00:46,555 --> 01:00:49,525
Do you really think you
should be doing that?
1231
01:00:49,593 --> 01:00:52,094
Didn't you-- didn't
you quit drinking?
1232
01:00:52,161 --> 01:00:53,429
I never started.
1233
01:00:53,495 --> 01:00:54,496
I'm turning over a new leaf.
1234
01:00:54,563 --> 01:00:56,398
In fact, the
stuff's pretty good.
1235
01:00:56,465 --> 01:00:59,134
You should try some.
1236
01:00:59,201 --> 01:01:03,505
Speak of the devil, Greg,
it that is his real name.
1237
01:01:03,572 --> 01:01:05,374
Miss, can we have a
cup of coffee, please?
1238
01:01:05,441 --> 01:01:07,142
Black, for my friend here.
1239
01:01:09,646 --> 01:01:12,114
Guys, we should-- we
should have a band meeting.
1240
01:01:12,181 --> 01:01:12,881
Band?
1241
01:01:12,948 --> 01:01:14,350
Is that what this is?
1242
01:01:14,416 --> 01:01:16,018
I've always wanted
to be in a band.
1243
01:01:16,085 --> 01:01:18,254
Hey, Rich?
1244
01:01:18,320 --> 01:01:20,923
You have every right
to be pissed at me.
1245
01:01:20,990 --> 01:01:21,790
I'm sorry, man.
1246
01:01:21,857 --> 01:01:24,260
I've been totally full of shit.
1247
01:01:24,326 --> 01:01:25,595
And you're right.
1248
01:01:25,662 --> 01:01:27,062
That's probably why my marriage
is fucked beyond repair
1249
01:01:27,129 --> 01:01:30,199
and why I probably fucked
things up with my best friend
1250
01:01:30,266 --> 01:01:32,368
now too--
1251
01:01:32,434 --> 01:01:33,502
both my best friends.
1252
01:01:36,305 --> 01:01:37,906
I'll be right back,
I have to pee.
1253
01:01:37,973 --> 01:01:38,874
Rich, hold on.
1254
01:01:38,941 --> 01:01:40,075
Hear him out.
1255
01:01:40,142 --> 01:01:41,277
This is a shit soup
all the way around.
1256
01:01:41,343 --> 01:01:43,613
I'm pissed at Greg
too, but that doesn't
1257
01:01:43,680 --> 01:01:45,314
mean we can let him
blow his marriage
1258
01:01:45,381 --> 01:01:47,216
to roll the dice with us in LA.
1259
01:01:47,283 --> 01:01:49,084
He has to go.
1260
01:01:49,151 --> 01:01:50,152
No, no, no.
1261
01:01:50,219 --> 01:01:51,353
I don't want to
fuck things up for--
1262
01:01:51,420 --> 01:01:51,820
You're not.
It's going to work out fine.
1263
01:01:51,887 --> 01:01:53,022
Listen.
1264
01:01:53,088 --> 01:01:55,457
I have an uncle, he
works for the airlines.
1265
01:01:55,524 --> 01:01:55,958
We'll work something out.
We're going to make it work.
1266
01:01:56,025 --> 01:01:57,192
Look.
1267
01:01:57,259 --> 01:01:58,327
That's very cool, but
the truth of the matter
1268
01:01:58,394 --> 01:02:00,764
is I have no idea
what I could even
1269
01:02:00,829 --> 01:02:01,964
say to her at this point that's
going to change anything.
1270
01:02:10,039 --> 01:02:13,008
You're not going
to say anything.
1271
01:02:20,650 --> 01:02:22,585
Somebody
said something
1272
01:02:22,652 --> 01:02:25,154
once I never will forget.
1273
01:02:25,220 --> 01:02:30,025
He said, love is like a
blindfolded shot in the dark.
1274
01:02:30,092 --> 01:02:34,296
Girl, when I met you I
was back to the wall.
1275
01:02:34,363 --> 01:02:41,270
With one last round, and I shot
it straight from the heart.
1276
01:02:41,337 --> 01:02:42,871
And I saw a spark.
1277
01:02:45,541 --> 01:02:48,110
Yeah, I saw a spark.
1278
01:02:52,749 --> 01:02:58,253
Somebody said something else
once I never will forget.
1279
01:02:58,320 --> 01:02:59,455
I was just a boy.
1280
01:02:59,521 --> 01:03:01,990
But it stayed with me.
1281
01:03:02,057 --> 01:03:07,062
She said, if you got something
good, you got to hold on to it.
1282
01:03:07,129 --> 01:03:11,333
So darling, won't you
please come and stay with me
1283
01:03:11,400 --> 01:03:15,971
and be my spark.
1284
01:03:16,038 --> 01:03:17,906
And be my spark.
1285
01:03:22,010 --> 01:03:26,716
Because I've been waiting
so long for somebody,
1286
01:03:26,783 --> 01:03:32,955
waiting for someone to melt
free this frozen heart.
1287
01:03:33,021 --> 01:03:40,496
Darling, won't you please
be my silver spark?
1288
01:03:40,562 --> 01:03:43,633
Oh, and burn in me.
1289
01:03:48,537 --> 01:03:52,107
La, la, la, la, la, la...
1290
01:04:09,558 --> 01:04:13,763
Now, I'm going to say something
I hope you never will forget.
1291
01:04:13,830 --> 01:04:18,635
Wherever you are and
wherever I may be,
1292
01:04:18,701 --> 01:04:23,740
as lost as I may seem,
as cold as it may get,
1293
01:04:23,807 --> 01:04:29,344
as old as we may be, hope
you never will forget--
1294
01:04:29,411 --> 01:04:32,014
that you are my spark.
1295
01:04:34,751 --> 01:04:39,321
You are my spark.
1296
01:04:39,388 --> 01:04:44,326
You are my spark.
1297
01:04:44,393 --> 01:04:46,295
Yeah, you are.
1298
01:04:49,699 --> 01:04:52,301
You are spark!
1299
01:05:00,375 --> 01:05:05,280
Yeah, you are my spark.
1300
01:05:05,347 --> 01:05:06,583
Yeah, you are.
1301
01:05:06,649 --> 01:05:08,250
Nah, nah, nah.
1302
01:05:19,629 --> 01:05:22,231
I don't think they fixed this.
1303
01:05:22,297 --> 01:05:23,532
Let me see it.
1304
01:05:23,600 --> 01:05:25,567
Boarding
call, Cleveland Ohio, 220.
1305
01:05:25,635 --> 01:05:27,469
Columbus, Ohio, 220.
1306
01:05:27,536 --> 01:05:28,838
There you go.
1307
01:05:28,905 --> 01:05:30,072
How do you have
all those degrees
1308
01:05:30,138 --> 01:05:31,406
and not know how to
operate a flip phone?
1309
01:05:31,473 --> 01:05:33,843
How is it that I'm in a
band with the only two dudes
1310
01:05:33,910 --> 01:05:35,577
in America that don't
have cellphones?
1311
01:05:35,645 --> 01:05:38,480
I communicate on a higher plane.
1312
01:05:38,547 --> 01:05:39,481
All good, buddy?
1313
01:05:39,548 --> 01:05:40,549
Yeah.
1314
01:05:40,617 --> 01:05:41,885
Ticket to ride.
1315
01:05:41,951 --> 01:05:44,654
There is no way she's gonna
to leave for London when
1316
01:05:44,721 --> 01:05:45,855
she hears this tune.
1317
01:05:45,922 --> 01:05:47,055
Thanks.
1318
01:05:47,122 --> 01:05:49,525
Hey, give your uncle
my thanks too, huh.
1319
01:05:49,592 --> 01:05:51,628
Uh, listen, guys.
1320
01:05:51,694 --> 01:05:54,162
If for some reason
things don't--
1321
01:05:54,229 --> 01:05:54,764
Hey, hey.
1322
01:05:54,831 --> 01:05:56,565
Don't even, OK?
1323
01:05:56,633 --> 01:05:57,566
Feel the wind?
1324
01:05:57,634 --> 01:05:59,769
It's at our backs, OK?
1325
01:05:59,836 --> 01:06:01,503
And the gods?
1326
01:06:01,570 --> 01:06:03,673
Well, they're riding
shotgun, baby.
1327
01:06:03,740 --> 01:06:06,508
I mean, how else do you
explain how we got this far?
1328
01:06:06,575 --> 01:06:07,509
Good luck, buddy.
1329
01:06:07,576 --> 01:06:09,411
It's a hell of a song.
1330
01:06:09,478 --> 01:06:10,512
Thanks, man.
1331
01:06:10,580 --> 01:06:11,748
Hey, look.
1332
01:06:11,814 --> 01:06:13,348
I wrote down a number
where you can reach me.
1333
01:06:13,415 --> 01:06:14,851
I'll be checking it, huh?
1334
01:06:14,918 --> 01:06:20,155
And you guys be good to Bonnie
Blue, she'll be good to you.
1335
01:06:20,222 --> 01:06:21,423
OK.
1336
01:06:21,490 --> 01:06:21,557
This is
a final boarding call.
1337
01:06:22,324 --> 01:06:22,992
Cleveland, Ohio, 220.
1338
01:06:23,058 --> 01:06:27,529
Columbus, Ohio, 220.
1339
01:06:27,597 --> 01:06:29,398
RGB.
1340
01:06:29,464 --> 01:06:30,900
RGB.
1341
01:06:30,967 --> 01:06:31,601
RGB.
1342
01:06:31,668 --> 01:06:32,869
Check me out now.
1343
01:06:32,936 --> 01:06:33,502
RGB.
1344
01:06:33,569 --> 01:06:33,970
Come on, now.
1345
01:06:34,037 --> 01:06:34,671
RGB.
1346
01:06:34,737 --> 01:06:35,838
Check me out now.
1347
01:06:35,905 --> 01:06:36,405
RGB.
1348
01:06:40,442 --> 01:06:43,512
Oh,
California, here we come.
1349
01:06:46,448 --> 01:06:51,386
Oh, California here we come.
1350
01:06:51,453 --> 01:06:54,423
We got a couple of guitars,
old Bonnie on the run.
1351
01:06:54,489 --> 01:06:59,428
Gonna open for the Melons,
going to get me some.
1352
01:06:59,494 --> 01:07:03,298
I thought you hated the Melons?
1353
01:07:03,365 --> 01:07:04,667
Yes, I do.
1354
01:07:04,734 --> 01:07:10,740
They're all posers, but
they're gonna be our closers.
1355
01:07:10,807 --> 01:07:12,842
We're playing before them.
1356
01:07:12,909 --> 01:07:16,445
I don't think we're
opening for them.
1357
01:07:16,511 --> 01:07:20,415
What's the difference?
1358
01:07:20,482 --> 01:07:21,416
Have you heard from him?
1359
01:07:21,483 --> 01:07:22,250
Who?
1360
01:07:22,317 --> 01:07:22,852
Granny?
I don't know.
1361
01:07:22,919 --> 01:07:23,753
Is it noon yet?
1362
01:07:27,657 --> 01:07:31,226
Dude, it's dead.
1363
01:07:37,265 --> 01:07:37,934
Hi.
1364
01:07:38,001 --> 01:07:40,369
Mr. Granny, please?
1365
01:07:40,435 --> 01:07:41,104
Hey, Granny.
1366
01:07:41,169 --> 01:07:43,973
It's Brian from RGB.
1367
01:07:44,040 --> 01:07:44,674
Sorry.
1368
01:07:44,741 --> 01:07:45,708
Rich's phone died.
1369
01:07:46,943 --> 01:07:49,311
Of course, we're halfway there.
1370
01:07:50,580 --> 01:07:51,681
Yeah, what's up?
1371
01:07:53,315 --> 01:07:53,983
Really?
1372
01:07:54,050 --> 01:07:56,919
A full backing band?
1373
01:07:56,986 --> 01:07:58,888
I mean, without a ton
of time to rehearse,
1374
01:07:58,955 --> 01:08:01,824
should we focus on that the
harmonies and the songs?
1375
01:08:03,726 --> 01:08:05,128
Actually, Greg isn't here.
1376
01:08:05,193 --> 01:08:07,830
He's flying in, but we're all
going to meet at the club.
1377
01:08:14,469 --> 01:08:15,170
Really?
1378
01:08:18,841 --> 01:08:21,576
I mean-- I mean, I guess
I understand, but I--
1379
01:08:25,748 --> 01:08:26,515
Yeah.
1380
01:08:26,582 --> 01:08:28,885
Uh, just call Rich's cell.
1381
01:08:35,792 --> 01:08:36,358
What?
1382
01:08:36,425 --> 01:08:36,993
What's wrong?
1383
01:08:37,060 --> 01:08:38,226
What'd he say?
1384
01:08:38,293 --> 01:08:40,562
He wants us to play with
a whole backing band?
1385
01:08:40,630 --> 01:08:41,798
Yeah.
1386
01:08:41,864 --> 01:08:42,665
That doesn't make a lot
of sense if we're not
1387
01:08:42,732 --> 01:08:44,600
going to have time to rehearse.
1388
01:08:44,667 --> 01:08:46,803
And he wants us to dump Greg.
1389
01:08:46,869 --> 01:08:49,271
What?
1390
01:08:49,337 --> 01:08:51,974
He wants us to dump Greg.
1391
01:08:52,041 --> 01:08:53,076
What are you talking about?
1392
01:08:53,142 --> 01:08:54,409
Granny said that
he's holding us back.
1393
01:08:54,476 --> 01:08:57,479
And if it was just "R&B",
he'd feel a lot better
1394
01:08:57,546 --> 01:09:00,016
about working with us.
1395
01:09:00,083 --> 01:09:02,952
He said no one's doing
three-part harmony.
1396
01:09:03,019 --> 01:09:04,587
That's what makes us special?
1397
01:09:04,654 --> 01:09:05,454
Yeah.
1398
01:09:05,520 --> 01:09:06,055
Yeah.
1399
01:09:06,122 --> 01:09:06,622
I know.
1400
01:09:14,529 --> 01:09:15,464
Where we going, dude?
1401
01:09:18,134 --> 01:09:21,570
So he said the showcase is
off, if we don't, what--
1402
01:09:21,637 --> 01:09:22,304
fire Greg?
1403
01:09:22,370 --> 01:09:23,039
Well, I don't know.
1404
01:09:23,106 --> 01:09:24,974
He had to jump off.
1405
01:09:25,041 --> 01:09:27,643
But as far as you
know, he said that.
1406
01:09:27,710 --> 01:09:28,577
Yeah.
1407
01:09:29,679 --> 01:09:34,984
Who the hell-- now
the thing works.
1408
01:09:35,051 --> 01:09:36,586
Will you answer this?
1409
01:09:39,889 --> 01:09:40,957
Answer before the--
1410
01:09:41,023 --> 01:09:42,625
Dude, what if it's Greg?
1411
01:10:04,914 --> 01:10:06,783
Rich?
1412
01:10:06,849 --> 01:10:08,751
Hey, man.
1413
01:10:08,818 --> 01:10:10,620
Rich?
1414
01:10:10,686 --> 01:10:12,487
Rich?
1415
01:10:12,554 --> 01:10:13,421
What the fuck?
1416
01:10:13,488 --> 01:10:15,625
Rich?
1417
01:10:15,691 --> 01:10:16,391
Come on, man.
1418
01:10:16,458 --> 01:10:17,292
Where are you going?!
1419
01:10:19,962 --> 01:10:22,564
Dude?
1420
01:10:22,632 --> 01:10:24,867
Rich?
1421
01:10:24,934 --> 01:10:26,836
Hey, man?
1422
01:10:26,903 --> 01:10:27,770
You OK?
1423
01:10:27,837 --> 01:10:28,805
Fuck!
1424
01:10:28,871 --> 01:10:29,705
Fuckity-fuck.
1425
01:10:29,772 --> 01:10:30,807
Fucking shit!
1426
01:10:30,873 --> 01:10:31,707
Fucking balls!
1427
01:10:31,774 --> 01:10:33,910
Fuck!
1428
01:10:33,976 --> 01:10:34,644
Fuck!
1429
01:10:41,050 --> 01:10:44,086
I was a month away
from graduating.
1430
01:10:44,153 --> 01:10:47,489
You know, man, maybe they'll
let you finish next semester.
1431
01:10:47,556 --> 01:10:48,658
No.
1432
01:10:48,724 --> 01:10:50,993
I mic dropped my
dissertation at his feet.
1433
01:10:51,060 --> 01:10:53,162
He's not inviting me back.
1434
01:10:53,229 --> 01:10:53,729
Yeah.
1435
01:10:56,866 --> 01:10:57,566
A sign, huh?
1436
01:11:00,468 --> 01:11:01,704
What?
1437
01:11:01,771 --> 01:11:05,775
That we were all supposed
to find each other?
1438
01:11:05,842 --> 01:11:07,442
That Granny was
supposed to find us?
1439
01:11:11,479 --> 01:11:14,951
You seem to have a
hot line to the--
1440
01:11:15,017 --> 01:11:17,119
whatever it is up there.
1441
01:11:17,186 --> 01:11:20,156
Out here, the signal must
be four or five bars.
1442
01:11:20,223 --> 01:11:22,992
What's he trying to tell us now?
1443
01:11:23,059 --> 01:11:25,027
Dude, we shouldn't be out here.
1444
01:11:25,094 --> 01:11:25,962
True that, my friend.
1445
01:11:26,028 --> 01:11:27,063
True that.
1446
01:11:27,129 --> 01:11:30,099
What's the definition
of insanity?
1447
01:11:30,166 --> 01:11:32,068
How can someone study
their whole lives
1448
01:11:32,134 --> 01:11:35,671
and still have no fucking clue?
1449
01:11:35,738 --> 01:11:39,609
Dude, you're scaring me.
1450
01:11:39,675 --> 01:11:40,442
I'm scaring you?
1451
01:11:40,508 --> 01:11:43,112
Oh, that's rich.
1452
01:11:43,179 --> 01:11:44,313
Yeah.
Look around.
1453
01:11:44,379 --> 01:11:45,480
We're in the middle
of a fucking field.
1454
01:11:45,547 --> 01:11:46,616
You're swearing like
a fucking sailor.
1455
01:11:46,682 --> 01:11:49,051
I never even heard
you swear before.
1456
01:11:49,118 --> 01:11:50,319
That's because I
fucking hate swearing.
1457
01:11:50,385 --> 01:11:54,023
It's dead fucking weight,
dragging you down.
1458
01:11:54,090 --> 01:11:57,760
When the right word, the
right combination of words--
1459
01:11:57,827 --> 01:11:58,493
I don't know.
1460
01:11:58,560 --> 01:12:02,164
Maybe you can-- fly.
1461
01:12:05,001 --> 01:12:06,168
But you know what?
1462
01:12:06,235 --> 01:12:07,336
Swearing feels good.
1463
01:12:07,402 --> 01:12:11,741
If feels
really fucking ass good.
1464
01:12:11,807 --> 01:12:13,075
Fuck!
1465
01:12:13,142 --> 01:12:15,745
Fuck you.
1466
01:12:15,811 --> 01:12:16,746
Fuck you!
1467
01:12:16,812 --> 01:12:17,680
All right.
Come on.
1468
01:12:17,747 --> 01:12:18,314
Let's get out.
Fuck you!
1469
01:12:18,381 --> 01:12:18,881
No, fuck you!
1470
01:12:18,948 --> 01:12:19,447
Fuck you!
1471
01:12:19,514 --> 01:12:20,783
Fuck you!
1472
01:12:20,850 --> 01:12:22,251
They're just kids, but
they're probably packing.
1473
01:12:22,318 --> 01:12:22,818
Come on.
1474
01:12:22,885 --> 01:12:23,386
Fuck you!
1475
01:12:23,451 --> 01:12:23,518
Fuck you!
1476
01:12:28,190 --> 01:12:31,761
What do I say again?
1477
01:12:31,827 --> 01:12:35,097
Dude, the phone's gonna die.
1478
01:12:35,164 --> 01:12:37,767
Just tell him the truth.
1479
01:12:42,138 --> 01:12:44,607
The person you're trying
to reach is not available.
1480
01:12:44,674 --> 01:12:46,776
Please leave a message
after the tone.
1481
01:12:49,145 --> 01:12:51,080
Greg, it's Rich and Brian.
1482
01:12:51,147 --> 01:12:52,315
Hey, uh, look.
1483
01:12:52,381 --> 01:12:55,885
Something's changed, uh,
about the California--
1484
01:12:55,952 --> 01:12:56,752
about the showcase.
1485
01:12:56,819 --> 01:13:00,189
Um, Granny called and said--
1486
01:13:04,060 --> 01:13:06,796
it's canceled.
1487
01:13:06,862 --> 01:13:07,997
Uh, I know.
1488
01:13:08,064 --> 01:13:08,764
Fucking sucks.
1489
01:13:10,933 --> 01:13:13,535
But at least now you don't have
to race to catch that plane.
1490
01:13:13,602 --> 01:13:16,806
And you can stay there for now.
1491
01:13:16,872 --> 01:13:17,940
We're going through a tunnel.
1492
01:13:18,007 --> 01:13:19,175
Uh, sorry.
1493
01:13:19,241 --> 01:13:19,875
I hope everything's
going well with Kelly.
1494
01:13:19,942 --> 01:13:21,509
Brian says Hi too.
1495
01:13:41,163 --> 01:13:45,768
There's a fire
on the London Bridge.
1496
01:13:49,171 --> 01:13:52,507
Smoke black like the
night rose higher.
1497
01:13:55,644 --> 01:14:02,084
And there's a hole
in up through which,
1498
01:14:02,151 --> 01:14:03,819
red flames like
cathedral spires.
1499
01:14:08,424 --> 01:14:09,925
Red flames like
cathedral spires.
1500
01:14:21,070 --> 01:14:24,640
Now the crossbeam's
split in two.
1501
01:14:28,044 --> 01:14:31,947
Bails of water to
buy some time...
1502
01:14:43,993 --> 01:14:45,961
Brian, is that you?
1503
01:14:46,028 --> 01:14:48,364
Good morning, Sleeping Beauty.
1504
01:14:48,431 --> 01:14:50,966
You gotta come see this.
1505
01:15:06,715 --> 01:15:11,954
Hey, Sleeping Beauty,
you gotta come see this.
1506
01:15:46,889 --> 01:15:48,791
Hey.
1507
01:15:48,858 --> 01:15:49,758
You OK?
1508
01:16:03,439 --> 01:16:05,708
It's crazy, isn't it?
1509
01:16:10,079 --> 01:16:15,151
The haze-- pollution right?
1510
01:16:15,217 --> 01:16:16,785
Fucking beautiful.
1511
01:16:19,421 --> 01:16:23,325
Rich, do you think writing
and singing songs matters?
1512
01:16:28,397 --> 01:16:31,167
My mom doesn't.
1513
01:16:31,233 --> 01:16:33,002
My dad definitely didn't.
1514
01:16:33,068 --> 01:16:36,138
He wanted me to be a doctor.
1515
01:16:36,205 --> 01:16:39,875
The irony is he was a writer.
1516
01:16:39,942 --> 01:16:42,044
Mine too.
1517
01:16:42,111 --> 01:16:44,146
I thought he was
in the military.
1518
01:16:44,213 --> 01:16:46,048
He was until I was 12.
1519
01:16:46,115 --> 01:16:48,384
Then he became a cop.
1520
01:16:48,450 --> 01:16:54,123
But I mean, he hated
me being a musician.
1521
01:16:54,190 --> 01:16:57,927
I was on my way to his memorial
when you guys picked me up
1522
01:16:57,993 --> 01:17:00,029
in the van.
1523
01:17:00,095 --> 01:17:03,766
I didn't make it, obviously.
1524
01:17:03,832 --> 01:17:05,734
He would've preferred
it that way anyway.
1525
01:17:08,370 --> 01:17:09,071
We shouldn't do this.
1526
01:17:09,138 --> 01:17:10,573
It doesn't feel right.
1527
01:17:10,640 --> 01:17:13,142
Well, what I was going to say
is I was going to take off,
1528
01:17:13,209 --> 01:17:15,244
I was going to split.
1529
01:17:15,311 --> 01:17:16,912
Then I had this thought.
1530
01:17:16,979 --> 01:17:19,081
How many people down
there you think?
1531
01:17:19,148 --> 01:17:20,416
LA?
1532
01:17:20,482 --> 01:17:21,350
I don't know.
1533
01:17:21,417 --> 01:17:22,151
Millions.
1534
01:17:22,218 --> 01:17:23,552
Right.
1535
01:17:23,620 --> 01:17:25,921
And there are thousands of
dudes down there that play
1536
01:17:25,988 --> 01:17:27,189
guitar better than me.
1537
01:17:27,256 --> 01:17:28,324
They write better songs.
1538
01:17:28,390 --> 01:17:29,558
They sing better than I do.
1539
01:17:29,626 --> 01:17:33,996
Everything that I can
do, they do better.
1540
01:17:34,063 --> 01:17:36,565
I also know that if I sit
up here thinking about that.
1541
01:17:36,633 --> 01:17:39,034
Or what my dad
would want me to do.
1542
01:17:39,101 --> 01:17:40,569
Or you know what--
1543
01:17:40,637 --> 01:17:43,205
maybe I'm too old for this shit,
or any shit other than the one
1544
01:17:43,272 --> 01:17:44,608
thing I give a shit about.
1545
01:17:44,674 --> 01:17:47,109
Then I'll just wither away
having never accomplished
1546
01:17:47,176 --> 01:17:50,412
anything I can be proud of.
1547
01:17:50,479 --> 01:17:56,852
Which is why, at
exactly 1800 hours
1548
01:17:56,919 --> 01:18:02,825
tonight, we will unsheathe our
instruments of righteousness
1549
01:18:02,891 --> 01:18:05,261
and we will engage the
unholy hellions that
1550
01:18:05,327 --> 01:18:07,830
hold this city in their thrall.
1551
01:18:07,896 --> 01:18:10,032
And we will blaze
a trail to glory,
1552
01:18:10,099 --> 01:18:18,140
or be eviscerated in the
fetid digestive slime of the--
1553
01:18:18,207 --> 01:18:19,908
eviscerated?
1554
01:18:19,975 --> 01:18:21,110
Macerated maybe?
1555
01:18:21,176 --> 01:18:22,278
Mas-- macerated?
1556
01:18:22,344 --> 01:18:23,846
Hey, guys?
1557
01:18:23,912 --> 01:18:26,448
Guys, you gotta see this.
1558
01:18:26,515 --> 01:18:27,883
Hey, guys.
1559
01:18:27,950 --> 01:18:29,218
Hey, guys, you gotta see this.
1560
01:18:29,285 --> 01:18:29,785
Guys.
1561
01:18:29,852 --> 01:18:31,020
Hey, guys.
1562
01:18:31,086 --> 01:18:32,988
You gotta see this.
1563
01:18:33,055 --> 01:18:36,392
You gotta see this.
1564
01:18:36,458 --> 01:18:37,493
Whoa.
1565
01:18:37,559 --> 01:18:39,061
Welcome to LA brother.
1566
01:18:39,128 --> 01:18:39,763
Look at it, man.
1567
01:18:39,828 --> 01:18:40,329
Yeah, we're good.
1568
01:18:40,396 --> 01:18:41,030
Thank you.
1569
01:18:41,096 --> 01:18:41,631
Thank you so much.
1570
01:18:42,298 --> 01:18:42,798
Have a good day.
1571
01:18:42,865 --> 01:18:44,266
Thank you.
1572
01:18:44,333 --> 01:18:44,734
Yes.
1573
01:18:44,800 --> 01:18:45,234
OK.
1574
01:18:45,301 --> 01:18:45,702
Yeah.
1575
01:18:45,769 --> 01:18:47,102
OK.
1576
01:18:47,169 --> 01:18:49,071
You're welcome, man!
1577
01:18:49,138 --> 01:18:50,072
Wow.
1578
01:18:50,139 --> 01:18:51,507
How long was I out?
1579
01:18:55,377 --> 01:18:56,478
Not too long.
1580
01:18:56,545 --> 01:18:58,480
I figured you needed
your beauty rest.
1581
01:19:02,585 --> 01:19:04,953
But now that you're up, we
should probably rehearse.
1582
01:19:05,020 --> 01:19:08,424
It's three hours to
showtime, brother!
1583
01:19:13,962 --> 01:19:16,398
And as the
sun dips to the sea.
1584
01:19:16,465 --> 01:19:18,067
L.A. baby!
1585
01:19:18,133 --> 01:19:19,902
Woo!
1586
01:19:19,968 --> 01:19:24,273
I think of those
who could not be with me.
1587
01:19:28,110 --> 01:19:32,615
But I got miles of
blue sky above me.
1588
01:19:36,518 --> 01:19:40,356
And a blanket of
sunshine to cover me.
1589
01:19:40,422 --> 01:19:44,026
No one can take this away.
1590
01:19:47,664 --> 01:19:52,334
I thank my lucky
stars every day.
1591
01:19:52,401 --> 01:19:53,502
Every day.
1592
01:19:53,569 --> 01:19:55,204
Every day--
1593
01:19:55,270 --> 01:19:57,339
Does that sound weird
without the third part?
1594
01:19:57,406 --> 01:19:59,074
No, I don't think so.
1595
01:19:59,141 --> 01:19:59,776
Whoa.
1596
01:19:59,843 --> 01:20:00,476
Did you see that?
1597
01:20:00,542 --> 01:20:03,245
That was Dr. Phil!
1598
01:20:03,312 --> 01:20:05,080
My mom loves Dr. Phil.
1599
01:20:05,147 --> 01:20:16,158
I found what
I'm looking for, oh, oh.
1600
01:20:23,465 --> 01:20:26,268
Maybe there's another
"Bob's Crepery"?
1601
01:20:26,335 --> 01:20:28,203
This is the address.
1602
01:20:33,509 --> 01:20:35,745
Hey, Rich?
1603
01:20:35,812 --> 01:20:36,311
Rich?
1604
01:20:49,291 --> 01:20:52,494
Who rang that fucking bell!?
1605
01:20:52,561 --> 01:20:54,062
Ah!
1606
01:20:54,129 --> 01:20:55,364
I'm coming!
1607
01:20:55,431 --> 01:20:56,064
I'm coming!
1608
01:20:59,134 --> 01:21:03,172
Uh-- life must be
tough for you guys.
1609
01:21:03,238 --> 01:21:04,373
I'm sorry?
1610
01:21:04,440 --> 01:21:05,974
You can't read?
1611
01:21:08,611 --> 01:21:09,244
Oh, sorry.
1612
01:21:09,311 --> 01:21:09,978
I didn't see that.
1613
01:21:10,045 --> 01:21:12,347
The bell actually works?
1614
01:21:12,414 --> 01:21:13,482
Unfortunately, yes.
1615
01:21:13,549 --> 01:21:14,684
It does.
1616
01:21:14,751 --> 01:21:16,452
And the kids in this
fucking neighborhood
1617
01:21:16,518 --> 01:21:18,554
apparently got
nothing better to do
1618
01:21:18,621 --> 01:21:20,723
than play "ding dong
ditch" Now, I got
1619
01:21:20,790 --> 01:21:22,759
two guys waiting on the phone.
1620
01:21:22,826 --> 01:21:24,059
How can I help you?
1621
01:21:24,126 --> 01:21:25,194
Oh, sorry.
1622
01:21:25,260 --> 01:21:26,328
We're actually
playing here tonight.
1623
01:21:26,395 --> 01:21:27,029
We're supposed to
find the manager.
1624
01:21:27,095 --> 01:21:27,897
Sorry, we're late.
1625
01:21:27,963 --> 01:21:31,433
Oh, no-- You're a bit early.
1626
01:21:31,500 --> 01:21:32,568
Club doesn't open til 5:00.
1627
01:21:32,635 --> 01:21:33,268
--Hey, man.
1628
01:21:33,335 --> 01:21:36,104
Yeah, I'm coming!
1629
01:21:36,171 --> 01:21:37,807
Well, what time's sound check?
1630
01:21:37,874 --> 01:21:40,275
You'll get a line
check, no sound check.
1631
01:21:40,342 --> 01:21:40,844
--Hey, man.
1632
01:21:40,910 --> 01:21:41,443
The phone!
1633
01:21:41,510 --> 01:21:42,645
Yes, I'm coming!
1634
01:21:42,712 --> 01:21:45,080
Jesus Christ!
1635
01:21:45,147 --> 01:21:50,085
sorry-- what band are you guys?
1636
01:21:50,152 --> 01:21:52,154
We're RGB.
1637
01:21:52,221 --> 01:21:53,690
Oh.
1638
01:21:53,756 --> 01:21:56,693
Well, why didn't you say so?
1639
01:21:56,759 --> 01:22:03,332
That-- that is a whore of
an entirely different color.
1640
01:22:03,398 --> 01:22:04,734
Yeah.
1641
01:22:04,801 --> 01:22:05,334
Well, you know...
1642
01:22:05,400 --> 01:22:06,101
It's funny.
1643
01:22:06,168 --> 01:22:07,737
I was-- I don't know.
1644
01:22:07,804 --> 01:22:10,607
You guys, I was expecting, um--
1645
01:22:10,673 --> 01:22:13,342
well, you're a bit
older, you know?
1646
01:22:13,408 --> 01:22:15,077
But I loved the demo.
1647
01:22:15,143 --> 01:22:17,446
Three-part harmony, I mean--
1648
01:22:17,513 --> 01:22:19,281
who does that anymore?
1649
01:22:19,348 --> 01:22:19,816
Thanks.
1650
01:22:19,883 --> 01:22:20,549
Thanks.
1651
01:22:20,617 --> 01:22:22,852
Actually, we're R&B now.
1652
01:22:22,919 --> 01:22:25,153
We should probably change that.
1653
01:22:26,589 --> 01:22:29,091
You lost a G, huh?
1654
01:22:29,157 --> 01:22:29,826
That blows.
1655
01:22:29,893 --> 01:22:34,196
What happened there?
1656
01:22:34,263 --> 01:22:36,231
Edwardo?
1657
01:22:36,298 --> 01:22:37,800
Oh, for the fuck's sake!
1658
01:22:37,867 --> 01:22:40,703
Load in is 15 minutes
before your set, OK?
1659
01:22:40,770 --> 01:22:42,204
I gotta go.
1660
01:22:42,271 --> 01:22:45,842
Do you have any recommendations
on where we could find some--
1661
01:22:45,909 --> 01:22:47,342
food?
1662
01:22:57,620 --> 01:22:58,955
Guys, don't worry.
1663
01:22:59,022 --> 01:23:00,522
Two-part harmony, three-part,
what's the difference?
1664
01:23:00,590 --> 01:23:01,390
It's harmony.
1665
01:23:01,456 --> 01:23:02,825
Yeah, but--
1666
01:23:02,892 --> 01:23:03,693
Listen, you guys felt that
you were stronger as a duo--
1667
01:23:03,760 --> 01:23:04,560
We felt we were stronger?--
1668
01:23:04,627 --> 01:23:06,395
And you made the tough call.
1669
01:23:06,461 --> 01:23:07,730
But you know what?
1670
01:23:07,797 --> 01:23:08,831
You made the right call.
I gotta tell you something.
1671
01:23:08,898 --> 01:23:09,999
The streets of
this town are paved
1672
01:23:10,065 --> 01:23:12,167
with the corpses of
should-have-beens
1673
01:23:12,234 --> 01:23:13,569
who just couldn't
stomach the tough calls.
1674
01:23:13,636 --> 01:23:14,637
But you two?
1675
01:23:14,704 --> 01:23:16,104
You're the stars
of this band, OK?
1676
01:23:16,171 --> 01:23:20,275
And R&B-- I mean, come on, what
a great name for a folk duo.
1677
01:23:20,342 --> 01:23:20,877
Huh?
1678
01:23:20,944 --> 01:23:21,611
Am I right?
1679
01:23:21,678 --> 01:23:22,745
Rich?
1680
01:23:22,812 --> 01:23:24,246
What about the backing band?
1681
01:23:24,313 --> 01:23:27,182
We were hoping to sound check
or run the tunes at least--
1682
01:23:27,249 --> 01:23:27,917
Hey, boys.
1683
01:23:27,984 --> 01:23:30,218
The worrying is my job.
1684
01:23:30,285 --> 01:23:32,154
You guys do like
Jackson Browne--
1685
01:23:32,220 --> 01:23:34,556
"Take it easy" My
boys will be there
1686
01:23:34,624 --> 01:23:36,191
with 5:45, locked and loaded.
1687
01:23:36,258 --> 01:23:38,828
You guys do what you do so well.
1688
01:23:38,895 --> 01:23:40,763
I'll schmooze the
record cats, OK?
1689
01:23:40,830 --> 01:23:42,531
Then we'll all meet
backstage and we'll
1690
01:23:42,599 --> 01:23:46,168
raise a glass, all right?
1691
01:23:46,234 --> 01:23:46,970
Rich?
1692
01:23:47,036 --> 01:23:47,870
Rich?
Come on--
1693
01:23:47,937 --> 01:23:48,605
Yeah.
That's fine--
1694
01:23:48,671 --> 01:23:49,304
Is your phone acting up?
1695
01:23:49,371 --> 01:23:50,773
I can't hear you.
1696
01:23:50,840 --> 01:23:51,373
Right on!
1697
01:23:51,440 --> 01:23:53,175
We said OK.
1698
01:23:53,241 --> 01:23:53,710
Great!
1699
01:23:53,776 --> 01:23:54,844
Great!
1700
01:23:54,911 --> 01:23:57,446
Like Hamlet said--
veni, vidi, vici!
1701
01:23:57,512 --> 01:23:59,348
Now, go get em, guys!
1702
01:23:59,414 --> 01:24:00,315
--Hold that call.
1703
01:24:00,382 --> 01:24:00,917
Stop.
1704
01:24:00,984 --> 01:24:01,516
Hold that call!
1705
01:24:04,921 --> 01:24:06,455
Let's do this.
1706
01:24:06,521 --> 01:24:08,357
OK.
1707
01:24:12,762 --> 01:24:14,296
You see Granny out there?
1708
01:24:14,363 --> 01:24:14,897
It's too crowded.
1709
01:24:14,964 --> 01:24:16,099
--Heads up.
1710
01:24:16,164 --> 01:24:18,266
There is a dressing
room, but we only get it
1711
01:24:18,333 --> 01:24:19,869
for 45 minutes after the set.
1712
01:24:19,936 --> 01:24:21,671
That's gotta be where
he's gonna meet us.
1713
01:24:21,738 --> 01:24:22,805
Where's our band?!
1714
01:24:22,872 --> 01:24:23,973
--Last song.
1715
01:24:24,040 --> 01:24:26,541
Start moving your
stuff toward the stage.
1716
01:24:26,609 --> 01:24:27,242
Shit!
1717
01:24:27,309 --> 01:24:27,710
--Coming through.
1718
01:24:27,777 --> 01:24:29,177
Listen.
1719
01:24:29,244 --> 01:24:30,913
You try calling Granny, I'll
get the stuff to the stage.
1720
01:24:34,549 --> 01:24:36,218
Hey, Bri!
1721
01:24:36,284 --> 01:24:36,853
Oh, guys.
1722
01:24:36,919 --> 01:24:37,687
I'm so sorry.
1723
01:24:37,754 --> 01:24:40,455
My plane was way delayed.
1724
01:24:40,522 --> 01:24:41,057
Greg.
1725
01:24:41,124 --> 01:24:41,658
You're here?
1726
01:24:41,724 --> 01:24:43,291
Rich, it's Greg.
1727
01:24:43,358 --> 01:24:44,359
Shit.
1728
01:24:44,426 --> 01:24:45,460
You're probably
trying to reach me.
1729
01:24:45,527 --> 01:24:46,963
I knew when I couldn't
reach you and I
1730
01:24:47,030 --> 01:24:49,231
didn't hear from you that your
phone was probably still messed
1731
01:24:49,297 --> 01:24:50,099
up--
1732
01:24:50,165 --> 01:24:51,333
Wait-- you didn't hear from us?
1733
01:24:51,400 --> 01:24:51,968
No.
1734
01:24:52,035 --> 01:24:52,534
--Never?
1735
01:24:52,602 --> 01:24:54,671
--Nothing?
1736
01:24:54,737 --> 01:24:56,304
But I'm here.
1737
01:24:56,371 --> 01:24:57,774
I'm in time?
1738
01:24:57,840 --> 01:24:58,407
Yeah.
1739
01:24:58,473 --> 01:24:58,908
Come on then!
1740
01:24:58,975 --> 01:25:00,843
Yeah.
1741
01:25:00,910 --> 01:25:02,679
I'm so relieved.
1742
01:25:02,745 --> 01:25:03,746
Luckily, I reached Granny.
1743
01:25:03,813 --> 01:25:05,247
He told me the address.
1744
01:25:05,313 --> 01:25:05,982
He did?!
1745
01:25:06,049 --> 01:25:07,050
Guys, they're done.
1746
01:25:07,116 --> 01:25:09,752
I need you on stage
setting up now!
1747
01:25:09,819 --> 01:25:10,620
Where are my keys?
1748
01:25:10,687 --> 01:25:11,888
--The van's right out back.
1749
01:25:11,954 --> 01:25:13,890
I'll take you there.
1750
01:25:13,956 --> 01:25:14,624
Be right there!
1751
01:25:27,003 --> 01:25:27,970
Where's the drummer?
1752
01:25:31,440 --> 01:25:32,942
We don't need him.
1753
01:25:33,009 --> 01:25:34,242
Hey, G, how did it go?
1754
01:25:37,579 --> 01:25:39,649
I'm sorry, man.
1755
01:25:39,716 --> 01:25:43,586
Well, I'm just really glad to
be with you guys at this point.
1756
01:25:43,653 --> 01:25:44,787
Me too.
1757
01:25:44,854 --> 01:25:47,590
Me too, buddy.
1758
01:25:47,657 --> 01:25:48,323
Let's do this.
1759
01:25:50,760 --> 01:25:51,293
All right.
1760
01:25:51,359 --> 01:25:51,961
This is it.
1761
01:25:54,931 --> 01:25:56,899
So much for Granny's band.
1762
01:25:56,966 --> 01:25:57,532
--What band?
1763
01:25:57,600 --> 01:25:58,134
You know what?
1764
01:25:58,201 --> 01:25:59,568
Forget the band.
1765
01:25:59,635 --> 01:26:01,637
This is RGB.
1766
01:26:01,704 --> 01:26:02,672
--Hey, guys.
1767
01:26:02,739 --> 01:26:03,405
Sorry I'm late.
1768
01:26:03,472 --> 01:26:04,707
I'm Tommy, the drummer.
1769
01:26:04,774 --> 01:26:06,676
Studio session ran late.
1770
01:26:06,743 --> 01:26:07,977
--No sweat.
1771
01:26:08,044 --> 01:26:08,745
But I think at this point,
it's too late for any--
1772
01:26:08,811 --> 01:26:09,779
Don't worry about us.
1773
01:26:09,846 --> 01:26:11,546
We'll be set in
about 60 seconds.
1774
01:26:14,684 --> 01:26:15,383
OK.
1775
01:26:15,450 --> 01:26:16,551
Wow.
1776
01:26:16,619 --> 01:26:18,621
--I mean, do they
even know the tunes?
1777
01:26:18,688 --> 01:26:19,655
Totally good to go, guys.
1778
01:26:19,722 --> 01:26:20,857
Just do your thing.
1779
01:26:20,923 --> 01:26:21,791
Love the tunes, guys.
1780
01:26:21,858 --> 01:26:22,692
--Yeah.
1781
01:26:22,759 --> 01:26:23,458
--Really great.
1782
01:26:23,525 --> 01:26:24,727
Thanks.
1783
01:26:24,794 --> 01:26:26,428
Thank you.
1784
01:26:26,495 --> 01:26:30,365
Looks like it's all
coming together.
1785
01:26:30,432 --> 01:26:31,500
All right then.
1786
01:26:31,566 --> 01:26:34,737
OK, put your hands
together for RGB.
1787
01:26:44,513 --> 01:26:46,082
OK, the first song
we're going to play is--
1788
01:26:46,149 --> 01:26:48,383
--Already copied your set list.
1789
01:26:48,450 --> 01:26:49,152
Ah, Great.
1790
01:26:49,218 --> 01:26:49,886
The drums come in at--
1791
01:26:49,952 --> 01:26:51,821
Bar 9, tempo 65 bpm.
1792
01:26:51,888 --> 01:26:53,055
Guys, just do your thing.
1793
01:26:53,122 --> 01:26:54,356
We got your back.
1794
01:26:54,422 --> 01:26:57,126
Literally.
1795
01:26:57,193 --> 01:26:57,593
Ah...
1796
01:26:57,660 --> 01:26:58,426
OK.
1797
01:27:03,699 --> 01:27:07,603
This old house
is cracked and worn.
1798
01:27:07,670 --> 01:27:11,808
The walls are faded
and the curtains torn.
1799
01:27:11,874 --> 01:27:13,843
Sometimes it feels
like we're running just
1800
01:27:13,910 --> 01:27:18,047
to keep falling behind.
1801
01:27:18,114 --> 01:27:21,050
The day is done.
1802
01:27:21,117 --> 01:27:22,718
Won't you come?
1803
01:27:22,785 --> 01:27:26,022
Leave the dishes,
turn the TV off.
1804
01:27:26,088 --> 01:27:28,991
I built a fire.
1805
01:27:29,058 --> 01:27:32,494
Oh, and the fire is warm...
1806
01:27:32,561 --> 01:27:39,467
Don't know where but I
hear the beat of a drum.
1807
01:27:39,534 --> 01:27:47,877
Somewhere I swear I hear
the strains of a song.
1808
01:27:47,944 --> 01:27:52,682
Dance with me to this song.
1809
01:27:52,748 --> 01:27:56,819
Dance now darling, let
your hair run down.
1810
01:27:56,886 --> 01:28:02,124
Dance with me all night long.
1811
01:28:04,492 --> 01:28:04,760
Thank you.
1812
01:28:09,131 --> 01:28:11,634
Well, anyway.
1813
01:28:11,701 --> 01:28:12,869
We are RGB.
1814
01:28:12,935 --> 01:28:14,971
And thanks, thanks for coming.
1815
01:28:15,037 --> 01:28:18,040
And this next tune
we want to play,
1816
01:28:18,107 --> 01:28:22,678
is a song called "Crumble".
1817
01:28:33,055 --> 01:28:36,993
It's late.
1818
01:28:37,059 --> 01:28:39,527
So tired.
1819
01:28:39,595 --> 01:28:40,296
You called.
1820
01:28:40,363 --> 01:28:40,830
And stumbled inside...
1821
01:28:50,740 --> 01:28:52,642
Let's hear
it for the Melons!
1822
01:29:14,730 --> 01:29:15,898
Je suis rock and roll!
1823
01:29:15,965 --> 01:29:17,532
--Yeah.
1824
01:29:17,600 --> 01:29:18,968
That was fucking awesome, bro.
1825
01:29:19,035 --> 01:29:20,403
--Hell, yeah.
1826
01:29:20,468 --> 01:29:21,604
I think those chicks in the
front row were digging it.
1827
01:29:21,671 --> 01:29:22,305
--Your solo tonight
in Revolution was
1828
01:29:22,371 --> 01:29:23,940
--Nice set, guys.
1829
01:29:24,006 --> 01:29:24,539
--Awesome
1830
01:29:24,607 --> 01:29:25,274
--Good job!
1831
01:29:25,341 --> 01:29:26,175
Nuke,
1832
01:29:26,242 --> 01:29:26,943
You killed 'em!
1833
01:29:27,009 --> 01:29:28,177
--How'd you like that?
1834
01:29:28,244 --> 01:29:30,780
--Hey, I want you to
meet the club manager.
1835
01:29:30,846 --> 01:29:31,513
Steve?
1836
01:29:31,579 --> 01:29:32,248
Steve?
1837
01:29:32,315 --> 01:29:33,082
--Guys, great show.
1838
01:29:33,149 --> 01:29:33,849
This is Nuke-- and Lefty.
1839
01:29:33,916 --> 01:29:35,318
How you doing, Steve?
1840
01:29:35,384 --> 01:29:37,386
--I've got to get you back,
do another show, all right?
1841
01:29:37,452 --> 01:29:37,853
Oh, thanks a lot.
We'd love to.
1842
01:29:37,920 --> 01:29:38,587
--Yeah.
1843
01:29:38,654 --> 01:29:39,922
Thanks a lot, Steve.
1844
01:29:39,989 --> 01:29:41,257
Look.
1845
01:29:41,324 --> 01:29:42,792
A lot of people from the
label want to meet you guys.
1846
01:29:42,858 --> 01:29:43,659
So, you ready?
1847
01:29:43,726 --> 01:29:44,293
--Yeah.
1848
01:29:44,360 --> 01:29:44,894
Let's do this!
1849
01:29:44,961 --> 01:29:45,594
--Am I ever?
1850
01:29:45,661 --> 01:29:46,162
Come on, let's go!
1851
01:29:46,228 --> 01:29:46,729
All right.
1852
01:29:46,796 --> 01:29:47,630
Let's go.
1853
01:29:47,697 --> 01:29:49,632
Just gotta get my guitar case.
1854
01:29:49,699 --> 01:29:50,366
--Oh, hey man.
1855
01:29:50,433 --> 01:29:51,968
I just need my case?
1856
01:29:52,034 --> 01:29:52,702
All right...
1857
01:30:03,145 --> 01:30:06,548
I guess Granny's
not coming back...
1858
01:30:06,615 --> 01:30:08,483
We're supposed to be
out of here by now.
1859
01:30:11,220 --> 01:30:13,255
We're supposed to be out
of here by now, Rich.
1860
01:30:30,072 --> 01:30:33,843
...I can get you guys in front
of some cats that could take
1861
01:30:33,909 --> 01:30:37,079
this shit to Neptune.
1862
01:30:37,146 --> 01:30:41,617
Honestly, I love
what you're doing!
1863
01:30:41,684 --> 01:30:42,385
--Yeah.
1864
01:30:42,451 --> 01:30:43,119
Yeah, that's terrific.
1865
01:30:43,185 --> 01:30:44,653
You guys are beautiful!
1866
01:30:47,857 --> 01:30:51,160
Hey, Rich...?
1867
01:30:51,227 --> 01:30:52,895
--Rich, you left your bag?
1868
01:30:52,962 --> 01:30:55,297
Rich, where you going?
1869
01:30:55,364 --> 01:30:56,365
Where's he going?
1870
01:30:56,432 --> 01:30:57,066
Come on.
1871
01:30:57,133 --> 01:30:58,601
I'll get his bag.
1872
01:31:36,172 --> 01:31:41,410
I've been
coming from far away...
1873
01:31:41,477 --> 01:31:46,916
miles from anywhere,
another day.
1874
01:31:46,982 --> 01:31:52,721
That I rest my mind singing
songs with the old ones.
1875
01:31:58,127 --> 01:32:00,329
So hold me up.
1876
01:32:00,396 --> 01:32:02,331
Come on, hold me up.
1877
01:32:02,398 --> 01:32:03,999
Can't you hear me calling?
1878
01:32:09,071 --> 01:32:12,308
The way the clouds move.
1879
01:32:12,374 --> 01:32:14,977
Here they come,
they're big and black.
1880
01:32:20,382 --> 01:32:25,821
And that's the sound of a
man who's working on his way
1881
01:32:25,888 --> 01:32:26,322
back...
1882
01:32:41,537 --> 01:32:47,443
I've been coming from far away.
1883
01:32:47,510 --> 01:32:51,981
I'm miles from
anywhere, another day.
1884
01:32:52,047 --> 01:32:58,087
That I rest my mind singing
songs with the old ones.
1885
01:33:02,191 --> 01:33:04,093
Now, she comes to me.
1886
01:33:04,160 --> 01:33:06,095
--Now she comes to me.
1887
01:33:06,162 --> 01:33:06,996
She comes to me.
1888
01:33:07,062 --> 01:33:09,064
Yeah, she comes to me at last.
1889
01:33:13,469 --> 01:33:15,271
Now, she comes to me.
1890
01:33:15,337 --> 01:33:16,405
--Now she comes to me.
1891
01:33:16,472 --> 01:33:18,307
Yeah, she comes to me.
1892
01:33:18,374 --> 01:33:19,975
She comes to me at last...
1893
01:33:58,615 --> 01:34:02,218
I was waiting, I was waiting--
1894
01:34:02,284 --> 01:34:04,520
like an empty glass.
1895
01:34:04,588 --> 01:34:06,889
--Like an empty glass.
1896
01:34:06,956 --> 01:34:08,190
--Whoa.
1897
01:34:08,257 --> 01:34:09,525
--Whoa.
1898
01:34:09,593 --> 01:34:17,199
I was waiting, I was
waiting like an empty glass.
1899
01:34:17,266 --> 01:34:18,467
--I was waiting...
124966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.