All language subtitles for Compulsion (1959) Orig. -eng,- (720p)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,649 --> 00:01:23,549 To the perfect crime. 2 00:01:23,651 --> 00:01:27,712 Crime! Oh, my wealthy fraternity brothers. 3 00:01:27,822 --> 00:01:30,256 Sixty-seven dollars! 4 00:01:30,357 --> 00:01:33,589 And a secondhand typewriter. 5 00:01:33,695 --> 00:01:38,256 I told you to leave it alone. No, you were so scared, you froze to it. 6 00:01:38,365 --> 00:01:40,560 It was the first time, Artie. The next time, it'll be all right. 7 00:01:40,668 --> 00:01:43,296 If there is a next time. 8 00:01:43,404 --> 00:01:46,999 When we made the deal, you said you could take orders. 9 00:01:47,108 --> 00:01:50,202 You said you wanted me to command you. 10 00:01:50,311 --> 00:01:54,510 I do. As long as you keep your part of the agreement. 11 00:02:14,136 --> 00:02:17,628 What was the big idea of that? 12 00:02:17,739 --> 00:02:20,230 - There was a man in the road. You didn't even see him. - Yes, I did. 13 00:02:24,179 --> 00:02:26,613 Take it easy, Artie. You'll get us stuck. 14 00:02:26,715 --> 00:02:28,808 - Hey! Come back here! - All right. 15 00:02:28,917 --> 00:02:30,885 You drive. 16 00:02:32,788 --> 00:02:35,951 Come back here. I want to talk to you. 17 00:02:36,058 --> 00:02:39,288 - Tryin' to kill somebody? - He's drunk. We'd better get out of here. 18 00:02:45,267 --> 00:02:48,828 - You can't get away with anything like that! - Wait a minute. 19 00:02:48,937 --> 00:02:50,996 - Stop! - Think you're smart, don't ya? 20 00:02:51,106 --> 00:02:53,268 - What? - That way. 21 00:02:53,376 --> 00:02:56,345 You come back here, I'll show you who's smart. 22 00:02:57,947 --> 00:02:59,915 He's asking for it. Give it to him. 23 00:03:04,687 --> 00:03:06,587 That's an order, Judd. 24 00:03:24,707 --> 00:03:27,437 Faster. 25 00:03:31,247 --> 00:03:34,615 Hit him. Hit him! 26 00:03:47,797 --> 00:03:50,527 - We almost killed him. - A drunk. 27 00:03:50,633 --> 00:03:52,601 Who'd have known about it, anyway? 28 00:03:53,770 --> 00:03:56,238 - It would have been murder. - Uh-huh. 29 00:03:56,340 --> 00:03:59,002 And you know why I tried it, Juddsie? 30 00:03:59,109 --> 00:04:01,634 Because I damn well felt like it. 31 00:04:01,745 --> 00:04:04,737 That's why. 32 00:05:38,876 --> 00:05:41,071 Artie. 33 00:05:41,179 --> 00:05:44,012 - Artie, we're home. Artie! - Bang! 34 00:05:50,121 --> 00:05:52,214 I was just thinkin' about the fraternity house in the morning. 35 00:05:52,323 --> 00:05:55,987 Everybody running around accusing everybody else, nobody knowing it was us. 36 00:05:56,095 --> 00:05:58,063 - Can you see 'em, Juddsie? - Yeah. 37 00:05:58,163 --> 00:06:00,063 Artie, listen. 38 00:06:00,165 --> 00:06:03,100 - About missing that drunk on the road. - Forget it. 39 00:06:03,202 --> 00:06:05,693 I'll get another crack at him some night. 40 00:06:05,804 --> 00:06:07,896 When I'm alone. 41 00:06:08,973 --> 00:06:10,907 Alone? 42 00:06:11,008 --> 00:06:12,908 Can you picture those poor saps at the fratern- 43 00:06:13,010 --> 00:06:15,775 You were only fooling about there not being a next time, weren't you? 44 00:06:16,882 --> 00:06:18,850 Was I? 45 00:06:20,686 --> 00:06:22,586 Please, Artie. I'll do anything you say. 46 00:06:25,324 --> 00:06:28,157 Anything? 47 00:06:28,260 --> 00:06:31,752 I wanna do something really dangerous. 48 00:06:31,864 --> 00:06:35,266 Something that'll have everybody talking, not just a few guys. 49 00:06:35,368 --> 00:06:38,268 With half the fatheaded cops in Chicago running around in circles... 50 00:06:38,370 --> 00:06:40,270 wondering about it while we sat back and laughed at 'em, huh? 51 00:06:40,372 --> 00:06:44,331 Yes, but together, Artie. Something perfect. Something brilliant. 52 00:06:44,443 --> 00:06:47,173 The true test of the superior intellect, with every little detail worked out. 53 00:06:47,279 --> 00:06:49,440 And dangerous- really dangerous. That's the only way it'd be any fun. 54 00:06:49,548 --> 00:06:51,982 - Yes. - Ah. 55 00:06:53,051 --> 00:06:56,283 You'd get panicky again. 56 00:06:56,389 --> 00:06:58,323 No, I wouldn't. 57 00:06:58,425 --> 00:07:00,518 It must be done as an experiment. 58 00:07:00,627 --> 00:07:03,061 Detached, with no emotional involvement. 59 00:07:03,163 --> 00:07:05,290 And no reason for it, except to show that we can do it. 60 00:07:05,398 --> 00:07:07,627 We can do it. 61 00:07:07,733 --> 00:07:09,701 Together. 62 00:07:11,370 --> 00:07:13,600 Okay, genius. 63 00:07:13,705 --> 00:07:17,039 - Go home and get some sleep. - I'll call you tomorrow? 64 00:07:39,432 --> 00:07:41,332 Judd? 65 00:07:41,434 --> 00:07:44,801 Where have you been? Father was worried about the car. 66 00:07:44,904 --> 00:07:47,395 - And you too. - And me too? 67 00:07:47,507 --> 00:07:50,135 That's very touching. Apparently, his concern for me... 68 00:07:50,243 --> 00:07:53,144 - didn't give him insomnia. - Don't be a smart aleck. Where were you? 69 00:07:53,246 --> 00:07:55,942 Up to some funny business with Artie again? 70 00:07:56,049 --> 00:07:58,075 - As if I didn't know. - Then why bother to ask? 71 00:07:58,185 --> 00:08:00,085 Wait a minute. I want to talk to you. 72 00:08:00,187 --> 00:08:02,451 I don't think we have anything in common, Max. 73 00:08:02,556 --> 00:08:05,684 And take your hand off my arm. I don't have to answer to you. 74 00:08:07,194 --> 00:08:09,491 Or anybody else, eh, kid? 75 00:08:09,596 --> 00:08:13,430 Outside of Artie, and your... birds. 76 00:08:13,533 --> 00:08:15,558 You don't give a damn about anything else in the world, do you? 77 00:08:15,668 --> 00:08:18,365 - Does my interest in ornithology annoy you that much? - Don't be a fool. 78 00:08:18,472 --> 00:08:21,270 I'd delighted with your success. It just irritates me... 79 00:08:21,375 --> 00:08:23,468 to see anyone as brilliant as you make... 80 00:08:23,577 --> 00:08:25,858 - a jackass out of yourself over someone like Artie Strauss. - I see. 81 00:08:25,893 --> 00:08:28,139 - A jackass out of yourself over someone like Artie Strauss. - I see. 82 00:08:28,249 --> 00:08:30,945 For your information, my dear brother Max... 83 00:08:31,051 --> 00:08:35,420 - Artie Strauss happens to have one of the most brilliant- - I know all about Artie Strauss... 84 00:08:35,523 --> 00:08:38,321 and his mind. 85 00:08:38,425 --> 00:08:42,122 I have no doubt you both have twice the brains that I have... 86 00:08:42,229 --> 00:08:44,288 I'd just like to see you use 'em for once... 87 00:08:44,398 --> 00:08:46,798 on something beside cheating old ladies at bridge... 88 00:08:46,901 --> 00:08:51,304 and giggling and scheming in your room all afternoon. 89 00:08:51,405 --> 00:08:55,341 Don't you ever go to a baseball game, or chase girls or anything? 90 00:08:55,442 --> 00:09:00,574 - When I was your age- - I'm sure you had some fascinating experiences, Max. 91 00:09:01,950 --> 00:09:04,544 But some other time. 92 00:09:04,653 --> 00:09:07,883 I don't expect any consideration for myself. 93 00:09:07,988 --> 00:09:10,889 But Artie happens to be a gentleman. Something I doubt you'd understand. 94 00:09:10,991 --> 00:09:15,553 Oh, I understand, all right. Would you like me to tell you something else about him? 95 00:09:15,663 --> 00:09:19,259 - I think he's a dirty, evil-minded- - You keep your filthy mouth shut! 96 00:09:19,367 --> 00:09:21,631 - I don't have to listen to your insinuations, and I won't! - You're waking up the house! 97 00:09:21,736 --> 00:09:23,704 - I don't care! - All right, cool down. I know that Artie's your friend... 98 00:09:23,805 --> 00:09:25,705 but I'm older than you, and I know what kind of trouble you can get into. 99 00:09:25,807 --> 00:09:27,832 - Let go of me. - I worry about you. Will you listen to me? 100 00:09:27,943 --> 00:09:30,503 Judd! Listen to- 101 00:09:56,571 --> 00:09:59,973 Tribal code of, "An eye for an eye, and a tooth for a tooth." 102 00:10:00,076 --> 00:10:03,375 It's always been the basic instinct of man to govern himself. 103 00:10:03,479 --> 00:10:07,210 Professor McKinnon, I must agree with Nietzsche. 104 00:10:07,316 --> 00:10:11,217 Tribal codes and such do not necessarily apply to the leaders of society. 105 00:10:11,319 --> 00:10:14,652 No. No, Mr. Steiner... 106 00:10:14,756 --> 00:10:17,350 I can't see where your friend Nietzsche's theories... 107 00:10:17,459 --> 00:10:20,293 have any application at all here. 108 00:10:20,396 --> 00:10:23,695 Hammurabi, Moses, Solon, Justinian- 109 00:10:23,799 --> 00:10:26,893 they were all known as lawgivers. 110 00:10:27,003 --> 00:10:30,200 Actually, my question was whether Moses and the others... 111 00:10:30,306 --> 00:10:32,706 felt that they themselves had to obey those laws. 112 00:10:34,410 --> 00:10:38,141 All men are bound by law, Mr. Steiner. 113 00:10:38,247 --> 00:10:42,013 And had Nietzsche been a lawyer instead of a German philosopher... 114 00:10:42,118 --> 00:10:44,416 he would have known that, too. 115 00:10:44,520 --> 00:10:46,818 Are you going to tell me that Moses felt himself... 116 00:10:46,922 --> 00:10:49,482 above the laws that he laid down for his own people? 117 00:10:49,592 --> 00:10:52,186 Oh, I don't know, sir. 118 00:10:52,294 --> 00:10:55,491 He had a motley crew on his hands, and he had to get them through the desert somehow. 119 00:10:58,735 --> 00:11:02,171 Can you cite an example of any of these men... 120 00:11:02,272 --> 00:11:05,264 who failed to respect the law, or the rights of the individual? 121 00:11:05,375 --> 00:11:09,208 Can Nietzsche explain that away, Mr. Steiner? 122 00:11:09,311 --> 00:11:11,802 Oh, I think so, sir. 123 00:11:11,914 --> 00:11:15,213 If you've read him, sir, you remember that he conceives the Superman... 124 00:11:15,317 --> 00:11:17,751 as being detached from such human emotions... 125 00:11:17,853 --> 00:11:20,448 as anger, and greed, and lust and the will to power. 126 00:11:20,557 --> 00:11:22,525 And all completely beyond my comprehension... 127 00:11:22,626 --> 00:11:25,288 although apparently not yours or Nietzsche's. 128 00:11:26,797 --> 00:11:29,391 Perhaps my thinking is outmoded. 129 00:11:29,499 --> 00:11:32,127 But I still cling to the theory... 130 00:11:32,235 --> 00:11:34,897 that if we were all super-intellects, we would, nevertheless... 131 00:11:35,005 --> 00:11:38,030 - evolve our own code of laws. - Uh, super-laws, sir. 132 00:11:38,140 --> 00:11:40,575 Well. 133 00:11:40,677 --> 00:11:43,009 An alien voice in our midst. 134 00:11:43,113 --> 00:11:46,207 And since I haven't heard it before, Mr. Brooks... 135 00:11:46,316 --> 00:11:49,945 I am forced to assume that you were not with us earlier in the period. 136 00:11:50,053 --> 00:11:53,284 Well, that's just an assumption, sir. It can't be admitted as evidence. 137 00:11:53,390 --> 00:11:58,453 Oh, very good, Mr. Brooks. You surprise me. 138 00:11:58,562 --> 00:12:01,555 But just for once, I shall take a leaf from Nietzsche's book... 139 00:12:01,666 --> 00:12:04,499 place myself above the law, and grade you accordingly. 140 00:12:04,602 --> 00:12:07,298 That will be all. 141 00:12:19,417 --> 00:12:21,908 Every time I stick my neck out, he chops my head off. 142 00:12:22,019 --> 00:12:24,112 You get away with murder. How come? 143 00:12:24,222 --> 00:12:26,850 I don't know. He just doesn't seem to think very fast. 144 00:12:26,958 --> 00:12:29,552 He's supposed to be one of the brightest men in the faculty. 145 00:12:29,660 --> 00:12:33,255 - I suppose he is. - About this Nietzsche stuff. Do you really think... 146 00:12:33,364 --> 00:12:37,198 - there are super-intellects? - Yes, as a matter of fact, I do. 147 00:12:37,301 --> 00:12:40,429 - Artie? - Swing into the alley, bam! This torpedo cuts loose with a.38. 148 00:12:40,538 --> 00:12:43,166 Aw, come on, Artie. Cut it out. 149 00:12:43,274 --> 00:12:46,766 You think I'm kiddin'? All right, what do you think that is, huh? 150 00:12:46,878 --> 00:12:50,678 - It looks like a moth hole. - Oh, no, Sid. He got that running whiskey in from Canada. 151 00:12:50,782 --> 00:12:52,977 - Just for the fun of it. - Yeah, sure. Just for the fun of it. 152 00:12:53,084 --> 00:12:55,382 You don't believe it, huh? All right. I tell you what we'll do. 153 00:12:55,486 --> 00:12:57,386 We'll all go down there tomorrow night, the whole bunch of us. Okay? 154 00:12:57,488 --> 00:12:59,684 The Four Deuces. Judd, you know the place, don't ya? 155 00:12:59,792 --> 00:13:02,886 - We're almost late now, Artie. - All right, now wait a minute. I gotta get this set. 156 00:13:02,995 --> 00:13:05,486 Sid, you can ask Benny himself about me. He runs the joint. 157 00:13:05,597 --> 00:13:08,064 On, uh, Rush Street. 26. Looks like a store. 158 00:13:08,166 --> 00:13:10,964 - Mike? Mike, you'll be there. Sally, Pete. - Yeah! 159 00:13:11,068 --> 00:13:14,526 - You can bring Ruth, can't you? - I'm supposed to work the late shift at the Globe. 160 00:13:14,639 --> 00:13:16,539 So? What time do you get through? 161 00:13:16,641 --> 00:13:19,371 No! No, no. Wait a minute. I tell you what. Just meet us there. I can pick up Ruth. 162 00:13:19,477 --> 00:13:24,040 Or Judd can. Oh, wait a minute. You know Ruthie Evans, don't you? 163 00:13:26,418 --> 00:13:28,386 - Hello. - I don't believe I've had the pleasure. 164 00:13:28,487 --> 00:13:30,682 - You do now, so that's all set. Sid, okay? Ruthie? - Yeah, fine. 165 00:13:30,789 --> 00:13:33,724 Perhaps Miss Evans would rather wait for Sid. 166 00:13:33,826 --> 00:13:37,557 - No. I don't mind. - Great. We'll meet there at, uh, 9:00. 167 00:13:37,663 --> 00:13:39,630 - We'll make it a big celebration. - Yeah. - Sharp. 168 00:13:39,730 --> 00:13:43,223 - What are we celebrating? - Oh, uh- 169 00:13:43,335 --> 00:13:45,929 A little business deal we got cookin', huh, Juddsie? 170 00:13:46,038 --> 00:13:49,269 - We'd better get going, Artie. - Okay! What are you hanging around for? 171 00:13:50,676 --> 00:13:53,144 Bank job. Nothin' to it. Open it up with a hairpin. 172 00:13:55,948 --> 00:13:58,542 - See ya later. - That's like talkin' to a Roman candle. 173 00:13:58,650 --> 00:14:01,586 - I know. - Look, how come you told 'em you'd go? 174 00:14:01,688 --> 00:14:03,588 You know, those boys are millionaire's sons. 175 00:14:03,690 --> 00:14:06,124 I haven't got that kind of money to throw around. 176 00:14:06,226 --> 00:14:08,284 It was Artie's idea. Let him pay. 177 00:14:08,393 --> 00:14:11,157 How many times do I have to say it? When I go someplace- 178 00:14:11,263 --> 00:14:13,823 - "I like to pay my own way." - "I like to pay my own way." I know. 179 00:14:13,932 --> 00:14:17,868 - Hey, I'll starve for a week. - Don't worry. Mother'll feed you again. 180 00:14:21,875 --> 00:14:23,843 - Hey, Brooks. - Yes, sir? 181 00:14:23,943 --> 00:14:26,776 I like it. It's good human interest. 182 00:14:26,880 --> 00:14:28,871 Have they really got that mouse in a physics lab? 183 00:14:28,982 --> 00:14:31,712 I wouldn't have written it if they didn't, sir. 184 00:14:31,818 --> 00:14:34,013 It might be good for a picture on the feature page. 185 00:14:34,120 --> 00:14:36,816 - I'll get the mouse! Give me a photographer- - Oh, relax. 186 00:14:36,923 --> 00:14:39,914 I'll get one out of the files. I got something else for you to do. 187 00:14:40,025 --> 00:14:42,517 There's been a report on a drowned kid that was pulled out of a culvert... 188 00:14:42,629 --> 00:14:45,257 out in Hegewisch Park, uh- 189 00:14:45,365 --> 00:14:48,300 Now, here's the dope. And check with Tom Daly before you run off. 190 00:14:48,401 --> 00:14:51,063 He's working on a kidnapping. There may be a tie-in. 191 00:14:51,170 --> 00:14:53,138 Yes, sir. 192 00:14:54,207 --> 00:14:57,608 Ten thousand. 193 00:14:57,710 --> 00:15:02,478 Two thousand in 20's, and 8,000 in 50's, right. 194 00:15:02,583 --> 00:15:07,486 That's all old bills, and all typewritten, Mr. Kessler? 195 00:15:07,588 --> 00:15:13,219 Ah, Mr. Kessler, of course I won't. The story is safe with me until you give me the word. 196 00:15:13,326 --> 00:15:16,261 Daly, sir. Tom Daly of the Globe. 197 00:15:16,362 --> 00:15:19,229 - Thank you very much, sir. - Kidnapping? 198 00:15:19,332 --> 00:15:22,359 Yeah, the guy's afraid we'll run the story and scare the kidnapper off. 199 00:15:22,469 --> 00:15:24,460 Big millionaire out in Hyde Park. 200 00:15:24,571 --> 00:15:27,631 Ryan wants me to look at a drowned body. Think there's any connection? 201 00:15:27,741 --> 00:15:30,574 I doubt it. Kid probably just wandered off. 202 00:15:32,513 --> 00:15:35,505 Still, with all that dough- 203 00:15:35,616 --> 00:15:38,345 Don't waste any time getting out there. 204 00:15:38,451 --> 00:15:40,476 Here's what I've got on the description, and call me back, huh? 205 00:15:40,586 --> 00:15:42,555 Right. 206 00:15:48,595 --> 00:15:50,756 They brung him in about 8:00 this morning. 207 00:15:50,864 --> 00:15:53,332 Drowned, they said. Hmm! 208 00:15:53,434 --> 00:15:55,402 Wait'll the coroner sees that report. 209 00:15:55,502 --> 00:15:59,302 - Why do you say that? - This kid wasn't drowned. 210 00:15:59,406 --> 00:16:02,570 All them cops wanted to do was dump him on us. 211 00:16:02,677 --> 00:16:04,645 Show ya somethin'. 212 00:16:07,248 --> 00:16:10,614 Oh. Kid's glasses. 213 00:16:10,718 --> 00:16:14,779 Now, you see this here? Them lumps under the hair? 214 00:16:14,888 --> 00:16:20,121 This kid was slugged. See how stiff this is? 215 00:16:20,227 --> 00:16:21,740 Dried blood. 216 00:16:21,775 --> 00:16:23,254 Dried blood. 217 00:16:23,365 --> 00:16:26,357 - What's the matter? - Nothing. 218 00:16:26,468 --> 00:16:28,527 - Glasses. - Oh. 219 00:16:28,636 --> 00:16:33,096 Now, in my opinion, this boy was hit on the head with a blunt instrument. 220 00:16:33,208 --> 00:16:36,336 - Two, three times. That was the cause of death. - Jennings? 221 00:16:36,444 --> 00:16:38,343 - What? - Meat wagon's here. 222 00:16:38,445 --> 00:16:41,778 - Okay. Comin'. - Look, have you got a phone I could use? 223 00:16:41,882 --> 00:16:44,579 Right there. Leave a nickel on the desk. 224 00:16:54,662 --> 00:16:58,223 - Number, please. - State 1097. 225 00:17:00,335 --> 00:17:03,203 - Chicago Globe. - Tom Daly. 226 00:17:03,305 --> 00:17:05,205 - Daly here. - This is Sid. 227 00:17:05,307 --> 00:17:08,639 - Oh, hello, kid. - I'm at the morgue. I think I've got something. 228 00:17:08,743 --> 00:17:11,075 The description fits to a "T." 229 00:17:11,179 --> 00:17:14,876 This boy didn't drown. He was killed. Hit over the head with a blunt instrument. 230 00:17:14,983 --> 00:17:19,886 All right, listen. Stay right where you are, and don't say anything to anybody. 231 00:17:19,988 --> 00:17:22,549 I want to see if I can get somebody from the Kessler family to come over with me... 232 00:17:22,658 --> 00:17:25,058 and make a positive identification. 233 00:17:25,161 --> 00:17:27,527 - Yeah, okay. - Right. 234 00:18:25,789 --> 00:18:30,283 - Just one more question, sir. Did Paulie wear glasses? - Glasses? No. No. 235 00:18:30,393 --> 00:18:32,588 - Of course not. - Mr. Kessler? You're Mr. Kessler, aren't you? 236 00:18:32,696 --> 00:18:34,596 I'm Jonas Kessler, the boy's uncle. 237 00:18:34,698 --> 00:18:38,827 - And there's no question it is your nephew, sir? - No, there's no question. 238 00:18:42,972 --> 00:18:46,602 - What's that about glasses? - Well, they must have been beside the body when they found him. 239 00:18:46,710 --> 00:18:49,645 But they weren't the boy's. I tried them on him, and they didn't fit. 240 00:18:49,746 --> 00:18:52,010 - Where are they now? - I shoved them way down under the sheet. 241 00:18:52,115 --> 00:18:55,050 Nobody'll notice. Do you think whoever did it could have dropped them there? 242 00:18:55,152 --> 00:18:57,313 Well, I don't know. But if nobody notices them for a little while... 243 00:18:57,420 --> 00:19:00,389 we got a clean beat for the morning edition, and you got a bonus. 244 00:19:00,490 --> 00:19:03,288 Come on. Uh, excuse me, fellas. 245 00:19:03,393 --> 00:19:06,488 - All right. Can we see the body? - Sure. 246 00:19:31,289 --> 00:19:33,621 If we use Plato's system, you see... 247 00:19:33,724 --> 00:19:35,624 all children would be wards of the state... 248 00:19:35,726 --> 00:19:39,320 and assured of being educated correctly. 249 00:19:39,429 --> 00:19:42,728 Wouldn't that be terribly sad and impersonal? 250 00:19:42,832 --> 00:19:46,360 Children do have feelings and emotions, don't they? 251 00:19:46,470 --> 00:19:48,700 Of course they do, but for whom? 252 00:19:48,806 --> 00:19:52,071 Why should it be their parents? They didn't choose them. 253 00:19:53,110 --> 00:19:55,237 I certainly didn't choose mine. 254 00:19:55,346 --> 00:19:59,077 - It's pure biological accident. - Do you feel that way about your own mother and father? 255 00:19:59,183 --> 00:20:03,119 I have very little in common with my father. 256 00:20:03,221 --> 00:20:07,488 Or my mother. My mother died when I was eight years old. 257 00:20:07,593 --> 00:20:10,925 Oh! I'm so sorry. 258 00:20:11,028 --> 00:20:12,996 - Judd! Hey, Ruth! - She must have meant a great deal to you. 259 00:20:13,097 --> 00:20:15,827 You gotta hear this! Old Sid's the biggest man in town! 260 00:20:15,933 --> 00:20:18,231 Hey, Sally. Sam, take a seat, will you? Come on. Just sit down. 261 00:20:18,336 --> 00:20:21,203 Hey, Sid. How are ya, boy? 262 00:20:21,305 --> 00:20:24,798 - Sit down and have some drinks. - Betty, where's the can? 263 00:20:24,910 --> 00:20:27,811 Sh, sh! No, no. No, no, no, no, no. 264 00:20:27,913 --> 00:20:30,381 Now, to hear him tell it, it sounds like nothin'. 265 00:20:30,482 --> 00:20:33,178 But you know about the kidnapping? The little Kessler punk, yeah? 266 00:20:33,285 --> 00:20:36,413 - I read about it- - Shut up! 267 00:20:36,521 --> 00:20:39,387 Didn't you notice that every paper in town had to say it was a Globe reporter... 268 00:20:39,490 --> 00:20:41,822 - who found out the kid had been murdered? - So? 269 00:20:41,926 --> 00:20:44,919 - So, who do you think it was? - Sid? No! 270 00:20:45,030 --> 00:20:48,796 - Cut it out, Artie. - Cut it out, he says. The hero of the hour! 271 00:20:48,900 --> 00:20:51,528 Hey, gimme that. Okay, set 'em up- 272 00:20:51,637 --> 00:20:54,538 Wait a minute, Sidney first. Okay. Now some for you. 273 00:20:54,640 --> 00:20:56,767 Just a little. Okay. Okay, everybody. Come on. 274 00:20:58,877 --> 00:21:02,608 - To Sid. - Artie, will ya sit down? It was just a lucky break. 275 00:21:02,714 --> 00:21:04,909 Boy, it sure was. 276 00:21:05,018 --> 00:21:09,249 You know, if he hadn't identified the body when he did... 277 00:21:09,354 --> 00:21:11,322 the Kesslers would have paid the ransom. 278 00:21:11,423 --> 00:21:14,688 - How 'bout that? - Lucky break? 279 00:21:14,793 --> 00:21:17,557 Well, what about the paper? Do they give you a bonus? 280 00:21:17,663 --> 00:21:20,393 - Yes, but not for that exactly. - You mean there's more? 281 00:21:20,499 --> 00:21:24,094 - Oh, there's more! Listen! He didn't tell it all. - Stop hollering! 282 00:21:24,202 --> 00:21:29,163 - Oh, sure, sure. Just tell us. - It'll be in the early morning editions. 283 00:21:29,275 --> 00:21:32,711 Just another lucky break. About the glasses. 284 00:21:32,812 --> 00:21:35,246 Glasses? Wh- What do you mean? What kind of glasses? 285 00:21:35,348 --> 00:21:37,316 Eyeglasses, you know. 286 00:21:37,417 --> 00:21:40,510 Police thought they belonged to the boy, but they looked pretty big to me. 287 00:21:40,619 --> 00:21:43,850 So, when nobody was around, I tried 'em on the body. 288 00:21:43,955 --> 00:21:47,551 - Oh, Sid! - Well, I had to. Anyway, they didn't fit... 289 00:21:47,660 --> 00:21:49,685 so they couldn't have been his. 290 00:21:49,796 --> 00:21:51,696 I didn't say anything to anybody- 291 00:21:51,798 --> 00:21:53,698 You mean, they could have belonged to the murderer? 292 00:21:53,800 --> 00:21:58,328 - The police think it's possible. - It's not a logical conclusion. 293 00:21:58,438 --> 00:22:01,236 - Anyone could have dropped them. - But anybody didn't. 294 00:22:01,341 --> 00:22:05,277 - They must belong to the murderer! - Oh, Artie. 295 00:22:05,378 --> 00:22:07,939 - You're bleeding. - What set you off? 296 00:22:08,048 --> 00:22:10,106 Don't know. 297 00:22:10,216 --> 00:22:13,083 Wow. What'd they put in that drink, anyway? 298 00:22:13,186 --> 00:22:16,178 - Artie- - No! 299 00:22:16,289 --> 00:22:20,487 Just, uh, wash it off. 300 00:22:20,593 --> 00:22:24,654 - Gotta get some air. - He really should have that looked at, Judd. 301 00:22:24,764 --> 00:22:26,733 Judd? 302 00:22:30,904 --> 00:22:33,236 Well, at least he didn't propose another toast. 303 00:22:33,340 --> 00:22:35,808 He might have hurt himself badly with that glass. 304 00:22:35,909 --> 00:22:39,139 Oh, for a guy who dodges.38 caliber bullets, that's nothin'. 305 00:22:39,245 --> 00:22:41,611 - We'd better get goin'. - Yeah. What's the rush? 306 00:22:41,714 --> 00:22:43,614 We got an early class in the morning. You know how it is. 307 00:22:43,716 --> 00:22:45,809 - Yeah, well, good night. - Okay, so we'll see you later. 308 00:22:45,918 --> 00:22:49,548 - Good night, Ruth. - Somebody sure let the air out of this balloon in a hurry. 309 00:22:54,928 --> 00:22:58,227 - The check. - Yeah, the check. 23.80. 310 00:22:58,332 --> 00:23:00,232 You wouldn't rush off and forget it, would ya? 311 00:23:00,334 --> 00:23:04,634 - This party was on Artie. - Which one was he, Miss? The wacky one? 312 00:23:04,738 --> 00:23:08,197 - There goes the bonus. - T'anks. I'll bring ya the change. 313 00:23:23,857 --> 00:23:26,553 I can't find them. They've got to be here somewhere. 314 00:23:26,661 --> 00:23:29,186 - I couldn't have left them out there. - Of course not. 315 00:23:32,333 --> 00:23:35,496 The last time I wore them, I was studying. 316 00:23:35,603 --> 00:23:38,333 - In that tweed jacket. - Yeah. The same one he had on yesterday. 317 00:23:38,440 --> 00:23:41,966 The same one he tossed on the ground when he got that... 318 00:23:42,075 --> 00:23:45,238 brilliant idea about hiding the body. 319 00:23:45,345 --> 00:23:47,439 Left them there like a calling card, didn't he, Teddy? 320 00:23:47,549 --> 00:23:49,710 - Huh? - I didn't drop them. 321 00:23:49,818 --> 00:23:52,343 You picked my coat up. You grabbed it up by the tail and tossed it to me. 322 00:23:52,454 --> 00:23:55,287 That's when they fell out. 323 00:23:57,592 --> 00:24:01,858 - I agree, it was inexcusable- - He agrees with us, Teddy. Isn't that lovely? He agrees. 324 00:24:01,963 --> 00:24:04,261 It was all our fault. 325 00:24:04,365 --> 00:24:07,699 We said, dump the body in the lake, but no, he had a stroke of genius. 326 00:24:07,803 --> 00:24:11,067 Shove the kid in the culvert, he said. Nobody'll ever find him there. 327 00:24:11,172 --> 00:24:13,970 No, not in a million years, he said. 328 00:24:14,075 --> 00:24:16,669 - Artie, will you please stop? - Shut up, we're not talking to you! 329 00:24:18,346 --> 00:24:20,246 The first guy by on his way to work... 330 00:24:20,348 --> 00:24:22,873 pulled him out of that stinkin' culvert. 331 00:24:22,984 --> 00:24:24,918 Why do you suppose he picked the culvert, Teddy? Huh? 332 00:24:25,019 --> 00:24:27,146 Huh? 333 00:24:28,858 --> 00:24:32,021 Because he was scared, and it was the first place handy? 334 00:24:33,329 --> 00:24:35,320 Yeah, I think you're right. 335 00:24:35,431 --> 00:24:37,399 And you know what else I think? 336 00:24:39,067 --> 00:24:42,366 I think he never wanted to go through with it, anyway. 337 00:24:45,640 --> 00:24:47,939 That's not true, and you know it, Artie. 338 00:24:48,043 --> 00:24:50,204 We agreed it was the true test of the superior intellect. 339 00:24:50,312 --> 00:24:52,610 Superior intellect? 340 00:24:54,383 --> 00:24:56,283 What do you think of that, Teddy? 341 00:24:56,385 --> 00:25:02,290 You and I work out this perfect, beautiful crime, and then this superior intellect... 342 00:25:02,391 --> 00:25:04,291 tries to see how many ways- 343 00:25:04,393 --> 00:25:07,294 Shh! 344 00:25:07,396 --> 00:25:10,490 I heard some loud voices, and- 345 00:25:12,568 --> 00:25:16,299 Well, what are you doin' with all this stuff? 346 00:25:16,405 --> 00:25:19,203 - I was looking for something. - At 2:00 in the morning? 347 00:25:19,308 --> 00:25:21,572 - What were you looking for? - I don't think- 348 00:25:21,677 --> 00:25:26,614 I'm terribly sorry we disturbed you, Max, but Judd was looking for a corkscrew I loaned him. 349 00:25:26,715 --> 00:25:28,616 Then he was just gonna drive me home anyway, weren't you, Judd? 350 00:25:28,718 --> 00:25:31,243 Drive you? It's two blocks. 351 00:25:31,354 --> 00:25:34,983 But the neighborhood's swarming with kidnappers and degenerates. 352 00:25:35,091 --> 00:25:38,583 Max, you wouldn't want to be responsible for anything happening to me, would you? 353 00:25:38,695 --> 00:25:40,753 - Or would you? - What's that for? 354 00:25:40,863 --> 00:25:43,161 - Protection? - Teddy? 355 00:25:43,265 --> 00:25:45,756 I always take him along. He's indispensable. 356 00:25:47,369 --> 00:25:49,338 Cute? 357 00:25:50,640 --> 00:25:52,972 Girls always get a big kick out of him, anyway. 358 00:25:53,076 --> 00:25:57,638 - Coming, Judd? - You be back in five minutes. 359 00:25:57,747 --> 00:25:59,715 Or what? 360 00:26:20,303 --> 00:26:22,294 I don't know how I could have been so stupid. 361 00:26:22,405 --> 00:26:24,373 You were. 362 00:26:27,544 --> 00:26:29,706 I could go in and claim the glasses tomorrow. 363 00:26:29,814 --> 00:26:32,214 Tell 'em I read about them in the papers. 364 00:26:32,316 --> 00:26:35,843 Mm-hmm. Did you go out to the park a lot? 365 00:26:35,953 --> 00:26:39,013 With my students, sure. I don't have to know when I dropped them. 366 00:26:40,890 --> 00:26:44,121 - Ah, you'd butch it up. - As I say, Sergeant... 367 00:26:44,227 --> 00:26:46,422 I take my birding classes to the park very often. 368 00:26:46,529 --> 00:26:50,227 - And there's just the possibility- - "Boiding" classes, Steiner? 369 00:26:50,334 --> 00:26:52,495 'Ey, what are you? Some kinda nut or somethin'? 370 00:26:52,603 --> 00:26:55,037 I happen to be an ornithologist, Sergeant. 371 00:26:55,139 --> 00:26:58,540 With special permission from the Department of Parks to take my classes on field trips. 372 00:26:58,643 --> 00:27:03,342 Oh, I see. And, uh-That's how ya figure you lost the glasses, huh? 373 00:27:03,447 --> 00:27:06,245 - It's possible. - That, uh, uh... 374 00:27:06,350 --> 00:27:09,877 - wouldn't have been, uh, Wednesday afternoon, about 6:00? - Wednesday? Oh, no, Sergeant. 375 00:27:09,987 --> 00:27:12,820 I remember it particularly, because it was just about that time... 376 00:27:12,923 --> 00:27:15,289 that a friend of mine and I... 377 00:27:15,393 --> 00:27:18,419 picked up a couple of girls on Lake Shore Drive. 378 00:27:18,529 --> 00:27:21,555 - They said their names were Mae and Edna. - Betty! You idiot. 379 00:27:21,666 --> 00:27:25,158 No, Artie. We agreed on Mae and Edna. I know we did. 380 00:27:25,269 --> 00:27:27,464 And we picked them up on Lake Shore Drive, right by the Aquarium. 381 00:27:27,571 --> 00:27:31,338 So what difference does it make? It's so pat, nobody would believe it. 382 00:27:31,443 --> 00:27:35,743 When you start remembering details like that, they know it's an alibi. 383 00:27:35,847 --> 00:27:40,146 But it's all we've got! Suppose they pick me up and question me? 384 00:27:40,251 --> 00:27:42,242 You promised you'd stick by it. You swore you would. 385 00:27:42,353 --> 00:27:45,720 All right. I'll stick to it. 386 00:27:45,823 --> 00:27:49,885 For a week. One week, and not a minute longer. 387 00:27:49,995 --> 00:27:52,930 After that, I'll make up my own alibi. 388 00:27:53,031 --> 00:27:57,730 Stop worrying. It's not that easy to trace an ordinary pair of glasses. 389 00:27:57,836 --> 00:28:00,532 But suppose they do? And suppose it is more than a week? 390 00:28:00,639 --> 00:28:04,541 So what? They're not my glasses. 391 00:28:10,682 --> 00:28:12,083 Can you tell us what you expect to learn... 392 00:28:12,118 --> 00:28:13,484 Can you tell us what you expect to learn... 393 00:28:13,585 --> 00:28:16,520 by investigating the neighborhood around the school, Lieutenant? 394 00:28:16,621 --> 00:28:18,646 Well, I guess we'll just have to start right at the beginning... 395 00:28:18,757 --> 00:28:22,022 and see whether anybody noticed anything at all. 396 00:28:22,127 --> 00:28:24,960 - Hey, Sid! - Hi, Artie. 397 00:28:25,063 --> 00:28:27,998 - What's goin' on? - Well, they know the boy was in school on Wednesday... 398 00:28:28,100 --> 00:28:31,002 and he never got home, so they think he might have been picked up along here somewhere. 399 00:28:31,104 --> 00:28:34,733 Nobody saw nothin' unusual, Lieutenant. Except one old dame. 400 00:28:34,841 --> 00:28:37,401 Thinks there was a big, black sedan cruising around. 401 00:28:37,510 --> 00:28:39,807 - When? - When the kids got out of school. 402 00:28:39,911 --> 00:28:43,369 - Well, what time? - If, uh, you're talking about Paulie Kessler, officer... 403 00:28:43,482 --> 00:28:45,643 that would be about 4:10. 404 00:28:45,751 --> 00:28:48,982 The older kids stay on the playground till 5:00. 405 00:28:49,087 --> 00:28:52,387 - How do you happen to know so much about it? - I-I went here for six years. 406 00:28:52,492 --> 00:28:56,895 That's right, Lieutenant. This is Artie Strauss. He goes to the Graduate School with me. 407 00:28:56,996 --> 00:29:01,490 - Oh, well. I'd like to talk to you for a minute, Artie. - Sure, Lieutenant. 408 00:29:01,601 --> 00:29:03,967 Come on over here, will ya? Excuse us. 409 00:29:04,070 --> 00:29:06,868 - Well, let's get a statement. - Stay right where you are... 410 00:29:06,973 --> 00:29:09,373 for a minute, will ya, fellas? 411 00:29:09,475 --> 00:29:11,443 How long ago has it been since you went here? 412 00:29:11,544 --> 00:29:13,512 - Uh, four years ago. - Four? 413 00:29:13,613 --> 00:29:18,050 Oh- I went to college at 14, University of Michigan. 414 00:29:19,652 --> 00:29:23,588 Well, I don't suppose the place has changed much in four years. 415 00:29:23,689 --> 00:29:27,716 Uh, are they pretty strict here? Do they keep a pretty close watch on the kids? 416 00:29:27,827 --> 00:29:31,696 Uh, do you ever notice any strange characters hanging around? Like after school? 417 00:29:31,799 --> 00:29:33,699 - Oh, no. The teachers wouldn't allow that. - Oh. 418 00:29:33,801 --> 00:29:36,668 And the police are very efficient out here. 419 00:29:36,770 --> 00:29:38,670 Mm. 420 00:29:38,772 --> 00:29:41,137 Well, what about the teachers? Any oddballs? 421 00:29:41,240 --> 00:29:44,038 Most of 'em, if you ask me, Lieutenant. 422 00:29:44,143 --> 00:29:46,703 Yeah? Like who, for instance? 423 00:29:46,813 --> 00:29:48,974 Oh, uh- 424 00:29:49,081 --> 00:29:51,482 Well, Mr. Henderson was one. 425 00:29:51,585 --> 00:29:53,951 Always telling us we're spoiled brats, and too much money. 426 00:29:54,054 --> 00:29:56,852 - You know, that kinda- - Yeah. Is he still here? 427 00:29:56,957 --> 00:29:59,755 Why, sure! He's right over, uh- 428 00:29:59,860 --> 00:30:02,761 Gosh, Lieutenant, you don't think he had anything to do with Paulie? 429 00:30:02,863 --> 00:30:05,491 No, no! Which one did you say he was? 430 00:30:05,599 --> 00:30:07,567 The, uh-The guy with the sweatshirt. 431 00:30:07,668 --> 00:30:10,830 Just throwing the ball. 432 00:30:12,272 --> 00:30:15,036 Henderson, huh? Any others? 433 00:30:15,142 --> 00:30:17,906 Well, uh- 434 00:30:18,011 --> 00:30:19,911 Pop Wiggen. 435 00:30:20,013 --> 00:30:23,005 Uh, that's the-the- the gray-haired one. 436 00:30:23,116 --> 00:30:26,347 I guess you wouldn't say he was exactly normal. 437 00:30:26,453 --> 00:30:29,616 Snapping towels at kids in the gym- stuff like that. 438 00:30:29,723 --> 00:30:31,624 But, uh-That-That wouldn't mean anything. 439 00:30:33,161 --> 00:30:35,391 No, no. Wiggem, huh? 440 00:30:35,496 --> 00:30:38,124 "Wiggen." With an "n." 441 00:30:44,938 --> 00:30:47,873 It's the place where I discovered the Kirtland's warbler. 442 00:30:47,975 --> 00:30:51,411 I was the first person to find one in 60 years. 443 00:30:51,511 --> 00:30:55,539 Of course, it doesn't exactly compare with Red Grange running 97 yards for a touchdown. 444 00:30:55,650 --> 00:30:59,450 I think it does. I think it's fascinating. 445 00:30:59,554 --> 00:31:03,422 - I'd love to go out there sometime. - You would? 446 00:31:03,524 --> 00:31:04,923 - Yes. - Really? 447 00:31:05,026 --> 00:31:10,088 - Yes, I would. - I'm going out Thursday afternoon. 448 00:31:10,197 --> 00:31:12,723 - If you'd like to come along. - I know how interested you are... 449 00:31:12,834 --> 00:31:15,268 but an inquest is strictly official business. 450 00:31:15,370 --> 00:31:17,270 Look, why don't you talk to your friend, Lieutenant Johnson? 451 00:31:17,372 --> 00:31:19,704 - Maybe he'll get you in. - Great! I never thought of it! 452 00:31:19,807 --> 00:31:22,970 Hi, Ruthie. I'll see if I can find him. I'm busy. 453 00:31:23,077 --> 00:31:27,673 - I guess I'd better run along. - You'll never catch up with that skyrocket. 454 00:31:27,782 --> 00:31:30,910 It's not that. I have some studying to do. 455 00:31:31,019 --> 00:31:35,354 - You have time. Please stay. - Sure. Stick around. 456 00:31:36,825 --> 00:31:40,191 I'm sorry, I have to go. 457 00:31:40,295 --> 00:31:42,923 I do hope you'll be able to make it Thursday. 458 00:31:45,833 --> 00:31:48,131 - I know I'm late. I got tied up at the Globe. - Sid. 459 00:31:48,236 --> 00:31:50,500 You could have at least been polite to him. 460 00:31:50,605 --> 00:31:54,474 First Artie brushes him off, and then you treat him as if he's some piece of furniture. 461 00:31:54,576 --> 00:31:58,512 Okay, honey. I'm sorry. What's this about Judd and Thursday? 462 00:31:58,614 --> 00:32:01,344 He wants to take me out to Hegewisch Park. 463 00:32:01,450 --> 00:32:05,784 Mm. Well, if you're an ornithologist, I guess that's the best place to go... 464 00:32:05,888 --> 00:32:08,254 to find various species of birds. 465 00:32:08,357 --> 00:32:10,483 Should be a very entertaining afternoon for you... 466 00:32:10,591 --> 00:32:15,620 - watching Judd and all the other strange birds- - Oh, stop it. 467 00:32:15,731 --> 00:32:18,461 Judd isn't as strange as you're making him out to be. 468 00:32:18,567 --> 00:32:21,468 And I really don't think he's that different from any other boy. 469 00:32:21,570 --> 00:32:25,734 - Yeah, I guess he isn't. But- - What? 470 00:32:25,841 --> 00:32:30,505 Well, you know, the birds, the genius I.Q., graduate school at 19- 471 00:32:30,612 --> 00:32:34,140 I just don't get the feeling he's gonna challenge Dempsey for the title. 472 00:32:34,250 --> 00:32:37,651 Just because he can speak about something besides sex... 473 00:32:37,754 --> 00:32:41,211 you, Artie and all the rest of you seem to think he's some kind of freak. 474 00:32:41,323 --> 00:32:43,689 Look, honey, for all I know, he's another Casanova. 475 00:32:43,792 --> 00:32:45,526 I just don't think I'm gonna have to worry about you at Hegewisch Park. 476 00:32:45,561 --> 00:32:47,261 I just don't think I'm gonna have to worry about you at Hegewisch Park. 477 00:33:21,031 --> 00:33:24,728 All right, let's break it up here. Come on. Keep these folks up on the sidewalk, will you? 478 00:33:24,834 --> 00:33:28,167 Come on. Let's break it up here. 479 00:33:28,271 --> 00:33:30,501 You too, Mist- Oh, hello, Artie. 480 00:33:30,607 --> 00:33:33,771 - Everybody and his brother wants to get underfoot. - Sure looks that way. 481 00:33:33,878 --> 00:33:38,212 - What's goin' on, Lieutenant? - Ah, somebody phoned in, said they saw some mysterious man... 482 00:33:38,315 --> 00:33:40,714 throw a bundle in the sewer here on Wednesday night. 483 00:33:40,817 --> 00:33:43,581 So we gotta dig it up! Pretty stupid, huh? 484 00:33:43,686 --> 00:33:47,679 - Sure is. - I'd like to get my hands on the guy that called. 485 00:33:47,791 --> 00:33:51,522 Listen. You know anybody around here talks with a German accent? 486 00:33:51,628 --> 00:33:53,756 - With a what? - With a German accent. 487 00:33:53,864 --> 00:33:58,961 A German accent? Yeah, uh, the Wainwrights live right across the street there. 488 00:33:59,070 --> 00:34:01,038 They have a German chauffeur. 489 00:34:01,138 --> 00:34:03,606 Real Prussian. Rupert. 490 00:34:03,707 --> 00:34:06,437 Yeah? Think I'll have a little chat with this Rupert. 491 00:34:06,544 --> 00:34:08,512 - Hey, Johnson. - What? 492 00:34:08,612 --> 00:34:13,071 - Find anything? - Sure! Just what you'd expect to find in a sewer. 493 00:34:13,183 --> 00:34:15,982 Aw, this case gets nuttier day by day. 494 00:34:16,087 --> 00:34:18,487 I wonder if there's anyplace I can find a phone around here. 495 00:34:18,589 --> 00:34:22,548 Use the one in my house, Mr. Daly. I live right here. Come on! 496 00:34:22,660 --> 00:34:25,754 You know, I have another theory I was telling the lieutenant about. 497 00:34:25,863 --> 00:34:27,990 Hey, you and Johnson are really running this case, aren't you? 498 00:34:28,099 --> 00:34:29,999 No, I've just given him a couple of ideas. 499 00:34:30,101 --> 00:34:33,161 You see, nobody's thought of the possibility of the kidnapper being a woman. 500 00:34:33,270 --> 00:34:35,171 But I remember a nurse that the Kesslers had for Paulie. 501 00:34:35,273 --> 00:34:37,173 She did some of the weirdest things you ever saw. 502 00:34:37,275 --> 00:34:39,175 - I used to watch her at night. - Yeah? 503 00:34:39,277 --> 00:34:41,244 How? 504 00:34:43,647 --> 00:34:47,777 Just a minute, fellas. 505 00:35:03,068 --> 00:35:04,968 Bunch of old biddies playing cards. 506 00:35:05,070 --> 00:35:07,334 If they knew you were a reporter, they'd be all over you. 507 00:35:07,439 --> 00:35:09,771 - Uh, phone's right over there, Mr. Daly. - Oh, thanks. 508 00:35:09,875 --> 00:35:12,172 - Uh, would-would you like a drink? - Why not? 509 00:35:12,276 --> 00:35:14,437 - Yeah. - Sid, come here. 510 00:35:14,545 --> 00:35:17,845 - State 1097, please. - Okay. Hold it. 511 00:35:17,949 --> 00:35:21,248 Now, uh, watch this. 512 00:35:21,353 --> 00:35:23,446 - Hey! - All pre-war, too. 513 00:35:23,555 --> 00:35:25,523 Uh, what would you like to drink, Mr. Daly? 514 00:35:25,624 --> 00:35:28,650 If it's pre-war, I wouldn't know the difference. 515 00:35:28,760 --> 00:35:33,356 - Oh, give me Ryan. - Let's see. Is Scotch all right, Sid? It's 12 years old. 516 00:35:33,465 --> 00:35:37,766 - Great! - What do you, uh, think about that nursemaid, Sid? 517 00:35:37,870 --> 00:35:40,633 I think she'd sweat as much as the schoolteachers. 518 00:35:40,739 --> 00:35:43,105 Now, wait a minute. You surely don't think I told... 519 00:35:43,208 --> 00:35:45,108 the lieutenant about them just to get them in trouble, do you? 520 00:35:45,210 --> 00:35:48,008 Well, they got into it, just the same. 521 00:35:48,113 --> 00:35:50,411 Think the school will take 'em back? 522 00:35:51,616 --> 00:35:53,584 Well, gee, I hadn't thought of that. 523 00:35:55,688 --> 00:35:57,622 But that was a terrible thing for me to do, wasn't it? 524 00:35:57,723 --> 00:36:01,716 Well, not if there were any chance of them being guilty. 525 00:36:01,827 --> 00:36:05,456 - Well, even so, that's just- - Okay, call you back. 526 00:36:05,565 --> 00:36:08,534 Anything new, Mr. Daly? 527 00:36:08,634 --> 00:36:13,297 Oh, not much. Police are so desperate, they're looking for anybody who even had... 528 00:36:13,405 --> 00:36:16,500 mud on their shoes last Wednesday night- thanks. 529 00:36:16,609 --> 00:36:19,635 Oh, uh, they did make a positive identification of the typewriter... 530 00:36:19,745 --> 00:36:22,373 that was used to write that ransom note. 531 00:36:22,481 --> 00:36:25,644 - Oh, the Corona they wrote about. - No, it was, um... 532 00:36:25,751 --> 00:36:27,844 an Underwood portable with a bent key. 533 00:36:27,954 --> 00:36:29,922 They're sure of it. 534 00:36:30,022 --> 00:36:34,686 Arthur, for pity's sake, you scared the life out of me. 535 00:36:34,794 --> 00:36:38,322 Sorry, Mumsy. These are friends of mine. We didn't want to disturb you. 536 00:36:38,432 --> 00:36:40,422 Reporters, working on the Kessler case. 537 00:36:40,533 --> 00:36:42,694 - This is Mr. Daly. Mr. Sid Brooks. - How do you do? 538 00:36:42,802 --> 00:36:44,292 - How do you do? - How do you do? 539 00:36:44,403 --> 00:36:46,303 I've been telling them my theory about Margaret, Mumsy. 540 00:36:46,405 --> 00:36:49,670 - You remember her? - Margaret? Margaret. 541 00:36:49,775 --> 00:36:51,902 You had so many theories, dear. 542 00:36:52,011 --> 00:36:54,775 He's done nothing but talk about the case ever since it happened. 543 00:36:54,880 --> 00:36:58,408 Oh, such a terrible thing! And so tragic for the poor Kesslers. 544 00:36:58,518 --> 00:37:01,385 Arthur, dear, get me the sherry, will you? Mrs. Bainbridge is in such a state... 545 00:37:01,488 --> 00:37:03,683 she has to have something for her nerves. 546 00:37:03,790 --> 00:37:06,657 Oh, we're all on edge, I guess. Horrible thing. 547 00:37:06,760 --> 00:37:08,728 Police digging up the street out there... 548 00:37:08,829 --> 00:37:11,661 that crowd making such a racket you can't hear yourself think- 549 00:37:11,764 --> 00:37:14,164 I declare, I expect the next thing they'll do would be to search this house. 550 00:37:14,267 --> 00:37:16,862 - Thank you, dear. - They have to follow up every clue, Mrs. Strauss. 551 00:37:16,970 --> 00:37:19,598 Of course they do. And they should. 552 00:37:19,706 --> 00:37:22,971 None of us will get a wink's sleep until this fiend has been captured. 553 00:37:23,076 --> 00:37:26,045 Every one of us has children, and- 554 00:37:26,146 --> 00:37:29,343 Mrs. Strauss, have you any idea why the Kesslers were the victims? 555 00:37:29,449 --> 00:37:32,441 Not the slightest. And Paulie was such a handsome little boy. 556 00:37:32,552 --> 00:37:35,282 Yeah, but still. If you were looking for a kid to kidnap... 557 00:37:35,389 --> 00:37:37,449 Paulie's just the kind of cocky little punk you'd pick. 558 00:37:37,558 --> 00:37:40,254 - Arthur, that's a terrible thing to say. - But it's the truth, Mumsy. 559 00:37:40,361 --> 00:37:42,920 You said yourself he was a fresh little smart aleck who ought to be spanked. 560 00:37:43,030 --> 00:37:45,225 I've said the same thing about every child in this neighborhood. 561 00:37:45,332 --> 00:37:47,391 Including you, Arthur Strauss. 562 00:37:47,501 --> 00:37:49,401 That doesn't mean you have to repeat it. 563 00:37:49,503 --> 00:37:51,403 What will these gentlemen think of me? 564 00:37:51,505 --> 00:37:53,473 I think you've been very gracious, Mrs. Strauss... 565 00:37:53,573 --> 00:37:55,700 but I also think we're imposing on you. 566 00:37:55,809 --> 00:37:58,608 - Ready, Sid? A pleasure, Mrs. Strauss. - Bye, Mrs. Strauss. 567 00:37:58,713 --> 00:38:02,171 - Good-bye. - Uh-Wait a minute. Uh- 568 00:38:02,283 --> 00:38:04,751 - Wouldn't you like to stay for dinner? - No thanks, Artie. 569 00:38:04,852 --> 00:38:07,514 - Gonna start checking on that nursemaid. - I'll go with you. 570 00:38:07,622 --> 00:38:11,113 - I can tell you what she looks like. - That won't be necessary, Artie. 571 00:38:11,224 --> 00:38:13,988 - Thanks just the same. - Arthur, dinner's in an hour. 572 00:38:14,094 --> 00:38:16,119 - You know how your father likes to have you here. - Yeah. 573 00:38:16,229 --> 00:38:19,427 - So long, Artie. - See you in the morning, Artie. 574 00:38:19,534 --> 00:38:22,162 Arthur, don't drink anymore before dinner. 575 00:38:22,270 --> 00:38:24,170 - You know how it affects you. - How? 576 00:38:24,272 --> 00:38:26,672 Don't pout, dear. You should go and call Judd. 577 00:38:26,774 --> 00:38:28,708 - He's been trying to get in touch with you all afternoon. 578 00:38:28,810 --> 00:38:31,370 - Who cares? I'll call him after dinner. - Then come and see the ladies. 579 00:38:31,479 --> 00:38:36,382 They're dying to meet you. And they'd be fascinated to hear what you know about the case. 580 00:38:36,484 --> 00:38:38,885 Oh? Okay. 581 00:38:38,987 --> 00:38:41,420 Oh, that's my good boy. 582 00:38:52,333 --> 00:38:55,598 - Central 1099. - Where'd you get that typewriter, Steiner? 583 00:39:03,278 --> 00:39:05,246 Why, I've had it for some time. 584 00:39:07,383 --> 00:39:11,648 - Why do you ask? - Not bad, Juddsie. Not bad at all! 585 00:39:11,753 --> 00:39:14,278 I was just trying to get to you, you damn fool! 586 00:39:14,389 --> 00:39:18,417 Me? I don't keep an Underwood portable with a bent key! 587 00:39:19,628 --> 00:39:21,653 Didn't I tell you to get rid of that thing? 588 00:39:21,764 --> 00:39:24,562 Now they've made a positive identification of it. Suppose they suddenly decide... 589 00:39:24,666 --> 00:39:26,566 to search all the houses in the neighborhood, huh? 590 00:39:26,668 --> 00:39:29,466 - If you think it's that important, I'll get rid of it. - It is. 591 00:39:29,571 --> 00:39:33,063 - I'll find a place for it. - And leave another pair of glasses? 592 00:39:35,010 --> 00:39:37,844 I've seen enough of your hiding places. This time, I'll do it myself. 593 00:39:40,949 --> 00:39:42,917 Tomorrow afternoon, maybe. 594 00:39:45,087 --> 00:39:47,555 We could drive out by the, uh- 595 00:39:47,656 --> 00:39:49,624 - Stockyards. - Not tomorrow afternoon. 596 00:39:49,725 --> 00:39:52,193 Oh, you got another date? 597 00:39:55,297 --> 00:39:57,265 You ditching me for some girl? 598 00:39:58,935 --> 00:40:00,869 I haven't been able to find you for three days. 599 00:40:00,970 --> 00:40:04,599 I've been doing exactly what we said: Watching the cops run around in circles. 600 00:40:04,707 --> 00:40:07,505 Who's the girl? 601 00:40:08,578 --> 00:40:10,807 Ruth? 602 00:40:10,913 --> 00:40:14,474 A girl- Ruth! 603 00:40:17,719 --> 00:40:22,157 Gonna take her birding? Hegewisch? 604 00:40:22,258 --> 00:40:24,920 She said she was interested. 605 00:40:25,028 --> 00:40:28,691 Good idea. You'd have her out there all alone, huh? No witnesses? 606 00:40:30,166 --> 00:40:32,430 Yeah, yeah. You'd be perfectly safe. 607 00:40:32,535 --> 00:40:36,335 Girls never talk about it afterwards. She can scream her head off. 608 00:40:36,439 --> 00:40:38,533 Oh, what's the matter? Isn't that what you planned? 609 00:40:41,277 --> 00:40:43,575 No, it isn't. 610 00:40:43,680 --> 00:40:46,581 - You're not falling for her, are you, Judd? - Of course not. 611 00:40:49,853 --> 00:40:53,345 - I just hadn't thought of that. - But this is your chance! 612 00:40:53,456 --> 00:40:59,020 Now, look. We agreed to explore all the possibilities of human experience, didn't we? 613 00:40:59,129 --> 00:41:02,565 And emotionally detached? 614 00:41:02,666 --> 00:41:05,226 - But together, Artie. - Sure, but I've done things alone. 615 00:41:05,336 --> 00:41:07,896 You can too! 616 00:41:10,341 --> 00:41:12,535 Don't tell me you haven't got the nerve. 617 00:41:18,181 --> 00:41:20,150 It's perfect! 618 00:41:21,919 --> 00:41:24,217 And the best part is that Ruth won't be suspecting a thing. 619 00:41:27,992 --> 00:41:29,960 What's the matter? 620 00:41:46,310 --> 00:41:50,474 You... want me to... order you to, Judd? 621 00:41:57,755 --> 00:41:58,703 Right up in the top branch. 622 00:41:58,738 --> 00:41:59,652 Right up in the top branch. 623 00:41:59,758 --> 00:42:04,491 I can't- Oh! Wait. I saw something move. 624 00:42:04,596 --> 00:42:06,564 That's it. Here. 625 00:42:08,099 --> 00:42:10,896 Yes! There! 626 00:42:12,102 --> 00:42:14,297 Oh, it's beautiful. 627 00:42:17,875 --> 00:42:20,242 I'm so glad you brought me here, Judd. 628 00:42:24,149 --> 00:42:26,174 What is it, Judd? 629 00:42:29,387 --> 00:42:31,912 You seem so sad. 630 00:42:34,492 --> 00:42:36,460 That's a sentimental term. 631 00:42:38,630 --> 00:42:40,996 There's no such thing as sadness. 632 00:42:42,400 --> 00:42:44,368 Only the reality of things happening. 633 00:42:45,604 --> 00:42:47,538 You don't really believe that, Judd. 634 00:42:47,639 --> 00:42:52,201 Over there, for instance. That's where they found the body of the Kessler boy. 635 00:42:52,310 --> 00:42:54,870 Is that sad? 636 00:42:56,147 --> 00:42:58,115 Yes, it is. 637 00:42:59,952 --> 00:43:01,852 Terribly sad. 638 00:43:05,958 --> 00:43:09,826 Is it sad that you're here? All alone, with me? 639 00:43:09,929 --> 00:43:13,056 Just you and I, and little Paulie Kessler's ghost. 640 00:43:13,164 --> 00:43:15,155 - You shouldn't joke about that. - Why not? 641 00:43:20,005 --> 00:43:21,974 What's one life, more or less? 642 00:43:23,709 --> 00:43:26,940 There were nine million people killed in the war. 643 00:43:27,046 --> 00:43:31,779 - What does one little Chicago boy matter? - Judd! 644 00:43:31,884 --> 00:43:34,409 You're not that cruel. 645 00:43:41,694 --> 00:43:44,788 - No? - No. 646 00:43:47,033 --> 00:43:50,230 Murder's nothing. 647 00:43:53,172 --> 00:43:56,573 It's just a simple experience. 648 00:43:56,676 --> 00:43:59,076 Murder and rape? 649 00:43:59,178 --> 00:44:02,842 Do you know what beauty there is in evil? 650 00:44:02,949 --> 00:44:05,110 Is there? 651 00:44:05,218 --> 00:44:08,312 Yes. 652 00:44:08,422 --> 00:44:12,187 - You're trying to frighten me, Judd. - If you were to move now- 653 00:44:14,894 --> 00:44:19,092 - Why don't you run? - Is that what you want me to do? 654 00:44:19,198 --> 00:44:21,599 Yes! 655 00:44:21,702 --> 00:44:26,105 - Do you have to attack me, Judd? - I don't have to do anything! 656 00:44:26,206 --> 00:44:29,607 - If I attack you, it's because I choose to! - No! 657 00:44:34,214 --> 00:44:36,205 Are you afraid of me? 658 00:44:36,316 --> 00:44:39,513 I'm afraid for you, Judd! 659 00:44:39,619 --> 00:44:42,144 I'm afraid for you. 660 00:44:43,256 --> 00:44:45,247 Judd- 661 00:44:45,358 --> 00:44:48,657 Oh, God! 662 00:44:50,464 --> 00:44:53,729 Oh, my God! 663 00:45:00,674 --> 00:45:02,575 I'm so ashamed! 664 00:45:03,611 --> 00:45:05,909 Artie? 665 00:45:10,952 --> 00:45:13,784 - What is it? - A Judas goat. 666 00:45:13,887 --> 00:45:16,788 - Didn't you ever see one? - No. What does it do? 667 00:45:16,890 --> 00:45:19,825 Watch, and you'll find out. 668 00:45:27,602 --> 00:45:30,969 See, when they get to the slaughterhouse, he ducks to one side, and the silly sheep... 669 00:45:31,072 --> 00:45:34,838 go in to get their throats cut- that black devil knows it. 670 00:45:36,878 --> 00:45:39,608 - Did you get rid of the typewriter? - Uh-huh. 671 00:45:39,714 --> 00:45:42,808 There's a pit out back, where they bury all the entrails. 672 00:45:42,917 --> 00:45:45,784 Nobody'll go near that. 673 00:45:45,887 --> 00:45:48,549 So, uh, how did you make out? 674 00:45:50,391 --> 00:45:52,518 Oh, fine. 675 00:45:52,627 --> 00:45:55,790 You're pretty smug about it. 676 00:45:55,897 --> 00:45:57,922 But if you did, how come you're not sweaty? 677 00:45:58,032 --> 00:46:01,024 Like after Paulie. And after you found out about those stinkin' glasses. 678 00:46:01,135 --> 00:46:03,866 I just wasn't rational at the time. 679 00:46:03,972 --> 00:46:08,341 After thinking about it, I realize there was nothing really distinctive about them. 680 00:46:08,443 --> 00:46:12,572 - There must be hundreds exactly like them- - 4,200, to be exact. 681 00:46:12,680 --> 00:46:14,443 - I asked Lieutenant Johnson. - You asked the police? 682 00:46:14,478 --> 00:46:16,207 - I asked Lieutenant Johnson. - You asked the police? 683 00:46:16,317 --> 00:46:19,047 Sure! Why not? I figured we might as well know. 684 00:46:19,153 --> 00:46:21,678 So, I asked Johnson why they weren't following that lead. 685 00:46:21,789 --> 00:46:23,758 You fool! 686 00:46:25,661 --> 00:46:27,788 You're sweating again, Juddsie. 687 00:46:27,896 --> 00:46:31,127 Why? Now we know! They can't trace 4,200 pair. 688 00:46:31,233 --> 00:46:35,033 They can't trace anything. The whole case'll blow over in a couple of weeks. 689 00:46:35,137 --> 00:46:37,605 Hey, come on. Let's go watch them slaughter the sheep. 690 00:46:42,945 --> 00:46:44,913 I looked all through my bedroom, gentlemen. 691 00:46:45,013 --> 00:46:48,813 I just don't understand it. I'm positive I had them last night. 692 00:46:48,917 --> 00:46:50,851 Have you seen those glasses of mine, Emma? 693 00:46:50,953 --> 00:46:52,978 The ones with the black rims? On my desk, perhaps? 694 00:46:53,088 --> 00:46:55,386 I just cleaned your room this morning, Mr. Judd. They weren't there then. 695 00:46:55,490 --> 00:46:57,424 - I don't think I could have lost them. - They wouldn't be... 696 00:46:57,526 --> 00:47:01,053 - someplace else around the house? - Well, I only use them for study. 697 00:47:01,163 --> 00:47:03,564 - What do you think? - The boss is pretty definite about it. 698 00:47:03,666 --> 00:47:06,032 - It's the State's Attorney. He gave us orders- - Mr. Horn. 699 00:47:06,135 --> 00:47:08,865 I'm a great admirer of his. I'm a law student, you know. 700 00:47:08,972 --> 00:47:12,134 He wanted to talk personally to anybody on the list who didn't have their glasses. 701 00:47:12,241 --> 00:47:16,405 I see. Then I expect you want to take me down to the Hall of Justice with you, now. 702 00:47:16,511 --> 00:47:19,810 Not exactly. The Pennington Hotel. Mr. Horn's taken a suite there. 703 00:47:19,915 --> 00:47:21,815 Just to protect anyone he talks to. 704 00:47:21,917 --> 00:47:25,251 You know what the reporters will do with something like this. 705 00:47:25,355 --> 00:47:28,688 Of course. Very considerate. 706 00:47:28,791 --> 00:47:30,759 Shall we? 707 00:47:34,998 --> 00:47:38,195 I certainly wouldn't want you to admit something you're not sure of, Judd. 708 00:47:38,301 --> 00:47:40,326 But it is possible you could have dropped these out there. 709 00:47:40,436 --> 00:47:42,494 Yes. It is possible. 710 00:47:42,604 --> 00:47:45,506 If they actually were mine, sir. 711 00:47:45,608 --> 00:47:48,577 As I say, I very often carry them in the breast pocket of my jacket. 712 00:47:48,678 --> 00:47:50,646 This jacket, as a matter of fact. 713 00:47:50,747 --> 00:47:53,307 When I take my classes to Hegewisch. 714 00:47:53,416 --> 00:47:55,748 And you were out there Tuesday, the day before the crime. 715 00:47:55,852 --> 00:48:00,346 Yes, sir. I should think you would have checked that first. 716 00:48:00,456 --> 00:48:04,120 There are ten members in my class, all very reputable people, I assure you. 717 00:48:04,228 --> 00:48:07,322 Oh, come on, Judd. You're taking this all much too seriously. 718 00:48:07,431 --> 00:48:09,956 We all know you're a prominent ornithologist. 719 00:48:10,067 --> 00:48:12,296 It's entirely logical that your glasses could have dr- 720 00:48:14,604 --> 00:48:16,902 Oh, I'm all right. 721 00:48:17,006 --> 00:48:18,940 It's funny. They didn't drop out of my pocket. 722 00:48:23,747 --> 00:48:28,684 Oh, I'm sorry, sir. But it looked like you were acting that out for a jury. 723 00:48:28,786 --> 00:48:30,879 Forgot you were a law student, Judd. 724 00:48:30,988 --> 00:48:32,888 Yes, it was rather far-fetched. 725 00:48:32,990 --> 00:48:38,656 Uh, do you suppose you could show us how these glasses might have fallen out of your pocket? 726 00:48:41,664 --> 00:48:43,632 Go right ahead. 727 00:48:54,411 --> 00:48:56,971 Of course, the terrain is considerably different out there. 728 00:48:57,081 --> 00:48:59,049 Mm, of course. 729 00:49:01,585 --> 00:49:05,249 I suppose I could have tripped over a root or something. 730 00:49:07,726 --> 00:49:10,320 Like this. 731 00:49:21,638 --> 00:49:23,606 They didn't fall out of my pocket, either. 732 00:49:25,143 --> 00:49:27,509 No. 733 00:49:29,481 --> 00:49:32,109 May I see your coat a moment? 734 00:49:33,952 --> 00:49:35,920 Yes, sir. 735 00:49:39,958 --> 00:49:43,188 Could you have taken it off because of the heat... 736 00:49:43,293 --> 00:49:47,594 or something you wanted to do, and then, uh- picked it up later? 737 00:49:56,408 --> 00:49:59,536 Yes, but I wouldn't pick my coat up that way. 738 00:49:59,644 --> 00:50:04,776 - Why not? - I'm very careful about my clothes. 739 00:50:04,884 --> 00:50:06,852 Unless you were in a hurry. 740 00:50:08,187 --> 00:50:10,155 Unless it was dark. 741 00:50:14,192 --> 00:50:17,992 Well, this is all purely academic, if they're not really my glasses, isn't it, sir? 742 00:50:18,096 --> 00:50:20,087 I don't know, of course, but I would imagine there must be... 743 00:50:20,198 --> 00:50:22,496 a thousand pair of glasses like those right here in Chicago. 744 00:50:24,335 --> 00:50:27,533 The figure is about 4,000,Judd. 745 00:50:27,640 --> 00:50:30,507 But these happen to be your glasses. 746 00:50:30,609 --> 00:50:33,407 In spite of the fact they look like thousands of others, they aren't. 747 00:50:33,512 --> 00:50:37,778 You see, a firm in Rochester developed this new hinge. 748 00:50:39,418 --> 00:50:42,818 Almer Coe is their only outlet here. They sold three pairs. 749 00:50:42,921 --> 00:50:45,186 One to an executive who's been in Europe for a month... 750 00:50:45,291 --> 00:50:48,920 one to a woman in River Forest, and the third to you. 751 00:50:54,133 --> 00:50:56,624 Interesting? 752 00:50:56,735 --> 00:50:59,670 Now, how would you like to tell us about Wednesday afternoon? 753 00:51:12,861 --> 00:51:16,661 I must say, you've given us a very detailed account of your activities, Judd. 754 00:51:16,765 --> 00:51:19,233 - Ten times. - Oh, we're very thorough. 755 00:51:19,334 --> 00:51:22,030 We'll have to find some way to corroborate this, you see. 756 00:51:22,137 --> 00:51:25,699 None of it, uh- driving around in your Stutz Bearcat- 757 00:51:25,808 --> 00:51:28,333 Lake Shore Drive, Jackson Park, hot dog stand, Mae and Edna- 758 00:51:28,444 --> 00:51:31,777 None of it is particularly easy to check. 759 00:51:31,881 --> 00:51:34,509 Well, it would be if you found Mae and Edna. 760 00:51:34,617 --> 00:51:36,744 Yes, but Mae and Edna who? 761 00:51:36,853 --> 00:51:39,413 You didn't tell them your right names, and they didn't tell you anything. 762 00:51:39,522 --> 00:51:41,717 See how it is? 763 00:51:41,824 --> 00:51:44,314 Look, Judd. I know how you feel about involving a friend... 764 00:51:44,426 --> 00:51:47,123 and I appreciate your family's feelings about picking up stray girls... 765 00:51:47,230 --> 00:51:49,562 but you might consider my position too. 766 00:51:49,666 --> 00:51:51,759 I simply have to check this story. 767 00:51:55,605 --> 00:51:59,837 Look, Judd. 768 00:51:59,943 --> 00:52:03,037 I give you my word, I'll never say anything to either of your families... 769 00:52:03,146 --> 00:52:05,114 if you tell me your friend's name. 770 00:52:06,617 --> 00:52:09,848 Then we can wash this all up, and have you home for dinner. 771 00:52:14,991 --> 00:52:17,118 All right. 772 00:52:17,227 --> 00:52:19,422 I doubt that he'll ever speak to me again... 773 00:52:21,331 --> 00:52:23,697 - but his name is Artie Strauss. - Artie Strauss? 774 00:52:23,800 --> 00:52:26,770 - Attends the university also. - You know him? 775 00:52:26,870 --> 00:52:30,203 He's the kid that's been helping me all along. 776 00:52:30,307 --> 00:52:33,299 Very interesting. If you pick him up and bring him in... 777 00:52:33,410 --> 00:52:35,844 he may be able to help us some more. 778 00:52:37,414 --> 00:52:39,814 Yes, sir. 779 00:52:43,453 --> 00:52:45,921 Right through there. Straight ahead, Artie. Come on. 780 00:52:46,022 --> 00:52:47,923 - Open up! - There he is! Get him! 781 00:52:56,500 --> 00:52:58,832 - What's going on? - We've been waiting downstairs for two hours. 782 00:52:58,936 --> 00:53:01,427 - Don't you think it's about time you gave us a statement? - I'll give you a statement... 783 00:53:01,538 --> 00:53:04,564 when I'm good and ready to- in the meantime, there'll be no reporters in this suite! 784 00:53:16,453 --> 00:53:18,353 That's better. 785 00:53:18,455 --> 00:53:20,650 Is there anything I can get you, Strauss? 786 00:53:20,758 --> 00:53:22,885 Artie. Just make it Artie, sir. 787 00:53:22,993 --> 00:53:26,087 I could, uh, use a cigarette, if you have one. 788 00:53:26,196 --> 00:53:28,791 - Came away so quickly that I didn't- - Sir, have one of mine. 789 00:53:28,900 --> 00:53:31,425 Thank you. 790 00:53:31,536 --> 00:53:33,902 Oh, this is Mr. Horn, Artie, the State's Attorney. 791 00:53:34,005 --> 00:53:36,132 - Ah, Mr. Strauss. - Artie Strauss. Nice to know you, sir. 792 00:53:36,241 --> 00:53:38,903 - I guess you're the man I want to see! - Oh? 793 00:53:39,010 --> 00:53:42,137 You see- I don't know exactly why I'm here. 794 00:53:42,246 --> 00:53:44,214 But, uh, if we could make it as quick as possible? 795 00:53:44,315 --> 00:53:47,945 - Oh, I think we can do that, Mr. Strauss. - Artie. Please, sir. 796 00:53:48,053 --> 00:53:50,385 You see, I uh, answered the door when your men arrived... 797 00:53:50,488 --> 00:53:53,082 and, uh, since I didn't want to worry Mumsy- 798 00:53:53,191 --> 00:53:56,217 My mother, that is- I just came along. 799 00:53:56,328 --> 00:53:59,024 Oh, all right. Well, this won't take but a few minutes. 800 00:53:59,130 --> 00:54:03,999 Oh, fine. You see, uh, dinner's at 8:30, and Dad likes me to be on time. 801 00:54:04,102 --> 00:54:07,367 Particularly when we're having guests. Judge, uh, Conway... 802 00:54:07,473 --> 00:54:09,998 or uh, Conroy, I think it is tonight. 803 00:54:10,109 --> 00:54:12,736 Oh, that'd be Judge Conway of the Superior Court. 804 00:54:12,844 --> 00:54:16,610 - Yeah. - In that case, we'll make it extra-brief. 805 00:54:16,715 --> 00:54:18,910 Uh, won't you sit down, Artie? 806 00:54:19,017 --> 00:54:20,985 Well, I'd prefer to stand, if you don't mind, sir. 807 00:54:21,086 --> 00:54:23,350 I'm the nervous type. 808 00:54:23,455 --> 00:54:25,423 But, uh, please. 809 00:54:26,791 --> 00:54:28,851 Thank you. 810 00:54:28,961 --> 00:54:30,861 Well, I'll come right to the point, Artie. 811 00:54:30,963 --> 00:54:33,363 We're interested, uh- 812 00:54:33,466 --> 00:54:35,593 in a description of your movements in the afternoon... 813 00:54:35,701 --> 00:54:37,828 and evening of Wednesday the 17th. 814 00:54:37,937 --> 00:54:42,600 Last Wednesday? That's, uh, over a week ago, isn't it? 815 00:54:42,707 --> 00:54:46,302 - Yes. - Yeah, this is Thursday. 816 00:54:46,411 --> 00:54:48,903 Well, you see, it's-it's, uh- 817 00:54:49,014 --> 00:54:50,914 It's pretty hard to remember that far back. 818 00:54:51,016 --> 00:54:53,314 - That's what your friend Judd said. - He did? 819 00:54:53,419 --> 00:54:55,717 But he managed to recall a few things. 820 00:54:55,821 --> 00:54:58,517 Oh? Well, uh, did he say I was with him? 821 00:54:58,624 --> 00:55:01,320 That's hardly the point, is it, Artie? 822 00:55:01,427 --> 00:55:04,954 - We're interested in finding out what you recall. - Of course. Stupid of me. 823 00:55:05,064 --> 00:55:07,760 You see, i-i-it's just that I know we were together part of the day- 824 00:55:07,867 --> 00:55:10,462 - When was that? - Well, Wednesday's a school day. 825 00:55:10,570 --> 00:55:12,867 And, uh, we have two of the same classes. 826 00:55:12,972 --> 00:55:15,372 Uh, we're interested in hearing what happened after school. 827 00:55:15,474 --> 00:55:18,375 Yeah. Wednesday, Wednesday- 828 00:55:18,477 --> 00:55:21,446 Is that the day the old ma- uh... 829 00:55:21,547 --> 00:55:23,606 Father had the dinner party for- 830 00:55:27,987 --> 00:55:30,957 Oh, Wednesday was the night the little Kessler boy was kidnapped. 831 00:55:32,225 --> 00:55:35,058 Is that why you wanna know? 832 00:55:36,263 --> 00:55:38,561 Then I better get it right. 833 00:55:40,700 --> 00:55:44,692 - Wednesday. - It may help if you recall being with Judd... 834 00:55:44,804 --> 00:55:46,738 any afternoon and evening last week. 835 00:55:46,839 --> 00:55:49,934 Well, I-I-I know- I know we went to the Edgewater Beach Monday. 836 00:55:50,043 --> 00:55:52,136 That was a party. 837 00:55:52,245 --> 00:55:54,736 And the Four Deuces Friday. 838 00:55:54,848 --> 00:55:56,941 No, Thursday. 839 00:55:57,050 --> 00:56:00,019 No, Wednesday. 840 00:56:00,120 --> 00:56:02,384 I don't believe so. 841 00:56:04,024 --> 00:56:07,221 Oh! Yeah- I remember. 842 00:56:07,327 --> 00:56:10,161 I went to the movies- alone. 843 00:56:10,264 --> 00:56:13,562 And that's all you remember about Wednesday night? 844 00:56:13,667 --> 00:56:17,797 Just dropping into a movie alone- no friends, no girls? 845 00:56:17,904 --> 00:56:20,566 That's is, sir. I wish I could tell you something more helpful. 846 00:56:20,674 --> 00:56:22,938 Yeah? 847 00:56:23,043 --> 00:56:25,011 The commissioner just phoned. 848 00:56:25,111 --> 00:56:27,671 He wanted me to tell you that Judge Conway called him- 849 00:56:27,781 --> 00:56:29,750 for the family, sir? 850 00:56:29,851 --> 00:56:31,751 - So? - Well, nothing. 851 00:56:31,853 --> 00:56:34,413 - He just wanted me to tell ya. - All right. You've told me. 852 00:56:34,522 --> 00:56:36,490 - Yes, sir. - Oh, Johnson. 853 00:56:36,591 --> 00:56:38,684 Yeah? 854 00:56:40,027 --> 00:56:42,154 What about that other matter? 855 00:56:42,263 --> 00:56:45,493 Oh, Mae and Edna? Yeah, the two dames. 856 00:56:45,599 --> 00:56:48,591 - Well, we're still working on that, sir. - Mm. 857 00:56:51,405 --> 00:56:53,737 Did he say something about two girls named Mae and Edna? 858 00:56:53,841 --> 00:56:55,900 Oh, I don't know if that's their names. 859 00:56:56,010 --> 00:56:57,534 Two girls we interviewed as secretaries. 860 00:56:57,645 --> 00:56:59,840 That's not true, Mr. Horn. 861 00:56:59,947 --> 00:57:03,348 Judd's broken his word of honor to me. He promised he'd never tell it to anybody. 862 00:57:03,451 --> 00:57:07,319 - Why, Artie? - Well- 863 00:57:07,421 --> 00:57:11,415 Well, because that's where we were Wednesday night- 864 00:57:11,527 --> 00:57:14,689 Out with a couple of chippies we picked up on Lake Shore Drive. 865 00:57:14,795 --> 00:57:18,595 He knows what'll happen if my family finds out. 866 00:57:18,699 --> 00:57:20,792 Well, what else did he tell ya- 867 00:57:20,902 --> 00:57:23,200 Artie, have you been lying? 868 00:57:23,304 --> 00:57:26,535 Don't you know this is a murder case? 869 00:57:26,641 --> 00:57:29,439 Do you realize what the consequences could be? 870 00:57:29,544 --> 00:57:32,639 Can't be as bad as what my old man'll do. 871 00:57:32,748 --> 00:57:35,945 He'll skin me alive if he finds out I was out with a couple of tramps. 872 00:57:36,051 --> 00:57:39,043 He doesn't need to find out. 873 00:57:39,154 --> 00:57:40,644 You wanna tell us about it now? 874 00:57:40,756 --> 00:57:42,746 Didn't that blabbermouth tell you enough? 875 00:57:42,857 --> 00:57:45,690 We'd like to hear it from you. 876 00:57:47,261 --> 00:57:49,161 All right. 877 00:57:49,263 --> 00:57:53,860 Well, look. It wasn't so much anyway. 878 00:57:53,969 --> 00:57:58,338 Look, we were just out cruising in Judd's Stutz... 879 00:57:58,440 --> 00:58:03,434 and we saw these two tramps, Mae and Edna, they said their names were. 880 00:58:03,545 --> 00:58:06,036 Couple of crows. 881 00:58:06,148 --> 00:58:10,711 Anyway, I wound up with Edna and Judd was left with- 882 00:58:11,621 --> 00:58:16,751 Yeah. Yeah. Follow 'em? On what, roller skates? 883 00:58:16,858 --> 00:58:20,294 They just went down the freight elevator and took off. 884 00:58:20,395 --> 00:58:24,058 Yeah, well, Johnson says that Horn took 'em to dinner- Maybe he did. 885 00:58:24,166 --> 00:58:27,897 I got the kid making the rounds of all the restaurants in the neighborhood. 886 00:58:28,003 --> 00:58:30,404 Yeah, well, the feeling is there's nothing much to it... 887 00:58:30,506 --> 00:58:33,066 particularly since they were taken out to dinner. 888 00:58:33,176 --> 00:58:36,577 Yeah. That's right. I'll let ya know. 889 00:58:38,414 --> 00:58:40,905 Here we are, Mr. Judd. Will this be satisfactory? 890 00:58:41,017 --> 00:58:42,382 Excellent, Robert. Merci. 891 00:58:58,835 --> 00:59:02,293 I told Robert to order for us, Mr. Horn. I assure you, it'll be excellent. 892 00:59:02,405 --> 00:59:04,703 How many languages do you speak, Judd? 893 00:59:04,807 --> 00:59:08,641 14, including English and German and Italian and French... 894 00:59:08,745 --> 00:59:10,941 Sanskrit, Russian, Latin, Greek- 895 00:59:11,048 --> 00:59:14,210 that's Classical Greek and modern Greek, Umbrian. 896 00:59:14,317 --> 00:59:17,013 I expect to brush up on some of them in Europe this summer. 897 00:59:17,120 --> 00:59:20,055 - Europe? - Yes, I plan to leave next week. 898 00:59:20,156 --> 00:59:22,454 Europe, a Stutz Bearcat, the best restaurants- 899 00:59:22,558 --> 00:59:24,856 You fellas really have a hard life, don't you? 900 00:59:24,961 --> 00:59:27,828 By the way, that Stutz is a two-seater, isn't it? 901 00:59:30,033 --> 00:59:33,401 I thought you'd be wise to that one, Mr. Horn. 902 00:59:33,504 --> 00:59:37,270 You see, in a two-seater, a girls has to sit in your lap. 903 00:59:37,374 --> 00:59:38,898 Oh, cozy. 904 00:59:39,009 --> 00:59:41,375 You boys really had us worried for awhile- especially you, Artie. 905 00:59:41,478 --> 00:59:43,411 I'm sorry, sir, but... 906 00:59:43,513 --> 00:59:45,879 I didn't think Judd was going to back out of our agreement. 907 00:59:47,417 --> 00:59:49,942 If you'll excuse me, I think I'll wash up. 908 00:59:50,053 --> 00:59:53,785 - I'll join you. - Might as well go too. 909 00:59:53,891 --> 00:59:58,021 Mr. Horn, it looks as if you're still not quite certain. 910 00:59:58,128 --> 00:59:59,925 Oh, don't be silly. Sit down, Davis. 911 01:00:05,569 --> 01:00:07,560 I don't think they had anything to do with it. 912 01:00:07,671 --> 01:00:09,002 Hmm. I don't know. 913 01:00:09,106 --> 01:00:11,598 Their stories tally, but what do you think, Whitey? 914 01:00:11,710 --> 01:00:14,269 These kids? A couple of powder puffs. 915 01:00:14,378 --> 01:00:17,609 - They're too afraid of their fathers to do anything- - And far too intelligent. 916 01:00:17,715 --> 01:00:19,683 If they'd have come up with the same stories right away... 917 01:00:19,783 --> 01:00:23,344 I might have thought something was fishy, but, anyway, how long can you hold 'em? 918 01:00:23,454 --> 01:00:26,014 - There's the commissioner, Judge Conway- - I know. I know. 919 01:00:26,123 --> 01:00:28,353 I know. I wish I were as sure as you are, but- 920 01:00:29,493 --> 01:00:32,861 Those damned glasses keep bothering me. 921 01:00:37,068 --> 01:00:39,093 Here they come! 922 01:00:50,414 --> 01:00:52,383 Come on. Give us a statement. 923 01:00:55,954 --> 01:00:58,445 You're getting all excited over nothing! 924 01:00:58,556 --> 01:01:01,024 There's no story here because there have been no charges. 925 01:01:03,628 --> 01:01:06,062 There are no star-chamber proceedings. 926 01:01:06,164 --> 01:01:07,995 - I'm trying to get information on the kidnapping. 927 01:01:08,099 --> 01:01:10,659 If I think I can get it from these two boys, I'll keep 'em as long as I like. 928 01:01:10,769 --> 01:01:12,738 - Shut that door. - Give us a statement. 929 01:01:17,075 --> 01:01:18,872 You know, they're right, Chief. 930 01:01:18,977 --> 01:01:21,537 We can't hold them much longer without a charge. 931 01:01:21,646 --> 01:01:24,012 I'm surprised the families haven't sent a lawyer down here before this- 932 01:01:24,115 --> 01:01:26,675 All right. All right. All right. I'll release them. 933 01:01:26,785 --> 01:01:29,447 I don't know why I've kept them as long as I have, except- 934 01:01:30,488 --> 01:01:32,480 No. Never mind. 935 01:01:38,731 --> 01:01:41,723 - Who's this? - He's the Steiner chauffeur. 936 01:01:41,834 --> 01:01:44,267 Albert, sir. Mr. Steiner sent me. 937 01:01:44,369 --> 01:01:49,602 I brought pajamas and a few toilet articles for Mr. Judd in case you kept him overnight. 938 01:01:49,707 --> 01:01:53,269 That's subtle. Well, Mr. Judd won't need them. 939 01:01:53,379 --> 01:01:55,074 You stay here and drive 'em home. 940 01:01:55,181 --> 01:01:57,411 - I knew the boys couldn't have done it. - How? 941 01:01:57,516 --> 01:01:59,484 Well... 942 01:01:59,585 --> 01:02:01,780 I mean, they couldn't have been anywhere near Hegewisch Park... 943 01:02:01,887 --> 01:02:03,878 unless they walked. 944 01:02:03,989 --> 01:02:06,219 Mr. Judd's Stutz was in the garage all afternoon. 945 01:02:08,093 --> 01:02:10,493 His Stutz Bearcat? 946 01:02:10,596 --> 01:02:13,531 - Wednesday? - Yes, sir. 947 01:02:13,632 --> 01:02:17,728 I know because Wednesday is my afternoon off. 948 01:02:17,837 --> 01:02:20,465 I stayed home to change the brake linings. 949 01:02:20,573 --> 01:02:23,906 - You're sure it was Wednesday? - Yes, sir. I'm sure. 950 01:02:24,009 --> 01:02:26,409 Why of course you're sure. 951 01:02:26,512 --> 01:02:30,744 Thank you, very much, Albert. I wish we'd known this before. 952 01:02:30,850 --> 01:02:33,285 Thank you. 953 01:02:36,389 --> 01:02:38,516 So, they were cruising around in the Stutz Bearcat Wednesday... 954 01:02:38,625 --> 01:02:40,593 where they were picking up girls. 955 01:02:40,694 --> 01:02:42,628 The little devils. They almost had us believing them. 956 01:02:42,729 --> 01:02:44,855 - That still doesn't prove- - It proves they lied- 957 01:02:44,964 --> 01:02:47,125 And this time, I'm gonna get the truth. 958 01:02:49,201 --> 01:02:51,260 Which one will we hit with it first? 959 01:02:51,370 --> 01:02:54,568 - Well, it's Judd's car. - Yeah, but Artie's the wise guy. 960 01:02:54,674 --> 01:02:58,337 Johnson's buddy, nice and cocky- I'll bust him apart at the seams. 961 01:02:58,445 --> 01:03:00,879 You go in and keep Judd happy. 962 01:03:10,323 --> 01:03:12,655 Well, Artie, how do you feel after your dinner? 963 01:03:12,759 --> 01:03:14,351 - A little sleepy. - Oh, really? 964 01:03:14,461 --> 01:03:16,554 Why it's the shank of the evening. 965 01:03:27,007 --> 01:03:28,975 Well. 966 01:03:41,989 --> 01:03:43,956 It's all over, Steiner. 967 01:03:44,057 --> 01:03:47,185 Your partner's confessed to everything. 968 01:03:49,195 --> 01:03:52,187 Oh, come now, Mr. Horn. 969 01:03:52,299 --> 01:03:55,133 Isn't this the sort of thing they do in detective stories? 970 01:03:55,236 --> 01:03:57,227 You can hardly expect me to be taken in by that... 971 01:03:57,338 --> 01:04:00,205 even if there was something to confess. 972 01:04:00,308 --> 01:04:03,505 Yes, I guess it was rather stupid of me at that. 973 01:04:03,611 --> 01:04:05,670 You might also have taken into consideration that... 974 01:04:05,780 --> 01:04:07,805 aside from the fact that he's my best friend... 975 01:04:07,915 --> 01:04:09,883 Artie is far too intelligent to- 976 01:04:09,984 --> 01:04:14,044 To be trapped by us poor specimens? 977 01:04:14,154 --> 01:04:16,385 I suppose so. 978 01:04:16,490 --> 01:04:19,653 But Artie was such a good friend of a young man... 979 01:04:19,760 --> 01:04:23,025 who helped him write a ransom note on a stolen typewriter... 980 01:04:23,130 --> 01:04:27,089 and who rented a black sedan from the Collins drive-yourself agency... 981 01:04:27,201 --> 01:04:31,604 on May 16, that I thought it might joggle your memory. 982 01:04:31,706 --> 01:04:35,973 - Do you take me for an idiot? - What did he say about that car? 983 01:04:36,078 --> 01:04:39,309 Oh, yes. "I drove it. 984 01:04:39,414 --> 01:04:42,110 "Judd Steiner was sitting in the back seat with Paulie Kessler. 985 01:04:42,217 --> 01:04:45,242 "I don't know how it happened, but Paulie started to struggle. 986 01:04:45,353 --> 01:04:48,288 "Judd told him to be quiet and then he hit him. 987 01:04:48,389 --> 01:04:51,119 He hit him very hard." 988 01:04:54,428 --> 01:04:57,455 Oh, that weakling. 989 01:04:57,566 --> 01:05:00,364 That child. 990 01:05:00,469 --> 01:05:03,700 That inferior weakling. 991 01:05:03,805 --> 01:05:05,864 - Where is he? - Hold him! 992 01:05:08,477 --> 01:05:11,913 If he said that, he's lying! It's a cheap, cowardly lie! 993 01:05:12,014 --> 01:05:14,072 Mr. Strauss didn't drive the car, I did! 994 01:05:14,181 --> 01:05:16,377 And I didn't kill Paulie, Mr. Strauss did! 995 01:05:16,485 --> 01:05:19,147 He's lying! He's lying! 996 01:05:19,321 --> 01:05:21,414 There's only one man for this case. 997 01:05:21,523 --> 01:05:24,492 He's the best lawyer in the country, and he's here in Chicago. 998 01:05:24,593 --> 01:05:26,823 That atheist. I won't have him. 999 01:05:26,928 --> 01:05:29,260 He's a skeptic who makes a mockery of religion. 1000 01:05:29,364 --> 01:05:32,094 - And the best trial lawyer in the country. - A charlatan. 1001 01:05:32,200 --> 01:05:35,329 - A lying, drunken jury-swayer. - But a winner. 1002 01:05:36,672 --> 01:05:38,731 And he's fought capital punishment all his life. 1003 01:05:43,046 --> 01:05:46,503 I'm not even sure he'll take the case. 1004 01:05:46,615 --> 01:05:49,448 If it's a question of money, we can- 1005 01:05:50,685 --> 01:05:53,153 But the fee must be a consideration. 1006 01:05:53,255 --> 01:05:56,123 I've known him 30 years. It never has been. 1007 01:05:56,225 --> 01:05:59,194 Will you let me get him on the phone and see if I can persuade him? 1008 01:06:02,131 --> 01:06:04,122 No. 1009 01:06:04,233 --> 01:06:06,258 Judd's my son. 1010 01:06:06,369 --> 01:06:09,167 No matter what he's done, it's my duty to speak for him. 1011 01:06:15,645 --> 01:06:18,239 Give me Information. 1012 01:06:20,249 --> 01:06:22,513 I want the number of Jonathan Wilk- 1013 01:06:22,618 --> 01:06:24,882 W-I-L-K. 1014 01:06:24,987 --> 01:06:28,684 "Judd cleaned up most of it and I helped him. 1015 01:06:28,791 --> 01:06:30,759 "When it was as clean as we could get it... 1016 01:06:30,860 --> 01:06:33,727 "we got in the car and drove for awhile. 1017 01:06:33,830 --> 01:06:36,891 "Then we started back, and coming along Ellis Avenue... 1018 01:06:37,000 --> 01:06:41,869 "I threw the taped chisel into the bushes at the side of the road. 1019 01:06:41,972 --> 01:06:45,839 "Then Judd drove me home and I went to bed. 1020 01:06:45,942 --> 01:06:48,433 "These are the facts to the best of my recollection. 1021 01:06:48,544 --> 01:06:51,308 Signed, 'Arthur A. Strauss."' 1022 01:06:51,414 --> 01:06:55,111 Do you have anything to add to that, Artie? 1023 01:06:55,218 --> 01:06:57,449 - Judd? - With the exception of saying... 1024 01:06:57,554 --> 01:06:59,522 that I killed Paulie... 1025 01:06:59,623 --> 01:07:03,252 Mr. Strauss has done such a brilliant job, no one can think of adding anything to it. 1026 01:07:03,360 --> 01:07:05,920 If Mr. Steiner hadn't have involved me in that asinine alibi... 1027 01:07:06,029 --> 01:07:08,122 there wouldn't have had to be a confession. 1028 01:07:08,232 --> 01:07:11,360 And as far as killing the kid goes, I was sitting in the back seat, where- 1029 01:07:11,468 --> 01:07:15,369 - I mean the front seat. - The front seat or the back seat? 1030 01:07:15,471 --> 01:07:18,930 All right. All right, boys. I haven't finished. 1031 01:07:20,711 --> 01:07:22,941 Have you both been treated fairly by me? 1032 01:07:24,848 --> 01:07:26,873 - Yes, sir. - No violence? 1033 01:07:26,984 --> 01:07:29,179 - No intimidation? - No. 1034 01:07:30,554 --> 01:07:33,614 That's all. You'll have five minutes to question them. 1035 01:07:43,734 --> 01:07:46,464 - It's Jonathan Wilk. - Jonathan Wilk. 1036 01:07:47,971 --> 01:07:52,635 - Well, Jonathan. - Harold. 1037 01:07:52,743 --> 01:07:56,144 I suppose I should've realized you'd appear sooner or later. 1038 01:07:59,150 --> 01:08:02,415 It would've been sooner if I hadn't have gone first to City Jail... 1039 01:08:02,520 --> 01:08:04,988 which is where I normally expect to find my clients. 1040 01:08:05,089 --> 01:08:07,057 - Both boys? - I questioned them here... 1041 01:08:07,158 --> 01:08:09,126 in an effort to avoid publicity. 1042 01:08:09,227 --> 01:08:11,593 Avoid publicity? Well, congratulations. 1043 01:08:11,696 --> 01:08:13,856 - They had no counsel at the time. - They've got a counsel now. 1044 01:08:13,964 --> 01:08:16,762 One with a writ for immediate delivery to City Jail. 1045 01:08:16,867 --> 01:08:18,961 I was about to do that before you came in. 1046 01:08:19,070 --> 01:08:21,265 Take 'em down in the freight elevator and out through the back. 1047 01:08:21,372 --> 01:08:24,239 Now wait a minute. You've had 'em for 12 hours... 1048 01:08:24,342 --> 01:08:26,742 you can at least spare me 12 seconds. 1049 01:08:29,280 --> 01:08:31,305 - You're Artie? - Yes. 1050 01:08:32,650 --> 01:08:35,016 - Judd? - Yes, sir. 1051 01:08:35,119 --> 01:08:40,217 Your folks have retained me as counsel for the defense. 1052 01:08:40,326 --> 01:08:44,421 - I've always admired you tremendously. - You can prove it- both of you- 1053 01:08:44,529 --> 01:08:49,023 by saying absolutely nothing to anybody... 1054 01:08:49,133 --> 01:08:51,601 until I instruct you to the contrary. 1055 01:08:57,476 --> 01:09:00,036 - That's it, Harold. - Let's go. 1056 01:09:00,145 --> 01:09:03,512 Come on, boys. Open it up here, please. 1057 01:09:07,553 --> 01:09:10,078 It's a little late to silence them now, isn't it? 1058 01:09:12,758 --> 01:09:16,352 Well, we- We do what we can. 1059 01:09:16,461 --> 01:09:21,195 I suppose I ought to consider it a minor victory that the boys weren't hanged... 1060 01:09:21,300 --> 01:09:23,325 before I got here. 1061 01:09:23,435 --> 01:09:25,494 They will be, soon enough. 1062 01:09:25,604 --> 01:09:28,835 Luckily, that decision won't be up to you, Harold. 1063 01:09:30,442 --> 01:09:33,411 Oh, you may as well know, before you decide on a plea... 1064 01:09:33,512 --> 01:09:37,243 Dr. Ball and Dr. Stauffer have been observing them. 1065 01:09:37,349 --> 01:09:39,318 - Observing them? - In their opinion... 1066 01:09:39,419 --> 01:09:41,387 the boys are completely sane. 1067 01:09:41,488 --> 01:09:46,322 Might be more interesting to hear their conclusions... 1068 01:09:46,425 --> 01:09:48,655 if the doctors would observe each other. 1069 01:09:57,369 --> 01:09:59,804 Sid! 1070 01:10:03,943 --> 01:10:06,503 Is it true, Sid? 1071 01:10:06,613 --> 01:10:09,514 Yes, it is. 1072 01:10:09,616 --> 01:10:12,449 Oh, I just can't believe it. 1073 01:10:12,552 --> 01:10:15,247 Well, you can believe it, all right. 1074 01:10:15,354 --> 01:10:18,916 And the confessions they signed will take 'em right to the gallows. 1075 01:10:19,025 --> 01:10:21,255 Oh, my God. 1076 01:10:24,197 --> 01:10:26,256 But, look, Ruth. Be sensible. 1077 01:10:26,366 --> 01:10:28,926 I mean, they're murderers. 1078 01:10:29,035 --> 01:10:31,902 How do you think the Kessler family feels? 1079 01:10:32,005 --> 01:10:36,635 I know how they must feel, Sid... 1080 01:10:36,743 --> 01:10:40,737 but I can't help feeling sorry for Judd... 1081 01:10:40,848 --> 01:10:42,839 and for Artie. 1082 01:10:42,950 --> 01:10:47,113 Sorry for them? Ruth, they plotted a cold-blooded killing... 1083 01:10:47,220 --> 01:10:50,053 and went through with it like an experiment in chemistry. 1084 01:10:50,156 --> 01:10:52,818 Sid, Judd isn't like that. 1085 01:10:52,926 --> 01:10:55,952 - Believe me, I know. - How do you know? 1086 01:10:56,062 --> 01:10:58,326 Will you just believe that I know? 1087 01:10:58,431 --> 01:11:03,233 No, I won't just believe you. Something must've happened. 1088 01:11:04,405 --> 01:11:08,239 Well, did it? Well, did something happen? 1089 01:11:20,287 --> 01:11:22,255 He tried to attack me. 1090 01:11:36,337 --> 01:11:38,999 Dirty little degenerate! 1091 01:11:40,208 --> 01:11:44,974 Please. It wasn't the way you think at all. 1092 01:11:45,079 --> 01:11:48,742 He made an attempt at it. He couldn't go through with it, Sid. 1093 01:11:48,849 --> 01:11:52,444 He was like a child- a sick, frightened child. 1094 01:11:52,553 --> 01:11:54,680 I don't understand you, Ruth. 1095 01:11:54,789 --> 01:11:58,657 He tries to rape you and you defend him. 1096 01:11:58,759 --> 01:12:02,025 I know. It's difficult to understand... 1097 01:12:02,130 --> 01:12:06,191 but, see, you weren't there, you didn't see him like I did, Sid. 1098 01:12:06,301 --> 01:12:09,293 If you did, you'd have some compassion... 1099 01:12:09,404 --> 01:12:11,372 - or sympathy for him, believe me. - Sympathy? 1100 01:12:11,473 --> 01:12:14,805 Ruth, you sound as though you're sorry he didn't go through with it. 1101 01:12:22,717 --> 01:12:25,743 I hope they hang him. 1102 01:12:25,854 --> 01:12:28,755 I hope he hangs till the rope rots. 1103 01:12:39,734 --> 01:12:41,965 Mr. Wilk, one moment, please. 1104 01:12:42,071 --> 01:12:44,664 Okay. 1105 01:12:47,476 --> 01:12:52,846 - At the formal arraignment- - Rewrite. He pleaded 'em "not guilty." 1106 01:12:52,948 --> 01:12:55,041 That's right, not guilty. 1107 01:12:55,150 --> 01:12:57,710 The chief justice set the trial date for four weeks from today. 1108 01:12:57,819 --> 01:13:00,550 Wilk wanted more time, but- Hold it. He's comin' in now. I'll call ya back. 1109 01:13:00,656 --> 01:13:02,556 Hold it. Here he is. 1110 01:13:02,658 --> 01:13:04,956 You're actually going to conduct a psychiatric study on them? 1111 01:13:05,061 --> 01:13:07,086 - With the best men in the profession. - Why, Mr. Wilk? 1112 01:13:07,196 --> 01:13:09,858 - To determine the facts. - Haven't they got the facts? 1113 01:13:09,966 --> 01:13:12,434 Haven't the state psychiatrists already pronounced them sane? 1114 01:13:12,535 --> 01:13:14,934 Indeed they have. The state psychiatrists... 1115 01:13:15,036 --> 01:13:17,197 have pronounced them completely sane. 1116 01:13:17,305 --> 01:13:22,243 Yes, after a searching and exhaustive study. Isn't that right, Harold? 1117 01:13:22,345 --> 01:13:25,109 Ten minutes in a crowded hotel room. 1118 01:13:25,214 --> 01:13:28,377 Oh, we're up against some brilliant minds in this case. 1119 01:13:28,484 --> 01:13:31,078 We don't have a minute to lose. 1120 01:13:31,187 --> 01:13:33,747 If you'll excuse me, gentlemen. 1121 01:13:33,856 --> 01:13:35,551 The defense will be based on insanity, won't it? 1122 01:13:35,658 --> 01:13:40,118 We'd be pretty stupid to divulge our tactics to the prosecution. 1123 01:13:40,229 --> 01:13:44,791 The defense will be based on the results of the study. 1124 01:13:44,901 --> 01:13:48,997 Of course, we'd be glad to join forces with Mr. Horn's psychiatrists. 1125 01:13:52,041 --> 01:13:54,100 No? 1126 01:13:54,210 --> 01:13:56,644 That's too bad, Harold. 1127 01:13:56,746 --> 01:13:59,408 It might have been a real contribution to criminology. 1128 01:14:02,519 --> 01:14:05,818 If that's the way you feel about it. Good day, gentlemen. 1129 01:14:05,923 --> 01:14:08,756 Mr. Horn, why do you object to joining forces? 1130 01:14:08,859 --> 01:14:11,225 - Might prove interesting. - Joint study of what? 1131 01:14:11,328 --> 01:14:15,161 Two evil minds that don't deserve to live a day longer? 1132 01:14:15,264 --> 01:14:19,496 Do you really think these boys don't know the difference between right and wrong? 1133 01:14:19,602 --> 01:14:21,764 That's the legal definition of insanity in this state... 1134 01:14:21,872 --> 01:14:24,568 and no team of psychiatrists is going to change it. 1135 01:14:52,235 --> 01:14:54,066 - There he is! - Good morning, sir. 1136 01:14:54,171 --> 01:14:56,503 - Good morning. - We're posting a couple of men here... 1137 01:14:56,607 --> 01:14:59,576 - in case the Klux- - I'd prefer you didn't, Lieutenant. 1138 01:14:59,676 --> 01:15:01,303 Well, they may come back again, sir. 1139 01:15:01,411 --> 01:15:03,937 I don't think we ought to worry our heads over the kind of folks... 1140 01:15:04,048 --> 01:15:07,643 who's reaction to an emotional situation is to pull a sheet over their head. 1141 01:15:07,752 --> 01:15:10,812 Any comments on this fiery cross business, Mr. Wilk? 1142 01:15:10,922 --> 01:15:13,891 It's much too warm for an open fire. 1143 01:15:13,992 --> 01:15:16,585 Are you worried about getting an impartial jury after this, Mr. Wilk? 1144 01:15:16,693 --> 01:15:18,888 I've been worried about juries for more than 40 years. 1145 01:15:18,996 --> 01:15:21,760 But, Mr. Wilk, with public feeling the way it is... 1146 01:15:21,866 --> 01:15:23,993 don't you think this is a hopeless case, even for you? 1147 01:15:24,102 --> 01:15:25,797 That's what I keep reading in your newspapers... 1148 01:15:25,903 --> 01:15:31,273 but I'd rather leave the final decision to a judge, not your editors. 1149 01:15:31,376 --> 01:15:34,777 Mr. Wilk, it's common knowledge you take more than half your cases without a fee. 1150 01:15:34,879 --> 01:15:37,677 No offense, sir, but is it true you're getting a million dollars for this one? 1151 01:15:37,782 --> 01:15:41,047 It's been a matter of public record for two weeks now. 1152 01:15:41,152 --> 01:15:44,247 The state bar association will determine the fee. 1153 01:15:44,355 --> 01:15:47,256 Well, if the fee isn't that important, why take the case? 1154 01:15:47,358 --> 01:15:50,919 Well, I did give it some thought, but, you know, it occurred to me... 1155 01:15:51,029 --> 01:15:54,863 that to deny the rich the same right of defense as the poor... 1156 01:15:54,966 --> 01:15:57,799 might be to go along with the same kind of thinking that... 1157 01:15:57,902 --> 01:16:00,598 started that fire. 1158 01:16:00,705 --> 01:16:02,333 - Morning, gentlemen. - Thank you, Mr. Wilk. 1159 01:16:02,441 --> 01:16:04,136 Good morning, sir. 1160 01:16:09,648 --> 01:16:12,378 The Stanford-Binet scale doesn't go high enough to rate Judd�s I.Q. 1161 01:16:12,484 --> 01:16:14,849 Can you imagine that? And, yet, on several others... 1162 01:16:14,952 --> 01:16:17,819 both he and Artie showed no more emotional maturity than a seven-year-old. 1163 01:16:17,922 --> 01:16:20,755 - It's amazing, isn't it? - What I find lacking are any conclusions. 1164 01:16:20,858 --> 01:16:22,622 Yes, we've had several days discussion about that... 1165 01:16:22,728 --> 01:16:25,629 and most of us agree that Judd is paranoiac and Artie's schizophrenic. 1166 01:16:25,731 --> 01:16:28,199 But not enough to be declared "medically insane"? 1167 01:16:28,300 --> 01:16:30,097 Well, that's a very indefinite term, Mr. Wilk. 1168 01:16:30,202 --> 01:16:31,499 We prefer not to use it. 1169 01:16:31,603 --> 01:16:33,798 - Very definite in a court of law. - Of course. 1170 01:16:33,906 --> 01:16:36,431 And that's why we prefer you to draw your own conclusions. 1171 01:16:36,542 --> 01:16:38,669 - Thanks, Doc. - Based on your legal knowledge, of course. 1172 01:16:38,777 --> 01:16:40,745 Of course. 1173 01:16:40,846 --> 01:16:43,247 And I have to add that... 1174 01:16:43,349 --> 01:16:46,283 none of us is in complete agreement. 1175 01:16:46,385 --> 01:16:50,515 Oh. That's going to be very helpful. 1176 01:17:04,304 --> 01:17:06,272 I see you have the finished report. 1177 01:17:10,210 --> 01:17:12,508 Should be intensely interesting. 1178 01:17:12,612 --> 01:17:16,308 These have been the most fascinating four weeks I've ever spent. 1179 01:17:16,415 --> 01:17:18,713 Do you think that'll be a major contribution to criminology? 1180 01:17:18,817 --> 01:17:20,978 I'd hardly say that, Judd. 1181 01:17:21,086 --> 01:17:22,951 Why don't you tell him the truth? 1182 01:17:23,055 --> 01:17:25,923 It all adds up to six feet of rope and a hangman. 1183 01:17:26,025 --> 01:17:29,119 No. No, no. This report might be useful. 1184 01:17:29,229 --> 01:17:31,527 They're betting 20 to 1 we hang. 1185 01:17:31,631 --> 01:17:35,328 If it's the long shot you're looking for, I've got one just as good. 1186 01:17:39,239 --> 01:17:41,799 You know that guard that brings us up here every day? 1187 01:17:41,908 --> 01:17:44,968 He's got a sick wife, five kids and house they're gonna throw him out of. 1188 01:17:45,078 --> 01:17:47,046 I know. I talked to him. 1189 01:17:47,147 --> 01:17:50,275 For $5,000 he could be looking the other way when we come past the admitting desk. 1190 01:17:50,383 --> 01:17:55,013 Three steps, we're outside. There's a car waiting with the motor running. 1191 01:17:55,121 --> 01:18:00,286 And a mad dash to the Canadian border, Artie? 1192 01:18:02,328 --> 01:18:05,662 Okay, so we do it your way and go to trial in the morning. 1193 01:18:05,766 --> 01:18:08,894 Well, there's still one subject that concerns me. 1194 01:18:09,003 --> 01:18:11,233 The newspapers have been playing it up. 1195 01:18:11,338 --> 01:18:13,363 The State's Attorney may try to do something with it. 1196 01:18:13,474 --> 01:18:17,910 It's the fact that... 1197 01:18:18,011 --> 01:18:20,741 aside from each other... 1198 01:18:21,848 --> 01:18:24,943 you don't have any close friends. 1199 01:18:27,421 --> 01:18:29,582 We didn't have any other friends because there was no one... 1200 01:18:29,690 --> 01:18:32,591 of sufficient intelligence and maturity worth cultivating. 1201 01:18:32,693 --> 01:18:34,718 - Is there anything wrong in that? - Nothing... 1202 01:18:34,829 --> 01:18:37,195 unless the State's Attorney wants to make something of it... 1203 01:18:37,298 --> 01:18:39,630 with hostile witnesses. 1204 01:18:39,733 --> 01:18:41,997 If he calls 'em I'd... 1205 01:18:42,102 --> 01:18:44,094 like to have somebody speak for you. 1206 01:18:44,206 --> 01:18:46,673 I'll give you a flock of �em. 1207 01:18:46,774 --> 01:18:49,572 I've got a little black book in my desk at home. 1208 01:18:49,677 --> 01:18:52,874 If the cops haven't take it, it's got the addresses of 40 or 50 girls... 1209 01:18:52,980 --> 01:18:55,175 I've been out with in the last two years. 1210 01:18:55,282 --> 01:18:58,046 Ask any one of �em what she thinks of me. 1211 01:18:58,152 --> 01:19:01,747 No I haven't any "little black book." 1212 01:19:03,023 --> 01:19:04,992 No girls? 1213 01:19:13,435 --> 01:19:16,198 Yes, there is one I've been out with lately. 1214 01:19:18,706 --> 01:19:21,675 - I don't know what she'd say. - Wanna give me her name? 1215 01:19:27,449 --> 01:19:30,418 Ruth Evans. 1216 01:19:30,518 --> 01:19:33,817 But I'd sooner you didn't call her, sir. I don't want her involved in this. 1217 01:19:33,922 --> 01:19:35,822 I won't call her without your permission. 1218 01:19:39,561 --> 01:19:41,529 That's it, boys. 1219 01:19:47,269 --> 01:19:49,294 Mr. Wilk, can I ask you one thing? 1220 01:19:55,310 --> 01:19:59,508 Will, Mumsy- my mother- be there... 1221 01:19:59,614 --> 01:20:02,048 and Dad? 1222 01:20:06,322 --> 01:20:09,018 Why, what am I talking about? 1223 01:20:09,125 --> 01:20:11,616 Tuesday, the old lady has the bridge club... 1224 01:20:11,727 --> 01:20:15,594 and the old man's got his regular date at the country club. 1225 01:20:15,697 --> 01:20:19,326 They'd be suckers to sit in a crummy courtroom in this weather. 1226 01:20:27,843 --> 01:20:31,711 There is no other justice. 1227 01:20:31,814 --> 01:20:35,443 There is no other verdict. 1228 01:20:35,551 --> 01:20:38,714 There is no other penalty... 1229 01:20:38,821 --> 01:20:42,348 because never before in the history of this city... 1230 01:20:42,458 --> 01:20:44,483 Has such a vile... 1231 01:20:44,593 --> 01:20:48,359 cold, brutal... 1232 01:20:48,464 --> 01:20:50,432 inexcusable... 1233 01:20:50,533 --> 01:20:53,366 premeditated murder been committed. 1234 01:20:55,371 --> 01:20:59,603 Gentlemen of the jury, my office... 1235 01:20:59,709 --> 01:21:03,509 representing the outraged citizens of Cook County... 1236 01:21:03,612 --> 01:21:06,776 dedicates itself... 1237 01:21:06,883 --> 01:21:09,716 to presenting the evidence in this case... 1238 01:21:09,820 --> 01:21:11,720 in such a manner... 1239 01:21:11,822 --> 01:21:13,983 that the perpetrators... 1240 01:21:14,091 --> 01:21:16,354 of this crime... 1241 01:21:16,459 --> 01:21:19,519 shall be convicted and hanged... 1242 01:21:19,628 --> 01:21:21,562 as swiftly as possible! 1243 01:21:21,664 --> 01:21:26,466 - Order! Order! 1244 01:21:26,570 --> 01:21:28,470 Any further disturbance of this nature... 1245 01:21:28,572 --> 01:21:30,369 and I shall order the bailiffs to clear the court. 1246 01:21:32,943 --> 01:21:35,434 Defense will make its opening remarks to the jury. 1247 01:21:38,115 --> 01:21:41,642 If Your Honor please, the defense will waive... 1248 01:21:41,752 --> 01:21:43,777 its remarks to the jury. 1249 01:21:51,028 --> 01:21:52,996 If the court will approve... 1250 01:21:53,096 --> 01:21:57,089 the intent at this time to change the plea to "guilty." 1251 01:21:57,200 --> 01:22:00,499 - What? - We're changing the plea to "guilty"... 1252 01:22:00,604 --> 01:22:02,572 With mitigating circumstances. 1253 01:22:06,076 --> 01:22:08,944 It took six days to impanel that jury. 1254 01:22:09,047 --> 01:22:11,948 Don't worry. I'll have that jury back if the mitigating circumstances... 1255 01:22:12,050 --> 01:22:14,018 even sound like "insanity." 1256 01:22:14,118 --> 01:22:17,086 The State's Attorney will approach the bench please. 1257 01:22:22,993 --> 01:22:27,158 The court accepts your change of plea to "guilty" for the defense, Mr. Wilk. 1258 01:22:27,265 --> 01:22:31,759 Before I dismiss the jury, may I see both of you gentlemen in chambers? 1259 01:22:31,869 --> 01:22:34,235 There will be a short recess. 1260 01:22:35,773 --> 01:22:38,264 And, unless you've completely lost your faculty, sir... 1261 01:22:38,376 --> 01:22:40,810 I demand an explanation for this fantastic about-face. 1262 01:22:40,912 --> 01:22:44,939 - I have never in my life- - Charles, he's trying to explain for the last five minutes. 1263 01:22:45,049 --> 01:22:47,279 He has every right to question my judgment. 1264 01:22:47,385 --> 01:22:50,183 I've taken a big responsibility. 1265 01:22:50,288 --> 01:22:55,021 If I'm going to persuade anybody of the boys' emotional instability- 1266 01:22:55,126 --> 01:22:57,219 - Emotional instability. - It's going to be the judge alone. 1267 01:22:57,328 --> 01:23:00,729 But we've hired you on your reputation of a manipulator of juries. 1268 01:23:00,832 --> 01:23:02,925 Of course we did. That's your reputation. 1269 01:23:03,034 --> 01:23:05,002 I was sitting in the courtroom today... 1270 01:23:05,103 --> 01:23:08,164 studying that jury. 1271 01:23:08,273 --> 01:23:11,106 We wouldn't have had a chance with them. 1272 01:23:11,210 --> 01:23:13,644 You know, Mr. Wilk... 1273 01:23:15,913 --> 01:23:18,245 I can't understand any of this. 1274 01:23:18,349 --> 01:23:21,250 Will what you did today help Artie? 1275 01:23:25,490 --> 01:23:29,188 I think so, Mrs. Strauss. 1276 01:23:29,294 --> 01:23:31,728 I hope so. 1277 01:23:31,830 --> 01:23:33,730 I hope so. 1278 01:23:33,832 --> 01:23:36,096 You see... 1279 01:23:36,201 --> 01:23:39,967 here in Illinois, when you plead "guilty," you don't have to have a jury... 1280 01:23:40,072 --> 01:23:42,563 and that means that I'll be talking just to the judge. 1281 01:23:44,109 --> 01:23:47,339 I hope he'll be more tolerant than any jury. 1282 01:23:49,114 --> 01:23:50,877 - You hope. - But I think they should know... 1283 01:23:50,983 --> 01:23:55,044 that if it becomes a question of actual insanity, a jury will have to decide it. 1284 01:23:55,154 --> 01:23:57,987 - But he threw the jury out. - Then the judge will have to recall the jury. 1285 01:23:58,090 --> 01:23:59,853 - That's right. - What good is... 1286 01:23:59,958 --> 01:24:01,858 a psychiatrist's testimony except insanity? 1287 01:24:01,960 --> 01:24:03,894 Functional disorders. Emotional imbalances. 1288 01:24:03,996 --> 01:24:05,987 Oh, tommy rot! They are either insane or they are not. 1289 01:24:06,098 --> 01:24:08,124 A sane person can't commit an insane act. 1290 01:24:08,234 --> 01:24:10,828 - And after what you did today. - Mr. Strauss... 1291 01:24:10,937 --> 01:24:13,872 I'll understand if you'd rather have another lawyer. 1292 01:24:13,973 --> 01:24:16,031 - No, sir. - Now? 1293 01:24:16,141 --> 01:24:18,200 Between now and 9:00 tomorrow morning? 1294 01:24:18,310 --> 01:24:22,747 Ridiculous. No. We're committed to you, sir... 1295 01:24:22,848 --> 01:24:24,816 and I think we've made a tragic mistake. 1296 01:24:27,186 --> 01:24:29,985 I hope you're wrong. 1297 01:24:30,089 --> 01:24:32,421 I really do, Mr. Steiner. 1298 01:24:32,525 --> 01:24:33,925 I object! I object, Your Honor! I object! 1299 01:24:33,960 --> 01:24:35,326 I object! I object, Your Honor! I object! 1300 01:24:35,428 --> 01:24:37,623 I've said it ten times and I say it again. 1301 01:24:37,730 --> 01:24:41,461 The moment you admit evidence on insanity, this becomes a mock trial. 1302 01:24:41,568 --> 01:24:44,264 So far, nobody's mentioned insanity except you. 1303 01:24:44,370 --> 01:24:48,636 Your Honor, all the defense is asking is a chance to present expert testimony... 1304 01:24:48,741 --> 01:24:51,539 on the mental condition of these two boys. 1305 01:24:51,644 --> 01:24:53,635 - As a mitigating circumstance. - Your Honor- 1306 01:24:53,746 --> 01:24:55,338 - It's just another word for "insanity." - No, it's not. 1307 01:24:55,448 --> 01:24:57,416 And that evidence has to be presented to a jury! 1308 01:24:57,517 --> 01:25:00,714 Your Honor, Mr. Horn with virtually godlike omniscience... 1309 01:25:00,820 --> 01:25:04,278 and without hearing a single word from Dr. Allwin... 1310 01:25:04,390 --> 01:25:06,085 has already arrived at a conclusion... 1311 01:25:06,192 --> 01:25:08,251 which the testimony of the witness may not support. 1312 01:25:08,361 --> 01:25:11,092 Your Honor, defense counsel is making a mockery of procedure. 1313 01:25:11,198 --> 01:25:14,190 - I object to his- - Objection overruled. 1314 01:25:14,301 --> 01:25:16,734 You may take the stand, Dr. Allwin. 1315 01:25:18,371 --> 01:25:20,532 Raise your right hand. 1316 01:25:20,640 --> 01:25:23,973 Well, thank you, Doctor. Now can you tell us how far... 1317 01:25:24,077 --> 01:25:27,069 this tendency, what you call "schizophrenia," had progressed... 1318 01:25:27,180 --> 01:25:29,149 with Artie Strauss? 1319 01:25:29,250 --> 01:25:31,775 Not to any degree of exactitude. 1320 01:25:31,885 --> 01:25:34,581 We do know the habit of lying, indulging in fantasies... 1321 01:25:34,688 --> 01:25:36,918 which the boy developed in infancy, have progressed to the stage... 1322 01:25:37,024 --> 01:25:38,958 where he himself was having difficulty... 1323 01:25:39,059 --> 01:25:40,959 distinguishing what was true and what was not. 1324 01:25:41,061 --> 01:25:44,030 You Honor, prosecution moves a jury be impaneled. 1325 01:25:44,131 --> 01:25:45,995 - But why? - If Artie Strauss cannot distinguish... 1326 01:25:46,099 --> 01:25:47,657 - between what is true and what is not... - Your Honor- 1327 01:25:47,767 --> 01:25:49,565 he cannot distinguish between right and wrong. 1328 01:25:49,670 --> 01:25:51,433 - Your Honor- - Isn't that what you're saying? 1329 01:25:51,538 --> 01:25:53,529 - No, I don't believe so. - Now just a minute. 1330 01:25:53,641 --> 01:25:56,405 - Is your diagnosis insanity? - I am cross-examining this witness. 1331 01:25:56,510 --> 01:25:59,138 Under oath, I cannot answer that, sir. "Insanity" is a legal term... 1332 01:25:59,246 --> 01:26:01,305 not a medical one- I'm a doctor, not a lawyer. 1333 01:26:01,415 --> 01:26:06,182 - Motion denied. - Your witness, Mr. Horn. 1334 01:26:07,755 --> 01:26:09,747 Go ahead. 1335 01:26:09,858 --> 01:26:12,122 Poppycock, Doctor. 1336 01:26:12,227 --> 01:26:14,559 More psychiatric verbiage. 1337 01:26:14,663 --> 01:26:17,096 Call it "paranoia." Call it anything you like. 1338 01:26:17,197 --> 01:26:21,156 What it all adds up to in Judd Steiner is a feeling that nobody liked him... 1339 01:26:21,268 --> 01:26:23,293 and they had good reason not to. 1340 01:26:27,041 --> 01:26:31,308 Paranoia encompasses a very positive feeling of being right... 1341 01:26:31,413 --> 01:26:35,247 and a strong neurotic suspicion of being persecuted because of those feelings. 1342 01:26:35,350 --> 01:26:37,443 Oh, it does, eh? 1343 01:26:37,552 --> 01:26:39,520 Well, let me tell you something... 1344 01:26:39,621 --> 01:26:43,182 for the past ten days in cross-examining you and your colleagues... 1345 01:26:43,291 --> 01:26:45,952 I've had exactly those feelings. 1346 01:26:46,060 --> 01:26:49,496 I know I'm right and I have a distinct feeling... 1347 01:26:49,597 --> 01:26:51,758 of being persecuted by the defense. 1348 01:26:51,866 --> 01:26:54,027 Do you think I should be committed? 1349 01:26:54,135 --> 01:26:57,593 Your Honor, I submit that if the subject to be debated... 1350 01:26:57,706 --> 01:27:01,233 is Mr. Horn's sanity, for once I agree with him... 1351 01:27:01,343 --> 01:27:05,211 only a jury could determine that. 1352 01:27:09,885 --> 01:27:12,285 Now, at the time of this meeting... 1353 01:27:12,388 --> 01:27:16,221 you had a deep romantic attachment for another boy. 1354 01:27:16,324 --> 01:27:17,985 Yes, sir. 1355 01:27:18,093 --> 01:27:21,290 And yet you also feel a romantic attachment for Judd? 1356 01:27:24,032 --> 01:27:27,593 I felt he was alone and terribly unhappy. 1357 01:27:27,702 --> 01:27:32,436 I see. Did Judd give any demonstration that... 1358 01:27:32,541 --> 01:27:34,907 he liked you as a woman? 1359 01:27:37,446 --> 01:27:40,040 He kissed me. 1360 01:27:42,618 --> 01:27:45,086 That's all? 1361 01:27:45,187 --> 01:27:48,155 No further advances? 1362 01:27:50,526 --> 01:27:52,255 There were, but they stopped. 1363 01:27:52,361 --> 01:27:54,921 Would you keep your voice up, Miss Evans. I couldn't hear you. 1364 01:27:55,030 --> 01:27:56,861 - But they stopped. - I'm sorry, Miss Evans... 1365 01:27:56,966 --> 01:28:01,460 but were they of such a nature as to make you determine never to see him again? 1366 01:28:01,570 --> 01:28:04,698 No. They were not. 1367 01:28:04,807 --> 01:28:07,776 - You would have seen him again. - Yes. 1368 01:28:07,877 --> 01:28:11,314 Within a few hours after this, Judd was arrested. 1369 01:28:11,415 --> 01:28:14,441 Now did your feelings toward him change then? 1370 01:28:14,551 --> 01:28:19,010 Of course. I realized that... 1371 01:28:19,121 --> 01:28:22,215 the unhappiness I sensed in him... 1372 01:28:22,324 --> 01:28:26,385 caused him to commit a violent and insane crime. 1373 01:28:26,495 --> 01:28:29,862 And with this knowledge, would you still see him again? 1374 01:28:31,635 --> 01:28:33,603 Yes. 1375 01:28:35,105 --> 01:28:37,733 I felt sorry for him then... 1376 01:28:37,841 --> 01:28:39,866 and I feel sorry for him now. 1377 01:28:45,815 --> 01:28:48,249 No further questions. 1378 01:28:51,021 --> 01:28:55,048 Stand back. 1379 01:29:04,801 --> 01:29:08,567 "This crime is the most fiendish, cold-blooded, inexcusable case... 1380 01:29:08,672 --> 01:29:10,731 the world has ever known." 1381 01:29:12,677 --> 01:29:15,770 That's what Mr. Horn has told this court. 1382 01:29:15,879 --> 01:29:21,545 You Honor, I've been practicing law a good deal longer than I ought to- 1383 01:29:21,651 --> 01:29:24,779 Anyhow, for 45, 46 years- 1384 01:29:24,888 --> 01:29:27,083 During all that time, I have never tried a case... 1385 01:29:27,190 --> 01:29:29,681 where the State's Attorney did not say it was the most cold-blooded... 1386 01:29:29,793 --> 01:29:32,262 inexcusable case ever. 1387 01:29:32,363 --> 01:29:37,062 Certainly, there was no excuse for the killing of little Paulie Kessler. 1388 01:29:37,168 --> 01:29:39,864 There's also no reason for it. 1389 01:29:39,971 --> 01:29:42,838 It wasn't for spite or hate... 1390 01:29:42,940 --> 01:29:45,408 or for money. 1391 01:29:45,510 --> 01:29:48,069 The great misfortune of this case is money. 1392 01:29:48,178 --> 01:29:52,081 If Your Honor shall doom these boys to die, it'll be because... 1393 01:29:52,183 --> 01:29:54,378 their parents are rich. 1394 01:29:54,485 --> 01:29:58,581 I hope I don't need to mention, I'll fight as hard for the poor as the rich. 1395 01:29:58,689 --> 01:30:02,557 If I'd come into this court alone... 1396 01:30:02,660 --> 01:30:07,029 with two ordinary, obscure defendants... 1397 01:30:07,131 --> 01:30:10,430 - who'd done what these boys have done... - This crime was no- 1398 01:30:10,535 --> 01:30:12,800 And hadn't been all this weirdness... 1399 01:30:12,905 --> 01:30:16,738 And notoriety and this sensational publicity... 1400 01:30:16,841 --> 01:30:18,809 and I'd said, "Your Honor, I'm willing to enter a plea of �guilty'... 1401 01:30:18,910 --> 01:30:20,434 and let you sentence them to life in imprisonment"... 1402 01:30:20,545 --> 01:30:23,776 do you suppose the State's Attorneys would raise their voices in protest? 1403 01:30:23,881 --> 01:30:27,647 There's never been a case in Chicago when a plea of �guilty"... 1404 01:30:27,752 --> 01:30:31,188 a boy under 21 has been sentenced to death. 1405 01:30:31,289 --> 01:30:34,282 Not one. Yet, for some reason... 1406 01:30:34,393 --> 01:30:38,796 in the case of these immature boys of diseased minds, as plain as day... 1407 01:30:38,897 --> 01:30:42,526 they say you can only get justice by shedding their last drop of blood. 1408 01:30:42,634 --> 01:30:45,626 Isn't a lifetime behind prison bars enough for this mad act? 1409 01:30:45,737 --> 01:30:49,638 And must this great public be regaled with a hanging? 1410 01:30:49,740 --> 01:30:52,437 For the last three weeks... 1411 01:30:52,544 --> 01:30:56,105 I've heard nothing but the cry of �blood" in this room. 1412 01:30:56,214 --> 01:30:59,342 I've heard nothing from the offices of the State's Attorney but ugly hatred. 1413 01:30:59,451 --> 01:31:01,885 For God's sake, are we crazy? 1414 01:31:06,491 --> 01:31:08,891 If you hang these boys... 1415 01:31:08,994 --> 01:31:12,293 it will mean that in this land of ours, a court of law... 1416 01:31:12,397 --> 01:31:16,026 could not help but bow down to public opinion. 1417 01:31:20,005 --> 01:31:23,771 In as cruel a speech as he knew how to make... 1418 01:31:23,875 --> 01:31:26,571 the State's Attorney... 1419 01:31:26,678 --> 01:31:31,081 told this court that we're pleading guilty because... 1420 01:31:31,183 --> 01:31:33,482 we're afraid to do anything else. 1421 01:31:35,221 --> 01:31:38,987 Your Honor, that's true. Of course I'm afraid... 1422 01:31:39,092 --> 01:31:41,322 to submit this case to a jury... 1423 01:31:41,427 --> 01:31:45,557 where the responsibility must be divided by 12. 1424 01:31:45,665 --> 01:31:47,723 No, Your Honor... 1425 01:31:47,833 --> 01:31:50,233 if these boys must hang... 1426 01:31:50,335 --> 01:31:52,496 you must do it. 1427 01:31:52,604 --> 01:31:54,903 It must be your own... 1428 01:31:55,008 --> 01:31:59,172 deliberate, cool, premeditated act. 1429 01:32:01,047 --> 01:32:04,210 The State's Attorney has laughed at me for talking about children's fantasies... 1430 01:32:04,317 --> 01:32:06,911 but what does he know about childhood? 1431 01:32:07,020 --> 01:32:08,301 What do I know? Is there anyone of us who hasn't... 1432 01:32:08,336 --> 01:32:09,582 What do I know? Is there anyone of us who hasn't... 1433 01:32:09,689 --> 01:32:12,487 been guilty of some kind of delinquency in his youth? 1434 01:32:12,592 --> 01:32:16,619 How many men are there here today, lawyers and congressmen... 1435 01:32:16,729 --> 01:32:19,357 and judges and even State's Attorneys... 1436 01:32:19,465 --> 01:32:23,265 who haven't been guilty of some kind of wild act in youth? 1437 01:32:23,369 --> 01:32:26,202 And if the consequences didn't amount to much and we didn't get caught... 1438 01:32:26,305 --> 01:32:28,773 that was our good luck, but this was something different... 1439 01:32:28,875 --> 01:32:33,745 this was the mad act of two sick children who belong in a psychopathic hospital. 1440 01:32:33,847 --> 01:32:38,079 Do I need to argue it? Is there any man with a decent regard for human life... 1441 01:32:38,185 --> 01:32:40,312 with the slightest bit of heart... 1442 01:32:40,421 --> 01:32:43,584 that doesn't understand it? 1443 01:32:43,691 --> 01:32:48,320 We're told it was a cold-blooded killing because they planned and schemed. 1444 01:32:48,428 --> 01:32:50,919 Yes, but here are officers of the state... 1445 01:32:51,030 --> 01:32:53,658 who for months have planned and schemed... 1446 01:32:53,767 --> 01:32:55,667 and contrived... 1447 01:32:55,769 --> 01:32:57,964 to take these boys' lives. 1448 01:32:59,339 --> 01:33:01,933 Talk about scheming. 1449 01:33:02,042 --> 01:33:07,708 Your Honor, I've become obsessed with this deep feeling of hate and anger. 1450 01:33:07,815 --> 01:33:10,682 I've been fighting it, battling with it... 1451 01:33:10,784 --> 01:33:13,776 till it's fairly driven me mad. 1452 01:33:15,690 --> 01:33:19,056 What about this matter of crime and punishment anyway? 1453 01:33:19,159 --> 01:33:22,651 Through the centuries, our laws have been modified. 1454 01:33:22,763 --> 01:33:24,924 Till now, men looked back with horror... 1455 01:33:25,032 --> 01:33:28,195 at the hangings and killings of the past. 1456 01:33:28,302 --> 01:33:32,864 It's been proven that as the penalties are less barbarous... 1457 01:33:32,973 --> 01:33:35,408 the crimes are less frequent. 1458 01:33:35,510 --> 01:33:39,446 Do I need to argue with Your Honor that cruelty only breeds cruelty? 1459 01:33:39,547 --> 01:33:43,210 Every religious leader who's held up as an example has taught us... 1460 01:33:43,318 --> 01:33:45,650 that if there is any way to kill evil... 1461 01:33:45,754 --> 01:33:48,153 it's not by killing men. 1462 01:33:48,255 --> 01:33:52,055 If there's any way of destroying hatred and all that goes with it... 1463 01:33:52,159 --> 01:33:55,789 it's not through evil and hatred and cruelty... 1464 01:33:55,897 --> 01:34:00,630 through charity, love, understanding. 1465 01:34:02,070 --> 01:34:04,595 This is a Christian community- 1466 01:34:04,706 --> 01:34:07,334 so-called. 1467 01:34:07,442 --> 01:34:11,936 Is there any doubt that these boys would be safe... 1468 01:34:12,046 --> 01:34:16,108 in the hands of the founder of the Christian religion? 1469 01:34:18,686 --> 01:34:21,814 I think anyone who knows me knows how sorry I am for little Paulie Kessler... 1470 01:34:21,923 --> 01:34:25,984 knows that I'm not saying it simply to talk. 1471 01:34:26,094 --> 01:34:27,755 Artie and Judd enticed him into a car... 1472 01:34:27,862 --> 01:34:30,228 and when he struggled, they hit him over the head and killed him. 1473 01:34:30,331 --> 01:34:32,390 They did that. 1474 01:34:32,500 --> 01:34:34,969 They poured acid on him to destroy his identity... 1475 01:34:35,070 --> 01:34:36,901 and put the naked body in a ditch. 1476 01:34:37,006 --> 01:34:39,634 If killing these boys would bring him back to life... 1477 01:34:39,742 --> 01:34:43,473 I'd say, "Let them go." 1478 01:34:44,880 --> 01:34:47,279 And I think their parents would say so too. 1479 01:34:49,083 --> 01:34:51,074 Neither they nor I would want to release them. 1480 01:34:51,186 --> 01:34:54,280 They must be isolated from society. 1481 01:34:54,389 --> 01:34:58,793 I'm asking this court to shut them into a prison for life. 1482 01:34:58,894 --> 01:35:03,228 Any cry for more goes back to the hyena. 1483 01:35:03,332 --> 01:35:06,824 It roots back to the beasts of the jungle. 1484 01:35:08,737 --> 01:35:12,036 It's no part of man. 1485 01:35:12,141 --> 01:35:17,101 This court is told to give them the same mercy that they gave their victim. 1486 01:35:17,213 --> 01:35:20,910 Your Honor, if our state is not kinder, more human... 1487 01:35:21,016 --> 01:35:23,951 more considerate, more intelligent... 1488 01:35:24,053 --> 01:35:27,784 then the mad act of these two sick boys... 1489 01:35:27,890 --> 01:35:30,586 then I'm sorry that I've lived so long. 1490 01:35:32,494 --> 01:35:37,159 I know that any mother might be the mother of little Paulie Kessler... 1491 01:35:37,267 --> 01:35:40,236 who left home and went to school... 1492 01:35:40,337 --> 01:35:43,534 never came back. 1493 01:35:43,640 --> 01:35:46,870 And I know that any mother might be the mother... 1494 01:35:46,976 --> 01:35:50,002 of Artie Strauss... 1495 01:35:50,112 --> 01:35:52,342 or Judd Steiner. 1496 01:35:53,682 --> 01:35:56,243 Maybe, in some ways, these parents... 1497 01:35:56,353 --> 01:35:59,481 are more responsible than their children. 1498 01:36:00,957 --> 01:36:05,621 I guess the truth is that all parents can be criticized... 1499 01:36:05,729 --> 01:36:10,428 and these might have done better if they hadn't had so much money. 1500 01:36:12,903 --> 01:36:15,133 I do not know. 1501 01:36:16,873 --> 01:36:20,138 The State's Attorney has pictured the putting... 1502 01:36:20,243 --> 01:36:24,179 of the poor, little dead body in a ditch. 1503 01:36:24,281 --> 01:36:29,344 Your Honor, I can only think now of taking these two boys... 1504 01:36:29,452 --> 01:36:31,716 18 and 19... 1505 01:36:31,821 --> 01:36:34,312 penning them in a cell. 1506 01:36:34,424 --> 01:36:37,792 Checking off the days and hours and minutes... 1507 01:36:37,895 --> 01:36:41,023 until their wakened in the gray of the morning and led to the scaffold... 1508 01:36:41,132 --> 01:36:45,296 their feet tied, black caps drawn over their heads... 1509 01:36:45,403 --> 01:36:49,395 stood on a trap, the hangman pressing the spring. 1510 01:36:52,575 --> 01:36:56,204 I can see them fall through a space. 1511 01:36:56,313 --> 01:36:59,374 I can see them... 1512 01:36:59,483 --> 01:37:02,975 stopped by the rope... 1513 01:37:03,087 --> 01:37:05,112 around their necks. 1514 01:37:08,159 --> 01:37:10,320 It would be done, of course... 1515 01:37:10,428 --> 01:37:12,919 in the name of justice. 1516 01:37:18,336 --> 01:37:20,361 Justice. 1517 01:37:22,106 --> 01:37:25,075 Who knows what it is? 1518 01:37:25,176 --> 01:37:27,371 Do I know? 1519 01:37:27,478 --> 01:37:29,446 Does Your Honor know? 1520 01:37:29,547 --> 01:37:32,846 Can Your Honor tell me what I deserve? 1521 01:37:32,950 --> 01:37:37,047 Can Your Honor appraise yourself and say what you deserve? 1522 01:37:38,857 --> 01:37:43,191 Do you think you can cure the hatreds and maladjustments of the world... 1523 01:37:43,295 --> 01:37:46,093 by hanging them? 1524 01:37:46,198 --> 01:37:48,665 Mr. Horn says that if we hang Artie and Judd... 1525 01:37:48,766 --> 01:37:53,362 there'll be no more killing. 1526 01:37:53,471 --> 01:37:58,466 The world has been one long slaughterhouse from the beginning until today... 1527 01:37:58,577 --> 01:38:01,444 and the killing goes on and on and on. 1528 01:38:01,546 --> 01:38:03,912 Why not read something? Why not think... 1529 01:38:04,016 --> 01:38:06,678 instead of blindly shouting for death? 1530 01:38:06,785 --> 01:38:11,620 "Kill 'em"- Because everybody's talking about the case. 1531 01:38:11,723 --> 01:38:14,317 Because their parents have money. 1532 01:38:14,426 --> 01:38:17,019 "Kill them." 1533 01:38:17,128 --> 01:38:20,155 Will that stop other sick boys from killing? 1534 01:38:22,367 --> 01:38:24,801 No. 1535 01:38:37,082 --> 01:38:41,417 It's taken the world a long, long time to get to even where it is today. 1536 01:38:43,556 --> 01:38:46,320 Your Honor, if you hang these boys... 1537 01:38:48,093 --> 01:38:49,583 you turn back to the past. 1538 01:38:52,064 --> 01:38:54,999 I'm pleading for the future- 1539 01:38:55,100 --> 01:38:59,561 not merely for these boys, but for all boys, for all the young. 1540 01:39:01,107 --> 01:39:06,739 I'm pleading not for these two lives, but for life itself... 1541 01:39:06,846 --> 01:39:12,341 for a time when we can overcome hatred with love... 1542 01:39:12,452 --> 01:39:15,785 and we can learn that all life is worth saving... 1543 01:39:17,155 --> 01:39:20,819 and that mercy is the highest attribute of men. 1544 01:39:20,927 --> 01:39:24,727 Yes, I'm pleading for the future... 1545 01:39:24,831 --> 01:39:28,528 in this court of law. 1546 01:39:28,634 --> 01:39:32,035 I'm pleading for love. 1547 01:40:08,008 --> 01:40:10,943 The court- The court stands in recess... 1548 01:40:11,044 --> 01:40:13,239 until 10:00 tomorrow morning. 1549 01:40:42,610 --> 01:40:44,578 Ruth! 1550 01:40:50,184 --> 01:40:52,379 I don't know whether you'll believe me or not- 1551 01:40:52,486 --> 01:40:55,080 I don't know why you should. 1552 01:40:55,189 --> 01:40:58,249 After listening to Wilk... 1553 01:40:58,358 --> 01:41:01,988 I'm glad you went on the stand. 1554 01:41:02,096 --> 01:41:04,360 It took a lot of courage. 1555 01:41:04,465 --> 01:41:07,662 I just wanted to tell you that. 1556 01:41:08,836 --> 01:41:10,497 Sid. 1557 01:41:31,993 --> 01:41:35,588 For the crime of murder, to be confined in the penitentiary at Joliet... 1558 01:41:35,697 --> 01:41:37,426 for the term of your natural life. 1559 01:41:38,600 --> 01:41:40,501 For the crime of kidnapping for ransom... 1560 01:41:40,603 --> 01:41:42,798 to be confined in the penitentiary at Joliet... 1561 01:41:42,905 --> 01:41:45,100 for 99 years. 1562 01:41:45,207 --> 01:41:47,004 The sentences to run consecutively. 1563 01:41:47,108 --> 01:41:48,632 Court is adjourned. 1564 01:41:50,812 --> 01:41:54,771 So we sweat through three months of misery just to hear that. 1565 01:42:00,456 --> 01:42:02,515 I wish they'd have hung us right off the bat. 1566 01:42:02,625 --> 01:42:04,525 Is that your only reaction, Artie? No remorse, no feeling of- 1567 01:42:04,627 --> 01:42:06,492 Remorse? 1568 01:42:06,595 --> 01:42:10,190 I wasn't expecting you to fall down on your knees... 1569 01:42:10,299 --> 01:42:14,235 - and thank God for deliverance. - God? 1570 01:42:14,336 --> 01:42:16,998 That sounds rather strange coming from you, Mr. Wilk. 1571 01:42:18,273 --> 01:42:20,435 A lifetime of doubt and questioning... 1572 01:42:20,542 --> 01:42:23,511 doesn't necessarily mean I've reached any final conclusions. 1573 01:42:23,612 --> 01:42:25,603 Well, I have... 1574 01:42:25,714 --> 01:42:27,204 and God has nothing to do with it. 1575 01:42:27,316 --> 01:42:30,080 Are you sure, Judd? 1576 01:42:30,185 --> 01:42:33,382 In those years to come you might find yourself asking... 1577 01:42:33,489 --> 01:42:37,983 if it wasn't the hand of God dropped those glasses. 1578 01:42:38,093 --> 01:42:42,531 And if he didn't, who did? 136245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.