Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,500 --> 00:00:38,790
He come on. What's for dinner?
2
00:00:39,490 --> 00:00:42,290
Who's hungry? I'm hungry.
3
00:00:42,900 --> 00:00:45,250
Couple sandwiches.
4
00:00:47,120 --> 00:00:51,500
Yeah, CW's got a brand new special.
5
00:01:13,140 --> 00:01:16,459
He and his passengers were
2 highway patrolmen...
6
00:01:16,460 --> 00:01:17,960
and a blind stenographer. How's that?
7
00:01:22,840 --> 00:01:26,060
That's great. That's great.
8
00:01:36,510 --> 00:01:39,739
Look at what we got here.
9
00:01:39,740 --> 00:01:41,649
Don't even move a muscle.
10
00:01:41,650 --> 00:01:45,150
Interrupting your little picnic, huh?
11
00:01:49,130 --> 00:01:50,270
Say Marshall!
12
00:01:53,740 --> 00:01:56,099
I ain't never seen
shooting like that, Clide.
13
00:01:56,100 --> 00:01:56,850
Yeah.
14
00:01:56,851 --> 00:01:58,259
Good shot!
15
00:01:58,260 --> 00:02:01,760
What do we got here? Huh?
16
00:02:03,250 --> 00:02:05,249
We ain't going nowhere.
17
00:02:05,250 --> 00:02:06,969
Get his cuffs!
18
00:02:06,970 --> 00:02:08,400
You ain't getting away with this!
19
00:02:10,680 --> 00:02:12,789
You gonna pay for this!
20
00:02:12,790 --> 00:02:14,970
What's going on here?
21
00:02:15,790 --> 00:02:17,469
What you gonna do? Huh?
22
00:02:17,470 --> 00:02:20,970
Find out exactly what you're doing here.
23
00:02:21,230 --> 00:02:24,319
This is Missouri. What
are you doing here?
24
00:02:24,320 --> 00:02:27,819
I know.
25
00:02:27,820 --> 00:02:30,569
You heard about the reward
on the Barrow gang, right?
26
00:02:30,570 --> 00:02:33,769
You heard about the reward.
You think it's OK?
27
00:02:33,770 --> 00:02:35,640
You think you can come down here...
28
00:02:35,641 --> 00:02:39,140
pick yourself a mighty fine reward.
I can tell you, it ain't gonna happen.
29
00:02:39,600 --> 00:02:42,249
Shoot him. Shoot him.
30
00:02:42,250 --> 00:02:43,939
You ain't gonna get away with it.
31
00:02:43,940 --> 00:02:47,059
You know where you are?
32
00:02:47,060 --> 00:02:51,089
It's Missouri. You ain't
got no laws around here.
33
00:02:51,090 --> 00:02:52,539
We got the pretty girls.
34
00:02:52,540 --> 00:02:54,510
They got the guns. We got the guns.
35
00:02:54,511 --> 00:02:56,999
We got the cars and we got a mind...
36
00:02:57,000 --> 00:02:58,869
to show you...
37
00:02:58,870 --> 00:03:03,559
that we ain't takin' it no more.
38
00:03:03,560 --> 00:03:05,319
Don't do it.
39
00:03:05,320 --> 00:03:10,399
Before I blow your brains into the next
county, I want you to tell me something.
40
00:03:10,400 --> 00:03:13,900
I want you to tell all us something.
41
00:03:15,300 --> 00:03:16,889
Why you after us?
42
00:03:16,890 --> 00:03:20,389
There's all them poor people out
there you should be protecting.
43
00:03:20,390 --> 00:03:23,099
Ain't enough people in Texas
for you to look after...
44
00:03:23,100 --> 00:03:26,599
you got to come all the way
across how many state lines?
45
00:03:26,600 --> 00:03:30,100
Looking for us?
46
00:03:30,860 --> 00:03:35,679
So what are we gonna do with him?
47
00:03:35,680 --> 00:03:37,149
I got an idea.
48
00:03:37,150 --> 00:03:39,089
What do you think Bonnie?
49
00:03:39,090 --> 00:03:43,279
Well, I think we should take
a few pictures of him...
50
00:03:43,280 --> 00:03:46,779
send them to the papers. Show
'em how friendly we all are.
51
00:03:46,780 --> 00:03:49,689
Woo hoo! Sounds like an idea to me.
52
00:03:49,690 --> 00:03:53,189
I got your camera right here.
53
00:03:53,190 --> 00:03:55,889
There you go.
54
00:03:55,890 --> 00:03:57,799
We're gonna get friendly.
55
00:03:57,800 --> 00:04:01,299
His hair. His hat. His big gun.
56
00:04:04,790 --> 00:04:07,659
Come on you gonna be a star!
57
00:04:07,660 --> 00:04:10,309
Yoo hoo! OK.
58
00:04:10,310 --> 00:04:13,810
I got ya'. Smile everybody.
59
00:04:18,110 --> 00:04:19,539
Now can we kill him?
60
00:04:19,540 --> 00:04:23,739
Now come on. Look.
61
00:04:23,740 --> 00:04:27,239
We're being all nice and friendly now.
62
00:04:27,240 --> 00:04:30,740
OK? So that's the Barrow gang.
That's how we are.
63
00:04:32,340 --> 00:04:36,299
I say, we came out in this
beautiful sunshine...
64
00:04:36,300 --> 00:04:39,799
with our beautiful gals for a picnic.
65
00:04:39,800 --> 00:04:41,759
And a party.
66
00:04:41,760 --> 00:04:44,199
We had a picnic, so...
67
00:04:44,200 --> 00:04:48,560
Let's have a party! Woo hoo!
Let's do it!
68
00:04:57,720 --> 00:05:00,350
Get me out of these handcuffs!
69
00:05:12,820 --> 00:05:16,189
Ha ha! That's it. That's
the long arm of the law.
70
00:05:27,440 --> 00:05:29,540
Come here.
71
00:06:03,510 --> 00:06:06,770
These are mighty tight.
72
00:06:43,070 --> 00:06:45,629
Are you gonna make me come?
73
00:06:45,630 --> 00:06:49,129
Are you gonna make me come?
Come all over here.
74
00:07:46,680 --> 00:07:51,070
That's a great ride, baby! Oh yeah!
75
00:26:51,560 --> 00:26:56,839
Throw him in the lake?
You up for that? Sure.
76
00:26:56,840 --> 00:27:01,750
I swear to god, you ain't
seen the last of me!
77
00:27:15,390 --> 00:27:18,669
Hey! It's a turkey shoot!
78
00:27:18,670 --> 00:27:22,279
Show what you got!
79
00:27:22,280 --> 00:27:29,280
Do you hear something?
I can't hear nothing.
80
00:27:31,890 --> 00:27:35,270
You ain't seen the last
of me, Bonnie and Clide!
81
00:27:50,600 --> 00:27:54,779
Can we help you with something? Ummm.
82
00:27:54,780 --> 00:27:57,459
Perhaps do you wanna get it on?
83
00:27:57,460 --> 00:28:00,699
Uhh... the dress.
84
00:28:00,700 --> 00:28:03,419
Oh. Do you wanna see what it looks like?
85
00:28:03,420 --> 00:28:05,969
I dunno. Do you think it's me?
86
00:28:05,970 --> 00:28:08,149
Oh, I think it's totally you.
87
00:28:08,150 --> 00:28:11,650
OK.
88
00:28:57,370 --> 00:28:59,010
Oh my god! Is that a gun?
89
00:28:59,740 --> 00:29:02,509
Well, yeah.
90
00:29:02,510 --> 00:29:04,609
Is it loaded?
91
00:29:04,610 --> 00:29:07,219
It might be. Do you wanna touch it?
92
00:29:07,220 --> 00:29:08,219
Yeah.
93
00:29:08,220 --> 00:29:09,390
What's your name?
94
00:29:09,391 --> 00:29:12,089
My name... is Bonnie Parker.
95
00:29:12,090 --> 00:29:14,269
What do you do?
96
00:29:14,270 --> 00:29:16,729
Um... nothing.
97
00:29:16,730 --> 00:29:18,819
Why do you have a gun?
98
00:29:18,820 --> 00:29:21,979
I just, you know, like
to keep myself safe.
99
00:29:21,980 --> 00:29:25,479
Can I hold it? There's like
all sorts of perverts around.
100
00:29:25,480 --> 00:29:28,980
You can touch it all you like.
101
00:29:29,570 --> 00:29:33,669
You guys are like... You're so hot!
102
00:29:33,670 --> 00:29:37,780
I wanna see more! You get that off!
103
00:29:38,570 --> 00:29:43,420
You gonna help me. I'll help you.
104
00:30:23,830 --> 00:30:28,450
You like that. Keep
teasing me like that.
105
00:54:40,140 --> 00:54:43,409
Hey y'all! Wow.
106
00:54:43,410 --> 00:54:46,909
Now.
107
00:54:46,910 --> 00:54:50,689
I guess you heard about the Barrow gang?
108
00:54:58,220 --> 00:55:00,629
Well that's us!
109
00:55:00,630 --> 00:55:05,169
Aw, come on now. Don't be scared.
Gather round.
110
00:55:05,170 --> 00:55:10,389
We ain't gonna steal from you.
You ain't got nothin'.
111
00:55:10,390 --> 00:55:14,529
Look. I'm Clide Barrow.
112
00:55:14,530 --> 00:55:17,569
And this here... I'm Miss Bonnie Parker.
113
00:55:17,570 --> 00:55:21,069
You heard of the Barrow Gang, right.
Yeah.
114
00:55:21,070 --> 00:55:23,799
You know what you don't here of?
115
00:55:23,800 --> 00:55:26,779
You don't hear from them laws.
116
00:55:26,780 --> 00:55:30,279
About we here... shootin' our guns...
117
00:55:30,280 --> 00:55:33,159
and runnin' away
in our automobiles...
118
00:55:33,160 --> 00:55:36,660
to give you money.
119
00:55:37,800 --> 00:55:40,469
This is for you guys. Come on. Take it.
120
00:55:40,470 --> 00:55:45,219
Take it. That's right.
121
00:55:45,220 --> 00:55:49,190
Cause we got a mountain of it!
122
00:55:53,460 --> 00:55:57,869
That's all for y'all.
123
00:55:57,870 --> 00:56:02,000
You ain't gonna be poor no more.
Not with the Barrow Gang.
124
00:56:04,070 --> 00:56:07,029
And see what else we got for ya.
125
00:56:07,030 --> 00:56:12,719
Miss Bonnie picked these
out herself, right?
126
00:56:12,720 --> 00:56:16,220
Look at that.
127
00:56:24,300 --> 00:56:29,029
Now listen y'all, listen one second, OK?
128
00:56:29,030 --> 00:56:32,219
We ain't here to do you no violence.
129
00:56:32,220 --> 00:56:34,699
We're here to be part of you.
130
00:56:34,700 --> 00:56:38,199
Because without you we
ain't got no country.
131
00:56:38,200 --> 00:56:41,849
When the laws come round
that mountaintop...
132
00:56:41,850 --> 00:56:44,639
and they're surely gonna come.
You know that.
133
00:56:44,640 --> 00:56:48,139
When the laws come round and they say...
134
00:56:48,140 --> 00:56:52,049
You seen Bonnie and Clide?
You seen Bonnie and Clide?
135
00:56:52,050 --> 00:56:55,989
You can tell 'em you seen us. You can
tell 'em you seen Bonnie and Clide.
136
00:56:55,990 --> 00:56:59,009
You tell those suckers you seen us...
137
00:56:59,010 --> 00:57:01,659
and what we done here.
138
00:57:01,660 --> 00:57:06,629
Just tell 'em we headed in that
direction to Oklahoma, OK?
139
00:57:06,630 --> 00:57:10,129
That all right? You do that for us?
140
00:57:10,130 --> 00:57:12,909
We want you to have a party, OK?
141
00:57:12,910 --> 00:57:18,309
We want you to have a fine party.
Dress that goat. But first...
142
00:57:18,310 --> 00:57:22,709
I just want you to hear some
words from my beautiful Bonnie.
143
00:57:22,710 --> 00:57:26,209
Who wrote something for you guys.
144
00:57:26,210 --> 00:57:29,709
You're gonna remember a long time.
145
00:57:29,710 --> 00:57:34,100
Now I got it here for
you honey, somewhere.
146
00:57:36,300 --> 00:57:38,339
Now this here...
147
00:57:38,340 --> 00:57:41,619
Was written by Miss
Bonnie Parker, herself...
148
00:57:41,620 --> 00:57:45,669
For you. This here is a ballad...
149
00:57:45,670 --> 00:57:49,169
of Bonnie and Clide.
150
00:57:49,170 --> 00:57:50,719
Listen up.
151
00:57:50,720 --> 00:57:53,899
We each of us have a good alibi...
152
00:57:53,900 --> 00:57:59,129
for being down here in the joint.
But few of them are really justified.
153
00:57:59,130 --> 00:58:01,939
If you get right down to the point.
154
00:58:01,940 --> 00:58:04,869
Now Bonnie and Clide
are the Barrow Gang...
155
00:58:04,870 --> 00:58:08,199
I'm sure how you all read
how the rob and steal...
156
00:58:08,200 --> 00:58:13,679
And those who squeal are
found dying and dead.
157
00:58:13,680 --> 00:58:16,749
There's lots of untruths
to these write ups...
158
00:58:16,750 --> 00:58:19,329
They're not so ruthless as that.
159
00:58:19,330 --> 00:58:22,519
Their nature is raw.
They hate all law...
160
00:58:22,520 --> 00:58:25,189
stool pigeons and rats.
161
00:58:25,190 --> 00:58:27,909
They call them cold-blooded killers...
162
00:58:27,910 --> 00:58:30,489
they say they're heartless and mean.
163
00:58:30,490 --> 00:58:33,989
But I say with pride,
I once knew Cllide...
164
00:58:33,990 --> 00:58:37,489
when he was honest,
upright, and clean.
165
00:58:37,490 --> 00:58:40,989
From heartbreak some
people have suffered.
166
00:58:40,990 --> 00:58:43,939
From weariness some people have died.
167
00:58:43,940 --> 00:58:46,989
But all in all, our
troubles are small...
168
00:58:46,990 --> 00:58:49,679
till we get like Bonnie and Clide.
169
00:58:49,680 --> 00:58:52,099
If a policeman is killed in Dallas...
170
00:58:52,100 --> 00:58:54,529
and they have no clue or guide...
171
00:58:54,530 --> 00:58:58,049
If they can't find a fiend,
just wipe the slate clean...
172
00:58:58,050 --> 00:59:00,819
and hang it on Bonnie and Clide.
173
00:59:00,820 --> 00:59:05,389
If they try to act like citizens,
and rent a nice flat...
174
00:59:05,390 --> 00:59:08,269
About the third night,
they're invited to fight..
175
00:59:08,270 --> 00:59:11,219
By a sub guns, "Rat Tat Tat".
176
00:59:11,220 --> 00:59:13,869
They don't think they're
tough or desperate.
177
00:59:13,870 --> 00:59:16,589
They know the law always wins.
178
00:59:16,590 --> 00:59:20,359
They've been shot at before,
they do not ignore...
179
00:59:20,360 --> 00:59:23,149
That death is the wages of sin.
180
00:59:23,150 --> 00:59:25,749
Some day they'll go down together...
181
00:59:25,750 --> 00:59:28,469
And they'll bury them side by side.
182
00:59:28,470 --> 00:59:31,969
To few it'll be grief,
to the law a relief.
183
00:59:31,970 --> 00:59:35,470
But it's death for Bonnie and Clide!
184
00:59:41,410 --> 00:59:45,750
Now y'all go have a party! Yeah!
185
01:02:48,240 --> 01:02:50,600
Hey, you poor people.
186
01:02:56,120 --> 01:03:01,970
Miss Bonnie is giving her verses?
187
01:09:20,040 --> 01:09:23,050
Would you like to fuck my ass again?
Well fuck me then.
188
01:09:26,320 --> 01:09:29,210
Would you like to fuck me?
189
01:09:38,630 --> 01:09:40,619
I've got my ass wide open for you.
190
01:17:32,560 --> 01:17:34,749
Alright gentlemen, listen up.
191
01:17:34,750 --> 01:17:38,939
These Thompson guns are capable
of firing 180 rounds per minute.
192
01:17:38,940 --> 01:17:40,439
OK.
193
01:17:40,440 --> 01:17:42,989
Shred a man to pieces.
Know what I'm saying.
194
01:17:42,990 --> 01:17:44,999
Knock him clean down.
195
01:17:45,000 --> 01:17:50,389
However, we're not going to use force
to take down Bonnie and Clide.
196
01:17:50,390 --> 01:17:54,900
We're gonna use stealth.
197
01:18:00,090 --> 01:18:02,180
Who the hell are they?
198
01:18:05,100 --> 01:18:08,389
Gentlemen, I call them Honeytraps.
199
01:18:08,390 --> 01:18:11,889
Couple of sleazy broads gonna
bring down Clide Barrow?
200
01:18:11,890 --> 01:18:15,389
Gentlemen I assure you they
can do more than fuck.
201
01:18:26,320 --> 01:18:28,280
How much do they charge an hour?
202
01:18:29,500 --> 01:18:32,500
More than you sugar. Wanna see why?
203
01:39:10,100 --> 01:39:11,719
Well, hello.
204
01:39:11,720 --> 01:39:13,180
How you doing sweet thing?
205
01:39:13,181 --> 01:39:14,499
I'm good how are you?
206
01:39:14,500 --> 01:39:15,520
What ya' doing?
207
01:39:15,521 --> 01:39:16,889
Just walking.
208
01:39:16,890 --> 01:39:19,219
Uh huh. Where to?
209
01:39:19,220 --> 01:39:21,119
Well that all just depends.
210
01:39:21,120 --> 01:39:22,939
On what?
211
01:39:22,940 --> 01:39:25,259
Well where are you going?
212
01:39:25,260 --> 01:39:30,649
Well here, me and my lady
are just about deciding.
213
01:39:30,650 --> 01:39:34,949
Thinkin' about finding some
honeysuckle down in that wood.
214
01:39:34,950 --> 01:39:38,980
Well their in bloom this time
of year so you'll have some.
215
01:39:39,390 --> 01:39:42,480
Absolutely.
216
01:39:49,940 --> 01:39:51,849
Come and join the show.
217
01:39:51,850 --> 01:39:53,969
I'll be you director.
218
01:39:53,970 --> 01:39:57,469
It's a romance. Yeah. Now.
219
01:39:57,470 --> 01:40:00,970
I've got to make me like one
of them Hollywood directors.
220
01:40:03,830 --> 01:40:07,300
Ain't never seen a film
like that at the gold mine.
221
01:40:08,750 --> 01:40:10,620
You're so not shy!
222
01:40:11,500 --> 01:40:12,930
We really aren't around here.
223
01:40:12,931 --> 01:40:14,980
Let's get these off.
224
01:40:17,320 --> 01:40:20,850
Take that honeysuckle!
225
01:40:21,830 --> 01:40:23,889
Let me give you a hand.
226
01:40:23,890 --> 01:40:25,729
Thank you!
227
01:40:25,730 --> 01:40:28,060
Oh. Such a gentleman.
228
01:40:29,550 --> 01:40:32,809
Oh, she definitely ain't got
no concealed weapons in there!
229
01:40:32,810 --> 01:40:35,250
I don't think so, but I might
be hiding something else.
230
01:40:39,070 --> 01:40:41,429
You know what? Let's get these dresses.
231
01:40:47,980 --> 01:40:50,120
Have a seat.
232
01:40:51,100 --> 01:40:53,620
It's like a picnic.
233
01:41:13,750 --> 01:41:15,430
You taste just like honey
234
01:41:16,600 --> 01:41:18,930
And you're suckling, huh?
235
01:42:19,230 --> 01:42:22,220
Yee ha!
236
01:42:23,920 --> 01:42:25,479
That's ridin'!
237
01:42:31,990 --> 01:42:34,540
You like that girlie! Uh huh!
238
01:43:39,030 --> 01:43:43,080
Do you like that? See how much!
239
01:43:50,230 --> 01:43:53,230
Put some honeysuckle right on that!
240
01:44:56,490 --> 01:44:59,560
Who wants to come have a
ride on good old Clide?
241
01:45:03,240 --> 01:45:04,770
Who's first?
242
01:45:06,110 --> 01:45:08,619
Miss Parker, I surely declare.
243
01:45:08,620 --> 01:45:11,130
She's always first on the buggie.
244
01:46:59,910 --> 01:47:01,729
Shall we take a looksee at that?
245
01:47:08,880 --> 01:47:10,740
What a pretty place!
246
01:47:22,150 --> 01:47:23,360
Lookee what I got.
247
01:47:23,361 --> 01:47:26,170
Anybody want these? Anybody want these?
248
01:47:28,280 --> 01:47:30,939
Ain't that a mighty shame?
249
01:47:38,310 --> 01:47:39,840
I can't go home without my knickers!
250
01:47:39,841 --> 01:47:43,240
You surely can't.
251
01:50:44,930 --> 01:50:49,490
How 'bout I give you a river view?
A river view?
252
01:50:51,190 --> 01:50:54,099
If I slip y'all coming down with me.
253
01:50:54,100 --> 01:50:57,600
My knickers are all ready down there.
254
01:51:31,840 --> 01:51:35,120
If this isn't a girl's dream?
255
01:51:52,400 --> 01:51:54,589
You wanna go? You jealous?
256
01:51:54,590 --> 01:51:55,120
Yes.
257
01:52:01,400 --> 01:52:03,779
You come be my sunshine.
258
01:52:41,540 --> 01:52:43,150
You look so good!
259
01:53:14,100 --> 01:53:16,510
All right Clide, get her.
260
01:54:51,030 --> 01:54:54,000
There you go. Big Ben baby.
261
01:55:42,630 --> 01:55:48,930
Nice to be at a little
stop in the country!
262
01:55:56,530 --> 01:55:58,650
That was delicious!
263
01:55:59,700 --> 01:56:03,030
Hey, a little bit more
honey for you baby!
264
01:56:10,440 --> 01:56:17,440
What's going to be
round the next corner?
265
01:56:18,320 --> 01:56:21,949
Look, I gots me an idea OK?
266
01:56:21,950 --> 01:56:23,829
What we gonna do...
267
01:56:23,830 --> 01:56:27,799
gonna get ourselves
a nice little house.
268
01:56:27,800 --> 01:56:31,299
On the other side of the
state line, right? Yeah.
269
01:56:31,300 --> 01:56:34,059
And then, all the robbin' we doin'...
270
01:56:34,060 --> 01:56:36,309
we do it the other
side of the state line.
271
01:56:36,310 --> 01:56:39,109
The laws ain't never
gonna catch us, right?
272
01:56:39,110 --> 01:56:43,829
And you're gonna have you're own
little garden... your place.
273
01:56:43,830 --> 01:56:45,179
And we goin' a be safe.
274
01:56:45,180 --> 01:56:46,069
Yeah.
275
01:56:46,070 --> 01:56:49,569
Cause look, you know, we ain't
doing this just for us.
276
01:56:49,570 --> 01:56:53,069
We ain't doin' it just for the money.
277
01:56:53,070 --> 01:56:54,669
Not about the gettin' anything.
278
01:56:54,670 --> 01:56:59,889
It's about the getting
away from everything.
279
01:56:59,890 --> 01:57:02,019
Bein' free.
280
01:57:02,020 --> 01:57:04,769
Let's go be free then.
281
01:57:04,770 --> 01:57:08,269
Let's get away. Let's go.
282
01:57:08,270 --> 01:57:09,949
Come on!
283
01:57:09,950 --> 01:57:11,789
I'm driving!
284
01:57:11,790 --> 01:57:13,770
Oh no! Oh yeah!
285
01:57:54,500 --> 01:57:55,959
Can I be of assistance?
286
01:57:55,960 --> 01:57:57,959
Yeah, uh, sir.
287
01:57:57,960 --> 01:57:59,780
You think you can help
me and my friend out?
288
01:57:59,781 --> 01:58:02,309
Oh surely. What's the matter?
289
01:58:02,310 --> 01:58:06,109
I don't know. Some engine trouble.
290
01:58:06,110 --> 01:58:08,099
We also ran into this tree.
291
01:58:08,100 --> 01:58:11,599
Oh my. Well...
292
01:58:11,600 --> 01:58:17,849
Oh yeah, you surely got
problems with your axle.
293
01:58:20,640 --> 01:58:23,589
Yeah, look...
294
01:58:23,590 --> 01:58:27,090
I ain't got much in the
way of tools back there.
295
01:58:27,950 --> 01:58:30,589
But you know what?
296
01:58:30,590 --> 01:58:34,090
I got me a pile of dollar bills.
297
01:58:35,560 --> 01:58:38,740
Why don't I go see
what I can figure out.
298
01:58:40,250 --> 01:58:42,240
OK. Anything helps.
299
01:59:58,720 --> 02:00:03,140
And that is the story
of Bonnie and Clide.21576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.