All language subtitles for [SubtitleTools.com] [HorribleSubs] Naruto Shippuuden - 12 [480p]_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,500 --> 00:00:18,670 Over there, huh... 2 00:00:27,030 --> 00:00:29,670 Any closer and I'll be noticed... 3 00:01:20,430 --> 00:01:21,600 Big Sister... 4 00:01:22,630 --> 00:01:25,030 Are you taking those with you? 5 00:01:25,830 --> 00:01:28,070 Fate must have meant for this to happen... 6 00:01:28,270 --> 00:01:30,570 Nothing will serve me better than these 7 00:01:30,600 --> 00:01:32,400 if I'm gonna fight against him... 8 00:01:36,770 --> 00:01:39,400 I've lived too long a life... 9 00:03:10,600 --> 00:03:15,230 The Retired Granny's Determination 10 00:03:16,700 --> 00:03:21,100 So...that's where his hideout is. 11 00:03:22,200 --> 00:03:23,330 Most likely. 12 00:03:23,530 --> 00:03:26,070 Gaara's scent was also coming from that same place. 13 00:03:26,430 --> 00:03:27,430 I see. 14 00:03:29,930 --> 00:03:31,600 I have one more favor to ask you. 15 00:03:33,000 --> 00:03:33,870 Huh? 16 00:03:44,970 --> 00:03:47,200 Hey, are you awake, Naruto? 17 00:03:47,530 --> 00:03:49,030 Huh? Pakkun... 18 00:03:49,730 --> 00:03:51,500 Okay, Pakkun, I'm counting on you. 19 00:03:52,600 --> 00:03:54,230 See you around then, Naruto! 20 00:04:03,700 --> 00:04:04,870 Kakashi Sensei! 21 00:04:04,900 --> 00:04:07,500 Could it be that you've found the Akatsuki's hideout? 22 00:04:07,970 --> 00:04:10,330 Yeah... We're heading out immediately. 23 00:04:17,000 --> 00:04:19,070 What, Gaara's whereabouts have been--?! 24 00:04:19,500 --> 00:04:21,870 Yes ma'am! His whereabouts have just been located. 25 00:04:22,370 --> 00:04:25,430 The Leaf are preparing to depart immediately! 26 00:04:25,970 --> 00:04:29,300 Understood! Gather our skilled men immediately! 27 00:04:29,630 --> 00:04:30,730 I will be heading out as well! 28 00:04:30,830 --> 00:04:31,830 Yes, ma'am! 29 00:04:34,230 --> 00:04:35,070 Temari... 30 00:04:37,630 --> 00:04:39,270 Kankuro, don't be so reckless! 31 00:04:40,230 --> 00:04:41,870 You need to stay in bed and take it easy! 32 00:04:44,900 --> 00:04:47,600 I will get Gaara back, no matter what! 33 00:05:25,130 --> 00:05:27,670 All right, as soon as the Sand is ready, 34 00:05:27,700 --> 00:05:30,200 we'll join them for Gaara's rescue. 35 00:05:30,230 --> 00:05:31,130 Got it? 36 00:05:31,800 --> 00:05:32,770 Sorry to have kept you waiting! 37 00:05:34,430 --> 00:05:35,470 Temari! 38 00:05:36,370 --> 00:05:37,370 Everyone's here... 39 00:05:38,200 --> 00:05:41,330 All right! Then let's head out! 40 00:05:41,430 --> 00:05:42,370 Wait! 41 00:05:45,900 --> 00:05:50,200 Temari... You and the others stay here in the village and patrol the border. 42 00:05:51,200 --> 00:05:52,770 What do you mean by that?! 43 00:05:52,930 --> 00:05:54,900 That's an order from...above. 44 00:05:55,130 --> 00:05:56,070 Huh...? 45 00:05:56,730 --> 00:05:58,300 Their reasoning is... 46 00:05:58,330 --> 00:06:01,870 if it becomes widely known that the Kazekage is absent, 47 00:06:01,900 --> 00:06:04,470 there's no telling when other villages will attack our village... 48 00:06:04,970 --> 00:06:05,870 I can't believe this... 49 00:06:06,000 --> 00:06:07,330 That's all the more reason that 50 00:06:07,370 --> 00:06:10,600 we have to get Gaara back as soon as possible! 51 00:06:11,200 --> 00:06:13,270 These Leaf people came all this way 52 00:06:13,300 --> 00:06:16,300 for the very purpose of going to Gaara's aid! 53 00:06:17,100 --> 00:06:20,000 Gaara is our Kazekage, right?! 54 00:06:20,400 --> 00:06:22,970 What's the point if we, the Sand people, don't go to save him! 55 00:06:23,570 --> 00:06:24,600 But... 56 00:06:24,630 --> 00:06:26,100 I'm going. 57 00:06:38,770 --> 00:06:42,030 The only Sand Shinobi you need is me! 58 00:06:42,570 --> 00:06:43,670 Granny Chiyo! 59 00:06:43,730 --> 00:06:45,400 But that's... 60 00:06:46,630 --> 00:06:48,700 I am already retired, you know... 61 00:06:48,730 --> 00:06:52,330 I can do whatever I like. 62 00:06:52,600 --> 00:06:54,630 You really shouldn't overdo it...! 63 00:06:55,130 --> 00:06:58,200 Don't you dare treat me like an old woman! 64 00:07:00,570 --> 00:07:01,330 She jumped! 65 00:07:01,400 --> 00:07:02,330 Wha--?! 66 00:07:04,900 --> 00:07:10,130 I haven't doted on my dear grandchild for a while, after all... 67 00:07:34,970 --> 00:07:37,100 All right, we'll head out. 68 00:07:37,530 --> 00:07:41,970 Sorry... I will try to convince the higher-ups... 69 00:07:42,170 --> 00:07:44,500 We'll follow behind later, no matter what! 70 00:07:47,670 --> 00:07:50,770 Gaara will be long rescued by that time! 71 00:07:50,930 --> 00:07:51,830 See you later! 72 00:08:07,970 --> 00:08:11,300 Damn! If only I were physically fit. 73 00:08:11,570 --> 00:08:13,330 There'd be no stopping me from going...! 74 00:08:20,070 --> 00:08:22,170 Hey, we're going a little too fast! 75 00:08:22,330 --> 00:08:24,670 We haven't stopped running since we left! 76 00:08:25,230 --> 00:08:27,070 Let's take a little break! 77 00:08:28,200 --> 00:08:30,770 Tenten, you need more training! 78 00:08:31,800 --> 00:08:33,370 Lee! In front of you! 79 00:08:41,630 --> 00:08:43,230 Wait, Guy! 80 00:08:44,030 --> 00:08:45,070 Pakkun! 81 00:08:59,670 --> 00:09:00,670 Naruto! 82 00:09:02,800 --> 00:09:04,130 Can I ask you something? 83 00:09:06,070 --> 00:09:08,670 Since when have you been targeted by the Akatsuki? 84 00:09:18,430 --> 00:09:19,500 I don't know... 85 00:09:23,570 --> 00:09:26,300 There was that one time when two people from the Akatsuki 86 00:09:26,330 --> 00:09:28,770 came to the Leaf Village in order to make contact with Naruto. 87 00:09:29,830 --> 00:09:31,630 But that was three years ago... 88 00:09:31,830 --> 00:09:33,800 and they've just started making a move now. 89 00:09:34,100 --> 00:09:35,600 I don't know why. 90 00:09:36,730 --> 00:09:39,000 Why did they wait three years? 91 00:09:43,230 --> 00:09:45,170 It could be that it's not because they didn't want to, 92 00:09:45,200 --> 00:09:46,870 but because they couldn't. 93 00:09:47,570 --> 00:09:50,830 Because Lord Jiraiya was always hanging close to Naruto... 94 00:09:55,830 --> 00:09:56,930 No... 95 00:09:58,270 --> 00:10:03,100 Based on information I acquired, there apparently is another reason. 96 00:10:04,270 --> 00:10:05,730 Another...reason? 97 00:10:06,130 --> 00:10:09,170 There's quite a bit of preparation involved 98 00:10:09,200 --> 00:10:12,800 if one's gonna draw out the Tailed Beast that's sealed within people. 99 00:10:12,830 --> 00:10:14,630 They encountered difficulties with that. 100 00:10:25,370 --> 00:10:28,200 What's this "Tailed Beast" that you were talking about? 101 00:10:28,430 --> 00:10:29,600 What?! 102 00:10:29,630 --> 00:10:33,570 You're Tsunade's disciple and you don't even know that?! 103 00:10:33,900 --> 00:10:36,930 The Leaf Village had a Nine-Tailed Fox Spirit... 104 00:10:40,530 --> 00:10:42,130 The Nine-Tailed Fox Spirit is 105 00:10:42,170 --> 00:10:44,570 treated as top secret amongst the Leaf Village... 106 00:10:44,870 --> 00:10:48,270 Well, that's not surprising, I guess... 107 00:10:49,630 --> 00:10:52,870 A Tailed Beast refers to Beast Spirits with tails. 108 00:10:54,030 --> 00:10:57,330 Long, long ago, the Sand had a One-Tail. 109 00:10:57,370 --> 00:11:01,200 That's the Shukaku sealed within Gaara. 110 00:11:01,530 --> 00:11:02,600 One-Tail? 111 00:11:03,370 --> 00:11:05,100 Do you mean that there are other beasts 112 00:11:05,130 --> 00:11:06,470 besides the Nine-Tailed Fox Spirit? 113 00:11:06,530 --> 00:11:07,630 That's right... 114 00:11:08,470 --> 00:11:12,000 There are a total of nine tailed beasts in this world... 115 00:11:12,700 --> 00:11:15,200 Tailed beasts have special characteristics. 116 00:11:15,400 --> 00:11:18,270 Each of them have a different number of tails. 117 00:11:18,700 --> 00:11:22,600 The One-Tailed has one tail. The Two-Tailed has two. 118 00:11:22,630 --> 00:11:25,670 And up to the Nine-Tailed as the name suggests, 119 00:11:25,700 --> 00:11:28,570 each name represents the number of tails the beast has. 120 00:11:29,230 --> 00:11:32,030 The Tailed beasts have immense Chakra 121 00:11:32,070 --> 00:11:34,400 and in the world of Ninja, 122 00:11:34,430 --> 00:11:37,400 they were used for military purposes by Hidden Villages around the world. 123 00:11:37,900 --> 00:11:40,070 They competed to get their hands on them. 124 00:11:41,100 --> 00:11:44,100 But no one was able to control that power 125 00:11:44,130 --> 00:11:47,370 which surpassed human intelligence. 126 00:11:48,230 --> 00:11:52,570 I don't know why the Akatsuki is after it, 127 00:11:52,800 --> 00:11:55,330 but that power is too dangerous... 128 00:11:56,070 --> 00:12:01,630 But in this new peaceful age, the Tailed beasts apparently... 129 00:12:01,670 --> 00:12:06,500 still exist, having scattered all around the world... 130 00:12:20,630 --> 00:12:23,600 Kakashi directed us, the Eight Ninja Hounds, 131 00:12:23,630 --> 00:12:25,670 to fan out in every direction 132 00:12:25,700 --> 00:12:28,070 to follow the Akatsuki Organization's scent. 133 00:12:28,600 --> 00:12:30,370 While we were doing that, we realized that 134 00:12:30,400 --> 00:12:32,530 those guys were headed towards the Land of Rivers 135 00:12:32,570 --> 00:12:34,170 which is situated between the Leaf and Sand. 136 00:12:34,800 --> 00:12:35,970 The Land of Rivers...? 137 00:12:36,700 --> 00:12:37,670 That's right. 138 00:12:38,100 --> 00:12:39,430 In other words, 139 00:12:39,470 --> 00:12:42,570 you guys are closest to the Akatsuki at this point in time. 140 00:12:42,600 --> 00:12:45,270 You, who were heading from the Leaf to the Sand Village. 141 00:12:47,670 --> 00:12:48,730 I see... 142 00:12:49,500 --> 00:12:53,600 Follow me... I'll explain the details as we run. 143 00:12:54,400 --> 00:12:56,730 All right! Let's go, everybody! 144 00:12:56,830 --> 00:12:58,430 Huh? Already? 145 00:13:35,600 --> 00:13:40,400 An enemy is nearing this hideout. 146 00:13:41,470 --> 00:13:42,630 An enemy, you said? 147 00:13:42,970 --> 00:13:45,730 And a highly skilled one at that. 148 00:13:45,770 --> 00:13:49,200 His name is...Might Guy. 149 00:13:49,700 --> 00:13:51,570 Who's that? 150 00:13:53,000 --> 00:13:55,670 A Leaf Jonin Ninja who uses Taijutsu. 151 00:13:55,700 --> 00:13:58,700 He's one clever operator. Don't underestimate him. 152 00:13:58,870 --> 00:14:02,800 Ah...that freak beast, huh... 153 00:14:05,400 --> 00:14:07,230 We will use that Jutsu... 154 00:14:08,830 --> 00:14:10,770 In that case, I'll go... 155 00:14:11,030 --> 00:14:15,900 I was getting irritated for not having any luck finding a Jinchuriki. 156 00:14:16,270 --> 00:14:18,900 No, I'll go... 157 00:14:19,000 --> 00:14:23,600 I have something of a personal quarrel with him, you see... 158 00:14:23,900 --> 00:14:27,130 You're right. That Jutsu is more suited to someone like you. 159 00:14:27,170 --> 00:14:29,070 Among the Akatsuki, 160 00:14:29,100 --> 00:14:32,030 you are more heavily loaded with Chakra, Kisame. 161 00:14:32,400 --> 00:14:33,330 Yes... 162 00:14:33,570 --> 00:14:36,570 Even so, I'll take 30% of your Chakra. 163 00:14:38,870 --> 00:14:40,000 Well, well, well... 164 00:14:40,030 --> 00:14:42,530 It looks like I'll finally be able to get pay back 165 00:14:42,570 --> 00:14:45,500 for that kick he gave me... 166 00:14:49,000 --> 00:14:51,530 Severe Leaf Hurricane! 167 00:14:57,430 --> 00:14:58,770 Who the heck is he? 168 00:15:00,370 --> 00:15:05,370 The Noble Blue Beast of the Leaf Village... Mighty Guy. 169 00:15:29,030 --> 00:15:29,970 What's up?! 170 00:15:30,670 --> 00:15:31,700 Someone's coming! 171 00:15:36,170 --> 00:15:37,270 Byakugan! 172 00:15:53,370 --> 00:15:54,300 Behind us! 173 00:16:40,830 --> 00:16:42,070 You... 174 00:16:44,000 --> 00:16:46,570 Do you know him, Guy Sensei?! 175 00:16:51,370 --> 00:16:52,770 Who are you? 176 00:17:26,270 --> 00:17:27,870 Another guest... 177 00:17:29,170 --> 00:17:32,270 It's a little noisy this time, isn't it, Deidara! 178 00:17:33,300 --> 00:17:38,130 Well, the Jinchuriki was stronger than the other two... 179 00:17:39,270 --> 00:17:42,270 I told you at the start, didn't I? 180 00:17:42,430 --> 00:17:46,500 Your Jutsu wasn't suited for covert operations. 181 00:17:46,830 --> 00:17:51,330 I'd say your traps were pretty loud too, weren't they? 182 00:17:52,300 --> 00:17:53,530 What! 183 00:17:53,570 --> 00:17:55,030 Stop fighting amongst yourselves! 184 00:17:55,970 --> 00:17:57,970 Concentrate on the Jutsu! 185 00:17:58,630 --> 00:18:01,600 Now then... who should I send this time... 186 00:18:01,630 --> 00:18:04,330 This time it's my turn, without any doubt. 187 00:18:04,500 --> 00:18:07,570 Another Leaf Shinobi... 188 00:18:09,330 --> 00:18:10,400 Damn! 189 00:18:11,370 --> 00:18:13,330 In that case, it's decided... 190 00:18:19,370 --> 00:18:20,370 Everybody, halt! 191 00:18:33,200 --> 00:18:34,330 Who is that? 192 00:18:35,800 --> 00:18:37,300 Out of the blue, huh... 193 00:18:38,830 --> 00:18:41,400 That guy...those eyes... 194 00:18:44,270 --> 00:18:45,430 You're... 195 00:18:51,130 --> 00:18:54,500 This guy...has a ridiculous amount of Chakra. 196 00:18:56,900 --> 00:19:01,000 I've never seen anyone besides Naruto with that amount of Chakra. 197 00:19:01,600 --> 00:19:02,700 That much...? 198 00:19:03,530 --> 00:19:06,230 Are you really saying you don't remember...? 199 00:19:07,400 --> 00:19:09,000 Don't tell me you're...! 200 00:19:10,200 --> 00:19:12,630 It appears that you've remembered... 201 00:19:14,530 --> 00:19:16,570 Have we met before? 202 00:19:19,800 --> 00:19:22,230 It looks like the freak beast's intelligence 203 00:19:22,270 --> 00:19:24,970 is at the level of a beast too... 204 00:19:25,330 --> 00:19:29,700 Well...I'll make you remember soon... 205 00:19:48,230 --> 00:19:49,970 Itachi...Uchiha! 206 00:19:52,070 --> 00:19:54,030 Th-That guy is... 207 00:20:01,870 --> 00:20:05,600 That guy is...Itachi...Uchiha! 208 00:21:37,870 --> 00:21:39,700 Guy Sensei, what is that?! 209 00:21:39,730 --> 00:21:42,530 Lee, that is what we've been waiting for! 210 00:21:42,600 --> 00:21:45,300 Then that is what all the surfers long for, 211 00:21:45,330 --> 00:21:48,370 the legendary big wave that arrives only once every few years...?! 212 00:21:48,400 --> 00:21:51,400 Big Thursday! Go, Lee! 213 00:21:51,430 --> 00:21:53,600 Now is your chance to conquer that big wave 214 00:21:53,630 --> 00:21:54,970 and become a man! 215 00:21:55,070 --> 00:21:56,130 Yes, sir! 216 00:21:56,200 --> 00:22:00,730 Please watch Guy Sensei, I'll prove to you my fighting spirit! 217 00:22:00,800 --> 00:22:02,300 Will you two stop talking like that already?! 218 00:22:02,930 --> 00:22:05,300 Next time: "A Meeting With Destiny" 15844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.