All language subtitles for The.Curse.Of.Professor.Zardonicus.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,350 --> 00:00:31,473 - So, Mr. Hartman, 2 00:00:32,530 --> 00:00:34,280 maybe you can explain to us your relationship 3 00:00:34,280 --> 00:00:35,623 with one Darren Mitchell. 4 00:00:39,030 --> 00:00:41,430 Mr. Hartman, it's imperative that you cooperate. 5 00:00:49,750 --> 00:00:54,750 - It all started with Professor Zardonicus. 6 00:00:56,070 --> 00:00:58,589 With Professor who? 7 00:00:58,589 --> 00:00:59,672 - Zardonicus. 8 00:01:31,747 --> 00:01:33,247 - All right, just. 9 00:01:34,100 --> 00:01:36,249 Go. Go, please. 10 00:01:36,249 --> 00:01:38,760 Go, go, go. Thank you. 11 00:01:38,760 --> 00:01:39,593 Okay. 12 00:01:41,700 --> 00:01:46,700 Hello, this is Greg Hartman of comm three. 13 00:01:46,790 --> 00:01:50,623 Hello, this is Greg Hartman of comm 4328-- 14 00:01:53,040 --> 00:01:53,873 Well maybe if you weren't 15 00:01:53,873 --> 00:01:55,130 cheating on my with my fucking brother 16 00:01:55,130 --> 00:01:56,600 we wouldn't be in this fucking mess! 17 00:01:56,600 --> 00:02:00,607 - Hi, this is Greg Hartman of comm 4328 18 00:02:02,430 --> 00:02:04,920 and this is my thesis video 19 00:02:04,920 --> 00:02:06,837 on how to be an asshole. 20 00:02:06,837 --> 00:02:07,670 Fuckin'. 21 00:02:10,040 --> 00:02:11,820 Hello, this is... 22 00:02:11,820 --> 00:02:12,653 That was weird. 23 00:02:13,690 --> 00:02:15,653 Hello, this is Greg Hartman. 24 00:02:18,460 --> 00:02:22,800 Hello, this is Greg Hartman of comm 4328 25 00:02:23,680 --> 00:02:25,260 presenting my thesis video for-- 26 00:02:25,260 --> 00:02:27,380 Hey babe, where'd you put my computer? 27 00:02:27,380 --> 00:02:28,410 - I gave it back to you. 28 00:02:28,410 --> 00:02:29,710 No, you didn't. 29 00:02:31,400 --> 00:02:33,148 - I'm still doing the video. 30 00:02:33,148 --> 00:02:34,640 I have a paper due tonight. 31 00:02:34,640 --> 00:02:38,790 - Okay, well I, I, um... 32 00:02:38,790 --> 00:02:39,657 I need to find it 33 00:02:39,657 --> 00:02:41,970 and I'm pretty sure you didn't give it back to me. 34 00:02:41,970 --> 00:02:44,580 - If I told you that it was right next to me, 35 00:02:44,580 --> 00:02:46,810 how would that, 36 00:02:46,810 --> 00:02:47,803 how would that be? 37 00:02:52,060 --> 00:02:53,080 It was, um... 38 00:02:53,080 --> 00:02:54,527 Actually, can I borrow it again tonight? 39 00:02:54,527 --> 00:02:55,453 - No. - Okay. 40 00:02:58,080 --> 00:03:01,690 Hello, this is Greg Hartman of comm 4328 41 00:03:01,690 --> 00:03:05,680 with my thesis video for our final project. 42 00:03:05,680 --> 00:03:08,770 Since the assignment was to make a documentary 43 00:03:08,770 --> 00:03:10,840 about one of our fellow students, 44 00:03:10,840 --> 00:03:15,840 I made a post on the university's official social media page 45 00:03:15,930 --> 00:03:17,840 and I got a variety of responses. 46 00:03:17,840 --> 00:03:21,180 Some with more compelling stories than others, obviously. 47 00:03:21,180 --> 00:03:23,310 But then I was personally messaged 48 00:03:23,310 --> 00:03:26,210 by a student named Darren Mitchell 49 00:03:26,210 --> 00:03:29,780 and this is what he had to say. 50 00:03:29,780 --> 00:03:31,660 Hello, my name is Darren Mitchell. 51 00:03:31,660 --> 00:03:33,850 I'm responding to your Facebook post. 52 00:03:33,850 --> 00:03:35,090 Cutting right to the chase, 53 00:03:35,090 --> 00:03:37,859 I am the survivor of a violent assault 54 00:03:37,859 --> 00:03:40,100 that took place here on campus. 55 00:03:40,100 --> 00:03:41,770 After struggling to cope with this, 56 00:03:41,770 --> 00:03:44,813 I am finally ready to share my story. 57 00:03:45,890 --> 00:03:48,220 Intrigued as I was by that message, 58 00:03:48,220 --> 00:03:51,040 I met with Darren personally, 59 00:03:51,040 --> 00:03:54,070 a meeting that changed the basis of the project 60 00:03:55,090 --> 00:03:56,040 quite dramatically. 61 00:03:57,380 --> 00:03:59,610 So, here we are now. 62 00:03:59,610 --> 00:04:01,500 This is the game plan, all right. 63 00:04:01,500 --> 00:04:03,900 I'm gonna go in and I'm gonna be polite, 64 00:04:03,900 --> 00:04:07,180 I'm gonna be courteous, and yeah. 65 00:04:07,180 --> 00:04:09,623 I'll get his trust and he'll get me an A. 66 00:04:12,890 --> 00:04:15,730 Yeah, maybe just cut that out. 67 00:04:15,730 --> 00:04:17,390 So Darren has just asked me 68 00:04:17,390 --> 00:04:19,680 to go back and refilm our introduction. 69 00:04:19,680 --> 00:04:21,340 So I have to walk back up there 70 00:04:21,340 --> 00:04:23,120 and pretend like I didn't meet him 71 00:04:23,120 --> 00:04:24,633 just like five seconds ago. 72 00:04:27,060 --> 00:04:28,110 Okay. 73 00:04:28,110 --> 00:04:30,226 Second time's the charm. 74 00:04:31,610 --> 00:04:32,443 Hello? 75 00:04:36,620 --> 00:04:38,037 Hello? 76 00:04:41,630 --> 00:04:42,463 Um. 77 00:04:44,080 --> 00:04:45,140 Okay, I'm not really sure 78 00:04:45,140 --> 00:04:46,490 what I'm supposed to do right now. 79 00:04:46,490 --> 00:04:48,270 Maybe I should-- - Hey man, hey! 80 00:04:48,270 --> 00:04:49,103 How's it going? 81 00:04:49,990 --> 00:04:51,239 Greg, right? 82 00:04:52,290 --> 00:04:53,123 Yeah. 83 00:04:53,123 --> 00:04:55,640 - Oh, pleasure to meet you, man. I'm Darren. 84 00:04:55,640 --> 00:04:56,520 Yeah. 85 00:04:56,520 --> 00:04:59,290 - I didn't keep you waiting for too long, did I? 86 00:04:59,290 --> 00:05:00,670 No, actually I just got here. 87 00:05:00,670 --> 00:05:03,260 - Perfect. Would you like to come inside? 88 00:05:03,260 --> 00:05:04,380 - Sure. - Great. 89 00:05:04,380 --> 00:05:05,366 Sorry I kept you waiting. 90 00:05:05,366 --> 00:05:07,240 I was volunteering at the homeless shelter. 91 00:05:07,240 --> 00:05:08,650 Things went overtime. 92 00:05:08,650 --> 00:05:09,483 Okay. 93 00:05:09,483 --> 00:05:10,316 - Was that good? 94 00:05:11,259 --> 00:05:12,594 Was what good? 95 00:05:12,594 --> 00:05:14,080 - Was that take good? 96 00:05:14,080 --> 00:05:15,480 Like me coming up there 97 00:05:15,480 --> 00:05:18,110 and saying the thing about the homeless shelter? 98 00:05:18,110 --> 00:05:20,650 Make me look good? - Yeah that was perfect. 99 00:05:20,650 --> 00:05:21,483 - Cool, you don't wanna do it again in case or? 100 00:05:21,483 --> 00:05:23,480 No, we can just go inside. 101 00:05:23,480 --> 00:05:25,030 Hey, so this thing is on, right? 102 00:05:25,030 --> 00:05:26,490 Like it's recording? 103 00:05:26,490 --> 00:05:27,500 Oh, the mic? Yeah. 104 00:05:27,500 --> 00:05:28,810 - Yeah. Okay. 105 00:05:28,810 --> 00:05:29,840 Well, here you go. 106 00:05:29,840 --> 00:05:32,260 Welcome to my home. 107 00:05:32,260 --> 00:05:34,720 Sorry I didn't have much of a chance to clean up. 108 00:05:34,720 --> 00:05:36,400 Oh, it's all good. 109 00:05:36,400 --> 00:05:38,570 Yeah, do you live here with a roommate? 110 00:05:38,570 --> 00:05:40,683 - No, just me and the voices in my head. 111 00:05:41,990 --> 00:05:44,220 Oh, that was a joke. 112 00:05:44,220 --> 00:05:45,377 It's completely a joke. 113 00:05:45,377 --> 00:05:46,210 Oh, yeah, yeah. 114 00:05:46,210 --> 00:05:47,090 Yeah, no. I could tell. 115 00:05:47,090 --> 00:05:49,530 - Okay, good 'cause sometimes I say it 116 00:05:49,530 --> 00:05:51,460 and people think I'm serious. 117 00:05:51,460 --> 00:05:53,350 They can't tell when I'm joking. 118 00:05:53,350 --> 00:05:55,580 It causes some awkward interactions. 119 00:05:55,580 --> 00:05:56,413 Oh, that's weird 120 00:05:56,413 --> 00:05:57,830 'cause I could definitely tell you were joking. 121 00:05:57,830 --> 00:05:58,663 - Oh, well good. 122 00:05:58,663 --> 00:06:00,663 I'm glad you could tell. 123 00:06:01,920 --> 00:06:03,330 Do you want anything to drink? 124 00:06:03,330 --> 00:06:04,820 - No, thanks. - Okay. 125 00:06:04,820 --> 00:06:06,640 Yeah, so how do you wanna approach this? 126 00:06:06,640 --> 00:06:07,660 Hmm? 127 00:06:07,660 --> 00:06:09,580 You know, the interview and stuff. 128 00:06:09,580 --> 00:06:11,160 Oh, um, I don't know. 129 00:06:11,160 --> 00:06:12,800 What'd you have in mind? 130 00:06:12,800 --> 00:06:13,810 Well, we could sit down 131 00:06:13,810 --> 00:06:17,197 and you could talk to me about the incident, 132 00:06:17,197 --> 00:06:18,190 how it's affected you, 133 00:06:18,190 --> 00:06:20,499 and we can just go from there. 134 00:06:21,332 --> 00:06:24,020 - Actually, there's something I should tell you. 135 00:06:24,020 --> 00:06:25,360 Now, I don't want you to think 136 00:06:25,360 --> 00:06:28,170 I'm a bad guy or a liar or anything. 137 00:06:28,170 --> 00:06:30,240 Wait, did you lie about getting assaulted? 138 00:06:30,240 --> 00:06:31,410 - Oh, no, no, no. 139 00:06:31,410 --> 00:06:32,980 I got assaulted. See? 140 00:06:32,980 --> 00:06:33,813 Oh my God! 141 00:06:33,813 --> 00:06:35,360 I know, it's nasty, right? 142 00:06:35,360 --> 00:06:36,750 Jesus, that looks like 143 00:06:36,750 --> 00:06:38,520 an animal attack or something. 144 00:06:38,520 --> 00:06:41,133 - See, that's the complicated part. 145 00:06:43,600 --> 00:06:46,533 Have you ever heard of Professor Zardonicus? 146 00:06:47,990 --> 00:06:49,250 No. 147 00:06:49,250 --> 00:06:51,243 What class does he teach? 148 00:06:53,531 --> 00:06:54,364 Darren? 149 00:06:55,770 --> 00:06:57,530 Hey, what's going on? 150 00:06:57,530 --> 00:06:58,390 - Just... 151 00:06:59,330 --> 00:07:00,250 Before you come in here, 152 00:07:00,250 --> 00:07:01,083 I need you to, 153 00:07:02,250 --> 00:07:03,700 I need you to be ready, okay? 154 00:07:04,910 --> 00:07:05,743 Okay. 155 00:07:18,416 --> 00:07:19,249 Dude. 156 00:07:23,525 --> 00:07:25,520 What is this? 157 00:07:25,520 --> 00:07:28,120 Like, what am I looking at? 158 00:07:28,120 --> 00:07:29,210 The kids on campus 159 00:07:29,210 --> 00:07:30,783 thought he was an urban legend. 160 00:07:33,317 --> 00:07:34,473 Honestly, so did I. 161 00:07:36,850 --> 00:07:38,203 That is, until that night. 162 00:07:39,870 --> 00:07:40,880 Wait, hold on. 163 00:07:40,880 --> 00:07:44,177 You're saying this thing attacked you? 164 00:07:46,960 --> 00:07:49,820 - I was on campus late one night. 165 00:07:49,820 --> 00:07:52,573 I was working an all-nighter for a midterm. 166 00:07:55,172 --> 00:07:56,470 As I was walking to my car 167 00:07:56,470 --> 00:08:01,143 I heard this rustling in the bushes. 168 00:08:02,635 --> 00:08:04,483 I thought maybe it was a squirrel. 169 00:08:06,671 --> 00:08:07,588 But then... 170 00:08:10,761 --> 00:08:12,844 Then it started growling. 171 00:08:14,500 --> 00:08:15,757 I tried to run. 172 00:08:16,953 --> 00:08:19,963 But I barely got two steps before he attacked. 173 00:08:23,464 --> 00:08:25,583 But then I came home. 174 00:08:25,583 --> 00:08:28,233 I came home and I started drawing. 175 00:08:29,420 --> 00:08:33,193 I drew and I drew until I finally got the right one. 176 00:08:34,406 --> 00:08:36,559 And now, 177 00:08:36,559 --> 00:08:37,593 now that I have the right one 178 00:08:37,593 --> 00:08:40,180 and now that I have you, Greg, 179 00:08:40,180 --> 00:08:44,100 I can do this. 180 00:08:44,100 --> 00:08:46,870 Do what exactly? 181 00:08:46,870 --> 00:08:49,310 - I can prove that I wasn't lying. 182 00:08:49,310 --> 00:08:51,930 That Professor Zardonicus is real. 183 00:08:51,930 --> 00:08:54,623 But I can only do this with you, Greg. 184 00:08:57,500 --> 00:09:00,843 I'm going to help you prove this? 185 00:09:00,843 --> 00:09:01,676 - Mm-hmm. 186 00:09:03,110 --> 00:09:04,480 That's why I'm here? 187 00:09:04,480 --> 00:09:06,000 - Absolutely. I mean, it's so simple. 188 00:09:06,000 --> 00:09:08,074 If we just follow my plan exactly 189 00:09:08,074 --> 00:09:10,070 we can prove that he was-- - Can I go to the bathroom? 190 00:09:10,070 --> 00:09:11,270 Please, just real quick? 191 00:09:12,810 --> 00:09:13,643 - Um... 192 00:09:14,490 --> 00:09:15,873 Sure, yeah. 193 00:09:17,074 --> 00:09:18,174 It's down the hallway. 194 00:09:19,070 --> 00:09:19,903 - Thanks! 195 00:09:20,850 --> 00:09:22,310 Holy shit, holy shit. 196 00:09:26,704 --> 00:09:27,537 Okay. 197 00:09:30,460 --> 00:09:33,423 So clearly we've shifted gears a little bit. 198 00:09:34,350 --> 00:09:37,300 My subject appears to be under the belief 199 00:09:37,300 --> 00:09:40,860 that he encountered an urban legend 200 00:09:40,860 --> 00:09:44,700 named Professor something. 201 00:09:44,700 --> 00:09:48,190 Now, obviously, given the scratches on his arm, 202 00:09:48,190 --> 00:09:50,420 he must've been attacked by some kind of animal. 203 00:09:50,420 --> 00:09:53,200 Now whether he believes that animal 204 00:09:53,200 --> 00:09:56,920 to actually be his mystical professor, 205 00:09:56,920 --> 00:09:58,253 that remains to be seen. 206 00:09:59,700 --> 00:10:01,410 But what doesn't remain to be seen 207 00:10:01,410 --> 00:10:03,330 is that this is going to make 208 00:10:03,330 --> 00:10:06,570 for a much more interesting project than I anticipated. 209 00:10:06,570 --> 00:10:08,100 So, yes. 210 00:10:08,100 --> 00:10:10,173 This is what I'm going with. 211 00:10:11,270 --> 00:10:12,190 Hey, Darren? 212 00:10:12,190 --> 00:10:13,190 - Oh, hey. 213 00:10:13,190 --> 00:10:14,940 I hope I didn't scare you off. 214 00:10:14,940 --> 00:10:15,980 No, no, not at all. 215 00:10:15,980 --> 00:10:18,580 Actually, I've come to the decision that, yes, 216 00:10:18,580 --> 00:10:22,123 I will absolutely make this documentary with you. 217 00:10:22,970 --> 00:10:24,180 - You will? 218 00:10:24,180 --> 00:10:25,070 Yeah, man. 219 00:10:25,070 --> 00:10:28,490 Somebody's gotta shed the light on the truth, right? 220 00:10:28,490 --> 00:10:30,157 - Oh my God. 221 00:10:30,157 --> 00:10:31,700 That's amazing. Thank you! 222 00:10:31,700 --> 00:10:33,230 Oh, no, no. You're good. 223 00:10:33,230 --> 00:10:34,480 - Thank you, man. 224 00:10:34,480 --> 00:10:36,350 I really, really thank you. 225 00:10:36,350 --> 00:10:37,183 Yeah, okay. 226 00:10:37,183 --> 00:10:38,350 - You know what? 227 00:10:38,350 --> 00:10:40,015 I'm gonna pour us a drink, hmm? 228 00:10:40,015 --> 00:10:41,160 You wanna drink? - Yeah, go for it. 229 00:10:41,160 --> 00:10:42,470 Yeah, sure. 230 00:10:42,470 --> 00:10:45,820 - First and foremost, that camera you got there, 231 00:10:45,820 --> 00:10:47,170 that should not be turned off. 232 00:10:47,170 --> 00:10:48,840 That should be constantly rolling. 233 00:10:48,840 --> 00:10:50,570 In an investigation like this, 234 00:10:50,570 --> 00:10:52,240 you can't afford to miss a thing, right? 235 00:10:52,240 --> 00:10:53,930 Next thing, we're on the search 236 00:10:53,930 --> 00:10:55,023 for truth here, Greg, all right? 237 00:10:55,023 --> 00:10:57,260 You know what that means? 238 00:10:57,260 --> 00:11:00,880 That means we're gonna face trials and tribulations. 239 00:11:00,880 --> 00:11:04,060 All sorts of nasty things, lots of tough stuff. 240 00:11:04,060 --> 00:11:06,080 There's gonna be critics and cynics 241 00:11:06,080 --> 00:11:07,270 that tell us we're wrong 242 00:11:07,270 --> 00:11:09,650 and that what we believe isn't true. 243 00:11:09,650 --> 00:11:12,420 Well you know what I say to them, Greg? 244 00:11:12,420 --> 00:11:15,960 I say the truth will show them what's really going on. 245 00:11:15,960 --> 00:11:18,720 And you know who's gonna find the truth, Greg? 246 00:11:18,720 --> 00:11:20,150 Us. 247 00:11:20,150 --> 00:11:21,610 All right. 248 00:11:21,610 --> 00:11:22,730 Okay. 249 00:11:22,730 --> 00:11:24,655 To Professor Zadromatis. 250 00:11:24,655 --> 00:11:26,910 - Zardonicus. - Zardonicus, sorry. 251 00:11:26,910 --> 00:11:28,880 There you go. 252 00:11:28,880 --> 00:11:30,290 - Once I accepted Darren's offer, 253 00:11:30,290 --> 00:11:32,430 I decided to become more acquainted 254 00:11:32,430 --> 00:11:34,760 with the legend of Professor Zardonicus 255 00:11:34,760 --> 00:11:37,030 and I did some research. 256 00:11:37,030 --> 00:11:39,190 Hey, babe? - Yep? 257 00:11:39,190 --> 00:11:42,540 Have you ever heard of Professor Zardonicus? 258 00:11:42,540 --> 00:11:44,303 - Uh, yeah, yeah. 259 00:11:44,303 --> 00:11:46,330 Why are you asking about this? 260 00:11:46,330 --> 00:11:47,440 Oh, it's for a project. 261 00:11:47,440 --> 00:11:51,150 So, he's like an urban legend right? 262 00:11:51,150 --> 00:11:52,120 - Yes. 263 00:11:52,120 --> 00:11:53,860 Yeah, around campus I think. 264 00:11:53,860 --> 00:11:55,290 We were at orientation 265 00:11:55,290 --> 00:11:57,244 and they made this joke about, 266 00:11:57,244 --> 00:11:59,493 remember to watch out for Professor Zardonicus 267 00:11:59,493 --> 00:12:01,870 when you're walking out at night 268 00:12:01,870 --> 00:12:02,703 or something like that. 269 00:12:02,703 --> 00:12:03,690 Okay, um. 270 00:12:03,690 --> 00:12:08,223 Is he like something that you would take seriously? 271 00:12:10,605 --> 00:12:12,680 - Do you want me to ask him out for coffee, 272 00:12:12,680 --> 00:12:15,820 to get a feel for who he is? 273 00:12:15,820 --> 00:12:17,950 I mean, like, if I told you 274 00:12:17,950 --> 00:12:19,770 that I think there might be something 275 00:12:19,770 --> 00:12:21,930 to this whole Zardonicus thing, 276 00:12:21,930 --> 00:12:23,898 how would you react to that? 277 00:12:23,898 --> 00:12:26,586 You're joking right? 278 00:12:26,586 --> 00:12:29,170 No, it's for a project. 279 00:12:29,170 --> 00:12:30,700 - On a scale-- - This is worth 280 00:12:30,700 --> 00:12:32,960 like a fourth of my total grade, Rachel. 281 00:12:32,960 --> 00:12:34,600 So please take this seriously. 282 00:12:34,600 --> 00:12:37,480 - I didn't realize that we were being serious. 283 00:12:38,610 --> 00:12:40,454 Okay, yeah. You're, yeah. 284 00:12:40,454 --> 00:12:41,287 - What? - Fuck, whatever. 285 00:12:41,287 --> 00:12:42,860 - I'm participating! - Okay. 286 00:12:42,860 --> 00:12:44,760 From this interaction it became clear 287 00:12:44,760 --> 00:12:47,270 that in order to uncover any kind of real truth 288 00:12:47,270 --> 00:12:49,050 behind the Zardonicus legend, 289 00:12:49,050 --> 00:12:50,810 I would really have to dig. 290 00:12:50,810 --> 00:12:53,060 So I decided to go straight to the source 291 00:12:53,060 --> 00:12:54,930 and ask the student body directly 292 00:12:54,930 --> 00:12:56,470 what they know, if anything, 293 00:12:56,470 --> 00:12:58,103 about this mysterious legend. 294 00:12:58,980 --> 00:13:00,160 Mysterious fucking legend. 295 00:13:00,160 --> 00:13:01,410 Jesus Christ. 296 00:13:01,410 --> 00:13:03,010 Hey, guys. Hey. 297 00:13:03,010 --> 00:13:05,072 Hey, hi. Excuse me? 298 00:13:05,072 --> 00:13:06,239 - Yeah? - What? 299 00:13:07,140 --> 00:13:08,180 Could you tell me what you know 300 00:13:08,180 --> 00:13:10,830 about Professor Zardonicus? 301 00:13:10,830 --> 00:13:13,187 - Well, I know he was a professor here in the '50s. 302 00:13:13,187 --> 00:13:15,320 He was a chemistry professor. 303 00:13:15,320 --> 00:13:16,710 - None of his students really liked him. 304 00:13:16,710 --> 00:13:19,390 They thought he was mean and terrible or whatever. 305 00:13:19,390 --> 00:13:22,223 Do you have any idea of where he comes from? 306 00:13:23,340 --> 00:13:24,173 - Uh. 307 00:13:25,320 --> 00:13:26,180 Texas? 308 00:13:26,180 --> 00:13:27,860 - He worked in the old science building 309 00:13:27,860 --> 00:13:30,901 and there was like something with a fire? 310 00:13:30,901 --> 00:13:33,310 Hey, could you tell me about Professor Zardonicus? 311 00:13:33,310 --> 00:13:35,203 - Man, fuck off, man. 312 00:13:36,130 --> 00:13:36,963 Okay. 313 00:13:36,963 --> 00:13:39,850 This is kind of an expensive camera. 314 00:13:39,850 --> 00:13:42,050 - A senior of class, I don't remember which one. 315 00:13:42,050 --> 00:13:44,357 - Decided to play a prank on him. 316 00:13:44,357 --> 00:13:49,280 - And that prank set the fire in that old science building. 317 00:13:49,280 --> 00:13:51,880 - Apparently, a lot of people got out and everything, 318 00:13:51,880 --> 00:13:53,491 if not everybody. 319 00:13:53,491 --> 00:13:54,360 Did he get out? 320 00:13:54,360 --> 00:13:55,560 - No, except for Zardonicus 321 00:13:55,560 --> 00:13:57,120 and there goes the legend. 322 00:13:57,120 --> 00:13:58,980 So what happened with that? 323 00:13:58,980 --> 00:14:02,820 - Oh well, like, people say that his body was never found. 324 00:14:02,820 --> 00:14:04,680 - If you go in the building or something, 325 00:14:04,680 --> 00:14:08,434 he's supposed to attack you or, I don't know. 326 00:14:08,434 --> 00:14:09,330 I don't know. 327 00:14:09,330 --> 00:14:12,290 Do you think you've ever seen him? 328 00:14:12,290 --> 00:14:13,803 - Uh. 329 00:14:13,803 --> 00:14:16,180 I think I ran into him at Walmart the other day. 330 00:14:16,180 --> 00:14:19,740 - He's like this weird like monster thing. 331 00:14:19,740 --> 00:14:21,690 The fucking ears of a bear, 332 00:14:21,690 --> 00:14:22,950 the snout of a wolf. 333 00:14:22,950 --> 00:14:24,100 - Sounds like a-- - He's got fucking 334 00:14:24,100 --> 00:14:25,280 scales on his arms. 335 00:14:25,280 --> 00:14:26,660 - Dude, there's like multiple people 336 00:14:26,660 --> 00:14:28,080 in my lab that look like that. 337 00:14:28,080 --> 00:14:29,830 - It's just turned into this big thing 338 00:14:29,830 --> 00:14:32,980 that's lasted for, since 1950, Jesus. 339 00:14:32,980 --> 00:14:34,810 Yeah, so if somebody were 340 00:14:34,810 --> 00:14:38,400 to try to prove that he were real, 341 00:14:38,400 --> 00:14:39,860 what would it take, I guess, 342 00:14:39,860 --> 00:14:41,470 to convince you of that? 343 00:14:41,470 --> 00:14:42,583 - Just footage, man. 344 00:14:43,450 --> 00:14:45,250 Just footage. Like anything else. 345 00:14:45,250 --> 00:14:47,540 With my research providing no results, 346 00:14:47,540 --> 00:14:50,520 I had to imagine that there was no Professor Zardonicus 347 00:14:50,520 --> 00:14:52,530 and that the only connection to reality 348 00:14:52,530 --> 00:14:54,010 that this story has, 349 00:14:54,010 --> 00:14:57,130 is the fire that took place in the old science building. 350 00:14:57,130 --> 00:14:58,730 However, I also discovered 351 00:14:58,730 --> 00:15:03,400 a 1961 film titled "Mr. Sardonicus". 352 00:15:03,400 --> 00:15:05,570 The timing being too coincidental, 353 00:15:05,570 --> 00:15:09,550 it became clear how this legend began and spread. 354 00:15:09,550 --> 00:15:11,100 That being said, I do not know 355 00:15:11,100 --> 00:15:13,990 how Darren plans to prove himself or this legend 356 00:15:13,990 --> 00:15:16,436 but I cannot wait to find out. 357 00:15:16,436 --> 00:15:17,353 - Hey, man. 358 00:15:18,380 --> 00:15:19,450 Hey, how's it going? 359 00:15:19,450 --> 00:15:21,210 - Going good. You ready for this? 360 00:15:21,210 --> 00:15:22,153 Yeah, yeah I think so. 361 00:15:22,153 --> 00:15:23,820 What about you? 362 00:15:23,820 --> 00:15:25,340 - I mean, honestly I'm a little nervous, 363 00:15:25,340 --> 00:15:27,680 but yeah I think I'm ready. 364 00:15:27,680 --> 00:15:28,810 Why are you nervous? 365 00:15:28,810 --> 00:15:30,470 - I mean, we're hunting down the truth, Greg, 366 00:15:30,470 --> 00:15:32,370 and that doesn't come easy to anybody. 367 00:15:33,290 --> 00:15:35,120 Well, uh... 368 00:15:35,120 --> 00:15:36,430 Well, that's a cool jacket. 369 00:15:36,430 --> 00:15:37,263 - Oh, really? 370 00:15:37,263 --> 00:15:38,096 Thanks, man. 371 00:15:38,096 --> 00:15:38,929 It was my dad's. 372 00:15:38,929 --> 00:15:40,820 He fought in Vietnam. 373 00:15:40,820 --> 00:15:41,900 Oh, seriously? 374 00:15:41,900 --> 00:15:42,733 - Yeah. 375 00:15:42,733 --> 00:15:45,400 I guess I have warrior's blood running through my veins. 376 00:15:45,400 --> 00:15:47,000 Anyway, I don't know what kind of equipment 377 00:15:47,000 --> 00:15:48,020 we were planning on working with, 378 00:15:48,020 --> 00:15:51,060 but I went ahead and got us a couple of those just in case. 379 00:15:51,060 --> 00:15:52,050 Wait, GoPros? 380 00:15:52,050 --> 00:15:52,883 You got GoPros? 381 00:15:52,883 --> 00:15:53,940 - You heard of them? 382 00:15:53,940 --> 00:15:54,830 Well, yeah, Darren. 383 00:15:54,830 --> 00:15:56,420 They're really expensive. 384 00:15:56,420 --> 00:15:58,400 - You know what comes cheap, Greg? 385 00:15:58,400 --> 00:15:59,651 Denial. 386 00:15:59,651 --> 00:16:01,890 But the truth doesn't come cheap. 387 00:16:01,890 --> 00:16:02,903 That's priceless. 388 00:16:05,330 --> 00:16:07,260 Okay, so uh, 389 00:16:07,260 --> 00:16:08,500 what are we gonna be doing today? 390 00:16:08,500 --> 00:16:11,823 - Ah, we're actually gonna be doing this. 391 00:16:13,760 --> 00:16:14,593 Whoa. 392 00:16:16,360 --> 00:16:17,910 We better get started then. 393 00:16:17,910 --> 00:16:19,580 - Yeah. Come on, hop in. 394 00:16:19,580 --> 00:16:20,413 Jesus. 395 00:16:21,520 --> 00:16:23,120 - Oh, hey man, you want some coffee? 396 00:16:23,120 --> 00:16:24,610 No, thanks. I'm good. 397 00:16:24,610 --> 00:16:25,880 - I envy you. 398 00:16:25,880 --> 00:16:27,020 I can't function without at least 399 00:16:27,020 --> 00:16:28,320 three cups in the morning. 400 00:16:30,140 --> 00:16:32,750 So, Darren, what's your intention for today? 401 00:16:32,750 --> 00:16:34,170 - Well, my intention for today 402 00:16:34,170 --> 00:16:36,100 is to spread awareness, you know? 403 00:16:36,100 --> 00:16:38,240 Lay the groundwork for the whole project. 404 00:16:38,240 --> 00:16:39,420 Now, I'm not naive. 405 00:16:39,420 --> 00:16:40,580 I don't think that I'm gonna be able 406 00:16:40,580 --> 00:16:43,480 to find this fantastic creature on my own. 407 00:16:43,480 --> 00:16:44,840 This is gonna be a whole student affair. 408 00:16:44,840 --> 00:16:47,470 We're gonna need the entire student body on our side. 409 00:16:47,470 --> 00:16:48,770 We have attended this campus 410 00:16:48,770 --> 00:16:52,030 completely blind to reality for years 411 00:16:52,030 --> 00:16:53,510 and the reality we do receive 412 00:16:53,510 --> 00:16:57,230 we mock and sneer at with this postmodern cynicism. 413 00:16:57,230 --> 00:16:59,750 But we're gonna break through that, Greg. 414 00:16:59,750 --> 00:17:01,880 That camera you got there? 415 00:17:01,880 --> 00:17:03,480 That's the battering ram. 416 00:17:03,480 --> 00:17:04,803 You have the argument being made 417 00:17:04,803 --> 00:17:07,970 that in a more scientifically advanced society 418 00:17:07,970 --> 00:17:09,150 such as our own, 419 00:17:09,150 --> 00:17:10,750 something like Professor Zardonicus 420 00:17:10,750 --> 00:17:13,230 would've been disproved by now. 421 00:17:13,230 --> 00:17:14,530 The fallacy in that statement 422 00:17:14,530 --> 00:17:17,730 is that, as we grow as a scientific society, 423 00:17:17,730 --> 00:17:19,640 we become more knowledgeable. 424 00:17:19,640 --> 00:17:21,610 When, in fact, I believe the opposite. 425 00:17:21,610 --> 00:17:23,020 Wait, you're saying that science 426 00:17:23,020 --> 00:17:24,740 makes us more ignorant? 427 00:17:24,740 --> 00:17:26,251 - Well, not exactly. 428 00:17:26,251 --> 00:17:28,292 Let me rephrase it for you. 429 00:17:28,292 --> 00:17:30,560 Before the scientific advancements, 430 00:17:30,560 --> 00:17:32,670 we were far more inclined as a society 431 00:17:32,670 --> 00:17:34,910 to believe the highly fanciful. 432 00:17:34,910 --> 00:17:36,940 We would use these fantastic ideas 433 00:17:36,940 --> 00:17:40,970 to justify expressions beyond our grasp. 434 00:17:40,970 --> 00:17:45,823 Now, science has devolved into this confirmation bias game. 435 00:17:46,770 --> 00:17:49,800 We try to disprove theories that differ from our own. 436 00:17:49,800 --> 00:17:51,900 When our realities don't coincide, 437 00:17:51,900 --> 00:17:54,800 we tend to believe the one that we're most comfortable with. 438 00:17:54,800 --> 00:17:59,540 We, as a society, have turned into these snide cynics 439 00:17:59,540 --> 00:18:02,080 of ideas that differ from our own. 440 00:18:02,080 --> 00:18:03,670 We are inclined to only believe 441 00:18:03,670 --> 00:18:06,050 what is directly in front of our eyes. 442 00:18:06,050 --> 00:18:08,170 For example, if I were to tell you 443 00:18:08,170 --> 00:18:12,090 that at one point the world was overrun by giant lizards, 444 00:18:12,090 --> 00:18:14,350 now that'd be a hard pill to swallow, right? 445 00:18:14,350 --> 00:18:15,560 It doesn't matter that it's true 446 00:18:15,560 --> 00:18:17,210 or that I'm right. 447 00:18:17,210 --> 00:18:18,380 The fact of the matter is 448 00:18:18,380 --> 00:18:21,080 that because it's not directly in front of your eyes, 449 00:18:21,080 --> 00:18:23,673 you're gonna have a hard time believing it to be true. 450 00:18:24,810 --> 00:18:27,260 Hey, so when Professor Zardonicus attacked you, 451 00:18:27,260 --> 00:18:28,160 how did you escape? 452 00:18:28,160 --> 00:18:29,830 It seemed, you know, pretty vicious. 453 00:18:29,830 --> 00:18:31,500 - Well, see, I've been thinking about that a lot 454 00:18:31,500 --> 00:18:33,640 and from what I can figure, 455 00:18:33,640 --> 00:18:35,570 I must've just ran away quick enough 456 00:18:35,570 --> 00:18:38,290 before he really got his claws into me. 457 00:18:38,290 --> 00:18:39,123 But when he came out, 458 00:18:39,123 --> 00:18:41,610 his huge claws were just swinging everywhere 459 00:18:41,610 --> 00:18:43,710 like some kind of beast, you know? 460 00:18:43,710 --> 00:18:45,570 But it's weird 461 00:18:46,850 --> 00:18:50,223 because it didn't seem like he wanted to kill me. 462 00:18:51,420 --> 00:18:54,290 Like he just wanted to scare you? 463 00:18:54,290 --> 00:18:55,830 - I don't know. It's hard to explain. 464 00:18:55,830 --> 00:18:58,260 Maybe in his warped mind, 465 00:18:58,260 --> 00:19:00,450 this campus is like his home. 466 00:19:00,450 --> 00:19:02,370 You know, his territory. 467 00:19:02,370 --> 00:19:05,163 So, do you think there's humanity left in him? 468 00:19:06,430 --> 00:19:07,660 - I don't know. It's hard to say. 469 00:19:07,660 --> 00:19:09,320 How do you define humanity? 470 00:19:09,320 --> 00:19:10,730 Is it more of a-- - Yo! 471 00:19:10,730 --> 00:19:13,503 The fuck is this? - What? 472 00:19:13,503 --> 00:19:15,180 - This shit serious? 473 00:19:15,180 --> 00:19:16,550 - No, I'm just going around 474 00:19:16,550 --> 00:19:18,240 hanging up these posters ironically. 475 00:19:18,240 --> 00:19:19,240 What do you think? 476 00:19:19,240 --> 00:19:21,500 - Y'all got some off the wall shit going on right here. 477 00:19:21,500 --> 00:19:23,490 I don't really know what it is but thank you 478 00:19:23,490 --> 00:19:24,650 'cause you made my fucking day. 479 00:19:24,650 --> 00:19:25,500 - Oh, well that's great, 480 00:19:25,500 --> 00:19:28,380 'cause it's not hard to make an imbecile's day, huh? 481 00:19:28,380 --> 00:19:29,790 - Uh, Darren? - Imbecile? 482 00:19:29,790 --> 00:19:31,330 What the fuck does that mean? 483 00:19:31,330 --> 00:19:32,880 Uh, okay guys. 484 00:19:32,880 --> 00:19:34,280 - No, no, no, no, I get it! 485 00:19:34,280 --> 00:19:35,740 This is some kind of fucking joke, isn't it? 486 00:19:35,740 --> 00:19:37,190 - What? A joke? 487 00:19:37,190 --> 00:19:38,190 Oh, that's great, you know, 488 00:19:38,190 --> 00:19:40,050 because I'm sure Christianity seemed 489 00:19:40,050 --> 00:19:41,470 like a joke at the time too, right? 490 00:19:41,470 --> 00:19:42,376 - Hey bro, what the fuck! 491 00:19:42,376 --> 00:19:43,209 Hey, hey, hey. 492 00:19:43,209 --> 00:19:44,233 Whoa, whoa. Hey, hey, hey! 493 00:19:44,233 --> 00:19:45,270 He's just messing... 494 00:19:45,270 --> 00:19:46,800 We're just messing around. 495 00:19:46,800 --> 00:19:47,790 Yeah, it's just a joke. 496 00:19:47,790 --> 00:19:50,280 And actually, we're done. 497 00:19:50,280 --> 00:19:51,113 We're done for the day. 498 00:19:51,113 --> 00:19:52,523 - Man, fuck y'all. 499 00:19:54,134 --> 00:19:55,723 Darren, what. 500 00:19:57,900 --> 00:19:59,360 - I'm sorry things had to get so ugly 501 00:19:59,360 --> 00:20:00,690 so quickly back there, Greg, 502 00:20:00,690 --> 00:20:04,110 but I guess that's people for ya. 503 00:20:04,110 --> 00:20:06,510 Well, you didn't really seem fazed by it. 504 00:20:06,510 --> 00:20:07,670 - Well, yeah, I mean that kinda stuff 505 00:20:07,670 --> 00:20:08,740 happens to you enough times, 506 00:20:08,740 --> 00:20:09,990 you kinda get used to it. 507 00:20:11,110 --> 00:20:12,340 That happens to you a lot? 508 00:20:12,340 --> 00:20:13,440 - Well, yeah, Greg. 509 00:20:13,440 --> 00:20:14,850 I mean, when I went to the police 510 00:20:14,850 --> 00:20:17,850 and told them about Professor Zardonicus, 511 00:20:17,850 --> 00:20:19,550 they laughed in my face. 512 00:20:19,550 --> 00:20:22,160 But what'd they say about the wounds on your arm? 513 00:20:22,160 --> 00:20:24,650 - Thought they were self-inflicted. 514 00:20:24,650 --> 00:20:25,483 They thought I was trying 515 00:20:25,483 --> 00:20:27,053 to get a lawsuit out of the school. 516 00:20:28,160 --> 00:20:29,020 A lawsuit? 517 00:20:29,020 --> 00:20:30,100 I don't get it. 518 00:20:30,100 --> 00:20:31,800 - Well, think about it this way, Greg. 519 00:20:31,800 --> 00:20:33,550 There's a 50 year old monster 520 00:20:33,550 --> 00:20:36,590 roaming around campus attacking college students. 521 00:20:36,590 --> 00:20:38,253 How's that look for campus PR? 522 00:20:39,796 --> 00:20:41,159 What do your friends think about this? 523 00:20:43,180 --> 00:20:45,520 - Sorry, that's really watered down. 524 00:20:45,520 --> 00:20:46,910 What were you saying? 525 00:20:46,910 --> 00:20:47,980 I was just wondering what your friends 526 00:20:47,980 --> 00:20:48,850 think about all this. 527 00:20:48,850 --> 00:20:50,820 - Oh, you know, I don't burden myself 528 00:20:50,820 --> 00:20:52,350 with the issue of companionship. 529 00:20:52,350 --> 00:20:54,883 So it's not really a problem what they think. 530 00:20:55,880 --> 00:20:56,944 Oh, okay. 531 00:20:56,944 --> 00:20:58,240 - What about you? 532 00:20:58,240 --> 00:20:59,420 What do your friends think? 533 00:20:59,420 --> 00:21:01,270 Well, I've only told my girlfriend. 534 00:21:01,270 --> 00:21:03,480 - Oh, well what did she say? 535 00:21:03,480 --> 00:21:04,870 Well, she's uh... 536 00:21:04,870 --> 00:21:08,159 She's skeptical by nature, I'd say, so. 537 00:21:08,159 --> 00:21:10,290 - Does she go to school here? 538 00:21:10,290 --> 00:21:11,123 Yeah, yeah. 539 00:21:11,123 --> 00:21:12,590 She's a civil engineering major. 540 00:21:12,590 --> 00:21:14,370 - Oh, that must be interesting, 541 00:21:14,370 --> 00:21:15,963 engineering civility and all. 542 00:21:16,970 --> 00:21:17,803 Right. 543 00:21:17,803 --> 00:21:19,010 Well, I mean, it pays a lot. 544 00:21:19,010 --> 00:21:21,570 It's like one of the highest paying degrees out there. 545 00:21:21,570 --> 00:21:22,980 It's a lot more lucrative than film, 546 00:21:22,980 --> 00:21:24,730 I can tell you that much. 547 00:21:24,730 --> 00:21:29,140 - Yeah, well she does support your film making, right? 548 00:21:29,140 --> 00:21:29,973 Yeah. 549 00:21:29,973 --> 00:21:32,070 Well, there's not a whole lot to support right now 550 00:21:32,070 --> 00:21:34,620 just 'cause I'm mostly focused on my vlogs. 551 00:21:34,620 --> 00:21:36,100 - Oh. 552 00:21:36,100 --> 00:21:37,630 Wait, vlogs or? 553 00:21:37,630 --> 00:21:39,563 - I know guys are really into twins. 554 00:21:39,563 --> 00:21:41,140 I don't really get that whole thing. 555 00:21:41,140 --> 00:21:42,940 I mean, yeah, there are two of them. 556 00:21:43,780 --> 00:21:46,100 Yeah, I have like 500 subscribers, actually. 557 00:21:46,100 --> 00:21:47,030 So it's pretty cool. 558 00:21:47,030 --> 00:21:49,560 - That's good. You do that by yourself? 559 00:21:49,560 --> 00:21:50,542 For the most parts, 560 00:21:50,542 --> 00:21:53,973 just 'cause everybody's busy with school and stuff. 561 00:21:55,760 --> 00:21:57,060 - You see, Greg, that's... 562 00:21:58,170 --> 00:22:01,400 That right there's the problem with school, okay? 563 00:22:01,400 --> 00:22:02,570 There's people like you and me 564 00:22:02,570 --> 00:22:04,910 who are out here trying to achieve our dreams, 565 00:22:04,910 --> 00:22:07,210 trying to show the world our truths, 566 00:22:07,210 --> 00:22:09,190 and what are our friends doing, hmm? 567 00:22:09,190 --> 00:22:10,700 They're getting degrees, 568 00:22:10,700 --> 00:22:13,020 they're getting careers, making money. 569 00:22:13,020 --> 00:22:16,223 It makes me sick to my stomach, Greg. 570 00:22:21,230 --> 00:22:23,760 But that's why you and I gotta stick together, right, Greg? 571 00:22:23,760 --> 00:22:24,653 Just you and me. 572 00:22:25,760 --> 00:22:28,410 And that is just as disgusting as it was before. 573 00:22:28,410 --> 00:22:29,890 I'm gonna go get another drink. 574 00:22:29,890 --> 00:22:30,990 Do you want something? 575 00:22:30,990 --> 00:22:31,823 No, I'm good. Thanks. 576 00:22:31,823 --> 00:22:33,130 - Okay, I'll be right back. 577 00:22:38,000 --> 00:22:40,150 So I think that was a pretty solid first day. 578 00:22:40,150 --> 00:22:41,640 We got some good stuff. 579 00:22:41,640 --> 00:22:43,060 Yeah, let's just figure out when we're gonna-- 580 00:22:43,060 --> 00:22:45,623 - No, no, no. We're not done, Greg. 581 00:22:46,787 --> 00:22:48,020 Uh, okay. 582 00:22:48,020 --> 00:22:49,550 Well, what are we gonna do? 583 00:22:49,550 --> 00:22:51,126 - We're gonna find him. 584 00:22:52,640 --> 00:22:53,473 What? 585 00:22:54,604 --> 00:22:56,810 How are we gonna find him? 586 00:22:56,810 --> 00:22:58,190 - From up there. 587 00:22:58,190 --> 00:22:59,023 Wait. 588 00:22:59,920 --> 00:23:00,860 Um... 589 00:23:01,820 --> 00:23:03,686 I'm sorry. Are we allowed to go up there right now? 590 00:23:03,686 --> 00:23:04,980 That's funny. 591 00:23:04,980 --> 00:23:06,620 I think that's what the Washington Post asked 592 00:23:06,620 --> 00:23:08,497 before they published the Pentagon papers, Greg. 593 00:23:08,497 --> 00:23:10,220 - What? - Come on. 594 00:23:10,220 --> 00:23:12,450 If anything else, it'll make for good footage. 595 00:23:12,450 --> 00:23:14,223 That was in like 1972. 596 00:23:20,010 --> 00:23:20,843 See anything? 597 00:23:22,220 --> 00:23:23,053 - No. 598 00:23:24,449 --> 00:23:25,282 Do you? 599 00:23:26,880 --> 00:23:29,233 Nah, just some illegally parked cars. 600 00:23:30,290 --> 00:23:31,420 - Of course. 601 00:23:31,420 --> 00:23:32,820 I come out here in search for the truth 602 00:23:32,820 --> 00:23:35,413 and find a bunch of misdemeanors instead. 603 00:23:38,120 --> 00:23:38,953 Hey, you... 604 00:23:40,030 --> 00:23:42,253 You believe me, don't you, Greg? 605 00:23:43,490 --> 00:23:46,240 What, about Professor Zardonicus? 606 00:23:46,240 --> 00:23:47,623 Well yeah, of course I believe you. 607 00:23:47,623 --> 00:23:50,520 I wouldn't be doing this project if I didn't. 608 00:23:50,520 --> 00:23:51,353 - Good. 609 00:23:52,550 --> 00:23:54,170 That's good. 610 00:23:54,170 --> 00:23:55,360 The only thing worse than monsters 611 00:23:55,360 --> 00:23:56,960 are the people who exploit them. 612 00:23:58,150 --> 00:23:59,690 Well, couldn't some people say 613 00:23:59,690 --> 00:24:01,160 that you're exploiting him, 614 00:24:01,160 --> 00:24:03,430 you know, for publicity maybe? 615 00:24:03,430 --> 00:24:05,640 - See, I've thought about that, Greg. 616 00:24:05,640 --> 00:24:06,473 I really have. 617 00:24:06,473 --> 00:24:09,223 But I can't let that cloud my judgment. 618 00:24:10,330 --> 00:24:13,500 I can't let it get in the way of our investigation. 619 00:24:13,500 --> 00:24:15,560 We're on the search for truth. 620 00:24:15,560 --> 00:24:17,143 The people of this campus, 621 00:24:17,980 --> 00:24:20,240 they deserve to know the truth 622 00:24:20,240 --> 00:24:21,890 even if they choose to reject it. 623 00:24:24,635 --> 00:24:25,468 I don't know, man. 624 00:24:25,468 --> 00:24:28,280 You just seem so righteous about the whole thing. 625 00:24:28,280 --> 00:24:29,640 - Only the discontent would see that 626 00:24:29,640 --> 00:24:31,060 as a criticism, Greg. 627 00:24:31,060 --> 00:24:33,110 Some people might say it's harsh. 628 00:24:33,110 --> 00:24:36,040 But you know what I would say is harsh, Greg? 629 00:24:36,040 --> 00:24:38,200 I would say turning your chemistry professor 630 00:24:38,200 --> 00:24:41,090 into a mythological beast is a little harsh, 631 00:24:41,090 --> 00:24:41,940 wouldn't you say? 632 00:24:44,020 --> 00:24:46,130 I would call that overkill, yeah. 633 00:24:46,130 --> 00:24:47,630 - Yeah, it's overkill. 634 00:24:47,630 --> 00:24:48,600 It's really overkill 635 00:24:48,600 --> 00:24:51,180 especially when you kill a man's humanity 636 00:24:51,180 --> 00:24:53,130 by turning him into some beast. 637 00:24:53,130 --> 00:24:55,070 Have you seen those lifeless eyes? 638 00:24:55,070 --> 00:24:59,130 So you actually know his intrinsic character 639 00:24:59,130 --> 00:25:00,110 after one encounter? 640 00:25:00,110 --> 00:25:01,830 - I'm not talking about his intrinsic character. 641 00:25:01,830 --> 00:25:03,820 I'm talking about his spirituality. 642 00:25:03,820 --> 00:25:07,160 The essence around him in that moment. 643 00:25:07,160 --> 00:25:10,210 I saw him. I looked him dead in the eyes, Greg. 644 00:25:10,210 --> 00:25:12,490 And you know what I saw in there? 645 00:25:12,490 --> 00:25:14,380 Nothing that resembled a human 646 00:25:14,380 --> 00:25:16,750 except for the torn lab coat 647 00:25:16,750 --> 00:25:19,023 and once pinkish skin. 648 00:25:20,490 --> 00:25:21,323 Once. 649 00:25:21,323 --> 00:25:22,870 What does it look like now? 650 00:25:22,870 --> 00:25:26,340 - It's disfigured and torn. 651 00:25:26,340 --> 00:25:27,173 Like he was trying to 652 00:25:27,173 --> 00:25:29,290 claw his way out. - So anybody who's not 653 00:25:29,290 --> 00:25:31,335 the same color as you doesn't have humanity? 654 00:25:31,335 --> 00:25:32,168 - No, Greg. 655 00:25:32,168 --> 00:25:33,320 Don't make this about race. 656 00:25:33,320 --> 00:25:34,770 Don't make this about race. 657 00:25:34,770 --> 00:25:35,960 He is not a race. 658 00:25:35,960 --> 00:25:37,662 He is a creature, okay? 659 00:25:37,662 --> 00:25:40,026 It just sounds kinda like you're saying 660 00:25:40,026 --> 00:25:42,760 people without my skin color are like a creature. 661 00:25:42,760 --> 00:25:44,313 - Oh Jesus Christ, Greg. 662 00:25:45,359 --> 00:25:46,851 I don't wanna sound like one of those 663 00:25:46,851 --> 00:25:47,684 discontent people but-- - You have to be prepared 664 00:25:47,684 --> 00:25:49,857 for these kinda things, right? 665 00:25:49,857 --> 00:25:52,290 - I'm not racist, all right? 666 00:25:52,290 --> 00:25:54,050 I mean, eventually we're gonna have to move 667 00:25:54,050 --> 00:25:55,850 beyond just posters, right? 668 00:25:55,850 --> 00:25:57,070 Sure. 669 00:25:57,070 --> 00:25:58,990 - I don't know much about this whole documentary thing 670 00:25:58,990 --> 00:26:01,530 but do you think that Sundance might be... 671 00:26:01,530 --> 00:26:03,130 Wait, wait, wait. 672 00:26:03,130 --> 00:26:04,480 Wait, did you see that? 673 00:26:04,480 --> 00:26:05,682 See what? 674 00:26:05,682 --> 00:26:06,980 I mean, it was just a blur 675 00:26:06,980 --> 00:26:08,470 but it definitely looked like him. 676 00:26:08,470 --> 00:26:09,543 I can't see anything 677 00:26:09,543 --> 00:26:10,630 back there, man. - It looked like 678 00:26:10,630 --> 00:26:12,920 Professor Zardonicus, Greg. 679 00:26:12,920 --> 00:26:14,010 What are you talking about? 680 00:26:14,010 --> 00:26:15,710 - I saw him go around that corner. 681 00:26:16,830 --> 00:26:17,663 Darren, you're not thinking 682 00:26:17,663 --> 00:26:18,496 about going back there? 683 00:26:18,496 --> 00:26:19,410 - Well yes, I'm thinking about going back there. 684 00:26:19,410 --> 00:26:20,680 I just saw him! 685 00:26:20,680 --> 00:26:21,513 Plus, he's not gonna attack 686 00:26:21,513 --> 00:26:22,346 if there's two of us. - Dude, look how sketchy 687 00:26:22,346 --> 00:26:23,611 that place is, man. 688 00:26:23,611 --> 00:26:24,460 What? 689 00:26:24,460 --> 00:26:26,690 - He won't attack if there's two of us, Greg. 690 00:26:26,690 --> 00:26:28,350 Yeah, a guy with a gun might. 691 00:26:28,350 --> 00:26:30,600 So, maybe just call it a day. 692 00:26:30,600 --> 00:26:31,433 - Fine. Yeah. 693 00:26:31,433 --> 00:26:32,900 Let's call it a day, that'd be great, 694 00:26:32,900 --> 00:26:34,143 when we saw him just around the corner. 695 00:26:34,143 --> 00:26:35,118 I'm just... 696 00:26:35,118 --> 00:26:36,560 Darren? 697 00:26:36,560 --> 00:26:37,544 No fucking way. 698 00:26:37,544 --> 00:26:39,070 Darren! 699 00:26:39,070 --> 00:26:39,903 Darren! 700 00:26:40,770 --> 00:26:41,603 Fuck. 701 00:26:42,760 --> 00:26:43,593 Darren? 702 00:26:44,660 --> 00:26:45,940 Darren? 703 00:26:45,940 --> 00:26:46,773 Okay. 704 00:26:48,260 --> 00:26:49,630 Good. 705 00:26:49,630 --> 00:26:50,463 Calm down, calm down. 706 00:26:50,463 --> 00:26:52,079 He's gotta be here somewhere. 707 00:26:52,079 --> 00:26:53,218 Fuck. 708 00:26:53,218 --> 00:26:55,155 Just put the fucking switch on. 709 00:26:55,155 --> 00:26:56,317 - Hey. - Darren, oh! 710 00:26:56,317 --> 00:26:57,467 - Did you see anything? 711 00:26:59,400 --> 00:27:00,400 What? 712 00:27:00,400 --> 00:27:01,563 - Did you see anything? 713 00:27:02,960 --> 00:27:03,880 No! 714 00:27:03,880 --> 00:27:05,400 - Shit. 715 00:27:05,400 --> 00:27:06,850 I didn't see anything either. 716 00:27:08,170 --> 00:27:09,749 It was definitely worth a try though, right? 717 00:27:11,430 --> 00:27:12,940 Right? 718 00:27:12,940 --> 00:27:14,130 Just... 719 00:27:14,130 --> 00:27:14,963 Can we go? 720 00:27:15,912 --> 00:27:17,665 - Well, yeah. I mean, sure. 721 00:27:17,665 --> 00:27:19,415 It's kinda creepy back here anyway. 722 00:27:22,539 --> 00:27:24,090 Are you coming or are you just gonna stand there? 723 00:27:24,090 --> 00:27:24,923 Yeah, I'm coming. 724 00:27:24,923 --> 00:27:25,810 - Come on, let's go. 725 00:27:27,190 --> 00:27:28,470 Honestly, today was a little slow 726 00:27:28,470 --> 00:27:31,170 but tomorrow we're gonna hit the ground running. 727 00:27:31,170 --> 00:27:34,240 The whole flyer thing, big waste of time. 728 00:27:34,240 --> 00:27:36,520 I say we go straight to the press. 729 00:27:36,520 --> 00:27:38,390 Go to the campus media outlets, 730 00:27:38,390 --> 00:27:39,694 see if we can't get some good-- 731 00:27:39,694 --> 00:27:40,940 - Wait, Darren! I think I saw something! 732 00:27:40,940 --> 00:27:41,773 - What? 733 00:27:41,773 --> 00:27:44,190 - I don't know but I think it went into the fountain. 734 00:27:44,190 --> 00:27:45,410 - The fountain, of course. 735 00:27:45,410 --> 00:27:46,736 That's the last place I'd think to look. 736 00:27:46,736 --> 00:27:47,710 - Exactly. - Of course he'd go there. 737 00:27:47,710 --> 00:27:48,543 All right, come on. 738 00:27:48,543 --> 00:27:49,500 Start recording now. 739 00:27:49,500 --> 00:27:51,370 - Yeah. Yeah. - Start recording, Greg! 740 00:27:51,370 --> 00:27:52,354 Come on! 741 00:27:53,530 --> 00:27:54,363 Wait, wait. 742 00:27:54,363 --> 00:27:55,500 Sorry, I forgot my light. 743 00:27:55,500 --> 00:27:56,370 - You said he went in there? 744 00:27:56,370 --> 00:27:58,430 What? The fountain? 745 00:27:58,430 --> 00:27:59,600 Uh, yeah, yeah. 746 00:27:59,600 --> 00:28:02,490 - So Professor Zardonicus might be aquatic. 747 00:28:02,490 --> 00:28:04,530 Uh, you know, I'm not really too sure. 748 00:28:04,530 --> 00:28:05,993 - You know what? I am. 749 00:28:07,770 --> 00:28:08,770 Wait, Darren. 750 00:28:08,770 --> 00:28:10,541 You're not thinking of going in there. 751 00:28:10,541 --> 00:28:11,530 - No. 752 00:28:11,530 --> 00:28:13,100 I'm gonna lose Professor Zardonicus 753 00:28:13,100 --> 00:28:14,740 because I'm scared of a little water. 754 00:28:14,740 --> 00:28:15,990 What do you think, Greg? 755 00:28:15,990 --> 00:28:16,823 But wait, wait. 756 00:28:16,823 --> 00:28:17,656 We can't do that. 757 00:28:17,656 --> 00:28:18,748 No, no, wait, Darren, Darren! 758 00:28:18,748 --> 00:28:20,116 No, come back here. Darren! 759 00:28:52,590 --> 00:28:53,860 - So, I mean, at least tonight 760 00:28:53,860 --> 00:28:55,200 wasn't a complete waste, right? 761 00:28:55,200 --> 00:28:56,400 No, not at all. 762 00:28:56,400 --> 00:29:00,204 - Now we know Professor Zardonicus is at least buoyant! 763 00:29:00,204 --> 00:29:02,785 He's extremely buoyant! 764 00:29:02,785 --> 00:29:03,618 Come back here! 765 00:29:03,618 --> 00:29:04,451 - Oh shit! 766 00:29:04,451 --> 00:29:05,290 See? 767 00:29:05,290 --> 00:29:08,100 The campus doesn't wanna know the truth. 768 00:29:08,100 --> 00:29:08,933 Fuck you! 769 00:29:10,660 --> 00:29:12,142 Wait, you made him do what? 770 00:29:12,142 --> 00:29:13,910 - Oh, I had to. 771 00:29:13,910 --> 00:29:15,140 I had to call his bluff, man, 772 00:29:15,140 --> 00:29:16,770 and he did it. 773 00:29:16,770 --> 00:29:18,040 Wait, Greg, you could've been caught, 774 00:29:18,040 --> 00:29:18,873 both of you. 775 00:29:18,873 --> 00:29:19,854 - Ah, but we weren't. 776 00:29:19,854 --> 00:29:21,450 That's not... 777 00:29:21,450 --> 00:29:22,283 Whatever. 778 00:29:22,283 --> 00:29:23,170 - Fuck, this is cool. 779 00:29:23,170 --> 00:29:24,003 Okay, wait. 780 00:29:24,003 --> 00:29:26,710 I'm having a really hard time focusing on your face. 781 00:29:26,710 --> 00:29:28,589 - Well, just press the button. 782 00:29:28,589 --> 00:29:29,895 Okay, yeah. 783 00:29:29,895 --> 00:29:31,047 - No, that button right there. 784 00:29:31,047 --> 00:29:31,880 No that's-- 785 00:29:31,880 --> 00:29:34,480 So, what's the course of action? 786 00:29:34,480 --> 00:29:35,313 Like? 787 00:29:36,393 --> 00:29:39,043 Do you think he's dangerous? - And he's in my movie. 788 00:29:40,455 --> 00:29:41,781 What'd you say? 789 00:29:41,781 --> 00:29:43,440 I said do you think he's dangerous? 790 00:29:43,440 --> 00:29:44,273 - Well, no. 791 00:29:44,273 --> 00:29:45,720 He's like... 792 00:29:45,720 --> 00:29:46,740 He's a littler pretentious 793 00:29:46,740 --> 00:29:48,393 but he's not gonna hurt anybody. 794 00:29:49,487 --> 00:29:52,187 How long do you think you can keep this up? 795 00:29:53,320 --> 00:29:55,210 - As long as he wants to. 796 00:29:55,210 --> 00:29:58,420 Could I get him to go on like public news? 797 00:29:58,420 --> 00:30:01,040 Could we set something up like we're gonna-- 798 00:30:01,040 --> 00:30:02,156 Come back down to earth. 799 00:30:02,156 --> 00:30:03,130 Come over here. Sit down. 800 00:30:03,130 --> 00:30:04,396 - Why? It's cool. 801 00:30:04,396 --> 00:30:08,280 Okay, real question, Greg. 802 00:30:08,280 --> 00:30:10,823 Do you actually know what you're doing? 803 00:30:14,130 --> 00:30:15,313 - Yeah, I'd say so. 804 00:30:16,760 --> 00:30:18,630 After confirming Darren's sincerity 805 00:30:18,630 --> 00:30:20,490 with the fountain incident, 806 00:30:20,490 --> 00:30:21,900 I began to wonder 807 00:30:21,900 --> 00:30:24,490 could he persuade people to his beliefs 808 00:30:24,490 --> 00:30:26,330 on conviction alone? 809 00:30:26,330 --> 00:30:28,000 Stranger things have happened 810 00:30:28,000 --> 00:30:29,850 and stranger beliefs have spread. 811 00:30:29,850 --> 00:30:32,280 Could Darren be sitting on a potential cult 812 00:30:32,280 --> 00:30:33,850 akin to Heaven's Gate? 813 00:30:33,850 --> 00:30:35,740 However, our second day of activities 814 00:30:35,740 --> 00:30:37,350 proved that Darren's beliefs 815 00:30:37,350 --> 00:30:39,653 were not so contagious. 816 00:30:40,510 --> 00:30:41,343 - Let me tell you! 817 00:30:41,343 --> 00:30:43,363 Do not be afraid of those who can kill 818 00:30:43,363 --> 00:30:45,280 both the body and the soul! 819 00:30:45,280 --> 00:30:47,685 Matthew 10:28. 820 00:30:47,685 --> 00:30:50,580 Do not be afraid of those who can kill the body 821 00:30:50,580 --> 00:30:52,704 but cannot kill the soul. - Jesus. 822 00:30:52,704 --> 00:30:54,380 Literally. 823 00:30:54,380 --> 00:30:57,180 I mean, you have to admire his tenacity, really. 824 00:30:57,180 --> 00:30:59,810 I don't know if I'd call it tenacity, Darren. 825 00:30:59,810 --> 00:31:01,750 - He's out here defending his beliefs, 826 00:31:01,750 --> 00:31:03,638 no matter how controversial. 827 00:31:03,638 --> 00:31:04,800 What would you call it? 828 00:31:04,800 --> 00:31:07,840 I mean, he really reminds me a little bit of... 829 00:31:07,840 --> 00:31:09,108 Wait. - What? 830 00:31:09,108 --> 00:31:10,040 - Wait, wait. 831 00:31:10,040 --> 00:31:10,873 Follow my lead. 832 00:31:10,873 --> 00:31:11,706 Wait, Darren, no. 833 00:31:11,706 --> 00:31:12,830 Come on, don't do this. 834 00:31:12,830 --> 00:31:14,440 - Do you believe what I'm saying? 835 00:31:14,440 --> 00:31:16,600 Do you-- - Hold on. Hi. 836 00:31:16,600 --> 00:31:17,780 How's it going? 837 00:31:17,780 --> 00:31:18,613 - What is this? 838 00:31:18,613 --> 00:31:20,370 Are you trying to humiliate me for my beliefs? 839 00:31:20,370 --> 00:31:21,203 - Well, no. 840 00:31:21,203 --> 00:31:22,170 No, no, no. Not at all. 841 00:31:22,170 --> 00:31:23,610 I respect what you're doing out here, 842 00:31:23,610 --> 00:31:25,140 standing up for your beliefs like that. 843 00:31:25,140 --> 00:31:26,700 - Don't patronize me. 844 00:31:26,700 --> 00:31:27,533 - No, no, no. 845 00:31:27,533 --> 00:31:28,500 I would not patronize you. 846 00:31:28,500 --> 00:31:29,683 I'm a fellow believer. 847 00:31:30,550 --> 00:31:32,060 - You're a fellow believer? 848 00:31:32,060 --> 00:31:33,913 - Well, yes. I do believe. 849 00:31:34,960 --> 00:31:36,600 - A college student 850 00:31:36,600 --> 00:31:38,459 who isn't a radical atheist. 851 00:31:38,459 --> 00:31:40,330 All the proof of God that I need. 852 00:31:43,780 --> 00:31:45,520 So what's with the camera? 853 00:31:45,520 --> 00:31:48,670 - Well, actually I was gonna get to that. 854 00:31:48,670 --> 00:31:49,503 I actually came over here 855 00:31:49,503 --> 00:31:50,973 to give you one of these. 856 00:31:54,000 --> 00:31:55,610 - I'm confused. 857 00:31:55,610 --> 00:31:57,120 Is this... 858 00:31:57,120 --> 00:31:58,650 Did your little brother draw this? 859 00:31:58,650 --> 00:31:59,741 - Well, no, that is... 860 00:31:59,741 --> 00:32:02,320 That's Professor Zardonicus, see? 861 00:32:02,320 --> 00:32:03,400 - Professor what? 862 00:32:03,400 --> 00:32:04,270 - Zardonicus. 863 00:32:04,270 --> 00:32:06,590 I think it might be a Hungarian name. 864 00:32:06,590 --> 00:32:08,060 My friend and I are actually out here 865 00:32:08,060 --> 00:32:09,400 trying to prove his existence. 866 00:32:09,400 --> 00:32:10,860 I was just wondering if you could, 867 00:32:10,860 --> 00:32:12,000 I don't know, keep an eye out, 868 00:32:12,000 --> 00:32:13,430 let us know if you see him. 869 00:32:13,430 --> 00:32:15,590 - I mean, this looks like a monster. 870 00:32:15,590 --> 00:32:16,930 - Well, he is. 871 00:32:16,930 --> 00:32:19,470 Not to put too fine a point on it or anything, 872 00:32:19,470 --> 00:32:20,980 maybe a creature. 873 00:32:20,980 --> 00:32:22,577 Whatever the more politically correct term is. 874 00:32:22,577 --> 00:32:23,760 - Wait, wait, wait, wait. 875 00:32:23,760 --> 00:32:25,410 You're trying to get me to believe 876 00:32:25,410 --> 00:32:26,710 in a damn monster? 877 00:32:26,710 --> 00:32:27,543 - Well, yeah. 878 00:32:27,543 --> 00:32:29,170 You're a believe, so believe. 879 00:32:29,170 --> 00:32:31,160 - I believe in the Lord! 880 00:32:31,160 --> 00:32:31,993 - Okay. 881 00:32:31,993 --> 00:32:32,900 So do I. 882 00:32:32,900 --> 00:32:33,733 Congratulations! 883 00:32:33,733 --> 00:32:35,440 I've scratched your back. Now scratch mine. 884 00:32:35,440 --> 00:32:36,990 I think that's what Christ would've wanted. 885 00:32:36,990 --> 00:32:38,580 - I'm not gonna support this insanity! 886 00:32:38,580 --> 00:32:40,292 Do I look like a lunatic to you? 887 00:32:40,292 --> 00:32:43,180 - No, you look like an open-minded individual 888 00:32:43,180 --> 00:32:44,483 which is why I approached you 889 00:32:44,483 --> 00:32:45,316 in the first place. - Will you just 890 00:32:45,316 --> 00:32:46,530 leave me alone? 891 00:32:46,530 --> 00:32:47,730 Just go! - Why? 892 00:32:47,730 --> 00:32:48,563 - Go! 893 00:32:48,563 --> 00:32:49,800 Just leave me alone! - You don't believe! 894 00:32:49,800 --> 00:32:51,132 - Darren, let's go. 895 00:32:51,132 --> 00:32:52,030 Let's go, let's go, let's go. 896 00:32:52,030 --> 00:32:53,470 - You believe in nothing. 897 00:32:53,470 --> 00:32:56,420 So, Darren, what do you think went wrong? 898 00:32:56,420 --> 00:32:58,310 - Um, I don't know. 899 00:32:58,310 --> 00:33:00,550 It seemed like all the cards 900 00:33:00,550 --> 00:33:02,350 were stacked in our favor, you know? 901 00:33:03,610 --> 00:33:05,510 I approached a like-minded individual 902 00:33:05,510 --> 00:33:08,193 and I guess he didn't believe me. 903 00:33:09,716 --> 00:33:12,970 I thought he might relate to what I was going through 904 00:33:12,970 --> 00:33:16,480 but even if he doesn't believe me, 905 00:33:16,480 --> 00:33:17,840 then who the hell will? 906 00:33:17,840 --> 00:33:19,250 Darren, you don't wanna relate 907 00:33:19,250 --> 00:33:20,270 to guys like him, right? 908 00:33:20,270 --> 00:33:22,743 I mean, nobody takes him seriously. 909 00:33:23,780 --> 00:33:26,077 - Greg, there's an old saying 910 00:33:26,077 --> 00:33:28,823 that goes beggars can't be choosers. 911 00:33:30,300 --> 00:33:32,550 You know who the beggar is in this situation? 912 00:33:33,700 --> 00:33:35,313 'Cause it sure as hell isn't him. 913 00:33:41,700 --> 00:33:42,950 Hey, Darren, 914 00:33:42,950 --> 00:33:45,600 do you think it might be your approach? 915 00:33:45,600 --> 00:33:48,120 - Do I think what might be my approach? 916 00:33:48,120 --> 00:33:51,023 Why people might not be resonating with you? 917 00:33:52,040 --> 00:33:54,200 - This is just how I am, Greg. 918 00:33:54,200 --> 00:33:55,040 Well, think of it this way. 919 00:33:55,040 --> 00:33:57,010 So you have regular Christians 920 00:33:57,010 --> 00:34:00,110 and then you have fundamentalist Christians like that guy. 921 00:34:00,110 --> 00:34:02,520 Now, even though these people 922 00:34:02,520 --> 00:34:04,840 basically believe the same kinda stuff, 923 00:34:04,840 --> 00:34:06,940 one is accepted by society 924 00:34:06,940 --> 00:34:08,530 and the other isn't. 925 00:34:08,530 --> 00:34:10,706 So why do you think that is? 926 00:34:10,706 --> 00:34:12,450 - I mean, it could have something to do 927 00:34:12,450 --> 00:34:14,250 with the whole your mom's a whore 928 00:34:14,250 --> 00:34:15,860 and the church knows it signs. 929 00:34:15,860 --> 00:34:17,250 Well, the signs are indicative 930 00:34:17,250 --> 00:34:18,770 of a bigger problem though, right? 931 00:34:18,770 --> 00:34:20,090 They're too blunt. 932 00:34:20,090 --> 00:34:21,923 And I think you're kinda too blunt. 933 00:34:23,590 --> 00:34:24,583 - I'm too blunt? 934 00:34:25,810 --> 00:34:27,040 Well... 935 00:34:27,040 --> 00:34:29,400 So the priests that I had growing up, 936 00:34:29,400 --> 00:34:31,350 they had a certain way of talking about things. 937 00:34:31,350 --> 00:34:33,200 Like they eased you into it. 938 00:34:33,200 --> 00:34:34,540 They didn't beat you over the head 939 00:34:34,540 --> 00:34:37,400 with this apocalyptic stuff. 940 00:34:37,400 --> 00:34:38,233 - Okay. 941 00:34:38,233 --> 00:34:41,120 So, I mean, what do I do? 942 00:34:41,120 --> 00:34:42,690 Well, you know, 943 00:34:42,690 --> 00:34:44,833 we could try a PR touch up. 944 00:34:45,990 --> 00:34:48,660 - But I wouldn't even know where to begin. 945 00:34:48,660 --> 00:34:49,493 - I would. 946 00:34:50,940 --> 00:34:52,270 While this wouldn't get us any closer 947 00:34:52,270 --> 00:34:54,380 to proving the existence of Darren's monster, 948 00:34:54,380 --> 00:34:56,070 my curiosity compelled me 949 00:34:56,070 --> 00:34:59,470 to suggest something rather unorthodox 950 00:34:59,470 --> 00:35:02,005 which he thankfully accepted. 951 00:35:02,005 --> 00:35:04,320 - First, just let me say thank you so much 952 00:35:04,320 --> 00:35:05,610 for meeting with me, Father. 953 00:35:05,610 --> 00:35:06,443 - Absolutely. 954 00:35:06,443 --> 00:35:08,120 I'm always happy to talk. 955 00:35:08,120 --> 00:35:11,280 Especially when it's about something urgent, as you put it. 956 00:35:11,280 --> 00:35:14,020 - Yes, I would say it's urgent. 957 00:35:14,020 --> 00:35:16,920 I was actually hoping to get some advice. 958 00:35:16,920 --> 00:35:19,980 - You know, it's not often that someone your age 959 00:35:19,980 --> 00:35:22,200 comes to me for spiritual advice. 960 00:35:22,200 --> 00:35:23,670 It's... 961 00:35:23,670 --> 00:35:25,920 Honestly, it's quite touching for me. 962 00:35:25,920 --> 00:35:29,100 - Well, you know, it is spiritual 963 00:35:29,100 --> 00:35:31,810 but at the same time it isn't. 964 00:35:31,810 --> 00:35:33,640 You know what I mean? 965 00:35:33,640 --> 00:35:36,660 - No, I'm sorry. I don't follow. 966 00:35:36,660 --> 00:35:37,713 - Let me rephrase. 967 00:35:39,060 --> 00:35:42,740 I'm actually thinking of becoming an ordained minister. 968 00:35:42,740 --> 00:35:44,270 - Oh. 969 00:35:44,270 --> 00:35:45,290 Well, that's wonderful. 970 00:35:45,290 --> 00:35:48,050 - Yeah, but I was hoping you could help me 971 00:35:48,050 --> 00:35:51,560 with the approach to the more personable side of priesthood. 972 00:35:51,560 --> 00:35:52,393 - Personable? 973 00:35:53,600 --> 00:35:56,140 - Well, maybe I phrased it weird. 974 00:35:56,140 --> 00:35:57,770 What I meant was, 975 00:35:57,770 --> 00:36:00,040 when I preach the word, 976 00:36:00,040 --> 00:36:02,630 I'm met with scorn and mockery. 977 00:36:02,630 --> 00:36:04,290 - Oh, speak no more. 978 00:36:04,290 --> 00:36:07,480 Everybody in the church is in the exact same boat. 979 00:36:07,480 --> 00:36:08,840 - Well, yeah, that's the thing though. 980 00:36:08,840 --> 00:36:10,770 You guys have a boat. 981 00:36:10,770 --> 00:36:12,840 I'm kind of floundering at sea here. 982 00:36:12,840 --> 00:36:16,533 I mean, how do you get your word to resonate with people? 983 00:36:18,250 --> 00:36:21,243 - Well, that's a difficult question because-- 984 00:36:21,243 --> 00:36:22,670 - Oh, just a second. 985 00:36:22,670 --> 00:36:23,720 I brought a notebook. 986 00:36:25,204 --> 00:36:27,400 I'm gonna take some notes, you know. 987 00:36:27,400 --> 00:36:31,510 - Faith means different things to different people. 988 00:36:31,510 --> 00:36:34,950 But I think it's also important to keep in mind 989 00:36:34,950 --> 00:36:37,880 that you're asking people to take a leap 990 00:36:38,760 --> 00:36:41,230 and people don't leap out of fear. 991 00:36:41,230 --> 00:36:42,763 It only paralyzes them. 992 00:36:44,470 --> 00:36:46,560 It has to be for love. 993 00:36:46,560 --> 00:36:50,320 And you have to make people understand 994 00:36:50,320 --> 00:36:52,730 or to guide them to the understanding 995 00:36:52,730 --> 00:36:57,550 that to worship God and to accept Him, 996 00:36:57,550 --> 00:36:59,410 is to be loved. 997 00:36:59,410 --> 00:37:00,960 - That's amazing. 998 00:37:00,960 --> 00:37:02,960 That, really, that's fantastic. 999 00:37:02,960 --> 00:37:04,220 - Thank you. 1000 00:37:04,220 --> 00:37:05,960 But it's also important to keep in mind 1001 00:37:05,960 --> 00:37:07,690 that it's not just about faith-- 1002 00:37:07,690 --> 00:37:09,610 - How do you make people believe 1003 00:37:09,610 --> 00:37:12,040 in the whole resurrection thing? 1004 00:37:12,040 --> 00:37:14,340 That seems like kind of a big pill to swallow. 1005 00:37:16,440 --> 00:37:19,483 Um. 1006 00:37:20,760 --> 00:37:22,680 - Wow. They really knew their stuff, huh? 1007 00:37:22,680 --> 00:37:24,130 - What'd I tell you? 1008 00:37:24,130 --> 00:37:26,160 - Look, I don't know what to do with this information, 1009 00:37:26,160 --> 00:37:27,740 but when I find out it's gonna be like, 1010 00:37:27,740 --> 00:37:30,220 look out Professor, here I come! 1011 00:37:30,220 --> 00:37:31,680 - Well, just follow the model, right? 1012 00:37:31,680 --> 00:37:35,090 - Yeah but, I mean, where am I gonna find my crowd? 1013 00:37:35,090 --> 00:37:36,390 Wherever you can. 1014 00:37:37,400 --> 00:37:41,261 The resulting solution was drastic 1015 00:37:41,261 --> 00:37:42,883 to say the least. 1016 00:37:43,720 --> 00:37:46,410 - That it does not cast their sunlight 1017 00:37:46,410 --> 00:37:48,023 in the Garden of Eden. 1018 00:37:49,859 --> 00:37:51,120 You nervous, Darren? 1019 00:37:51,120 --> 00:37:52,380 - What? 1020 00:37:52,380 --> 00:37:54,000 Just asking if you're nervous. 1021 00:37:54,000 --> 00:37:57,310 - I mean, a little bit but, you know, 1022 00:37:57,310 --> 00:37:59,800 I did theater in high school, so. 1023 00:37:59,800 --> 00:38:00,633 Like what? 1024 00:38:00,633 --> 00:38:03,201 - You know, "King Lear", "Hamlet", "Macbeth", all the-- 1025 00:38:03,201 --> 00:38:04,034 - Shh! 1026 00:38:06,690 --> 00:38:08,190 - What the fuck? 1027 00:38:08,190 --> 00:38:09,980 You're not supposed to say 1028 00:38:09,980 --> 00:38:11,367 the name of the play. 1029 00:38:11,367 --> 00:38:12,390 - Superstitious much? 1030 00:38:12,390 --> 00:38:13,223 All I said was "Macbeth". 1031 00:38:13,223 --> 00:38:15,720 But there's a curse around "Macbeth". 1032 00:38:15,720 --> 00:38:16,553 That's the idea. 1033 00:38:16,553 --> 00:38:17,960 That's why people get upset. 1034 00:38:17,960 --> 00:38:19,478 - So, what? I shouldn't say "Macbeth" anymore? 1035 00:38:19,478 --> 00:38:20,395 - No. - Shh! 1036 00:38:21,416 --> 00:38:22,698 - Fine, I'll stop saying "Macbeth". 1037 00:38:22,698 --> 00:38:23,740 Is that what you want? 1038 00:38:23,740 --> 00:38:25,340 Just say the Scottish play instead. 1039 00:38:25,340 --> 00:38:26,371 - What? 1040 00:38:26,371 --> 00:38:27,204 The Scottish play. 1041 00:38:27,204 --> 00:38:28,680 Say that instead. - I'm talking about "Macbeth". 1042 00:38:28,680 --> 00:38:29,920 I'm not talking about a Scottish play. 1043 00:38:29,920 --> 00:38:31,000 What are you talking about? 1044 00:38:31,000 --> 00:38:35,890 - I say hate is the ancient theme run afoul 1045 00:38:35,890 --> 00:38:37,533 in mankind's passage. 1046 00:38:38,510 --> 00:38:43,163 Darren, I'm having second thoughts about this. 1047 00:38:44,170 --> 00:38:45,500 - I'm the one that's going out there on stage. 1048 00:38:45,500 --> 00:38:46,749 You're just filming it. 1049 00:38:46,749 --> 00:38:48,585 Yeah, I just... 1050 00:38:48,585 --> 00:38:51,780 It seemed like an interesting idea at the time 1051 00:38:51,780 --> 00:38:54,990 but being here, I don't know how you're gonna come across. 1052 00:38:54,990 --> 00:38:56,791 - Come across? 1053 00:38:56,791 --> 00:38:58,663 This audience right here? 1054 00:38:59,940 --> 00:39:02,470 They're built around acceptance 1055 00:39:02,470 --> 00:39:04,463 and never ending love. 1056 00:39:05,340 --> 00:39:06,870 They want the truth to come out, right? 1057 00:39:06,870 --> 00:39:07,830 I mean, that's what they're-- 1058 00:39:07,830 --> 00:39:08,820 When they're saying coming out 1059 00:39:08,820 --> 00:39:10,180 they're talking about something different. 1060 00:39:10,180 --> 00:39:11,013 - Listen, Greg. 1061 00:39:11,013 --> 00:39:12,330 I think you're over analyzing this. 1062 00:39:12,330 --> 00:39:14,697 These people are very accepting, all right? 1063 00:39:14,697 --> 00:39:17,670 They embrace everyone with open arms. 1064 00:39:17,670 --> 00:39:19,430 They're gonna embrace a creature 1065 00:39:19,430 --> 00:39:21,380 who's been locked away by society, 1066 00:39:21,380 --> 00:39:23,190 who's been put in a corner, 1067 00:39:23,190 --> 00:39:25,880 who's been seen as a monster. 1068 00:39:25,880 --> 00:39:29,107 - Yet you force me to look away from you. 1069 00:39:43,380 --> 00:39:45,300 - Hi, everyone. 1070 00:39:45,300 --> 00:39:46,890 Thank you so much for coming out. 1071 00:39:46,890 --> 00:39:49,260 My name is Darren. 1072 00:39:49,260 --> 00:39:52,890 And I wanna share something with you guys tonight. 1073 00:39:52,890 --> 00:39:55,160 You see, because there's someone 1074 00:39:55,160 --> 00:39:56,970 very near and dear to my heart 1075 00:39:56,970 --> 00:39:59,190 that needs to come out to the world, 1076 00:39:59,190 --> 00:40:02,644 that needs accepting people such as you. 1077 00:40:02,644 --> 00:40:07,644 And of course, I'm talking about Professor Zardonicus. 1078 00:40:07,870 --> 00:40:09,100 Yes, that's right. 1079 00:40:09,100 --> 00:40:11,090 Professor Zardonicus. 1080 00:40:11,090 --> 00:40:16,090 The secret of this university for the past 50 years. 1081 00:40:16,160 --> 00:40:17,880 He has been the subject 1082 00:40:17,880 --> 00:40:22,880 of cynicism and skepticism, mockery, and scorn, 1083 00:40:24,130 --> 00:40:26,180 because we've been misunderstanding him. 1084 00:40:26,180 --> 00:40:28,160 Oh, we've been all wrong. 1085 00:40:28,160 --> 00:40:30,120 You see, because Professor Zardonicus 1086 00:40:30,120 --> 00:40:33,470 is not a creature who's driven by fear. 1087 00:40:33,470 --> 00:40:36,460 But instead, driven by love. 1088 00:40:36,460 --> 00:40:39,360 He needs us to find him 1089 00:40:39,360 --> 00:40:42,180 because only by finding Professor Zardonicus 1090 00:40:42,180 --> 00:40:44,630 can we truly find ourselves. 1091 00:40:44,630 --> 00:40:46,170 I'm here today to tell you 1092 00:40:46,170 --> 00:40:49,670 that Professor Zardonicus has only remained in the shadows 1093 00:40:49,670 --> 00:40:52,270 because we have not made a space for him 1094 00:40:52,270 --> 00:40:55,340 in our heart and souls. 1095 00:40:55,340 --> 00:40:57,952 For the begotten are not the beloved. 1096 00:40:57,952 --> 00:40:59,860 - Shut up! - Because the beloved 1097 00:40:59,860 --> 00:41:01,360 are those who believe 1098 00:41:01,360 --> 00:41:03,108 in Professor Zardonicus. - Boo! 1099 00:41:03,108 --> 00:41:04,870 Would you stop? 1100 00:41:04,870 --> 00:41:06,210 I'm not done! 1101 00:41:06,210 --> 00:41:07,453 I'm not done yet! 1102 00:41:08,361 --> 00:41:09,680 I'm not done yet! 1103 00:41:09,680 --> 00:41:11,186 I wasn't done! 1104 00:41:11,186 --> 00:41:13,417 You're supposed to be accepting people! 1105 00:41:13,417 --> 00:41:14,796 I wasn't done yet! 1106 00:41:14,796 --> 00:41:16,530 I wasn't done yet. 1107 00:41:16,530 --> 00:41:18,540 See, Greg? That's what happens! 1108 00:41:18,540 --> 00:41:20,647 That's what happens when you try to put yourself out there 1109 00:41:20,647 --> 00:41:22,450 and get people to believe in something 1110 00:41:22,450 --> 00:41:23,790 that hasn't been fucking programmed 1111 00:41:23,790 --> 00:41:24,874 into their minds since birth! 1112 00:41:24,874 --> 00:41:25,917 Darren, it's okay. 1113 00:41:25,917 --> 00:41:27,750 - No, it's not okay, Greg! 1114 00:41:27,750 --> 00:41:28,583 It's not okay! 1115 00:41:28,583 --> 00:41:29,770 They kicked me off the stage. 1116 00:41:29,770 --> 00:41:31,310 I had five fucking pages left 1117 00:41:31,310 --> 00:41:32,330 and they kicked me off the stage 1118 00:41:32,330 --> 00:41:33,620 like my opinion didn't matter! 1119 00:41:33,620 --> 00:41:36,100 Maybe that's because an LGBT poetry slam 1120 00:41:36,100 --> 00:41:37,110 isn't the best platform-- 1121 00:41:37,110 --> 00:41:38,910 - That was your idea, Greg! 1122 00:41:38,910 --> 00:41:40,470 That was your fucking idea! 1123 00:41:40,470 --> 00:41:42,315 It was a joke. 1124 00:41:42,315 --> 00:41:43,396 It was a joke! 1125 00:41:55,327 --> 00:41:57,177 I just don't get it, Greg. 1126 00:41:58,718 --> 00:42:00,223 You don't get what? 1127 00:42:08,166 --> 00:42:10,257 - Has it ever occurred to you 1128 00:42:10,257 --> 00:42:12,836 that the right place and time 1129 00:42:12,836 --> 00:42:15,586 is the only difference between a mad man and a prophet? 1130 00:42:19,820 --> 00:42:21,473 I don't know about that. 1131 00:42:27,110 --> 00:42:29,060 - Professor Zardonicus deserves better. 1132 00:42:32,990 --> 00:42:35,240 He deserves better than these fucking people. 1133 00:42:38,310 --> 00:42:39,143 - Okay. 1134 00:42:43,520 --> 00:42:46,810 Upset as he was about the poetry night debacle, 1135 00:42:46,810 --> 00:42:48,480 Darren found that the event had in fact 1136 00:42:48,480 --> 00:42:50,350 succeeded in raising his profile. 1137 00:42:50,350 --> 00:42:51,500 So he was invited... 1138 00:42:52,730 --> 00:42:55,590 Um, kinda doing something. 1139 00:42:55,590 --> 00:42:57,030 Are you ready to go? 1140 00:42:57,030 --> 00:42:57,863 - To what? 1141 00:42:58,830 --> 00:43:01,017 To Mark's birthday party. 1142 00:43:01,017 --> 00:43:02,430 Greg, you said we were gonna go. 1143 00:43:02,430 --> 00:43:03,263 - Okay. 1144 00:43:03,263 --> 00:43:04,100 I mean, you said you were gonna go. 1145 00:43:04,100 --> 00:43:05,173 I said I was thinking about going. 1146 00:43:05,173 --> 00:43:07,240 Greg, I asked you about this last week 1147 00:43:07,240 --> 00:43:08,580 and you said yes. 1148 00:43:08,580 --> 00:43:11,070 - Okay, I don't remember saying that, so. 1149 00:43:11,070 --> 00:43:13,070 God, what is with you right now? 1150 00:43:13,070 --> 00:43:13,903 It's happened three 1151 00:43:13,903 --> 00:43:14,963 times this week. - What's with me right now? 1152 00:43:14,963 --> 00:43:16,660 Like, can you not see what's with me right now? 1153 00:43:16,660 --> 00:43:18,990 Yes, and I can't depend on you anymore. 1154 00:43:18,990 --> 00:43:20,460 - You can't depend on me 1155 00:43:20,460 --> 00:43:22,640 to go to a birthday party 1156 00:43:22,640 --> 00:43:25,106 to a guy that I barely fucking know. 1157 00:43:25,106 --> 00:43:25,939 - You're making commitments 1158 00:43:25,939 --> 00:43:27,527 and then you're dropping them and it makes me 1159 00:43:27,527 --> 00:43:28,966 feel like shit. - That's my commitment. 1160 00:43:28,966 --> 00:43:30,510 That's my commitment. 1161 00:43:30,510 --> 00:43:31,343 - Okay. 1162 00:43:31,343 --> 00:43:32,176 Do you want me to get an A or not? 1163 00:43:32,176 --> 00:43:33,009 That's worth 25% 1164 00:43:33,009 --> 00:43:34,595 of my final grade. - So, what is this? 1165 00:43:34,595 --> 00:43:35,428 What? 1166 00:43:35,428 --> 00:43:37,170 - Is this not a commitment? 1167 00:43:37,170 --> 00:43:38,580 This is your grade, okay, I get it. 1168 00:43:38,580 --> 00:43:40,420 But what else, is it really helping you, 1169 00:43:40,420 --> 00:43:43,540 this documentary, this Professor Zardonicus bullshit? 1170 00:43:43,540 --> 00:43:45,430 You're chasing a monster. It's not real. 1171 00:43:45,430 --> 00:43:46,940 - Before I didn't work hard enough 1172 00:43:46,940 --> 00:43:49,330 and now I word too hard. 1173 00:43:49,330 --> 00:43:51,080 You can either complain about me-- 1174 00:43:51,080 --> 00:43:52,370 - Greg, that's work. - Watching movies and 1175 00:43:52,370 --> 00:43:53,750 playing video games all day 1176 00:43:53,750 --> 00:43:54,759 or you can complain about me going 1177 00:43:54,759 --> 00:43:55,592 not going to parties. - This isn't work. 1178 00:43:55,592 --> 00:43:56,425 What is this? 1179 00:43:56,425 --> 00:43:57,422 You're talking about a monster 1180 00:43:57,422 --> 00:43:58,903 that doesn't exist, Greg. - You gotta choose one. 1181 00:43:59,830 --> 00:44:02,760 This project exists. 1182 00:44:02,760 --> 00:44:04,040 That should be good enough for you. 1183 00:44:04,040 --> 00:44:06,090 It's good enough for me. 1184 00:44:06,090 --> 00:44:07,893 So just go to the party. 1185 00:44:09,410 --> 00:44:10,243 - Great. 1186 00:44:11,987 --> 00:44:14,522 All right, it would be great if you were there but-- 1187 00:44:14,522 --> 00:44:16,318 - Yeah, whatever. 1188 00:44:16,318 --> 00:44:18,493 All right. 1189 00:44:18,493 --> 00:44:20,010 - Tell Mark I said hi. 1190 00:44:20,010 --> 00:44:20,843 Sure. 1191 00:44:24,603 --> 00:44:25,436 - Fuck. 1192 00:44:40,110 --> 00:44:42,140 After Darren's video went viral, 1193 00:44:42,140 --> 00:44:45,130 he was invited to an interview 1194 00:44:45,130 --> 00:44:47,950 at the official university radio station 1195 00:44:47,950 --> 00:44:51,250 and the results were to be expected. 1196 00:44:51,250 --> 00:44:52,083 - All right, everybody. 1197 00:44:52,083 --> 00:44:53,100 Welcome back to the show. 1198 00:44:53,100 --> 00:44:54,570 You know what station you're at. 1199 00:44:54,570 --> 00:44:56,280 It's your host, Keegan Michaels, 1200 00:44:56,280 --> 00:44:58,250 bringing you the latest campus news. 1201 00:44:58,250 --> 00:45:01,621 Joining me is a very special guest. 1202 00:45:01,621 --> 00:45:03,560 You know that one weird dude 1203 00:45:03,560 --> 00:45:05,410 who crashed the poetry slam? 1204 00:45:05,410 --> 00:45:09,360 It's our university's very own Darren Mitchell. 1205 00:45:09,360 --> 00:45:11,300 Darren, how are you doing today? 1206 00:45:11,300 --> 00:45:12,600 - Well, I'm doing all right, Keegan. 1207 00:45:12,600 --> 00:45:13,540 Thank you for asking. 1208 00:45:13,540 --> 00:45:14,940 - It's customary. 1209 00:45:14,940 --> 00:45:16,810 What I really wanted to know and get to 1210 00:45:16,810 --> 00:45:18,830 was more along the lines of 1211 00:45:18,830 --> 00:45:21,110 what the hell were you thinking that night? 1212 00:45:21,110 --> 00:45:23,610 Um, well. 1213 00:45:23,610 --> 00:45:26,170 You see, that was a night of expression 1214 00:45:27,020 --> 00:45:29,670 and I got up on that stage to express myself. 1215 00:45:29,670 --> 00:45:32,350 - No, everybody else was expressing themselves. 1216 00:45:32,350 --> 00:45:34,480 What you did was you stole the spotlight 1217 00:45:34,480 --> 00:45:37,110 away from people who were sharing their experiences 1218 00:45:37,110 --> 00:45:40,570 as members of the LGBT community 1219 00:45:40,570 --> 00:45:42,470 to talk some bullshit about a monster. 1220 00:45:42,470 --> 00:45:46,570 - Well, okay, Professor Zardonicus is not a monster. 1221 00:45:46,570 --> 00:45:48,440 Hitler was a monster. 1222 00:45:48,440 --> 00:45:50,110 Would you compare the victim 1223 00:45:50,110 --> 00:45:53,056 of a horrific prank to Adolf Hitler? 1224 00:45:53,889 --> 00:45:54,810 - Okay. 1225 00:45:54,810 --> 00:45:57,030 You are a grown ass man. - I am. 1226 00:45:57,030 --> 00:45:58,890 - A student of this university 1227 00:45:58,890 --> 00:46:01,950 who would rather choose to spend his time 1228 00:46:01,950 --> 00:46:03,840 talking about the Boogie Man. 1229 00:46:03,840 --> 00:46:06,700 - Yes, because there are just so many similarities 1230 00:46:06,700 --> 00:46:09,670 between the Boogie Man and Professor Zardonicus, right? 1231 00:46:09,670 --> 00:46:12,890 - Which are figments of your imagination, so. 1232 00:46:12,890 --> 00:46:14,290 - Tell me something, Keegan. 1233 00:46:15,420 --> 00:46:18,620 Have you ever met your great great grandfather? 1234 00:46:18,620 --> 00:46:19,880 - Um-- - Let me stop you right there. 1235 00:46:19,880 --> 00:46:21,320 You haven't. 1236 00:46:21,320 --> 00:46:23,860 Does that make him a figment of your imagination? 1237 00:46:23,860 --> 00:46:25,570 Does that make him not real? 1238 00:46:25,570 --> 00:46:27,870 - Darren, the fact that we have a cameraman 1239 00:46:27,870 --> 00:46:30,840 recording this whole thing clearly makes it obvious 1240 00:46:30,840 --> 00:46:32,500 that you're just looking for attention. 1241 00:46:32,500 --> 00:46:35,640 - Well, you're the one with a radio station, Keegan. 1242 00:46:35,640 --> 00:46:37,430 Are you just looking for attention? 1243 00:46:37,430 --> 00:46:39,530 - No, I'm looking for a story. 1244 00:46:39,530 --> 00:46:40,890 - So am I. 1245 00:46:40,890 --> 00:46:43,200 Just because my story doesn't align 1246 00:46:43,200 --> 00:46:45,050 with societal norms, 1247 00:46:45,050 --> 00:46:47,080 doesn't mean that it's not worth telling 1248 00:46:47,080 --> 00:46:48,393 or that it's not true. 1249 00:46:50,488 --> 00:46:52,810 - Let's go to our student body. 1250 00:46:52,810 --> 00:46:54,980 Everyone, I want you to call in 1251 00:46:54,980 --> 00:46:57,030 and tell me what you think on the matter. 1252 00:46:57,960 --> 00:46:59,680 You're on the air with Keegan. 1253 00:46:59,680 --> 00:47:01,010 To whom am I speaking? 1254 00:47:01,010 --> 00:47:03,440 Hi, Keegan. My name is Casey. 1255 00:47:03,440 --> 00:47:04,770 I'm a junior. 1256 00:47:04,770 --> 00:47:06,780 - Nice to be talking to you, Casey. 1257 00:47:06,780 --> 00:47:09,590 Tell me, what are your thoughts about this whole thing? 1258 00:47:09,590 --> 00:47:11,560 Well, let's give the benefit of the doubt 1259 00:47:11,560 --> 00:47:15,000 and say this guy really believes in Professor Zardonicus. 1260 00:47:15,000 --> 00:47:17,940 What I have to ask is how is what you're doing 1261 00:47:17,940 --> 00:47:19,680 even getting closer to proving that? 1262 00:47:19,680 --> 00:47:22,120 - You don't think I'm doing a good job, Casey? 1263 00:47:22,120 --> 00:47:24,740 I don't even think you're trying, honestly. 1264 00:47:24,740 --> 00:47:26,480 All you do is harass people 1265 00:47:26,480 --> 00:47:29,280 and you expect us to take you on your word? 1266 00:47:29,280 --> 00:47:31,140 - How am I harassing people? 1267 00:47:31,140 --> 00:47:33,240 I am out there spreading the word 1268 00:47:33,240 --> 00:47:35,020 about Professor Zardonicus. 1269 00:47:35,020 --> 00:47:37,930 I am making people aware of a creature 1270 00:47:37,930 --> 00:47:40,220 that stalks this campus. 1271 00:47:40,220 --> 00:47:41,750 If people are aware, 1272 00:47:41,750 --> 00:47:43,443 they can find him. 1273 00:47:44,320 --> 00:47:46,730 I don't know how else to explain this to you, Casey. 1274 00:47:46,730 --> 00:47:48,170 How am I not coming across? 1275 00:47:48,170 --> 00:47:50,170 Honestly, I think you're just dodging. 1276 00:47:50,170 --> 00:47:51,458 I think you're not going after him 1277 00:47:51,458 --> 00:47:53,150 because, like the guy said, 1278 00:47:53,150 --> 00:47:56,220 you want attention more than you want this truth. 1279 00:47:56,220 --> 00:47:57,490 Why aren't you going out there 1280 00:47:57,490 --> 00:47:59,227 and really trying to find this thing? 1281 00:47:59,227 --> 00:48:01,440 And why don't you find other witnesses? 1282 00:48:01,440 --> 00:48:04,300 There has to be somebody else who's seen this thing. 1283 00:48:04,300 --> 00:48:06,670 Can you say that you have actually gotten 1284 00:48:06,670 --> 00:48:08,683 any closer to proving that he's real? 1285 00:48:11,350 --> 00:48:13,360 Got anything to say, Darren? 1286 00:48:13,360 --> 00:48:14,995 - I mean, um, 1287 00:48:14,995 --> 00:48:19,800 there's just the fact that he's, uh... 1288 00:48:22,040 --> 00:48:23,940 I think you got him, Casey. 1289 00:48:27,850 --> 00:48:29,460 - So, update. 1290 00:48:29,460 --> 00:48:31,280 Darren has asked me to come out here 1291 00:48:31,280 --> 00:48:34,090 and meet him the middle of the woods. 1292 00:48:34,090 --> 00:48:37,400 Which will surely not end in my violent murder. 1293 00:48:37,400 --> 00:48:39,150 Yeah, so my car broke down 1294 00:48:39,150 --> 00:48:40,500 and now I'm being driven by 1295 00:48:40,500 --> 00:48:43,025 the lovely and beautiful Rachel Patten. 1296 00:48:43,025 --> 00:48:44,183 - Shut up. 1297 00:48:44,183 --> 00:48:45,747 - Okay. 1298 00:48:45,747 --> 00:48:46,580 Anyways. 1299 00:48:46,580 --> 00:48:48,450 - This is a really bad idea, by the way. 1300 00:48:48,450 --> 00:48:49,460 - You said that part. 1301 00:48:49,460 --> 00:48:51,110 Since the radio interview 1302 00:48:51,110 --> 00:48:52,770 Darren has not been doing so well. 1303 00:48:52,770 --> 00:48:54,770 He has withdrawn even from me 1304 00:48:54,770 --> 00:48:58,253 and I don't think he talks to anybody else, honestly. 1305 00:48:59,970 --> 00:49:01,340 He only invites me over now 1306 00:49:01,340 --> 00:49:02,980 so I can record random footage 1307 00:49:02,980 --> 00:49:04,990 of him researching stuff on his laptop 1308 00:49:04,990 --> 00:49:06,800 and, I don't know, 1309 00:49:06,800 --> 00:49:08,395 like staring out the window. 1310 00:49:08,395 --> 00:49:10,420 That's a lot of progress. 1311 00:49:10,420 --> 00:49:12,760 - Well, at least today he said 1312 00:49:12,760 --> 00:49:14,880 that something big was gonna go down. 1313 00:49:14,880 --> 00:49:16,128 And I don't think he would hype it up 1314 00:49:16,128 --> 00:49:18,067 without something to show for it. 1315 00:49:18,067 --> 00:49:22,320 - Something to show for it as in your death? 1316 00:49:22,320 --> 00:49:23,290 From what you've talked about, Greg, 1317 00:49:23,290 --> 00:49:26,370 it sounds like he has issues. 1318 00:49:26,370 --> 00:49:29,163 Like real, real issues. 1319 00:49:30,470 --> 00:49:32,590 - He's kind of out there 1320 00:49:32,590 --> 00:49:34,020 and he's a little forward. 1321 00:49:34,020 --> 00:49:35,457 - He's kind of out there? 1322 00:49:35,457 --> 00:49:36,760 - He's, okay-- - Greg. 1323 00:49:36,760 --> 00:49:38,157 - I don't know if he's insane, 1324 00:49:38,157 --> 00:49:38,990 if that's what you're getting at. 1325 00:49:38,990 --> 00:49:42,010 - You don't know anything about him, Greg. 1326 00:49:42,010 --> 00:49:43,720 You don't know where he came from, 1327 00:49:43,720 --> 00:49:44,890 about his parents. 1328 00:49:44,890 --> 00:49:48,580 You have no idea about anything. 1329 00:49:48,580 --> 00:49:51,390 - I know he's not dangerous, okay? 1330 00:49:51,390 --> 00:49:52,573 And that's like the important thing, right? 1331 00:49:52,573 --> 00:49:54,773 - I'm not talking about him being dangerous. 1332 00:49:55,950 --> 00:49:57,163 - Then what are you talking about? 1333 00:49:57,163 --> 00:49:57,996 - I... 1334 00:49:59,000 --> 00:50:01,571 It sounds like you're taking advantage of him. 1335 00:50:01,571 --> 00:50:02,871 - Taking advantage of him? 1336 00:50:04,620 --> 00:50:06,738 What, like he's not taking advantage of me? 1337 00:50:06,738 --> 00:50:08,073 - Shut up, Greg. 1338 00:50:09,138 --> 00:50:09,971 - Okay. 1339 00:50:11,370 --> 00:50:12,393 - If I were you, 1340 00:50:13,260 --> 00:50:16,090 I would at least try to figure out 1341 00:50:17,140 --> 00:50:18,540 what it is I'm dealing with. 1342 00:50:20,430 --> 00:50:22,770 - How would you approach that? 1343 00:50:22,770 --> 00:50:24,314 - I don't know, Greg. 1344 00:50:24,314 --> 00:50:26,243 You're the one making a documentary. 1345 00:50:34,392 --> 00:50:35,946 This is it. 1346 00:50:35,946 --> 00:50:37,696 There he is. 1347 00:50:39,263 --> 00:50:40,750 - Hey, hey, guys. 1348 00:50:40,750 --> 00:50:42,100 Glad you could make it all the way out here. 1349 00:50:42,100 --> 00:50:43,604 - Yeah. - Absolutely, man. 1350 00:50:43,604 --> 00:50:44,810 We haven't actually met. 1351 00:50:44,810 --> 00:50:46,270 I'm Rachel, Greg's girlfriend. 1352 00:50:46,270 --> 00:50:47,883 - Hi. Nice to meet you. 1353 00:50:48,760 --> 00:50:50,790 Thank you for letting me steal him away again. 1354 00:50:50,790 --> 00:50:53,280 - Yeah, just make sure you bring him home alive. 1355 00:50:53,280 --> 00:50:54,745 It's his turn to do the dishes tonight. 1356 00:50:54,745 --> 00:50:55,874 Oh, come on. 1357 00:50:55,874 --> 00:50:57,663 You know I'm not gonna do the dishes. 1358 00:50:58,580 --> 00:50:59,670 - Yeah, we're just, 1359 00:50:59,670 --> 00:51:00,503 we're just gonna hang out. 1360 00:51:00,503 --> 00:51:02,750 You know, maybe uncover the existence 1361 00:51:02,750 --> 00:51:05,650 of some humanoid type create, right, Greg? 1362 00:51:05,650 --> 00:51:06,483 Yeah! 1363 00:51:07,900 --> 00:51:09,040 - Yeah. - Sweet. 1364 00:51:09,040 --> 00:51:10,201 Well, yeah, thanks for the ride, babe. 1365 00:51:10,201 --> 00:51:11,800 - Get to it. Of course. - Yeah, thanks, babe. 1366 00:51:11,800 --> 00:51:12,680 Thank you. 1367 00:51:12,680 --> 00:51:13,513 Thank you. 1368 00:51:15,360 --> 00:51:16,713 She was pretty nice. 1369 00:51:17,898 --> 00:51:19,083 Rachel, I mean. 1370 00:51:20,180 --> 00:51:21,610 Yeah, I would say so. 1371 00:51:21,610 --> 00:51:23,783 - How long have you two been going out? 1372 00:51:25,260 --> 00:51:26,630 I guess it's been about three years. 1373 00:51:26,630 --> 00:51:29,340 We started dating back when we were freshmen, so. 1374 00:51:29,340 --> 00:51:30,470 - Nice. 1375 00:51:30,470 --> 00:51:31,303 Nice. 1376 00:51:31,303 --> 00:51:33,540 You know, I didn't wanna say anything back there 1377 00:51:33,540 --> 00:51:37,133 but uh, my last girlfriend was actually named Rachel. 1378 00:51:38,650 --> 00:51:39,730 Oh yeah? 1379 00:51:39,730 --> 00:51:40,563 - Yeah. 1380 00:51:40,563 --> 00:51:41,740 I wish I had more to say about her 1381 00:51:41,740 --> 00:51:43,913 but, uh, that's about it. 1382 00:51:44,972 --> 00:51:46,670 Why? It didn't end very well? 1383 00:51:46,670 --> 00:51:49,100 - I mean, relatively to what? The Hindenburg disaster? 1384 00:51:49,933 --> 00:51:52,023 No, I think it was okay compared to that. 1385 00:51:53,018 --> 00:51:54,412 Well, if you don't mind my asking, 1386 00:51:54,412 --> 00:51:55,323 what happened? 1387 00:51:57,190 --> 00:51:59,320 - You know, the normal relationship stuff. 1388 00:51:59,320 --> 00:52:02,650 She says she wants honesty and openness, 1389 00:52:02,650 --> 00:52:04,723 that she wants to know the truth. 1390 00:52:04,723 --> 00:52:06,800 But when I try to tell her the truth... 1391 00:52:10,452 --> 00:52:13,333 It's not always easy getting what you want, Greg. 1392 00:52:16,190 --> 00:52:19,937 Was this truth Professor Zardonicus related? 1393 00:52:22,540 --> 00:52:23,892 - Yeah. 1394 00:52:23,892 --> 00:52:24,725 It was. 1395 00:52:25,660 --> 00:52:26,493 Oh. 1396 00:52:27,530 --> 00:52:29,020 Uh, Darren? 1397 00:52:29,020 --> 00:52:30,190 How much further do we got? 1398 00:52:30,190 --> 00:52:31,977 Not much further, honestly. 1399 00:52:31,977 --> 00:52:33,560 You said that last time though. 1400 00:52:33,560 --> 00:52:36,010 Okay, well time is a subjective thing, Greg. 1401 00:52:36,010 --> 00:52:37,170 I don't know what you want me to say. 1402 00:52:37,170 --> 00:52:38,003 That's your answer? 1403 00:52:38,003 --> 00:52:39,080 That time is subjective? 1404 00:52:39,080 --> 00:52:39,913 - Yes. 1405 00:52:39,913 --> 00:52:41,250 No, we have clocks, Darren. 1406 00:52:41,250 --> 00:52:42,420 They measure time. 1407 00:52:42,420 --> 00:52:45,260 - Okay, look, it's just a little bit further, I promise. 1408 00:52:45,260 --> 00:52:46,730 Now, please, can we just keep moving? 1409 00:52:46,730 --> 00:52:48,120 There's thorns in this part. 1410 00:52:48,120 --> 00:52:49,540 Yeah, uh, look. 1411 00:52:49,540 --> 00:52:50,797 I didn't really sign up for this 1412 00:52:50,797 --> 00:52:52,210 "Blair Witch" shit, all right? 1413 00:52:52,210 --> 00:52:53,480 I don't know what that is. 1414 00:52:53,480 --> 00:52:54,313 What? 1415 00:52:54,313 --> 00:52:55,907 - You watched in like film class or something? 1416 00:52:55,907 --> 00:52:57,487 No, it's iconic, Darren. 1417 00:52:57,487 --> 00:52:59,730 What are you talking about? 1418 00:52:59,730 --> 00:53:00,980 - Well, it's not that iconic. 1419 00:53:00,980 --> 00:53:02,390 I haven't heard of it. 1420 00:53:02,390 --> 00:53:04,410 Oh, what? You're a connoisseur? 1421 00:53:04,410 --> 00:53:06,450 You're the fucking arbiter of culture? 1422 00:53:06,450 --> 00:53:08,180 I don't know what you're trying to say, Greg, 1423 00:53:08,180 --> 00:53:09,490 but I haven't seen that movie 1424 00:53:09,490 --> 00:53:11,424 so it must not be very good. 1425 00:53:13,270 --> 00:53:14,260 You good? 1426 00:53:14,260 --> 00:53:15,520 - Yeah, come on. 1427 00:53:15,520 --> 00:53:16,353 Okay. 1428 00:53:17,481 --> 00:53:18,314 Goddammit. 1429 00:53:18,314 --> 00:53:19,620 Do you even know where we're going? 1430 00:53:19,620 --> 00:53:20,810 - Of course I know where we're going. 1431 00:53:20,810 --> 00:53:22,980 We gotta take a right up here. 1432 00:53:22,980 --> 00:53:24,287 Take a right. 1433 00:53:24,287 --> 00:53:26,100 That's going straight. 1434 00:53:26,100 --> 00:53:27,520 You're going straight. 1435 00:53:27,520 --> 00:53:29,129 - Straight to the right. 1436 00:53:29,129 --> 00:53:31,795 You gotta climb-- - The fuck are you doing? 1437 00:53:31,795 --> 00:53:33,593 Whoa, are you okay? - Don't fall. 1438 00:53:33,593 --> 00:53:34,930 Don't fall like me, Greg. 1439 00:53:34,930 --> 00:53:35,763 There's thorns everywhere. 1440 00:53:35,763 --> 00:53:37,350 Why are you climbing a tree? 1441 00:53:37,350 --> 00:53:39,750 Okay, Darren, can we just stop for a second? 1442 00:53:39,750 --> 00:53:41,750 - Stop? We can't stop, Greg. 1443 00:53:41,750 --> 00:53:43,960 It's gonna get dark if we don't hurry up. 1444 00:53:43,960 --> 00:53:45,969 I'm just getting a little overwhelmed. 1445 00:53:45,969 --> 00:53:47,967 There's a lot of mosquitoes. - It's fine. 1446 00:53:47,967 --> 00:53:50,170 Just follow me. - A lot of branches. 1447 00:53:50,170 --> 00:53:52,210 A lot of shit around. - Greg. 1448 00:53:52,210 --> 00:53:53,260 Follow me. 1449 00:53:53,260 --> 00:53:54,640 We're gonna take a right up ahead 1450 00:53:54,640 --> 00:53:56,510 and everything's gonna be fine. 1451 00:53:56,510 --> 00:53:57,343 Just come on. 1452 00:53:59,390 --> 00:54:00,683 Fuck. Okay. 1453 00:54:01,920 --> 00:54:03,320 - Watch out. 1454 00:54:03,320 --> 00:54:04,710 Bear hole. 1455 00:54:04,710 --> 00:54:05,630 What? 1456 00:54:05,630 --> 00:54:07,000 - Bears dig holes like that. 1457 00:54:07,000 --> 00:54:09,150 They keep their young in them. 1458 00:54:09,150 --> 00:54:10,440 Darren, how much do you actually know 1459 00:54:10,440 --> 00:54:11,350 about wildlife? 1460 00:54:11,350 --> 00:54:12,710 - I know quite a bit. 1461 00:54:12,710 --> 00:54:14,770 I've read quite a few books on bears. 1462 00:54:14,770 --> 00:54:15,640 Did you say you've written 1463 00:54:15,640 --> 00:54:16,960 quite a few books on bears? 1464 00:54:16,960 --> 00:54:17,793 - Read. 1465 00:54:17,793 --> 00:54:20,390 You totally fucking said you wrote them. 1466 00:54:20,390 --> 00:54:21,830 - I said I've written, Greg? 1467 00:54:21,830 --> 00:54:22,698 Learn to speak before you-- - You said you written-- 1468 00:54:22,698 --> 00:54:24,698 - Accuse me. - Shut the fuck up and go. 1469 00:54:26,960 --> 00:54:28,893 Hey, why'd you stop recording? 1470 00:54:29,890 --> 00:54:31,490 - Because I'm tired. 1471 00:54:31,490 --> 00:54:32,980 Well, yeah, I'm tired too, Greg. 1472 00:54:32,980 --> 00:54:35,020 But that doesn't mean you stop recording. 1473 00:54:35,020 --> 00:54:37,310 We're on the search for the truth here. 1474 00:54:37,310 --> 00:54:38,820 Of course it's gonna be tiring work. 1475 00:54:38,820 --> 00:54:39,687 I mean, we've been walking around for-- 1476 00:54:39,687 --> 00:54:41,743 - You know, I have a test coming up 1477 00:54:41,743 --> 00:54:43,290 that I could be studying for? 1478 00:54:43,290 --> 00:54:45,440 Oh, I'm sorry. You have a test. 1479 00:54:45,440 --> 00:54:46,770 I didn't realize that was more important 1480 00:54:46,770 --> 00:54:48,228 than the life and safety 1481 00:54:48,228 --> 00:54:49,540 of people on our campus. - Yeah instead of studying 1482 00:54:49,540 --> 00:54:51,920 I'm out here lost in the middle of the woods with you. 1483 00:54:51,920 --> 00:54:53,600 Okay, we're not lost, Greg. 1484 00:54:53,600 --> 00:54:54,490 I told you that. - Yes, we are. 1485 00:54:54,490 --> 00:54:56,260 - We are not lost. - Yes, we are! 1486 00:54:56,260 --> 00:54:57,280 We took a right 1487 00:54:57,280 --> 00:54:58,760 when we should've taken a left. 1488 00:54:58,760 --> 00:54:59,909 - What the fuck does that mean? 1489 00:54:59,909 --> 00:55:00,742 We're in the woods! - That means that 1490 00:55:00,742 --> 00:55:01,840 we're not lost. 1491 00:55:01,840 --> 00:55:03,710 Do you know who's really lost, Greg? 1492 00:55:03,710 --> 00:55:04,543 - Don't say it. 1493 00:55:04,543 --> 00:55:05,590 Don't fucking. No. - The real lost people-- 1494 00:55:05,590 --> 00:55:06,878 - No, not this shit. - Are the people 1495 00:55:06,878 --> 00:55:09,240 that don't believe in Professor Zardonicus. 1496 00:55:09,240 --> 00:55:11,350 The truth that's right there in front of them. 1497 00:55:11,350 --> 00:55:13,970 The monster that's been living on their campus 1498 00:55:13,970 --> 00:55:14,890 right under their noses 1499 00:55:14,890 --> 00:55:17,327 and they can't see it. - Rachel was right. 1500 00:55:17,327 --> 00:55:18,851 How about that? 1501 00:55:18,851 --> 00:55:19,684 What does that even... 1502 00:55:19,684 --> 00:55:20,517 What do you mean 1503 00:55:20,517 --> 00:55:22,480 Rachel was right? - Figure it out, smart guy. 1504 00:55:22,480 --> 00:55:24,160 What'd she say about me, Greg? 1505 00:55:24,160 --> 00:55:25,573 What are you doing? Stop! 1506 00:55:25,573 --> 00:55:26,406 - What? 1507 00:55:27,390 --> 00:55:28,223 Why are you doing that? 1508 00:55:28,223 --> 00:55:29,110 You don't need your phone right now. 1509 00:55:29,110 --> 00:55:30,997 You need your camera so we can film. 1510 00:55:30,997 --> 00:55:33,140 - No, I need my phone to call my girlfriend 1511 00:55:33,140 --> 00:55:35,090 so she can pick me up and get me out of here. 1512 00:55:35,090 --> 00:55:36,570 We're not done, Greg. 1513 00:55:36,570 --> 00:55:38,177 - I am. Yeah. - You're done? 1514 00:55:38,177 --> 00:55:39,682 - I'm done with this whole fucking thing actually. 1515 00:55:39,682 --> 00:55:40,710 Oh, so you're just, you're leaving? 1516 00:55:40,710 --> 00:55:41,760 Is that what this is? - Yes, I am. 1517 00:55:41,760 --> 00:55:43,370 Yeah. - Fine, you can leave 1518 00:55:43,370 --> 00:55:44,758 but I'm keeping this, all right? 1519 00:55:44,758 --> 00:55:45,591 What? 1520 00:55:45,591 --> 00:55:46,485 - I'm keeping this camera. - Wait, hold on. 1521 00:55:46,485 --> 00:55:47,318 Are you serious? - Yes, I'm serious. 1522 00:55:47,318 --> 00:55:48,250 - Give me back my fucking camera! 1523 00:55:48,250 --> 00:55:50,063 - This is my truth. Get back! 1524 00:55:50,960 --> 00:55:52,353 Get back or I will drop it. 1525 00:55:54,770 --> 00:55:56,733 This is my truth, Greg. 1526 00:55:57,590 --> 00:55:59,140 You wanna leave? Fine. 1527 00:55:59,140 --> 00:56:00,370 - Fuck. - You leave, 1528 00:56:00,370 --> 00:56:02,150 you go find another subject, 1529 00:56:02,150 --> 00:56:04,780 and then you can go back to your little life 1530 00:56:04,780 --> 00:56:06,230 making little videos 1531 00:56:06,230 --> 00:56:08,133 while everyone you know passes you by. 1532 00:56:11,710 --> 00:56:12,543 - That was... 1533 00:56:13,810 --> 00:56:14,643 Fuck. 1534 00:56:14,643 --> 00:56:16,870 That was, what, the truth, Greg? 1535 00:56:16,870 --> 00:56:18,663 But you're not gonna do that, hmm? 1536 00:56:19,586 --> 00:56:21,010 You're not gonna give up 1537 00:56:21,010 --> 00:56:24,200 because we are this close to finding something 1538 00:56:24,200 --> 00:56:28,410 that no one else has even come close to, Greg. 1539 00:56:28,410 --> 00:56:30,374 We're this close to discovering the truth 1540 00:56:30,374 --> 00:56:32,490 and you wanna give up 'cause you're tired, 1541 00:56:32,490 --> 00:56:33,883 because your feet hurt? 1542 00:56:35,320 --> 00:56:36,153 Guess what, Greg? 1543 00:56:36,153 --> 00:56:37,150 The truth doesn't come easy 1544 00:56:37,150 --> 00:56:38,360 and you could have all the glory 1545 00:56:38,360 --> 00:56:40,410 if you would just walk five more minutes! 1546 00:56:47,700 --> 00:56:48,533 - Okay. 1547 00:56:49,630 --> 00:56:50,790 Okay? 1548 00:56:50,790 --> 00:56:52,970 - That's what I said, yes. 1549 00:56:52,970 --> 00:56:53,803 Fuck. 1550 00:56:53,803 --> 00:56:54,760 Well, stop moping around 1551 00:56:54,760 --> 00:56:56,177 and take your camera. - I'm not moping. 1552 00:56:56,177 --> 00:56:57,415 Give me my camera. 1553 00:56:57,415 --> 00:56:58,680 Do you even know how to use a camera? 1554 00:56:58,680 --> 00:57:00,130 - Watch your step. - I know. 1555 00:57:01,380 --> 00:57:02,790 - There it is. - What? 1556 00:57:02,790 --> 00:57:04,791 It's actually here. 1557 00:57:04,791 --> 00:57:06,060 What? 1558 00:57:06,060 --> 00:57:08,100 That's what we were looking for? 1559 00:57:08,100 --> 00:57:09,451 A fucking truck in the middle of the woods? 1560 00:57:09,451 --> 00:57:10,284 - No, no, no, no. 1561 00:57:10,284 --> 00:57:11,870 That's what we found. 1562 00:57:11,870 --> 00:57:14,120 We found a truck in the middle of the woods, Greg. 1563 00:57:14,120 --> 00:57:15,290 Come on. 1564 00:57:15,290 --> 00:57:16,960 Mr. Kint! 1565 00:57:16,960 --> 00:57:17,923 Mr. Kint! 1566 00:57:20,190 --> 00:57:21,800 Um, Mr. Kint? 1567 00:57:21,800 --> 00:57:23,060 Uh, Darren, does he-- 1568 00:57:23,060 --> 00:57:23,950 - Hey! Hey! 1569 00:57:23,950 --> 00:57:25,730 What the hell are you-- - Oh no, Mr. Kint. 1570 00:57:25,730 --> 00:57:26,563 Mr. Kint! 1571 00:57:27,420 --> 00:57:28,947 I'm Darren. We spoke. 1572 00:57:28,947 --> 00:57:32,160 - Wait, you're that kid? 1573 00:57:32,160 --> 00:57:35,680 Yeah, you said I could come out to your house. 1574 00:57:35,680 --> 00:57:38,030 - Well, I didn't expect for you to actually show. 1575 00:57:38,030 --> 00:57:39,130 Jesus, kid. 1576 00:57:39,130 --> 00:57:40,000 What the hell is this? 1577 00:57:40,000 --> 00:57:41,840 What, you making a movie or something? 1578 00:57:41,840 --> 00:57:42,673 - Oh, no, no. 1579 00:57:42,673 --> 00:57:44,160 This is a documentary. 1580 00:57:44,160 --> 00:57:46,020 I thought I mentioned it to you. 1581 00:57:46,020 --> 00:57:47,890 - A documentary? 1582 00:57:47,890 --> 00:57:49,580 Well, I don't know what sorry son of a bitch 1583 00:57:49,580 --> 00:57:51,070 would sign up for this. 1584 00:57:51,070 --> 00:57:51,903 It's okay, sir. 1585 00:57:51,903 --> 00:57:53,723 I'm getting school credit for this. 1586 00:57:54,640 --> 00:57:56,483 - Jesus fucking Christ. 1587 00:57:58,430 --> 00:57:59,900 Kids would suck their own dicks 1588 00:57:59,900 --> 00:58:02,470 for school credit these days. 1589 00:58:02,470 --> 00:58:03,700 All right, don't just stand there 1590 00:58:03,700 --> 00:58:04,800 with your thumbs up your ass. 1591 00:58:04,800 --> 00:58:06,733 Come on. Let's do this thing. 1592 00:58:07,870 --> 00:58:08,703 Darren. 1593 00:58:08,703 --> 00:58:09,536 - What? 1594 00:58:09,536 --> 00:58:11,220 What the fuck have you gotten us into? 1595 00:58:11,220 --> 00:58:12,100 - What I've gotten us into? 1596 00:58:12,100 --> 00:58:13,370 I've gotten us Herb. 1597 00:58:13,370 --> 00:58:14,203 What do you mean what have I 1598 00:58:14,203 --> 00:58:15,036 gotten us into? - Who is Herb? 1599 00:58:15,036 --> 00:58:16,190 How did you even find him? 1600 00:58:16,190 --> 00:58:18,130 - Um, it's called the internet, Greg. 1601 00:58:18,130 --> 00:58:18,963 Have you heard of it? 1602 00:58:18,963 --> 00:58:22,720 - So, what did you have in mind, kid? 1603 00:58:22,720 --> 00:58:26,420 - Oh, just a typical interview. 1604 00:58:26,420 --> 00:58:29,370 Maybe those two chairs over there somewhere. 1605 00:58:29,370 --> 00:58:30,220 - All right. 1606 00:58:30,220 --> 00:58:31,783 Yeah, that'd be great. Thank you. 1607 00:58:33,690 --> 00:58:34,810 - Darren? - Yeah? 1608 00:58:34,810 --> 00:58:36,390 I know you're not a film student, 1609 00:58:36,390 --> 00:58:38,150 but how are you gonna do an interview 1610 00:58:38,150 --> 00:58:39,710 with only one camera? 1611 00:58:39,710 --> 00:58:41,040 - Oh, that's the thing, Greg. 1612 00:58:41,040 --> 00:58:43,650 We don't just have one camera. 1613 00:58:43,650 --> 00:58:45,110 - Dude. 1614 00:58:45,110 --> 00:58:46,210 You had a camera this whole fucking... 1615 00:58:46,210 --> 00:58:47,400 You were gonna steal mine. 1616 00:58:47,400 --> 00:58:49,120 Well yeah, you can't do a proper interview 1617 00:58:49,120 --> 00:58:50,120 with only one camera. 1618 00:58:50,120 --> 00:58:53,110 You have to get my reaction and Herb's reaction. 1619 00:58:53,110 --> 00:58:54,170 You're a film student, Greg. 1620 00:58:54,170 --> 00:58:55,270 You should know this. 1621 00:58:55,270 --> 00:58:56,740 - Just tell me who this guy is. 1622 00:58:56,740 --> 00:58:58,410 - Oh, that guy, Herb? - Yes. 1623 00:58:58,410 --> 00:58:59,650 - Oh, no. 1624 00:58:59,650 --> 00:59:00,483 He's no one big. 1625 00:59:00,483 --> 00:59:02,770 I mean, not a big deal really. 1626 00:59:02,770 --> 00:59:04,220 He's just, you know, 1627 00:59:04,220 --> 00:59:09,220 the only other documented witness of Professor Zardonicus. 1628 00:59:09,230 --> 00:59:11,620 Whoa. That guy? 1629 00:59:11,620 --> 00:59:13,133 Yeah. That guy. 1630 00:59:14,250 --> 00:59:15,083 - Really? 1631 00:59:18,470 --> 00:59:19,660 Okay, let's do it then. 1632 00:59:21,400 --> 00:59:22,780 - How's it going, Greg? 1633 00:59:22,780 --> 00:59:24,510 - We're good. Okay. - Good. 1634 00:59:24,510 --> 00:59:25,343 All right. Good. 1635 00:59:25,343 --> 00:59:26,540 And the cameras are already rolling? 1636 00:59:26,540 --> 00:59:29,040 - Yeah. - All right, Herb, 1637 00:59:29,040 --> 00:59:30,510 how are you doing? 1638 00:59:30,510 --> 00:59:33,383 - Well, um, I'm all right. 1639 00:59:34,737 --> 00:59:36,880 It's just I haven't talked about this 1640 00:59:36,880 --> 00:59:38,980 in, what, 30 years. 1641 00:59:38,980 --> 00:59:40,179 - That's all right. You're gonna do fine. 1642 00:59:40,179 --> 00:59:44,130 Just let's start by having you introduce yourself. 1643 00:59:44,130 --> 00:59:45,133 - Uh, okay. 1644 00:59:46,150 --> 00:59:47,863 Well, I'm Herbert Kint. 1645 00:59:49,270 --> 00:59:51,420 I'm a freelance musician. 1646 00:59:51,420 --> 00:59:52,253 - Oh. 1647 00:59:53,120 --> 00:59:53,953 That's great. 1648 00:59:53,953 --> 00:59:55,930 I didn't know you were a freelance musician. 1649 00:59:55,930 --> 00:59:57,580 Maybe you could play something for us. 1650 00:59:57,580 --> 00:59:59,330 That'd be good for B roll or something, right? 1651 00:59:59,330 --> 01:00:00,163 - Oh. 1652 01:00:00,163 --> 01:00:03,190 Um, sure. Well, uh... 1653 01:00:03,190 --> 01:00:07,010 I would but my guitar is um... 1654 01:00:07,010 --> 01:00:08,090 Well it got, you know, 1655 01:00:08,090 --> 01:00:09,470 it got very cold last night 1656 01:00:09,470 --> 01:00:12,430 and I needed fuel for the fire. 1657 01:00:12,430 --> 01:00:14,300 So, my guitar-- - Oh. Oh. 1658 01:00:14,300 --> 01:00:17,052 - I had to use it for-- - Yeah. 1659 01:00:17,052 --> 01:00:18,560 - I'm gonna get another one. 1660 01:00:18,560 --> 01:00:20,580 - Yeah, yeah, I mean. - Maybe even a few. 1661 01:00:20,580 --> 01:00:21,934 - You know what they say, 1662 01:00:21,934 --> 01:00:24,858 music warms the soul, right? 1663 01:00:24,858 --> 01:00:26,747 Yeah, it, yeah. 1664 01:00:26,747 --> 01:00:28,060 - But yeah, enough about that. 1665 01:00:28,060 --> 01:00:29,870 Let's just get into the questions. 1666 01:00:29,870 --> 01:00:31,370 Okay. Okay. 1667 01:00:31,370 --> 01:00:34,500 - You didn't graduate, correct? 1668 01:00:34,500 --> 01:00:36,220 - Well, no. 1669 01:00:36,220 --> 01:00:37,103 No, I didn't. 1670 01:00:38,210 --> 01:00:39,290 Well, at the time 1671 01:00:42,230 --> 01:00:43,830 I said it was because of stress 1672 01:00:43,830 --> 01:00:46,000 because I um-- 1673 01:00:46,000 --> 01:00:47,850 - But what was the real reason, Herb? 1674 01:00:48,950 --> 01:00:53,413 - The real reason was that I saw something. 1675 01:00:54,680 --> 01:00:57,860 Something that I couldn't unsee. 1676 01:00:57,860 --> 01:01:00,053 - Now was this something, 1677 01:01:01,700 --> 01:01:03,283 was it Professor Zardonicus? 1678 01:01:05,720 --> 01:01:06,623 - I guess. 1679 01:01:08,770 --> 01:01:10,033 Look, whatever it was, 1680 01:01:10,940 --> 01:01:12,390 there's nothing else like it. 1681 01:01:13,270 --> 01:01:18,100 - And you saw this creature on campus, correct? 1682 01:01:18,100 --> 01:01:19,360 - Yes. 1683 01:01:19,360 --> 01:01:20,193 Yes, I did. 1684 01:01:21,330 --> 01:01:22,858 It was uh... 1685 01:01:22,858 --> 01:01:26,640 It was in the spring semester of '89. 1686 01:01:26,640 --> 01:01:27,756 Yes, I remember. 1687 01:01:27,756 --> 01:01:30,670 I just finished my midterms. 1688 01:01:30,670 --> 01:01:33,280 - But you didn't tell anyone about the incident? 1689 01:01:33,280 --> 01:01:34,113 - Well, no. 1690 01:01:34,113 --> 01:01:35,550 I didn't tell the newspapers 1691 01:01:35,550 --> 01:01:38,950 because I didn't want to be a laughing stock. 1692 01:01:38,950 --> 01:01:41,250 And I didn't tell the campus officials 1693 01:01:41,250 --> 01:01:43,260 because, well, I was in a place 1694 01:01:43,260 --> 01:01:44,840 that I wasn't supposed to be. 1695 01:01:44,840 --> 01:01:46,010 - Oh, really? 1696 01:01:46,010 --> 01:01:47,710 Where was this place? 1697 01:01:47,710 --> 01:01:49,763 - The old abandoned science building. 1698 01:01:50,840 --> 01:01:52,390 Yeah. 1699 01:01:52,390 --> 01:01:57,390 It had been shut down and abandoned for decades. 1700 01:01:57,460 --> 01:01:59,313 But one night we were out there. 1701 01:02:02,037 --> 01:02:03,940 Well, it was all a part of this initiation 1702 01:02:03,940 --> 01:02:06,450 in this fraternity I was trying to get into. 1703 01:02:06,450 --> 01:02:10,270 They wanted the pledges to spend the night 1704 01:02:10,270 --> 01:02:12,730 in the old abandoned science building. 1705 01:02:12,730 --> 01:02:13,563 And, you know, 1706 01:02:15,040 --> 01:02:16,610 there were rumors that it was haunted 1707 01:02:16,610 --> 01:02:19,650 and people had gone and disappeared and... 1708 01:02:19,650 --> 01:02:22,833 So I was, you know, thought I was big shit. 1709 01:02:23,720 --> 01:02:27,340 I stumbled in and started going down the halls 1710 01:02:27,340 --> 01:02:31,873 and then there was just nothing. 1711 01:02:33,560 --> 01:02:36,310 Just all of a sudden there was nothing. 1712 01:02:36,310 --> 01:02:37,420 And um... 1713 01:02:38,810 --> 01:02:41,633 But then I heard the noise. 1714 01:02:44,340 --> 01:02:48,110 You know, I was drunk off my ass that night 1715 01:02:49,230 --> 01:02:52,423 but I have never ever heard a sound like that. 1716 01:02:55,580 --> 01:02:58,810 Then I turned around and 1717 01:03:01,350 --> 01:03:05,680 it was on me, this creature. 1718 01:03:05,680 --> 01:03:08,590 And it was coming at me 1719 01:03:08,590 --> 01:03:12,030 and it was, he was swinging his claws, 1720 01:03:12,030 --> 01:03:13,585 these giant claws. 1721 01:03:16,857 --> 01:03:18,207 - What else happened, Herb? 1722 01:03:19,878 --> 01:03:21,033 - What happened? 1723 01:03:22,610 --> 01:03:24,480 What happened was I ran. 1724 01:03:24,480 --> 01:03:26,227 I ran and I ran and I ran 1725 01:03:26,227 --> 01:03:27,901 and I ran for my life 1726 01:03:27,901 --> 01:03:32,630 and I just ran until I was out of the goddamn building 1727 01:03:32,630 --> 01:03:35,113 and I just kept running and running. 1728 01:03:36,270 --> 01:03:38,727 Anyways, the next thing I know I'm , 1729 01:03:41,531 --> 01:03:43,060 well I'm back at my place 1730 01:03:43,060 --> 01:03:45,250 and my friends are all around me 1731 01:03:46,314 --> 01:03:48,023 and they're, you know, 1732 01:03:49,409 --> 01:03:50,840 telling me something happened 1733 01:03:50,840 --> 01:03:52,020 or wondering what happened 1734 01:03:52,020 --> 01:03:54,070 and I don't know what happened and it's-- 1735 01:03:55,380 --> 01:03:57,260 - Why didn't you tell anyone, Herb? 1736 01:03:57,260 --> 01:04:00,750 - Well, I wish I had told someone. 1737 01:04:00,750 --> 01:04:03,183 I mean, I wish I had the guts to tell somebody. 1738 01:04:05,720 --> 01:04:10,030 Listen, you can't do the same, all right. 1739 01:04:10,030 --> 01:04:11,700 If that creature is still out there, 1740 01:04:11,700 --> 01:04:13,440 you can't do the same. 1741 01:04:13,440 --> 01:04:15,970 Do you understand me, son? 1742 01:04:15,970 --> 01:04:18,343 - I understand you completely, Herb. 1743 01:04:21,720 --> 01:04:23,870 Now, not that I'm keeping track or anything, Greg, 1744 01:04:23,870 --> 01:04:27,320 but I think that's Darren one, society zero. 1745 01:04:27,320 --> 01:04:28,153 You know, Darren, 1746 01:04:28,153 --> 01:04:29,880 you could've told me what we were doing out here. 1747 01:04:29,880 --> 01:04:33,260 - I don't know, it didn't seem relevant at the time. 1748 01:04:33,260 --> 01:04:35,020 It didn't seem relevant? 1749 01:04:35,020 --> 01:04:37,690 Darren, this guy could've been dangerous. 1750 01:04:37,690 --> 01:04:39,850 - Yeah, dangerously woke. 1751 01:04:39,850 --> 01:04:43,010 Darren, that's such fucking horse shit. 1752 01:04:43,010 --> 01:04:44,000 - What do you mean? 1753 01:04:44,000 --> 01:04:45,360 What do you think we even did out here? 1754 01:04:45,360 --> 01:04:46,340 What do you think we proved? 1755 01:04:46,340 --> 01:04:48,060 - We just found the tide turner. 1756 01:04:48,060 --> 01:04:51,220 We have another witness of Professor Zardonicus. 1757 01:04:51,220 --> 01:04:52,053 I'm not alone. 1758 01:04:52,053 --> 01:04:53,330 It proves that I wasn't lying. 1759 01:04:53,330 --> 01:04:55,252 But that can't be-- 1760 01:04:55,252 --> 01:04:58,080 - Say, you boys want a drink for the road? 1761 01:04:58,080 --> 01:04:59,230 - Oh, no thanks. 1762 01:04:59,230 --> 01:05:01,040 We're just about to head out. 1763 01:05:01,040 --> 01:05:01,910 You ready, Greg? 1764 01:05:01,910 --> 01:05:03,933 Thank you again, Mr. Kint. 1765 01:05:05,040 --> 01:05:05,873 - Sure. 1766 01:05:07,380 --> 01:05:08,213 No problem. 1767 01:05:09,460 --> 01:05:10,370 - We got a long walk back. 1768 01:05:10,370 --> 01:05:11,700 Let's just go, Darren. 1769 01:05:11,700 --> 01:05:12,533 - All right. - Fuck. 1770 01:05:12,533 --> 01:05:13,960 I love your place. 1771 01:05:18,300 --> 01:05:21,210 - After today's journey into the woods 1772 01:05:21,210 --> 01:05:23,663 to meet Herbert Kint, 1773 01:05:25,479 --> 01:05:27,723 some developments were made. 1774 01:05:30,230 --> 01:05:35,040 We learned that Darren might actually be... 1775 01:05:38,028 --> 01:05:39,460 What am I saying? 1776 01:05:39,460 --> 01:05:41,500 We learned that there 1777 01:05:43,774 --> 01:05:46,480 might be more credence... 1778 01:05:53,010 --> 01:05:56,100 So I was thinking about what Rachel said the other day 1779 01:05:56,100 --> 01:05:56,933 and she's right. 1780 01:05:56,933 --> 01:05:58,600 I don't know anything about Darren. 1781 01:05:58,600 --> 01:05:59,850 I don't know his history. 1782 01:06:01,760 --> 01:06:02,670 Like nothing. 1783 01:06:02,670 --> 01:06:06,733 And with his behavior becoming even more erratic, 1784 01:06:07,670 --> 01:06:09,220 I thought it would help to do some research 1785 01:06:09,220 --> 01:06:13,200 and I found out some pretty interesting things. 1786 01:06:13,200 --> 01:06:17,070 So Darren Mitchell was born to Ryan Mitchell. 1787 01:06:17,070 --> 01:06:19,170 Ryan Mitchell is an oil and gas guy. 1788 01:06:19,170 --> 01:06:20,003 He's been around forever. 1789 01:06:20,003 --> 01:06:23,840 He's worked with ExxonMobil, Shell, and Enron. 1790 01:06:23,840 --> 01:06:26,880 Now, there's an unfortunate thing here. 1791 01:06:26,880 --> 01:06:30,000 Darren was not born to Ryan Mitchell's wife. 1792 01:06:30,000 --> 01:06:33,260 Darren was born to Ryan Mitchell's secretary. 1793 01:06:33,260 --> 01:06:34,850 So we can probably see where 1794 01:06:34,850 --> 01:06:38,600 some developmental issues start occurring. 1795 01:06:38,600 --> 01:06:40,820 So Darren seemingly had a normal childhood. 1796 01:06:40,820 --> 01:06:42,140 He was just going to different 1797 01:06:42,140 --> 01:06:44,210 private schools around the country 1798 01:06:44,210 --> 01:06:48,750 until one gap where he just stopped going to school 1799 01:06:48,750 --> 01:06:49,730 for about two years 1800 01:06:49,730 --> 01:06:52,000 when he was maybe 11 or 12. 1801 01:06:52,000 --> 01:06:55,460 There's no real way to find out why. 1802 01:06:55,460 --> 01:06:57,440 All of this is confidential, of course. 1803 01:06:57,440 --> 01:07:00,330 So, there's only one person I can talk to. 1804 01:07:00,330 --> 01:07:01,900 And if I'm right, 1805 01:07:01,900 --> 01:07:05,703 that person will be getting out of work right now. 1806 01:07:08,780 --> 01:07:10,463 Hi, Mr. Mitchell? 1807 01:07:11,340 --> 01:07:12,173 Hi, Mr. Mitchell. I need to talk to you. 1808 01:07:12,173 --> 01:07:13,460 - What the hell is this? 1809 01:07:13,460 --> 01:07:15,160 No, I need to talk to you, sir. 1810 01:07:15,160 --> 01:07:16,590 - You can't just accost me like this. 1811 01:07:16,590 --> 01:07:17,780 I'm not accosting you, sir. 1812 01:07:17,780 --> 01:07:19,140 Sir, this is important. 1813 01:07:19,140 --> 01:07:20,253 This is about Darren. 1814 01:07:21,520 --> 01:07:23,370 This is about your son, Mr. Mitchell. 1815 01:07:26,410 --> 01:07:27,243 - Who are you? 1816 01:07:27,243 --> 01:07:30,420 I'm a friend of Darren's and I-- 1817 01:07:30,420 --> 01:07:31,253 - Friend? 1818 01:07:31,253 --> 01:07:32,480 Yes. 1819 01:07:32,480 --> 01:07:34,440 And, look, just give me a couple minutes, 1820 01:07:34,440 --> 01:07:37,420 I'll explain, but I do need to talk to you. 1821 01:07:37,420 --> 01:07:40,640 - You're making a documentary about this? 1822 01:07:40,640 --> 01:07:41,580 Yeah. 1823 01:07:41,580 --> 01:07:43,030 It's for a school assignment. 1824 01:07:44,060 --> 01:07:45,163 - About what again? 1825 01:07:47,170 --> 01:07:48,833 Professor Zardonicus. 1826 01:07:50,380 --> 01:07:52,259 - Ah. - Yeah, I know. 1827 01:07:52,259 --> 01:07:53,343 - That's a new one. 1828 01:07:54,440 --> 01:07:55,660 I'm sorry. New one? 1829 01:07:55,660 --> 01:07:57,290 What do you mean by that? 1830 01:07:57,290 --> 01:07:58,513 - When my son was a boy, 1831 01:07:59,450 --> 01:08:02,780 he had an overactive imagination. 1832 01:08:02,780 --> 01:08:04,920 Most children are steadfast in their beliefs 1833 01:08:04,920 --> 01:08:09,920 but Darren was unusually convicted. 1834 01:08:13,540 --> 01:08:16,130 Unfortunately, I indulged his beliefs, 1835 01:08:16,130 --> 01:08:17,483 even the ridiculous ones. 1836 01:08:18,321 --> 01:08:20,571 It was the only thing that would satisfy him. 1837 01:08:22,330 --> 01:08:23,750 Then I hear from his teachers 1838 01:08:23,750 --> 01:08:27,590 that he has started taking his stories to school, 1839 01:08:27,590 --> 01:08:30,760 scaring his fellow classmates. 1840 01:08:30,760 --> 01:08:35,210 One year he told us that Santa Claus 1841 01:08:35,210 --> 01:08:36,783 had tried to kidnap him. 1842 01:08:38,040 --> 01:08:39,803 That was a rough Christmas. 1843 01:08:40,990 --> 01:08:43,500 Then I hear that he has started 1844 01:08:43,500 --> 01:08:46,640 luring other children out into the woods. 1845 01:08:46,640 --> 01:08:49,070 I didn't think he would do anything but 1846 01:08:51,610 --> 01:08:54,480 it was time to get him some help. 1847 01:08:54,480 --> 01:08:55,613 So I, 1848 01:08:57,910 --> 01:09:00,900 I sent him to a child psychiatrist 1849 01:09:00,900 --> 01:09:03,030 recommended by my colleagues and... 1850 01:09:06,370 --> 01:09:08,020 And what? What happened? 1851 01:09:11,920 --> 01:09:14,770 - They couldn't find anything wrong with him. 1852 01:09:14,770 --> 01:09:16,870 Couldn't diagnose him with a single thing. 1853 01:09:21,140 --> 01:09:23,600 I don't know what Darren thinks he saw 1854 01:09:24,980 --> 01:09:26,433 but he wasn't lying. 1855 01:09:27,610 --> 01:09:28,600 Anyway, I... 1856 01:09:30,180 --> 01:09:31,272 I gotta get going. 1857 01:09:31,272 --> 01:09:33,020 I gotta beat the traffic. 1858 01:09:33,020 --> 01:09:35,300 Oh, sure. I understand. 1859 01:09:35,300 --> 01:09:37,430 Look, if you could just not tell Darren 1860 01:09:37,430 --> 01:09:38,580 that we had this conversation, 1861 01:09:38,580 --> 01:09:39,693 I'd appreciate it. 1862 01:09:41,850 --> 01:09:43,700 - You don't have to worry about that. 1863 01:09:46,170 --> 01:09:48,083 My son doesn't speak to me anymore. 1864 01:09:54,030 --> 01:09:55,130 - So that did nothing. 1865 01:09:56,390 --> 01:10:00,290 I learned that Darren has been to an institution, 1866 01:10:00,290 --> 01:10:02,433 though they couldn't diagnose him with anything. 1867 01:10:03,280 --> 01:10:04,530 So that doesn't really comfort me 1868 01:10:04,530 --> 01:10:06,140 when he has a long history 1869 01:10:06,140 --> 01:10:08,930 of luring people out into the woods. 1870 01:10:08,930 --> 01:10:11,530 And I don't know how I'm gonna talk to Darren about it. 1871 01:10:11,530 --> 01:10:13,350 What, am I gonna tell him that I thought 1872 01:10:13,350 --> 01:10:16,170 I ran into his estranged father at the grocery store 1873 01:10:16,170 --> 01:10:17,710 and we just got to talking 1874 01:10:17,710 --> 01:10:20,530 about his history with delusions? 1875 01:10:20,530 --> 01:10:23,383 I mean, no matter what, this is a lose lose for me. 1876 01:10:24,400 --> 01:10:25,233 Either Darren's fine 1877 01:10:25,233 --> 01:10:28,870 and I've been just sneaking into his past 1878 01:10:28,870 --> 01:10:30,860 or he's actually unstable 1879 01:10:30,860 --> 01:10:32,780 and I've been exploiting a mentally ill person 1880 01:10:32,780 --> 01:10:36,923 for a fucking class assignment. 1881 01:10:38,000 --> 01:10:40,500 There is a distinct possibility 1882 01:10:40,500 --> 01:10:43,690 that I don't know what I'm doing 1883 01:10:44,830 --> 01:10:49,830 and that I've really hurt this guy. 1884 01:10:50,630 --> 01:10:52,420 'Cause this, this right here, 1885 01:10:52,420 --> 01:10:54,343 cannot be healthy for him. 1886 01:10:54,343 --> 01:10:56,080 I've just created an atmosphere 1887 01:10:56,080 --> 01:10:57,040 where I make him think 1888 01:10:57,040 --> 01:10:58,543 that this behavior is okay. 1889 01:11:00,800 --> 01:11:04,503 I've indulged him and for what? 1890 01:11:05,430 --> 01:11:07,260 I don't know if I should tell him that he needs help, 1891 01:11:07,260 --> 01:11:09,940 but I can't keep indulging this, right? 1892 01:11:09,940 --> 01:11:11,850 I can't keep pretending that thing... 1893 01:11:13,680 --> 01:11:14,513 What the fuck? 1894 01:11:16,450 --> 01:11:17,283 Shit. 1895 01:11:22,670 --> 01:11:23,503 Darren? 1896 01:11:23,503 --> 01:11:25,030 - Hello, Gregory. 1897 01:11:25,030 --> 01:11:27,052 What are you doing here? 1898 01:11:27,052 --> 01:11:29,902 - I have some very important information to relay to you. 1899 01:11:30,940 --> 01:11:32,350 Okay. 1900 01:11:32,350 --> 01:11:33,860 This couldn't have been over the phone? 1901 01:11:33,860 --> 01:11:35,240 - I'm sure it could've been over the phone 1902 01:11:35,240 --> 01:11:37,050 if you want the NSA to eavesdrop on us 1903 01:11:37,050 --> 01:11:39,700 and have us murdered and covered up as a suicide, yeah. 1904 01:11:39,700 --> 01:11:41,480 But I don't think that's what either of us wants. 1905 01:11:41,480 --> 01:11:43,390 So the more important question is 1906 01:11:43,390 --> 01:11:46,003 thank you for saving my life, Darren. 1907 01:11:46,003 --> 01:11:47,250 That's not even a question. 1908 01:11:47,250 --> 01:11:48,780 - Keep the camera up here. 1909 01:11:48,780 --> 01:11:49,930 Can we keep this short? 1910 01:11:49,930 --> 01:11:54,090 - I mean, as short as uncovering and verbally sharing 1911 01:11:54,090 --> 01:11:55,460 a piece of crucial information 1912 01:11:55,460 --> 01:11:56,570 to our investigation can be. 1913 01:11:56,570 --> 01:11:57,790 Sure, I'll keep it short. 1914 01:11:57,790 --> 01:12:02,160 Okay, and this is not technically my apartment. 1915 01:12:02,160 --> 01:12:04,490 So if you could just be careful around shit. 1916 01:12:04,490 --> 01:12:06,780 - You have a key, right? 1917 01:12:06,780 --> 01:12:09,493 - What? - You have a key? 1918 01:12:09,493 --> 01:12:10,326 You have a key 1919 01:12:10,326 --> 01:12:11,159 to the apartment? - My girlfriend gave me a key 1920 01:12:11,159 --> 01:12:12,330 but this-- - Perfect. Then let me in. 1921 01:12:12,330 --> 01:12:13,500 I've been waiting. 1922 01:12:13,500 --> 01:12:14,333 Is she not here? 1923 01:12:14,333 --> 01:12:15,280 - Fuck. - Keep the camera up here. 1924 01:12:15,280 --> 01:12:16,630 - Okay, goddammit. 1925 01:12:16,630 --> 01:12:17,630 Darren, what are you doing here? 1926 01:12:17,630 --> 01:12:19,860 - How much does this thing cost exactly? 1927 01:12:19,860 --> 01:12:21,260 The coffee maker? I don't know. 1928 01:12:21,260 --> 01:12:23,240 - Yeah, I mean, the only reason I asked 1929 01:12:23,240 --> 01:12:24,820 is because I have one just like it 1930 01:12:24,820 --> 01:12:26,440 and I think it's starting to break down on me 1931 01:12:26,440 --> 01:12:28,600 'cause this morning I made myself a cup of coffee 1932 01:12:28,600 --> 01:12:30,350 and it was just, it was mostly grain. 1933 01:12:30,350 --> 01:12:32,400 There was hardly any liquid in it at all. 1934 01:12:32,400 --> 01:12:33,640 And it's hard to start the morning 1935 01:12:33,640 --> 01:12:34,687 with a mouthful of grain, you know what I mean? 1936 01:12:34,687 --> 01:12:37,840 Did you come to talk about coffee grains? 1937 01:12:37,840 --> 01:12:39,420 Why are you here, Darren? 1938 01:12:39,420 --> 01:12:40,810 Just tell me why you're here. 1939 01:12:40,810 --> 01:12:43,200 - No reason, nothing big except... 1940 01:12:43,200 --> 01:12:44,310 Oh, oh yeah, I remember now. 1941 01:12:44,310 --> 01:12:46,560 I know where to find Professor Zardonicus. 1942 01:12:48,040 --> 01:12:49,190 What? 1943 01:12:49,190 --> 01:12:50,570 - Don't tell me you already forgot 1944 01:12:50,570 --> 01:12:51,803 who Professor Zardonicus is, Greg. 1945 01:12:51,803 --> 01:12:53,140 I didn't forget who he was. 1946 01:12:53,140 --> 01:12:54,548 I just... 1947 01:12:54,548 --> 01:12:55,381 Okay. 1948 01:12:56,290 --> 01:12:58,050 How? Was, where? 1949 01:12:58,050 --> 01:12:59,590 - I don't know how I can explain it 1950 01:12:59,590 --> 01:13:00,850 any simpler than that, Greg. 1951 01:13:00,850 --> 01:13:02,670 I know where he is, where he lives, 1952 01:13:02,670 --> 01:13:04,630 the place he rests his head at night, 1953 01:13:04,630 --> 01:13:06,440 where he keeps all of his magazines, you know. 1954 01:13:06,440 --> 01:13:07,690 The place-- - Hey, Greg? 1955 01:13:08,885 --> 01:13:10,821 Are we still going to the movie? 1956 01:13:10,821 --> 01:13:11,654 It's about to start. - How long have you 1957 01:13:11,654 --> 01:13:13,993 been standing there? 1958 01:13:13,993 --> 01:13:15,080 - A second. 1959 01:13:15,080 --> 01:13:17,320 - Greg, did you see her walk in? 1960 01:13:17,320 --> 01:13:18,740 Yeah, I mean, she lives here 1961 01:13:18,740 --> 01:13:19,850 so I didn't think it was a big deal. 1962 01:13:19,850 --> 01:13:22,040 - This is a private conversation, Greg. 1963 01:13:22,040 --> 01:13:24,020 Two ears only. No third parties. 1964 01:13:24,020 --> 01:13:25,483 - I can just go. 1965 01:13:27,330 --> 01:13:28,190 - No. 1966 01:13:28,190 --> 01:13:29,720 No, she already fucking ruined it. 1967 01:13:29,720 --> 01:13:31,727 The whole ambience is just... 1968 01:13:32,888 --> 01:13:34,110 - Greg, what's going on? - I don't know. 1969 01:13:34,110 --> 01:13:35,195 I don't... 1970 01:13:35,195 --> 01:13:36,833 We're just having like a production meeting. 1971 01:13:36,833 --> 01:13:38,330 - I would be much more comfortable 1972 01:13:38,330 --> 01:13:39,380 if we talked in here. 1973 01:13:40,400 --> 01:13:41,480 The closet? 1974 01:13:41,480 --> 01:13:42,420 - Yeah. - The fucking closet? 1975 01:13:42,420 --> 01:13:43,253 - The closet. 1976 01:13:43,253 --> 01:13:44,210 I would be much more comfortable 1977 01:13:44,210 --> 01:13:45,500 if we had this conversation in here 1978 01:13:45,500 --> 01:13:47,300 and I assume my comfort matters to you. 1979 01:13:47,300 --> 01:13:48,870 - Like I said, I can just go. 1980 01:13:48,870 --> 01:13:50,860 - Oh, I'm so glad you can do something. 1981 01:13:50,860 --> 01:13:52,370 I didn't hear you the first time. 1982 01:13:52,370 --> 01:13:56,450 Greg, will you say something? - Hey! 1983 01:13:56,450 --> 01:13:58,540 I'm not going in the closet. 1984 01:13:58,540 --> 01:14:00,540 I'm not. - If you're not 1985 01:14:00,540 --> 01:14:01,423 going in the closet, 1986 01:14:01,423 --> 01:14:03,290 then I'm gonna stop speaking entirely. 1987 01:14:03,290 --> 01:14:04,890 - Greg, don't go into the closet. 1988 01:14:04,890 --> 01:14:06,033 I'm not going in the closet. 1989 01:14:06,033 --> 01:14:08,030 - Then I'm gonna stop speaking starting now. 1990 01:14:08,030 --> 01:14:10,258 - Oh, so if I said that Professor Zardonicus 1991 01:14:10,258 --> 01:14:11,580 is a little horseshit-- 1992 01:14:11,580 --> 01:14:12,413 - I would! 1993 01:14:12,413 --> 01:14:14,770 I would say you're full of shit. 1994 01:14:14,770 --> 01:14:17,470 But I'm not speaking, so there's that. 1995 01:14:17,470 --> 01:14:19,220 We can go anywhere else, okay? 1996 01:14:19,220 --> 01:14:20,550 We can go to a cafe. 1997 01:14:20,550 --> 01:14:21,580 We can go to a library. 1998 01:14:21,580 --> 01:14:23,540 Just not the fucking closet. 1999 01:14:23,540 --> 01:14:26,110 - If I was speaking I would say that's a great idea. 2000 01:14:26,110 --> 01:14:26,943 But I'm not speaking, so there's that. 2001 01:14:26,943 --> 01:14:28,940 - Greg, you're not actually humoring this, are you? 2002 01:14:28,940 --> 01:14:32,320 - There's nothing humorous about this. 2003 01:14:32,320 --> 01:14:34,823 Now, Greg, go in the closet with me. 2004 01:14:35,980 --> 01:14:36,830 I can't go in the closet. 2005 01:14:36,830 --> 01:14:37,668 - Please, Greg. 2006 01:14:37,668 --> 01:14:38,868 You and me in the closet together now. 2007 01:14:38,868 --> 01:14:40,050 - Fucking stop it! 2008 01:14:40,050 --> 01:14:41,718 - You'd better not follow us in there either! 2009 01:14:41,718 --> 01:14:42,960 - I don't plan on following 2010 01:14:42,960 --> 01:14:44,032 you into the closet. - I see it in your eyes. 2011 01:14:44,032 --> 01:14:44,865 - What's even going on here? You're gonna follow 2012 01:14:44,865 --> 01:14:45,710 us in there. 2013 01:14:45,710 --> 01:14:46,840 Are you gonna stand out here with a cup 2014 01:14:46,840 --> 01:14:47,741 to the door and listen? - I am not going into 2015 01:14:47,741 --> 01:14:48,574 the closet with you. 2016 01:14:48,574 --> 01:14:49,407 What are you doing? - Is that what you want? 2017 01:14:51,269 --> 01:14:52,240 This whole fucking time! 2018 01:14:52,240 --> 01:14:53,790 Jesus fucking Christ, Darren. 2019 01:14:53,790 --> 01:14:57,030 I mean you have been an idiot for most-- 2020 01:14:57,030 --> 01:14:58,750 - The science building. 2021 01:14:58,750 --> 01:14:59,583 What? 2022 01:14:59,583 --> 01:15:00,416 - The old science building. 2023 01:15:00,416 --> 01:15:01,249 That's where we find him. 2024 01:15:01,249 --> 01:15:02,460 There's where Herb ran into him. 2025 01:15:02,460 --> 01:15:03,540 That's where he was created, 2026 01:15:03,540 --> 01:15:05,580 where Professor Zardonicus was born. 2027 01:15:05,580 --> 01:15:07,750 It's been right in front of our face this entire time. 2028 01:15:07,750 --> 01:15:08,920 We're going down there tonight 2029 01:15:08,920 --> 01:15:10,833 and we're proving to the world once and for all 2030 01:15:10,833 --> 01:15:13,158 that Professor Zardonicus is real. 2031 01:15:13,991 --> 01:15:15,290 Okay, you are asking me 2032 01:15:15,290 --> 01:15:18,723 to do something very very stupid, Darren. 2033 01:15:19,900 --> 01:15:21,300 If we go there, if we're caught-- 2034 01:15:21,300 --> 01:15:24,090 - If he's not there, I'll quit. 2035 01:15:24,090 --> 01:15:25,350 There's nowhere else to look, Greg. 2036 01:15:25,350 --> 01:15:26,360 This is it. 2037 01:15:26,360 --> 01:15:27,970 Our last chance. 2038 01:15:27,970 --> 01:15:29,320 Do you actually mean that? 2039 01:15:29,320 --> 01:15:31,350 I wouldn't say it if I didn't mean it. 2040 01:15:31,350 --> 01:15:33,190 If he's not down there, we're done. 2041 01:15:33,190 --> 01:15:34,360 Completely done. 2042 01:15:34,360 --> 01:15:35,193 - That's what I'm saying. 2043 01:15:35,193 --> 01:15:36,260 I have your word on that? 2044 01:15:36,260 --> 01:15:37,093 - Yes. 2045 01:15:39,290 --> 01:15:40,123 Okay. 2046 01:15:45,470 --> 01:15:47,730 Hey, look, I got something I gotta do. 2047 01:15:47,730 --> 01:15:48,830 Just give me a minute. 2048 01:15:49,920 --> 01:15:50,760 Uh, hey. 2049 01:15:50,760 --> 01:15:53,440 So, I know that was weird and that I've been weird 2050 01:15:53,440 --> 01:15:57,570 but I can promise you that tonight is the last night. 2051 01:15:57,570 --> 01:15:58,620 Where are you going? 2052 01:15:58,620 --> 01:15:59,670 It doesn't matter. 2053 01:15:59,670 --> 01:16:01,220 He said he's gonna quit. 2054 01:16:01,220 --> 01:16:02,640 That means we can put everything behind us. 2055 01:16:02,640 --> 01:16:04,170 It means you never have to hear 2056 01:16:04,170 --> 01:16:06,233 the name Professor Zardonicus ever again. 2057 01:16:07,196 --> 01:16:08,840 Okay. 2058 01:16:08,840 --> 01:16:09,673 - Okay? - Yeah. 2059 01:16:11,540 --> 01:16:12,483 Thank you. 2060 01:16:13,330 --> 01:16:14,413 I will be back. 2061 01:16:15,890 --> 01:16:17,550 Soon, I hope. 2062 01:16:17,550 --> 01:16:19,360 Okay, love you. Bye. 2063 01:16:19,360 --> 01:16:22,990 - Today is November 5th, 2019. 2064 01:16:22,990 --> 01:16:24,590 I, Darren James Mitchell, 2065 01:16:24,590 --> 01:16:26,990 am standing in front of the old science building 2066 01:16:26,990 --> 01:16:29,150 which also serves as the resting place 2067 01:16:29,150 --> 01:16:30,573 for Professor Zardonicus. 2068 01:16:31,680 --> 01:16:34,050 As we reach the end of my journey, 2069 01:16:34,050 --> 01:16:35,370 I look back on all the times 2070 01:16:35,370 --> 01:16:38,703 my partner and I were met with mockery and scorn. 2071 01:16:40,290 --> 01:16:41,680 I think back on my life 2072 01:16:42,780 --> 01:16:44,390 and how at times it seemed like 2073 01:16:44,390 --> 01:16:45,883 nothing more than a sad joke. 2074 01:16:47,800 --> 01:16:51,120 In many ways I have much more in common with the Professor 2075 01:16:51,120 --> 01:16:53,710 than I do with, say, regular people. 2076 01:16:53,710 --> 01:16:58,620 He was the subject of a horrific and cruel prank 2077 01:16:58,620 --> 01:17:00,470 which transformed him into something, 2078 01:17:01,390 --> 01:17:03,663 something less than he was before. 2079 01:17:04,640 --> 01:17:08,693 I do not wish to harm the Professor or judge him in any way. 2080 01:17:09,830 --> 01:17:11,280 My allegiance is to the truth 2081 01:17:12,288 --> 01:17:13,588 and the truth I shall have 2082 01:17:14,525 --> 01:17:15,833 at all costs. 2083 01:17:18,430 --> 01:17:19,592 - What? - Did you hear that? 2084 01:17:19,592 --> 01:17:20,920 What? 2085 01:17:20,920 --> 01:17:22,572 - Come on. - What? 2086 01:17:22,572 --> 01:17:23,553 The fuck are we going? 2087 01:17:23,553 --> 01:17:24,845 Where are we... 2088 01:17:24,845 --> 01:17:26,020 Darren! 2089 01:17:26,020 --> 01:17:26,853 Darren, slow down, slow down. - Shit. 2090 01:17:26,853 --> 01:17:29,520 Holy fuck. Where are we? - He's in here somewhere. 2091 01:17:29,520 --> 01:17:32,113 Okay, let's just make this quick, all right? 2092 01:17:32,113 --> 01:17:32,946 - There it is. 2093 01:17:32,946 --> 01:17:34,723 I thought I forgot it. - What the fuck? 2094 01:17:34,723 --> 01:17:35,733 What? 2095 01:17:35,733 --> 01:17:37,870 Is that a gun? A real gun? 2096 01:17:37,870 --> 01:17:39,530 - No, Greg, I brought a fake gun 2097 01:17:39,530 --> 01:17:41,270 to fight a very real monster. 2098 01:17:41,270 --> 01:17:42,870 What do you think? 2099 01:17:42,870 --> 01:17:44,270 I think you're gonna go to jail 2100 01:17:44,270 --> 01:17:45,103 when somebody finds you with that. 2101 01:17:45,103 --> 01:17:47,580 - Oh, I'm sorry I wanted to be at least a little prepared 2102 01:17:47,580 --> 01:17:49,410 if we're hunting down a monster. 2103 01:17:49,410 --> 01:17:51,320 You can't keep doing this shit to me, Darren. 2104 01:17:51,320 --> 01:17:52,153 - Doing what? 2105 01:17:53,313 --> 01:17:55,930 All the fucking mystery stuff 2106 01:17:55,930 --> 01:17:57,600 where you put me through a heart attack. 2107 01:17:57,600 --> 01:17:58,820 I thought we were partners! 2108 01:17:58,820 --> 01:18:00,770 - We are partners, Greg. 2109 01:18:00,770 --> 01:18:02,373 Then why don't you console me about anything? 2110 01:18:02,373 --> 01:18:04,760 - Because I don't wanna make things more complicated 2111 01:18:04,760 --> 01:18:05,593 than they have to be. 2112 01:18:05,593 --> 01:18:07,050 Oh, like they're not complicated right now? 2113 01:18:07,050 --> 01:18:08,580 Doesn't this feel complicated? 2114 01:18:08,580 --> 01:18:10,300 - Because I don't wanna get into a little fight 2115 01:18:10,300 --> 01:18:12,030 over every single thing, all right? 2116 01:18:12,030 --> 01:18:13,080 This is not a big deal. 2117 01:18:13,080 --> 01:18:14,830 Everything's worked out so far. 2118 01:18:14,830 --> 01:18:16,407 Says the man with lipstick on his face. 2119 01:18:16,407 --> 01:18:18,404 - That's not the point. 2120 01:18:18,404 --> 01:18:19,735 Okay, Darren, stop. 2121 01:18:19,735 --> 01:18:21,083 We need to talk. 2122 01:18:22,160 --> 01:18:23,493 Darren, I said stop. 2123 01:18:24,790 --> 01:18:25,623 Fuck. 2124 01:18:25,623 --> 01:18:27,463 Darren, stop or I turn off the camera! 2125 01:18:29,190 --> 01:18:30,420 - What? 2126 01:18:30,420 --> 01:18:31,600 Yeah. 2127 01:18:31,600 --> 01:18:33,050 Well, that did it, didn't it? 2128 01:18:34,350 --> 01:18:35,183 That's all this is, 2129 01:18:35,183 --> 01:18:37,540 is just showing off for the fucking camera. 2130 01:18:37,540 --> 01:18:39,270 - What are you saying, Greg? 2131 01:18:39,270 --> 01:18:43,220 I'm saying that the only reason 2132 01:18:43,220 --> 01:18:45,530 you pretend to need me, 2133 01:18:45,530 --> 01:18:47,620 like when you obviously have enough money 2134 01:18:47,620 --> 01:18:48,930 to buy your own equipment, 2135 01:18:48,930 --> 01:18:50,370 to buy whatever you need, 2136 01:18:50,370 --> 01:18:54,660 it's just to satisfy your own ego. 2137 01:18:54,660 --> 01:18:55,783 - I never said that. 2138 01:18:56,830 --> 01:18:58,180 You don't have to. 2139 01:18:59,410 --> 01:19:01,520 You need the one thing that money can't buy you 2140 01:19:01,520 --> 01:19:03,000 and that's the validation. 2141 01:19:03,000 --> 01:19:04,390 - You're making stuff up now. 2142 01:19:04,390 --> 01:19:06,300 Am I? Am I really? 2143 01:19:06,300 --> 01:19:09,107 Dude, okay, that is the only reason we're down here. 2144 01:19:09,107 --> 01:19:10,140 That's the only reason 2145 01:19:10,140 --> 01:19:12,550 I'm walking around a fucking basement with you 2146 01:19:12,550 --> 01:19:15,203 looking for something that doesn't even exist! 2147 01:19:17,040 --> 01:19:18,080 - Wait, you don't... 2148 01:19:19,178 --> 01:19:20,629 You don't believe in Professor Zardonicus? 2149 01:19:20,629 --> 01:19:22,223 Of course I don't! 2150 01:19:23,680 --> 01:19:24,650 Jesus Christ. 2151 01:19:24,650 --> 01:19:26,300 So you've been lying to me this whole time. 2152 01:19:26,300 --> 01:19:28,100 Okay, don't turn this on me, dude. 2153 01:19:28,100 --> 01:19:30,390 - No, what about that night at the fountain, Greg? 2154 01:19:30,390 --> 01:19:31,223 - What? - Did you see 2155 01:19:31,223 --> 01:19:32,140 Professor Zardonicus then 2156 01:19:32,140 --> 01:19:35,227 or were you just lying for some sort of sick joke? 2157 01:19:35,227 --> 01:19:36,610 - Do not-- - Is that all this whole 2158 01:19:36,610 --> 01:19:37,888 experience has been? - Do not pretend 2159 01:19:37,888 --> 01:19:40,280 that you don't have some serous issues. 2160 01:19:40,280 --> 01:19:42,840 - Oh, I'm sorry that I'm able to comprehend 2161 01:19:42,840 --> 01:19:45,280 something beyond your limited scope of imagination. 2162 01:19:45,280 --> 01:19:47,070 And I'm sorry that you're fucking delusional 2163 01:19:47,070 --> 01:19:48,570 just like when you were a kid. 2164 01:19:50,950 --> 01:19:52,030 Okay, I'm sorry. 2165 01:19:52,030 --> 01:19:52,910 - What'd you just say? 2166 01:19:52,910 --> 01:19:53,743 I shouldn't have said that. 2167 01:19:53,743 --> 01:19:55,750 I'm sorry. - When I was a kid? 2168 01:19:55,750 --> 01:19:57,490 - Yes, I, look-- - Have you been snooping 2169 01:19:57,490 --> 01:19:58,590 around my past, Greg? - No, I've been 2170 01:19:58,590 --> 01:19:59,423 doing research. 2171 01:19:59,423 --> 01:20:00,890 I've been doing research. 2172 01:20:00,890 --> 01:20:02,353 I'm making a documentary. - You talk about trust. 2173 01:20:02,353 --> 01:20:04,068 - I had to do research. - You talk about understanding 2174 01:20:04,068 --> 01:20:06,017 having each other's back? - Hey, hey! Put the gun down! 2175 01:20:06,017 --> 01:20:06,850 Put the fucking gun down. - Then you pull 2176 01:20:06,850 --> 01:20:08,082 this shit, Greg. 2177 01:20:08,082 --> 01:20:09,520 Put the gun down, Darren. 2178 01:20:09,520 --> 01:20:10,353 - I'm not gonna put the gun down 2179 01:20:10,353 --> 01:20:12,060 because you're a fucking liar 2180 01:20:12,060 --> 01:20:13,430 and you're going behind my back. 2181 01:20:13,430 --> 01:20:14,266 You're not gonna put the gun down? 2182 01:20:14,266 --> 01:20:15,734 - You're supposed to be my partner, Greg! 2183 01:20:15,734 --> 01:20:17,600 - Okay, fuck you. - What? 2184 01:20:17,600 --> 01:20:18,710 - I'm out. - No. 2185 01:20:18,710 --> 01:20:19,906 - I'm really out, man. - You're not being... 2186 01:20:19,906 --> 01:20:20,750 You crossed the fucking line. 2187 01:20:20,750 --> 01:20:21,870 - Stop it! Greg! - No, no! 2188 01:20:21,870 --> 01:20:26,107 Let go of the fucking camera, you son of a... 2189 01:20:26,107 --> 01:20:26,953 Ah, fuck. 2190 01:20:27,823 --> 01:20:29,530 Are you okay? - Get away from me. 2191 01:20:29,530 --> 01:20:30,834 - What? - Get away from me, Greg. 2192 01:20:30,834 --> 01:20:31,667 What happened? What? 2193 01:20:31,667 --> 01:20:32,850 Did you get hurt? - Just go away! 2194 01:20:32,850 --> 01:20:35,806 - Wait, wait, wait. - Please. 2195 01:20:35,806 --> 01:20:36,910 Stop, Greg. 2196 01:20:36,910 --> 01:20:38,610 Where are the scars? 2197 01:20:38,610 --> 01:20:39,983 - Please, Greg, stop. 2198 01:20:40,960 --> 01:20:42,627 Where are the scars, Darren? 2199 01:20:44,130 --> 01:20:45,173 Show them to me. 2200 01:20:52,760 --> 01:20:53,669 It was all a lie? 2201 01:20:53,669 --> 01:20:55,233 - No. 2202 01:20:55,233 --> 01:20:57,078 You're just a fucking liar. 2203 01:20:57,078 --> 01:20:58,443 - No, it wasn't a lie. - You're such a fucking liar. 2204 01:20:58,443 --> 01:21:01,730 - Please, Greg, I just needed someone to believe me. 2205 01:21:01,730 --> 01:21:04,530 All of your pretentious bullshit about truth 2206 01:21:04,530 --> 01:21:05,363 and you're just a fucking liar! 2207 01:21:05,363 --> 01:21:07,963 - I just needed you to believe in me, please. 2208 01:21:08,883 --> 01:21:10,732 I didn't know what else to do. 2209 01:21:10,732 --> 01:21:13,687 I'm sorry, I didn't mean to hurt you, Greg. 2210 01:21:13,687 --> 01:21:15,010 Where are you going? - Truth my fucking ass. 2211 01:21:15,010 --> 01:21:16,690 - Where are you going? - I'm leaving, Darren. 2212 01:21:16,690 --> 01:21:19,180 What does it look like? - Please don't leave me. 2213 01:21:19,180 --> 01:21:20,240 You can't leave me down here with him. 2214 01:21:20,240 --> 01:21:22,183 He'll kill me. 2215 01:21:22,183 --> 01:21:23,940 Please, Greg. - Yeah? 2216 01:21:23,940 --> 01:21:26,200 - Please. - Good luck. 2217 01:21:26,200 --> 01:21:27,750 - Greg. - Bye, Darren. 2218 01:21:27,750 --> 01:21:28,583 Greg, no. 2219 01:21:28,583 --> 01:21:30,228 No, Greg, please! 2220 01:21:41,020 --> 01:21:45,564 - This is Greg Hartman of comm 43... 2221 01:21:45,564 --> 01:21:47,113 I can't remember the name. 2222 01:21:49,577 --> 01:21:50,950 I have to announce that 2223 01:21:52,080 --> 01:21:54,710 the Zardonicus project, my final project, 2224 01:21:54,710 --> 01:21:58,090 is officially canceled. 2225 01:21:58,090 --> 01:21:59,450 I just can't... 2226 01:22:01,590 --> 01:22:03,280 I just can't... 2227 01:22:04,260 --> 01:22:05,280 I'm sorry, Professor, 2228 01:22:05,280 --> 01:22:06,653 and I hope you understand. 2229 01:22:10,375 --> 01:22:11,605 What the fuck? 2230 01:22:11,605 --> 01:22:12,438 What the? 2231 01:22:20,935 --> 01:22:23,024 - Oh God, please. - Darren? 2232 01:22:23,024 --> 01:22:25,590 Please, go away. 2233 01:22:25,590 --> 01:22:26,998 Darren, that's you, right? 2234 01:22:26,998 --> 01:22:29,070 - Please, Greg, help me. 2235 01:22:29,070 --> 01:22:31,737 Help me, Greg, help me! - Darren! 2236 01:22:34,798 --> 01:22:35,812 - Greg, are you still there? - Darren? 2237 01:22:35,812 --> 01:22:37,945 - Help me, Greg, please. 2238 01:22:37,945 --> 01:22:39,412 - Darren! 2239 01:22:39,412 --> 01:22:40,795 Don't kill him! 2240 01:23:02,142 --> 01:23:04,017 Darren! What the. 2241 01:23:04,017 --> 01:23:04,850 Darren? 2242 01:23:06,580 --> 01:23:08,364 What the fuck. 2243 01:23:12,550 --> 01:23:13,383 Darren? 2244 01:23:15,190 --> 01:23:16,023 Oh. 2245 01:23:16,938 --> 01:23:19,250 Oh. 2246 01:23:19,250 --> 01:23:20,083 Darren. 2247 01:23:21,610 --> 01:23:23,720 You don't have to do this, Darren. 2248 01:23:23,720 --> 01:23:24,670 You really don't. 2249 01:23:24,670 --> 01:23:25,830 I believe you now. 2250 01:23:25,830 --> 01:23:26,813 No, I believe you. 2251 01:23:26,813 --> 01:23:29,170 Darren, I believe you. 2252 01:23:29,170 --> 01:23:31,299 I believe you, Darren. 2253 01:23:31,299 --> 01:23:32,782 You were right. 2254 01:24:02,140 --> 01:24:03,880 This is the police. 2255 01:24:03,880 --> 01:24:06,190 Wherever you are, come out with your... 2256 01:24:06,190 --> 01:24:07,073 Shit. 2257 01:24:12,801 --> 01:24:13,968 What the hell? 2258 01:24:21,080 --> 01:24:23,180 So you have no idea what happened to him? 2259 01:24:23,180 --> 01:24:24,330 - No. 2260 01:24:24,330 --> 01:24:25,163 I don't think he made it. 2261 01:24:25,163 --> 01:24:27,100 You don't think he made it? 2262 01:24:27,100 --> 01:24:29,153 So what, do you think he was injured? 2263 01:24:30,960 --> 01:24:34,622 - I think he got exactly what he wanted. 2264 01:24:34,622 --> 01:24:36,900 And what was that? 2265 01:24:36,900 --> 01:24:39,015 - To meet Professor Zardonicus. 2266 01:24:39,015 --> 01:24:40,310 Wait, wait, wait, so now you're saying 2267 01:24:40,310 --> 01:24:42,483 you believe in this Professor Zardonicus? 2268 01:24:44,078 --> 01:24:45,083 - I know what I saw. 2269 01:24:47,228 --> 01:24:48,573 I know what I saw. 2270 01:25:14,992 --> 01:25:17,010 - Do you need help with that? 2271 01:25:17,010 --> 01:25:17,879 - No, that's okay. 2272 01:25:17,879 --> 01:25:19,580 It hasn't been too long 2273 01:25:19,580 --> 01:25:22,413 since I was on the other end of this operation. 2274 01:25:23,309 --> 01:25:25,150 - Okay, well, first of all, 2275 01:25:25,150 --> 01:25:28,150 I just wanna say thank you for doing this. 2276 01:25:28,150 --> 01:25:28,983 - Oh yeah, sure. 2277 01:25:28,983 --> 01:25:31,723 - I know it's been a lot for you. 2278 01:25:33,680 --> 01:25:34,700 - It is what it is, right? 2279 01:25:34,700 --> 01:25:36,130 - Mm-hmm. 2280 01:25:36,130 --> 01:25:38,880 So, I just wanna start off, 2281 01:25:38,880 --> 01:25:43,100 just how are you now after everything? 2282 01:25:43,100 --> 01:25:43,933 - Sure. 2283 01:25:46,570 --> 01:25:50,710 Well, since Darren's disappearance, 2284 01:25:50,710 --> 01:25:53,343 things have changed for me a lot. 2285 01:25:55,150 --> 01:25:56,460 So, I'm sure you guys know this, 2286 01:25:56,460 --> 01:25:58,490 but after everything came out 2287 01:25:58,490 --> 01:26:01,230 about what Darren and I were up to, 2288 01:26:01,230 --> 01:26:03,980 a huge scandal came out of it 2289 01:26:03,980 --> 01:26:07,430 and the film department decided 2290 01:26:07,430 --> 01:26:09,403 to put me under academic probation. 2291 01:26:10,240 --> 01:26:11,190 And on top of that, 2292 01:26:12,270 --> 01:26:15,160 the footage that I had been shooting leaked 2293 01:26:16,244 --> 01:26:17,740 and everybody saw it 2294 01:26:19,090 --> 01:26:20,600 and all these intimate moments 2295 01:26:20,600 --> 01:26:21,903 that Darren and I had. 2296 01:26:22,960 --> 01:26:27,960 Seeing those from a stranger's eyes, I guess, 2297 01:26:28,840 --> 01:26:32,340 puts a different perspective on the whole thing 2298 01:26:33,205 --> 01:26:35,873 and I just couldn't be on that campus 2299 01:26:35,873 --> 01:26:38,023 without thinking about him, honestly. 2300 01:26:39,480 --> 01:26:41,396 I decided to cut the cord. 2301 01:26:41,396 --> 01:26:42,229 Fuck. 2302 01:26:42,229 --> 01:26:44,653 I decided to cut the cord and drop out of school. 2303 01:26:47,230 --> 01:26:51,483 Which sounds like a pretty dumb idea right now. 2304 01:26:54,470 --> 01:26:56,400 My girlfriend at the time was a very, 2305 01:26:56,400 --> 01:26:58,310 she still is, a very ambitious person 2306 01:26:58,310 --> 01:27:01,380 and I think we both realized 2307 01:27:01,380 --> 01:27:02,980 that I was just dead weight to her 2308 01:27:02,980 --> 01:27:06,783 and that I probably had been for a very long time. 2309 01:27:07,670 --> 01:27:10,337 And yeah, that was the end of that. 2310 01:27:10,337 --> 01:27:12,763 So I'm kinda on my own these days. 2311 01:27:14,070 --> 01:27:14,903 - Okay. 2312 01:27:16,570 --> 01:27:17,573 I'm sorry. 2313 01:27:21,540 --> 01:27:23,460 I kinda wanna focus more on Darren now, 2314 01:27:23,460 --> 01:27:24,463 if you don't mind. 2315 01:27:24,463 --> 01:27:25,563 I just wanna know, 2316 01:27:27,450 --> 01:27:30,260 'cause I know you've been looking for him. 2317 01:27:30,260 --> 01:27:32,420 - Well, I mean, looking for him, 2318 01:27:32,420 --> 01:27:33,830 I don't expect to find him. 2319 01:27:33,830 --> 01:27:37,040 What I've done is I've created a movement of sorts 2320 01:27:37,040 --> 01:27:40,227 to try to reach out to him, you know. 2321 01:27:40,227 --> 01:27:42,713 I want him to come back to me. 2322 01:27:43,580 --> 01:27:45,250 I want it to be a mutual thing 2323 01:27:46,658 --> 01:27:49,200 'cause I don't blame him for feeling 2324 01:27:49,200 --> 01:27:51,140 that I took advantage of him 2325 01:27:51,140 --> 01:27:52,960 and that I exploited him. 2326 01:27:52,960 --> 01:27:56,480 So I want him to know that I do care about him 2327 01:27:56,480 --> 01:27:58,620 and that I am sorry 2328 01:27:58,620 --> 01:28:02,580 and I've just been putting up these flyers and everything 2329 01:28:02,580 --> 01:28:06,490 hoping to hear back from him. 2330 01:28:06,490 --> 01:28:08,980 Obviously, nothing's come from that but 2331 01:28:10,500 --> 01:28:11,870 it does feel good knowing 2332 01:28:11,870 --> 01:28:14,170 that I am doing what I'm supposed to be doing. 2333 01:28:16,060 --> 01:28:17,520 That's not something I've ever 2334 01:28:17,520 --> 01:28:20,640 really been able to say before but I can say it now 2335 01:28:20,640 --> 01:28:24,050 and that's at least one positive thing 2336 01:28:25,960 --> 01:28:28,100 I can say about this whole mess. 2337 01:28:28,100 --> 01:28:29,510 - Okay. 2338 01:28:29,510 --> 01:28:31,090 Does this involve anything 2339 01:28:31,090 --> 01:28:34,420 with Professor Zardonicus by any means? 2340 01:28:34,420 --> 01:28:39,050 I mean, you did say that you believe you saw him. 2341 01:28:39,050 --> 01:28:40,003 - Well, okay. 2342 01:28:41,260 --> 01:28:42,750 This is gonna be a little complicated 2343 01:28:42,750 --> 01:28:43,823 so just bear with me. 2344 01:28:45,160 --> 01:28:49,920 I saw him and I saw Darren Mitchell that night 2345 01:28:49,920 --> 01:28:51,473 together. - You saw, okay. 2346 01:28:52,490 --> 01:28:54,520 Both of them in the basement, right? 2347 01:28:54,520 --> 01:28:55,353 In the old science building. 2348 01:28:55,353 --> 01:28:58,120 - I saw them both at the same time. 2349 01:28:58,120 --> 01:29:00,750 - So you believe that Zardonicus took him? 2350 01:29:00,750 --> 01:29:01,583 - No. 2351 01:29:03,470 --> 01:29:04,450 - I'm sorry, I'm just, 2352 01:29:04,450 --> 01:29:05,283 I'm having a hard time following. 2353 01:29:05,283 --> 01:29:08,270 - No, I'm not good at explaining this. 2354 01:29:08,270 --> 01:29:11,133 You know these guys. 2355 01:29:13,115 --> 01:29:15,705 Professor Zardonicus is a good example. 2356 01:29:15,705 --> 01:29:18,100 - Like Big Foot? - Big Foot, Loch Ness Monster. 2357 01:29:18,100 --> 01:29:18,933 - Okay. 2358 01:29:18,933 --> 01:29:20,814 - We have all of these guys 2359 01:29:20,814 --> 01:29:23,720 and they're not creatures and monsters to us. 2360 01:29:23,720 --> 01:29:25,600 That's not why we care. 2361 01:29:25,600 --> 01:29:28,523 It's that they're Rorschach tests, really. 2362 01:29:29,690 --> 01:29:32,780 It's that they are what we need them to be. 2363 01:29:32,780 --> 01:29:34,843 And Professor Zardonicus, 2364 01:29:37,760 --> 01:29:39,670 Darren needed him to be real. 2365 01:29:39,670 --> 01:29:41,280 He needed that. 2366 01:29:41,280 --> 01:29:44,762 And so what he did was he made him real. 2367 01:29:44,762 --> 01:29:46,610 - I mean, to me it just sounds like 2368 01:29:46,610 --> 01:29:50,350 you think that Darren had just dressed up as a monster. 2369 01:29:50,350 --> 01:29:52,590 - I mean, I'm dressed up right now. 2370 01:29:52,590 --> 01:29:54,440 You guys all here, you're dressed up. 2371 01:29:55,750 --> 01:29:58,313 Right? Like-- - Yes. 2372 01:29:59,670 --> 01:30:01,710 - It's all about appearances 2373 01:30:01,710 --> 01:30:03,710 and it's all about becoming 2374 01:30:03,710 --> 01:30:05,383 that thing you were meant to be. 2375 01:30:07,132 --> 01:30:07,965 I mean, 2376 01:30:09,550 --> 01:30:12,650 what I saw that night, it was Professor Zardonicus. 2377 01:30:12,650 --> 01:30:14,130 You may not wanna call him that, 2378 01:30:14,130 --> 01:30:16,720 but that's what he was to me. 2379 01:30:16,720 --> 01:30:18,340 - So you're essentially saying 2380 01:30:18,340 --> 01:30:21,393 that Darren became Professor Zardonicus? 2381 01:30:22,300 --> 01:30:26,580 - I'm saying that Darren realized 2382 01:30:26,580 --> 01:30:29,063 to make something real you have to believe. 2383 01:30:30,370 --> 01:30:34,283 But to get people to believe, it has to be real. 2384 01:30:35,170 --> 01:30:37,350 - I do not wish to harm the Professor 2385 01:30:37,350 --> 01:30:39,313 or judge him in any way. 2386 01:30:40,220 --> 01:30:41,890 But my allegiance is to the truth 2387 01:30:42,760 --> 01:30:44,060 and the truth I shall have 2388 01:30:45,037 --> 01:30:46,663 at all costs. 2389 01:30:51,290 --> 01:30:52,700 Was that good or... 2390 01:30:53,657 --> 01:30:57,530 I mean, I felt like it was pretty good overall. 2391 01:30:57,530 --> 01:30:59,443 I don't think it was too rehearsed. 2392 01:31:01,347 --> 01:31:02,240 Yeah. 2393 01:31:02,240 --> 01:31:03,386 All right. 2394 01:31:03,386 --> 01:31:04,614 You wanna just? 2395 01:31:30,005 --> 01:31:34,158 ♪ Relative circle of time ♪ 2396 01:31:34,158 --> 01:31:35,829 ♪ Paths of faith ♪ 2397 01:31:35,829 --> 01:31:38,373 ♪ Chance aligned ♪ 2398 01:31:38,373 --> 01:31:40,981 ♪ Sharing space ♪ 2399 01:31:40,981 --> 01:31:43,731 ♪ Sharing a path ♪ 2400 01:31:55,096 --> 01:31:59,235 ♪ Don't know why we're here ♪ 2401 01:31:59,235 --> 01:32:03,603 ♪ So get over this prophet of fear ♪ 2402 01:32:03,603 --> 01:32:05,976 ♪ Institutions have killed ♪ 2403 01:32:05,976 --> 01:32:08,726 ♪ Too many of us ♪ 2404 01:32:20,050 --> 01:32:22,219 ♪ Tears, sweat, and rain ♪ 2405 01:32:22,219 --> 01:32:25,213 ♪ Will save my skin ♪ 2406 01:32:25,213 --> 01:32:28,508 ♪ Eclipsed stars cast a shadow ♪ 2407 01:32:28,508 --> 01:32:32,841 ♪ Eyes roll to the back of the head ♪ 2408 01:32:47,402 --> 01:32:51,373 ♪ Just like old times ♪ 2409 01:32:51,373 --> 01:32:55,542 ♪ Things are the same ♪ 2410 01:32:55,542 --> 01:32:59,732 ♪ She's gotten older now ♪ 2411 01:32:59,732 --> 01:33:02,315 ♪ Cast in gray ♪ 168786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.