Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,191 --> 00:00:05,092
She's the child of darkness.
She's under his protection now.
2
00:00:05,194 --> 00:00:07,094
I won't let you destroy these people.
3
00:00:07,196 --> 00:00:10,597
I was sent here to be
an influence. As much as I get you...
4
00:00:10,699 --> 00:00:13,224
I can't just crawl inside that head of yours
and make you do things.
5
00:00:13,335 --> 00:00:15,303
Her powers
are starting to manifest.
6
00:00:15,404 --> 00:00:17,372
She'll never be
what you want her to be.
7
00:00:17,472 --> 00:00:20,270
She's also the daughter of a woman.
That means she has a choice.
8
00:00:20,375 --> 00:00:23,071
Let the world have its way with her.
Once it does-
9
00:00:23,178 --> 00:00:25,078
I guarantee you-
10
00:00:25,180 --> 00:00:27,410
she will bring it to its knees.
11
00:00:27,516 --> 00:00:29,984
- Previously on Point Pleasant.
- There's no safe place...
12
00:00:30,085 --> 00:00:32,918
- in this world for people like us.
- I'm gonna kill you, bastard.
13
00:00:33,021 --> 00:00:35,285
- Easy!
- You stay away from my wife.
14
00:00:35,390 --> 00:00:37,654
If I told you I could help you,
would you be interested?
15
00:00:37,759 --> 00:00:39,784
- It's a ripe opportunity.
- Push me.
16
00:00:39,895 --> 00:00:42,796
You got in my head,
and you made me try to hurt Paula.
17
00:00:42,898 --> 00:00:46,334
Paula! You saw it
happening, didn't you?
18
00:00:46,435 --> 00:00:48,494
- What do you think I did, Judy?
- I don't know.
19
00:00:48,604 --> 00:00:51,232
They'll find out about you
eventually, and when they do...
20
00:00:51,340 --> 00:00:53,442
they won't want you anymore.
21
00:01:23,372 --> 00:01:26,034
Hello?
22
00:02:12,955 --> 00:02:15,685
Hey. You better get dressed
before the girls see you.
23
00:02:29,471 --> 00:02:34,101
- I hope I didn't wake you.
- No, um- Come in.
24
00:02:35,744 --> 00:02:39,544
- Amber, your wrist.
- Uh, severe sprain.
25
00:02:39,648 --> 00:02:43,175
Yet somehow, the manicure survived.
Go figure.
26
00:02:43,285 --> 00:02:46,516
- What happened?
- I took a tumble down a flight of stairs last night.
27
00:02:46,621 --> 00:02:51,285
At the dance hall.
Didn't, uh, Ben tell you?
28
00:02:53,462 --> 00:02:58,331
He stayed with me at the
emergency room until 4:00 in the morning.
29
00:02:58,433 --> 00:03:02,529
Which is why I brought this.
To say thank you.
30
00:03:04,506 --> 00:03:08,943
I, um-Yeah, you know what? I think
I heard him come in around 4:30.
31
00:03:09,044 --> 00:03:11,410
But he never called.
32
00:03:11,513 --> 00:03:14,107
Look, Meg. Don't be mad at him.
33
00:03:14,216 --> 00:03:16,741
He knew I'd been drinking when I fell.
He was just trying to...
34
00:03:16,852 --> 00:03:19,980
spare me
a little embarrassment.
35
00:03:20,088 --> 00:03:22,318
Sounds like Ben.
36
00:03:22,424 --> 00:03:25,359
Well, listen. I'm hittin' the stores
a little bit later.
37
00:03:25,460 --> 00:03:28,224
I'm gonna try to find
a new outfit that, uh...
38
00:03:28,330 --> 00:03:30,423
compliments
my new orthopedic look.
39
00:03:30,532 --> 00:03:32,500
Why don't you join me?
40
00:03:36,738 --> 00:03:40,105
- Hey.
- Hey.
41
00:03:40,208 --> 00:03:42,938
- I'm just going out for coffee.
- Wait. I'll get dressed and go with you.
42
00:03:43,045 --> 00:03:47,448
Uh, sorry. I-I'm sorta
meeting someone.
43
00:03:54,222 --> 00:03:56,122
- Hello?
- It's me.
44
00:03:56,224 --> 00:03:58,818
I just realized we need a few more things
from the store.
45
00:03:58,927 --> 00:04:01,953
- I'm halfway home, so I'm not goin' back.
- Tell me, Logan.
46
00:04:02,064 --> 00:04:03,964
Are you planning on being
angry forever?
47
00:04:04,066 --> 00:04:06,261
Because I really miss talking
to my husband.
48
00:04:08,036 --> 00:04:10,027
I'll see ya at home.
49
00:04:26,555 --> 00:04:31,549
Sorry, buddy. My cell rang. I guess I took
my eyes off the road for a second.
50
00:04:31,660 --> 00:04:35,391
- Let's just swap insurance, okay?
- Oh, you're kidding, right?
51
00:04:35,497 --> 00:04:37,397
Your car's not even scratched.
52
00:04:37,499 --> 00:04:39,694
By law, we're supposed
to exchange information.
53
00:04:39,801 --> 00:04:43,202
Look. I'm tryin' to be
a good guy here.
54
00:04:43,305 --> 00:04:45,398
You really want to make
a big deal about this-
55
00:05:26,114 --> 00:05:28,207
Father Tomas?
56
00:05:28,316 --> 00:05:31,183
There's something
I need to confess.
57
00:05:33,722 --> 00:05:35,690
As if nearly hurting Paula
weren't bad enough...
58
00:05:35,790 --> 00:05:39,191
Judy was looking right at me
when I made the ball drop.
59
00:05:39,294 --> 00:05:41,922
- She knows what you tried to do?
- No.
60
00:05:42,030 --> 00:05:45,727
But she knows I saw
Paula was in danger.
61
00:05:45,834 --> 00:05:49,133
And that I didn't
lift a finger to save her.
62
00:05:49,237 --> 00:05:52,604
I'm slipping, Father.
I need help.
63
00:05:52,707 --> 00:05:56,370
- Before I hurt anyone else.
- We'll step up our search for your mother.
64
00:05:56,478 --> 00:05:59,276
All the good in you-
that's her.
65
00:05:59,381 --> 00:06:02,578
If we can find her, she might be able
to tell us what we need to do.
66
00:06:02,684 --> 00:06:06,882
- We already followed all the leads we had.
- We'll find new leads.
67
00:06:06,988 --> 00:06:09,320
You're not alone in this, Christina.
68
00:06:11,426 --> 00:06:13,394
Not anymore.
69
00:06:22,237 --> 00:06:24,171
- Thanks for meeting me here.
- Oh.
70
00:06:24,272 --> 00:06:27,332
That's the least I could do for the girl
that saved Paula's life last night.
71
00:06:27,442 --> 00:06:30,206
- How's she doing?
- Pretty wrecked, actually.
72
00:06:30,312 --> 00:06:32,906
I was up most of the night with her.
73
00:06:33,014 --> 00:06:36,211
Does that mean you two
are back together?
74
00:06:39,054 --> 00:06:42,285
I think I know
why you're confused.
75
00:06:42,390 --> 00:06:45,917
Because I'm confused too.
76
00:06:46,027 --> 00:06:50,123
Christina has got this
crazy pull to her.
77
00:06:50,232 --> 00:06:52,462
It's something that
makes you like her.
78
00:06:52,567 --> 00:06:55,092
Even if you're
not sure you should.
79
00:06:58,240 --> 00:07:00,640
What do we really know about her,
except that...
80
00:07:00,742 --> 00:07:03,142
since she's shown up,
the whole town's been wiggy?
81
00:07:08,316 --> 00:07:11,183
You think she's hiding something?
82
00:07:11,286 --> 00:07:14,278
I know she is.
83
00:07:14,389 --> 00:07:16,619
And I think it's time to find it.
84
00:07:56,631 --> 00:07:58,098
Is this everything?
85
00:07:58,199 --> 00:08:00,827
Every home currently on
the market in Point Pleasant.
86
00:08:00,935 --> 00:08:02,835
- Mm-hmm.
- Well.
87
00:08:02,937 --> 00:08:04,871
Put offers on all of them.
88
00:08:04,973 --> 00:08:07,441
Wait. The market is
at its peak right now.
89
00:08:07,542 --> 00:08:11,205
- If you wait even a few months-
- It'll be too late.
90
00:08:11,313 --> 00:08:13,508
Word is spreading about
Point Pleasant, Amber.
91
00:08:13,615 --> 00:08:15,776
People will be looking to
move in here in droves.
92
00:08:15,884 --> 00:08:19,217
And this insight
is based on what?
93
00:08:19,321 --> 00:08:22,051
Fine. No questions.
94
00:08:22,157 --> 00:08:24,717
Just as long as
I get my five percent.
95
00:08:24,826 --> 00:08:28,193
I take it things went well
with the good doctor last night.
96
00:08:29,798 --> 00:08:32,426
Just like old times.
97
00:08:33,568 --> 00:08:36,366
You kept your hands
to yourself, I hope.
98
00:08:36,471 --> 00:08:38,371
I was a perfect lady.
99
00:08:38,473 --> 00:08:40,873
- Congratulations.
- For what?
100
00:08:40,975 --> 00:08:42,875
Missing a perfect opportunity?
101
00:08:42,977 --> 00:08:46,105
If you'd made a clumsy pass,
you'd be right back where you started.
102
00:08:46,214 --> 00:08:49,479
Instead, you're building trust.
He's opening up again.
103
00:08:49,584 --> 00:08:52,417
I still don't understand
what the hell I'm waiting for.
104
00:08:52,520 --> 00:08:56,251
- You'll know it when you see it.
- And what might "it" be?
105
00:08:56,358 --> 00:08:59,885
The fatal flaw. The loose thread
that unravels the sweater.
106
00:08:59,994 --> 00:09:03,987
Every marriage has one.
Just a matter of time till it presents itself.
107
00:09:09,938 --> 00:09:11,963
Thanks.
108
00:09:13,575 --> 00:09:17,671
- Logan, your hand.
- I caught it in a car door just now.
109
00:09:17,779 --> 00:09:20,009
- Stupid.
- Let me see.
110
00:09:20,115 --> 00:09:21,605
- It's fine, okay?
- Let me see.
111
00:09:21,716 --> 00:09:24,014
It just needs some ice.
112
00:09:28,456 --> 00:09:31,482
You hit someone, didn't you?
113
00:09:31,593 --> 00:09:34,687
- Tell me who you hurt.
- Why?
114
00:09:34,796 --> 00:09:37,162
Anyone in particular
you're worried about?
115
00:09:37,265 --> 00:09:40,701
Just a stupid fight, Sarah.
116
00:09:40,802 --> 00:09:44,169
- All right? I didn't even start it.
- I've heard that before.
117
00:09:44,272 --> 00:09:48,174
- I gotta get to work.
- Look. Right or wrong, I'm the one you're mad at.
118
00:09:48,276 --> 00:09:51,177
So next time you feel like
hitting something, hit me.
119
00:10:08,496 --> 00:10:10,987
I'm surprised you could
even stand this morning.
120
00:10:11,099 --> 00:10:14,500
After all that dancing,
your feet must be killing you.
121
00:10:18,673 --> 00:10:21,233
Is that why
you gave me this?
122
00:10:21,342 --> 00:10:23,242
You like my dancing?
123
00:10:23,344 --> 00:10:26,279
Relax. It wasn't a pickup line.
124
00:10:26,381 --> 00:10:28,349
Yeah, whatever.
I'm not interested.
125
00:10:28,450 --> 00:10:31,419
Kept my card pretty handy for a guy
who never intended to use it.
126
00:10:33,755 --> 00:10:38,192
It's funny. When I look at you,
I see myself at your age.
127
00:10:38,293 --> 00:10:41,820
- You don't even know me.
- You're a have-not...
128
00:10:41,930 --> 00:10:44,660
in a town full of haves.
129
00:10:48,002 --> 00:10:50,835
You crave your friends' acceptance.
130
00:10:50,939 --> 00:10:52,907
But you still hate 'em a little.
131
00:10:53,007 --> 00:10:57,034
Because they were born with
everything you ever wanted.
132
00:10:57,145 --> 00:11:00,546
I know you, because I was you.
133
00:11:03,852 --> 00:11:06,412
And look at you now.
134
00:11:06,521 --> 00:11:09,422
I recognized a good opportunity
when I saw one.
135
00:11:09,524 --> 00:11:12,288
I'm hoping you will too.
136
00:11:15,897 --> 00:11:18,388
You said last night
you could help me.
137
00:11:21,769 --> 00:11:23,760
I was referring to your father.
138
00:11:23,872 --> 00:11:26,238
And what about him?
139
00:11:26,341 --> 00:11:30,072
He's sick, isn't he?
Has been for a long time.
140
00:11:32,247 --> 00:11:34,579
It's a small town.
141
00:11:36,184 --> 00:11:39,312
The point is, I know people
that can help him.
142
00:11:40,788 --> 00:11:43,382
My dad has already been seen
by plenty of doctors.
143
00:11:43,491 --> 00:11:46,221
He hasn't said a word
in over a year, has he?
144
00:11:46,327 --> 00:11:49,421
I never told anyone
about that.
145
00:11:49,531 --> 00:11:51,931
So- So how the hell did
you find out about it?
146
00:11:52,033 --> 00:11:54,263
What difference does it make
if we can help him?
147
00:11:54,369 --> 00:11:57,463
I want us to be friends,
Mr. Burke.
148
00:11:57,572 --> 00:12:00,632
We all need to help each other.
Who knows?
149
00:12:00,742 --> 00:12:03,939
Maybe some day you'll be
able to help me.
150
00:12:10,451 --> 00:12:15,047
Thanks. But my dad and I
don't need anyone's charity.
151
00:12:22,297 --> 00:12:25,664
Christina? Hello?
152
00:13:39,674 --> 00:13:41,574
- Hello?
- It's me.
153
00:13:41,676 --> 00:13:43,906
- I just got off the phone with the Straley School.
- And?
154
00:13:44,012 --> 00:13:47,072
And they said there's no record of
a Christina Nickson ever attending there.
155
00:13:47,181 --> 00:13:50,014
What about the boating accident?
156
00:13:50,118 --> 00:13:52,678
Straley said that never happened,
which punches a pretty big hole...
157
00:13:52,787 --> 00:13:55,278
in her story that she fell
overboard during a school trip.
158
00:13:55,390 --> 00:13:58,985
Tried calling her dad, too, but his
receptionist said he's on extended leave.
159
00:13:59,093 --> 00:14:02,688
- No word when he'll return.
- Sorta makes you wonder what he's hiding from.
160
00:14:02,797 --> 00:14:06,028
Who is this girl?
161
00:14:06,134 --> 00:14:08,762
And why would she lie about stuff
like that? It doesn't make any sense.
162
00:14:08,870 --> 00:14:10,804
Not much has lately.
163
00:14:25,586 --> 00:14:28,248
Oh, hey, you.
How was your walk?
164
00:14:28,356 --> 00:14:30,415
Good.
165
00:14:30,525 --> 00:14:32,550
I walked all the way
to the church and back.
166
00:14:35,563 --> 00:14:39,055
- You okay?
- Oh, I just...
167
00:14:39,167 --> 00:14:43,501
haven't motivated myself to get
dressed yet, but I'm getting there.
168
00:14:44,739 --> 00:14:48,300
Um, if my staying here...
169
00:14:48,409 --> 00:14:52,846
were putting any strain on you and Ben,
you'd let me know, wouldn't you?
170
00:14:52,947 --> 00:14:55,973
We love having you here, Christina.
171
00:14:56,084 --> 00:14:58,052
You know that.
172
00:14:59,921 --> 00:15:04,358
Well, if you were to change your mind
for any reason-
173
00:15:04,459 --> 00:15:07,326
any reason at all-you know
that I would understand, right?
174
00:15:07,428 --> 00:15:12,297
- Why do you ask?
- I noticed that you left the dance last night...
175
00:15:12,400 --> 00:15:14,698
- without Ben- I thought maybe-
- Oh!
176
00:15:16,804 --> 00:15:20,934
That had nothing to do with you.
I promise.
177
00:15:21,042 --> 00:15:23,909
And I am so sorry that
you picked up on that.
178
00:15:24,011 --> 00:15:29,813
But believe me. One of the things
we both want is for you to stay with us.
179
00:15:29,917 --> 00:15:32,215
You sure?
180
00:15:34,222 --> 00:15:37,953
You're the best thing to happen
to this family in a very long time.
181
00:15:57,645 --> 00:16:01,445
- Sarah.
- Your assistant said you'd be back soon...
182
00:16:01,549 --> 00:16:03,642
so- I hope it's okay.
183
00:16:03,751 --> 00:16:06,811
Oh, delighted.
I love visitors.
184
00:16:06,921 --> 00:16:11,824
Did Logan, by any chance-
He didn't, uh, visit, did he?
185
00:16:11,926 --> 00:16:14,053
No. Did he say
he was coming by?
186
00:16:14,162 --> 00:16:17,393
No. No, I just, uh-
187
00:16:18,800 --> 00:16:21,030
Well, I just wanted to let you know...
188
00:16:21,135 --> 00:16:24,502
that, despite the way it ended,
the dance marathon was a huge success.
189
00:16:24,605 --> 00:16:27,073
That's wonderful.
190
00:16:27,175 --> 00:16:30,508
And I'm so glad you decided
to tell me in person.
191
00:16:30,611 --> 00:16:33,603
Most people would have
just... picked up the phone.
192
00:16:33,714 --> 00:16:37,241
- Oh-
- Sarah.
193
00:16:37,351 --> 00:16:39,512
You never need an excuse
to come see me.
194
00:16:39,620 --> 00:16:41,884
- We're friends now.
- Yes, but-
195
00:16:41,989 --> 00:16:45,686
It's just you, me,
and the birds.
196
00:16:45,793 --> 00:16:47,761
He'll never know
you were here.
197
00:16:53,768 --> 00:16:56,498
Logan got in a fight
this morning.
198
00:16:56,604 --> 00:16:58,595
He hurt someone,
but I don't know who.
199
00:16:58,706 --> 00:17:03,905
And the first person
you thought of was me.
200
00:17:04,011 --> 00:17:07,242
You saw how he acted at your
dinner party. You know how he can get.
201
00:17:07,348 --> 00:17:10,078
He still thinks that you and I-
202
00:17:10,184 --> 00:17:12,652
- Oh.
- Well, all I know is...
203
00:17:12,753 --> 00:17:17,087
when he's feeling that way, he lashes out
and not always in the right direction.
204
00:17:19,727 --> 00:17:23,026
And he's done this before?
205
00:17:23,130 --> 00:17:25,598
Once. A long time ago.
206
00:17:25,700 --> 00:17:28,032
Because he thought
you were unfaithful.
207
00:17:29,837 --> 00:17:32,101
That's just the hardest part
to understand.
208
00:17:32,206 --> 00:17:35,073
That he even thinks
that I have that in me.
209
00:17:36,911 --> 00:17:39,778
Feels good, doesn't it?
Talk about it?
210
00:17:39,881 --> 00:17:42,714
Unburden yourself?
211
00:17:43,751 --> 00:17:46,015
But don't stop with me, Sarah.
212
00:17:46,120 --> 00:17:48,020
Talk to someone
that knows Logan.
213
00:17:48,122 --> 00:17:51,649
A friend. Maybe together
you can find a way to help him.
214
00:18:00,534 --> 00:18:03,401
That's it.
Nice and easy.
215
00:18:16,550 --> 00:18:19,644
Now tell me that's not
the best shave you ever had.
216
00:18:21,756 --> 00:18:23,849
I'll take that as a big yes.
217
00:18:34,268 --> 00:18:38,227
Terry.! Terry.
218
00:18:41,709 --> 00:18:44,803
You mi-
You missed a spot.
219
00:19:29,323 --> 00:19:32,258
I think I may have found something
about your mother.
220
00:19:35,596 --> 00:19:38,121
I spoke to a parish administrator
who remembered the church...
221
00:19:38,232 --> 00:19:41,065
sending all the pregnant teens to live
in a place called the Oakwood Home.
222
00:19:41,168 --> 00:19:44,103
It was a halfway house, a place for the girls
to stay until they had their babies.
223
00:19:44,205 --> 00:19:46,105
You think that's where
my mom ended up?
224
00:19:46,207 --> 00:19:48,698
Where else would they have sent her?
All the girls that lived there...
225
00:19:48,809 --> 00:19:52,768
- were monitored by the same doctor.
- Dr. Beverly Kendrick.
226
00:19:52,880 --> 00:19:56,782
Oakwood closed down years ago,
but Dr. Kendrick is still practicing...
227
00:19:56,884 --> 00:19:59,785
at St. Agnes Hospital.
228
00:20:11,399 --> 00:20:14,857
Okay. Maybe now
we've gone too far.
229
00:20:14,969 --> 00:20:17,028
We can go a little further.
230
00:20:24,845 --> 00:20:27,075
More?
231
00:20:27,181 --> 00:20:30,378
- Mm.
- I'm gonna call Dr. Kramer.
232
00:20:30,484 --> 00:20:32,384
- No.
- Tell him to get his ass over here pronto.
233
00:20:32,486 --> 00:20:35,284
- No. No doctors.
- You're talking, Dad.
234
00:20:35,389 --> 00:20:37,653
- Someone should take a look at you.
- No doctors!
235
00:20:37,758 --> 00:20:41,489
There's something I need to say
while I still can.
236
00:20:47,034 --> 00:20:50,697
- I want you to kill me.
- What?
237
00:20:50,805 --> 00:20:54,707
- I need your help.
- Dad. Don't talk like that.
238
00:20:54,809 --> 00:20:58,677
Pain is worse than ever.
I can't even sleep anymore.
239
00:20:58,779 --> 00:21:02,146
- Then we'll up your medication.
- Drugs don't do anything.
240
00:21:02,249 --> 00:21:07,186
They never have. Please, Terry.
I can't do it without you.
241
00:21:09,890 --> 00:21:11,949
Screw this. All right,
I'm gonna call the doctor.
242
00:21:12,059 --> 00:21:13,160
I should have known
you couldn't do it.
243
00:21:13,160 --> 00:21:15,788
I should have known
you couldn't do it.
244
00:21:15,896 --> 00:21:17,864
You're weak.
You always have been.
245
00:21:17,965 --> 00:21:20,661
You don't know what you're talking about.
You need help.
246
00:21:20,768 --> 00:21:24,727
I need a son who's not a coward.
It's pathetic.
247
00:21:26,574 --> 00:21:30,738
Don't you walk away, Terry.
Don't you walk away from me.
248
00:21:30,845 --> 00:21:32,870
Terry!
249
00:21:33,914 --> 00:21:36,007
Terry! Terry!
250
00:21:42,756 --> 00:21:45,782
If you're still feeling feverish,
just call. I'll be here.
251
00:21:47,094 --> 00:21:49,119
Got a minute?
252
00:21:54,635 --> 00:21:57,126
I thought you should know that Christina
offered to move out this morning.
253
00:21:57,238 --> 00:21:59,263
What? Why?
254
00:21:59,373 --> 00:22:02,774
Because she knows that we've been fighting,
and she thinks it has something to do with her.
255
00:22:04,645 --> 00:22:09,048
- I'll have a talk with her when I get home.
- I already did. She's staying.
256
00:22:09,150 --> 00:22:11,710
But, Ben, we owe it to her
and Judy to work through this...
257
00:22:11,819 --> 00:22:15,255
because if we don't, it won't be long
before they both want to leave.
258
00:22:18,058 --> 00:22:22,620
Meg, nobody's going anywhere.
Just tell me where you want to start.
259
00:22:25,266 --> 00:22:27,530
Last night.
260
00:22:27,635 --> 00:22:30,126
I know that you took
Amber to the hospital.
261
00:22:30,237 --> 00:22:33,331
But what I don't know
is why you didn't call me.
262
00:22:33,440 --> 00:22:36,705
I thought it was pretty clear
you didn't want to talk to me.
263
00:22:36,810 --> 00:22:40,246
Oh, come on. You know damn well that when
your wife walks out on you at a party...
264
00:22:40,347 --> 00:22:43,316
you're supposed
to go after her.
265
00:22:43,417 --> 00:22:45,817
Okay.
You're right.
266
00:22:45,920 --> 00:22:49,686
Let's not make a big thing of this. Okay?
267
00:22:49,790 --> 00:22:53,021
I need you to talk to me
like I'm your wife.
268
00:22:53,127 --> 00:22:57,086
N- Not some patient that you can just
shut up with a prescription pad.
269
00:23:02,036 --> 00:23:04,664
- Meg, I'm worried about you.
- Because I'm happy?
270
00:23:04,772 --> 00:23:08,606
Because you're manic,
just like you were after Isabelle died.
271
00:23:08,709 --> 00:23:11,940
Please. You know
as well as I do...
272
00:23:12,046 --> 00:23:15,174
if you don't get back on your medications,
it's not gonna be long before...
273
00:23:15,282 --> 00:23:17,842
the hallucinations start again.
274
00:23:18,886 --> 00:23:21,980
No.
No, no, no, no, no. No.
275
00:23:22,089 --> 00:23:24,922
This is about you. You're the one who thinks
it's okay to up and disappear...
276
00:23:25,025 --> 00:23:26,993
whenever things
don't go your way.
277
00:23:27,094 --> 00:23:30,962
You lose track of me for five hours, and I'm
the one running away from his problems?
278
00:23:31,065 --> 00:23:35,468
Last night wasn't the first time you ever
disappeared on me, and you know it.
279
00:23:38,472 --> 00:23:40,702
And just what the hell is
that supposed to mean?
280
00:23:41,942 --> 00:23:44,467
Nothing.
281
00:23:44,578 --> 00:23:49,641
Just, um-Just try to find
your way home tonight, okay?
282
00:24:01,161 --> 00:24:03,493
There.
283
00:24:04,798 --> 00:24:06,959
Thanks.
284
00:24:14,642 --> 00:24:18,976
Dr. Kendrick? Hi.
My name is Christina.
285
00:24:19,079 --> 00:24:21,206
I was wondering if
you had a second to talk.
286
00:24:21,315 --> 00:24:24,079
I'm on my way to a staff meeting,
but you can walk with me.
287
00:24:24,184 --> 00:24:28,018
Okay. Um, I think my mother
may have been a patient of yours.
288
00:24:28,122 --> 00:24:30,852
Back when you worked at a place
called the Oakwood Home?
289
00:24:30,958 --> 00:24:34,155
Oh, don't tell me
you're an Oakwood baby.
290
00:24:34,261 --> 00:24:36,229
Actually, that's what
I'm trying to find out.
291
00:24:36,330 --> 00:24:39,197
I never knew my mom, and, until today,
I'd never even heard of Oakwood.
292
00:24:39,300 --> 00:24:42,098
Oh, it was such
a wonderful program.
293
00:24:42,202 --> 00:24:45,228
I was sorry
to see it go under.
294
00:24:45,339 --> 00:24:47,830
- What's your mom's name?
- Anne Gibson.
295
00:24:50,477 --> 00:24:53,878
Sorry.
296
00:24:53,981 --> 00:24:58,543
- Doesn't sound familiar.
- Wait. Why are you walking away from me?
297
00:24:58,652 --> 00:25:01,086
- I told you. I have a meeting.
- I think you're lying.
298
00:25:01,188 --> 00:25:03,088
I think you did
know my mother.
299
00:25:03,190 --> 00:25:06,091
I've treated hundreds of women over
the years and delivered hundreds of babies.
300
00:25:06,193 --> 00:25:09,356
- You can't expect me to remember them all.
- You looked at my birthmark.
301
00:25:09,463 --> 00:25:13,593
You know something. Tell me
what it is, and I'll leave you alone.
302
00:25:15,169 --> 00:25:18,696
If you want information on
a patient I may have treated...
303
00:25:18,806 --> 00:25:22,708
I suggest you check the records room
in the basement.
304
00:25:22,810 --> 00:25:25,108
Other than that, I'm afraid
I can't help you.
305
00:25:25,212 --> 00:25:27,146
No! That's not good enough!
306
00:25:39,493 --> 00:25:42,553
- You're home early.
- I've been suspended.
307
00:25:42,663 --> 00:25:44,654
What?
308
00:25:44,765 --> 00:25:48,531
Commissioner Ellis found out
about my little... incident.
309
00:25:48,635 --> 00:25:51,468
He thought I should take some time to cool off.
310
00:25:51,572 --> 00:25:54,166
Did he happen to say
how he found out?
311
00:25:55,409 --> 00:25:57,969
No, which means
he's protecting someone.
312
00:25:58,078 --> 00:26:01,809
Probably one of the guys.
313
00:26:52,032 --> 00:26:54,296
- You're not supposed to be down-
- Get out.
314
00:27:08,482 --> 00:27:11,246
- Guess they had these things
too close to the radiator.
- Right.
315
00:27:12,886 --> 00:27:15,013
Yeah, that's gotta be
what happened, right?
316
00:27:32,806 --> 00:27:35,832
How did she turn
this place upside down so quickly?
317
00:27:35,943 --> 00:27:38,468
I don't know. What do you
suppose she's looking for?
318
00:27:44,284 --> 00:27:46,309
They're all birth records.
319
00:27:51,391 --> 00:27:53,655
Time for your pill.
320
00:27:57,965 --> 00:28:00,263
I was wrong
to say what I did.
321
00:28:03,470 --> 00:28:08,840
You know as well as I do
I never could get you to do anything...
322
00:28:08,942 --> 00:28:11,240
without pissin' you off first.
323
00:28:13,480 --> 00:28:16,916
It just hurts so-
so damn much, Terry.
324
00:28:17,017 --> 00:28:19,349
Knowin' that
I'm the reason...
325
00:28:19,453 --> 00:28:21,421
you're trapped here.
326
00:28:21,522 --> 00:28:25,424
Until this thing finally kills me.
327
00:28:27,294 --> 00:28:30,388
It's gonna kill me,
you know that.
328
00:28:32,699 --> 00:28:35,293
I want us to be free, Son.
329
00:28:37,070 --> 00:28:39,971
Both of us.
330
00:29:00,027 --> 00:29:03,053
Logan? There's someone
here to see you.
331
00:29:06,233 --> 00:29:08,133
When Sarah called,
she said that there'd been...
332
00:29:08,235 --> 00:29:11,932
a communication breakdown
in your marriage.
333
00:29:12,039 --> 00:29:16,874
And she thought if I sat down and talked it
out with someone who's never been married-
334
00:29:16,977 --> 00:29:19,775
Try and understand.
I'm not trying to pass judgment.
335
00:29:19,880 --> 00:29:22,678
Right. Because the church
would never do that.
336
00:29:25,252 --> 00:29:28,016
I'm sorry. My wife dragged
you out here for nothing.
337
00:29:28,121 --> 00:29:31,818
You are preaching
to the wrong guy.
338
00:29:31,925 --> 00:29:35,224
You're not a religious person.
I- I get that.
339
00:29:35,329 --> 00:29:40,130
But your wife is. When the Bible says,
"Honor thy husband," she believes in that.
340
00:29:40,233 --> 00:29:42,861
And she lives her life accordingly,
because she also believes...
341
00:29:42,970 --> 00:29:45,302
that God will punish her
for her sins.
342
00:29:45,405 --> 00:29:48,738
Is that why she stays with me? Because she's
afraid that she'll burn in hell if she doesn't?
343
00:29:48,842 --> 00:29:53,074
She stays with you because she loves you.
But it's her faith that reinforces that love.
344
00:29:57,517 --> 00:30:00,350
Is this what
it's come to, Sarah?
345
00:30:00,454 --> 00:30:02,649
Sappy lectures from priests
who aren't old enough to shave?
346
00:30:02,756 --> 00:30:04,553
It's your anger
that made her come to me.
347
00:30:04,658 --> 00:30:07,183
Just like it drove her
to the police commissioner.
348
00:30:10,030 --> 00:30:13,830
- What?
- I was worried about you.
349
00:30:13,934 --> 00:30:17,768
He's known you so long, and I thought
maybe he could help.
350
00:30:22,676 --> 00:30:25,201
Sarah, the commissioner never
would have told me it was you, you know?
351
00:30:25,312 --> 00:30:28,247
- You could have gotten away with it.
- No. I couldn't.
352
00:30:29,616 --> 00:30:33,017
That's sort of the whole point.
353
00:30:33,120 --> 00:30:35,554
If I'm not gonna lie
to you about that...
354
00:30:35,656 --> 00:30:39,524
then I'm certainly not gonna lie to you
about anything else.
355
00:30:48,201 --> 00:30:50,795
I've been a jerk, and...
356
00:30:50,904 --> 00:30:54,396
I'm sorry.
357
00:31:19,433 --> 00:31:21,424
Meg, it's okay
to enjoy yourself.
358
00:31:21,535 --> 00:31:24,402
It's not like
we're shopping for coffins.
359
00:31:24,504 --> 00:31:27,234
Oh, God. That was
really insensitive.
360
00:31:27,340 --> 00:31:29,433
- Even for me.
- It's okay.
361
00:31:29,543 --> 00:31:32,774
No, it wasn't. I just made a coffin joke
to somebody who lost a child-
362
00:31:32,879 --> 00:31:34,779
You know, honestly,
I'm a little tired...
363
00:31:34,881 --> 00:31:38,009
of everybody feeling like they have
to tiptoe around the subject of Isabelle.
364
00:31:39,619 --> 00:31:41,519
You don't have to be strong.
365
00:31:41,621 --> 00:31:44,488
Not with me.
366
00:31:44,591 --> 00:31:46,821
You talk about Isabelle
when you're ready.
367
00:31:46,927 --> 00:31:48,861
It's nobody's business
but your own.
368
00:31:53,834 --> 00:31:56,132
Did I ever tell you
about the day she died?
369
00:31:58,538 --> 00:32:01,666
Back in high school, Ben used to
spend summers with his dad out west...
370
00:32:01,775 --> 00:32:03,675
which is where
he learned to surf.
371
00:32:03,777 --> 00:32:06,109
Yeah, I remember.
372
00:32:06,213 --> 00:32:09,444
And Isabelle idolized her father. She, uh-
373
00:32:09,549 --> 00:32:12,712
She became obsessed
with surfing.
374
00:32:15,856 --> 00:32:19,553
So she and Ben made
a date for her first lesson-
375
00:32:20,894 --> 00:32:23,192
And she went into
the water without him.
376
00:32:25,665 --> 00:32:28,532
And that was it.
377
00:32:28,635 --> 00:32:30,967
She never came back.
378
00:32:37,110 --> 00:32:41,103
Ben told me that he had been paged
to his office for an emergency.
379
00:32:41,214 --> 00:32:44,240
And that's why he didn't
make it to the beach that day.
380
00:32:44,351 --> 00:32:48,185
Oh, God. I bet he never forgave
himself for taking that call.
381
00:32:50,123 --> 00:32:53,889
Well, then a few days later
at the wake, I was...
382
00:32:53,994 --> 00:32:57,122
speaking with
his assistant, and-
383
00:32:57,230 --> 00:33:00,688
and I found out
there was no emergency.
384
00:33:00,801 --> 00:33:03,895
Ben didn't even go
into the office that day.
385
00:33:04,004 --> 00:33:07,064
So what did he say
when you asked him about it?
386
00:33:07,174 --> 00:33:10,041
I didn't.
387
00:33:10,143 --> 00:33:13,670
I guess I was too afraid
of what I might find out.
388
00:33:20,887 --> 00:33:25,847
Huh.! Says here Andy Bauer
was born with a vestigial tail.
389
00:33:25,959 --> 00:33:28,621
Which is creepy and strange...
390
00:33:28,728 --> 00:33:31,697
but probably not
Christina-relevant.
391
00:33:33,700 --> 00:33:36,760
What about you?
Did you find anything?
392
00:33:36,870 --> 00:33:41,136
No. Sorry. I got nothing.
393
00:33:45,745 --> 00:33:47,940
We're not gonna find
anything in this mess.
394
00:33:48,048 --> 00:33:50,073
I guess that's it then?
395
00:33:50,183 --> 00:33:53,050
Oh! We could talk to that doctor.
The one Christina was with earlier?
396
00:33:53,153 --> 00:33:56,987
I think we've pried into her life
enough for one day, don't you?
397
00:33:58,091 --> 00:33:59,820
Jesse!
398
00:33:59,926 --> 00:34:03,225
If that flight's booked,
then find me something else.
399
00:34:03,330 --> 00:34:06,026
Anywhere!
As long as it leaves tonight.
400
00:34:09,002 --> 00:34:11,436
The records room was a bust.
401
00:34:13,707 --> 00:34:16,505
There wasn't a single file on my mother.
402
00:34:18,245 --> 00:34:20,475
But I'm guessing
you already knew that.
403
00:34:21,948 --> 00:34:25,475
- You look nervous, Doctor.
- I, uh-
404
00:34:27,053 --> 00:34:29,078
I have to go.
405
00:34:30,891 --> 00:34:33,519
You're not going anywhere.
406
00:34:33,627 --> 00:34:36,460
- Not until you tell me about my mother.
- Please.
407
00:34:36,563 --> 00:34:40,329
- You don't understand.
- I understand you're hiding something from me.
408
00:34:40,433 --> 00:34:44,836
- I can feel it.
- I did something horrible, Christina.
409
00:34:44,938 --> 00:34:46,872
Something unforgivable.
410
00:34:46,973 --> 00:34:51,103
- Tell me.
- I did treat your mother.
411
00:34:52,946 --> 00:34:56,541
- And I did deliver you.
- Why did you lie to me before?
412
00:34:56,650 --> 00:35:00,518
Because I'm the one
who gave you to them.
413
00:35:09,562 --> 00:35:11,462
- What?
- That's my mom's car.
414
00:35:11,564 --> 00:35:14,192
- That means Christina's still here.
- So?
415
00:35:14,301 --> 00:35:17,668
So, we should wait for her until
she comes out and see where she goes next.
416
00:35:17,771 --> 00:35:21,138
What is with you all of a sudden?
417
00:35:21,241 --> 00:35:25,541
- I thought we were in this thing together.
- We are, but-
418
00:35:25,645 --> 00:35:28,546
Here. You stay.
I'll take the bus home.
419
00:35:28,648 --> 00:35:31,708
- Seriously?
- Seriously. I'll call you later, okay?
420
00:35:34,587 --> 00:35:37,078
You said you gave me to "them."
Who are they?
421
00:35:37,190 --> 00:35:41,593
The men. They were around your mother
constantly at the end.
422
00:35:41,695 --> 00:35:44,664
They were so... protective of her.
423
00:35:44,764 --> 00:35:47,562
- What men? What were their names?
- They wouldn't tell me.
424
00:35:47,667 --> 00:35:52,934
That was part of the arrangement.
They said it was better for all of us.
425
00:35:55,442 --> 00:35:57,842
After I was born,
what happened to my mother?
426
00:35:57,944 --> 00:36:01,345
I'm sorry.
I was so weak.
427
00:36:01,448 --> 00:36:04,212
I'm sorry that I let them take you...
428
00:36:04,317 --> 00:36:07,946
but I didn't have a choice.
429
00:36:08,054 --> 00:36:10,022
I knew what
they would do to me.
430
00:36:10,123 --> 00:36:12,284
To the children.
431
00:36:12,392 --> 00:36:14,883
My mother!
What happened to her?
432
00:36:14,995 --> 00:36:17,395
You've got to
let her go, Christina.
433
00:36:17,497 --> 00:36:20,694
- Leave her in peace.
- Are you saying she's alive?
434
00:36:20,800 --> 00:36:23,394
Please! Please, just leave her be.
435
00:36:23,503 --> 00:36:27,064
- If she's alive, you need to tell me where she is.
- I've said too much already.
436
00:36:27,173 --> 00:36:29,368
- Please!
- We both know what you are.
437
00:36:29,476 --> 00:36:31,376
You'll only bring her pain.
438
00:36:31,478 --> 00:36:34,470
That's why I need to find her,
so I can stop hurting people.
439
00:36:34,581 --> 00:36:38,745
There's only one way you can do that.
440
00:36:41,054 --> 00:36:43,249
No!
441
00:36:50,697 --> 00:36:52,927
Move back!
442
00:36:56,736 --> 00:36:59,102
Tell me what happened.
443
00:36:59,205 --> 00:37:02,402
Out of the window up there.
444
00:37:28,368 --> 00:37:30,893
It's been a while since
you cooked dinner for me.
445
00:37:31,004 --> 00:37:33,996
It's been a while since I felt this guilty.
446
00:37:36,142 --> 00:37:39,009
Hey, you're just in time.
Your father's cooking dinner for us.
447
00:37:39,112 --> 00:37:41,444
Actually, that's up for debate.
448
00:37:47,253 --> 00:37:49,221
- What is it?
- It's my birth certificate.
449
00:37:49,322 --> 00:37:51,790
Mom's name is all over it, but...
450
00:37:51,891 --> 00:37:54,553
under father's name
it doesn't say "Logan Parker."
451
00:37:54,661 --> 00:37:57,289
It's some guy
I've never even heard of.
452
00:37:57,397 --> 00:37:59,797
- How'd you get this?
- It doesn't really matter, does it?
453
00:37:59,899 --> 00:38:05,303
I never could figure out why you rode me
so hard, but I guess this explains it.
454
00:38:07,140 --> 00:38:10,007
Look, Jesse, it doesn't matter
what that piece of paper says.
455
00:38:10,110 --> 00:38:14,069
- You are our son.
- Just don't call me that.
456
00:38:15,181 --> 00:38:18,150
Either of you.
457
00:38:47,013 --> 00:38:49,072
My father started
talking today.
458
00:38:49,182 --> 00:38:53,448
Really? Did he say
anything interesting?
459
00:39:06,399 --> 00:39:09,766
- He wanted me to kill him.
- Did you?
460
00:39:11,471 --> 00:39:14,804
I wanted to help him. But-
461
00:39:16,242 --> 00:39:20,076
I couldn't go through with it.
I wasn't strong enough.
462
00:39:26,986 --> 00:39:30,114
It was you, wasn't it?
463
00:39:30,223 --> 00:39:33,590
You did this somehow.
464
00:39:33,693 --> 00:39:38,596
Let's say I did.
And let's say that I can do it again.
465
00:39:40,667 --> 00:39:42,567
Would you want me to?
466
00:39:43,736 --> 00:39:46,796
I want him strong again.
467
00:39:46,906 --> 00:39:48,806
Just like it used to be.
468
00:39:48,908 --> 00:39:50,876
It will take a while.
469
00:39:51,978 --> 00:39:55,004
But with your
complete cooperation...
470
00:39:55,114 --> 00:39:59,676
- I know it can be done.
- Just tell me what you want me to do.
471
00:40:11,864 --> 00:40:13,832
Ben?
472
00:40:54,774 --> 00:40:58,904
Don't you want to ask me
what I was doing at the hospital today?
473
00:40:59,012 --> 00:41:04,644
- Go ahead. Ask me.
- What were you doing at the hospital today?
474
00:41:04,751 --> 00:41:07,151
I was following you.
475
00:41:07,253 --> 00:41:10,120
Pretty much all day, because I thought
you were hiding something from me...
476
00:41:10,223 --> 00:41:13,681
and I wanted
to know what it was.
477
00:41:16,095 --> 00:41:20,327
See what I did right there?
I gave an honest answer...
478
00:41:20,433 --> 00:41:24,164
to a reasonable question.
479
00:41:25,571 --> 00:41:27,732
And now it's your turn.
480
00:41:29,342 --> 00:41:31,708
Tell me what you're really
doing in Point Pleasant.
481
00:41:31,811 --> 00:41:35,247
- Judy-
- Please. I am giving you a chance here.
482
00:41:35,348 --> 00:41:39,284
Just tell me.
483
00:41:39,385 --> 00:41:43,913
Just try to understand.
484
00:41:44,023 --> 00:41:47,584
I think you washing up here
when you did was...
485
00:41:47,694 --> 00:41:50,094
sort of a miracle.
486
00:41:50,196 --> 00:41:53,757
You mean more to me
and my folks than you know.
487
00:41:53,866 --> 00:41:58,303
And I want to make sense out of
all of this, but I can't do that...
488
00:41:58,404 --> 00:42:00,964
if you won't let me in.
489
00:42:06,145 --> 00:42:09,637
Fine. Okay!
490
00:42:09,749 --> 00:42:12,741
Let's try a new one.
491
00:42:12,852 --> 00:42:17,812
The doctor I saw you
talking to today.
492
00:42:17,924 --> 00:42:20,825
Did she kill herself, or
did you give her a push?
493
00:42:24,864 --> 00:42:27,890
She killed herself.
494
00:42:29,802 --> 00:42:31,736
Was it because of
something you said to her?
495
00:42:41,214 --> 00:42:44,741
I, uh, took the liberty
of packing your things.
496
00:42:44,851 --> 00:42:47,684
There's 50 bucks in there,
if you wanna stay in a hotel tonight.
497
00:42:47,787 --> 00:42:49,948
After that, you're on your own.
498
00:42:50,056 --> 00:42:52,650
- Judy, please!
- I'll break the news to my mom and dad.
499
00:42:52,759 --> 00:42:56,126
I'm not really sure how,
but I'll think of something.
500
00:42:58,164 --> 00:43:00,758
You and your folks are
the only family I've got.
501
00:43:00,867 --> 00:43:03,028
We're the only family you had.
502
00:43:04,737 --> 00:43:07,171
You scare me, Christina.
503
00:43:07,273 --> 00:43:10,902
And if you stay...
504
00:43:11,010 --> 00:43:16,778
I'm pretty sure you're gonna end up hurting
us, so I want to be perfectly clear about this:
505
00:43:16,883 --> 00:43:20,478
You're not welcome
here anymore.
41814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.