Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,580 --> 00:00:09,250
Press down hard on the gas
2
00:00:09,290 --> 00:00:13,160
That’s right, there’s no compromise
3
00:00:13,190 --> 00:00:17,230
We'll slip through the night
4
00:00:17,600 --> 00:00:20,030
At the final moment push hard
5
00:00:20,060 --> 00:00:24,200
That's right, all the way to zero,
6
00:00:24,240 --> 00:00:28,240
Until we wipe away the days
7
00:00:29,640 --> 00:00:34,480
Gently open your heart
8
00:00:35,080 --> 00:00:38,080
If you pull it close to you
9
00:00:40,590 --> 00:00:42,650
It will reach you, without a doubt
10
00:00:43,350 --> 00:00:44,660
It will come, closer
11
00:00:44,920 --> 00:00:47,660
Now
12
00:00:55,670 --> 00:01:01,010
We’re speeding through life,
squeezing it for all of its worth
13
00:01:01,210 --> 00:01:02,440
Our feet are tied
14
00:01:02,510 --> 00:01:06,280
But we still keep going farther
15
00:01:06,640 --> 00:01:11,720
Even if I take it back, and grasp it
16
00:01:11,980 --> 00:01:13,450
If you’re not the one
17
00:01:13,480 --> 00:01:14,790
There will be no meaning
18
00:01:14,820 --> 00:01:21,190
And so we’ll go far off into the distance.
19
00:01:58,530 --> 00:01:59,360
Sasuke!
20
00:02:00,670 --> 00:02:03,230
Naruto’s certainly different
from you, Sasuke.
21
00:02:03,270 --> 00:02:05,640
He’s a klutz and kind of gets in the way.
22
00:02:05,640 --> 00:02:08,640
But he’s not in the least a coward!
23
00:02:09,310 --> 00:02:11,210
Right? Isn’t that’s right?!
24
00:02:12,480 --> 00:02:13,310
Sasuke!
25
00:02:25,960 --> 00:02:28,030
You foolish little brother.
26
00:02:28,660 --> 00:02:32,800
If you want to kill me, resent me,
hate me and…
27
00:02:33,500 --> 00:02:36,630
continue to live your ugly life.
28
00:02:38,640 --> 00:02:39,540
No...
29
00:02:42,810 --> 00:02:43,810
Flee.
30
00:02:43,880 --> 00:02:47,410
Flee and hang on to your life.
31
00:02:48,310 --> 00:02:49,480
No!
32
00:02:53,120 --> 00:02:53,990
No!
33
00:02:57,560 --> 00:03:03,560
The Sharingan Revived:
Dragon-Flame Jutsu!
34
00:03:06,360 --> 00:03:08,330
Just what I expect of the Uchiha clan…
35
00:03:08,670 --> 00:03:11,070
His blood has begun to stir...
36
00:03:12,540 --> 00:03:16,270
I should take my time and
confirm his true power.
37
00:03:18,640 --> 00:03:21,650
I have to live so I can kill
my older brother…
38
00:03:22,550 --> 00:03:23,580
That’s what I thought.
39
00:03:24,980 --> 00:03:27,790
But it’s me who was being stupid.
40
00:03:28,520 --> 00:03:29,250
Naruto!
41
00:03:29,290 --> 00:03:29,990
Sakura!
42
00:03:30,350 --> 00:03:32,820
How can someone who can’t put
his life on the line at a place like this...
43
00:03:32,860 --> 00:03:34,930
beat that man?!
44
00:04:00,920 --> 00:04:01,650
I can see.
45
00:04:16,770 --> 00:04:17,640
I can see!
46
00:04:19,600 --> 00:04:20,610
I can see you!
47
00:04:44,360 --> 00:04:45,660
It’s pretty good…
48
00:04:45,800 --> 00:04:48,970
You foretell my movements and
your aim is sure.
49
00:04:50,170 --> 00:04:51,640
You can see my moves, can’t you?
50
00:05:02,650 --> 00:05:04,320
The sun will set soon…
51
00:05:05,980 --> 00:05:07,420
I must find him quickly!
52
00:05:08,350 --> 00:05:11,760
It will become completely dark
and my disadvantage will increase.
53
00:05:14,530 --> 00:05:18,100
But why in the world right now…
what’s his goal?
54
00:05:20,730 --> 00:05:21,670
Well, that’s fine…
55
00:05:22,600 --> 00:05:25,840
He came to this village.
I’ll settle this here and now.
56
00:05:39,220 --> 00:05:40,650
I got you!
57
00:06:07,650 --> 00:06:08,650
A substitution!
58
00:06:32,070 --> 00:06:32,940
Sasuke!
59
00:06:38,280 --> 00:06:40,580
Humph! You are too easy.
60
00:06:41,110 --> 00:06:43,210
The Uchiha name is crying.
61
00:06:43,780 --> 00:06:44,780
That’s okay.
62
00:06:44,920 --> 00:06:48,290
I’ll just take my time and play
with you before I’ll kill you.
63
00:06:49,650 --> 00:06:51,360
Like a worm.
64
00:07:09,640 --> 00:07:12,940
This is Sharingan Windmill Triple Attack!
65
00:07:22,120 --> 00:07:23,750
Fire Style: Dragon Flame Jutsu.
66
00:07:35,500 --> 00:07:36,670
He did it!
67
00:07:58,660 --> 00:07:59,660
Sasuke!
68
00:08:00,930 --> 00:08:01,690
You did it!
69
00:08:05,660 --> 00:08:06,560
Are you okay?
70
00:08:07,470 --> 00:08:08,500
Hang on.
71
00:08:22,910 --> 00:08:24,080
Paralysis?
72
00:08:25,220 --> 00:08:29,320
I didn’t expect that you could use
Sharingan this much at your age.
73
00:08:30,090 --> 00:08:32,760
You are truly a member
of the Uchiha clan.
74
00:08:33,290 --> 00:08:35,990
I do want you, after all.
75
00:08:40,730 --> 00:08:42,670
You’re definitely his brother.
76
00:08:43,100 --> 00:08:46,640
Your eyes hide more ability
than that Itachi.
77
00:08:47,100 --> 00:08:48,910
Who in the world are you?
78
00:08:54,650 --> 00:08:56,650
My name is Orochimaru…
79
00:08:57,450 --> 00:09:05,660
If you think you want to meet me again,
desperately run to the top of this test.
80
00:09:06,290 --> 00:09:08,190
– The Scroll!
– Defeat the three...
81
00:09:08,230 --> 00:09:10,660
Sound Village Ninja
under my control.
82
00:09:11,400 --> 00:09:13,530
You are not making sense at all!
83
00:09:13,830 --> 00:09:17,640
We don’t want to see
your face ever again, got it?!
84
00:09:19,640 --> 00:09:21,370
That won’t do.
85
00:09:29,650 --> 00:09:30,510
Sasuke!
86
00:09:47,570 --> 00:09:48,670
Sasuke!
87
00:09:49,030 --> 00:09:52,000
You, what did you do to Sasuke?
88
00:09:53,640 --> 00:09:55,910
I gave him a parting gift.
89
00:09:56,370 --> 00:09:59,210
Sasuke absolutely would
come look for me…
90
00:09:59,540 --> 00:10:01,450
looking for power.
91
00:10:01,980 --> 00:10:06,420
I enjoyed seeing your various powers.
92
00:10:18,460 --> 00:10:19,330
Sasuke!
93
00:10:22,030 --> 00:10:23,630
Hold on, Sasuke.
94
00:10:24,340 --> 00:10:25,100
C'mon!
95
00:10:33,640 --> 00:10:34,850
Sasuke...
96
00:10:41,650 --> 00:10:42,990
Sasuke, c’mon!
97
00:10:43,650 --> 00:10:44,790
Sasuke...
98
00:10:46,160 --> 00:10:47,460
Sasuke...
99
00:10:52,160 --> 00:10:53,560
Naruto!
100
00:10:53,660 --> 00:10:56,670
Sasuke’s... Sasuke’s...!
101
00:10:58,400 --> 00:11:00,070
Naruto!
102
00:11:15,650 --> 00:11:16,790
What?
103
00:11:18,660 --> 00:11:20,660
What should I do?
104
00:11:49,350 --> 00:11:50,450
I can feel it!
105
00:12:03,930 --> 00:12:05,270
He’s close by.
106
00:12:26,660 --> 00:12:27,990
It’s been a while...
107
00:12:29,130 --> 00:12:29,960
Anko.
108
00:12:32,660 --> 00:12:34,060
You’re level S class,
109
00:12:34,100 --> 00:12:36,400
an extremely dangerous person on
the most wanted list.
110
00:12:37,500 --> 00:12:40,640
That’s why I’ll kill you here
even if it costs my life.
111
00:12:41,510 --> 00:12:44,310
That is my duty as
your former subordinate
112
00:12:44,370 --> 00:12:48,580
who learned it all from you.
lsn’t that right, Orochimaru?!
113
00:12:48,980 --> 00:12:49,910
No, you can’t.
114
00:13:05,600 --> 00:13:06,730
Striking Shadow Snake!
115
00:13:14,440 --> 00:13:15,640
I won’t let you escape.
116
00:13:37,030 --> 00:13:38,300
I got you.
117
00:13:39,200 --> 00:13:42,030
Orochimaru,
I’m gonna borrow your left hand.
118
00:13:43,730 --> 00:13:45,070
This hand sign…
119
00:13:46,050 --> 00:13:49,870
Right… you and I are going to die here.
120
00:13:53,310 --> 00:13:56,280
Ninja Art: Twin Snakes Sacrifice--
121
00:13:58,280 --> 00:14:01,620
You intend to commit suicide?
122
00:14:13,100 --> 00:14:14,460
Substitution.
123
00:14:31,280 --> 00:14:35,090
As you are a Special Jonin
of the village,
124
00:14:35,620 --> 00:14:39,290
you can’t be just using
the forbidden Jutsu I taught you.
125
00:14:42,730 --> 00:14:44,660
I told you it wouldn’t work.
126
00:14:59,240 --> 00:15:00,640
Why have you come now?
127
00:15:01,040 --> 00:15:05,280
It’s our reunion after so long,
and you’re awfully cold.
128
00:15:06,650 --> 00:15:09,950
Don’t tell me that you came
to assassinate Lord Hokage?
129
00:15:10,320 --> 00:15:11,660
No, no…
130
00:15:12,420 --> 00:15:14,660
I don’t have enough
subordinates for that yet…
131
00:15:15,160 --> 00:15:19,460
I’ve heard of the excellence ones of
this village and thought I’d put dibs on it.
132
00:15:24,640 --> 00:15:26,000
A little while ago,
133
00:15:26,040 --> 00:15:29,640
I gave that same Curse Mark
as a present.
134
00:15:31,170 --> 00:15:32,910
There’s a kid that I want.
135
00:15:34,540 --> 00:15:36,210
Selfish as always.
136
00:15:36,650 --> 00:15:38,020
That kid will die.
137
00:15:38,980 --> 00:15:42,850
Certainly… the odds are 1 in 10
that he’ll die,
138
00:15:43,250 --> 00:15:46,860
but he may survive just like you did.
139
00:15:47,930 --> 00:15:50,560
This kid, you really like him, huh?
140
00:15:52,230 --> 00:15:53,660
Are you jealous?.
141
00:15:54,060 --> 00:15:54,970
Hey...
142
00:15:55,670 --> 00:15:59,870
Are you still holding a grudge
that I used you and threw you away?
143
00:16:02,810 --> 00:16:05,910
Unlike you, that kid will excel.
144
00:16:06,380 --> 00:16:10,080
For one thing he inherited
the Uchiha ability.
145
00:16:12,020 --> 00:16:16,490
He has beautiful features and is
a vessel who can become my heir.
146
00:16:17,190 --> 00:16:20,720
If that kid lived,
it will make things interesting.
147
00:16:21,660 --> 00:16:25,030
Be sure not to cancel this test.
148
00:16:27,160 --> 00:16:30,170
Three people from my village
are also under your care.
149
00:16:31,000 --> 00:16:32,700
Make me enjoy it.
150
00:16:35,570 --> 00:16:39,480
If something happens to
deprive me of my fun,
151
00:16:40,310 --> 00:16:43,080
consider it the end of Leaf Village.
152
00:16:55,190 --> 00:16:58,400
We’ve secured food and water after
spending half a day
153
00:16:58,660 --> 00:17:01,770
and now most teams have halted activity.
154
00:17:03,400 --> 00:17:05,770
As we planned,
this is the time that we attack.
155
00:17:06,340 --> 00:17:08,770
We'll split up into three and go scouting.
156
00:17:08,940 --> 00:17:12,640
However, whether we find
other teams or not,
157
00:17:12,910 --> 00:17:15,350
we return to this place.
158
00:17:16,650 --> 00:17:17,280
Got it?
159
00:17:17,750 --> 00:17:18,650
Okay.
160
00:17:18,750 --> 00:17:19,780
Roger.
161
00:17:20,650 --> 00:17:21,420
Okay.
162
00:17:21,650 --> 00:17:22,490
Scatter!
163
00:17:32,660 --> 00:17:35,100
His breathing is gradually
getting regular…
164
00:17:35,670 --> 00:17:37,700
but he still has a terrible fever.
165
00:17:49,350 --> 00:17:51,150
I have to protect them both.
166
00:18:05,700 --> 00:18:08,970
I have to communicate this
to Lord Hokage right away.
167
00:18:41,400 --> 00:18:43,570
Cripes! At a time like this!
168
00:19:13,560 --> 00:19:16,570
T-This is Paralysis Jutsu.
169
00:19:17,470 --> 00:19:19,500
So you are here, Anko.
170
00:19:30,210 --> 00:19:33,320
You’re pretty late for Anbu Black Ops.
171
00:19:33,650 --> 00:19:34,850
Well, don’t say that.
172
00:19:40,660 --> 00:19:41,960
Are you okay, hey?
173
00:19:42,560 --> 00:19:44,490
Huh? T-This is...!
174
00:19:45,330 --> 00:19:47,100
The Curse Mark is appearing…
175
00:19:47,860 --> 00:19:48,770
Don’t tell me…?!
176
00:19:49,670 --> 00:19:50,670
Is it Orochimaru?
177
00:19:51,370 --> 00:19:53,040
What, really?
178
00:19:54,640 --> 00:19:57,410
Now that it’s come to this,
we’ll take you to Lord Hokage.
179
00:19:58,680 --> 00:20:00,640
No, take me to the tower.
180
00:20:00,980 --> 00:20:02,410
What are you saying?
181
00:20:02,650 --> 00:20:04,780
The moment Orochimaru comes
to this village,
182
00:20:04,810 --> 00:20:06,580
a strict alert is issued.
183
00:20:06,780 --> 00:20:08,150
It’s more urgent than
continuing the Exam.
184
00:20:08,650 --> 00:20:09,590
I know…
185
00:20:11,020 --> 00:20:15,530
Anyway, I’ll tell the whole story later,
so please call for Lord Hokage.
186
00:20:27,900 --> 00:20:29,040
I found you.
187
00:20:29,670 --> 00:20:33,580
As Orochimaru ordered,
we’ll wait for daybreak to do it.
188
00:20:34,580 --> 00:20:37,450
Sasuke Uchiha is our target,
not the other.
189
00:20:38,080 --> 00:20:41,650
If they come in the way,
it’s okay to kill the other two, right?
190
00:20:41,950 --> 00:20:42,690
Of course.
191
00:21:18,660 --> 00:21:23,190
Hey, can you hear it?
192
00:21:23,290 --> 00:21:31,430
The clear, blue sky goes on and on
193
00:21:32,500 --> 00:21:40,940
The ocean spans limitlessly
194
00:21:41,650 --> 00:21:49,320
Please keep that smile on your face forever
195
00:21:50,650 --> 00:21:56,230
Or else I’ll cry
196
00:21:56,290 --> 00:22:00,030
You won't have to search around you
197
00:22:00,060 --> 00:22:03,670
It’s all ok now.
198
00:22:04,200 --> 00:22:12,640
Everyone is inside
this hand
199
00:22:12,940 --> 00:22:18,080
when you want to cry, and you want to run away
200
00:22:18,110 --> 00:22:22,650
When you forget what happiness is
201
00:22:22,650 --> 00:22:26,460
Just sing.
202
00:22:26,660 --> 00:22:31,700
Light is born, and darkness was born
203
00:22:31,830 --> 00:22:34,030
The two are one
204
00:22:34,100 --> 00:22:40,500
Harmonia, feel the telepathy
205
00:22:40,940 --> 00:22:45,980
Hey, can you hear it?
206
00:22:50,210 --> 00:22:53,650
The beautiful wild beast of Leaf Village,
Rock Lee, is here!
207
00:22:54,120 --> 00:22:56,750
Yeah, I did it!
I did it, Guy Sensei!
208
00:22:56,790 --> 00:23:00,120
Now I can get Sakura's heart,
right on the mark!
209
00:23:02,030 --> 00:23:04,790
You could say, in terms of numbers,
the disadvantage is mine!
210
00:23:05,060 --> 00:23:07,230
But on the contrary,
the conditions have been met.
211
00:23:07,600 --> 00:23:11,530
Guy Sensei, I will use that technique
without hesitation.
212
00:23:12,400 --> 00:23:16,770
Next episode: "Bushy-Brow's Pledge:
Undying Love and Protection!"
14835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.