Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,001
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:31,826 --> 00:00:33,995
I just wanna make sure
we consider all our options.
3
00:00:34,797 --> 00:00:37,800
The people that shoot at you
usually wind up shooting at me.
4
00:00:54,260 --> 00:00:55,386
On your left.
5
00:00:56,762 --> 00:00:59,468
You just ran, like,
13 miles in 30 minutes.
6
00:00:59,473 --> 00:01:00,928
On your left.
7
00:01:00,933 --> 00:01:02,179
I guess I got a late start.
8
00:01:02,184 --> 00:01:04,598
Really? You should be
ashamed of yourself.
9
00:01:04,603 --> 00:01:05,850
What unit you with?
10
00:01:05,855 --> 00:01:07,726
58th Pararescue.
11
00:01:07,731 --> 00:01:09,979
But now I'm working down at the VA.
12
00:01:09,984 --> 00:01:11,580
- Sam Wilson.
- Steve Rogers.
13
00:01:11,585 --> 00:01:12,898
I kind of put that together.
14
00:01:12,903 --> 00:01:14,646
It's good to meet you, Sam.
15
00:01:15,990 --> 00:01:17,691
We all got the same problems.
16
00:01:18,634 --> 00:01:20,364
Guilt,
17
00:01:20,369 --> 00:01:21,657
regret.
18
00:01:21,662 --> 00:01:22,872
You lose someone?
19
00:01:24,039 --> 00:01:25,494
My wingman.
20
00:01:25,499 --> 00:01:26,500
I'm sorry.
21
00:01:31,881 --> 00:01:34,295
Everyone we know is trying to kill us.
22
00:01:34,300 --> 00:01:35,401
Not everyone.
23
00:01:36,860 --> 00:01:38,440
I thought you said you were a pilot.
24
00:01:38,445 --> 00:01:39,905
I never said pilot.
25
00:01:41,223 --> 00:01:42,845
Captain America needs my help.
26
00:01:42,850 --> 00:01:45,139
There's no better reason to get back in.
27
00:01:46,645 --> 00:01:48,517
S.H.I.E.L.D, HYDRA,
28
00:01:48,522 --> 00:01:49,857
it all goes.
29
00:01:51,442 --> 00:01:52,521
Bucky?
30
00:01:52,526 --> 00:01:55,754
Whoever he used to be,
the guy he is now,
31
00:01:58,449 --> 00:02:00,821
I don't think he's the kind you save.
32
00:02:00,826 --> 00:02:02,281
He's the kind you stop.
33
00:02:02,286 --> 00:02:03,365
Gear up.
34
00:02:09,126 --> 00:02:10,628
Argh!
35
00:02:12,087 --> 00:02:14,627
You know, you're a lot
heavier than you look.
36
00:02:14,632 --> 00:02:15,733
I had a big breakfast.
37
00:02:17,259 --> 00:02:18,672
Avenging is your world.
38
00:02:24,517 --> 00:02:26,472
Your world is crazy.
39
00:02:26,477 --> 00:02:27,657
He can't see me.
40
00:02:27,662 --> 00:02:28,783
I can see you.
41
00:02:28,788 --> 00:02:29,914
He can see me.
42
00:02:31,815 --> 00:02:32,937
Hi.
43
00:02:32,942 --> 00:02:34,063
Located the breach.
44
00:02:34,068 --> 00:02:35,836
- Bringing him in.
- Sorry about this!
45
00:02:46,622 --> 00:02:50,017
It's really important to me that
Cap never finds out about this.
46
00:03:05,516 --> 00:03:07,805
- Thanks, Sam.
- Don't thank me.
47
00:03:07,810 --> 00:03:09,265
I'm not thanking that thing.
48
00:03:09,270 --> 00:03:11,675
- His name is Redwing.
- I'm still not thanking it.
49
00:03:11,680 --> 00:03:13,015
He's cute. Go ahead, pet him.
50
00:03:14,625 --> 00:03:16,096
For the past four years,
51
00:03:16,100 --> 00:03:17,703
you've operated with unlimited power
52
00:03:17,708 --> 00:03:19,108
and no supervision.
53
00:03:19,113 --> 00:03:20,698
That's an arrangement the governments
54
00:03:20,702 --> 00:03:22,925
of the world can no longer tolerate.
55
00:03:25,077 --> 00:03:26,871
But I think we have a solution.
56
00:03:27,997 --> 00:03:29,915
The Sokovia Accords.
57
00:03:33,085 --> 00:03:34,708
So let's say we agree to this thing.
58
00:03:34,712 --> 00:03:35,791
How long is it gonna be
59
00:03:35,796 --> 00:03:37,835
before they LoJack us
like common criminals?
60
00:03:37,840 --> 00:03:40,379
117 countries want to sign this.
61
00:03:40,384 --> 00:03:42,940
117, Sam, you're just like,
"That's cool. We got it".
62
00:03:42,945 --> 00:03:45,301
- How long will you play both sides?
- I have an equation.
63
00:03:45,306 --> 00:03:47,141
Oh, this will clear it up.
64
00:03:48,126 --> 00:03:49,127
We're on our own.
65
00:03:50,292 --> 00:03:51,293
Maybe not.
66
00:03:56,525 --> 00:03:58,063
Can you move your seat up?
67
00:03:58,068 --> 00:03:59,815
No.
68
00:03:59,820 --> 00:04:00,863
Thank you, Sharon.
69
00:04:04,366 --> 00:04:07,611
I don't suppose you have
any idea where they are.
70
00:04:10,679 --> 00:04:12,005
You gotta let us bring them in.
71
00:04:13,250 --> 00:04:15,498
Stand down, now!
72
00:04:15,503 --> 00:04:17,838
Their Quinjet's in hangar five,
north runway.
73
00:04:18,923 --> 00:04:20,377
What the hell was that?
74
00:04:20,382 --> 00:04:22,046
Everyone's got a gimmick.
75
00:04:33,521 --> 00:04:34,934
I'm really sorry. What?
76
00:04:38,192 --> 00:04:39,860
You couldn't have done that earlier?
77
00:04:41,028 --> 00:04:42,029
I hate you.
78
00:04:44,490 --> 00:04:46,050
The world's on fire.
79
00:04:47,618 --> 00:04:49,620
Hey, Cap, we got a situation here.
80
00:04:51,038 --> 00:04:54,036
And you think all is forgiven?
81
00:04:54,041 --> 00:04:55,648
I'm not looking for forgiveness.
82
00:04:55,652 --> 00:04:57,661
And I'm way past asking permission.
83
00:05:00,548 --> 00:05:01,549
We're here to fight.
84
00:05:02,406 --> 00:05:05,542
Thanos has the biggest
army in the universe.
85
00:05:28,117 --> 00:05:29,280
Sam!
86
00:05:32,121 --> 00:05:33,409
Sam, where you at?
87
00:05:44,175 --> 00:05:46,797
Hey, Cap, you read me?
88
00:05:51,765 --> 00:05:53,350
Cap, it's Sam. Can you hear me?
89
00:05:58,230 --> 00:05:59,440
On your left.
90
00:06:18,211 --> 00:06:19,212
How does it feel?
91
00:06:26,842 --> 00:06:28,219
Like it's someone else's.
92
00:06:30,888 --> 00:06:31,889
It isn't.
93
00:06:40,000 --> 00:06:43,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
6255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.