All language subtitles for In.the.Dark.2019.S02E03.720p.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,689 --> 00:00:45,603 Hey. 2 00:00:45,647 --> 00:00:47,431 Can I sleepin here tonight? 3 00:00:47,474 --> 00:00:48,998 Yeah, of course. 4 00:01:00,531 --> 00:01:03,534 I just can't believel might never see him again. 5 00:01:16,939 --> 00:01:18,288 Hey, man, we still good? 6 00:01:20,029 --> 00:01:22,118 So, you'll have the passport tomorrow? 7 00:01:22,161 --> 00:01:24,163 Great. 8 00:01:24,207 --> 00:01:25,706 No, no, that's... that's great. 9 00:01:25,730 --> 00:01:27,752 I'm on my way to get the eight grand now. 10 00:01:27,776 --> 00:01:29,778 Yeah. Okay, I'll see you tomorrow. 11 00:01:44,618 --> 00:01:47,186 No. No. 12 00:01:47,230 --> 00:01:48,230 No! 13 00:01:59,111 --> 00:02:01,461 I'm sorry. I'm just trying to figure out 14 00:02:01,505 --> 00:02:04,029 another way to get the money, you know. 15 00:02:04,073 --> 00:02:06,815 Got like 300 bucks, and you can have my car. 16 00:02:06,858 --> 00:02:09,078 But please, man. Please. 17 00:02:12,081 --> 00:02:14,083 Right, okay. 18 00:02:37,671 --> 00:02:39,475 And Henry... we're talking about King Henry now... 19 00:02:39,499 --> 00:02:41,240 Henry wants to form 20 00:02:41,284 --> 00:02:43,547 an alliance between... with France.Right. 21 00:03:03,349 --> 00:03:05,264 Hello, Sam. 22 00:03:06,613 --> 00:03:09,051 Is that short for "Samantha" or...? 23 00:03:09,094 --> 00:03:11,967 Clean this by the end of the week. 24 00:03:12,010 --> 00:03:14,578 Okeydoke. 25 00:03:14,621 --> 00:03:16,710 Thank you. Thank you very much. 26 00:03:21,397 --> 00:03:24,270 I don't know why Nia trusts you guys. 27 00:03:25,079 --> 00:03:26,811 But I don't. 28 00:03:39,033 --> 00:03:40,557 - My God. - My God. 29 00:03:40,600 --> 00:03:41,664 Sam held youat gunpoint? 30 00:03:41,688 --> 00:03:43,386 Yeah. 31 00:03:43,429 --> 00:03:45,997 I mean, not, you know, exactly at gunpoint, 32 00:03:46,040 --> 00:03:48,521 but, like, she... The gun was very present. 33 00:03:48,565 --> 00:03:49,585 I mean, she could have killed me. 34 00:03:49,609 --> 00:03:51,655 I'm like a sitting duck in there. 35 00:03:51,698 --> 00:03:54,310 Hey, this box just came 36 00:03:54,353 --> 00:03:56,312 for Jessica Damon. I think it's, like, 37 00:03:56,355 --> 00:03:58,105 doggy medical supplies or something. 38 00:03:58,140 --> 00:03:59,750 Yeah. Yup, that's me. 39 00:03:59,793 --> 00:04:03,780 You can just toss it on the counter-ino. 40 00:04:08,084 --> 00:04:09,738 Cool. 41 00:04:09,781 --> 00:04:11,087 Cool. 42 00:04:11,130 --> 00:04:12,958 Cool. Thank you so much. 43 00:04:13,002 --> 00:04:15,502 We're just in the middleof a little executive huddle. 44 00:04:15,526 --> 00:04:16,962 Okay. Thank you. 45 00:04:17,006 --> 00:04:19,312 Bye. Thank you. 46 00:04:19,356 --> 00:04:21,575 My God, justbone her already. 47 00:04:21,619 --> 00:04:23,510 Just get it outof your system. I think that's really cute 48 00:04:23,534 --> 00:04:25,971 that you think I can have sex without feelings, 49 00:04:26,015 --> 00:04:28,582 but you know, if I... if I have sex with that woman, 50 00:04:28,626 --> 00:04:31,150 I'm gonna... well, I'll marry that woman. 51 00:04:31,194 --> 00:04:33,651 Okay. And so I can't think abouthaving a relationship right now, 52 00:04:33,675 --> 00:04:35,111 considering... 53 00:04:35,154 --> 00:04:36,939 Being a lesbiansounds exhausting. 54 00:04:36,982 --> 00:04:39,724 You know, it certainly is on the wrist. 55 00:04:39,768 --> 00:04:42,074 Guys, can we please circle back? 56 00:04:42,118 --> 00:04:44,729 What am I doing about the Sam situation? Nothing! 57 00:04:44,773 --> 00:04:46,402 There's no problem. There's no situation. 58 00:04:46,426 --> 00:04:48,753 The only situation is that we need to clean this money. 59 00:04:48,777 --> 00:04:50,126 Okay. 60 00:04:50,169 --> 00:04:52,737 Nobody cares about Felix's safety. Good. 61 00:04:52,781 --> 00:04:54,584 I'll fake some more grooming truck transactions, 62 00:04:54,608 --> 00:04:56,151 and Murphy can make the deposit. 63 00:04:56,175 --> 00:04:57,742 I have to goto the bank again? 64 00:04:57,786 --> 00:05:00,416 Yes. I told you you haveto make lots of little deposits. 65 00:05:00,440 --> 00:05:02,225 Jess? Yeah. 66 00:05:02,268 --> 00:05:04,116 Can you maybe, like, fix up the grooming truck 67 00:05:04,140 --> 00:05:06,118 so we can start blending insome real customers in there? 68 00:05:06,142 --> 00:05:08,207 What makes you think that I can fix up a truck? 69 00:05:08,231 --> 00:05:09,406 Because you're... What? 70 00:05:09,449 --> 00:05:10,886 You always are the one 71 00:05:10,929 --> 00:05:12,428 that puts the inkin the printer. 72 00:05:12,452 --> 00:05:14,933 I'm not stereotyping. My God. 73 00:05:14,977 --> 00:05:16,456 Whatever. Fine. 74 00:05:18,110 --> 00:05:20,243 How are you feeling about Max? 75 00:05:23,072 --> 00:05:25,552 Worse. 76 00:05:25,596 --> 00:05:28,033 It's so annoying. Ever since he came back, 77 00:05:28,077 --> 00:05:30,122 I'm, like, in a constant st... 78 00:05:33,909 --> 00:05:36,409 Whatever. Just don't... don't make plans after work. 79 00:05:36,433 --> 00:05:37,956 We're going out. I... 80 00:05:38,000 --> 00:05:39,392 I don't... 81 00:05:39,436 --> 00:05:41,003 I can't feel like this anymore. 82 00:05:44,093 --> 00:05:46,051 This is stupid. 83 00:05:50,839 --> 00:05:53,319 License and registration, please. 84 00:05:56,845 --> 00:05:58,716 Why? I'm just parked here. 85 00:05:58,760 --> 00:06:01,371 This is private property, and we got a complaint. 86 00:06:32,663 --> 00:06:34,796 Morning. 87 00:06:34,839 --> 00:06:36,449 Hey, Dean Cuisine! 88 00:06:36,493 --> 00:06:37,731 Please don't call me that. 89 00:06:37,755 --> 00:06:39,191 Sorry, I'm just excited, man. 90 00:06:39,235 --> 00:06:41,324 I got a call from some cop in New Castle. 91 00:06:41,367 --> 00:06:43,258 Guess who they found sleeping in the parking lot. 92 00:06:43,282 --> 00:06:44,849 Max Parish. Bing! 93 00:06:44,893 --> 00:06:47,132 I'm gonna go get him. Nah, thought we'd go together. 94 00:06:47,156 --> 00:06:48,635 I will go. I'm the one with 95 00:06:48,679 --> 00:06:50,657 the address, so I have to go with you... it's crazy. 96 00:06:50,681 --> 00:06:51,769 Come on. 97 00:06:52,242 --> 00:06:53,634 I'll drive. 98 00:07:23,441 --> 00:07:25,356 Okay, Murphy? 99 00:07:25,399 --> 00:07:27,421 I have to run an errand, so here's everything 100 00:07:27,445 --> 00:07:28,683 you need to make the deposit. 101 00:07:28,707 --> 00:07:30,448 Please text me when that is done. 102 00:07:30,491 --> 00:07:31,841 An errand? 103 00:07:31,884 --> 00:07:33,383 You run out of tampons or something? 104 00:07:33,407 --> 00:07:34,471 Hilarious, very funny. 105 00:07:34,495 --> 00:07:35,801 Any more? You done? 106 00:07:35,845 --> 00:07:37,474 Nope. Seriously, where are you going? 107 00:07:37,498 --> 00:07:39,979 I just have to, you know, take care of something, 108 00:07:40,023 --> 00:07:41,851 in light of recent events. 109 00:07:41,894 --> 00:07:43,243 Don't worry about it. 110 00:07:43,287 --> 00:07:45,506 Well, can youpick me up a box, too? 111 00:07:45,550 --> 00:07:47,093 And some maxi pads for nighttime. 112 00:07:47,117 --> 00:07:48,858 You know how it is. 113 00:07:48,901 --> 00:07:50,381 Cool joke. 114 00:07:50,424 --> 00:07:52,949 Hey, I'm gonna take my lunch. 115 00:07:52,992 --> 00:07:54,428 What time is it? 116 00:07:54,472 --> 00:07:55,778 I don't know, 11:00? 117 00:07:55,821 --> 00:07:58,041 Okay, don't you get here at, like, 10:00? 118 00:07:58,084 --> 00:07:59,564 I'm starving, man. 119 00:07:59,607 --> 00:08:02,175 You can take your lunch at 12:30, okay? 120 00:08:02,219 --> 00:08:03,960 You know, I livewith my sister. 121 00:08:05,657 --> 00:08:07,200 The chick you have a giant crush on. 122 00:08:07,224 --> 00:08:09,139 I don't have a giant crush on... 123 00:08:09,182 --> 00:08:11,750 Yeah, yes, well, she shows me your text messages. 124 00:08:11,794 --> 00:08:14,294 By the way, you know thatshe can see when you're typing. 125 00:08:14,318 --> 00:08:17,190 And then you delete it, and then you're... starting again. 126 00:08:17,234 --> 00:08:18,602 And then youdelete it again. 127 00:08:18,626 --> 00:08:20,498 Yeah, so I can pretty much tell Chels 128 00:08:20,541 --> 00:08:21,562 whatever I want, you know... 129 00:08:21,586 --> 00:08:22,955 If you're coolor if you're a loser. 130 00:08:22,979 --> 00:08:24,067 Yeah, she'll listen. 131 00:08:24,110 --> 00:08:26,504 She's... she's pretty insecure. 132 00:08:26,547 --> 00:08:28,985 Well, you know, I mean, 133 00:08:29,028 --> 00:08:31,726 if you're starving, then I think, 134 00:08:31,770 --> 00:08:33,076 go ahead, take lunch. 135 00:08:33,119 --> 00:08:35,426 Just try to keep it brief, okay? 136 00:08:40,953 --> 00:08:42,868 You guys were here yesterday, right? 137 00:08:42,912 --> 00:08:44,522 I wa... Yeah. 138 00:08:44,565 --> 00:08:46,437 Yes... 139 00:08:46,480 --> 00:08:48,526 Our company is just really... 140 00:08:48,569 --> 00:08:50,093 really killing it these days. 141 00:08:50,136 --> 00:08:51,659 Good for you guys. 142 00:08:53,052 --> 00:08:55,576 Receipt? Yeah, for taxes and... 143 00:08:55,620 --> 00:08:57,404 and such. 144 00:09:01,626 --> 00:09:03,149 Find outside. 145 00:09:28,522 --> 00:09:30,611 Stay. Stay. 146 00:09:30,655 --> 00:09:32,657 Stay. 147 00:09:32,700 --> 00:09:34,877 Stay there. 148 00:09:34,920 --> 00:09:37,357 Stay. 149 00:09:41,579 --> 00:09:43,755 Reagan! Reagan! 150 00:09:43,798 --> 00:09:45,061 Quiet! 151 00:09:45,104 --> 00:09:46,062 Hey. 152 00:09:46,105 --> 00:09:47,715 Hey, Mom. 153 00:09:47,759 --> 00:09:49,761 I was just upstairs looking for you. 154 00:09:49,804 --> 00:09:51,545 What are you doing here? 155 00:09:51,589 --> 00:09:53,069 Just came by to say hi. 156 00:09:53,112 --> 00:09:55,462 I... 157 00:09:55,506 --> 00:09:57,508 miss you. 158 00:09:57,551 --> 00:09:59,684 Okay. What, I can't miss you? 159 00:10:01,991 --> 00:10:03,514 Hey, Reagan. 160 00:10:10,608 --> 00:10:12,088 Finally. 161 00:10:12,131 --> 00:10:13,916 Hi. 162 00:10:15,526 --> 00:10:17,267 What's up? 163 00:10:17,310 --> 00:10:18,703 Hello. 164 00:10:18,746 --> 00:10:20,899 Is there a person in charge we can speak with? 165 00:10:20,923 --> 00:10:22,533 I, 166 00:10:22,576 --> 00:10:24,326 I don't really know who's in charge. 167 00:10:24,361 --> 00:10:26,537 I just answer the phone. 168 00:10:29,409 --> 00:10:30,996 Good day, miss. Is there any chance 169 00:10:31,020 --> 00:10:32,606 you can help us with some things? 170 00:10:32,630 --> 00:10:35,981 Yeah, there's some pamphletsover there somewhere. 171 00:10:36,025 --> 00:10:38,307 No, sorry, we're-we're not here about a guide dog. 172 00:10:38,331 --> 00:10:40,594 We're... we're from the IRS-CI. 173 00:10:40,638 --> 00:10:41,726 What's that? 174 00:10:41,769 --> 00:10:43,380 IRS Criminal Investigation. 175 00:10:46,600 --> 00:10:48,515 Okay. 176 00:10:48,559 --> 00:10:49,516 Is there a place we can chat? 177 00:10:49,560 --> 00:10:52,128 Of course. Yeah. 178 00:10:52,171 --> 00:10:54,434 And is there a Jessica Damon here? 179 00:10:54,478 --> 00:10:56,001 She's here. Great. 180 00:10:56,045 --> 00:10:57,239 We'll want to speak to her as well. 181 00:10:57,263 --> 00:11:00,005 Perfect. I will... 182 00:11:00,049 --> 00:11:02,399 find her for you... 183 00:11:02,442 --> 00:11:03,966 my lord. 184 00:11:08,471 --> 00:11:10,231 I'm Pam Clarke. This is Josh Wallace. 185 00:11:10,255 --> 00:11:11,299 Here's our card. 186 00:11:11,343 --> 00:11:13,127 Thank you. 187 00:11:13,171 --> 00:11:15,105 We handle financial crimes relating to tax fraud, 188 00:11:15,129 --> 00:11:16,609 laundering and drug fronts. 189 00:11:16,653 --> 00:11:18,152 Blah, blah, blah. This is really 190 00:11:18,176 --> 00:11:20,439 just a formality. It won't take long. 191 00:11:20,483 --> 00:11:22,156 Normally, we'd do this over the phone, 192 00:11:22,180 --> 00:11:24,704 but CSI: Chicago here insisted 193 00:11:24,748 --> 00:11:26,053 that we come in person. 194 00:11:26,097 --> 00:11:27,248 Yeah, we're happy to help. 195 00:11:27,272 --> 00:11:29,535 Was there a... an issue or something? 196 00:11:29,579 --> 00:11:31,339 Well, I noticedyour tax exemption paperwork 197 00:11:31,363 --> 00:11:33,602 was refiled when yourorganization changed hands. 198 00:11:33,626 --> 00:11:35,585 That triggereda background check 199 00:11:35,628 --> 00:11:37,476 on all of your cosignerson the account. 200 00:11:37,500 --> 00:11:39,197 Which is standard protocol. 201 00:11:39,240 --> 00:11:41,242 Yeah, yes. Yeah, of course. 202 00:11:41,286 --> 00:11:42,568 And that led me to you, Jessica Damon. 203 00:11:42,592 --> 00:11:43,854 Okay. 204 00:11:43,897 --> 00:11:46,204 You have a suspiciousactivity report 205 00:11:46,247 --> 00:11:49,250 connecting youto a $10,000 cash withdrawal. 206 00:11:50,295 --> 00:11:51,775 Yes, yep. 207 00:11:53,864 --> 00:11:55,387 I bought a ring. 208 00:11:55,430 --> 00:11:56,649 For my girlfriend. 209 00:11:56,693 --> 00:11:58,608 Yeah, I wasgonna propose, 210 00:11:58,651 --> 00:12:02,263 but... she broke up with me, so... 211 00:12:02,307 --> 00:12:03,308 Well, sorry. 212 00:12:03,351 --> 00:12:04,352 It's okay. 213 00:12:04,396 --> 00:12:05,528 I'll survive. 214 00:12:05,571 --> 00:12:07,355 And in regards to Guiding Hope, 215 00:12:07,399 --> 00:12:09,183 your recent, cash revenue increase, 216 00:12:09,227 --> 00:12:10,378 that-that caught my attention, as well. 217 00:12:10,402 --> 00:12:12,056 Yeah, yeah, yeah... 218 00:12:12,099 --> 00:12:14,275 So, we, we recently started a... 219 00:12:14,319 --> 00:12:16,060 dog grooming service. 220 00:12:16,103 --> 00:12:17,167 Yeah. And it's mobile. 221 00:12:17,191 --> 00:12:19,890 So we can go to the dogs. 222 00:12:19,933 --> 00:12:21,761 Dogs can come to us. It's on wheels. 223 00:12:21,805 --> 00:12:23,328 And then all of our proceeds 224 00:12:23,371 --> 00:12:24,479 are going to our guide dog school, so... 225 00:12:24,503 --> 00:12:25,654 Yes, we're gonna shampoo, conditioner. 226 00:12:25,678 --> 00:12:26,699 It's all, you know... 227 00:12:26,723 --> 00:12:27,680 And it's been... 228 00:12:27,724 --> 00:12:28,725 awesome. 229 00:12:28,768 --> 00:12:29,987 It's doing really well. 230 00:12:30,030 --> 00:12:31,486 Like, very... It's super successful. 231 00:12:31,510 --> 00:12:33,120 Really, really well. 232 00:12:33,164 --> 00:12:35,514 There you go... engagement ring, dog grooming. 233 00:12:35,558 --> 00:12:37,342 I think we're done here. 234 00:12:37,385 --> 00:12:38,691 That's it? 235 00:12:38,735 --> 00:12:40,277 Well, actually... Yeah, that's it. 236 00:12:40,301 --> 00:12:42,216 Just send us the books to back that up 237 00:12:42,260 --> 00:12:44,499 when you have a chance. Our address is on the card. 238 00:12:44,523 --> 00:12:46,307 And you owe melunch now. 239 00:12:47,918 --> 00:12:49,330 Thanks very muchfor your time. 240 00:12:49,354 --> 00:12:50,505 Yes, of course. No problem. 241 00:12:50,529 --> 00:12:53,576 Thank you. 242 00:12:53,619 --> 00:12:55,926 Enjoy the States. 243 00:12:57,449 --> 00:12:59,059 Are they gone? 244 00:12:59,103 --> 00:13:01,235 I think I'm gonna throw up. 245 00:13:01,279 --> 00:13:04,195 So, come on, why are you really here? 246 00:13:04,238 --> 00:13:05,805 Do you need money? 247 00:13:05,849 --> 00:13:07,241 No, actually. 248 00:13:07,285 --> 00:13:09,679 My company is doing extremely well. 249 00:13:11,289 --> 00:13:12,377 And how are you? 250 00:13:12,420 --> 00:13:14,379 Good. 251 00:13:14,422 --> 00:13:16,773 Still single, I presume? 252 00:13:16,816 --> 00:13:18,905 Actually, I... 253 00:13:18,949 --> 00:13:21,081 have a girlfriend. 254 00:13:21,125 --> 00:13:22,213 No, you don't. 255 00:13:23,693 --> 00:13:26,783 Shall I open up yourfavorite Bordeaux for you? 256 00:13:26,826 --> 00:13:29,089 Okay, she's not, like, officially 257 00:13:29,133 --> 00:13:31,396 my girlfriend, but I am... 258 00:13:31,439 --> 00:13:33,224 seeing someone. 259 00:13:33,267 --> 00:13:34,878 Pretty serious. 260 00:13:34,921 --> 00:13:37,837 Is it that, Jess friend of yours? 261 00:13:37,881 --> 00:13:40,057 Nope, she's still gay. 262 00:13:40,100 --> 00:13:42,146 Who isn't these days? 263 00:13:42,189 --> 00:13:43,974 Her name is Chelsea. 264 00:13:44,017 --> 00:13:45,976 What does Chelsea do for work? 265 00:13:46,019 --> 00:13:47,586 She's a bartender. 266 00:13:47,630 --> 00:13:49,849 Fee. 267 00:13:49,893 --> 00:13:51,653 Unlike you and everyone else in this family, 268 00:13:51,677 --> 00:13:54,047 I like people for who they are, not for their pedigree. 269 00:13:54,071 --> 00:13:55,768 Just use protection, okay? 270 00:13:55,812 --> 00:13:58,466 I don't need you knocking upsome bartender, okay? 271 00:13:58,510 --> 00:14:00,555 I need... I need a gun. What? 272 00:14:00,599 --> 00:14:02,862 I need a gun. That's why I'm here. 273 00:14:02,906 --> 00:14:04,168 Okay, Mom? I need a gun. 274 00:14:04,211 --> 00:14:06,257 Why? 275 00:14:06,300 --> 00:14:09,129 Because there's a vagrant in my building's alleyway 276 00:14:09,173 --> 00:14:12,306 threatening me, and I told the cops. 277 00:14:12,350 --> 00:14:13,743 They don't do anything. 278 00:14:13,786 --> 00:14:14,874 And I just... 279 00:14:14,918 --> 00:14:17,572 want to feel safe, so... 280 00:14:17,616 --> 00:14:19,270 here I am. 281 00:14:21,228 --> 00:14:23,491 I'm proud of you. 282 00:14:23,535 --> 00:14:26,581 You have a right to defend yourself. 283 00:14:31,151 --> 00:14:33,501 Well, he couldn't have gone far. 284 00:14:33,545 --> 00:14:35,199 So that means we're close? 285 00:14:36,417 --> 00:14:38,071 Wow, that's exciting. 286 00:14:38,115 --> 00:14:40,552 Listen, I'm gonna check the motels. 287 00:14:40,595 --> 00:14:43,400 Why don't you search the mall and the surrounding wherever? 288 00:14:43,424 --> 00:14:44,730 You think he's in there? 289 00:14:44,774 --> 00:14:45,824 What, is he shopping? 290 00:14:45,862 --> 00:14:48,560 Just cover your bases, okay? 291 00:14:52,564 --> 00:14:54,392 I'll do that. 292 00:14:57,663 --> 00:15:00,317 What would you say your most valuable trait is? 293 00:15:00,659 --> 00:15:02,095 I'm very punctual 294 00:15:02,139 --> 00:15:05,229 and, loyal, I guess. 295 00:15:05,272 --> 00:15:07,294 You don't have any food service experience? 296 00:15:07,318 --> 00:15:09,233 That's true. 297 00:15:09,276 --> 00:15:11,211 But you didn't have food service experience 298 00:15:11,235 --> 00:15:12,932 till someone took a chance on you. 299 00:15:12,976 --> 00:15:14,281 Yeah. 300 00:15:14,325 --> 00:15:17,067 Um, you don't have any references on here. 301 00:15:17,110 --> 00:15:19,634 That's 'cause the, template I used 302 00:15:19,678 --> 00:15:21,090 didn't have a space for references. 303 00:15:21,114 --> 00:15:22,942 Look, Darnell... 304 00:15:22,986 --> 00:15:25,162 Wait... 305 00:15:25,205 --> 00:15:27,077 I've been on ten of these. 306 00:15:27,120 --> 00:15:29,166 I knowmy résumé sucks, 307 00:15:29,209 --> 00:15:30,733 but I really need a job. 308 00:15:30,776 --> 00:15:32,343 I will work really hard. 309 00:15:33,387 --> 00:15:35,520 Okay. 310 00:15:35,563 --> 00:15:37,740 I... got to get back. 311 00:15:47,924 --> 00:15:50,274 Do you think they bought it? 312 00:15:50,317 --> 00:15:52,276 They seemed to. 313 00:15:52,319 --> 00:15:55,235 Nice lie, by the way, with the, engagement ring. 314 00:15:55,279 --> 00:15:57,020 Thank you. 315 00:15:58,325 --> 00:16:00,023 I really... 316 00:16:00,066 --> 00:16:01,589 I really do thinkwe're fine, 317 00:16:01,633 --> 00:16:03,872 but we should just... to be safe, we should just 318 00:16:03,896 --> 00:16:05,613 get the truck ready as soon as possible. 319 00:16:05,637 --> 00:16:07,595 Yeah... I know. 320 00:16:07,639 --> 00:16:09,249 I-I'm trying. 321 00:16:09,293 --> 00:16:11,184 Where the hell is Felix? Probably buying 322 00:16:11,208 --> 00:16:13,229 17th-century armor for his nonexistent battle with Sam. 323 00:16:13,253 --> 00:16:14,820 Just have your wifey help you. 324 00:16:14,864 --> 00:16:16,126 No, I... 325 00:16:16,169 --> 00:16:17,867 I can't, I can't be around her. 326 00:16:17,910 --> 00:16:19,279 It's a phys-physical problem. 327 00:16:19,303 --> 00:16:20,608 What was that? 328 00:16:20,652 --> 00:16:22,499 Yesterday, I masturbated to her Instagram. 329 00:16:22,523 --> 00:16:23,611 Jess! 330 00:16:23,655 --> 00:16:26,136 I know, I'm gross. 331 00:16:29,879 --> 00:16:31,663 What are you guys doing? 332 00:16:31,706 --> 00:16:33,360 Nothing. Hey, that dude's here 333 00:16:33,404 --> 00:16:35,449 to see you. 334 00:16:35,493 --> 00:16:37,190 You got to be more specific. 335 00:16:37,234 --> 00:16:39,976 Bruh. 336 00:16:40,019 --> 00:16:41,499 Come on, Pretzel. 337 00:16:50,203 --> 00:16:51,204 Murphy. 338 00:16:51,248 --> 00:16:52,902 It's Josh Wallace. 339 00:16:52,945 --> 00:16:55,252 We met earlier. 340 00:16:55,295 --> 00:16:56,819 Have you got a second? 341 00:17:04,967 --> 00:17:07,361 So, what's up? Did you see I took out $20 342 00:17:07,405 --> 00:17:09,494 from an ATM three years ago or something? 343 00:17:09,537 --> 00:17:10,930 No, it's my dog, Oliver. 344 00:17:10,973 --> 00:17:12,714 He could use a bath and a haircut, 345 00:17:12,758 --> 00:17:14,542 so I thought I'd give this, 346 00:17:14,586 --> 00:17:15,936 this grooming service a go. 347 00:17:17,153 --> 00:17:18,503 Hi, Oliver. 348 00:17:18,546 --> 00:17:20,244 I tied him to a bench outside. 349 00:17:20,287 --> 00:17:22,507 I saw your "service dogs only" sign. 350 00:17:22,550 --> 00:17:24,335 A rule follower. 351 00:17:24,378 --> 00:17:26,032 Love it... 352 00:17:26,075 --> 00:17:28,600 Yeah, why don't you just give me a second. 353 00:17:28,643 --> 00:17:29,751 I'm gonna go talk with Jess. 354 00:17:29,775 --> 00:17:31,405 She... she takes care of our grooming. 355 00:17:31,429 --> 00:17:32,821 I'll grab Ollie. 356 00:17:32,865 --> 00:17:34,736 Okay. 357 00:17:34,780 --> 00:17:36,999 Great. 358 00:17:39,175 --> 00:17:41,177 Find outside. 359 00:17:48,794 --> 00:17:50,709 Hey, Ollie. 360 00:17:53,451 --> 00:17:54,843 Jess! 361 00:17:56,584 --> 00:17:58,238 Don't freak out. 362 00:17:59,283 --> 00:18:00,477 The guy from the IRS is back. 363 00:18:00,501 --> 00:18:02,024 And he brought his dog. 364 00:18:02,068 --> 00:18:03,635 And he wants us to groom it. 365 00:18:03,678 --> 00:18:05,177 Well, tell him that... that we're busy, 366 00:18:05,201 --> 00:18:06,701 that we're booked up and that we're busy 367 00:18:06,725 --> 00:18:08,268 or whatever! No, he walked by the truck. 368 00:18:08,292 --> 00:18:10,292 He must have seen that it was not in use. 369 00:18:12,600 --> 00:18:14,776 You're just gonna haveto groom the dog. 370 00:18:14,820 --> 00:18:17,059 Where? We don't have a grooming truck, Murphy. 371 00:18:17,083 --> 00:18:19,670 All that we have is a-a mini fridge and a cutting board. 372 00:18:19,694 --> 00:18:22,064 And most importantly, I don't know how to groom a dog! 373 00:18:22,088 --> 00:18:23,674 Don't they teach you that in vet school? 374 00:18:23,698 --> 00:18:25,700 They do not. 375 00:18:25,744 --> 00:18:27,702 Sterling. 376 00:18:27,746 --> 00:18:29,835 She know... 377 00:18:29,878 --> 00:18:31,358 She knows how to do it. 378 00:18:31,402 --> 00:18:32,664 Your spank bank Sterling? 379 00:18:32,707 --> 00:18:35,101 Yes. I looked at her résumé. 380 00:18:35,144 --> 00:18:36,687 She worked at PetSmart for a year. 381 00:18:36,711 --> 00:18:38,907 Just put your boner away and get her to help you. 382 00:18:38,931 --> 00:18:40,367 No, I don't... Come with me! 383 00:18:40,411 --> 00:18:41,760 Murphy... 384 00:18:50,922 --> 00:18:52,116 I don't know what more to tell you. 385 00:18:52,140 --> 00:18:54,360 Hi... again.Hi. 386 00:18:54,403 --> 00:18:55,946 Jess here is gonna take Oliver back 387 00:18:55,970 --> 00:18:58,016 and give him a nice cut and a bath. 388 00:18:58,059 --> 00:18:59,459 Thanks for squeezing him in. 389 00:18:59,495 --> 00:19:02,934 Of course. We had alast-minute cancellation, so... 390 00:19:02,977 --> 00:19:06,198 Hi, mister.Hi. Okay, well, 391 00:19:06,241 --> 00:19:08,983 we're gonna takegood care of you. 392 00:19:09,027 --> 00:19:11,551 Come on. 393 00:19:11,594 --> 00:19:14,641 Well, I didn't even ask how much it is. 394 00:19:14,684 --> 00:19:18,166 30. It's 30.That's it? 395 00:19:18,210 --> 00:19:19,689 That's why we're so popular. 396 00:19:19,733 --> 00:19:21,493 So you can just, you can just come back 397 00:19:21,517 --> 00:19:22,779 in about an hour or so, 398 00:19:22,823 --> 00:19:24,148 and he'll beall nice and pretty. 399 00:19:24,172 --> 00:19:26,871 Well, I'd like to stay, if that's all right. 400 00:19:26,914 --> 00:19:28,614 And maybe you could give me a tour? 401 00:19:31,266 --> 00:19:33,225 Be delighted. 402 00:19:34,182 --> 00:19:37,229 Okay, now... 403 00:19:37,272 --> 00:19:40,058 the pistol has more mag capacity, 404 00:19:40,101 --> 00:19:43,148 but the revolver has fewer jam issues. 405 00:19:43,191 --> 00:19:44,932 Which one do you want? 406 00:19:44,976 --> 00:19:48,109 The one with fewerjam issues, I guess. 407 00:19:49,937 --> 00:19:52,113 Okay. 408 00:19:52,157 --> 00:19:54,246 Do you need me to show you how to use it? 409 00:19:54,289 --> 00:19:55,943 No. I think I got it. 410 00:19:55,987 --> 00:19:57,989 Are you sure, now? Mom, I got it. 411 00:19:58,032 --> 00:19:59,904 Thank you. 412 00:19:59,947 --> 00:20:01,383 That cold front that hit 413 00:20:01,427 --> 00:20:04,386 Northern Illinois last night is still going strong. 414 00:20:04,430 --> 00:20:07,346 We will be dealing witha large amount of snow and sleet 415 00:20:07,389 --> 00:20:09,522 with highs today in the low 30s. 416 00:20:09,565 --> 00:20:12,264 Freezing temperatures... 417 00:20:16,224 --> 00:20:18,072 Hey, is there... is there anywhere close 418 00:20:18,096 --> 00:20:20,968 I can order a pizza from? 419 00:20:21,012 --> 00:20:23,188 Thanks. 420 00:20:26,234 --> 00:20:29,063 Hi, Oliver. 421 00:20:29,107 --> 00:20:30,804 Hi. 422 00:20:30,847 --> 00:20:32,762 I, thought this wasa grooming van. 423 00:20:32,806 --> 00:20:34,286 It is. Yeah. 424 00:20:34,329 --> 00:20:36,027 Um, well, I'm making it one. 425 00:20:36,070 --> 00:20:39,334 Yeah, that guy is, like, a really big donor, 426 00:20:39,378 --> 00:20:43,948 so we may have... inflated the readiness of the van. 427 00:20:43,991 --> 00:20:45,384 So you lied to your donor? 428 00:20:45,427 --> 00:20:47,212 Yeah. 429 00:20:47,255 --> 00:20:49,170 Okay, good. 'Cause that makes me feel 430 00:20:49,214 --> 00:20:51,192 a lot better aboutlying on my résumé.What? 431 00:20:51,216 --> 00:20:52,434 What do you mean? 432 00:20:52,478 --> 00:20:55,220 I sort of never, worked at PetSmart. 433 00:20:55,263 --> 00:20:56,221 Okay. 434 00:20:56,264 --> 00:20:58,136 Yeah. I just, I really 435 00:20:58,179 --> 00:20:59,180 needed this job. 436 00:20:59,224 --> 00:21:01,443 Hey, we'll-we'llfigure it out. 437 00:21:01,487 --> 00:21:02,967 How hard could it be? 438 00:21:03,010 --> 00:21:04,925 Lavender hand soap. 439 00:21:04,969 --> 00:21:06,840 We're good. 440 00:21:06,883 --> 00:21:08,363 Yeah. 441 00:21:11,062 --> 00:21:13,238 And then this is our training area, 442 00:21:13,281 --> 00:21:16,284 where we, you know, train the dogs and stuff. 443 00:21:16,328 --> 00:21:19,896 About how many dogs do you raise a year? 444 00:21:19,940 --> 00:21:21,898 A hundred or so. 445 00:21:21,942 --> 00:21:23,988 A hundred. Wow. 446 00:21:24,031 --> 00:21:26,227 'Cause I read, as technology is advancing more and more, 447 00:21:26,251 --> 00:21:27,924 people won't really need guide dogs. 448 00:21:27,948 --> 00:21:29,882 What with Uber and Postmates and all that. 449 00:21:29,906 --> 00:21:32,474 Not here. 450 00:21:32,518 --> 00:21:34,085 Well, that's the tour. 451 00:21:34,128 --> 00:21:35,695 Short. 452 00:21:35,738 --> 00:21:37,958 Well, I guess I'll just wait here 453 00:21:38,002 --> 00:21:39,090 until Ollie's done. 454 00:21:39,133 --> 00:21:41,048 Do you want a pop or something? 455 00:21:41,092 --> 00:21:42,180 A what? 456 00:21:42,223 --> 00:21:43,616 A soda. 457 00:22:01,112 --> 00:22:03,592 Mystery man 458 00:22:05,594 --> 00:22:09,468 In a forsaken land 459 00:22:11,122 --> 00:22:14,299 Hold a gun to his head 460 00:22:15,691 --> 00:22:18,085 But you won't 461 00:22:18,129 --> 00:22:20,348 Shoot him dead... 462 00:22:23,351 --> 00:22:25,179 I'm starving. 463 00:22:28,443 --> 00:22:30,271 Max, it's over. 464 00:22:30,315 --> 00:22:32,230 You're under arrest. 465 00:22:35,728 --> 00:22:36,860 Stop! 466 00:22:38,905 --> 00:22:40,428 Come on, man. 467 00:23:02,189 --> 00:23:04,104 You have the right to remain silent. 468 00:23:04,148 --> 00:23:05,821 Anything you say can and will be used against you 469 00:23:05,845 --> 00:23:07,170 in a court of law. Yeah, I got it. 470 00:23:07,194 --> 00:23:08,650 You have the right to an attorney. 471 00:23:08,674 --> 00:23:11,324 If you can't afford an attorney, one will be provided. 472 00:23:22,712 --> 00:23:25,062 Don't touch me. 473 00:23:38,206 --> 00:23:39,729 You gotta be kidding me. 474 00:23:43,080 --> 00:23:44,691 Do you have service? 475 00:23:44,734 --> 00:23:46,562 Does it look like I have a phone? 476 00:23:48,894 --> 00:23:49,956 It's not gonna work. 477 00:23:49,981 --> 00:23:51,339 Can you shut up for a second? 478 00:23:51,364 --> 00:23:52,854 Or what, you're gonna kill me? 479 00:23:53,434 --> 00:23:54,644 What did you just say? 480 00:23:54,669 --> 00:23:57,369 Or do you reserve that kind of treatment for teenagers? 481 00:24:00,706 --> 00:24:01,893 Hello?! 482 00:24:02,363 --> 00:24:04,278 Help! 483 00:24:05,968 --> 00:24:08,884 Can anyone hear me? We're on the elevator. 484 00:24:09,640 --> 00:24:11,076 Do many clients come by, 485 00:24:11,408 --> 00:24:13,415 or is it justmainly employees? 486 00:24:13,440 --> 00:24:14,789 No, they're usually here. 487 00:24:15,108 --> 00:24:17,501 Yeah, we're justbetween litters. 488 00:24:17,545 --> 00:24:19,373 But once we getsome new puppies, 489 00:24:19,416 --> 00:24:22,071 then there'll be lots of... lots of, clients 490 00:24:22,115 --> 00:24:24,944 and puppy raisersand trainers. 491 00:24:24,987 --> 00:24:27,033 It's a whole thing. It's really special. 492 00:24:27,076 --> 00:24:28,967 And do most people who have lost their sight, 493 00:24:28,991 --> 00:24:30,079 they use guide dogs? 494 00:24:30,123 --> 00:24:33,387 Most peoplethat come here. Yeah. 495 00:24:33,430 --> 00:24:35,180 And you give the dogs away for free? 496 00:24:35,215 --> 00:24:36,912 I read your brochure. 497 00:24:36,956 --> 00:24:38,716 Yeah, we don't... we don't believe in-in... 498 00:24:38,740 --> 00:24:41,874 in, you know, charging peoplefor such a beautiful gift. 499 00:24:41,917 --> 00:24:42,875 How do you afford it? 500 00:24:42,918 --> 00:24:44,354 We have a lot of donors 501 00:24:44,398 --> 00:24:46,008 and, the grooming truck, 502 00:24:46,052 --> 00:24:47,899 which is doing really well, like I said. 503 00:24:47,923 --> 00:24:49,422 And I'm gonna go checkwhat's taking so long. 504 00:24:49,446 --> 00:24:52,232 Okay, Pretzel, find outside, find outside. 505 00:25:00,109 --> 00:25:01,110 What? 506 00:25:01,154 --> 00:25:03,156 He's not a frying pan. 507 00:25:03,199 --> 00:25:05,898 Do you have a... Do you have a better suggestion? 508 00:25:09,902 --> 00:25:12,078 How dare you. 509 00:25:12,121 --> 00:25:14,099 This is my officialGuiding Hope uniform. 510 00:25:14,123 --> 00:25:16,038 Felix told meit's very expensive. 511 00:25:16,082 --> 00:25:18,258 I'm sure he did. 512 00:25:20,129 --> 00:25:22,001 I'm so sorry I'm sorry, I'm sorry. 513 00:25:22,044 --> 00:25:23,544 Let me see. That actually hurt. 514 00:25:30,270 --> 00:25:31,227 What is taking so long? 515 00:25:31,271 --> 00:25:33,012 We're just... We're just grooming. 516 00:25:33,055 --> 00:25:34,709 Well, groom faster. 517 00:25:34,752 --> 00:25:36,905 Mary Poppins is asking me a million questions. 518 00:25:36,929 --> 00:25:38,104 Okay. 519 00:25:40,676 --> 00:25:43,461 We should probably finish this. 520 00:25:43,505 --> 00:25:45,463 Right. 521 00:25:55,948 --> 00:25:57,384 Can you stop that, please? 522 00:26:00,304 --> 00:26:02,306 You know, I can help you, Max. 523 00:26:03,917 --> 00:26:06,136 I can ease your sentence 524 00:26:06,180 --> 00:26:10,576 if you give me information about Nia's organization. 525 00:26:20,214 --> 00:26:22,167 You still there? 526 00:26:22,979 --> 00:26:26,026 Hello? Yeah, sorry. I nodded. 527 00:26:26,069 --> 00:26:28,115 I should've realized not-not to do that. 528 00:26:28,158 --> 00:26:31,335 It's fine. They're almost done, so... 529 00:26:36,123 --> 00:26:37,733 Can I ask you a question? 530 00:26:37,777 --> 00:26:40,954 Another one? Sure. 531 00:26:41,998 --> 00:26:43,783 What's being blind like? 532 00:26:43,826 --> 00:26:46,046 What's being blind like? 533 00:26:46,089 --> 00:26:47,874 Like how do Imatch my socks, 534 00:26:47,917 --> 00:26:49,484 or am I depressedall the time? 535 00:26:49,527 --> 00:26:51,201 I'm sorry. I know. I shouldn't have asked. 536 00:26:51,225 --> 00:26:53,009 It's okay. 537 00:26:53,053 --> 00:26:54,576 People ask me that a lot. 538 00:26:54,620 --> 00:26:57,492 I don't knowhow to answer, 539 00:26:57,535 --> 00:27:00,538 besides just my... my norm. 540 00:27:00,582 --> 00:27:03,411 I have to be honest, I'm-I'm... 541 00:27:03,454 --> 00:27:04,693 I'm kind of amazed by you. 542 00:27:04,717 --> 00:27:08,503 I don't know. I don't know. I... 543 00:27:08,546 --> 00:27:12,028 That's why you came back. What? 544 00:27:12,072 --> 00:27:14,422 You want to have sex with me. 545 00:27:14,465 --> 00:27:17,077 I'm sorry? No. It's okay. 546 00:27:17,120 --> 00:27:18,707 You think I came here to have sex with you? 547 00:27:18,731 --> 00:27:20,123 Yeah, you did. 548 00:27:20,167 --> 00:27:22,212 You looked at my photoon the website, 549 00:27:22,256 --> 00:27:23,537 and you thought, "Never boned a blind chick." 550 00:27:23,561 --> 00:27:24,606 Here you are. 551 00:27:24,650 --> 00:27:27,217 What? What? That's highly offensive. 552 00:27:27,261 --> 00:27:29,611 I definitely don't want to do that. 553 00:27:29,655 --> 00:27:32,353 And I wouldn't prey on someone with a disability. 554 00:27:32,396 --> 00:27:33,354 Come on. 555 00:27:33,397 --> 00:27:35,835 No. I have to go. 556 00:27:35,878 --> 00:27:37,663 Hang on, please. Don't... 557 00:27:37,706 --> 00:27:39,403 It's... I didn't... I... 558 00:27:52,547 --> 00:27:54,288 Hello. 559 00:28:01,175 --> 00:28:02,456 That guy could put us in jail. 560 00:28:02,480 --> 00:28:03,631 Yeah, I thought I was giving him 561 00:28:03,655 --> 00:28:04,806 what he wanted. Sorry. What he wanted?! 562 00:28:04,830 --> 00:28:06,880 Hey. Did you guys havean actual customer? 563 00:28:08,351 --> 00:28:09,874 Let's go in your office. 564 00:28:09,918 --> 00:28:11,310 That guy was from 565 00:28:11,354 --> 00:28:12,964 the IRS? 566 00:28:13,008 --> 00:28:14,879 Why? Why? Why? 567 00:28:14,923 --> 00:28:17,205 Why? What was he doing here? Why did you groom his dog? 568 00:28:17,229 --> 00:28:18,990 He was looking into whywe have so much 569 00:28:19,014 --> 00:28:20,319 excess cash revenue. 570 00:28:20,363 --> 00:28:21,993 So I told him it wasbecause of the success 571 00:28:22,017 --> 00:28:23,453 of our grooming truck. 572 00:28:23,497 --> 00:28:24,822 Yeah, and then he brought his dog in to get groomed. 573 00:28:24,846 --> 00:28:25,910 And then once he realized that we didn't know 574 00:28:25,934 --> 00:28:26,954 what we were doing, he stormed out? 575 00:28:26,978 --> 00:28:28,763 No, he stormed outbecause I thought 576 00:28:28,806 --> 00:28:31,263 he wanted to have sex with me, but apparently he didn't. 577 00:28:31,287 --> 00:28:32,244 You tried to have sex with someone 578 00:28:32,288 --> 00:28:33,985 that can put us in prison? 579 00:28:34,029 --> 00:28:36,311 Of course, because she can't keep it in her pants. I will fix it! 580 00:28:36,335 --> 00:28:39,774 I leave for three hours, and everything falls apart. 581 00:28:39,817 --> 00:28:42,167 Felix, where were you? Where did you go? 582 00:28:51,394 --> 00:28:52,264 You bought a gun? 583 00:28:52,308 --> 00:28:53,614 What?! Are you kidding me? 584 00:28:53,657 --> 00:28:55,877 I borrowed a gun from my mom. 585 00:28:55,920 --> 00:28:57,052 You got a mom gun? 586 00:28:57,095 --> 00:28:59,097 It's a... It was my dad's gun. 587 00:28:59,141 --> 00:29:01,186 It's a dad gun. To protect us. 588 00:29:01,230 --> 00:29:03,145 Felix... 589 00:29:04,146 --> 00:29:05,626 you know that having a gun 590 00:29:05,669 --> 00:29:07,105 makes you more likely... 591 00:29:07,149 --> 00:29:08,692 to be the victim of gun violence. 592 00:29:08,716 --> 00:29:11,458 Yes, I do know that, but... 593 00:29:11,501 --> 00:29:13,198 it makes me feel safe, okay? 594 00:29:13,242 --> 00:29:15,046 You are not having a gun in this building. 595 00:29:15,070 --> 00:29:16,656 I have to put it somewhere. Well, then, I don't... 596 00:29:16,680 --> 00:29:18,310 Where? Where do you... Wait, wait. I don't know. 597 00:29:18,334 --> 00:29:19,335 Put it in the truck. 598 00:29:19,378 --> 00:29:20,379 I'll show you where. 599 00:29:20,423 --> 00:29:21,990 Murphy, 600 00:29:22,033 --> 00:29:24,427 you have to deal with the guy from the IRS. 601 00:29:24,471 --> 00:29:26,124 Yeah. Like, now. 602 00:29:27,169 --> 00:29:30,520 Say more obvious things, Felix. 603 00:29:32,391 --> 00:29:33,499 This will work, right? Sure. 604 00:29:33,523 --> 00:29:34,916 Okay. 605 00:29:37,309 --> 00:29:39,311 Okay, let's go. 606 00:29:44,273 --> 00:29:45,709 No way. 607 00:29:45,753 --> 00:29:47,363 Trey? 608 00:29:47,406 --> 00:29:49,602 I almost didn't recognize you with that bald-ass head. 609 00:29:49,626 --> 00:29:51,454 It's been forever. 610 00:29:51,498 --> 00:29:53,108 I know. How's your sister? 611 00:29:53,151 --> 00:29:54,738 She's good, she's good. Two kids now. 612 00:29:54,762 --> 00:29:56,415 Wow. We getting old? Yeah. 613 00:29:56,459 --> 00:29:57,895 Yeah. Old as hell. 614 00:29:57,939 --> 00:29:59,482 Yo, what's up with the suit, man? 615 00:29:59,506 --> 00:30:01,353 Nia got y'all dressing up for work now? 616 00:30:01,377 --> 00:30:03,292 Actually, I don't work for Nia anymore. 617 00:30:03,335 --> 00:30:04,336 Wow. Yeah. 618 00:30:04,380 --> 00:30:05,531 I mean, I work for Josiah. 619 00:30:05,555 --> 00:30:07,165 I can put it in a word for you. 620 00:30:07,209 --> 00:30:08,403 Nah, nah, I'm good. I'm trying 621 00:30:08,427 --> 00:30:09,753 to get out the whole game, you know? 622 00:30:09,777 --> 00:30:11,300 For real? Yeah. 623 00:30:11,343 --> 00:30:13,302 I never thought I'd hear you say that. 624 00:30:13,345 --> 00:30:15,652 Look, give me a call. All right. 625 00:30:15,696 --> 00:30:18,196 Let's go grab a beer. All right? All right, for sure. All right, man. 626 00:30:18,220 --> 00:30:20,198 Listen, don't do that thing you did last time. 627 00:30:20,222 --> 00:30:22,200 That was you. You kept me waiting for, like, four weeks! 628 00:30:22,224 --> 00:30:24,624 Stop! Stop! Four and a half weeks, brah. Come on! 629 00:30:29,971 --> 00:30:31,973 Hello? 630 00:30:34,758 --> 00:30:37,544 Wait. Seriously? 631 00:30:39,371 --> 00:30:41,896 Yeah. Yeah, I-I can start tomorrow. 632 00:30:41,939 --> 00:30:43,898 Yeah. All right. Hey. 633 00:30:43,941 --> 00:30:45,682 Thank you very much. 634 00:30:45,726 --> 00:30:48,337 All right, thank you. All right, bye. 635 00:30:51,383 --> 00:30:53,429 I'm starving. 636 00:30:53,472 --> 00:30:55,494 You couldn't have arrested meafter I got my pizza? 637 00:30:55,518 --> 00:30:58,018 You really want to spend the next ten years in prison? 638 00:30:58,042 --> 00:30:59,000 Stop. 639 00:30:59,043 --> 00:31:00,828 Just stop trying. 640 00:31:00,871 --> 00:31:02,569 I'm never gonna work with you. 641 00:31:02,612 --> 00:31:04,396 After what you did to Murphy. 642 00:31:04,440 --> 00:31:07,835 You know, you should stopbeing so loyal to Murphy. 643 00:31:08,984 --> 00:31:12,335 You know, I didn't want to tell you this. 644 00:31:12,360 --> 00:31:13,535 Tell me what? 645 00:31:14,058 --> 00:31:15,451 The day afteryou left, 646 00:31:15,494 --> 00:31:19,237 Murphy sort of threw herself at me. 647 00:31:19,281 --> 00:31:20,958 That's not true. 648 00:31:21,082 --> 00:31:22,083 We had sex. 649 00:31:22,751 --> 00:31:24,710 Okay. 650 00:31:26,549 --> 00:31:30,553 She has this cute little birthmark on her right hip. 651 00:31:30,597 --> 00:31:32,860 Sort of shapedlike a moon. 652 00:31:36,472 --> 00:31:38,722 I think we have more in common than you think. 653 00:31:43,740 --> 00:31:46,656 - Hang tight. - We're gonna get you out. 654 00:31:46,700 --> 00:31:50,878 Please tell me we don't have to groom another dog. 655 00:31:50,921 --> 00:31:53,489 I want to show you something. 656 00:31:55,622 --> 00:31:57,101 Look. 657 00:31:57,145 --> 00:31:59,538 Easier to bathe the dogs in. 658 00:31:59,582 --> 00:32:01,758 What are you doing? I know your friends 659 00:32:01,802 --> 00:32:03,412 think you can fix up this truck 660 00:32:03,455 --> 00:32:06,545 because you're gay, but you, obviously can't. 661 00:32:06,589 --> 00:32:08,219 No, no, I can't. Can you? Because... 662 00:32:08,243 --> 00:32:11,376 I don't know. But, it'san excuse to hang out with you. 663 00:32:11,420 --> 00:32:13,117 And once we actually learn 664 00:32:13,161 --> 00:32:15,424 how to cut dog hair, we can do it here. 665 00:32:15,467 --> 00:32:18,383 And there's, like, storage everywhere in this thing. 666 00:32:18,427 --> 00:32:23,427 For shampoo and-and stupid doggy bandanas or whatever. 667 00:32:26,304 --> 00:32:27,741 Hey. 668 00:32:27,784 --> 00:32:28,829 What? 669 00:32:30,439 --> 00:32:31,875 Come here. 670 00:32:35,487 --> 00:32:37,489 Yeah? 671 00:33:05,387 --> 00:33:08,564 Max, you have a chance to start over. 672 00:33:08,607 --> 00:33:10,697 Don't throw your life away for her. 673 00:33:10,740 --> 00:33:12,742 I know that you thinkthat she loves you, 674 00:33:12,786 --> 00:33:13,961 but Murphyis incapable 675 00:33:14,004 --> 00:33:15,527 of loving anyone but herself. 676 00:33:18,922 --> 00:33:20,726 Look, I know you have something on Nia. 677 00:33:20,750 --> 00:33:22,467 Something big enough to put her away. 678 00:33:22,491 --> 00:33:24,295 You wouldn't have been such a valuable informant to Sarah 679 00:33:24,319 --> 00:33:27,539 if you didn't, so what is it? 680 00:33:29,933 --> 00:33:32,283 I know where Nia's stash house is. 681 00:33:32,327 --> 00:33:33,763 How? 682 00:33:33,807 --> 00:33:35,654 Someone in your position would ever know that. 683 00:33:35,678 --> 00:33:37,221 They gave me a burner when I started, 684 00:33:37,245 --> 00:33:39,310 and I got a text from someone in her organization. 685 00:33:39,334 --> 00:33:40,727 It wasn't meant for me. 686 00:33:40,770 --> 00:33:42,206 Does Nia know about this? 687 00:33:42,250 --> 00:33:44,208 No one does. 688 00:33:48,735 --> 00:33:51,215 I will tell you under one condition. 689 00:33:51,259 --> 00:33:52,758 When we get out of this elevator, 690 00:33:52,782 --> 00:33:54,697 I want you to get me a new passport. 691 00:33:54,741 --> 00:33:56,719 I need a fresh start. Totally clean record. 692 00:33:56,743 --> 00:33:57,894 I'll tell you everything I know 693 00:33:57,918 --> 00:33:59,746 the second you deliver that to me. 694 00:34:01,299 --> 00:34:04,912 Okay, but no one can knowl found you today. No one. 695 00:34:04,955 --> 00:34:06,522 You run, it's over. No deal. 696 00:34:06,547 --> 00:34:09,158 Got it? Got it. 697 00:34:10,626 --> 00:34:12,802 Freeze! 698 00:34:12,846 --> 00:34:15,196 Max Parish, you're under arrest. 699 00:34:15,239 --> 00:34:16,675 What's up, D? 700 00:34:21,035 --> 00:34:22,907 You can call ita hunch, I guess. 701 00:34:22,950 --> 00:34:24,474 Thank you. 702 00:34:26,557 --> 00:34:28,515 Mira. Mira. 703 00:34:28,559 --> 00:34:29,908 What the hell happened? 704 00:34:29,952 --> 00:34:31,364 I told you to stay at the mall. 705 00:34:31,388 --> 00:34:33,148 Man, I didn't hear from you for a few hours, 706 00:34:33,172 --> 00:34:35,020 and I thought you might've beenin trouble and needed backup. 707 00:34:35,044 --> 00:34:36,306 So I tracked your car. 708 00:34:37,742 --> 00:34:40,136 Look, I know what I'm doing. 709 00:34:40,179 --> 00:34:41,528 You can trust me. 710 00:34:41,572 --> 00:34:43,487 Great. Thank you. 711 00:34:43,530 --> 00:34:45,508 Of course. I got your back, always. I told you. 712 00:34:45,532 --> 00:34:47,162 I keep telling you that. I don't know how many times 713 00:34:47,186 --> 00:34:48,685 I got to keep telling you I got your back, 714 00:34:48,709 --> 00:34:50,009 but you got to utilize me. 715 00:34:52,713 --> 00:34:53,802 Yeah? 716 00:34:53,845 --> 00:34:55,978 Murphy Mason is here to see you. 717 00:34:59,982 --> 00:35:02,767 Hi, Murphy. 718 00:35:02,811 --> 00:35:04,987 Hey. 719 00:35:05,030 --> 00:35:06,573 How's the rest of your day going? 720 00:35:06,597 --> 00:35:08,033 It's fine. 721 00:35:08,077 --> 00:35:11,558 What are youdoing here? 722 00:35:11,602 --> 00:35:14,997 Look, I, I came to apologize about earlier. 723 00:35:15,040 --> 00:35:16,844 I shouldn't, I shouldn't have said those things. 724 00:35:16,868 --> 00:35:19,131 It's okay. It's not, but I am 725 00:35:19,175 --> 00:35:21,830 just in a bad place romantically or whatever. 726 00:35:21,873 --> 00:35:23,273 Seemed like it. And I'm sorry 727 00:35:23,309 --> 00:35:25,268 about your dog. 728 00:35:25,311 --> 00:35:27,270 Our groomer is new and overwhelmed, 729 00:35:27,313 --> 00:35:29,074 and we're just working out some kinks. 730 00:35:29,098 --> 00:35:31,665 Yeah. So again, I'm sorry. 731 00:35:33,798 --> 00:35:36,018 So are we good? 'Cause... 732 00:35:36,061 --> 00:35:38,257 'Cause I apologized for the sex thing. You did. 733 00:35:38,281 --> 00:35:40,239 And the dog thing. I know. 734 00:35:40,283 --> 00:35:41,826 And I answered all of your questions. 735 00:35:41,850 --> 00:35:44,200 That's correct. But I still feel weirdness? 736 00:35:44,243 --> 00:35:46,637 No weirdness. 737 00:35:46,680 --> 00:35:49,379 Then what is it? 738 00:35:49,422 --> 00:35:50,815 Okay, look... 739 00:35:50,859 --> 00:35:52,599 When Guiding Hope 740 00:35:52,643 --> 00:35:55,317 came across my desk, I started looking into what you do. 741 00:35:55,341 --> 00:35:57,741 And it should have beena five-minute phone call, 742 00:35:57,778 --> 00:35:59,737 but, well, I had to come see you guys 743 00:35:59,780 --> 00:36:01,304 because... 744 00:36:02,348 --> 00:36:04,873 I'm sort of... 745 00:36:06,918 --> 00:36:09,921 I'm sort of losing my eyesight. 746 00:36:09,965 --> 00:36:11,227 And I'm gonna 747 00:36:11,270 --> 00:36:14,273 keep losingmy eyesight. 748 00:36:16,972 --> 00:36:19,322 That sucks. That sucks. 749 00:36:19,365 --> 00:36:20,690 Well, I thoughtit would make... 750 00:36:20,714 --> 00:36:22,281 make it easier, you know, 751 00:36:22,325 --> 00:36:23,935 coming inwith work, but... 752 00:36:23,979 --> 00:36:27,852 I see. Um, well, did it? 753 00:36:27,896 --> 00:36:32,291 No. But hey, look, a-at least I met a blind person. 754 00:36:35,251 --> 00:36:37,731 You're actually the first person I've told. 755 00:36:40,125 --> 00:36:41,648 Wow. 756 00:36:41,692 --> 00:36:46,305 But I used my positioninappropriately, and I'm sorry. 757 00:36:47,350 --> 00:36:49,569 Well, then, we're even. 758 00:36:49,613 --> 00:36:52,659 'Cause of the whole inappropriate thing. 759 00:36:52,703 --> 00:36:55,358 Is it okay if I come by again? I mean... 760 00:36:55,401 --> 00:36:56,968 And not as someone 761 00:36:57,012 --> 00:36:58,554 going through your finances or whatever, 762 00:36:58,578 --> 00:37:02,365 but I just... well, I don't... 763 00:37:02,408 --> 00:37:05,324 I don't really have someone I can talk to about this. 764 00:37:07,283 --> 00:37:10,025 Sure. 765 00:37:25,040 --> 00:37:27,433 More to clean for next week. 766 00:37:27,477 --> 00:37:29,740 Okay. 767 00:37:35,833 --> 00:37:37,791 What's up with you? 768 00:37:37,835 --> 00:37:40,055 What? 769 00:37:40,098 --> 00:37:42,274 You're just not so jumpy. 770 00:37:43,972 --> 00:37:45,495 Thank you. 771 00:38:12,391 --> 00:38:15,568 Heartaches 772 00:38:15,612 --> 00:38:17,309 Heartaches... 773 00:38:17,353 --> 00:38:18,702 Hey. 774 00:38:18,745 --> 00:38:20,704 I thought we were goingto the Linsmore. 775 00:38:20,747 --> 00:38:22,551 I changed my mind. I don't think having sex 776 00:38:22,575 --> 00:38:25,361 is gonna make me feel better, so I'm just gonna be sad. 777 00:38:25,404 --> 00:38:27,232 And I'm sleeping here again. 778 00:38:27,276 --> 00:38:29,756 Unless you were planning on sexy time 779 00:38:29,800 --> 00:38:31,758 with Sterling's Instagram. 780 00:38:33,021 --> 00:38:34,935 I actually don't need Instagram. 781 00:38:34,979 --> 00:38:38,374 I can scroll through the memories of the real thing. 782 00:38:38,417 --> 00:38:40,071 What? 783 00:38:40,115 --> 00:38:42,310 I thought you said you couldn'tdate anyone right now. 784 00:38:42,334 --> 00:38:44,380 I'm not dating her No. 785 00:38:44,423 --> 00:38:46,164 We're not. We're just casually... 786 00:38:46,208 --> 00:38:48,384 Jess, no. This is a disaster. 787 00:38:48,427 --> 00:38:50,386 I can compartmentalize. 788 00:38:50,429 --> 00:38:53,389 I've watched you do it my whole life. 789 00:38:53,432 --> 00:38:57,132 Yeah, I sort of suck at it right now. 790 00:38:57,175 --> 00:39:00,439 Obviously. Heartaches 791 00:39:00,483 --> 00:39:02,659 Heartaches 792 00:39:02,702 --> 00:39:07,702 My loving you meant only heartaches 793 00:39:08,186 --> 00:39:13,186 Your kiss was such a sacred thing to me 794 00:39:13,496 --> 00:39:17,761 I can't believeit's just a burning memory... 795 00:39:18,411 --> 00:39:19,411 What's this? 796 00:39:19,436 --> 00:39:21,482 Nia Bailey's old money guy got arrested again. 797 00:39:21,507 --> 00:39:23,422 She's got a new one. Yeah, I'm on it. 798 00:39:23,636 --> 00:39:25,418 Heartaches 799 00:39:25,443 --> 00:39:30,116 What does it matter how my heart breaks? 800 00:39:30,774 --> 00:39:33,037 I should be happy 801 00:39:33,081 --> 00:39:35,474 With someone new 802 00:39:35,518 --> 00:39:38,434 But my heart aches 803 00:39:41,001 --> 00:39:43,001 Resync Serginhoedj 804 00:39:48,764 --> 00:39:51,854 And my heart aches for you 805 00:39:51,898 --> 00:39:53,290 My heart aches for you 806 00:39:53,334 --> 00:39:55,031 My heart aches for you. 55613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.