All language subtitles for Good Girls s04e01 One Night In Bangkok.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,047 --> 00:00:04,613 Previously on "Good Girls"... 2 00:00:04,638 --> 00:00:05,933 So we wanted to talk to you 3 00:00:05,958 --> 00:00:07,901 about doing some custom work for us. 4 00:00:07,949 --> 00:00:09,003 Casino night! 5 00:00:09,028 --> 00:00:11,456 If it go into the wrong hands, it's kind of, like... 6 00:00:11,535 --> 00:00:12,769 - counterfeit. - So you mean, like, 7 00:00:12,870 --> 00:00:14,838 if someone wanted something special printed, 8 00:00:14,939 --> 00:00:15,939 you would draw it? 9 00:00:16,040 --> 00:00:18,074 What's up, ladies? 10 00:00:18,175 --> 00:00:20,477 You cannot finish that plate. 11 00:00:20,578 --> 00:00:22,579 - He said he'd let me go... - He won't! 12 00:00:22,680 --> 00:00:24,314 Wait. You need us. 13 00:00:24,415 --> 00:00:25,682 You need all of us. 14 00:00:25,783 --> 00:00:26,750 Not all of you. 15 00:00:26,851 --> 00:00:28,318 [gunshots] 16 00:00:28,419 --> 00:00:30,253 ? ? 17 00:00:30,354 --> 00:00:32,222 - Hers. - Oh, oh! 18 00:00:32,323 --> 00:00:33,690 Take it out, 19 00:00:33,791 --> 00:00:34,724 Elizabeth. 20 00:00:35,760 --> 00:00:37,293 That's what we used to take care of your friend, 21 00:00:37,395 --> 00:00:39,596 by the way. 22 00:00:39,697 --> 00:00:42,098 - Why? - Incentive. 23 00:00:42,199 --> 00:00:43,733 Why did I touch it? 24 00:00:43,834 --> 00:00:45,044 Why did you touch it? 25 00:00:45,154 --> 00:00:47,847 What if we pay someone to blow his brains out? 26 00:00:47,872 --> 00:00:48,890 A professional. 27 00:00:48,939 --> 00:00:50,141 So how's a lady like you 28 00:00:50,227 --> 00:00:51,708 get involved with a guy like that? 29 00:00:51,809 --> 00:00:52,915 I was just bored. 30 00:00:53,087 --> 00:00:55,052 Third one this month out of Detroit. 31 00:00:55,146 --> 00:00:56,446 Car paint? 32 00:00:56,547 --> 00:00:58,515 Or nail polish. It's a woman. 33 00:00:58,616 --> 00:01:00,750 You know this bitch is hiding in a cave somewhere. 34 00:01:00,851 --> 00:01:02,352 We just got to root her out. 35 00:01:02,453 --> 00:01:03,887 Have you guys seen my phone? 36 00:01:03,988 --> 00:01:05,789 Is that hers? 37 00:01:05,890 --> 00:01:07,123 They got nothing in their bank accounts. 38 00:01:07,224 --> 00:01:08,491 - So? - They're making 39 00:01:08,592 --> 00:01:09,826 some of the best fake money I've ever seen. 40 00:01:09,927 --> 00:01:11,127 You don't live a little? 41 00:01:11,228 --> 00:01:12,128 To hit men. 42 00:01:12,229 --> 00:01:13,697 Good luck and Godspeed. 43 00:01:13,798 --> 00:01:15,699 No way! 44 00:01:15,800 --> 00:01:17,000 You did my nails. 45 00:01:17,101 --> 00:01:18,768 Oh. Hey. 46 00:01:18,869 --> 00:01:20,003 So... 47 00:01:20,104 --> 00:01:21,504 what are you guys celebrating? 48 00:01:21,605 --> 00:01:23,673 You had pizza with your therapist? 49 00:01:23,774 --> 00:01:25,542 He's helping me. It's like a study buddy. 50 00:01:25,643 --> 00:01:27,177 Before we get started, I wanted to introduce you 51 00:01:27,278 --> 00:01:28,912 - to Lila. - I'll see you at home. 52 00:01:29,013 --> 00:01:30,313 ? ? 53 00:01:30,414 --> 00:01:33,450 I proposed to Lila a couple nights ago. 54 00:01:33,551 --> 00:01:36,753 We would like to buy your place, Gayle. 55 00:01:36,854 --> 00:01:38,421 Where are we gonna get that kind of money? 56 00:01:38,522 --> 00:01:39,689 I don't know. 57 00:01:39,790 --> 00:01:41,624 I just don't want him involved again. 58 00:01:41,649 --> 00:01:42,625 Okay. 59 00:01:42,650 --> 00:01:43,655 Hot tubs. 60 00:01:43,694 --> 00:01:45,161 He gets to feel like a man, 61 00:01:45,262 --> 00:01:47,130 and we have a new way to wash our cut. 62 00:01:47,231 --> 00:01:49,499 Welcome to Boland Bubbles. 63 00:01:49,600 --> 00:01:50,734 When does it get to be mine? 64 00:01:50,835 --> 00:01:53,169 When does what get to be yours? 65 00:01:53,270 --> 00:01:55,105 I made all of this happen. 66 00:01:55,206 --> 00:01:56,549 Next time empty the clip. 67 00:01:56,619 --> 00:01:58,241 ? ? 68 00:02:00,176 --> 00:02:03,112 [soft upbeat music] 69 00:02:03,214 --> 00:02:10,286 ? ? 70 00:02:11,989 --> 00:02:14,057 ? Pressure ? 71 00:02:14,158 --> 00:02:16,993 ? Pushing down on me ? 72 00:02:17,094 --> 00:02:19,395 ? Pressing down on you ? 73 00:02:19,497 --> 00:02:22,499 ? No man ask for ? 74 00:02:22,600 --> 00:02:24,901 ? Under pressure ? 75 00:02:25,002 --> 00:02:28,204 ? That burns a building down ? 76 00:02:28,305 --> 00:02:31,407 ? Splits a family in two ? 77 00:02:31,509 --> 00:02:34,577 ? Puts people on streets ? 78 00:02:34,678 --> 00:02:37,347 ? Um ba ba be ? 79 00:02:37,448 --> 00:02:39,949 ? Um ba ba be ? 80 00:02:40,050 --> 00:02:42,051 ? De da da ? 81 00:02:42,153 --> 00:02:44,053 ? Ee day da ? 82 00:02:44,155 --> 00:02:45,555 ? That's okay ? 83 00:02:45,656 --> 00:02:47,190 ? It's the terror of knowing ? 84 00:02:47,291 --> 00:02:48,591 [thud] 85 00:02:48,692 --> 00:02:51,227 ? What the world is about ? 86 00:02:51,328 --> 00:02:53,797 ? Watching some good friends screamin'... ? 87 00:02:53,898 --> 00:02:57,499 [screaming] 88 00:03:00,107 --> 00:03:02,505 [dog barking] 89 00:03:04,642 --> 00:03:06,276 I'm gonna color in the first part of the fraction, 90 00:03:06,377 --> 00:03:09,479 and you guys can do the rest. 91 00:03:09,580 --> 00:03:10,880 [flatulence] 92 00:03:10,981 --> 00:03:12,415 [laughter] 93 00:03:12,516 --> 00:03:14,717 Does someone need to use the restroom? 94 00:03:17,788 --> 00:03:18,755 [flatulence] 95 00:03:18,856 --> 00:03:20,890 [laughter] 96 00:03:20,991 --> 00:03:23,827 Okay. Who's the comedian? 97 00:03:29,834 --> 00:03:30,800 [flatulence] 98 00:03:30,901 --> 00:03:33,469 [laughter] 99 00:03:37,308 --> 00:03:39,976 Hand it over. 100 00:03:40,077 --> 00:03:41,578 Is that silly putty? 101 00:03:41,679 --> 00:03:43,546 Squeeze it. 102 00:03:47,251 --> 00:03:49,419 [flatulence] 103 00:03:49,520 --> 00:03:50,720 It's not silly putty. 104 00:03:50,821 --> 00:03:53,623 He hid under my desk last week. 105 00:03:53,724 --> 00:03:56,259 He and his sister play hide-and-seek at home. 106 00:03:56,360 --> 00:03:58,995 I had the whole school looking for him. 107 00:03:59,096 --> 00:04:01,998 [flatulence] 108 00:04:02,099 --> 00:04:04,667 I'm sorry. 109 00:04:04,768 --> 00:04:07,670 We were drawing the SpaceX rocket... 110 00:04:07,771 --> 00:04:09,505 - Mm. - Oh, well, he loves art. 111 00:04:09,607 --> 00:04:12,008 He added testicles. 112 00:04:15,913 --> 00:04:18,314 Don't worry. We're all over this. 113 00:04:18,415 --> 00:04:21,050 Mm-hmm. Like the wind. 114 00:04:21,151 --> 00:04:25,488 I'm afraid there's something deeper at play. 115 00:04:25,589 --> 00:04:27,190 What do you mean? 116 00:04:27,291 --> 00:04:30,293 Have you ever heard of ADHD? 117 00:04:30,394 --> 00:04:32,328 Okay, hold on a minute. 118 00:04:32,429 --> 00:04:34,330 Fart putty is a disorder now? 119 00:04:34,431 --> 00:04:36,566 - Yeah, I mean... - [rapid flatulence] 120 00:04:36,667 --> 00:04:39,068 - Stuff's addictive. - [rapid flatulence] 121 00:04:39,169 --> 00:04:41,938 He treats my classroom like it's his own YouTube channel. 122 00:04:42,039 --> 00:04:44,207 Yeah, okay. But he's not deficient. 123 00:04:44,308 --> 00:04:47,243 There are 20 other students that are here to learn. 124 00:04:47,344 --> 00:04:48,645 He loves it. 125 00:04:50,147 --> 00:04:51,681 Okay. 126 00:04:51,782 --> 00:04:53,249 If you're not gonna handle this, 127 00:04:53,350 --> 00:04:56,920 then we might have to take a different course of action. 128 00:04:57,021 --> 00:04:58,554 Huh. 129 00:04:58,656 --> 00:05:00,623 Like what? 130 00:05:00,724 --> 00:05:02,191 Kick him out of school? 131 00:05:05,596 --> 00:05:08,231 Just have him tested. 132 00:05:08,332 --> 00:05:13,236 [breathes deeply] 133 00:05:13,337 --> 00:05:14,871 What about a magician? 134 00:05:14,972 --> 00:05:18,274 'Cause I'm turning eight? 135 00:05:18,375 --> 00:05:20,276 Oh, what about the bingo hall? 136 00:05:20,377 --> 00:05:22,312 'Cause I'm turning 80? 137 00:05:22,413 --> 00:05:24,614 Fine, well, you tell me. What do you want to do? 138 00:05:24,715 --> 00:05:25,982 Nothing. 139 00:05:26,083 --> 00:05:27,098 Nothing? 140 00:05:27,168 --> 00:05:29,218 We're not gonna not celebrate your birthday. 141 00:05:29,320 --> 00:05:30,386 Birthdays are lame. 142 00:05:30,487 --> 00:05:33,856 Well, I'm trying to un-lame them. 143 00:05:33,958 --> 00:05:35,391 What about just a dance party? 144 00:05:35,492 --> 00:05:36,693 In our living room? 145 00:05:36,794 --> 00:05:37,895 Yeah, we do it all the time. 146 00:05:37,965 --> 00:05:39,062 And, you know, Janet down the hall, 147 00:05:39,163 --> 00:05:40,182 she could DJ. 148 00:05:40,207 --> 00:05:41,397 I mean, we always listen to her music 149 00:05:41,498 --> 00:05:42,565 through the walls anyway. 150 00:05:42,666 --> 00:05:44,233 She plays the organ. 151 00:05:44,335 --> 00:05:46,402 Just... just send me your friends' Instas, 152 00:05:46,503 --> 00:05:47,837 and I will slide into their DMs, 153 00:05:47,938 --> 00:05:49,105 and I'll plan the whole thing. 154 00:05:49,206 --> 00:05:51,574 All you have to do is show up... 155 00:05:51,675 --> 00:05:53,042 get turnt up... 156 00:05:53,143 --> 00:05:56,012 while we celebrate you growing up. 157 00:05:56,113 --> 00:06:00,316 Nancy has a stupid dinner planned. 158 00:06:00,417 --> 00:06:02,018 Oh. 159 00:06:04,888 --> 00:06:08,157 Birthdays just kind of aren't my thing anymore. 160 00:06:10,661 --> 00:06:12,662 I'm gonna dip. 161 00:06:13,831 --> 00:06:16,566 - Later. - [door opens, closes] 162 00:06:16,667 --> 00:06:18,267 [sighs] 163 00:06:20,471 --> 00:06:22,372 He has no friends. 164 00:06:22,473 --> 00:06:24,440 Um, have you talked to him? 165 00:06:24,541 --> 00:06:26,009 [scoffs] 166 00:06:26,110 --> 00:06:28,011 Uh, yeah. 167 00:06:29,480 --> 00:06:31,180 About what? 168 00:06:31,281 --> 00:06:32,348 You know, him. 169 00:06:32,449 --> 00:06:33,916 Mm, of course. 170 00:06:35,219 --> 00:06:36,452 Me? 171 00:06:36,553 --> 00:06:38,388 Of course. 172 00:06:38,489 --> 00:06:39,389 It's a lot of me. 173 00:06:39,490 --> 00:06:41,657 Aha. 174 00:06:41,759 --> 00:06:42,925 It's mostly me. 175 00:06:43,027 --> 00:06:44,227 Mm. 176 00:06:44,328 --> 00:06:47,096 It's 100% me. 177 00:06:47,197 --> 00:06:49,866 - And how is that an issue? - Don't tell me. 178 00:06:49,967 --> 00:06:51,968 This is the part where you want me to realize out loud 179 00:06:52,069 --> 00:06:53,469 that I'm some kind of narcissist 180 00:06:53,570 --> 00:06:56,005 and I've been ignoring my son? 181 00:06:56,106 --> 00:06:59,542 The out-loud part is optional, but... 182 00:07:03,180 --> 00:07:05,481 Perhaps we could talk about something else? 183 00:07:05,582 --> 00:07:08,217 Your time. 184 00:07:08,318 --> 00:07:09,652 Okay. 185 00:07:09,753 --> 00:07:11,487 What happened to your face? 186 00:07:11,588 --> 00:07:14,190 I shaved. 187 00:07:14,291 --> 00:07:15,992 For her? 188 00:07:16,093 --> 00:07:18,161 For me. 189 00:07:18,262 --> 00:07:20,563 You picked a date for the wedding? 190 00:07:22,332 --> 00:07:23,866 No. 191 00:07:25,002 --> 00:07:27,236 Venue? 192 00:07:27,337 --> 00:07:28,604 No. 193 00:07:29,740 --> 00:07:32,241 Guest list? 194 00:07:32,342 --> 00:07:34,077 Not yet. 195 00:07:34,170 --> 00:07:37,005 Am I invited? 196 00:07:37,114 --> 00:07:39,148 Nope. 197 00:07:39,249 --> 00:07:40,650 Ouch. 198 00:07:42,319 --> 00:07:44,520 Would you want to come? 199 00:07:44,621 --> 00:07:46,222 Nope. 200 00:07:48,025 --> 00:07:49,692 Ouch. 201 00:07:50,861 --> 00:07:54,297 [breathes deeply] 202 00:08:01,405 --> 00:08:04,540 Um... 203 00:08:04,641 --> 00:08:07,944 is there anything else you'd like to cover? 204 00:08:12,416 --> 00:08:14,350 What day is it today? 205 00:08:15,486 --> 00:08:17,553 Um... 206 00:08:17,654 --> 00:08:19,555 - Tuesday. - You sure? 207 00:08:19,656 --> 00:08:21,424 Yeah. 208 00:08:21,525 --> 00:08:22,692 What was yesterday? 209 00:08:25,062 --> 00:08:27,330 - Monday. - Tomorrow? 210 00:08:29,133 --> 00:08:30,733 Come on. 211 00:08:33,470 --> 00:08:34,470 Wednesday. 212 00:08:34,571 --> 00:08:36,572 Mm. [chuckles] 213 00:08:36,673 --> 00:08:39,208 So you do understand the concept of time. 214 00:08:39,309 --> 00:08:41,544 Where my cut at? 215 00:08:41,645 --> 00:08:44,080 I said we were almost open. 216 00:08:44,181 --> 00:08:45,581 Mm-hmm. 217 00:08:45,682 --> 00:08:48,251 Kind of like being almost pregnant, right? 218 00:08:48,352 --> 00:08:50,887 We have been killing ourselves 219 00:08:50,988 --> 00:08:53,256 printing money for you seven days a week. 220 00:08:53,357 --> 00:08:55,324 Don't touch that. It's still wet. 221 00:08:56,927 --> 00:08:58,728 It's just a bunch of pretty paper. 222 00:08:58,829 --> 00:09:00,129 You know, you can't just start 223 00:09:00,230 --> 00:09:01,731 selling hot tubs willy-nilly. 224 00:09:01,832 --> 00:09:02,932 The city has rules. 225 00:09:03,033 --> 00:09:05,968 And that's not your problem. 226 00:09:06,069 --> 00:09:08,304 Well, then what is my problem? 227 00:09:08,405 --> 00:09:10,106 [dramatic music] 228 00:09:10,207 --> 00:09:11,908 It's the school carnival. 229 00:09:12,009 --> 00:09:14,010 ? ? 230 00:09:14,111 --> 00:09:17,113 Uh, okay. I'll make cookies. 231 00:09:17,214 --> 00:09:18,514 Oh, um... 232 00:09:18,615 --> 00:09:23,252 so we were thinking more, like, mini Khanom Chans. 233 00:09:23,353 --> 00:09:24,620 What's that? 234 00:09:24,721 --> 00:09:26,622 The traditional Thai dessert? 235 00:09:26,723 --> 00:09:28,157 "Chan" means "layer." 236 00:09:28,258 --> 00:09:30,426 - Why? - To go with the fundraising theme. 237 00:09:30,527 --> 00:09:31,570 "One Night in Bangkok." 238 00:09:31,679 --> 00:09:33,362 It'll be so cute with the song playing 239 00:09:33,463 --> 00:09:35,298 - while the kids ride rickshaws. - [gasps] 240 00:09:35,399 --> 00:09:36,632 Ooh, we should all wear Chut Thais! 241 00:09:36,733 --> 00:09:38,467 Oh, but we'd have to make 'em, though. 242 00:09:38,569 --> 00:09:40,369 You love to sew, right? 243 00:09:40,470 --> 00:09:46,542 ? ? 244 00:09:46,595 --> 00:09:49,283 You didn't forget about our little incentive program, right? 245 00:09:49,379 --> 00:09:51,380 ? ? 246 00:09:51,481 --> 00:09:53,149 No, I did not. 247 00:09:53,250 --> 00:09:55,117 Good. 248 00:09:55,219 --> 00:09:57,253 Just trying to keep you motivated. 249 00:09:57,354 --> 00:10:00,656 ? ? 250 00:10:00,757 --> 00:10:05,428 [indistinct chatter] 251 00:10:05,529 --> 00:10:12,401 ? ? 252 00:10:14,071 --> 00:10:16,172 They just found 'em, it's all over the news. 253 00:10:16,273 --> 00:10:18,407 Didn't she work with you? 254 00:10:18,508 --> 00:10:19,523 Who? 255 00:10:19,617 --> 00:10:21,644 That girl who disappeared a few weeks ago. 256 00:10:21,745 --> 00:10:23,813 They just found her body. 257 00:10:23,914 --> 00:10:25,248 ? ? 258 00:10:25,349 --> 00:10:26,682 What? 259 00:10:26,783 --> 00:10:28,684 They think some gang killed her. 260 00:10:28,785 --> 00:10:29,839 I don't get it. 261 00:10:29,901 --> 00:10:31,546 Who dumps bodies in a graveyard? 262 00:10:31,655 --> 00:10:33,511 To hide them on top of other dead people 263 00:10:33,581 --> 00:10:35,191 - is super smart. - Oh, my God. 264 00:10:35,252 --> 00:10:37,546 I would be so livid if there was a dead person... 265 00:10:37,610 --> 00:10:40,263 [conversation continues indistinctly] 266 00:10:40,364 --> 00:10:42,231 ? ? 267 00:10:42,332 --> 00:10:45,935 Beth. Beth, what's wrong? 268 00:10:46,036 --> 00:10:48,070 I can't see. 269 00:10:48,163 --> 00:10:50,965 - [woman gasps, plate clatters] - Oh, my God, Beth. 270 00:10:53,827 --> 00:10:56,264 Been under a lot of stress lately? 271 00:10:56,343 --> 00:10:57,544 Tiny bit. 272 00:10:57,653 --> 00:10:59,587 Her blood pressure's up. 273 00:10:59,688 --> 00:11:02,664 Liver enzymes are elevated. Cortisol level's high. 274 00:11:02,734 --> 00:11:04,557 Your body's telling you to slow down. 275 00:11:04,680 --> 00:11:06,029 Message received. 276 00:11:06,100 --> 00:11:07,200 Join a gym. 277 00:11:07,296 --> 00:11:08,830 [gasps] It's that bad? 278 00:11:08,931 --> 00:11:11,065 Cut back on coffee, booze... 279 00:11:11,166 --> 00:11:12,233 In the meantime, try to avoid 280 00:11:12,334 --> 00:11:14,512 what's causing you so much anxiety. 281 00:11:16,739 --> 00:11:18,272 We're on it, Doc. 282 00:11:18,374 --> 00:11:20,641 Someone will be in to discharge you. 283 00:11:25,547 --> 00:11:27,348 I got to get my hands on that gun. 284 00:11:27,449 --> 00:11:29,644 - Jesus. - My fingerprints are all over it, 285 00:11:29,746 --> 00:11:31,089 and now there's a bullet. 286 00:11:31,176 --> 00:11:33,176 What did the lady just say? 287 00:11:33,255 --> 00:11:34,853 Yeah, I'll go to that mom boot camp 288 00:11:34,916 --> 00:11:36,267 in the park or whatever. 289 00:11:36,298 --> 00:11:37,966 The one that weirdo was talking about? 290 00:11:38,067 --> 00:11:40,736 Well, I'm not giving up the booze. 291 00:11:40,837 --> 00:11:43,071 Where is our hit man? 292 00:11:43,172 --> 00:11:44,573 His appointment girl called me. 293 00:11:44,674 --> 00:11:47,009 He's on a job in South America. 294 00:11:47,110 --> 00:11:48,610 Well, how about we let that freaky bitch know 295 00:11:48,711 --> 00:11:50,779 that we're gonna put a hit on her hit man 296 00:11:50,880 --> 00:11:52,347 if he doesn't hit our man? 297 00:11:52,448 --> 00:11:54,983 Yeah, why don't you get right on that? 298 00:11:55,084 --> 00:11:56,184 Okay, I'm sorry. 299 00:11:56,286 --> 00:11:58,987 What else makes that gun go away? 300 00:11:59,088 --> 00:12:02,090 If I give him something he really needs. 301 00:12:04,394 --> 00:12:06,194 You're gonna hit baloney town again? 302 00:12:06,296 --> 00:12:08,363 I mean, way to take one for the team. 303 00:12:08,464 --> 00:12:10,332 Not that. 304 00:12:14,504 --> 00:12:16,171 How quickly can we open? 305 00:12:16,272 --> 00:12:18,874 We still need inspections, codes, new signage. 306 00:12:18,975 --> 00:12:20,008 You're overthinking this. 307 00:12:20,109 --> 00:12:21,810 The health department has to give us the all-clear 308 00:12:21,911 --> 00:12:25,013 - on Legionnaire's. - The money has run out. 309 00:12:25,114 --> 00:12:26,381 What does that mean? 310 00:12:26,482 --> 00:12:29,451 It means we have to sell some hot tubs, Dean. 311 00:12:29,552 --> 00:12:30,953 I know. Spas. 312 00:12:32,588 --> 00:12:35,724 What if that can't happen? 313 00:12:35,825 --> 00:12:37,659 Well, then I have to go to him. 314 00:12:42,031 --> 00:12:44,499 Are you serious? 315 00:12:44,600 --> 00:12:48,704 ? We're running with the shadows of the night ? 316 00:12:48,796 --> 00:12:53,265 ? So, baby, take my hand, it'll be all right ? 317 00:12:53,366 --> 00:12:57,219 ? Surrender all your dreams to me tonight ? 318 00:12:57,313 --> 00:13:02,818 ? They'll come true in the end ? 319 00:13:02,919 --> 00:13:09,992 ? ? 320 00:13:12,862 --> 00:13:17,499 ? You said, "Oh, girl, it's a cold world ? 321 00:13:17,600 --> 00:13:21,737 ? When you keep it all to yourself" ? 322 00:13:21,838 --> 00:13:26,108 ? I said, "You can't hide on the inside ? 323 00:13:26,209 --> 00:13:29,478 ? All the pain you've ever felt" ? 324 00:13:29,570 --> 00:13:31,458 ? ? 325 00:13:31,483 --> 00:13:34,935 ? Ransom my heart, but, baby, don't look back ? 326 00:13:34,997 --> 00:13:40,022 ? 'Cause we got nobody else ? 327 00:13:40,123 --> 00:13:44,526 ? We're running with the shadows of the night ? 328 00:13:44,627 --> 00:13:48,697 ? So, baby, take my hand, it'll be all right ? 329 00:13:48,798 --> 00:13:52,701 ? Surrender all your dreams to me tonight ? 330 00:13:52,802 --> 00:13:57,572 ? They'll come true in the end ? 331 00:13:57,673 --> 00:13:59,013 ? ? 332 00:13:59,052 --> 00:14:02,511 ? Sometimes it feels like ? 333 00:14:02,612 --> 00:14:06,815 ? It's all moving way too fast ? 334 00:14:06,916 --> 00:14:11,553 ? Use every alibi and word to deny ? 335 00:14:11,654 --> 00:14:15,524 ? That love ain't meant to last ? 336 00:14:15,625 --> 00:14:18,260 ? You can cry, tough baby ? 337 00:14:18,361 --> 00:14:19,895 ? It's all right ? 338 00:14:19,996 --> 00:14:25,634 ? You can let me down easy, but not tonight ? 339 00:14:25,735 --> 00:14:29,805 ? We're running with the shadows of the night ? 340 00:14:29,906 --> 00:14:34,309 ? So, baby, take my hand, it'll be all right ? 341 00:14:34,410 --> 00:14:38,346 ? Surrender all your dreams to me tonight ? 342 00:14:38,448 --> 00:14:43,518 ? They'll come true in the end ? 343 00:14:43,619 --> 00:14:50,459 ? ? 344 00:15:02,305 --> 00:15:04,339 - Feel the burn? - [breathes heavily] 345 00:15:04,440 --> 00:15:07,642 Everywhere. You're kicking my ass. 346 00:15:07,743 --> 00:15:09,244 That's my job. 347 00:15:18,921 --> 00:15:20,322 [door closes] 348 00:15:22,959 --> 00:15:25,393 - Mm. - He out? 349 00:15:25,495 --> 00:15:26,761 One song, two books, 350 00:15:26,863 --> 00:15:29,164 and a dissertation on velociraptors. 351 00:15:30,900 --> 00:15:32,834 You think he talks too much? 352 00:15:32,935 --> 00:15:34,436 Um, have you met the boy? 353 00:15:34,537 --> 00:15:35,971 I mean, like, in general. 354 00:15:36,072 --> 00:15:37,739 Kid's a damn chatterbox. 355 00:15:40,042 --> 00:15:42,410 He doesn't lose stuff, does he? 356 00:15:42,512 --> 00:15:45,180 Well... he lost that blue jacket. 357 00:15:45,281 --> 00:15:46,882 But then he found it. 358 00:15:46,983 --> 00:15:49,985 Yeah, but then he lost the hat. 359 00:15:50,086 --> 00:15:52,387 You think he does that occasionally, 360 00:15:52,488 --> 00:15:53,989 often, or very often? 361 00:15:54,090 --> 00:15:56,258 What are you doing? 362 00:15:56,359 --> 00:15:58,927 There's a prelim form to fill out. 363 00:15:59,028 --> 00:16:00,362 He doesn't need a test, Ruby. 364 00:16:00,463 --> 00:16:02,464 - You heard what she said. - You know what I heard? 365 00:16:02,565 --> 00:16:04,232 That his white teacher can't tell the difference 366 00:16:04,333 --> 00:16:06,501 between an energetic kid and a misbehaving Black boy. 367 00:16:06,602 --> 00:16:08,970 What if it's not just that? 368 00:16:09,071 --> 00:16:12,240 - What else would it be? - Us. 369 00:16:12,341 --> 00:16:13,942 What, like, we gave him ADHD? 370 00:16:14,043 --> 00:16:15,043 We dropped the ball. 371 00:16:15,144 --> 00:16:18,046 I thought that was with Sara. 372 00:16:18,147 --> 00:16:19,714 Could be both of them. 373 00:16:22,318 --> 00:16:24,286 Mm-mm. Ain't nothing wrong with him. 374 00:16:24,311 --> 00:16:25,378 And I don't need some test 375 00:16:25,441 --> 00:16:27,355 to tell me how I'm doing as a father. 376 00:16:37,366 --> 00:16:38,667 Look, installation's free. 377 00:16:38,768 --> 00:16:40,869 I'm gonna send my guys over to your backyard. 378 00:16:40,970 --> 00:16:42,270 They're gonna turn it into paradise. 379 00:16:42,371 --> 00:16:43,905 You're never gonna want to leave! 380 00:16:44,006 --> 00:16:45,040 Welcome to Boland Bubbles, 381 00:16:45,141 --> 00:16:47,609 where we "tropic" like it's hot. 382 00:16:47,710 --> 00:16:50,679 [upbeat music playing over speakers] 383 00:16:50,780 --> 00:16:54,516 ? 384 00:16:54,617 --> 00:16:55,617 Hi. 385 00:16:55,718 --> 00:16:57,953 If you have any questions, I'd be happy to help. 386 00:16:58,054 --> 00:17:01,256 - Y'all under new management? - Family owned and operated. 387 00:17:01,357 --> 00:17:02,824 Looks different. [laughs] 388 00:17:02,925 --> 00:17:05,060 Out with the old, in with the new, right? 389 00:17:05,161 --> 00:17:06,328 - New paint! - Yeah! 390 00:17:06,429 --> 00:17:07,729 And lots of new inventory. 391 00:17:07,830 --> 00:17:10,265 - I'm Beth, by the way. - Terry. 392 00:17:10,366 --> 00:17:12,367 Tell me about this bad boy. 393 00:17:12,468 --> 00:17:14,302 - Oh, you've got a good eye. - [laughs] 394 00:17:14,403 --> 00:17:16,471 This is our Insignia X5... 395 00:17:16,572 --> 00:17:19,474 35 jets, individual seating. 396 00:17:19,575 --> 00:17:22,978 Comes in bronze, walnut, and sandstone. 397 00:17:23,079 --> 00:17:24,112 Mm. 398 00:17:24,213 --> 00:17:26,248 ? 399 00:17:26,349 --> 00:17:29,084 What kind of voltage does she pull? 400 00:17:29,185 --> 00:17:32,087 Uh... standard outlet? 401 00:17:32,188 --> 00:17:34,256 Just plug and play. 402 00:17:34,357 --> 00:17:35,857 Where's the little girl's room? 403 00:17:35,958 --> 00:17:37,359 Got to tinkle. 404 00:17:37,460 --> 00:17:39,027 Uh, just there on the left. 405 00:17:39,128 --> 00:17:41,296 ? 406 00:17:41,397 --> 00:17:43,431 Great turnout, right? It's crazy! 407 00:17:43,532 --> 00:17:45,634 I'm trying to close an X5. 408 00:17:45,735 --> 00:17:47,235 Nice! 409 00:17:47,336 --> 00:17:48,670 ? 410 00:17:48,771 --> 00:17:50,939 Ooh. Heads up, that was fast. 411 00:17:51,040 --> 00:17:52,374 [clears throat] 412 00:17:52,475 --> 00:17:54,876 Well, Terry, you seem to know your way around a spa. 413 00:17:54,977 --> 00:17:57,145 So I would love to introduce you to my husband 414 00:17:57,246 --> 00:17:59,381 and have him walk you through some of the technical features 415 00:17:59,482 --> 00:18:00,548 and see what you think. 416 00:18:00,650 --> 00:18:03,118 I think you're shut down. 417 00:18:03,219 --> 00:18:04,552 I'm sorry? 418 00:18:04,654 --> 00:18:06,855 I'm a building inspector with Wayne County. 419 00:18:06,956 --> 00:18:10,058 You folks got yourself a load of violations. 420 00:18:10,159 --> 00:18:15,430 ? 421 00:18:15,531 --> 00:18:17,632 Painted over your sprinkler heads. 422 00:18:17,733 --> 00:18:19,868 Gonna have to dock you on that. 423 00:18:19,969 --> 00:18:22,937 [upbeat jazzy music playing over speakers] 424 00:18:23,039 --> 00:18:26,141 Got a residential power strip juicing all your units. 425 00:18:26,242 --> 00:18:27,876 Got to dock ya! 426 00:18:27,977 --> 00:18:29,744 ? 427 00:18:29,845 --> 00:18:32,013 Centerline of the toilet in your tinkler 428 00:18:32,114 --> 00:18:34,582 is less than 15 inches from this wall. 429 00:18:34,684 --> 00:18:37,118 That's a two-fer... plumbing and ADA. 430 00:18:37,219 --> 00:18:38,920 So what do I got to do, Dean? 431 00:18:39,021 --> 00:18:41,790 - Dock me? - Mm-hmm. 432 00:18:41,891 --> 00:18:42,991 ? 433 00:18:43,092 --> 00:18:48,296 So that's sprinklers, wiring, construction, plumbing. 434 00:18:48,397 --> 00:18:52,000 - This could take months. - If you're lucky. 435 00:18:52,101 --> 00:18:54,169 Can I get another one of these for my niece? 436 00:18:54,270 --> 00:18:55,570 ? 437 00:18:55,671 --> 00:18:58,106 Yeah, a-at the front. 438 00:18:58,207 --> 00:18:59,474 All right, folks! 439 00:18:59,575 --> 00:19:01,710 That's a wrap on Boland Bubbles. 440 00:19:01,811 --> 00:19:04,913 Don't have to go home, but you can't stay here. 441 00:19:05,014 --> 00:19:08,850 ? 442 00:19:09,518 --> 00:19:12,548 All right, ladies. Now pick up those buns. 443 00:19:12,643 --> 00:19:14,234 No slacking. Let's go. 444 00:19:14,267 --> 00:19:16,022 It's like a friends and family discount. 445 00:19:16,123 --> 00:19:17,190 I didn't know y'all were open. 446 00:19:17,291 --> 00:19:18,224 Oh, we're not. 447 00:19:18,249 --> 00:19:21,398 But, you know, you guys are, like, tastemakers. 448 00:19:21,468 --> 00:19:23,033 I'm telling you... 449 00:19:23,144 --> 00:19:26,012 once you step foot in the hot and steamy Boland, 450 00:19:26,113 --> 00:19:29,349 you will not be able to keep it a secret. 451 00:19:29,450 --> 00:19:31,784 We just put in a new deck. 452 00:19:31,886 --> 00:19:34,754 Well, you know what goes with a new deck. 453 00:19:34,855 --> 00:19:37,157 Lily just started private school. 454 00:19:37,258 --> 00:19:38,491 We can't afford it. 455 00:19:38,592 --> 00:19:40,426 I'm not even supposed to be selling them. 456 00:19:40,528 --> 00:19:42,128 I'll work with you. 457 00:19:42,229 --> 00:19:45,598 Less mouth, more ass. 458 00:19:45,699 --> 00:19:47,167 [whispering] I have brochures. 459 00:19:47,268 --> 00:19:48,401 You got to breathe! 460 00:19:48,502 --> 00:19:50,803 You want to stop peeing when you sneeze? 461 00:19:50,905 --> 00:19:53,373 You can just pick 'em up and pass 'em out at drop-off. 462 00:19:53,474 --> 00:19:56,309 Tuck your butts! 463 00:19:56,410 --> 00:19:58,478 I'll hook anybody up. 464 00:19:58,579 --> 00:20:01,748 [hip-hop music playing] 465 00:20:01,849 --> 00:20:03,816 Selling hot tubs in my class? 466 00:20:03,918 --> 00:20:06,819 [breathing heavily] Sorry. 467 00:20:06,921 --> 00:20:08,988 ? 468 00:20:09,089 --> 00:20:11,691 Do I count as friend and family? 469 00:20:11,792 --> 00:20:13,159 Uh... 470 00:20:13,260 --> 00:20:14,194 yeah, sure. 471 00:20:14,295 --> 00:20:16,963 How low can you go? 472 00:20:17,064 --> 00:20:18,331 I mean pricing. 473 00:20:18,432 --> 00:20:19,866 Oh. 474 00:20:19,967 --> 00:20:21,100 Um... 475 00:20:22,403 --> 00:20:26,206 Lower than my pelvic floor after four kids. 476 00:20:26,307 --> 00:20:28,041 You take Venmo? 477 00:20:28,142 --> 00:20:29,642 I'll take anything. 478 00:20:29,743 --> 00:20:32,345 [breathing heavily] 479 00:20:32,446 --> 00:20:34,447 ? 480 00:20:40,554 --> 00:20:43,022 - Hey. - [sighs] Hey. 481 00:20:43,123 --> 00:20:45,191 Where's Ben? 482 00:20:45,292 --> 00:20:46,392 Cleaning the house. 483 00:20:46,493 --> 00:20:49,062 Alone? Why? 484 00:20:49,163 --> 00:20:51,164 We need to talk about him. 485 00:20:51,265 --> 00:20:53,399 [sighs] 486 00:20:55,269 --> 00:20:56,703 It's not cool, right? 487 00:20:56,804 --> 00:20:59,439 - He told you? - [sighs] 488 00:20:59,540 --> 00:21:01,541 [door closes] 489 00:21:01,642 --> 00:21:02,875 - What do we do? - I don't know. 490 00:21:02,977 --> 00:21:06,813 Nancy thinks we should make him switch schools. 491 00:21:06,914 --> 00:21:09,616 Yeah, I mean, maybe she's right. 492 00:21:09,717 --> 00:21:11,484 Over one party? 493 00:21:11,585 --> 00:21:13,186 Huh? 494 00:21:13,287 --> 00:21:16,222 Didn't the cops call you? 495 00:21:16,323 --> 00:21:17,490 What are you talking about? 496 00:21:17,591 --> 00:21:19,259 Ben threw a rager at our house. 497 00:21:19,360 --> 00:21:20,893 Well, where the hell were you? 498 00:21:20,995 --> 00:21:23,263 We were just at Nancy's parents' cabin. 499 00:21:23,364 --> 00:21:25,265 What did you think we were talking about? 500 00:21:25,366 --> 00:21:27,467 - That he has no friends. - [laughs] 501 00:21:27,568 --> 00:21:29,969 He had, like, 100 people at our house. 502 00:21:30,070 --> 00:21:31,154 Who? 503 00:21:31,179 --> 00:21:33,273 Sam, Eddie, Janice, the whole lacrosse team. 504 00:21:33,374 --> 00:21:35,375 I don't know, the usual suspects. 505 00:21:35,476 --> 00:21:37,176 I don't know any of those suspects. 506 00:21:37,278 --> 00:21:39,479 Okay, well, they all had their shoes on in our house, 507 00:21:39,580 --> 00:21:41,180 and Nancy is losing her mind. 508 00:21:48,289 --> 00:21:49,856 He plays lacrosse? 509 00:21:49,957 --> 00:21:51,424 Yeah. How do you not know that? 510 00:21:51,525 --> 00:21:55,495 - How did you know that? - 'Cause I bought him the gear. 511 00:21:55,596 --> 00:21:57,930 [sighs] 512 00:21:58,032 --> 00:22:00,433 Sorry, look, you've been really busy. 513 00:22:00,534 --> 00:22:02,302 That's not why. 514 00:22:02,403 --> 00:22:04,304 W-we just know all the parents 515 00:22:04,405 --> 00:22:06,706 around the neighborhood and stuff. 516 00:22:06,807 --> 00:22:09,208 And lacrosse. 517 00:22:09,310 --> 00:22:10,510 Don't go there. 518 00:22:10,611 --> 00:22:12,111 Already there. 519 00:22:14,214 --> 00:22:16,783 He just knows you wouldn't really be into it. 520 00:22:16,884 --> 00:22:21,120 What? His whole new secret, fancy life? 521 00:22:22,589 --> 00:22:24,057 Well... 522 00:22:24,158 --> 00:22:26,659 he's got a game next weekend if you want to come. 523 00:22:26,760 --> 00:22:30,029 You could meet all the usual suspects. 524 00:22:33,934 --> 00:22:37,170 Can I borrow something from Nancy to wear? 525 00:22:37,271 --> 00:22:40,206 - No, your boobs are too big. - [both chuckle] 526 00:22:43,344 --> 00:22:45,978 We would love for you to take another look at our facility. 527 00:22:46,080 --> 00:22:48,981 You couldn't have possibly fixed everything that fast. 528 00:22:49,083 --> 00:22:51,984 Well, we came up with some creative solutions. 529 00:22:52,086 --> 00:22:54,320 Well, I've been doing this for 19 years, 530 00:22:54,421 --> 00:22:56,356 and, believe me, I've seen it all. 531 00:22:56,457 --> 00:22:58,558 - [chuckles] - Have you seen this? 532 00:22:58,659 --> 00:23:00,693 Looks the same. 533 00:23:00,794 --> 00:23:02,328 Are you trying to waste my time? 534 00:23:02,429 --> 00:23:06,299 Um, we're... trying... 535 00:23:06,400 --> 00:23:08,534 to make it worth your while. 536 00:23:12,873 --> 00:23:15,108 [clears throat] Yes, uh... 537 00:23:15,209 --> 00:23:18,945 we know how, uh, how tricky wiring can be. 538 00:23:19,046 --> 00:23:20,646 So please just let us know 539 00:23:20,748 --> 00:23:23,349 if there's anything you'd like us to do. 540 00:23:23,450 --> 00:23:24,851 And, obviously, 541 00:23:24,952 --> 00:23:27,120 we can't knock down the whole tinkler. 542 00:23:27,221 --> 00:23:29,622 [laughs] So we... 543 00:23:29,723 --> 00:23:31,357 got a new toilet. 544 00:23:31,458 --> 00:23:33,993 We haven't installed it yet. 545 00:23:34,094 --> 00:23:36,362 What do you, uh... what do you think? 546 00:23:36,463 --> 00:23:38,064 Did we pass? 547 00:23:40,200 --> 00:23:42,368 [breathes deeply] 548 00:23:42,469 --> 00:23:44,404 [mid-tempo music playing] 549 00:23:44,505 --> 00:23:46,239 ? 550 00:23:46,340 --> 00:23:50,343 [door opens and closes] 551 00:23:50,444 --> 00:23:54,814 ? 552 00:23:54,915 --> 00:23:56,315 Buy you a drink? 553 00:23:56,417 --> 00:23:58,050 I own the place. 554 00:23:58,152 --> 00:24:00,553 ? 555 00:24:00,654 --> 00:24:02,422 Well, why don't you buy me one, then? 556 00:24:02,523 --> 00:24:04,590 Why would I do that? 557 00:24:04,691 --> 00:24:07,226 Boland Bubbles is in business. 558 00:24:07,327 --> 00:24:08,795 ? 559 00:24:08,896 --> 00:24:10,897 That's what he's calling it? 560 00:24:10,998 --> 00:24:12,131 Yeah, I think it's cute. 561 00:24:12,232 --> 00:24:15,101 Yeah. Real panty-dropper. 562 00:24:15,202 --> 00:24:17,069 ? 563 00:24:17,171 --> 00:24:19,138 Yeah, well, it's fully operational. 564 00:24:19,239 --> 00:24:21,441 Your money is being cleaned, laundered, folded, 565 00:24:21,542 --> 00:24:23,976 and pressed as we speak. 566 00:24:24,077 --> 00:24:27,146 Um, a tequila for the chief. 567 00:24:27,247 --> 00:24:29,081 Top shelf. 568 00:24:29,183 --> 00:24:31,150 And, um... 569 00:24:32,386 --> 00:24:35,588 Do you have anything without alcohol or caffeine? 570 00:24:35,689 --> 00:24:40,593 ? ? 571 00:24:40,694 --> 00:24:43,229 Just bourbon, neat. 572 00:24:43,330 --> 00:24:50,169 ? ? 573 00:24:54,741 --> 00:24:56,242 Could be more excited. 574 00:24:56,343 --> 00:24:58,678 It ain't always about you, is it? 575 00:24:58,779 --> 00:25:00,179 It's what you wanted! 576 00:25:00,280 --> 00:25:03,282 You know what? I got other stuff on my mind. 577 00:25:03,383 --> 00:25:05,084 I need that gun. 578 00:25:05,185 --> 00:25:09,489 ? 579 00:25:09,590 --> 00:25:11,157 I'm sorry, what? 580 00:25:11,258 --> 00:25:12,758 ? 581 00:25:12,860 --> 00:25:14,627 We're up and running, 582 00:25:14,728 --> 00:25:17,363 I'm making you bank. 583 00:25:17,464 --> 00:25:20,466 Doesn't make sense to hold it over me anymore. 584 00:25:20,567 --> 00:25:22,301 ? 585 00:25:22,402 --> 00:25:24,303 You know what? 586 00:25:24,404 --> 00:25:27,173 ? 587 00:25:27,274 --> 00:25:29,141 You're right. 588 00:25:29,243 --> 00:25:32,745 ? 589 00:25:32,846 --> 00:25:34,547 I am? 590 00:25:34,648 --> 00:25:36,048 Yeah. 591 00:25:36,149 --> 00:25:38,150 I'm not gonna hold it over you anymore. 592 00:25:38,252 --> 00:25:41,153 ? 593 00:25:41,255 --> 00:25:43,523 Thanks. 594 00:25:43,624 --> 00:25:45,358 Cops might, though. 595 00:25:45,459 --> 00:25:48,661 ? 596 00:25:48,762 --> 00:25:50,997 Yeah, see, the lawyer says 597 00:25:51,098 --> 00:25:53,533 I got to go in about that friend of yours. 598 00:25:53,634 --> 00:25:57,336 ? 599 00:25:57,437 --> 00:25:59,372 Apparently they think I had something to do with it, 600 00:25:59,473 --> 00:26:01,107 which is just crazy. 601 00:26:01,208 --> 00:26:03,843 ? 602 00:26:03,944 --> 00:26:06,512 [chuckles] 603 00:26:06,613 --> 00:26:08,347 And what are you gonna tell 'em? 604 00:26:08,448 --> 00:26:10,316 ? 605 00:26:10,417 --> 00:26:12,685 I'm not sure I got to say anything. 606 00:26:12,786 --> 00:26:16,522 ? 607 00:26:16,623 --> 00:26:17,723 If you give it to them, 608 00:26:17,824 --> 00:26:20,092 I'm not the only thing that goes away. 609 00:26:20,193 --> 00:26:22,762 ? 610 00:26:22,863 --> 00:26:25,231 Mm-hmm. 611 00:26:25,332 --> 00:26:27,366 Priorities, huh? 612 00:26:27,467 --> 00:26:34,307 ? 613 00:26:36,810 --> 00:26:38,611 I'll take another one. 614 00:26:38,689 --> 00:26:41,958 ? 615 00:26:46,328 --> 00:26:47,880 There's a one-way to St. Petersburg. 616 00:26:47,905 --> 00:26:48,919 Leaves at midnight. 617 00:26:48,965 --> 00:26:51,371 - Florida? - Russia. 618 00:26:51,442 --> 00:26:52,642 Why Russia? 619 00:26:52,743 --> 00:26:54,010 Because they'll give you asylum. 620 00:26:54,111 --> 00:26:56,046 How do you even know he's gonna turn over the gun? 621 00:26:56,147 --> 00:26:58,381 - How do I know he's not? - Exactly. 622 00:26:58,482 --> 00:26:59,792 It's why we got to get your ass on this plane 623 00:26:59,817 --> 00:27:01,551 to Sheremetyevo Airport, now. 624 00:27:01,652 --> 00:27:04,087 She's gonna live in Russia now? 625 00:27:04,188 --> 00:27:06,823 Yeah, I mean, Snowden lived in the terminal. 626 00:27:06,924 --> 00:27:08,358 Her kids? 627 00:27:08,459 --> 00:27:10,026 We'll sneak 'em out one by one. 628 00:27:10,127 --> 00:27:12,529 So it's gonna be one big happy family 629 00:27:12,630 --> 00:27:14,664 living in a terminal. 630 00:27:14,765 --> 00:27:15,999 Snowden did. 631 00:27:16,100 --> 00:27:18,034 - Eating Sbarro's. - Snowden did. 632 00:27:18,135 --> 00:27:19,869 'Cause they have Sbarro's in Russia? 633 00:27:19,971 --> 00:27:21,538 Since 1997. 634 00:27:21,639 --> 00:27:22,839 The point is, 635 00:27:22,940 --> 00:27:24,674 you can't be extradited for murder. 636 00:27:24,775 --> 00:27:26,743 You just need a lawyer. 637 00:27:28,079 --> 00:27:30,447 I was the last person she was seen with. 638 00:27:30,548 --> 00:27:31,748 Okay, a good one. 639 00:27:31,849 --> 00:27:33,483 And I lied to the police. 640 00:27:33,584 --> 00:27:35,685 - A real good one. - And I stole her bird. 641 00:27:35,786 --> 00:27:36,987 Technically, I stole her bird. 642 00:27:37,088 --> 00:27:38,688 Okay, where's her power-walking boyfriend? 643 00:27:38,789 --> 00:27:39,789 He'll back you up. 644 00:27:39,890 --> 00:27:40,991 He's probably still in diapers 645 00:27:41,092 --> 00:27:42,559 since the last time he saw gang friend. 646 00:27:42,660 --> 00:27:44,995 You didn't pull the trigger. 647 00:27:45,096 --> 00:27:47,530 I may as well have. 648 00:27:53,604 --> 00:27:56,439 What are you looking for? 649 00:27:56,540 --> 00:27:58,475 She's making me mental. 650 00:28:02,947 --> 00:28:06,716 [Adult's "Nite Life"] 651 00:28:06,817 --> 00:28:08,318 Dear Dean, 652 00:28:08,419 --> 00:28:10,887 I've spent the last two years cooking and cleaning. 653 00:28:10,988 --> 00:28:15,258 I've learned I'm excellent at both, and you will be, too... 654 00:28:15,359 --> 00:28:17,394 because I'm going to tell you exactly what to do 655 00:28:17,495 --> 00:28:19,396 and how to do it. 656 00:28:19,497 --> 00:28:21,197 My friends will make the money. 657 00:28:21,298 --> 00:28:25,268 You're gonna buy hot tubs with it, a lot of 'em, 658 00:28:25,369 --> 00:28:28,772 from as many wholesalers as you can, just in case. 659 00:28:28,873 --> 00:28:29,939 Spread it around. 660 00:28:30,041 --> 00:28:31,941 This is where you shine, Dean. 661 00:28:32,043 --> 00:28:34,611 Price doesn't matter. It's all profit. 662 00:28:34,712 --> 00:28:36,613 Now you're gonna sell 'em. 663 00:28:36,714 --> 00:28:40,216 ? ? 664 00:28:40,317 --> 00:28:43,053 And this is how you hide it. 665 00:28:43,154 --> 00:28:44,587 Inflate the sales price 666 00:28:44,688 --> 00:28:46,656 or the number of the units sold, 667 00:28:46,757 --> 00:28:48,124 ideally both. 668 00:28:48,225 --> 00:28:50,126 It's pretty simple. 669 00:28:50,227 --> 00:28:51,895 I know you can do this. 670 00:28:51,996 --> 00:28:53,630 You can still live the dream. 671 00:28:53,731 --> 00:28:56,566 Nobody needs to know how you got there. 672 00:28:56,667 --> 00:29:00,136 Love, Beth. 673 00:29:00,237 --> 00:29:03,406 ? In my night life, I don't think twice ? 674 00:29:03,507 --> 00:29:06,776 ? Everything is so nice ? 675 00:29:06,877 --> 00:29:10,146 ? Loving the luxury of the night life ? 676 00:29:10,247 --> 00:29:13,383 ? Everything is all right ? 677 00:29:13,484 --> 00:29:16,853 ? Blinded by the headlights, driving past midnight ? 678 00:29:16,954 --> 00:29:20,190 ? Looks like a still life ? 679 00:29:20,291 --> 00:29:21,925 ? Give me something cheap ? 680 00:29:22,026 --> 00:29:23,660 ? Not enough sleep ? 681 00:29:23,761 --> 00:29:25,261 ? Which one do I keep? ? 682 00:29:25,362 --> 00:29:26,996 ? You or my night life? ? 683 00:29:27,098 --> 00:29:34,170 ? ? 684 00:29:41,545 --> 00:29:43,680 Remember when those raccoons tracked the mud 685 00:29:43,781 --> 00:29:45,448 all over the downspout? 686 00:29:45,549 --> 00:29:47,951 ? ? 687 00:29:48,052 --> 00:29:51,121 I need to tell you something. 688 00:29:51,222 --> 00:29:53,723 Look at this... I have to repaint the entire door. 689 00:29:53,824 --> 00:29:54,991 And it's all over, 690 00:29:55,092 --> 00:29:56,826 everywhere that inspector woman touched! 691 00:29:56,927 --> 00:29:59,529 I have to redo the bathroom, the front area over there. 692 00:29:59,630 --> 00:30:01,264 It's, like, what? Did she change the oil 693 00:30:01,365 --> 00:30:03,399 on her car before she came here? 694 00:30:03,501 --> 00:30:06,069 And Eric, I mean, he's already returned the stuff, 695 00:30:06,170 --> 00:30:07,370 and we're never gonna match the color. 696 00:30:07,471 --> 00:30:10,540 I mean, it's Swiss coffee and pale avocado. 697 00:30:10,641 --> 00:30:14,077 [continues indistinctly] 698 00:30:14,178 --> 00:30:16,713 [Muzak playing] 699 00:30:16,814 --> 00:30:18,381 Hey. 700 00:30:20,117 --> 00:30:21,951 What do you want to tell me? 701 00:30:23,787 --> 00:30:25,455 Nothing. 702 00:30:30,027 --> 00:30:32,162 [door closes] 703 00:30:32,263 --> 00:30:34,364 Stopped by the school today. 704 00:30:34,465 --> 00:30:35,691 What for? 705 00:30:35,753 --> 00:30:37,267 Tell little man's principal that if Ms. Jackson 706 00:30:37,368 --> 00:30:38,935 can't take an honest fart joke, 707 00:30:39,036 --> 00:30:42,572 then maybe our son's not the problem. 708 00:30:42,673 --> 00:30:43,907 How'd that go over? 709 00:30:44,008 --> 00:30:47,243 He starts in Ms. V's class on Monday. 710 00:30:47,344 --> 00:30:49,412 Bad people, not bad parents. 711 00:30:50,414 --> 00:30:53,683 What happens when he does the same thing in her class? 712 00:30:53,784 --> 00:30:56,196 Well, she sees kids as kids. 713 00:30:56,296 --> 00:30:57,711 Mm. 714 00:30:57,834 --> 00:31:00,290 - What's this? - [pops lips] Science homework. 715 00:31:00,391 --> 00:31:03,259 - He didn't do it? - Oh, he did it. 716 00:31:03,360 --> 00:31:05,161 Why did he draw a picture of a cactus? 717 00:31:05,262 --> 00:31:06,329 It's not a cactus. 718 00:31:06,430 --> 00:31:08,097 - Meerkat? - Nope. 719 00:31:08,199 --> 00:31:10,466 - Prairie dog? - Penis. 720 00:31:12,403 --> 00:31:13,636 Math. 721 00:31:15,406 --> 00:31:17,207 I'm guessing this is not a number. 722 00:31:17,308 --> 00:31:18,775 And history. 723 00:31:18,876 --> 00:31:20,410 [gasps] 724 00:31:20,511 --> 00:31:21,945 I'm gonna get ahead of this one 725 00:31:22,046 --> 00:31:23,079 and let you know right now, 726 00:31:23,180 --> 00:31:26,749 it's not the Washington Monument. 727 00:31:26,850 --> 00:31:28,685 I was really hoping it was. 728 00:31:30,688 --> 00:31:31,721 Me too. 729 00:31:33,691 --> 00:31:36,292 Uh-uh-uh. 730 00:31:36,393 --> 00:31:39,429 I'll call about the test tomorrow. 731 00:31:44,768 --> 00:31:47,770 [man speaking indistinctly on TV] 732 00:31:53,978 --> 00:31:56,312 - Hey. - Hi. 733 00:31:56,413 --> 00:31:58,481 - [door closes] - How was Dad's? 734 00:31:58,589 --> 00:31:59,612 Boring. 735 00:31:59,706 --> 00:32:01,451 - How was the dinner? - Plant-based. 736 00:32:01,552 --> 00:32:03,753 Um, I got homework, so... 737 00:32:03,854 --> 00:32:05,355 Hey. I thought... 738 00:32:05,456 --> 00:32:08,791 maybe next weekend we could, like, go to the movies? 739 00:32:08,892 --> 00:32:11,327 You know, buy one ticket and then sneak into five? 740 00:32:11,428 --> 00:32:12,996 I think I might go to Dad's again. 741 00:32:13,097 --> 00:32:14,998 You were just there. 742 00:32:15,099 --> 00:32:16,833 I know, but I have a school thing. 743 00:32:16,934 --> 00:32:18,001 Oh. 744 00:32:18,102 --> 00:32:19,836 Sick. Can I come? 745 00:32:19,937 --> 00:32:23,339 It's sort of not for parents. 746 00:32:26,677 --> 00:32:29,212 Yeah, no, that's... that's totally cool. 747 00:32:29,313 --> 00:32:32,615 But I'm still totally down for the movie thing. 748 00:32:32,716 --> 00:32:34,083 Hey, Ben? 749 00:32:37,521 --> 00:32:38,788 Happy birthday. 750 00:32:38,889 --> 00:32:40,456 Thanks. 751 00:32:42,693 --> 00:32:44,794 [door closes] 752 00:32:59,476 --> 00:33:01,544 Sure you don't want a fork? 753 00:33:01,645 --> 00:33:03,546 Mm-mm. 754 00:33:03,647 --> 00:33:06,115 Just thought it might be a little more... 755 00:33:06,216 --> 00:33:09,585 efficient for your, uh... 756 00:33:09,687 --> 00:33:11,287 situation. 757 00:33:11,388 --> 00:33:13,456 What do you want? 758 00:33:17,928 --> 00:33:20,163 Do you got kids? 759 00:33:22,099 --> 00:33:25,201 Got a little girl in Cincinnati. 760 00:33:25,302 --> 00:33:28,504 You get to see her at all? 761 00:33:28,605 --> 00:33:31,908 I try to get there for her birthdays. 762 00:33:32,009 --> 00:33:33,876 That sucks. 763 00:33:33,977 --> 00:33:38,147 She's got a good mom. It's better this way. 764 00:33:43,754 --> 00:33:45,455 I need a favor. 765 00:33:45,556 --> 00:33:49,125 [scoffs] You sound like your sister. 766 00:33:50,961 --> 00:33:53,663 She's a really good mom, too. 767 00:33:53,764 --> 00:33:55,898 So? 768 00:34:01,472 --> 00:34:04,807 So it really shouldn't be her prints on that gun. 769 00:34:19,390 --> 00:34:21,569 Dumpling? 770 00:34:46,949 --> 00:34:50,105 [engine stops, car door opens] 771 00:35:00,015 --> 00:35:01,949 [sniffs] 772 00:35:14,158 --> 00:35:17,160 - When are you going in? - Soon. 773 00:35:21,122 --> 00:35:23,061 I've been thinking a lot about it. 774 00:35:23,163 --> 00:35:25,064 I'll bet you have. 775 00:35:27,167 --> 00:35:30,603 It's hard to wrap your brain around, actually... 776 00:35:30,704 --> 00:35:31,838 that each of our fingerprints 777 00:35:31,939 --> 00:35:34,841 is totally and completely unique. 778 00:35:36,243 --> 00:35:37,777 Snowflakes too. 779 00:35:37,878 --> 00:35:39,512 And tiger stripes. 780 00:35:39,613 --> 00:35:41,047 Like, why? 781 00:35:41,148 --> 00:35:42,515 Don't know, 782 00:35:42,616 --> 00:35:44,951 but it really works out in my favor. 783 00:35:46,587 --> 00:35:48,254 Does it? 784 00:35:54,127 --> 00:35:56,062 Forgot one. 785 00:35:56,163 --> 00:35:57,730 What's this? 786 00:35:57,831 --> 00:35:59,298 You can keep it. 787 00:36:00,968 --> 00:36:04,070 I've got the original somewhere safe. 788 00:36:16,650 --> 00:36:19,485 Just crazy... 789 00:36:19,586 --> 00:36:23,723 that there's a way to get everyone... 790 00:36:23,824 --> 00:36:25,992 even tigers. 791 00:36:33,000 --> 00:36:35,601 Let me know what the cops say. 792 00:36:40,240 --> 00:36:41,974 Is that booze? 793 00:36:43,410 --> 00:36:44,844 This boy 794 00:36:44,945 --> 00:36:47,980 has worked a penis into almost every one of these. 795 00:36:54,655 --> 00:36:59,158 [sighs] What did the specialist say? 796 00:36:59,259 --> 00:37:01,560 You're probably gonna want some of this. 797 00:37:01,662 --> 00:37:04,163 - It's that bad? - It's pretty bad. 798 00:37:04,264 --> 00:37:06,565 [sighs] Like special-school bad? 799 00:37:06,667 --> 00:37:07,700 Mm-hmm. 800 00:37:07,801 --> 00:37:09,869 The real expensive kind. 801 00:37:19,646 --> 00:37:21,681 This says he should be in eighth grade. 802 00:37:21,782 --> 00:37:23,449 Yep. 803 00:37:23,550 --> 00:37:25,017 But he's in second grade. 804 00:37:26,353 --> 00:37:28,087 Yeah. 805 00:37:30,357 --> 00:37:31,891 No. 806 00:37:31,992 --> 00:37:34,226 Boy's a damn genius. 807 00:37:38,432 --> 00:37:40,599 What are we gonna do? 808 00:37:40,701 --> 00:37:42,902 How are we gonna afford that school? 809 00:37:45,939 --> 00:37:48,307 And I went ahead and made some Khao Tom Mud... 810 00:37:48,408 --> 00:37:52,144 banana leaf sticky rice thing, it's delish. 811 00:37:52,245 --> 00:37:54,647 Oh, but the dye still needs to dry in the Chut Thais, 812 00:37:54,748 --> 00:37:57,750 so that'll take a minute. 813 00:37:57,851 --> 00:38:01,020 Yes, I am feeling much better. 814 00:38:01,121 --> 00:38:04,423 I just needed to take control of the situation. 815 00:38:05,959 --> 00:38:07,960 [knock at door] 816 00:38:08,061 --> 00:38:10,229 Wait, can... I'm sorry, can I call you back? 817 00:38:14,701 --> 00:38:16,869 You called. 818 00:38:23,377 --> 00:38:24,877 May I? 819 00:38:26,246 --> 00:38:28,014 Uh... yeah. 820 00:38:28,115 --> 00:38:29,382 Let me just grab you a plate. 821 00:38:29,483 --> 00:38:32,251 I lived off of these on Koh Samui. 822 00:38:34,554 --> 00:38:36,756 Where's your furniture? 823 00:38:36,857 --> 00:38:38,891 It was stolen. 824 00:38:38,992 --> 00:38:40,493 By whom? 825 00:38:40,594 --> 00:38:43,229 Your target. 826 00:38:43,330 --> 00:38:45,131 Remember? 827 00:38:45,232 --> 00:38:47,500 Although, by this point, he's gonna die of old age first. 828 00:38:47,601 --> 00:38:49,502 I have other clients. 829 00:38:49,603 --> 00:38:52,972 I am paying you a lot of money. 830 00:38:57,844 --> 00:38:59,412 For you. 831 00:39:02,315 --> 00:39:03,416 From Chile. 832 00:39:03,517 --> 00:39:04,950 I don't support how they're made, 833 00:39:05,052 --> 00:39:07,787 but their little hands are... 834 00:39:07,888 --> 00:39:09,855 so precise. 835 00:39:12,959 --> 00:39:15,528 Move me up on your schedule. 836 00:39:15,629 --> 00:39:17,897 Try them on. 837 00:39:20,233 --> 00:39:21,801 [sighs] 838 00:39:21,902 --> 00:39:23,969 You've done the leg work. 839 00:39:24,071 --> 00:39:26,839 It's harder than I thought. 840 00:39:26,940 --> 00:39:28,441 He is not hard to find. 841 00:39:28,542 --> 00:39:29,875 He's not the problem. 842 00:39:29,976 --> 00:39:32,344 - Well, who is? - You. 843 00:39:32,446 --> 00:39:34,413 [sighs] 844 00:39:34,514 --> 00:39:36,449 Stunning. 845 00:39:36,550 --> 00:39:38,417 All of it. 846 00:39:38,518 --> 00:39:40,586 - What? - You're distracting. 847 00:39:40,687 --> 00:39:42,121 How? 848 00:39:43,390 --> 00:39:46,025 I can't stop thinking about you. 849 00:39:47,260 --> 00:39:48,894 Mmm. 850 00:39:48,995 --> 00:39:51,497 [speaking Thai] 851 00:39:51,598 --> 00:39:53,299 And if I'm honest... 852 00:39:55,235 --> 00:39:58,070 That's why I've been dragging my feet. 853 00:40:01,975 --> 00:40:03,576 Well, what am I supposed to do here? 854 00:40:03,677 --> 00:40:05,311 Have dinner with me. 855 00:40:12,352 --> 00:40:14,320 - When did they get in? - This morning. 856 00:40:14,421 --> 00:40:16,455 - DL Dave, too? - The whole posse. 857 00:40:16,556 --> 00:40:17,566 Is he pissed? 858 00:40:17,591 --> 00:40:18,642 You charged a hot tub 859 00:40:18,673 --> 00:40:21,026 to the United States government. 860 00:40:21,128 --> 00:40:22,728 - How do I look? - Like you're gonna cry. 861 00:40:22,829 --> 00:40:23,930 - Well, I'm not. - Don't. 862 00:40:24,008 --> 00:40:25,865 - I won't. - You haven't cried in three days. 863 00:40:25,966 --> 00:40:27,900 - So? - You're due. 864 00:40:28,001 --> 00:40:29,835 I promise, okay? 865 00:40:31,338 --> 00:40:32,872 [crying] They bought the place in cash, 866 00:40:32,973 --> 00:40:34,406 and they're selling 'em, like, way below cost 867 00:40:34,508 --> 00:40:35,608 and the only way that works is if the plan 868 00:40:35,709 --> 00:40:37,743 is to go out of business, so before you send me home, 869 00:40:37,844 --> 00:40:40,179 just, like, please put forensic accounting on it, 870 00:40:40,280 --> 00:40:42,882 'cause, I swear to God, if I'm wrong about this, 871 00:40:42,983 --> 00:40:45,651 I will resign if this isn't the best give I've ever given you. 872 00:40:45,752 --> 00:40:47,653 Just trust me. 873 00:40:47,754 --> 00:40:50,156 What do you think, Dave? 874 00:40:50,257 --> 00:40:53,092 No one is shipping you home. 875 00:40:53,193 --> 00:40:56,228 - Thank you. - Let's get the team on it. 876 00:40:56,329 --> 00:40:57,463 Yes. 877 00:40:57,564 --> 00:40:59,465 - There's a pattern here. - Yes! 878 00:40:59,566 --> 00:41:01,901 His car dealership got busted, too. 879 00:41:02,002 --> 00:41:04,170 Wait, sorry. What? 880 00:41:04,271 --> 00:41:06,305 Put a tail on this guy. 881 00:41:06,406 --> 00:41:08,474 Guy? Wait, wait. 882 00:41:08,575 --> 00:41:10,376 W-why is it the guy? 883 00:41:10,477 --> 00:41:12,978 And, fellas... let's tighten the net. 884 00:41:13,079 --> 00:41:16,248 Last time he got off on a technicality. 885 00:41:16,349 --> 00:41:18,884 [Jerry Reed's "I Feel for You"] 886 00:41:18,985 --> 00:41:21,220 Let's get out of here. 887 00:41:21,321 --> 00:41:24,390 [indistinct chatter] 888 00:41:24,491 --> 00:41:26,292 [laughter] 889 00:41:26,393 --> 00:41:30,829 ? To see you there crying, boy ? 890 00:41:30,931 --> 00:41:32,231 [door closes] 891 00:41:32,332 --> 00:41:34,133 ? Brings to mind ? 892 00:41:34,234 --> 00:41:36,368 ? ? 893 00:41:36,469 --> 00:41:40,005 ? All the things I told you ? 894 00:41:40,106 --> 00:41:41,974 ? One time ? 895 00:41:42,075 --> 00:41:45,411 ? ? 896 00:41:45,461 --> 00:41:50,011 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.