All language subtitles for Black.Lightning.S04E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:03,220 Previously on Black Lightning... 2 00:00:03,264 --> 00:00:04,526 We're getting hitched. 3 00:00:04,569 --> 00:00:06,049 -Now? Yes. 4 00:00:06,093 --> 00:00:07,659 What about your family, Anissa? 5 00:00:07,703 --> 00:00:09,966 This is not about them. This is about you and me. 6 00:00:10,010 --> 00:00:11,837 A fight club? Really? 7 00:00:11,881 --> 00:00:13,926 How did you-- Find out? 8 00:00:13,970 --> 00:00:16,146 Your youngest daughter and TC stumbled across your little hobby. 9 00:00:16,190 --> 00:00:18,670 Mayor Black, have you given any thought as to when 10 00:00:18,714 --> 00:00:21,499 and where you're gonna announce the DEG launch? 11 00:00:21,543 --> 00:00:23,153 At a gun buyback event. 12 00:00:23,197 --> 00:00:25,547 And I'm here to tell you that the city of Freeland 13 00:00:25,590 --> 00:00:28,245 is gonna continue to fight right beside you! 14 00:00:28,289 --> 00:00:30,030 Devonte. Light they ass up. 15 00:00:30,073 --> 00:00:31,335 Tobias doesn't live through the night. 16 00:00:34,077 --> 00:00:37,080 The mayor has been shot. He's dead. 17 00:00:37,124 --> 00:00:39,952 I could have protected him if it wasn't for you. This is your fault. 18 00:00:42,085 --> 00:00:43,608 I did a little more research, 19 00:00:43,652 --> 00:00:46,829 and it's not safe for you to the ionosphere. 20 00:00:46,872 --> 00:00:48,526 Are you my friend or are you my father? 21 00:00:48,570 --> 00:00:49,875 There's something wrong. 22 00:00:49,919 --> 00:00:52,313 It's too much. It's too much. It hurts. 23 00:00:52,356 --> 00:00:54,228 Come down, Lightning! Get out of there! 24 00:00:54,924 --> 00:00:56,578 Oh, my God. 25 00:01:10,766 --> 00:01:12,420 I can't believe she's gone. 26 00:01:12,463 --> 00:01:15,858 Well, no, no. Trust me, Jen is still alive. I can sense her. 27 00:01:15,901 --> 00:01:17,033 Jefferson. 28 00:01:18,034 --> 00:01:20,210 We have to face it. 29 00:01:20,254 --> 00:01:22,430 The ionosphere overloaded her body. 30 00:01:23,431 --> 00:01:24,910 She exploded. 31 00:01:24,954 --> 00:01:27,870 Look, I know it's crazy but an explosion by definition 32 00:01:27,913 --> 00:01:30,220 is matter turning to energy, right? 33 00:01:30,264 --> 00:01:32,396 Well Jen's powers allow her to do that. 34 00:01:32,440 --> 00:01:34,137 No, Jeff, you're... you're grasping at straws. 35 00:01:34,181 --> 00:01:35,878 No, no, no, Dad has a point. 36 00:01:35,921 --> 00:01:37,488 Jennifer has shifted energy states before and she's survived, 37 00:01:37,532 --> 00:01:39,708 so it's possible, right? 38 00:01:39,751 --> 00:01:43,015 And because of Jefferson's affinity for electrons, maybe that's what he's feeling? 39 00:01:43,059 --> 00:01:45,105 No. In theory, yes, but there's a big difference 40 00:01:45,148 --> 00:01:47,019 between matter and living matter. 41 00:01:47,063 --> 00:01:47,977 Not with Jen. 42 00:01:50,806 --> 00:01:52,851 The Starlink satellite's telling me that 43 00:01:52,895 --> 00:01:56,116 there is definitely something weird happening up there. 44 00:01:56,159 --> 00:01:57,595 The energy just shifted. 45 00:01:57,639 --> 00:02:00,163 See? I told you, she's still alive. 46 00:02:00,207 --> 00:02:02,600 TC, ask the satellite 47 00:02:02,644 --> 00:02:05,777 if we can uplink their live feed of the explosion site. 48 00:02:05,821 --> 00:02:06,952 Accessing it now. 49 00:02:17,746 --> 00:02:18,964 There. 50 00:02:19,008 --> 00:02:20,792 That small cluster of energy particles. 51 00:02:20,836 --> 00:02:23,317 Look at how they're hovering together as a group. 52 00:02:23,360 --> 00:02:26,276 Those particles should be scattering, not coming together. 53 00:02:26,320 --> 00:02:29,192 It's gotta be her. I'm going up there. 54 00:02:29,236 --> 00:02:30,802 And then what, Jeff? 55 00:02:30,846 --> 00:02:32,413 Even if that cloud is Jen, 56 00:02:32,456 --> 00:02:35,155 your body would not be able to absorb that kind of energy. 57 00:02:35,198 --> 00:02:36,895 Jen's power almost killed you before 58 00:02:36,939 --> 00:02:39,376 and that was a fraction of what you'd have to absorb. 59 00:02:39,420 --> 00:02:42,249 Jefferson, you've never been to the ionosphere. 60 00:02:42,292 --> 00:02:44,164 Even without taking on Jen's power, 61 00:02:44,207 --> 00:02:46,905 an influx of energy that great could be enough to kill you. 62 00:02:46,949 --> 00:02:48,559 Dad, if you go up there and something happens to you, 63 00:02:48,603 --> 00:02:50,518 we can't help you. 64 00:02:50,561 --> 00:02:52,824 I have to get those particles down before they dissipate and we lose her. 65 00:02:52,868 --> 00:02:55,827 Even if she is still alive, and you were able to withstand 66 00:02:55,871 --> 00:02:57,002 the full weight of Jen's energy, 67 00:02:57,046 --> 00:02:58,874 we would still have to reconstitute her 68 00:02:58,917 --> 00:03:01,398 by turning her energy back into matter. 69 00:03:01,442 --> 00:03:06,098 And that's something that, at least as far as I know, has never been done. 70 00:03:06,142 --> 00:03:09,319 We would probably need a... a Hadron Particle Condenser to do it. 71 00:03:09,363 --> 00:03:10,886 Okay, where do we get one of those? 72 00:03:10,929 --> 00:03:12,975 It's not something you just pick up at the store, Jeff. 73 00:03:14,890 --> 00:03:17,588 S.T.A.R. Labs in Central City has them. 74 00:03:17,632 --> 00:03:19,373 But you can never get it here in time. 75 00:03:19,416 --> 00:03:22,506 Central City. I have a friend there who might be able to help. 76 00:03:22,550 --> 00:03:24,160 He'll get it here in a flash. 77 00:03:44,659 --> 00:03:47,444 Careful, there's only a handful of these in the world. 78 00:03:52,493 --> 00:03:54,059 Nice to have powerful friends. 79 00:03:54,930 --> 00:03:56,366 Especially super-fast ones. 80 00:04:00,370 --> 00:04:01,893 Okay, so how are we looking? 81 00:04:01,937 --> 00:04:03,460 We're all set, 82 00:04:03,504 --> 00:04:05,549 but it won't matter unless you can contain Jen's energy. 83 00:04:07,247 --> 00:04:09,161 I will. 84 00:04:09,205 --> 00:04:10,772 Jeff, I could go down the long list of reasons why you shouldn't do this. 85 00:04:16,256 --> 00:04:19,607 Dad, just come back, okay? 86 00:04:23,350 --> 00:04:24,612 You're gonna be needing this. 87 00:04:43,805 --> 00:04:44,980 Go get our baby. 88 00:04:46,982 --> 00:04:49,593 ♪ Last night I saw a superhero He was black ♪ 89 00:04:49,637 --> 00:04:52,335 ♪ He said "This is for the street Black Lightning's back" ♪ 90 00:05:13,400 --> 00:05:14,444 Wow. 91 00:05:16,054 --> 00:05:17,882 I could see how someone could get used to this. 92 00:05:23,018 --> 00:05:24,411 I've calibrated your goggles 93 00:05:24,454 --> 00:05:26,326 to locate Jen's energy signature. 94 00:05:29,851 --> 00:05:30,982 It's her. 95 00:05:31,026 --> 00:05:33,028 Because I'm so close, it's like 96 00:05:33,071 --> 00:05:34,595 I can hear her calling me. 97 00:05:49,697 --> 00:05:51,002 His heart rate is slowing. 98 00:05:51,046 --> 00:05:52,613 His blood pressure is beginning to drop. 99 00:05:52,656 --> 00:05:54,354 Please, please, please, Jeff. 100 00:05:54,397 --> 00:05:56,443 Come on, Dad, you got this. Come on, come on, come on. 101 00:06:03,667 --> 00:06:05,626 The suit can't regulate this much energy. 102 00:06:09,412 --> 00:06:10,892 Hold on, Jeff! 103 00:06:14,678 --> 00:06:16,419 Jeff, hold on, please! 104 00:06:37,484 --> 00:06:39,399 Come on, Dad. Wake up. 105 00:06:40,661 --> 00:06:42,227 Wake up! 106 00:06:42,271 --> 00:06:43,881 Please, please, please, please, Jeff. 107 00:06:43,925 --> 00:06:46,449 I'm gonna blast high-frequency tones into his earpiece, 108 00:06:46,493 --> 00:06:48,277 see if that can jar him awake. 109 00:06:50,540 --> 00:06:51,715 Come on, Jeff. 110 00:06:55,066 --> 00:06:56,067 One more time. 111 00:06:59,157 --> 00:07:02,204 Jefferson, you've got to pull up. 112 00:07:03,597 --> 00:07:04,902 Pull up. 113 00:07:06,469 --> 00:07:07,601 I can't. 114 00:07:08,645 --> 00:07:09,864 The force is too great. 115 00:07:11,300 --> 00:07:14,042 ♪ The beginning of the end 116 00:07:16,218 --> 00:07:18,612 ♪ What were we thinking? 117 00:07:23,486 --> 00:07:25,967 ♪ The beginning of the end 118 00:07:27,142 --> 00:07:28,448 ♪ The end 119 00:07:31,799 --> 00:07:34,018 Jefferson, are you all right? 120 00:07:34,062 --> 00:07:35,150 Yeah. 121 00:07:36,804 --> 00:07:37,892 More or less. 122 00:07:40,372 --> 00:07:41,852 And here you guys were worried. 123 00:07:45,160 --> 00:07:46,074 Oh, thank God. 124 00:07:48,903 --> 00:07:50,208 Hey, boss, did you see that? 125 00:07:50,252 --> 00:07:52,950 What do you think that was? Maybe a meteor? 126 00:07:52,994 --> 00:07:54,561 Or a shooting star? 127 00:07:54,604 --> 00:07:57,041 Do I look like Neil deGrasse Tyson to you? 128 00:07:57,085 --> 00:07:58,608 I'm not even really sure who that is, 129 00:07:59,566 --> 00:08:01,306 but I'm gonna guess no. 130 00:08:03,831 --> 00:08:06,007 That's the problem with white privilege, 131 00:08:06,050 --> 00:08:09,532 you get to be ignorant and still command respect. 132 00:08:09,576 --> 00:08:11,795 Makes you white folks overestimate yourselves. 133 00:08:13,188 --> 00:08:14,842 Katie, what'd you find? 134 00:08:14,885 --> 00:08:16,234 Did you find an impact site? 135 00:08:16,278 --> 00:08:18,280 Accessing video footage now. 136 00:08:21,501 --> 00:08:25,113 Look at this electrified idiot of a Negro here, 137 00:08:25,156 --> 00:08:26,767 looking all supercharged. 138 00:08:28,377 --> 00:08:29,770 You know, Red, 139 00:08:31,032 --> 00:08:33,251 you may actually have to earn your money. 140 00:08:34,252 --> 00:08:35,645 Just say the word, boss. 141 00:08:38,692 --> 00:08:39,606 Boy, 142 00:08:39,649 --> 00:08:41,303 I got two words for you. 143 00:08:41,346 --> 00:08:43,305 Spackle and paint. 144 00:08:43,348 --> 00:08:45,089 Now fix my damn wall. 145 00:08:59,016 --> 00:09:01,845 Okay, so now her energy's in there, how long is this gonna take? 146 00:09:01,889 --> 00:09:03,673 Well, it's never been done before. 147 00:09:03,717 --> 00:09:04,892 It's gonna be a slow process. 148 00:09:06,284 --> 00:09:08,069 With a particle condenser, 149 00:09:08,112 --> 00:09:10,550 there's a risk of creating mini black holes. 150 00:09:10,593 --> 00:09:11,899 Which could dissipate... 151 00:09:13,248 --> 00:09:14,554 or destroy everything. 152 00:09:17,469 --> 00:09:19,036 Okay, so we take it slow. 153 00:09:19,080 --> 00:09:21,299 Even if we could reconstitute Jen's body, 154 00:09:22,083 --> 00:09:23,563 it doesn't mean... 155 00:09:23,606 --> 00:09:26,043 No, no. I refuse to accept that. 156 00:09:26,087 --> 00:09:28,219 Our daughter is alive in there. 157 00:09:28,263 --> 00:09:31,658 Jeff, we all want that to be true. 158 00:09:32,441 --> 00:09:34,399 But Lynn's right. 159 00:09:34,443 --> 00:09:36,445 We have to prepare for the worst. 160 00:09:42,930 --> 00:09:44,540 You should go home and get some rest. 161 00:09:44,584 --> 00:09:45,846 No, I'm... I'm good. 162 00:09:55,856 --> 00:09:56,683 Hey. 163 00:09:58,641 --> 00:09:59,468 Hey. 164 00:10:01,339 --> 00:10:02,427 You okay? 165 00:10:03,472 --> 00:10:05,605 Um... Uh, yeah. 166 00:10:05,648 --> 00:10:09,609 Transmuting this much energy takes all the processing power we got. 167 00:10:10,653 --> 00:10:12,133 That's not what I'm talking about. 168 00:10:13,482 --> 00:10:14,918 Now, what I don't want you doing 169 00:10:14,962 --> 00:10:17,834 is going and putting all this on your shoulders, okay? 170 00:10:17,878 --> 00:10:21,621 We all know Jen was always gonna be Jen. 171 00:10:21,664 --> 00:10:23,797 But I knew she was going up there. 172 00:10:25,146 --> 00:10:27,714 It's like one minute we were talking and... 173 00:10:29,367 --> 00:10:30,368 boom. 174 00:10:31,892 --> 00:10:33,154 She's gone. 175 00:10:36,026 --> 00:10:37,549 Do you really think this is gonna work? 176 00:10:45,035 --> 00:10:47,168 Um... 177 00:10:49,083 --> 00:10:50,171 Real talk? 178 00:10:53,348 --> 00:10:55,045 I don't know what to think right now. 179 00:10:56,656 --> 00:10:58,570 I'm honestly just going on faith. 180 00:10:59,833 --> 00:11:00,877 Faith. 181 00:11:02,923 --> 00:11:04,664 Yeah. 182 00:11:04,707 --> 00:11:06,796 M.E.'s report came back on that body you found in the vacants. 183 00:11:06,840 --> 00:11:09,103 -Lydell Jackson. -And? 184 00:11:09,146 --> 00:11:10,887 You were spot on, Detective. 185 00:11:10,931 --> 00:11:13,760 Despite all those lightning burns around the torso and face, 186 00:11:13,803 --> 00:11:16,458 cause of death was blunt force trauma to the throat. 187 00:11:16,501 --> 00:11:19,766 Probably just another casualty to their turf war with the Kobras. 188 00:11:19,809 --> 00:11:21,463 That's one theory. 189 00:11:21,506 --> 00:11:24,074 But we know two metas who can make marks like that. 190 00:11:24,118 --> 00:11:27,774 Black Lightning's been MIA for a year. Besides... 191 00:11:27,817 --> 00:11:29,471 this isn't how that brother rolls. 192 00:11:31,821 --> 00:11:33,388 Run now! 193 00:11:33,431 --> 00:11:36,043 She's been disrespecting this department since I got here. 194 00:11:37,305 --> 00:11:39,568 With her blatant disregard for public property 195 00:11:39,611 --> 00:11:41,962 -and her apparent role in the mayor's killing... -Drop the gas and go. 196 00:11:42,005 --> 00:11:44,529 ...it's time we put a face to this meta vigilante problem. 197 00:11:44,573 --> 00:11:47,707 Chief, we've got no way of putting this body on Lightning. 198 00:11:47,750 --> 00:11:51,754 Until someone can show me a better option, she serves the purpose. 199 00:11:51,798 --> 00:11:54,365 It's time to remind these metas who's in charge around here. 200 00:11:56,324 --> 00:12:00,110 Which is why I'll officially be naming you head of our newly formed Meta Task Force. 201 00:12:02,722 --> 00:12:05,725 Much appreciated, but I'm gonna have to pass. 202 00:12:07,552 --> 00:12:09,685 I pulled your file, Detective. 203 00:12:09,729 --> 00:12:13,080 Four years in the marine corps, another two doing spec ops. 204 00:12:13,123 --> 00:12:14,646 This is right up your alley. 205 00:12:14,690 --> 00:12:16,866 Like I said, I appreciate the offer 206 00:12:16,910 --> 00:12:21,044 but I turned down SWAT 'cause I wanna be solving major cases, 207 00:12:21,088 --> 00:12:23,264 not kicking down doors at 2:00 in the morning 208 00:12:23,307 --> 00:12:26,180 'cause somebody sold a dime bag of weed. 209 00:12:26,223 --> 00:12:28,573 Same holds true for metas, Chief. 210 00:12:29,836 --> 00:12:32,577 I wasn't asking for your opinion, Detective. 211 00:12:32,621 --> 00:12:34,231 But thank you for your input. 212 00:12:36,625 --> 00:12:38,453 Welcome to the Task Force. 213 00:12:39,454 --> 00:12:40,890 Now don't screw it up. 214 00:13:05,872 --> 00:13:07,308 I thought I lost you out there. 215 00:13:09,745 --> 00:13:11,355 I'm not going anywhere. 216 00:13:14,010 --> 00:13:16,143 It feels like you've been gone a really long time. 217 00:13:17,840 --> 00:13:18,798 Yeah. 218 00:13:19,886 --> 00:13:21,322 It feels that way to me, too. 219 00:13:26,980 --> 00:13:29,025 I should have told you about the ionosphere. 220 00:13:32,420 --> 00:13:33,290 What? 221 00:13:34,857 --> 00:13:37,120 Wait a minute. Wait-- You knew? 222 00:13:38,905 --> 00:13:41,342 I thought it was handled. She said she wouldn't do it anymore. 223 00:13:43,735 --> 00:13:46,216 The mantra of every addict known to man. 224 00:13:46,260 --> 00:13:47,609 Yeah, I wonder where she got that from? 225 00:13:47,652 --> 00:13:50,046 -Don't! -Yeah, how can I not, Lynn? 226 00:13:50,090 --> 00:13:51,831 And you wonder why I don't trust you! 227 00:13:51,874 --> 00:13:53,963 You're the one who's to blame for this. 228 00:13:54,007 --> 00:13:55,965 You have been so wrapped up in your nonsense, 229 00:13:56,009 --> 00:13:57,837 you didn't have a clue what was going on with Jen! 230 00:13:57,880 --> 00:13:59,839 So Henderson's death is nonsense now? 231 00:13:59,882 --> 00:14:02,450 He died a year ago, Jeff. Move on. 232 00:14:02,493 --> 00:14:04,974 -It was Bill who died, not you. -Yes! 233 00:14:05,018 --> 00:14:07,847 Yes, and I have to live with that every single day. 234 00:14:07,890 --> 00:14:09,936 And while poor Jeff is "living with it," 235 00:14:09,979 --> 00:14:12,329 do you have any idea of the amount of pain you've caused? 236 00:14:13,940 --> 00:14:16,072 Black Lightning has abandoned this city. 237 00:14:16,116 --> 00:14:18,031 His family. 238 00:14:18,074 --> 00:14:20,685 Jen wouldn't have become addicted to the ionosphere if you'd have been here. 239 00:14:20,729 --> 00:14:23,079 This... This is because of you! 240 00:14:36,136 --> 00:14:37,224 I'll be brief. 241 00:14:39,966 --> 00:14:41,750 We have solid information 242 00:14:41,793 --> 00:14:43,534 that The Hundred gang, 243 00:14:43,578 --> 00:14:47,669 is responsible for the assassination of Mayor Billy Black. 244 00:14:47,712 --> 00:14:49,497 An arrest warrant has been issued 245 00:14:49,540 --> 00:14:53,327 for its leader, Latavious "Lala" Johnson. 246 00:14:55,329 --> 00:14:58,680 The brave men and women of Freeland PD, 247 00:14:58,723 --> 00:15:02,075 have already apprehended several high-ranking members of The 100. 248 00:15:03,250 --> 00:15:04,991 Sadly, 249 00:15:05,034 --> 00:15:08,690 even as we take this major step forward to protect our streets, 250 00:15:08,733 --> 00:15:12,215 I have to report yet another senseless death in our community. 251 00:15:12,259 --> 00:15:14,565 24-year-old Lydell Jackson. 252 00:15:16,437 --> 00:15:18,743 Now, as this is an ongoing investigation, 253 00:15:18,787 --> 00:15:21,746 I'm unable to provide all of the information about the case. 254 00:15:21,790 --> 00:15:25,925 But... I'm able to confirm 255 00:15:25,968 --> 00:15:28,753 that, based on the evidence collected, 256 00:15:28,797 --> 00:15:31,452 the meta who calls herself Lighting 257 00:15:32,279 --> 00:15:34,542 is our primary suspect. 258 00:15:34,585 --> 00:15:36,457 No, there's no way Jen did this. 259 00:15:39,547 --> 00:15:41,984 Showing no regard for authority, 260 00:15:42,028 --> 00:15:44,334 or the loss of human life, 261 00:15:44,378 --> 00:15:49,209 we now consider Lightning to be Freeland's public enemy number one. 262 00:15:50,819 --> 00:15:52,081 Finally, 263 00:15:52,125 --> 00:15:54,823 I've assigned Detective Hassan Shakur 264 00:15:54,866 --> 00:15:57,304 to head up our new Meta Task Force. 265 00:15:58,348 --> 00:16:00,785 These vigilantes need to be stopped, 266 00:16:00,829 --> 00:16:02,918 once and for all, 267 00:16:02,962 --> 00:16:04,964 and that's exactly what we're gonna do. 268 00:16:05,007 --> 00:16:07,967 That was Chief Lopez reporting live. 269 00:16:08,010 --> 00:16:09,446 In other news... 270 00:16:15,800 --> 00:16:17,585 You gonna tell them or should I? 271 00:16:21,241 --> 00:16:22,459 Jen didn't do this. 272 00:16:24,766 --> 00:16:25,593 I did. 273 00:16:28,988 --> 00:16:31,033 Uh, so... so you're saying you killed this guy? 274 00:16:31,077 --> 00:16:33,818 No. No, he was very much alive when I left, but I... 275 00:16:33,862 --> 00:16:36,082 I beat him up pretty bad and I... 276 00:16:36,125 --> 00:16:38,562 I may have broken his leg. 277 00:16:38,606 --> 00:16:40,695 So you wouldn't put up the suit 278 00:16:40,738 --> 00:16:43,741 but you thought it was okay to torture a random guy from the neighborhood. 279 00:16:44,742 --> 00:16:46,353 And you said I can't be trusted. 280 00:17:00,671 --> 00:17:03,239 Okay, I didn't know what I was gonna 281 00:17:03,283 --> 00:17:05,024 see walking in here, but I... 282 00:17:05,894 --> 00:17:07,113 I didn't expect this. 283 00:17:08,375 --> 00:17:10,116 Have some fries. 284 00:17:10,159 --> 00:17:12,857 Make me feel better about not eating my feelings alone. 285 00:17:23,085 --> 00:17:24,391 You could have taken that. 286 00:17:26,088 --> 00:17:27,220 I'll hit her back later. 287 00:17:30,745 --> 00:17:32,660 I haven't told her about Jen yet, 288 00:17:32,703 --> 00:17:35,489 and that's gonna be a whole another thing that I'm not ready for. 289 00:17:36,925 --> 00:17:38,231 And besides, I'm here with you... 290 00:17:39,928 --> 00:17:41,799 right now, and that's the most important thing. 291 00:17:44,237 --> 00:17:46,021 How are you holding up, sweetheart? 292 00:17:49,111 --> 00:17:50,721 You know. 293 00:17:50,765 --> 00:17:52,984 I'm sad. I'm scared. 294 00:17:53,028 --> 00:17:55,552 I-- I don't wanna get my hopes up about this whole collider thing 295 00:17:55,596 --> 00:17:57,772 because we don't even know if it's gonna work. 296 00:17:57,815 --> 00:17:58,816 I hear you. 297 00:18:04,170 --> 00:18:06,389 Mom, don't you think you're going a little too hard? 298 00:18:07,651 --> 00:18:11,307 I'm not doing Green Light or meta boosters. 299 00:18:11,351 --> 00:18:14,310 For God's sake, can I have a damn glass of red wine? 300 00:18:15,181 --> 00:18:17,487 And guess what. 301 00:18:17,531 --> 00:18:18,967 I think I'mma join you. 302 00:18:32,850 --> 00:18:33,895 Thank you. 303 00:19:02,358 --> 00:19:05,709 This is gonna take at least another day before it's fully rendered. 304 00:19:05,753 --> 00:19:06,797 You have to get some sleep. 305 00:19:06,841 --> 00:19:07,842 "She." 306 00:19:08,973 --> 00:19:10,018 You said it. 307 00:19:12,151 --> 00:19:14,153 Before "she's" fully rendered. 308 00:19:15,110 --> 00:19:16,807 I'm sorry. 309 00:19:16,851 --> 00:19:19,332 I was talking about the process, not Jennifer. 310 00:19:25,816 --> 00:19:28,515 You know, I'm sitting here and I just keep 311 00:19:28,558 --> 00:19:32,519 thinking about this one time when Jen was little. 312 00:19:35,391 --> 00:19:36,653 She must have been... 313 00:19:37,959 --> 00:19:38,960 six. 314 00:19:41,049 --> 00:19:42,398 Hmm, maybe a little bit more. 315 00:19:46,228 --> 00:19:49,927 Hey, look, I've never told anyone this story, not even Lynn. 316 00:19:53,801 --> 00:19:57,021 We were at the grocery store, picking up a few things, 317 00:19:57,065 --> 00:19:58,371 and I remember 318 00:19:59,241 --> 00:20:02,113 picking apples 319 00:20:02,157 --> 00:20:05,334 'cause back then, Jen had this thing where she wouldn't eat bruised fruit, 320 00:20:05,378 --> 00:20:07,031 so I was being extra careful. 321 00:20:07,075 --> 00:20:08,555 I remember that phase. 322 00:20:08,598 --> 00:20:10,905 She had no problem eating broccoli, 323 00:20:10,948 --> 00:20:14,735 but she wouldn't even look at a grape if she deemed it "too squishy." 324 00:20:14,778 --> 00:20:15,736 Yeah. 325 00:20:16,606 --> 00:20:18,739 That child. 326 00:20:18,782 --> 00:20:20,828 She was born strong-willed and, uh, 327 00:20:22,221 --> 00:20:23,526 that never changed. 328 00:20:25,049 --> 00:20:26,442 Sounds a lot like her father. 329 00:20:28,314 --> 00:20:30,185 Oh, you would know, right? 330 00:20:31,404 --> 00:20:32,753 Thirty years of this... 331 00:20:39,194 --> 00:20:40,630 So there I was... 332 00:20:43,329 --> 00:20:45,766 busy with the apples, not paying attention to Jen, 333 00:20:45,809 --> 00:20:48,899 and I turned around and she's gone. 334 00:20:48,943 --> 00:20:53,513 I'm, uh... Looked everywhere, running up and down the aisles. 335 00:20:53,556 --> 00:20:56,777 Now, this is the one and only time I ever lost one of my kids. 336 00:20:56,820 --> 00:21:00,433 It was probably just a few minutes but it felt like hours. 337 00:21:00,476 --> 00:21:01,782 So, where'd you find her? 338 00:21:04,437 --> 00:21:06,395 Underneath the shelf, 339 00:21:06,439 --> 00:21:08,571 over by the magazine rack. 340 00:21:08,615 --> 00:21:11,922 I'll... I'll never forget it. I found her because she was 341 00:21:11,966 --> 00:21:16,100 looking at Colin Kaepernick in The... The Body Issue. 342 00:21:16,144 --> 00:21:19,321 Yeah. Smiling ear to ear. No... No idea 343 00:21:19,365 --> 00:21:22,585 that I had spent the worst five minutes of my life. 344 00:21:28,635 --> 00:21:29,810 Until today. 345 00:21:35,381 --> 00:21:36,512 This has got to work. 346 00:21:44,390 --> 00:21:46,957 I can't promise you that everything's gonna be okay. 347 00:21:52,180 --> 00:21:54,313 What I can promise you 348 00:21:54,356 --> 00:21:55,836 is that, no matter what, 349 00:21:56,880 --> 00:21:58,360 we'll get through this together. 350 00:22:05,846 --> 00:22:07,500 Uh, can I ask you a question? 351 00:22:11,155 --> 00:22:14,158 Do you agree with Lynn that this is all my fault? 352 00:22:15,203 --> 00:22:16,247 I don't. 353 00:22:18,902 --> 00:22:21,383 But Black Lightning has been gone long enough. 354 00:22:23,037 --> 00:22:26,301 He is and always has been the hope of Freeland. 355 00:22:37,486 --> 00:22:39,488 I guess we all could use a little bit of... 356 00:22:40,750 --> 00:22:42,404 hope right about now. 357 00:22:50,891 --> 00:22:52,762 Yo. 358 00:22:52,806 --> 00:22:55,635 I got Destiny on here. She talking about it's important. 359 00:23:03,425 --> 00:23:05,949 So what, we friends now? 360 00:23:05,993 --> 00:23:09,039 Well, since I'm hearing you got more bodies in lockup than you do on the streets, 361 00:23:09,083 --> 00:23:10,519 I figured you and me should talk. 362 00:23:10,563 --> 00:23:12,173 So talk. 363 00:23:12,216 --> 00:23:14,262 The new chief is coming at you guys pretty hard. 364 00:23:14,305 --> 00:23:17,221 And after she's done with The One Hundred, she's coming for me and Lady Eve. 365 00:23:17,265 --> 00:23:18,484 I'm trying to get ahead of that. 366 00:23:18,527 --> 00:23:21,704 So, an enemy of my enemy is my friend. 367 00:23:22,879 --> 00:23:24,925 That's what you saying? 368 00:23:24,968 --> 00:23:27,884 Hmm, seems like a truce makes sense, given the circumstances. 369 00:23:27,928 --> 00:23:30,147 You can even pick the place. 370 00:23:30,191 --> 00:23:32,106 Bring some people that you trust and we can hash out the details. 371 00:23:32,149 --> 00:23:34,804 Nah, I think I'm good. 372 00:23:34,848 --> 00:23:37,546 I'm not really looking to do a peace summit right now. 373 00:23:37,590 --> 00:23:42,116 And the way I see it, the enemy of my enemy doesn't make you a friend, 374 00:23:42,159 --> 00:23:44,074 it just means that I got more enemies to deal with. 375 00:23:45,772 --> 00:23:47,208 Listen, 376 00:23:47,251 --> 00:23:49,297 I've got no problem with us having beef. 377 00:23:49,340 --> 00:23:51,430 I'm just saying now is not the time, 378 00:23:51,473 --> 00:23:54,433 and with that bitch getting all frothy, a ceasefire is a good business decision. 379 00:23:55,303 --> 00:23:56,304 Yeah, okay. 380 00:23:56,913 --> 00:23:57,958 You're right. 381 00:23:58,741 --> 00:23:59,960 It's just business. 382 00:24:01,178 --> 00:24:03,050 I'mma have Tay hit you with the specifics. 383 00:24:09,448 --> 00:24:11,014 So you really want this truce? 384 00:24:12,886 --> 00:24:13,843 Nah. 385 00:24:15,541 --> 00:24:17,238 It's time that we flip the script. 386 00:24:20,807 --> 00:24:21,982 Like they say, 387 00:24:22,809 --> 00:24:24,985 there's no avoiding war. 388 00:24:25,028 --> 00:24:27,161 It can only be postponed to the advantage of others. 389 00:24:27,814 --> 00:24:28,945 What you saying? 390 00:24:28,989 --> 00:24:31,513 Destiny came at me with that Sun Tzu, 391 00:24:31,557 --> 00:24:32,862 so I went straight Machiavelli. 392 00:24:33,994 --> 00:24:36,823 That means that that bitch gots to die! 393 00:24:51,707 --> 00:24:52,621 Hey. 394 00:24:54,057 --> 00:24:55,145 What? 395 00:24:55,189 --> 00:24:56,582 We don't call each other back anymore? 396 00:24:58,018 --> 00:25:00,368 I could have been stranded on the side of the road. 397 00:25:01,891 --> 00:25:03,937 Come on, but were you? 398 00:25:03,980 --> 00:25:07,331 Okay, don't talk to me like you're blackbirding somebody. I'm not a bad guy. 399 00:25:08,071 --> 00:25:08,985 Okay. 400 00:25:09,899 --> 00:25:13,337 Look, I'm sorry, okay? 401 00:25:13,381 --> 00:25:16,950 My world is... it's pretty upside down right now, all right? 402 00:25:16,993 --> 00:25:19,518 Well, then tell me what's going on, maybe I can help. 403 00:25:19,561 --> 00:25:22,608 That's okay, I'm just gonna head for a cool shower and clear my mind. 404 00:25:22,651 --> 00:25:25,132 Anissa, this is ridiculous. 405 00:25:27,700 --> 00:25:29,789 We're married now. 406 00:25:29,832 --> 00:25:32,313 I shouldn't have to chase after you to figure out what's going on in your life. 407 00:25:34,881 --> 00:25:39,799 I've been on the outside looking in since I was a kid, and this is more of the same. 408 00:25:39,842 --> 00:25:43,411 I mean, seriously, you haven't even told your family that we're married yet. 409 00:25:43,454 --> 00:25:45,935 Come on, what... what is it that you want from me, Grace? 410 00:25:45,979 --> 00:25:47,415 -What do I want? -Yes. 411 00:25:47,458 --> 00:25:50,679 Anissa, I am not your roommate or some random hookup. 412 00:25:50,723 --> 00:25:54,727 I'm your wife, and giving me a corner of your loft isn't letting me in. 413 00:25:55,423 --> 00:25:56,467 Okay. 414 00:25:57,686 --> 00:25:58,731 You're right. 415 00:25:59,427 --> 00:26:01,168 You are. 416 00:26:01,211 --> 00:26:03,779 But I've gotten comfortable with being by myself for a long time, 417 00:26:03,823 --> 00:26:06,042 and people put up walls, Grace, you know that, 418 00:26:06,086 --> 00:26:09,263 to protect ourselves, but it's not on purpose, I promise. 419 00:26:10,743 --> 00:26:12,571 Now, come on. I love you. 420 00:26:14,094 --> 00:26:15,269 And you know that. 421 00:26:16,618 --> 00:26:17,967 Yeah, I love you, too. 422 00:26:21,623 --> 00:26:23,277 Now, 423 00:26:23,320 --> 00:26:27,368 I'm asking that you please be patient with me, Grace. 424 00:26:27,411 --> 00:26:30,763 I'm trying. I really am, but it's gonna be a work in progress. 425 00:26:30,806 --> 00:26:31,807 I know. 426 00:26:32,982 --> 00:26:33,983 For me, too. 427 00:26:36,116 --> 00:26:38,074 Okay. 428 00:26:39,336 --> 00:26:40,642 Babe. -Hmm? 429 00:26:40,686 --> 00:26:41,948 Are you okay? 430 00:26:45,342 --> 00:26:46,430 Um... 431 00:26:47,475 --> 00:26:49,259 There's something that, uh... 432 00:26:50,783 --> 00:26:52,785 I've gotta tell you about my sister. 433 00:26:55,962 --> 00:26:57,833 All of the Pierces are back together. 434 00:26:59,008 --> 00:27:01,141 We have ourselves a game. 435 00:27:01,184 --> 00:27:03,578 You're happy about them all getting ready to come at us? 436 00:27:04,579 --> 00:27:05,841 Tell you the truth, 437 00:27:05,885 --> 00:27:08,148 that don't look so good to me. 438 00:27:08,191 --> 00:27:10,150 That's because you don't play chess, do you? 439 00:27:10,193 --> 00:27:11,281 Never, boss. 440 00:27:12,456 --> 00:27:14,154 In chess, the most dangerous pieces 441 00:27:14,197 --> 00:27:16,896 are the ones that your opponent keeps on reserve. 442 00:27:16,939 --> 00:27:18,767 You must make your opponent commit. 443 00:27:19,550 --> 00:27:20,856 Then once committed, 444 00:27:21,596 --> 00:27:23,598 you have yourself a game. 445 00:27:25,034 --> 00:27:26,645 And whenever I have a game, 446 00:27:27,297 --> 00:27:28,647 I always win. 447 00:27:30,736 --> 00:27:31,780 I have an update. 448 00:27:33,086 --> 00:27:34,130 That's far enough. 449 00:27:36,785 --> 00:27:39,005 Will you lighten up? 450 00:27:39,048 --> 00:27:41,529 You think I don't know your type? 451 00:27:41,572 --> 00:27:43,966 Trying to look all professional, the good girl. 452 00:27:44,010 --> 00:27:45,881 -everything perfect. 453 00:27:45,925 --> 00:27:50,669 My daddy always told me, be aware of the girl whose eyes never smile. 454 00:27:50,712 --> 00:27:53,584 And won't you tell Val where your dear old dad is now? 455 00:27:53,628 --> 00:27:55,630 Pleasant Fields Cemetery. 456 00:27:55,674 --> 00:27:58,546 My mother cut his throat. 457 00:27:59,982 --> 00:28:01,767 And Mama knows best. 458 00:28:04,030 --> 00:28:05,379 What you got for me? 459 00:28:06,554 --> 00:28:08,164 Our project is on schedule, 460 00:28:08,208 --> 00:28:10,950 but delays are projected due to Pierce family interference. 461 00:28:10,993 --> 00:28:12,734 That's unacceptable. 462 00:28:12,778 --> 00:28:14,127 I want it when I want it. 463 00:28:14,170 --> 00:28:15,781 I'm afraid it's not that simple. 464 00:28:15,824 --> 00:28:17,521 It is. 465 00:28:17,565 --> 00:28:21,177 You just have to get past your Yale education to see it. 466 00:28:21,221 --> 00:28:26,139 You know, Yalies are trained to see the complexities while the rest of us miss it. 467 00:28:26,182 --> 00:28:29,533 That's why Yale Law School turns out a ton of law professors. 468 00:28:30,839 --> 00:28:33,015 How do you know all these things? 469 00:28:33,059 --> 00:28:37,193 If one would have power, one must recognize the hierarchies in all things. 470 00:28:37,237 --> 00:28:38,717 Who said that? 471 00:28:39,239 --> 00:28:40,240 Me. 472 00:28:43,504 --> 00:28:44,853 May I be candid? 473 00:28:44,897 --> 00:28:46,507 At your own peril. 474 00:28:49,423 --> 00:28:52,208 I would suggest that you're showing signs of obsession 475 00:28:52,252 --> 00:28:54,428 with the Pierces that won't redound to your benefit. 476 00:28:55,559 --> 00:28:57,736 You just stay on top of that schedule. 477 00:28:58,780 --> 00:29:00,477 My sister, Tori, always told me, 478 00:29:00,521 --> 00:29:03,002 if something's important, you check it, 479 00:29:03,959 --> 00:29:05,091 double-check it, 480 00:29:06,135 --> 00:29:07,223 then check it again. 481 00:29:08,703 --> 00:29:11,967 You will have what you want when you want it. 482 00:29:12,620 --> 00:29:13,664 Good. 483 00:29:32,161 --> 00:29:33,510 'Sup, fellas? 484 00:29:33,554 --> 00:29:34,816 Y'all miss me? 485 00:29:59,972 --> 00:30:01,974 Why don't you come back when we're open, 486 00:30:03,062 --> 00:30:04,541 make yourself some coin? 487 00:30:06,065 --> 00:30:08,328 Uh, I'd holster them hands, 488 00:30:08,371 --> 00:30:10,286 unless you're planning on getting got. 489 00:30:10,330 --> 00:30:11,940 Just put it down. 490 00:30:11,984 --> 00:30:13,768 Cops are already on their way. 491 00:30:15,857 --> 00:30:18,033 Trust me, 492 00:30:18,077 --> 00:30:21,471 if anybody dies up in here, it ain't gonna be me. 493 00:30:21,515 --> 00:30:25,519 You know, I hoped you'd turned the corner when we fought the Markovians. 494 00:30:25,562 --> 00:30:27,042 How much death do you need, man? 495 00:30:27,086 --> 00:30:28,522 Killing the mayor wasn't enough for you? 496 00:30:28,565 --> 00:30:29,871 Man, I ain't kill that fool. 497 00:30:30,916 --> 00:30:32,743 None of my boys did, neither. 498 00:30:32,787 --> 00:30:34,484 That's not what Chief Lopez thinks. 499 00:30:35,746 --> 00:30:37,923 There's only one person I wanted dead that night. 500 00:30:39,011 --> 00:30:40,969 Tobias Whale. 501 00:30:41,013 --> 00:30:43,276 And you should want him dead your damn self, 502 00:30:43,319 --> 00:30:45,669 because no matter what that Negro's playing at, 503 00:30:45,713 --> 00:30:48,977 he's coming for all of us. 504 00:30:54,026 --> 00:30:56,245 We've got to stop killing each other, bro. 505 00:30:56,289 --> 00:30:58,334 Tell that to the police. 506 00:30:58,378 --> 00:30:59,901 Freeland's my house. 507 00:30:59,945 --> 00:31:01,947 I don't kill nobody in it, 508 00:31:01,990 --> 00:31:03,513 unless they got it coming. 509 00:31:10,172 --> 00:31:11,739 Glad to see you back. 510 00:31:13,045 --> 00:31:15,047 Freeland's been needing someone to look up to. 511 00:31:15,090 --> 00:31:16,787 Police, open up. 512 00:31:16,831 --> 00:31:19,399 Count of three. One, two, three. 513 00:31:50,125 --> 00:31:51,039 Morning. 514 00:31:51,953 --> 00:31:53,259 Why are you whispering? 515 00:31:55,522 --> 00:31:57,132 Feels right to respect the quiet. 516 00:31:58,699 --> 00:32:00,744 Did you get any sleep? 517 00:32:00,788 --> 00:32:03,834 My brain's anything but quiet right now. 518 00:32:03,878 --> 00:32:06,272 It's like all the machines are talking at once. 519 00:32:06,315 --> 00:32:07,926 What are they saying about Jennifer? 520 00:32:09,101 --> 00:32:12,017 They don't even know. 521 00:32:12,060 --> 00:32:16,456 The particle condensers are pretty sure that they can reconstitute the body, 522 00:32:16,499 --> 00:32:18,806 but they don't know if she will be alive or dead. 523 00:32:20,590 --> 00:32:22,201 The processors are only giving her 524 00:32:22,244 --> 00:32:24,072 a 24% chance of survival. 525 00:32:30,470 --> 00:32:32,907 I can see you beating yourself up over this, son. 526 00:32:35,040 --> 00:32:36,302 You need to stop. 527 00:32:37,825 --> 00:32:40,132 At this point, we've done all that we can do. 528 00:32:42,134 --> 00:32:44,092 I should have said something. 529 00:32:46,442 --> 00:32:49,010 You did what you thought was right. 530 00:32:49,054 --> 00:32:50,707 And look how that turned out. 531 00:32:56,148 --> 00:32:58,063 Secrets are a lot like marriages. 532 00:32:59,716 --> 00:33:01,022 They only work out 533 00:33:01,066 --> 00:33:02,545 if both sides hold up their end of the bargain. 534 00:33:02,589 --> 00:33:08,203 ♪ I won't tell you That it's gon' be ok ♪ 535 00:33:14,079 --> 00:33:20,650 ♪ I can't see the sun Through all the darkened rays ♪ 536 00:33:20,694 --> 00:33:22,391 -Good morning. -Morning. 537 00:33:25,742 --> 00:33:27,266 Do you need me to top up your coffee? 538 00:33:28,528 --> 00:33:30,486 No, I'm good. I'm gonna get back to the sanctum. 539 00:33:32,662 --> 00:33:34,751 I should never have said what I said yesterday. 540 00:33:36,753 --> 00:33:38,364 Putting it all on you like that... 541 00:33:39,408 --> 00:33:40,496 I'm sorry. 542 00:33:42,063 --> 00:33:43,673 No, I'm... 543 00:33:43,717 --> 00:33:44,848 I'm sorry. 544 00:33:46,067 --> 00:33:48,374 That addict comment, that was a low blow. 545 00:33:49,897 --> 00:33:52,378 I need you to hear this because I don't say it enough. 546 00:33:54,510 --> 00:33:56,034 You've done an amazing job... 547 00:33:57,687 --> 00:33:59,515 raising our daughters. 548 00:33:59,559 --> 00:34:01,343 It was a team effort. 549 00:34:01,387 --> 00:34:03,998 No, you have been a better father than I could ever have hoped for. 550 00:34:08,742 --> 00:34:10,700 I'm sorry. I wasn't gonna do this... 551 00:34:13,138 --> 00:34:15,227 I tried, Jeff, I went to Jen's room... 552 00:34:16,880 --> 00:34:18,404 ...and I tried... 553 00:34:22,756 --> 00:34:25,672 -We're gonna get through this together. 554 00:34:27,152 --> 00:34:30,677 I think Jennifer is in there, I... I know it. 555 00:34:30,720 --> 00:34:32,592 My heart wants to believe you, Jeff. 556 00:34:35,943 --> 00:34:37,205 My brain doesn't. 557 00:34:44,212 --> 00:34:50,262 ♪ I won't tell you That it's gon' be ok ♪ 558 00:34:53,047 --> 00:34:55,093 Yeah, I don't know what's going on. 559 00:34:55,136 --> 00:34:57,573 Destiny's known for being on point, she was supposed to be here 30 minutes ago. 560 00:35:01,490 --> 00:35:02,970 Something don't feel right. 561 00:35:15,374 --> 00:35:16,766 Hands in the air! 562 00:35:16,810 --> 00:35:19,160 -Down! Down on the ground! 563 00:35:19,204 --> 00:35:21,815 Get your asses down! Lala, don't. 564 00:36:02,029 --> 00:36:03,509 Hey, we got a runner! 565 00:36:19,307 --> 00:36:21,962 All right, big boy. Hands behind your back. 566 00:36:22,005 --> 00:36:25,095 I can't breathe. I ca-- I can't breathe. 567 00:36:25,139 --> 00:36:26,488 That's 'cause you're fat. 568 00:36:26,532 --> 00:36:28,142 I ain't even on you like that. 569 00:36:28,186 --> 00:36:30,188 So stop disrespecting the dead. 570 00:37:00,740 --> 00:37:02,698 Go ahead and make the call. 571 00:37:02,742 --> 00:37:05,658 It's time we brought in an assassin who specializes in metas. 572 00:37:08,617 --> 00:37:09,618 Okay. 573 00:37:12,317 --> 00:37:14,667 So it's right up there, you see? 574 00:37:14,710 --> 00:37:17,800 We gotta get Gambi to set you up with the new system now that you're family. 575 00:37:23,937 --> 00:37:26,722 Wait, no, uh... Mm-mm. I can't... 576 00:37:26,766 --> 00:37:29,899 -I can't do it. -Hey, I'm right here. I got you. 577 00:37:29,943 --> 00:37:33,381 Oh, man. I'm never like this, babe, but... 578 00:37:33,425 --> 00:37:36,515 ever since we were kids, you know, she's been my everything. 579 00:37:36,558 --> 00:37:38,908 My ride or die. The first person I came out to. 580 00:37:38,952 --> 00:37:41,563 The first person I told about you. I can't even imagine-- 581 00:37:41,607 --> 00:37:44,392 Hey, come on. Deep breaths. 582 00:37:44,436 --> 00:37:47,177 Okay. Look at us. 583 00:37:47,221 --> 00:37:50,964 The fact that we're both standing here after all that the world's thrown at us 584 00:37:51,007 --> 00:37:53,575 is proof that anything's possible. 585 00:37:55,011 --> 00:37:56,317 Right now, 586 00:37:56,361 --> 00:37:58,711 let's choose to live in the possible. 587 00:37:59,712 --> 00:38:00,756 Okay. 588 00:38:02,236 --> 00:38:03,716 Okay, okay, okay. 589 00:38:05,674 --> 00:38:08,938 ♪ Is anybody out there? 590 00:38:08,982 --> 00:38:15,815 ♪ Can you lead me To the light? ♪ 591 00:38:18,731 --> 00:38:20,210 Anissa Pierce. 592 00:38:43,408 --> 00:38:44,539 So now what? 593 00:38:45,627 --> 00:38:46,889 Well, 594 00:38:46,933 --> 00:38:48,717 at least in concept, 595 00:38:48,761 --> 00:38:50,066 once the energy is fully rendered 596 00:38:50,110 --> 00:38:53,113 and all of the DNA sequencings has been decoded, 597 00:38:53,156 --> 00:38:57,247 the particle condenser will begin to transmute the energy into matter. 598 00:38:57,291 --> 00:38:59,467 The process should -look like a 3 -D printer. 599 00:39:01,251 --> 00:39:02,775 Then Jen walks out. 600 00:39:04,429 --> 00:39:05,865 And we get our baby back. 601 00:39:08,694 --> 00:39:09,695 100%. 602 00:39:11,131 --> 00:39:13,699 Oh, God, please, please, please, please. 603 00:39:14,700 --> 00:39:17,529 ♪ Your heart's a bird 604 00:39:17,572 --> 00:39:22,185 ♪ Without the wings to fly 605 00:39:29,062 --> 00:39:35,416 ♪ Can you take This weight of mine? ♪ 606 00:39:37,897 --> 00:39:41,335 ♪ Is anybody out there? 607 00:39:41,379 --> 00:39:47,733 ♪ Can you lead me To the light? ♪ 608 00:39:58,221 --> 00:40:01,399 Je-- Jeff, what is it? What-- What's going on? 609 00:40:01,442 --> 00:40:02,878 Something's not right. 610 00:40:02,922 --> 00:40:05,141 Ever since the explosion, I've felt 611 00:40:05,185 --> 00:40:07,274 Jen's essence, her energy... 612 00:40:08,014 --> 00:40:09,885 until now. 613 00:40:09,929 --> 00:40:12,671 Maybe it's a byproduct of the reconstitution. 614 00:40:26,424 --> 00:40:27,425 Oh, my God. 615 00:40:28,251 --> 00:40:29,557 She-- She's alive. 616 00:40:30,297 --> 00:40:31,429 Jeff... 617 00:40:33,039 --> 00:40:34,954 She's alive. 618 00:40:38,523 --> 00:40:41,177 Oh, my God. She's alive. 619 00:40:41,221 --> 00:40:42,048 Jeff. 620 00:40:47,749 --> 00:40:53,712 ♪ You are not alone 621 00:40:53,755 --> 00:40:59,935 ♪ I've been here The whole time ♪ 622 00:40:59,979 --> 00:41:06,159 ♪ You are not alone 623 00:41:06,202 --> 00:41:10,468 ♪ I've been here The whole time ♪ 624 00:41:10,511 --> 00:41:16,735 ♪ Singing you a song Ooh, ooh, ooh ♪ 625 00:41:16,778 --> 00:41:18,737 ♪ I will carry you 626 00:41:18,780 --> 00:41:21,174 Come here. Come on, Jen. I got you. 627 00:41:22,958 --> 00:41:25,526 ♪ I will carry you 628 00:41:26,179 --> 00:41:27,180 Okay, I got you. 629 00:41:28,355 --> 00:41:29,356 Take it slow. 630 00:41:30,749 --> 00:41:31,924 Whoa, what the-- 631 00:41:34,535 --> 00:41:36,581 Okay, all right. 632 00:41:36,624 --> 00:41:38,539 For real, this isn't funny. 633 00:41:41,455 --> 00:41:44,240 Seriously, why are you looking at me like that? 634 00:41:44,284 --> 00:41:50,203 ♪ ...it hurts It's hard To breathe sometimes ♪ 45075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.