Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:13,000
BEEP, BEEP, BEEP, BEEP, BEEP, BEEP.
2
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
[CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP]
3
00:00:15,000 --> 00:00:19,000
>> ♪ OUT OF MY WAY I'M DRUNK AS HELL
4
00:00:19,000 --> 00:00:23,000
I'LL BLOW YOUR ASS AWAY LIKE RINGING A BELL
5
00:00:23,000 --> 00:00:25,000
FOOT'S TO THE FLOOR AND THE WHISKEY'S FLOWING
6
00:00:25,000 --> 00:00:29,000
I GOT A PORN SHOOT I GOTTA GET GOING
7
00:00:29,000 --> 00:00:33,000
YOU DON'T UNDERSTAND HE DON'T GIVE A DAMN ♪
8
00:00:33,000 --> 00:00:39,000
>> ♪ 12 OZ. MOUSE, 12 OZ. MOUSE 12 OZ. MOUSE, 12 OZ. MOUSE ♪
9
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
>> ♪ JET CAR'S ROLLING ALL NIGHT LONG
10
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
CRANKING UP THE JAMS AND SINGING ALONG
11
00:00:43,000 --> 00:00:50,000
CAR'S FULL OF BITCHES AND A BRAND NEW BONG ♪
12
00:00:50,000 --> 00:00:51,000
>> WE'LL DO THAT SOON.
13
00:00:51,000 --> 00:00:53,000
EVERYONE, TRAIN YOUR WEAPONS AT THE ELEVATOR.
14
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
>> WHY?
15
00:00:56,000 --> 00:00:57,000
>> WHY?
16
00:00:57,000 --> 00:00:57,000
WHO IS IT?
17
00:00:58,000 --> 00:00:58,000
>> I DON'T KNOW.
18
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
BUT GET READY.
19
00:01:00,000 --> 00:01:01,000
>> MUR, BEEP!
20
00:01:01,000 --> 00:01:02,000
MUR.
21
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
MAAH.
22
00:01:03,000 --> 00:01:03,000
>> IS THAT, LIKE, A GUY?
23
00:01:04,000 --> 00:01:05,000
>> WAIT.
24
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
HE'S BEEPING TO TELL US SOMETHING.
25
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
WITH HIS BEEPING.
26
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
>> SOUNDS LIKE HE'S-- >> MUR, BEEP!
27
00:01:11,000 --> 00:01:11,000
BEEP.
28
00:01:11,000 --> 00:01:12,000
>> BEEPING.
29
00:01:12,000 --> 00:01:16,000
>> OH, NO, YES, TO YOU, BUT NO, WE NEED TO--
30
00:01:16,000 --> 00:01:19,000
EVERYONE, COME OVER HERE.
31
00:01:19,000 --> 00:01:20,000
>> MUR, BEEP!
32
00:01:20,000 --> 00:01:23,000
BEEP, MAAH.
33
00:01:23,000 --> 00:01:24,000
BEEP!
34
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
MUR, BEEP-- >> I'M GONNA HOOK HIM UP TO
35
00:01:26,000 --> 00:01:29,000
SOME THINGS AND TRANSLATE HIS BEEPING.
36
00:01:29,000 --> 00:01:33,000
>> MUR, BEEP-- >> WHAT ABOUT ALL HIS CLOTHES?
37
00:01:33,000 --> 00:01:34,000
>> THEY'RE NICE.
38
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
>> [BEEPING] >> AND WHAT ABOUT THIS KEY?
39
00:01:36,000 --> 00:01:38,000
>> UH, KEEP THAT.
40
00:01:38,000 --> 00:01:39,000
WE'LL NEED IT TOMORROW.
41
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
>> WHAT DOES IT OPEN?
42
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
>> UH, IT'S THE KEY TO...
43
00:01:43,000 --> 00:01:44,000
>> BEEP!
44
00:01:44,000 --> 00:01:45,000
>> IMAGINATION.
45
00:01:45,000 --> 00:01:46,000
>> MAAAH.
46
00:01:46,000 --> 00:01:48,000
BEEP, BEEP!
47
00:01:48,000 --> 00:01:49,000
>> 2, 22.
48
00:01:49,000 --> 00:01:50,000
>> YOU'RE INTO IT.
49
00:01:50,000 --> 00:01:51,000
I LIKE THAT.
50
00:01:51,000 --> 00:01:54,000
NOW, I MUST GET TO MY MEDICAL MEDICINES.
51
00:01:54,000 --> 00:02:07,000
[MUSIC PLAYS] >> ♪ PASSION HIDES
52
00:02:08,000 --> 00:02:16,000
IN PAIN IT SMILES TROPICAL LIAISONS
53
00:02:16,000 --> 00:02:22,000
WET AND WILD MINGLE AND JIVE
54
00:02:22,000 --> 00:02:28,000
AND LADDER CLIMB FOR GLAMOUR AND FOR GOLD ♪
55
00:02:28,000 --> 00:02:31,000
[MUSIC STOPS] [WHIRRING]
56
00:02:31,000 --> 00:02:34,000
>> GOTCHA, YOU LITTLE WINDBAG.
57
00:02:34,000 --> 00:02:41,000
>> [FLAPPING] >> WELCOME TO MY NET.
58
00:02:41,000 --> 00:02:42,000
>> HOW'S IT GOIN'?
59
00:02:42,000 --> 00:02:47,000
[GAME NOISES] >> I'M WINNING.
60
00:02:47,000 --> 00:02:50,000
>> [CLEARS THROAT] >> OH, HIM.
61
00:02:50,000 --> 00:02:51,000
OK.
62
00:02:51,000 --> 00:02:55,000
>> MM--BEEP!
63
00:02:55,000 --> 00:02:56,000
MUR, BEEP!
64
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
MURR--MEEP!
65
00:02:58,000 --> 00:03:01,000
>> SEE, HE'S NOT SUPPOSED TO BE HERE.
66
00:03:01,000 --> 00:03:03,000
I THINK HE GOT SENT TO THE WRONG QUADRANT BY ACCIDENT.
67
00:03:03,000 --> 00:03:06,000
QUA-- QUADRANT.
68
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
HEH, THAT SURE IS A WORD.
69
00:03:08,000 --> 00:03:09,000
>> WHO SENT HIM?
70
00:03:09,000 --> 00:03:10,000
>> UH, HAH.
71
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
LIKE YOU DON'T KNOW?
72
00:03:12,000 --> 00:03:13,000
>> BEEP!
73
00:03:13,000 --> 00:03:15,000
>> UM, BUT THING IS, HE CAME IN BEEPING--
74
00:03:16,000 --> 00:03:17,000
>> BEEP!
75
00:03:17,000 --> 00:03:18,000
>> WHICH MEANS THERE'S SOMETHING IN HIS BRAIN.
76
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
>> BEEP!
77
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
>> I HAVE OVER 1,000 CLOTHES IN HERE.
78
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
>> QUIET, YOU'RE MAKING NOISE.
79
00:03:23,000 --> 00:03:28,000
>> BEEP, BEEP, BEEP, MEEP!
80
00:03:28,000 --> 00:03:29,000
>> AHH, FITZ-- >> MEEP!
81
00:03:30,000 --> 00:03:30,000
>> IT'S JUST WHAT I THOUGHT.
82
00:03:31,000 --> 00:03:31,000
>> WHAT?
83
00:03:31,000 --> 00:03:32,000
WHAT IS IT YOU THOUGHT?
84
00:03:33,000 --> 00:03:34,000
>> HAND BRAIN.
85
00:03:34,000 --> 00:03:35,000
>> WHAT'S IT WANT?
86
00:03:35,000 --> 00:03:36,000
>> UH, LET ME ASK IT.
87
00:03:36,000 --> 00:03:40,000
UM, LET'S SEE, MM...
88
00:03:40,000 --> 00:03:41,000
HANG ON, WHAT WAS IT?
89
00:03:41,000 --> 00:03:45,000
"WHAT DO YOU WANT?" >> RAAR, BEEP BEEP!
90
00:03:45,000 --> 00:03:48,000
>> HE WANTS TO GET BACK TO HIS ARM AND KILL THE PERSON
91
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
THAT SEPARATED HIM.
92
00:03:49,000 --> 00:03:52,000
>> AND HOW DO YOU PROPOSE WE DO THAT?
93
00:03:52,000 --> 00:03:53,000
>> MAAH!
94
00:03:53,000 --> 00:03:56,000
>> WE FOLLOW HIM TO A SECRET PLACE.
95
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
OH, HELLO!
96
00:03:58,000 --> 00:03:59,000
THAT'S MY NECK.
97
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
>> HOW DO I KNOW YOU KNOW WHAT HE'S TYPING?
98
00:04:01,000 --> 00:04:05,000
>> HOW DO YOU NOT KNOW I DON'T?
99
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
>> YOU'VE BEEN FUNNY FOR A WHILE, IS ALL.
100
00:04:07,000 --> 00:04:09,000
>> OH, DID YOU CATCH MY COMEDY ACT?
101
00:04:09,000 --> 00:04:09,000
>> NO.
102
00:04:10,000 --> 00:04:11,000
WAS IT GOOD?
103
00:04:11,000 --> 00:04:14,000
>> DUDE, IT WAS THE SHIZZLE.
104
00:04:14,000 --> 00:04:15,000
>> YOU KNOW A LOT.
105
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
AND MORE THAN THAT.
106
00:04:17,000 --> 00:04:20,000
>> UM, WHY DON'T YOU PULL THAT GUN OUT OF MY FOOD SHOOT
107
00:04:20,000 --> 00:04:22,000
AND I'LL GET US BOTH BACK HOME.
108
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
>> BONE HIS HEAD.
109
00:04:23,000 --> 00:04:28,000
>> [CHIRPING] >> UH, WHAT'S THAT DO?
110
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
>> SEE HER?
111
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
SHE HATES BONES.
112
00:04:31,000 --> 00:04:34,000
YOU'LL BE AROUND FOR A FEW, BUT THE SECOND YOU QUACK,
113
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
GOODNIGHT.
114
00:04:35,000 --> 00:04:36,000
>> WHOA.
115
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
I'VE BEEN BONED.
116
00:04:38,000 --> 00:04:44,000
>> [SLURPING] [SWALLOWS]
117
00:04:44,000 --> 00:04:49,000
[CLICK] >> WHAT'S THAT?
118
00:04:49,000 --> 00:04:50,000
>> VIDEOTAPE.
119
00:04:51,000 --> 00:04:55,000
>> WHAT'S IT DO, DARE I SPARE THE BREATH TO ASK?
120
00:04:55,000 --> 00:04:58,000
>> IT PLAYS A LITTLE MOVIE I MADE.
121
00:04:58,000 --> 00:04:59,000
>> WOW.
122
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
>> YEAH, RUN IT TO MOUSE.
123
00:05:01,000 --> 00:05:04,000
MAKE SURE HE WATCHES IT.
124
00:05:04,000 --> 00:05:09,000
>> AND HOW WOULD YOU LIKE ME TO DO THAT?
125
00:05:09,000 --> 00:05:12,000
>> WITH YOUR BRAIN.
126
00:05:12,000 --> 00:05:15,000
>> WE'LL TAKE THE ELEVATOR.
127
00:05:15,000 --> 00:05:24,000
[DINGS] >> SOMETIMES, MOUSE,
128
00:05:24,000 --> 00:05:28,000
YOU THINK YOU KNOW PEOPLE, AND THEN YOU DON'T.
129
00:05:28,000 --> 00:05:32,000
THEN YOU WONDER, HAVE I MET THEM BEFORE?
130
00:05:32,000 --> 00:05:33,000
BUT IT DOESN'T MATTER.
131
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
YOU'RE JUST INFORMATION.
132
00:05:35,000 --> 00:05:41,000
THAT'S WHAT WE KEEP INSIDE OUR HEADS.
133
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
>> I GIVE THAT A 1.
134
00:05:42,000 --> 00:05:43,000
NO STORY.
135
00:05:43,000 --> 00:05:47,000
>> I'M OUT OF SLEEP AND IDEAS.
136
00:05:47,000 --> 00:05:52,000
YOU LEAD.
137
00:05:52,000 --> 00:06:02,000
[BEEP] >> OH, THAT'S GONE, NOW.
138
00:06:02,000 --> 00:06:07,000
[BEEP] MM, NO MORE OF THAT.
139
00:06:07,000 --> 00:06:17,000
[BEEPING] TASTE IT.
140
00:06:17,000 --> 00:06:21,000
TASTE IT IN YOUR MOUTH, YOU GREEN FREAK.
141
00:06:21,000 --> 00:06:27,000
I-- [BEEPING]
142
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
AM THE BIG BANG THEORY.
143
00:06:29,000 --> 00:06:32,000
>> BEEP, BEEP, BEEP, BEEP, BEEP--
144
00:06:32,000 --> 00:06:42,000
>> HE SAYS, "THIS WAY."
145
00:06:42,000 --> 00:07:06,000
>> HE SAYS, "THIS WAY."
146
00:07:06,000 --> 00:07:16,000
[DANCE MUSIC PLAYS] >> [BEEPING]
147
00:07:16,000 --> 00:07:26,000
[DANCE MUSIC PLAYS] >> [BEEPING]
148
00:07:26,000 --> 00:07:27,000
>> WHAT'D HE SAY?
149
00:07:27,000 --> 00:07:28,000
>> HE WANTS ME TO HEAR SOMETHING.
150
00:07:29,000 --> 00:07:31,000
>> BEEP, BEEP, BEEP, BEEP, BEEP--
151
00:07:31,000 --> 00:07:33,000
>> IT'S--AMMALOCK.
152
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
HE'S DOING THE BREAK DANCE OF DEATH.
153
00:07:35,000 --> 00:07:39,000
>> KEEP MOVING.
154
00:07:39,000 --> 00:07:42,000
>> YOU EYE-XPLODED MY HOME.
155
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
>> YEAH, I DID.
156
00:07:44,000 --> 00:07:45,000
YOUR HOME [BLEEP]ED.
157
00:07:45,000 --> 00:07:49,000
>> I BUILT IT WITH MY OWN-- >> YOUR OWN WHAT?
158
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
YOU DON'T HAVE ANY OWN.
159
00:07:50,000 --> 00:08:00,000
I MADE THE OWN.
160
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
[CRUNCH] >> UH--
161
00:08:02,000 --> 00:08:09,000
>> [SLURPING] IT MIGHT TAKE A WHILE,
162
00:08:09,000 --> 00:08:19,000
BUT HE WILL DISSOLVE.
163
00:08:19,000 --> 00:08:23,000
[SIGHS] JUST LET THE ENZYMES DO
164
00:08:23,000 --> 00:08:33,000
THE WORK.
165
00:08:33,000 --> 00:08:42,000
THE WORK.
166
00:08:42,000 --> 00:08:46,000
>> GUESS WHO WOKE UP FROM THE DEAD.
167
00:08:46,000 --> 00:08:50,000
[DANCE MUSIC PLAYS] >> OH, SON OF A--
168
00:08:50,000 --> 00:08:54,000
>> YOU CAN THANK YOUR LITTLE PRONTO FOR THAT.
169
00:08:54,000 --> 00:08:56,000
WHO ELSE IS A TRAITOR?
170
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
>> GET ME EVERYONE.
171
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
>> WHAT DO YOU MEAN BY EVERYONE?
172
00:09:00,000 --> 00:09:03,000
YOU WANT THE TIE BOX OR THE HOVER BAGS?
173
00:09:03,000 --> 00:09:04,000
>> EVERYONE!
174
00:09:04,000 --> 00:09:14,000
[ECHOING] >> UH, SURE IS HOT OUT.
175
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
IS MY NOSE ON FIRE?
176
00:09:16,000 --> 00:09:17,000
>> WHY ARE WE STOPPING?
177
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
>> WE'RE HERE.
178
00:09:19,000 --> 00:09:22,000
>> SO THIS IS IT?
179
00:09:23,000 --> 00:09:25,000
>> YEAH, THIS IS IT.
180
00:09:25,000 --> 00:09:34,000
WHY DON'T YOU, UH, GO DOWN THERE?
181
00:09:34,000 --> 00:09:44,000
[CRACKING] [RUMBLING]
182
00:09:44,000 --> 00:10:23,000
[CRACKING] [RUMBLING]
183
00:10:23,000 --> 00:10:33,000
[CLICKING] >> AND NOW IT BEGINS.
184
00:10:33,000 --> 00:10:45,000
[CLICKING] >> AND NOW IT BEGINS.
185
00:10:45,000 --> 00:10:54,000
>> ♪ 12 OZ. MOUSE, 12 OZ. MOUSE 12 OZ. MOUSE, 12 OZ. MOUSE
186
00:10:54,000 --> 00:11:00,000
12 OZ. MOUSE, 12 OZ. MOUSE 12 OZ. MOUSE, 12 OZ. MOUSE
187
00:11:00,000 --> 00:11:05,000
12 OZ. MOUSE, 12 OZ. MOUSE 12 OZ. MOUSE, 12 OZ. MOUSE
188
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
12 OZ. MOUSE, 12 OZ. MOUSE 12 OZ. MOUSE ♪
189
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
[CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP]
190
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
[CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE
191
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
--www.ncicap.org--] >> THIS FIRE REMINDS ME
192
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
HOW FIRED UP I AM-- [LAUGHS]
193
00:11:15,000 --> 00:11:17,000
TO HELP.
194
00:11:17,000 --> 00:11:22,000
[TIRES SQUEAL] >> [SPEAKING ANOTHER LANGUAGE]
195
00:11:22,000 --> 00:11:24,000
>> LOOK, IF YOU WANT-- IF YOU WANT TO HELP ME OUT,
196
00:11:24,000 --> 00:11:24,000
GIVE ME THE DARTS.
197
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
HAH!
198
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
HA, HA, YEAH.
199
00:11:28,000 --> 00:11:34,000
HAH!
200
00:11:37,000 --> 00:11:39,000
HOW FIRED UP I AM-- [LAUGHS]
201
00:11:39,000 --> 00:11:41,000
TO HELP.
202
00:11:41,000 --> 00:11:45,000
[TIRES SQUEAL] >> [SPEAKING ANOTHER LANGUAGE]
203
00:11:45,000 --> 00:11:47,000
>> LOOK, IF YOU WANT-- IF YOU WANT TO HELP ME OUT,
204
00:11:47,000 --> 00:11:48,000
GIVE ME THE DARTS.
205
00:11:48,000 --> 00:11:49,000
HAH!
206
00:11:49,000 --> 00:11:51,000
HA, HA, YEAH.
207
00:11:51,000 --> 00:11:53,000
HAH!
13487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.