Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:00:15,660 --> 00:00:20,140
♪In such an unexpected way♪
3
00:00:20,140 --> 00:00:22,820
♪I came across you♪
4
00:00:22,940 --> 00:00:26,700
♪It was a romantic opportunity♪
5
00:00:27,140 --> 00:00:30,620
♪When we exchanged faith♪
6
00:00:32,060 --> 00:00:36,340
♪In the name of you and me♪
7
00:00:36,460 --> 00:00:39,260
♪Youth starts quietly♪
8
00:00:39,380 --> 00:00:43,500
♪Then you and I are together♪
9
00:00:43,700 --> 00:00:49,580
♪Tired but excited we run along♪
10
00:00:49,700 --> 00:00:53,780
♪Destiny is a mystery But I’m fearless♪
11
00:00:53,860 --> 00:00:57,900
♪Because of you I never shrink back♪
12
00:00:58,100 --> 00:01:02,060
♪In my hands hides my life♪
13
00:01:02,220 --> 00:01:06,100
♪Keep it for me forever♪
14
00:01:06,260 --> 00:01:10,260
♪Let’s be gentle to each other♪
15
00:01:10,380 --> 00:01:14,420
♪My love Everything is precious♪
16
00:01:14,500 --> 00:01:18,580
♪The world is noisy
But the future is promising♪
17
00:01:18,700 --> 00:01:22,450
♪Because of you I expect more♪
18
00:01:22,460 --> 00:01:26,180
♪Of a far-away world♪
19
00:01:26,860 --> 00:01:29,980
=You Are My Hero=
20
00:01:30,060 --> 00:01:32,940
=Episode 3=
21
00:01:34,200 --> 00:01:34,840
Group One.
22
00:01:35,280 --> 00:01:36,120
Zhao Jingjing!
23
00:01:36,120 --> 00:01:36,680
Here!
24
00:01:37,440 --> 00:01:38,040
Nie Xiaohui!
25
00:01:38,160 --> 00:01:38,680
Here!
26
00:01:39,680 --> 00:01:40,200
Liu Rong!
27
00:01:40,320 --> 00:01:40,880
Here!
28
00:01:41,400 --> 00:01:42,080
Zhang Qingqing!
29
00:01:42,200 --> 00:01:42,760
Here!
30
00:01:43,200 --> 00:01:43,720
Gong Ning!
31
00:01:43,880 --> 00:01:44,400
Here!
32
00:01:44,920 --> 00:01:45,600
Group Two.
33
00:01:45,840 --> 00:01:46,360
Wang Yu!
34
00:01:46,520 --> 00:01:47,040
Here!
35
00:01:47,200 --> 00:01:47,720
Zhao Xiaozhi!
36
00:01:47,880 --> 00:01:48,440
Here!
37
00:01:48,640 --> 00:01:49,440
Yu Wenjuan!
38
00:01:49,760 --> 00:01:50,360
Here!
39
00:01:51,280 --> 00:01:51,920
Liu Chengwei!
40
00:01:52,080 --> 00:01:52,640
Here!
41
00:01:52,840 --> 00:01:53,520
Zhang Tong!
42
00:01:53,640 --> 00:01:54,160
Here!
43
00:01:54,320 --> 00:01:54,860
Guo Liang!
44
00:01:54,960 --> 00:01:55,520
Here!
45
00:01:56,120 --> 00:01:56,880
Li Xinyuan!
46
00:01:57,040 --> 00:01:57,560
Here!
47
00:01:57,760 --> 00:01:58,520
Ye Anqi!
48
00:01:58,680 --> 00:01:59,240
Here!
49
00:02:03,280 --> 00:02:04,120
Everyone,
50
00:02:04,720 --> 00:02:05,320
attention!
51
00:02:06,080 --> 00:02:07,360
Dress right!
52
00:02:08,560 --> 00:02:09,840
Front!
53
00:02:10,600 --> 00:02:11,200
At ease!
54
00:02:11,520 --> 00:02:12,320
Attention!
55
00:02:13,640 --> 00:02:14,760
Right turn!
56
00:02:15,680 --> 00:02:16,840
Lockstep marching!
57
00:02:20,920 --> 00:02:21,600
Keep up.
58
00:02:24,680 --> 00:02:26,520
Xing... Xing Sir.
59
00:02:34,600 --> 00:02:35,320
Dr. Mi.
60
00:02:35,680 --> 00:02:36,280
Yesterday I’ve said everything
61
00:02:36,440 --> 00:02:37,840
I need to say.
62
00:02:38,400 --> 00:02:40,040
You are in no position
to get training now.
63
00:02:40,360 --> 00:02:41,200
You can leave now.
64
00:02:42,710 --> 00:02:43,210
Sir.
65
00:02:43,220 --> 00:02:45,880
Do you have to pick on me?
66
00:02:46,600 --> 00:02:48,280
Why are you so ruthless?
67
00:02:50,160 --> 00:02:51,760
If I picked on you,
68
00:02:52,000 --> 00:02:53,520
you would have left the first time
69
00:02:53,680 --> 00:02:54,880
you violated the discipline.
70
00:02:55,760 --> 00:02:56,400
Dr. Mi.
71
00:02:57,080 --> 00:02:58,520
I respect your choice.
72
00:02:59,240 --> 00:03:00,040
But you should also respect
73
00:03:00,200 --> 00:03:01,360
our discipline.
74
00:03:04,680 --> 00:03:05,320
How about this?
75
00:03:05,640 --> 00:03:07,360
I have a solution for you.
76
00:03:07,640 --> 00:03:08,480
Go ahead.
77
00:03:09,920 --> 00:03:10,720
Go to solve
78
00:03:10,840 --> 00:03:11,720
your own business first
79
00:03:11,960 --> 00:03:14,680
and come back next year.
80
00:03:28,280 --> 00:03:28,850
Do you have to stay here
81
00:03:28,880 --> 00:03:30,040
and wait for Xing Kelei?
82
00:03:30,640 --> 00:03:33,000
I have to admit my mistake.
83
00:03:34,200 --> 00:03:35,680
I need to beg him
84
00:03:35,800 --> 00:03:36,520
for one more chance
85
00:03:36,680 --> 00:03:38,320
that I can stay and continue training.
86
00:03:39,200 --> 00:03:40,840
You’re really stubborn.
87
00:03:41,840 --> 00:03:42,520
But I realized
88
00:03:42,680 --> 00:03:43,880
that the brains
of these special policemen
89
00:03:44,000 --> 00:03:45,880
seem to be different from
ordinary people.
90
00:03:46,320 --> 00:03:47,760
Do you know Shu Wenbo?
91
00:03:48,400 --> 00:03:49,800
What’s wrong with Shu Sir?
92
00:03:50,360 --> 00:03:51,280
When he was introducing
93
00:03:51,440 --> 00:03:52,800
the professional equipment
to me that day,
94
00:03:53,080 --> 00:03:54,400
guess what happened?
95
00:03:54,920 --> 00:03:57,880
He used that gloves for arresting
to electrocute me!
96
00:03:58,440 --> 00:04:00,400
The electricity numbed me.
97
00:04:00,520 --> 00:04:01,120
And I was like...
98
00:04:01,560 --> 00:04:02,360
Look,
99
00:04:02,800 --> 00:04:03,920
if Xing Kelei
100
00:04:04,280 --> 00:04:05,920
can let me stay and continue training,
101
00:04:06,080 --> 00:04:07,960
I’m willing to let him electrocute me
a hundred times.
102
00:04:08,240 --> 00:04:09,120
You are great.
103
00:04:09,560 --> 00:04:10,600
-Uncle Li.
-You can’t.
104
00:04:10,720 --> 00:04:11,560
Just let me put them here.
105
00:04:11,560 --> 00:04:12,600
Help me, please.
106
00:04:12,720 --> 00:04:13,720
It’s not that I don’t want to help you,
107
00:04:13,800 --> 00:04:14,760
we have rules here.
108
00:04:14,920 --> 00:04:16,640
What’s the big deal if I put them here?
109
00:04:16,760 --> 00:04:17,830
I’m begging you.
110
00:04:17,950 --> 00:04:19,510
It won’t be a big deal!
111
00:04:19,510 --> 00:04:21,000
I’ll just put them here for a while.
112
00:04:21,240 --> 00:04:21,880
What’s happening?
113
00:04:22,600 --> 00:04:23,280
Nothing.
114
00:04:23,520 --> 00:04:24,960
I have something
115
00:04:25,080 --> 00:04:26,400
for Captain Xing.
116
00:04:26,520 --> 00:04:27,600
But he is not here.
117
00:04:27,880 --> 00:04:29,120
I want to put things here
118
00:04:29,240 --> 00:04:30,360
and I’ll go back.
119
00:04:30,480 --> 00:04:31,960
He just doesn’t let me.
120
00:04:32,920 --> 00:04:33,840
Why can’t he put it here?
121
00:04:33,960 --> 00:04:34,720
Why?
122
00:04:34,840 --> 00:04:35,480
Miss.
123
00:04:35,600 --> 00:04:36,840
It’s not that I don’t bend the rules.
124
00:04:37,120 --> 00:04:38,520
You don’t know the situation.
125
00:04:38,960 --> 00:04:39,960
Uncle Li
126
00:04:40,080 --> 00:04:41,760
lives alone in the Stream Village
on the mountain.
127
00:04:41,920 --> 00:04:43,600
There was a rainstorm
128
00:04:43,760 --> 00:04:44,720
and mudslides a few days ago.
129
00:04:44,840 --> 00:04:45,360
Captain Xing
130
00:04:45,520 --> 00:04:46,640
led people up to the mountain
to do rescue operations
131
00:04:46,720 --> 00:04:47,520
and saved him.
132
00:04:47,640 --> 00:04:49,000
He feels grateful.
133
00:04:49,160 --> 00:04:49,720
So he brings stuff here
134
00:04:49,920 --> 00:04:51,080
once for a while.
135
00:04:51,240 --> 00:04:53,520
How can Captain Xing accept it?
136
00:04:54,120 --> 00:04:55,040
Once, when Captain Xing
was not here,
137
00:04:55,200 --> 00:04:56,120
he left some stuff here.
138
00:04:56,240 --> 00:04:57,080
I allowed him
139
00:04:57,280 --> 00:04:58,120
out of good intentions.
140
00:04:58,560 --> 00:04:59,640
After Captain Xing saw it,
141
00:04:59,760 --> 00:05:00,600
guess what,
142
00:05:01,000 --> 00:05:01,500
no kidding,
143
00:05:01,560 --> 00:05:02,320
he lashed me
144
00:05:02,520 --> 00:05:04,120
really hard.
145
00:05:04,520 --> 00:05:05,400
Think about it.
146
00:05:05,520 --> 00:05:06,520
How can I let him do that again?
147
00:05:06,920 --> 00:05:09,000
It’s nothing valuable.
148
00:05:09,160 --> 00:05:10,040
There are just
149
00:05:10,240 --> 00:05:12,080
some chestnuts I picked myself.
150
00:05:12,240 --> 00:05:13,000
Uncle.
151
00:05:13,880 --> 00:05:16,120
Are your legs not working well?
152
00:05:16,960 --> 00:05:17,600
It’s okay.
153
00:05:17,760 --> 00:05:19,120
I sprained my ankle.
154
00:05:19,360 --> 00:05:20,040
I think
155
00:05:20,160 --> 00:05:22,080
if you sprained your ankle,
156
00:05:22,200 --> 00:05:24,000
you’d better not take the mountain road.
157
00:05:24,160 --> 00:05:25,800
How about I send you back?
158
00:05:26,000 --> 00:05:26,600
Well,
159
00:05:27,280 --> 00:05:28,480
you can give your stuff
160
00:05:28,720 --> 00:05:29,560
to us.
161
00:05:29,720 --> 00:05:31,720
We will keep it for you.
162
00:05:31,840 --> 00:05:32,360
And if we
163
00:05:32,520 --> 00:05:34,080
meet Captain Xing,
164
00:05:34,200 --> 00:05:35,600
we will talk about it later, okay?
165
00:05:35,630 --> 00:05:36,130
All right.
166
00:05:36,130 --> 00:05:37,720
I’ll send you back to
the Stream Village first.
167
00:05:38,040 --> 00:05:38,600
Okay?
168
00:05:38,600 --> 00:05:39,440
Is the Stream Village
far away from here?
169
00:05:40,000 --> 00:05:40,500
No.
170
00:05:40,640 --> 00:05:41,280
There is
171
00:05:41,320 --> 00:05:41,920
a minibus
172
00:05:42,040 --> 00:05:43,120
directly to their village.
173
00:05:43,400 --> 00:05:44,000
Right over there.
174
00:05:44,240 --> 00:05:44,740
Okay.
175
00:05:44,800 --> 00:05:45,640
It’s going to rain soon.
176
00:05:45,840 --> 00:05:46,840
Can you do it?
177
00:05:47,200 --> 00:05:48,080
Rain?
178
00:05:48,360 --> 00:05:50,280
Can you lend me an umbrella?
179
00:05:50,360 --> 00:05:51,000
There is no umbrella.
180
00:05:51,120 --> 00:05:52,080
Can you make do with a raincoat?
181
00:05:52,120 --> 00:05:53,120
Yeah, thanks.
182
00:05:54,040 --> 00:05:54,720
Don’t bother.
183
00:05:54,750 --> 00:05:55,590
-I’ll go back by myself.
-It’s okay.
184
00:05:55,640 --> 00:05:56,240
It’s okay. It’s okay.
185
00:05:56,440 --> 00:05:57,000
Let me take you back.
186
00:05:57,000 --> 00:05:57,960
Here, take it.
187
00:05:58,320 --> 00:05:59,040
All right.
188
00:05:59,520 --> 00:06:00,040
Let’s go.
189
00:06:00,240 --> 00:06:01,680
Well, thank you.
190
00:06:01,780 --> 00:06:02,280
Be careful.
191
00:06:02,280 --> 00:06:03,000
Miss, thank you.
192
00:06:03,040 --> 00:06:03,560
Be careful.
193
00:06:03,570 --> 00:06:04,080
Take care.
194
00:06:04,240 --> 00:06:05,120
Sun, I’m going back.
195
00:06:05,160 --> 00:06:05,760
Take care.
196
00:06:31,480 --> 00:06:32,760
I’m a doctor.
197
00:06:33,920 --> 00:06:34,960
You have to send him
to the hospital now!
198
00:06:34,960 --> 00:06:36,040
Otherwise he will die!
199
00:06:36,400 --> 00:06:37,240
I’m not lying!
200
00:06:37,320 --> 00:06:38,880
He will be dead a few minutes later!
201
00:06:39,000 --> 00:06:39,800
Stop talking!
202
00:06:41,360 --> 00:06:42,680
I have joined the emergency rescue team
203
00:06:42,840 --> 00:06:44,800
since I was in college.
204
00:06:45,000 --> 00:06:46,240
I hope I can
205
00:06:46,400 --> 00:06:47,440
save the people within my reach
206
00:06:47,560 --> 00:06:48,920
who need me.
207
00:06:49,720 --> 00:06:50,560
I really hope
208
00:06:50,760 --> 00:06:51,400
I can use what I learned
209
00:06:51,480 --> 00:06:52,680
to help others.
210
00:06:53,200 --> 00:06:54,080
You’re not cut out for it.
211
00:06:54,200 --> 00:06:54,880
I didn’t come here
212
00:06:55,040 --> 00:06:56,120
for the certificate!
213
00:07:03,800 --> 00:07:05,920
Why can’t I get through?
214
00:07:09,160 --> 00:07:10,240
Reporter Xia.
215
00:07:10,800 --> 00:07:11,360
What are you doing
216
00:07:11,560 --> 00:07:12,520
in the heavy rain?
217
00:07:12,840 --> 00:07:13,520
I’m
218
00:07:14,080 --> 00:07:15,120
waiting for someone.
219
00:07:16,160 --> 00:07:17,040
Waiting for Mi Ka?
220
00:07:19,960 --> 00:07:20,720
Where’s she?
221
00:07:45,480 --> 00:07:46,460
(Mi Ka Dialing)
Sorry.
222
00:07:46,480 --> 00:07:47,600
The subscriber you dialed
223
00:07:47,760 --> 00:07:49,280
cannot be connected for the moment.
224
00:07:49,360 --> 00:07:50,640
Please dial again later.
225
00:07:50,680 --> 00:07:51,280
Sorry.
226
00:07:51,440 --> 00:07:52,720
The subscriber you dialed
227
00:07:52,920 --> 00:07:55,520
cannot be connected for the moment.
228
00:08:01,680 --> 00:08:02,920
Is anyone here?
229
00:08:05,760 --> 00:08:07,160
Is anyone here?
230
00:08:21,880 --> 00:08:22,800
Mi Ka!
231
00:08:31,480 --> 00:08:32,400
Mi Ka!
232
00:08:45,160 --> 00:08:46,080
Mi Ka!
233
00:08:59,360 --> 00:09:00,640
Mi Ka!
234
00:09:13,560 --> 00:09:16,360
Mi Ka! Mi Ka!
235
00:09:17,760 --> 00:09:19,080
I’m here!
236
00:09:19,720 --> 00:09:20,960
Is it Xing Sir?
237
00:09:21,240 --> 00:09:21,880
Mi Ka!
238
00:09:22,000 --> 00:09:23,720
Sir, I’m here!
239
00:09:29,160 --> 00:09:29,800
What happened?
240
00:09:29,920 --> 00:09:31,240
I tripped and fell.
241
00:09:32,840 --> 00:09:33,880
Can you stand up?
242
00:09:35,800 --> 00:09:37,360
I need your help.
243
00:09:38,920 --> 00:09:39,720
Slow down.
244
00:09:50,440 --> 00:09:51,040
Sit down.
245
00:10:00,400 --> 00:10:01,120
Be careful.
246
00:10:08,800 --> 00:10:09,840
Come on, lean against it.
247
00:10:13,000 --> 00:10:13,720
Get on my back.
248
00:10:19,480 --> 00:10:20,000
What are you waiting for?
249
00:10:20,200 --> 00:10:21,400
You need to train tomorrow.
250
00:10:22,960 --> 00:10:23,600
Come on.
251
00:11:32,400 --> 00:11:33,320
You got hurt that badly?
252
00:11:35,080 --> 00:11:35,920
I... I...
253
00:11:36,080 --> 00:11:36,920
I don’t know how to treat it.
254
00:11:37,160 --> 00:11:37,920
Let me get someone for you.
255
00:11:38,240 --> 00:11:39,200
No need. No need.
256
00:11:39,320 --> 00:11:40,520
I can do it myself.
257
00:11:44,360 --> 00:11:45,760
Can you get that
258
00:11:45,960 --> 00:11:47,400
for me?
259
00:12:04,320 --> 00:12:05,480
You are tough indeed.
260
00:12:06,320 --> 00:12:07,720
What else can I do?
261
00:12:08,080 --> 00:12:09,440
Inflammation is more troublesome.
262
00:12:11,880 --> 00:12:13,160
Do you need
263
00:12:13,200 --> 00:12:13,960
some anti-inflammatory drug
264
00:12:13,960 --> 00:12:15,160
or antibiotics?
265
00:12:16,080 --> 00:12:16,760
Not necessary.
266
00:12:17,000 --> 00:12:18,560
I’m not that vulnerable.
267
00:12:35,120 --> 00:12:37,840
Uncle Li came again
to send you something.
268
00:12:38,080 --> 00:12:41,280
I noticed that he was limping.
269
00:12:41,480 --> 00:12:43,120
I worried about his health.
270
00:12:43,240 --> 00:12:45,080
So I sent him back.
271
00:12:45,520 --> 00:12:46,880
I’ve checked,
272
00:12:47,040 --> 00:12:48,360
he is all right.
273
00:12:48,560 --> 00:12:49,920
There is no bone injury.
274
00:12:51,560 --> 00:12:52,920
Uncle Li told me.
275
00:12:53,480 --> 00:12:54,920
I know you mean well.
276
00:12:55,480 --> 00:12:56,880
But you have to get it straight first.
277
00:12:57,120 --> 00:12:58,720
There is no bus on the mountain
after five o’clock.
278
00:12:59,160 --> 00:12:59,880
If I didn’t go to find you,
279
00:12:59,880 --> 00:13:00,680
what should you do then?
280
00:13:04,800 --> 00:13:05,480
I know
281
00:13:05,480 --> 00:13:07,160
I got caught by you again.
282
00:13:08,040 --> 00:13:09,880
Are you thinking
283
00:13:11,880 --> 00:13:13,480
how to punish me now?
284
00:13:14,960 --> 00:13:15,880
Don’t bother.
285
00:13:16,440 --> 00:13:18,040
You are going to fire me anyway.
286
00:13:23,240 --> 00:13:25,480
I don’t think you are afraid of
being punished by me.
287
00:13:26,120 --> 00:13:27,080
I am afraid.
288
00:13:27,600 --> 00:13:28,560
What are you afraid of?
289
00:13:29,520 --> 00:13:30,960
What happened last time is not over yet.
290
00:13:30,960 --> 00:13:32,200
plus what happened this time,
291
00:13:32,200 --> 00:13:33,640
I’m so dead.
292
00:13:41,440 --> 00:13:42,680
How is your
293
00:13:43,480 --> 00:13:44,200
friend doing?
294
00:13:45,480 --> 00:13:46,600
Which friend?
295
00:13:48,040 --> 00:13:49,000
Xiaoman?
296
00:13:52,520 --> 00:13:54,480
There is some hope now.
297
00:13:55,600 --> 00:13:56,560
How do you know it?
298
00:13:56,720 --> 00:13:58,480
Another friend of yours, Xia,
299
00:13:58,760 --> 00:13:59,760
reported to my leader
300
00:13:59,960 --> 00:14:01,280
about your situation.
301
00:14:09,680 --> 00:14:10,920
You got hurt badly.
302
00:14:11,720 --> 00:14:13,080
You don’t need to
303
00:14:14,120 --> 00:14:15,080
train tomorrow.
304
00:14:20,680 --> 00:14:22,400
I don’t need to train...
305
00:14:22,560 --> 00:14:23,280
What do you mean?
306
00:14:23,480 --> 00:14:24,760
You are not going to drive me away?
307
00:14:25,160 --> 00:14:26,960
I only said that you can train.
308
00:14:27,360 --> 00:14:28,920
I didn’t say I would
let you have the certificate.
309
00:14:35,920 --> 00:14:37,520
Why are you avoiding me?
310
00:14:38,000 --> 00:14:39,680
It’s just a sneeze.
311
00:14:40,280 --> 00:14:41,200
Don’t you know
312
00:14:42,000 --> 00:14:43,480
women should be treated with tenderness?
313
00:14:43,840 --> 00:14:45,240
My strong fighting power
314
00:14:45,360 --> 00:14:47,000
is not for being tender.
315
00:14:47,320 --> 00:14:48,480
Hurry up and leave.
316
00:14:48,600 --> 00:14:49,360
Don’t spread your cold.
317
00:14:50,360 --> 00:14:51,960
It’s just a cold.
318
00:14:52,200 --> 00:14:53,320
Not a viral influenza.
319
00:14:53,520 --> 00:14:54,800
You won’t have it.
320
00:15:05,760 --> 00:15:07,080
Go back and get some hot water.
321
00:15:07,280 --> 00:15:08,160
Drink this.
322
00:15:10,000 --> 00:15:12,320
It works for me anyway.
323
00:15:16,400 --> 00:15:17,160
Thank you.
324
00:15:30,520 --> 00:15:31,840
Thank you, Captain Hao.
325
00:15:32,160 --> 00:15:33,160
The police force you lead
326
00:15:33,280 --> 00:15:33,800
is really
327
00:15:34,000 --> 00:15:35,520
warm and disciplined.
328
00:15:37,360 --> 00:15:38,120
All right.
329
00:15:39,400 --> 00:15:40,200
We will talk later.
330
00:15:42,400 --> 00:15:43,240
Xia!
331
00:15:45,040 --> 00:15:45,720
You...
332
00:15:46,200 --> 00:15:47,080
Why are you here?
333
00:15:47,240 --> 00:15:48,240
Didn’t I ask you to wait for me
334
00:15:48,400 --> 00:15:49,160
at the shooting range?
335
00:15:49,360 --> 00:15:50,800
We should meet at nine o’clock.
336
00:15:50,960 --> 00:15:52,080
It’s half past nine now.
337
00:15:52,200 --> 00:15:53,200
You haven’t set out yet.
338
00:15:53,800 --> 00:15:55,200
Didn’t I send you a message on WeChat
339
00:15:55,240 --> 00:15:57,120
that something came up
and I will be late?
340
00:15:57,440 --> 00:15:58,440
The training time of SWAT
341
00:15:58,600 --> 00:15:59,400
is fixed.
342
00:15:59,640 --> 00:16:00,880
It can’t be changed at will.
343
00:16:02,040 --> 00:16:03,160
Then we can meet tomorrow.
344
00:16:03,480 --> 00:16:04,160
Tomorrow...
345
00:16:05,120 --> 00:16:06,280
What do you want to say?
346
00:16:08,000 --> 00:16:08,680
Nothing.
347
00:16:10,040 --> 00:16:11,360
Just cut to the chase.
348
00:16:11,440 --> 00:16:12,400
You ask me to say it.
349
00:16:13,280 --> 00:16:13,880
I think
350
00:16:14,080 --> 00:16:15,000
as a media worker,
351
00:16:15,160 --> 00:16:15,760
you shouldn’t take the advantage of
352
00:16:15,960 --> 00:16:16,560
your position
353
00:16:16,680 --> 00:16:17,400
to play favors
354
00:16:17,520 --> 00:16:18,960
and intervene in the work
of other departments.
355
00:16:19,320 --> 00:16:20,480
It’s very unprofessional.
356
00:16:21,040 --> 00:16:21,560
Ah...?
357
00:16:23,880 --> 00:16:25,120
You ask Captain Hao to make Captain Xing
358
00:16:25,320 --> 00:16:26,280
keep Mi Ka.
359
00:16:26,400 --> 00:16:27,560
This is unreasonable.
360
00:16:31,680 --> 00:16:32,960
You are only looking at the visible.
361
00:16:33,160 --> 00:16:34,200
It’s even more unprofessional.
362
00:16:34,480 --> 00:16:35,200
Besides, I should interview
363
00:16:35,400 --> 00:16:36,560
Xing Kelei.
364
00:16:36,680 --> 00:16:37,960
He was changed to you
without telling me.
365
00:16:38,080 --> 00:16:39,040
This is even more unreasonable.
366
00:16:39,160 --> 00:16:40,480
I don’t want to do it at all.
367
00:16:46,920 --> 00:16:47,680
Since you don’t want to do it,
368
00:16:47,680 --> 00:16:48,600
why are you following me?
369
00:16:48,760 --> 00:16:50,080
It’s my task to receive you.
370
00:16:50,400 --> 00:16:51,240
Didn’t you say that the shooting time
371
00:16:51,440 --> 00:16:52,440
can’t be changed?
372
00:16:53,520 --> 00:16:55,120
I’ll see you at work this afternoon.
373
00:17:08,310 --> 00:17:09,160
You are nice today
374
00:17:09,280 --> 00:17:10,200
to volunteer to box.
375
00:17:14,800 --> 00:17:16,240
I know Captain Hao gave you a hard time
376
00:17:17,040 --> 00:17:18,070
and you feel aggrieved.
377
00:17:18,310 --> 00:17:19,110
Right?
378
00:17:19,310 --> 00:17:20,000
What are you talking about?
379
00:17:24,240 --> 00:17:25,960
You let Mi Ka return
to the team for training
380
00:17:26,440 --> 00:17:28,880
because Xia talked to
Captain Hao, right?
381
00:17:30,520 --> 00:17:31,320
No.
382
00:17:33,680 --> 00:17:34,760
No?
383
00:17:35,800 --> 00:17:36,800
What are you thinking about?
384
00:17:41,160 --> 00:17:42,400
Concentrate!
385
00:17:42,960 --> 00:17:43,920
Captain Shu, come on!
386
00:17:51,120 --> 00:17:52,280
So...
387
00:17:52,920 --> 00:17:54,480
Captain Hao explained
388
00:17:54,680 --> 00:17:55,960
why Mi Ka left the base to you.
389
00:17:57,080 --> 00:17:58,480
Then this is not playing favors.
390
00:18:00,680 --> 00:18:02,200
Do you think Captain Hao is someone
391
00:18:02,280 --> 00:18:03,320
who plays favors at will?
392
00:18:04,040 --> 00:18:04,920
Seriously.
393
00:18:06,600 --> 00:18:07,320
Oh no.
394
00:18:07,480 --> 00:18:08,280
Not good!
395
00:18:12,000 --> 00:18:12,560
Well...
396
00:18:14,120 --> 00:18:16,080
One! Two!
397
00:18:18,320 --> 00:18:20,360
Right turn!
398
00:18:20,520 --> 00:18:22,200
One! Two!
399
00:18:22,320 --> 00:18:23,800
Okay, just put it here.
400
00:18:24,720 --> 00:18:25,520
Thank you.
401
00:18:26,080 --> 00:18:26,800
-Captain Shu.
-Captain Shu.
402
00:18:26,800 --> 00:18:27,400
-Okay.
-Captain Shu.
403
00:18:30,320 --> 00:18:31,520
The special policeman
404
00:18:31,720 --> 00:18:32,760
can also be late.
405
00:18:33,600 --> 00:18:34,440
I...
406
00:18:34,720 --> 00:18:35,480
All right.
407
00:18:35,960 --> 00:18:36,880
I don’t want to
408
00:18:37,080 --> 00:18:37,800
waste your time.
409
00:18:37,800 --> 00:18:39,120
Let’s get started now.
410
00:18:39,240 --> 00:18:41,280
We don’t want see each other anyway.
411
00:18:42,640 --> 00:18:44,440
The shooting of rappelling down
from a high place.
412
00:18:44,800 --> 00:18:45,520
Go ahead.
413
00:18:50,520 --> 00:18:51,320
What’s wrong?
414
00:18:51,760 --> 00:18:53,480
Can’t you do it, Captain Shu?
415
00:18:53,680 --> 00:18:54,360
I can.
416
00:19:18,140 --> 00:19:19,160
Action!
417
00:19:20,100 --> 00:19:22,100
(Climbing Building)
418
00:19:31,240 --> 00:19:31,920
How is it?
419
00:19:33,920 --> 00:19:34,800
You didn’t look at the camera
420
00:19:35,000 --> 00:19:36,280
when you landed.
421
00:19:37,200 --> 00:19:38,320
Do I need to look at the camera?
422
00:19:39,600 --> 00:19:40,720
Don’t you know it?
423
00:19:40,960 --> 00:19:41,680
I didn’t.
424
00:19:43,320 --> 00:19:44,880
I thought you knew everything.
425
00:19:45,120 --> 00:19:46,280
I’ll do it again.
426
00:19:52,440 --> 00:19:53,360
Action!
427
00:20:01,400 --> 00:20:02,520
Why is your
428
00:20:02,680 --> 00:20:04,480
ending so ugly?
429
00:20:04,560 --> 00:20:06,760
I don’t know how to make expressions.
430
00:20:08,120 --> 00:20:08,920
Look.
431
00:20:09,280 --> 00:20:11,120
We are shooting a promotional video.
432
00:20:11,240 --> 00:20:12,600
A promotional video is to promote
433
00:20:12,720 --> 00:20:14,120
the charm of the special police.
434
00:20:14,560 --> 00:20:15,880
The charm.
435
00:20:16,040 --> 00:20:18,120
Your expression is too scary.
436
00:20:20,880 --> 00:20:21,480
Well...
437
00:20:21,800 --> 00:20:22,840
I’ll do it again.
438
00:20:23,080 --> 00:20:23,680
All right.
439
00:20:35,680 --> 00:20:36,360
Action!
440
00:20:36,480 --> 00:20:37,320
Action!
441
00:20:40,520 --> 00:20:41,480
Action!
442
00:20:41,800 --> 00:20:42,920
Action.
443
00:20:47,120 --> 00:20:48,560
Okay, this one is not bad.
444
00:20:48,960 --> 00:20:49,520
You’ve worked hard.
445
00:20:49,680 --> 00:20:50,440
That’s what I should do.
446
00:20:52,240 --> 00:20:53,200
What’s wrong?
447
00:20:53,640 --> 00:20:54,170
Nothing.
448
00:20:54,240 --> 00:20:55,320
When I came down,
449
00:20:55,440 --> 00:20:56,600
My muscles were not moved in a right way
450
00:20:56,760 --> 00:20:57,680
and got pulled.
451
00:20:57,840 --> 00:20:58,520
Captain Shu.
452
00:20:59,040 --> 00:20:59,640
Did you pull the part
453
00:20:59,720 --> 00:21:01,000
where you got injured before?
454
00:21:02,880 --> 00:21:05,200
Why didn’t you tell me
that you are injured?
455
00:21:05,360 --> 00:21:06,160
It’s okay.
456
00:21:06,400 --> 00:21:07,240
It’s just that the old injury
457
00:21:07,360 --> 00:21:08,520
is sort of affected.
458
00:21:09,160 --> 00:21:10,760
I will cooperate
no matter what you want.
459
00:21:18,400 --> 00:21:19,240
Xia.
460
00:21:20,400 --> 00:21:21,640
I want to apologize to you
461
00:21:21,760 --> 00:21:22,960
about what happened this morning.
462
00:21:23,840 --> 00:21:24,880
Captain Xing told me
463
00:21:25,120 --> 00:21:26,800
that you only explained to Captain Hao
464
00:21:26,920 --> 00:21:28,040
why Mi Ka left the base.
465
00:21:28,160 --> 00:21:29,360
I was too arbitrary.
466
00:21:29,960 --> 00:21:30,680
I am sorry.
467
00:21:32,600 --> 00:21:33,280
It’s okay.
468
00:21:33,440 --> 00:21:34,160
Do I look like
469
00:21:34,360 --> 00:21:35,520
a stingy person?
470
00:21:36,520 --> 00:21:37,160
Well...
471
00:21:37,280 --> 00:21:38,280
Then let’s have a
472
00:21:38,400 --> 00:21:39,640
better sense of time from now on.
473
00:21:39,920 --> 00:21:41,000
No one should be late again.
474
00:21:58,760 --> 00:21:59,800
I think
475
00:22:00,520 --> 00:22:01,720
you’re a little too much this time.
476
00:22:02,520 --> 00:22:04,480
I didn’t know he was injured.
477
00:22:04,640 --> 00:22:06,120
It’s all because of you.
478
00:22:06,240 --> 00:22:07,480
All right.
479
00:22:07,920 --> 00:22:08,560
It’s my fault.
480
00:22:11,080 --> 00:22:12,280
I mean it is this dork
481
00:22:12,400 --> 00:22:14,720
who wronged me first.
482
00:22:15,760 --> 00:22:16,600
How do I end up
483
00:22:16,800 --> 00:22:18,040
feeling guilty?
484
00:22:18,160 --> 00:22:19,080
Didn’t he
485
00:22:19,080 --> 00:22:20,800
apologize to you first?
486
00:22:21,120 --> 00:22:22,280
What else should I do?
487
00:22:22,400 --> 00:22:23,800
Get back at myself
to make him feel better?
488
00:22:24,600 --> 00:22:25,680
All right, let’s not talk about this.
489
00:22:26,400 --> 00:22:27,440
You’ve been here only for a few days.
490
00:22:27,480 --> 00:22:28,960
What did you buy?
491
00:22:29,120 --> 00:22:30,240
Nothing.
492
00:22:30,720 --> 00:22:32,000
I don’t know what it is.
493
00:22:32,480 --> 00:22:33,920
I got a call from the mail room
494
00:22:33,920 --> 00:22:35,480
that I have a parcel.
495
00:22:37,600 --> 00:22:38,360
Could it be that someone
496
00:22:38,360 --> 00:22:39,760
sent me a bomb?
497
00:22:42,080 --> 00:22:42,880
You have made
498
00:22:43,240 --> 00:22:44,680
so many enemies.
499
00:22:44,800 --> 00:22:46,280
Plus Shu Wenbo.
500
00:22:47,120 --> 00:22:48,560
Good luck with that.
501
00:22:48,920 --> 00:22:49,480
I...
502
00:22:52,200 --> 00:22:52,840
Hello.
503
00:22:53,400 --> 00:22:53,920
Is there
504
00:22:54,160 --> 00:22:55,000
a parcel of Ruan Qingxia?
505
00:22:55,480 --> 00:22:56,320
Wait a minute, I’ll check it.
506
00:22:56,360 --> 00:22:57,280
Okay, thank you.
507
00:22:58,720 --> 00:22:59,520
Is it this one?
508
00:23:03,320 --> 00:23:05,200
I guess.
509
00:23:05,480 --> 00:23:06,800
Can I borrow this?
510
00:23:06,800 --> 00:23:07,320
Okay.
511
00:23:07,400 --> 00:23:08,000
Thank you.
512
00:23:13,280 --> 00:23:14,520
What’s this?
513
00:23:17,440 --> 00:23:18,600
Oh my god.
514
00:23:23,760 --> 00:23:25,560
My Desert Rose.
515
00:23:25,880 --> 00:23:28,240
It’s broken like this before it’s used.
516
00:23:29,080 --> 00:23:29,920
I’m sorry!
517
00:23:30,200 --> 00:23:31,360
I will buy a new one for you.
518
00:23:32,120 --> 00:23:34,880
Shu Wenbo broke
519
00:23:35,080 --> 00:23:36,200
my Desert Rose.
520
00:23:36,600 --> 00:23:38,600
And he bought me a fake one.
521
00:23:40,240 --> 00:23:41,600
Let me see it.
522
00:23:41,760 --> 00:23:43,480
The purple. The green.
523
00:23:43,640 --> 00:23:45,760
Your face will look like
a rainbow if you wear them.
524
00:23:46,280 --> 00:23:48,400
It’s Shu Wenbo’s taste indeed.
525
00:23:49,680 --> 00:23:50,200
Pretty.
526
00:23:51,080 --> 00:23:51,640
So pretty.
527
00:23:51,680 --> 00:23:52,320
Pretty.
528
00:23:55,720 --> 00:23:56,600
Emergency muster!
529
00:23:57,240 --> 00:23:58,720
Emergency muster! Hurry up!
530
00:23:59,080 --> 00:23:59,920
Emergency muster!
531
00:24:03,240 --> 00:24:04,720
Emergency muster! Hurry up!
532
00:24:05,840 --> 00:24:06,800
Emergency muster!
533
00:24:19,880 --> 00:24:20,960
Everyone,
534
00:24:21,560 --> 00:24:23,200
dress right!
535
00:24:25,760 --> 00:24:26,960
Front!
536
00:24:27,840 --> 00:24:28,480
As ease.
537
00:24:29,720 --> 00:24:30,680
Attention!
538
00:24:32,640 --> 00:24:33,520
Well, guys.
539
00:24:33,640 --> 00:24:35,120
Do you want to take ten laps first
to refresh yourselves?
540
00:24:35,880 --> 00:24:37,360
Stand still if you don’t want to run.
541
00:24:37,880 --> 00:24:38,560
The simulated assessment
542
00:24:38,760 --> 00:24:40,240
of combined training starts now.
543
00:24:40,880 --> 00:24:42,360
A climber
544
00:24:42,480 --> 00:24:44,640
slipped into the valley
while climbing the mountain
545
00:24:44,840 --> 00:24:45,760
and needs rescue now.
546
00:24:45,880 --> 00:24:46,640
It’s the same as
547
00:24:46,640 --> 00:24:47,360
the field training.
548
00:24:47,480 --> 00:24:48,320
Five people form a group.
549
00:24:48,440 --> 00:24:49,280
There will be a special policeman
550
00:24:49,480 --> 00:24:50,520
protecting you
551
00:24:50,680 --> 00:24:51,320
without providing
552
00:24:51,520 --> 00:24:52,800
any technical guidance.
553
00:24:53,240 --> 00:24:54,200
You need to search for
554
00:24:54,360 --> 00:24:55,160
the injured person
555
00:24:55,280 --> 00:24:57,680
according to the information you have.
556
00:24:59,720 --> 00:25:00,720
I’ll name the group.
557
00:25:00,880 --> 00:25:01,410
Group One.
558
00:25:01,480 --> 00:25:02,960
Xu Yanshan. Chen Tao.
559
00:25:03,040 --> 00:25:04,920
Nie Xiaohui. Liu Rong.
560
00:25:05,480 --> 00:25:07,120
Mi Ha. You are on my team.
561
00:25:07,400 --> 00:25:08,120
Out of rank.
562
00:25:09,840 --> 00:25:10,760
Get your equipment.
563
00:25:13,400 --> 00:25:14,240
Group Two.
564
00:25:14,400 --> 00:25:15,800
Zhang Tong. Li Hong.
565
00:25:15,960 --> 00:25:18,320
Zhang Qingqing. Chen Xiaoyan.
566
00:25:18,640 --> 00:25:19,680
Lin Xuanyang.
567
00:25:19,960 --> 00:25:20,680
Out of rank.
568
00:25:23,120 --> 00:25:24,520
You are with Instructor Li Nian.
569
00:25:27,360 --> 00:25:28,280
Check the equipment.
570
00:25:28,400 --> 00:25:29,040
Okay.
571
00:25:32,000 --> 00:25:33,240
There is no climbing rope.
572
00:25:33,800 --> 00:25:34,760
I don’t have
573
00:25:35,000 --> 00:25:36,000
a snap-on tourniquet
574
00:25:36,200 --> 00:25:37,320
and a triangle bandage.
575
00:25:37,840 --> 00:25:39,000
I don’t have a compass
576
00:25:39,200 --> 00:25:40,360
and an intercom.
577
00:25:47,240 --> 00:25:47,960
Sir,
578
00:25:48,080 --> 00:25:48,720
there is a lack of equipment.
579
00:25:48,880 --> 00:25:50,080
We made a request to fill in the items.
580
00:26:14,400 --> 00:26:15,000
According to the positioning,
581
00:26:15,240 --> 00:26:16,720
it should be here.
582
00:26:18,520 --> 00:26:19,840
We are the first to arrive.
583
00:26:22,360 --> 00:26:23,320
It’s over there!
584
00:26:24,120 --> 00:26:24,920
Is it?
585
00:26:25,280 --> 00:26:26,000
Yes.
586
00:26:27,680 --> 00:26:28,800
Take out the equipment.
587
00:26:29,160 --> 00:26:30,160
The climbing rope.
588
00:26:30,160 --> 00:26:30,800
Okay.
589
00:26:35,320 --> 00:26:36,000
I’ll get it.
590
00:26:43,360 --> 00:26:43,880
Liu Rong.
591
00:26:43,880 --> 00:26:44,640
Come down with me.
592
00:26:44,640 --> 00:26:45,200
Okay.
593
00:26:45,360 --> 00:26:46,840
Check the rope again.
594
00:26:47,120 --> 00:26:47,760
Be careful.
595
00:26:48,000 --> 00:26:49,080
Move. Be careful.
596
00:26:50,800 --> 00:26:51,880
Slow down. Chen Tao.
597
00:26:52,400 --> 00:26:53,600
Wear your protection well.
598
00:26:56,880 --> 00:26:57,560
Be careful.
599
00:26:57,880 --> 00:26:58,600
Be careful.
600
00:27:09,400 --> 00:27:10,120
Thank you.
601
00:27:10,760 --> 00:27:13,000
Can you pull the rope for me?
602
00:27:28,600 --> 00:27:29,540
(Injury to ankle. Unable to walk)
How is it?
603
00:27:29,960 --> 00:27:30,880
Injury to ankle!
604
00:27:31,040 --> 00:27:32,520
No fracture. Unable to walk!
605
00:27:32,520 --> 00:27:33,620
(Open wounds)
606
00:27:33,720 --> 00:27:35,400
Open wounds on forehead and arm
607
00:27:35,520 --> 00:27:37,360
which need to be bandaged
and disinfected!
608
00:27:38,320 --> 00:27:39,440
It doesn’t sound serious.
609
00:27:39,600 --> 00:27:41,120
Pull him up with the rope.
610
00:27:42,360 --> 00:27:42,880
Mi Ka!
611
00:27:43,040 --> 00:27:43,880
Throw down the rope!
612
00:27:43,880 --> 00:27:44,920
We’ll pull him up!
613
00:27:45,040 --> 00:27:45,760
Okay!
614
00:27:47,160 --> 00:27:47,760
To all the groups.
615
00:27:48,000 --> 00:27:49,200
This is Group Two.
616
00:27:49,360 --> 00:27:50,000
We found someone
617
00:27:50,000 --> 00:27:50,960
who has lost a lot of blood.
618
00:27:51,080 --> 00:27:51,840
We need to carry him down
the mountain now.
619
00:27:51,960 --> 00:27:53,320
But we don’t have enough climbing ropes.
620
00:27:53,440 --> 00:27:54,440
We request support.
621
00:27:56,120 --> 00:27:56,920
Didn’t they check it
622
00:27:57,040 --> 00:27:57,960
before they set off?
623
00:27:58,080 --> 00:27:59,400
Now they found
that they don’t have enough ropes.
624
00:27:59,680 --> 00:28:00,400
Chen Tao!
625
00:28:00,680 --> 00:28:02,600
Is he seriously injured?
626
00:28:03,800 --> 00:28:04,560
No.
627
00:28:04,680 --> 00:28:06,120
Their injured person
urgently needs treatment!
628
00:28:06,240 --> 00:28:06,960
We should give them
629
00:28:07,160 --> 00:28:08,000
the rope first!
630
00:28:08,120 --> 00:28:09,960
No, this is a simulated test.
631
00:28:10,120 --> 00:28:11,240
The injured person won’t really die.
632
00:28:11,360 --> 00:28:12,400
If we give them the rope,
633
00:28:12,520 --> 00:28:14,080
our task will be delayed.
634
00:28:14,200 --> 00:28:15,160
Since it’s set
635
00:28:15,160 --> 00:28:16,440
that their person is
the most seriously injured,
636
00:28:16,560 --> 00:28:17,120
we should
637
00:28:17,120 --> 00:28:18,120
help them carry the injured person
638
00:28:18,240 --> 00:28:19,480
down the mountain first.
639
00:28:21,160 --> 00:28:21,800
Chen Tao!
640
00:28:21,920 --> 00:28:23,160
Do you guys agree?
641
00:28:23,480 --> 00:28:23,980
Agree.
642
00:28:24,080 --> 00:28:24,640
Agree!
643
00:28:24,760 --> 00:28:26,080
You and Liu Rong stay here
644
00:28:26,200 --> 00:28:27,360
and take care of our injured person!
645
00:28:27,480 --> 00:28:28,000
We’ll go to
646
00:28:28,200 --> 00:28:29,440
help them and come back later!
647
00:28:29,720 --> 00:28:30,480
-Okay!
-Okay!
648
00:28:31,640 --> 00:28:32,600
Group Two. Group Two.
649
00:28:32,720 --> 00:28:33,840
This is Group Five.
650
00:28:34,040 --> 00:28:35,240
We’ll go to support you.
651
00:28:35,400 --> 00:28:36,880
Send us your location.
652
00:28:37,360 --> 00:28:37,960
Let’s go.
653
00:28:38,920 --> 00:28:39,880
Get him up.
654
00:28:51,680 --> 00:28:52,600
Hurry up.
655
00:28:53,120 --> 00:28:53,840
Group Two!
656
00:28:54,040 --> 00:28:55,240
We are here to support you!
657
00:28:55,680 --> 00:28:56,520
Okay. Thank you!
658
00:28:56,570 --> 00:28:57,440
-Thank you.
-Throw it down!
659
00:29:01,440 --> 00:29:02,040
Hurry up. Take it.
660
00:29:02,080 --> 00:29:02,580
Slow down.
661
00:29:07,880 --> 00:29:08,960
Slow down. Keep it steady.
662
00:29:10,440 --> 00:29:11,240
Be careful.
663
00:29:20,720 --> 00:29:21,680
Slow down.
664
00:29:47,280 --> 00:29:48,360
Dress right!
665
00:29:49,960 --> 00:29:50,880
Front!
666
00:29:52,280 --> 00:29:52,920
At ease,
667
00:29:53,520 --> 00:29:54,120
attention!
668
00:29:55,840 --> 00:29:56,920
I’ll announce the result.
669
00:29:57,040 --> 00:29:58,200
All the groups
670
00:29:58,320 --> 00:29:59,880
completed the task successfully.
671
00:30:00,840 --> 00:30:02,720
The fastest one is Group Two.
672
00:30:04,360 --> 00:30:05,160
The second fastest
673
00:30:05,640 --> 00:30:06,280
is Group One.
674
00:30:06,960 --> 00:30:08,400
The third is Group Four.
675
00:30:08,560 --> 00:30:10,440
The fourth is Group Third.
676
00:30:11,080 --> 00:30:12,040
The slowest
677
00:30:12,720 --> 00:30:13,480
is Group Five.
678
00:30:15,080 --> 00:30:16,120
But in today’s assessment,
679
00:30:16,280 --> 00:30:17,520
Group Five has
680
00:30:19,040 --> 00:30:19,760
the highest score.
681
00:30:20,320 --> 00:30:22,120
First of all, they carefully
checked the equipment
682
00:30:22,320 --> 00:30:23,960
before they set off
683
00:30:24,520 --> 00:30:26,040
and filled in the missing items
684
00:30:26,240 --> 00:30:28,600
to ensure that the rescue
can be carried out smoothly.
685
00:30:28,880 --> 00:30:29,480
Second,
686
00:30:29,840 --> 00:30:30,840
after they received
687
00:30:30,960 --> 00:30:32,840
another group’s request for support,
688
00:30:33,160 --> 00:30:34,440
they assessed
the condition of the injured
689
00:30:34,560 --> 00:30:36,840
to decide whom to rescue first.
690
00:30:37,160 --> 00:30:39,080
They went to support
the other group first
691
00:30:39,360 --> 00:30:40,760
to ensure that
the critically injured person
692
00:30:40,760 --> 00:30:42,560
can receive effective treatment in time.
693
00:30:42,840 --> 00:30:44,800
So the best group today is
694
00:30:45,920 --> 00:30:46,640
Group Five.
695
00:30:51,360 --> 00:30:53,600
But the assessment today
696
00:30:53,720 --> 00:30:54,880
also exposed some students’ problems
697
00:30:55,040 --> 00:30:56,480
in the use of ropes.
698
00:30:56,720 --> 00:30:57,960
I hope she can practice more
699
00:30:58,400 --> 00:30:59,160
on her own.
700
00:30:59,560 --> 00:31:01,280
The assessment will be on tomorrow.
701
00:31:01,840 --> 00:31:03,080
Okay. Dismiss.
702
00:31:11,120 --> 00:31:12,760
The survival training
in the wilderness yesterday
703
00:31:12,880 --> 00:31:14,360
is really exciting.
704
00:31:15,320 --> 00:31:16,360
I didn’t feel that way yesterday.
705
00:31:16,480 --> 00:31:18,200
But when I woke up this morning,
706
00:31:18,760 --> 00:31:20,080
I felt like I was punched by someone.
707
00:31:20,360 --> 00:31:21,840
Don’t complain.
708
00:31:22,160 --> 00:31:24,240
We don’t have to do
morning exercises today.
709
00:31:24,560 --> 00:31:26,200
We even have half a day
710
00:31:26,320 --> 00:31:27,840
to review the theoretical knowledge.
711
00:31:28,000 --> 00:31:29,560
We should feel happy about it.
712
00:31:29,880 --> 00:31:30,720
Why do I
713
00:31:31,120 --> 00:31:32,720
not feel happy at all?
714
00:31:33,120 --> 00:31:35,160
Do you become depressed because of him?
715
00:31:36,760 --> 00:31:38,480
I want to take Xing Kelei
716
00:31:38,640 --> 00:31:39,840
to our hospital
717
00:31:40,040 --> 00:31:40,760
to see the psychologist.
718
00:31:40,920 --> 00:31:41,760
I suspect that he has
719
00:31:41,960 --> 00:31:43,280
severe personality split.
720
00:31:43,440 --> 00:31:45,000
He is good for a while,
and mean for a while.
721
00:31:45,480 --> 00:31:46,800
I can’t figure out
722
00:31:47,280 --> 00:31:49,040
what kind of person he is.
723
00:31:50,400 --> 00:31:52,480
Do you still want to figure him out?
724
00:31:53,280 --> 00:31:53,880
Do you have
725
00:31:54,080 --> 00:31:55,360
Stockholm syndrome?
726
00:31:57,440 --> 00:31:59,480
-It’s cold.
-Don’t talk nonsense.
727
00:32:00,560 --> 00:32:01,360
What’s the test for tomorrow?
728
00:32:01,440 --> 00:32:03,600
The basic use of rope
729
00:32:03,760 --> 00:32:04,760
and rappelling.
730
00:32:05,240 --> 00:32:06,160
I wasn’t there that day.
731
00:32:06,320 --> 00:32:07,320
I didn’t have that class.
732
00:32:07,520 --> 00:32:08,720
I need to make up
the missed lesson today.
733
00:32:08,920 --> 00:32:10,440
Or I’m going to suffer again.
734
00:32:10,680 --> 00:32:11,280
I think you should
735
00:32:11,480 --> 00:32:12,600
find him
736
00:32:12,760 --> 00:32:14,000
and beg him for mercy.
737
00:32:14,160 --> 00:32:14,760
Beg him for mercy?
738
00:32:15,000 --> 00:32:16,200
Do you think it would work?
739
00:32:17,080 --> 00:32:18,200
Then what should you do?
740
00:32:18,840 --> 00:32:19,600
I’m leaving.
741
00:32:20,360 --> 00:32:21,200
Hurry up. There will be no place later.
742
00:32:21,360 --> 00:32:22,360
Hurry up.
743
00:32:22,400 --> 00:32:23,160
Hurry up.
744
00:32:27,480 --> 00:32:28,560
I will ask someone else for help.
745
00:32:42,440 --> 00:32:43,200
Li Sir!
746
00:32:47,320 --> 00:32:48,000
Rappelling is
747
00:32:48,960 --> 00:32:51,000
a technique for fast landing
748
00:32:51,360 --> 00:32:53,120
with the help of
professional rope equipment
749
00:32:53,440 --> 00:32:55,360
and carry-on equipment,
750
00:32:55,360 --> 00:32:56,800
including rappelling down
from helicopters,
751
00:32:56,800 --> 00:32:58,360
mountains and high building.
752
00:32:58,600 --> 00:32:59,760
In drills,
753
00:32:59,960 --> 00:33:01,920
you might use professional equipment
754
00:33:02,080 --> 00:33:02,920
like descending controller
755
00:33:03,120 --> 00:33:04,240
and ATC.
756
00:33:04,840 --> 00:33:05,520
Sure enough.
757
00:33:05,840 --> 00:33:06,520
The training in the base
758
00:33:06,680 --> 00:33:07,760
is just for letting you experience it.
759
00:33:07,880 --> 00:33:09,040
The simulated scenario
760
00:33:09,040 --> 00:33:10,480
is relatively simple.
761
00:33:10,680 --> 00:33:12,520
You only need to
762
00:33:12,600 --> 00:33:14,160
use some simple tools
763
00:33:14,280 --> 00:33:16,120
like ropes and figure 8.
764
00:33:16,680 --> 00:33:18,040
The test is mainly about
765
00:33:18,480 --> 00:33:19,840
the students’ mastery of the technique.
766
00:33:21,960 --> 00:33:23,120
Well said, sir.
767
00:33:23,320 --> 00:33:24,240
It would be great
768
00:33:24,440 --> 00:33:25,280
if you are our chief instructor.
769
00:33:27,840 --> 00:33:29,120
Actually, Captain Xing
770
00:33:29,280 --> 00:33:30,680
pretends to be cold on the appearance.
771
00:33:30,800 --> 00:33:31,680
He is merciful enough
772
00:33:31,720 --> 00:33:32,960
to you guys.
773
00:33:34,080 --> 00:33:34,680
Really?
774
00:33:38,000 --> 00:33:40,120
I guess he is a good person.
775
00:33:40,400 --> 00:33:42,960
But you are competent,
776
00:33:43,080 --> 00:33:44,640
humorous,
777
00:33:44,800 --> 00:33:45,840
and handsome.
778
00:33:46,120 --> 00:33:46,880
You know what,
779
00:33:47,000 --> 00:33:48,280
in our dormitory,
780
00:33:48,400 --> 00:33:50,080
you are regarded as
the prince charming.
781
00:33:52,180 --> 00:33:53,780
(Female Dormitory)
782
00:33:59,840 --> 00:34:00,800
Sir.
783
00:34:01,960 --> 00:34:02,720
Where’s Mi Ka?
784
00:34:03,080 --> 00:34:04,120
She went out.
785
00:34:04,760 --> 00:34:05,800
She went out again?
786
00:34:06,360 --> 00:34:08,080
She didn’t leave the base.
787
00:34:08,230 --> 00:34:09,280
She went to practice
788
00:34:09,520 --> 00:34:10,360
at the training ground.
789
00:34:18,040 --> 00:34:19,000
Actually, rappelling
790
00:34:19,440 --> 00:34:21,040
and the basic use of ropes
791
00:34:21,120 --> 00:34:21,760
are really simple
792
00:34:21,920 --> 00:34:22,800
and easy to learn.
793
00:34:22,960 --> 00:34:24,440
Is it dangerous or not?
794
00:34:24,800 --> 00:34:25,560
As long as you master
795
00:34:25,600 --> 00:34:26,670
the key points of the motion,
796
00:34:26,840 --> 00:34:27,800
there will be no danger.
797
00:34:27,920 --> 00:34:28,670
What’s more,
798
00:34:28,920 --> 00:34:29,630
there are protective measures
799
00:34:29,880 --> 00:34:30,710
in this test site.
800
00:34:30,840 --> 00:34:31,840
It’s not dangerous.
801
00:34:32,230 --> 00:34:33,190
How high is it?
802
00:34:34,120 --> 00:34:35,630
About 17 to 18 meters.
803
00:34:38,400 --> 00:34:39,120
You need to climb up first
804
00:34:39,150 --> 00:34:40,600
with this rope
805
00:34:40,710 --> 00:34:41,670
and then rappel down.
806
00:34:41,880 --> 00:34:42,710
When you go up,
807
00:34:42,760 --> 00:34:43,630
it requires your physical strength.
808
00:34:43,920 --> 00:34:44,440
When you rappel down,
809
00:34:44,440 --> 00:34:45,560
it requires your body coordination.
810
00:34:49,320 --> 00:34:51,000
This is the safety rope
used for rappelling.
811
00:34:51,520 --> 00:34:52,890
I will teach you
from the most basic part.
812
00:34:52,900 --> 00:34:53,410
Okay.
813
00:34:53,420 --> 00:34:54,320
You will use it tomorrow.
814
00:34:54,360 --> 00:34:55,150
Okay, thank you.
815
00:34:56,040 --> 00:34:58,240
Take this rope first.
816
00:34:58,840 --> 00:35:00,560
Go around it in this way.
817
00:35:00,720 --> 00:35:01,960
Get it through.
818
00:35:01,960 --> 00:35:02,720
Get it through...
819
00:35:03,840 --> 00:35:04,560
Make a figure 8 shape.
820
00:35:04,640 --> 00:35:05,160
Figure 8...
821
00:35:05,160 --> 00:35:06,080
This is called figure 8 knot.
822
00:35:06,240 --> 00:35:07,240
Also the most used knot.
823
00:35:08,320 --> 00:35:10,040
Then go around from here.
Get it through.
824
00:35:10,440 --> 00:35:12,240
Then get it through in this way.
825
00:35:12,360 --> 00:35:13,240
And this.
826
00:35:13,840 --> 00:35:14,520
And this.
827
00:35:15,480 --> 00:35:16,200
And this.
828
00:35:17,400 --> 00:35:18,760
Look, isn’t it tight?
829
00:35:20,280 --> 00:35:21,600
I didn’t quiet follow you.
830
00:35:22,520 --> 00:35:24,160
Isn’t it simple?
831
00:35:25,240 --> 00:35:25,760
Okay.
832
00:35:25,880 --> 00:35:27,240
Let’s do it again.
833
00:35:28,120 --> 00:35:28,760
Pull this.
834
00:35:30,800 --> 00:35:31,300
Go around.
835
00:35:31,320 --> 00:35:32,480
Go around from behind.
836
00:35:32,960 --> 00:35:34,120
Go around from behind.
837
00:35:34,320 --> 00:35:35,720
Get it through.
838
00:35:36,760 --> 00:35:38,000
-This is not figure 8.
-From the behind.
839
00:35:38,280 --> 00:35:39,360
Go from the behind, you...
840
00:35:39,380 --> 00:35:39,880
No.
841
00:35:39,910 --> 00:35:41,200
Explain it to me...
842
00:35:43,480 --> 00:35:44,400
Sir.
843
00:35:45,760 --> 00:35:47,000
This is the special meal for you
844
00:35:47,160 --> 00:35:48,440
to express my gratitude.
845
00:35:49,160 --> 00:35:50,520
Lamb chops and hairtail.
846
00:35:50,840 --> 00:35:52,440
Thank you for teaching me.
847
00:35:52,600 --> 00:35:54,040
Did you use all of the money
848
00:35:54,080 --> 00:35:55,280
in your meal card?
849
00:35:56,120 --> 00:35:56,920
No. No.
850
00:35:57,980 --> 00:35:58,480
Well...
851
00:35:58,480 --> 00:35:59,840
Have a seat. Let’s eat together.
852
00:36:00,120 --> 00:36:01,360
Okay.
853
00:36:06,120 --> 00:36:06,800
Have more
854
00:36:06,840 --> 00:36:08,040
of this lamb chop. It’s very nutritious.
855
00:36:08,040 --> 00:36:08,540
Here.
856
00:36:08,560 --> 00:36:09,520
Thank you.
857
00:36:10,720 --> 00:36:11,280
I’m good.
858
00:36:11,440 --> 00:36:12,680
Luo Sir, have some too.
859
00:36:13,120 --> 00:36:14,960
You are really considerate.
860
00:36:15,320 --> 00:36:16,720
The man who can be your boyfriend
861
00:36:17,040 --> 00:36:17,800
must be really lucky.
862
00:36:17,800 --> 00:36:19,280
That’s true.
863
00:36:19,400 --> 00:36:20,440
I mean it.
864
00:36:21,600 --> 00:36:22,480
Here, have some hairtail.
865
00:36:24,760 --> 00:36:25,920
It’s too delicious.
866
00:36:30,080 --> 00:36:31,320
Why do I have a weird feeling?
867
00:36:38,280 --> 00:36:39,520
You ate a lot.
868
00:36:40,160 --> 00:36:41,360
But you practiced too little.
869
00:36:42,280 --> 00:36:43,200
Come on, Captain Xing.
870
00:36:54,840 --> 00:36:56,000
Is your arm better?
871
00:36:58,680 --> 00:37:00,720
It sounds insincere.
872
00:37:03,440 --> 00:37:05,640
I didn’t mean it.
873
00:37:06,240 --> 00:37:07,480
Can you forgive me?
874
00:37:08,840 --> 00:37:10,600
No, it’s too contrived.
875
00:37:10,640 --> 00:37:11,320
Too contrived.
876
00:37:14,440 --> 00:37:15,080
This ointment works well.
877
00:37:15,320 --> 00:37:16,000
Have a try.
878
00:37:16,840 --> 00:37:17,440
Xia.
879
00:37:17,880 --> 00:37:18,520
You are here.
880
00:37:20,520 --> 00:37:21,240
Are you looking for me?
881
00:37:21,240 --> 00:37:21,800
No.
882
00:37:23,320 --> 00:37:24,040
Yes.
883
00:37:24,760 --> 00:37:25,960
This is for you.
884
00:37:26,720 --> 00:37:27,360
Sorry.
885
00:37:27,560 --> 00:37:28,400
We have rules
886
00:37:28,560 --> 00:37:29,280
that we can’t just accept
887
00:37:29,520 --> 00:37:30,240
stuff from others.
888
00:37:30,440 --> 00:37:31,080
It’s not like that.
889
00:37:31,240 --> 00:37:32,760
Didn’t you pull your muscles?
890
00:37:33,280 --> 00:37:34,440
This ointment works really well.
891
00:37:34,600 --> 00:37:35,440
It’s anti-inflammatory and analgesic.
892
00:37:35,600 --> 00:37:36,240
You will recover very fast
893
00:37:36,440 --> 00:37:37,320
after you use it.
894
00:37:37,440 --> 00:37:38,120
Here.
895
00:37:38,280 --> 00:37:38,920
Thank you.
896
00:37:39,120 --> 00:37:39,920
I don’t need it.
897
00:37:40,160 --> 00:37:40,920
Why?
898
00:37:41,160 --> 00:37:42,720
I’m almost
899
00:37:42,880 --> 00:37:43,640
fully recovered.
900
00:37:43,840 --> 00:37:45,480
“Almost” means not fully recovered.
901
00:37:45,490 --> 00:37:46,000
Look.
902
00:37:46,080 --> 00:37:47,240
This ointment works really well.
903
00:37:47,320 --> 00:37:47,960
Try it.
904
00:37:48,080 --> 00:37:49,200
No, I really don’t need it.
905
00:37:50,200 --> 00:37:51,520
Are you afraid of trouble?
906
00:37:51,540 --> 00:37:52,040
Come on.
907
00:37:52,040 --> 00:37:53,360
-Let me apply it for you.
-No, no, no!
908
00:37:53,600 --> 00:37:54,360
Xia.
909
00:37:54,560 --> 00:37:55,560
Thank you for your kindness.
910
00:37:55,840 --> 00:37:57,480
It’s my honor to serve people.
911
00:37:57,800 --> 00:37:59,840
It’s my responsibility
to cooperate with you.
912
00:38:00,520 --> 00:38:01,360
Such a good ointment,
913
00:38:01,480 --> 00:38:02,800
you should keep it.
914
00:38:04,120 --> 00:38:07,040
Are you still angry with me?
915
00:38:07,240 --> 00:38:08,040
I’m not.
916
00:38:08,520 --> 00:38:09,240
You are a man.
917
00:38:09,280 --> 00:38:10,560
Why are you so stingy?
918
00:38:10,680 --> 00:38:11,720
I’m not angry.
919
00:38:11,880 --> 00:38:13,440
That expression means angry.
920
00:38:13,600 --> 00:38:15,160
I’m really not angry! You...
921
00:38:18,240 --> 00:38:18,760
Well,
922
00:38:18,920 --> 00:38:20,480
I still have work to do.
923
00:38:20,800 --> 00:38:22,560
Our appointment is at ten thirty.
924
00:38:22,880 --> 00:38:24,200
It’s half past nine now.
925
00:38:24,360 --> 00:38:25,280
I’ll see you
926
00:38:25,680 --> 00:38:26,600
at the training ground one hour later.
927
00:38:27,160 --> 00:38:27,720
Wait.
928
00:38:28,320 --> 00:38:29,320
I’m here now.
929
00:38:29,360 --> 00:38:30,600
And you ask me to wait for one hour.
930
00:38:30,600 --> 00:38:32,080
You... you...
931
00:38:32,320 --> 00:38:34,360
Is your head broken?
932
00:38:34,680 --> 00:38:36,160
About turn!
933
00:38:50,280 --> 00:38:50,960
You are here.
934
00:38:51,120 --> 00:38:52,480
Ruined my selfie.
935
00:38:52,720 --> 00:38:54,480
Good. You are not late this time.
936
00:38:55,760 --> 00:38:57,000
I’m early.
937
00:38:57,320 --> 00:38:58,760
You kept me waiting for an hour.
938
00:38:59,200 --> 00:38:59,900
I’m a
939
00:38:59,920 --> 00:39:00,720
straightforward person.
940
00:39:00,960 --> 00:39:01,760
Please don’t mind.
941
00:39:01,920 --> 00:39:02,760
I just want to improve
942
00:39:03,160 --> 00:39:03,960
our work efficiency.
943
00:39:04,480 --> 00:39:05,480
I don’t mind.
944
00:39:05,640 --> 00:39:07,240
I am generous.
945
00:39:07,920 --> 00:39:08,440
Do you think everyone
946
00:39:08,480 --> 00:39:09,800
is as stingy as someone?
947
00:39:10,880 --> 00:39:11,440
I saw that you were
948
00:39:11,440 --> 00:39:12,240
taking pictures, right?
949
00:39:13,480 --> 00:39:15,000
I want to take a picture
of this building.
950
00:39:15,640 --> 00:39:16,920
You ruined it.
951
00:39:17,440 --> 00:39:18,480
I just can’t get the whole building
952
00:39:18,920 --> 00:39:19,680
in this picture.
953
00:39:20,520 --> 00:39:21,400
Of course the high angle
954
00:39:21,440 --> 00:39:22,520
can’t get the whole building in it.
955
00:39:22,720 --> 00:39:24,080
What do you know?
956
00:39:24,440 --> 00:39:26,520
The 45-degree overhead shot
will make your face look small
957
00:39:26,800 --> 00:39:28,160
but also make your legs look short.
958
00:39:29,120 --> 00:39:31,120
My legs are short?
959
00:39:32,080 --> 00:39:32,720
Give me your phone.
960
00:39:32,960 --> 00:39:33,760
Let me take a picture for you.
961
00:39:34,640 --> 00:39:35,760
You?
962
00:39:37,040 --> 00:39:38,400
Can you do it?
963
00:39:40,480 --> 00:39:42,000
You take the phone upside down.
964
00:39:42,280 --> 00:39:43,080
Don’t move.
965
00:39:46,520 --> 00:39:47,320
Let me see.
966
00:39:48,400 --> 00:39:49,560
Look. How is it?
967
00:39:51,000 --> 00:39:51,600
Well...
968
00:39:53,680 --> 00:39:54,240
Well...
969
00:39:54,320 --> 00:39:55,520
You are good at it.
970
00:39:58,560 --> 00:39:59,600
It’s the first time
that my legs look like
971
00:39:59,760 --> 00:40:01,680
two meters long in a picture.
972
00:40:01,800 --> 00:40:03,480
My figure is really good.
973
00:40:03,640 --> 00:40:04,520
I like
974
00:40:04,760 --> 00:40:05,640
playing with the camera
975
00:40:05,760 --> 00:40:06,600
and photography.
976
00:40:06,840 --> 00:40:07,880
In fact, the principle is very simple.
977
00:40:08,040 --> 00:40:09,320
Turn the phone upside down
978
00:40:09,920 --> 00:40:10,640
and there will be optical illusion
979
00:40:10,760 --> 00:40:12,160
in the photos taken.
980
00:40:12,280 --> 00:40:13,600
It will make people look slim.
981
00:40:13,760 --> 00:40:14,680
What’s more,
982
00:40:14,840 --> 00:40:16,480
place the phone below the waist,
983
00:40:16,600 --> 00:40:17,480
and it will lengthen
984
00:40:17,520 --> 00:40:18,020
the lower half
985
00:40:18,080 --> 00:40:19,440
of the body in visual.
986
00:40:20,680 --> 00:40:22,160
I didn’t know
987
00:40:22,360 --> 00:40:24,120
that you are such a Shu Wenbo.
988
00:40:24,600 --> 00:40:26,160
And you are not fat.
989
00:40:28,280 --> 00:40:28,960
Really?
990
00:40:29,120 --> 00:40:30,160
You’re too skinny.
991
00:40:30,360 --> 00:40:31,320
You should eat more.
992
00:40:31,480 --> 00:40:32,240
My mom said
993
00:40:32,400 --> 00:40:34,520
chubby girls are blessed.
994
00:40:38,840 --> 00:40:39,800
The time is up.
995
00:40:39,960 --> 00:40:41,080
Let’s go to work.
996
00:40:41,240 --> 00:40:42,520
Aren’t you going to interview?
997
00:40:42,600 --> 00:40:43,100
Where’s the photographer?
998
00:40:43,160 --> 00:40:45,600
The photographer is
waiting at the reception.
999
00:40:45,920 --> 00:40:46,560
We have
1000
00:40:46,560 --> 00:40:47,960
field technical
and tactical training today.
1001
00:40:48,120 --> 00:40:49,120
I’m not good at talking.
1002
00:40:49,280 --> 00:40:50,560
Let me take you to
shot some interesting stuff.
1003
00:40:50,880 --> 00:40:52,200
Fully armed?
1004
00:40:53,200 --> 00:40:54,160
It sounds cool.
1005
00:40:54,320 --> 00:40:55,000
Let’s go.
1006
00:41:12,000 --> 00:41:12,680
Next group.
1007
00:41:15,160 --> 00:41:16,520
What’s their problem?
1008
00:41:17,280 --> 00:41:18,280
They are not decisive enough.
1009
00:41:24,000 --> 00:41:24,600
Hurry up!
1010
00:41:24,800 --> 00:41:25,320
Yes!
1011
00:41:28,480 --> 00:41:29,360
Keep practicing.
1012
00:41:29,680 --> 00:41:30,240
Yes.
1013
00:41:31,080 --> 00:41:31,720
What’s wrong?
1014
00:41:34,440 --> 00:41:35,560
Where is the toilet?
1015
00:41:35,840 --> 00:41:36,640
Toilet?
1016
00:41:36,960 --> 00:41:37,640
There is no toilet!
1017
00:41:37,800 --> 00:41:39,120
Keep it down.
1018
00:41:39,760 --> 00:41:40,680
No toilet? You guys
1019
00:41:40,880 --> 00:41:42,160
don’t go to the toilet?
1020
00:41:42,360 --> 00:41:43,000
We are not allowed
1021
00:41:43,160 --> 00:41:43,960
to go to the toilet during training.
1022
00:41:44,240 --> 00:41:45,360
Training is the same as actual combat.
1023
00:41:45,560 --> 00:41:46,200
No matter what happens,
1024
00:41:46,360 --> 00:41:47,400
we can’t leave without permission.
1025
00:41:47,560 --> 00:41:48,720
All right.
1026
00:41:49,200 --> 00:41:50,360
But I want to go to the toilet now.
1027
00:41:50,600 --> 00:41:51,560
What should I do?
1028
00:41:52,680 --> 00:41:53,520
Are you in a hurry?
1029
00:41:53,920 --> 00:41:54,680
Yes.
1030
00:41:58,760 --> 00:41:59,320
You can go over there
1031
00:41:59,320 --> 00:42:00,200
to finish it.
1032
00:42:00,360 --> 00:42:01,200
The grass is denser over there.
1033
00:42:01,400 --> 00:42:02,040
No one will see you.
1034
00:42:02,120 --> 00:42:02,880
No!
1035
00:42:10,360 --> 00:42:11,160
This place
1036
00:42:11,400 --> 00:42:12,680
is rarely visited by people.
1037
00:42:13,040 --> 00:42:13,760
I guess we need to
1038
00:42:13,960 --> 00:42:14,880
keep driving about ten kilometers.
1039
00:42:15,640 --> 00:42:16,480
Can you still hold it?
1040
00:42:16,720 --> 00:42:18,240
I have to.
1041
00:42:20,520 --> 00:42:22,400
Slow down!
1042
00:42:22,840 --> 00:42:23,720
I’ll slow down.
1043
00:42:24,760 --> 00:42:25,320
I mean,
1044
00:42:25,400 --> 00:42:26,960
faster. Faster.
1045
00:42:27,800 --> 00:42:28,800
What do you want...
1046
00:42:34,200 --> 00:42:35,920
Are you okay, Xia?
1047
00:42:36,320 --> 00:42:37,200
Are you okay?
1048
00:42:37,680 --> 00:42:39,280
I’m not in the mood to talk to you now.
1049
00:42:39,480 --> 00:42:40,080
What?
1050
00:42:40,240 --> 00:42:41,680
I’m not in the mood to talk to you.
1051
00:42:42,000 --> 00:42:42,960
Why?
1052
00:42:44,640 --> 00:42:45,760
Tell me if you have anything.
1053
00:42:46,000 --> 00:42:46,520
You...
1054
00:42:46,520 --> 00:42:47,840
I’ll drive more slowly if you want.
1055
00:42:48,640 --> 00:42:49,480
Xia!
1056
00:42:49,840 --> 00:42:50,480
Xia!
1057
00:42:50,640 --> 00:42:52,200
Shut up and drive!
1058
00:43:01,840 --> 00:43:02,680
Don’t move!
1059
00:43:03,704 --> 00:43:19,704
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
1060
00:43:20,080 --> 00:43:23,520
♪My future is a fantasy♪
1061
00:43:24,080 --> 00:43:27,360
♪Where there is a sea of stars♪
1062
00:43:27,880 --> 00:43:33,080
♪And I will see you
Walking towards me♪
1063
00:43:35,400 --> 00:43:38,760
♪I feel lonely in the crowd♪
1064
00:43:39,280 --> 00:43:42,600
♪Watching the stories of others♪
1065
00:43:43,200 --> 00:43:49,120
♪And wondering
Who will conquer my heart♪
1066
00:43:50,960 --> 00:43:54,160
♪Because of an incident♪
1067
00:43:54,840 --> 00:43:58,120
♪My life has changed♪
1068
00:43:58,680 --> 00:44:03,560
♪It’s true that from now on♪
1069
00:44:06,840 --> 00:44:09,920
♪I won’t harm anyone♪
1070
00:44:10,760 --> 00:44:14,000
♪I won’t have any regrets♪
1071
00:44:14,480 --> 00:44:20,280
♪Yet by the casual twist of fate♪
1072
00:44:22,520 --> 00:44:26,040
♪All beautiful imaginations♪
1073
00:44:26,240 --> 00:44:29,240
♪Have become real in a sudden♪
1074
00:44:30,120 --> 00:44:35,760
♪It seems I do have
Something to look forward to♪
1075
00:44:36,040 --> 00:44:39,600
♪Love comes too soon♪
1076
00:44:39,800 --> 00:44:41,560
♪To let me realize♪
1077
00:44:41,760 --> 00:44:44,440
♪How should I make you
Feel safe with it♪
1078
00:44:45,000 --> 00:44:50,760
♪I hope I am the one
You can count on♪
1079
00:44:57,280 --> 00:45:00,200
♪I didn’t expect I would
Come across you♪
1080
00:45:01,040 --> 00:45:03,920
♪And thus my life changed♪
1081
00:45:04,520 --> 00:45:09,480
♪It’s true that from now on♪
1082
00:45:12,280 --> 00:45:15,760
♪I know what is hope♪
1083
00:45:16,480 --> 00:45:19,480
♪I’m afraid that I may hurt you♪
1084
00:45:20,240 --> 00:45:26,520
♪Yet by the casual twist of fate♪
1085
00:45:28,160 --> 00:45:31,720
♪All beautiful imaginations♪
1086
00:45:31,720 --> 00:45:34,760
♪Have become real in a sudden♪
1087
00:45:35,520 --> 00:45:41,320
♪It seems I do have
Something to look forward to♪
1088
00:45:42,040 --> 00:45:45,480
♪Love comes too soon♪
1089
00:45:45,480 --> 00:45:47,400
♪To let me realize♪
1090
00:45:47,400 --> 00:45:50,440
♪How should I make you
Feel safe with it♪
1091
00:45:51,080 --> 00:45:58,160
♪I hope I’m the one you can count on
Do you think the same as me♪
1092
00:46:04,600 --> 00:46:08,440
♪Love by accident
Yet it’s more than an accident♪
1093
00:46:08,720 --> 00:46:11,960
♪Love indeed exists♪
1094
00:46:12,480 --> 00:46:18,320
♪I think you’re free to love♪
1095
00:46:18,800 --> 00:46:24,000
♪Until I know it’s me
That can’t be separated from you♪
1096
00:46:24,000 --> 00:46:26,880
♪I rely on you too much♪
1097
00:46:27,760 --> 00:46:33,120
♪You’re bound to be my dearest♪
67534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.