Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:00:15,660 --> 00:00:20,140
♪In such an unexpected way♪
3
00:00:20,140 --> 00:00:22,820
♪I came across you♪
4
00:00:22,940 --> 00:00:26,700
♪It was a romantic opportunity♪
5
00:00:27,140 --> 00:00:30,620
♪When we exchanged faith♪
6
00:00:32,060 --> 00:00:36,340
♪In the name of you and me♪
7
00:00:36,460 --> 00:00:39,260
♪Youth starts quietly♪
8
00:00:39,380 --> 00:00:43,500
♪Then you and I are together♪
9
00:00:43,700 --> 00:00:49,580
♪Tired but excited we run along♪
10
00:00:49,700 --> 00:00:53,780
♪Destiny is a mystery But I’m fearless♪
11
00:00:53,860 --> 00:00:57,900
♪Because of you I never shrink back♪
12
00:00:58,100 --> 00:01:02,060
♪In my hands hides my life♪
13
00:01:02,220 --> 00:01:06,100
♪Keep it for me forever♪
14
00:01:06,260 --> 00:01:10,260
♪Let’s be gentle to each other♪
15
00:01:10,380 --> 00:01:14,420
♪My love Everything is precious♪
16
00:01:14,500 --> 00:01:18,580
♪The world is noisy
But the future is promising♪
17
00:01:18,700 --> 00:01:22,450
♪Because of you I expect more♪
18
00:01:22,460 --> 00:01:26,180
♪Of a far-away world♪
19
00:01:26,860 --> 00:01:29,980
=You Are My Hero=
20
00:01:30,060 --> 00:01:32,940
=Episode 1=
21
00:01:33,020 --> 00:01:36,340
(Two years ago)
22
00:01:52,000 --> 00:01:52,520
Halt!
23
00:01:53,040 --> 00:01:53,600
Everyone remains in your place!
24
00:01:53,760 --> 00:01:54,440
Keep down.
25
00:01:54,800 --> 00:01:55,760
-Keep down.
-Remain in your place!
26
00:01:56,120 --> 00:01:56,760
Don’t move!
27
00:01:58,560 --> 00:01:59,400
Keep down!
28
00:02:01,360 --> 00:02:02,440
Be quiet!
29
00:02:03,000 --> 00:02:03,680
Don’t play tricks.
30
00:02:03,800 --> 00:02:04,400
Come here.
31
00:02:06,360 --> 00:02:06,960
Don’t play tricks.
32
00:02:07,280 --> 00:02:07,880
Keep down.
33
00:02:08,000 --> 00:02:08,910
Remain in your place!
34
00:02:11,080 --> 00:02:11,720
Don’t move!
35
00:02:14,400 --> 00:02:15,200
Pull the brake!
36
00:02:16,160 --> 00:02:16,740
Come here.
37
00:02:17,080 --> 00:02:17,800
Quick.
38
00:02:18,280 --> 00:02:18,920
Keep down!
39
00:02:21,480 --> 00:02:22,640
-What’s up?
-Don’t let them run away!
40
00:02:23,640 --> 00:02:24,840
You, come here.
41
00:02:25,520 --> 00:02:26,600
Come here. Be quiet!
42
00:02:26,940 --> 00:02:27,580
Keep down!
43
00:02:28,080 --> 00:02:28,600
Go!
44
00:02:29,720 --> 00:02:30,240
Attentions!
45
00:02:30,520 --> 00:02:31,440
There is a robbery
46
00:02:31,520 --> 00:02:32,080
in Pao Ching Jewelry Store,
47
00:02:32,120 --> 00:02:33,160
Roman Plaza, Xicheng District.
48
00:02:33,480 --> 00:02:34,160
PATROL NO.2,
49
00:02:34,280 --> 00:02:34,880
PATROL NO.3,
50
00:02:34,960 --> 00:02:36,200
TIGER NO.7 and AVIATION NO.1.
51
00:02:36,320 --> 00:02:37,320
Depart immediately.
52
00:02:37,680 --> 00:02:38,880
Roger. PATROL NO.2 has departed.
53
00:02:39,040 --> 00:02:40,200
Roger. PATROL NO.3 has departed.
54
00:02:40,560 --> 00:02:41,840
Roger. TIGER NO.7 has arrived.
55
00:02:42,040 --> 00:02:43,560
Roger. AVIATION NO.1 has departed.
56
00:02:43,880 --> 00:02:44,880
Sniper No.2 is ready.
57
00:02:45,040 --> 00:02:46,280
Step back.
58
00:02:46,360 --> 00:02:47,440
Ambush Unit 1 is ready.
59
00:02:48,040 --> 00:02:48,760
…Pao Ching Jewelry Store.
60
00:02:48,800 --> 00:02:49,840
Now we still have no idea...
61
00:02:49,960 --> 00:02:50,920
Ambush Unit 2 is ready.
62
00:02:51,800 --> 00:02:53,200
what is happening within the store.
63
00:02:53,360 --> 00:02:54,640
Please cooperate with us.
64
00:02:54,680 --> 00:02:55,440
Don’t be panic.
65
00:02:55,800 --> 00:02:56,660
Sniper No.3
66
00:02:56,660 --> 00:02:57,780
(Pao Ching Jewelry Store)
is ready.
67
00:03:02,060 --> 00:03:05,060
(Pao Ching Jewelry Store)
68
00:03:05,200 --> 00:03:05,960
Stay quiet!
69
00:03:06,880 --> 00:03:07,840
NO.1 is ready.
70
00:03:08,000 --> 00:03:09,000
Transmitting the store video.
71
00:03:09,120 --> 00:03:09,720
Stay quiet!
72
00:03:09,820 --> 00:03:10,320
Five robbers.
73
00:03:10,440 --> 00:03:11,880
Two handguns, one shotgun
74
00:03:12,040 --> 00:03:13,140
and two knives.
75
00:03:13,140 --> 00:03:14,700
-Keep down and don’t move!
-A dozen hostages.
76
00:03:14,760 --> 00:03:16,120
They are around the central counter,
77
00:03:16,320 --> 00:03:17,720
three meters away from the front gate.
78
00:03:20,320 --> 00:03:21,080
Control the crowd
79
00:03:21,200 --> 00:03:22,160
and mind the buffer distance.
80
00:03:22,560 --> 00:03:23,400
Stay still!
81
00:03:23,560 --> 00:03:24,360
Don’t play tricks.
82
00:03:24,480 --> 00:03:25,280
We can see clearly.
83
00:03:25,840 --> 00:03:26,600
Keep down!
84
00:03:38,080 --> 00:03:39,160
Step back.
85
00:03:39,760 --> 00:03:41,120
Please cooperate with us.
86
00:03:41,480 --> 00:03:43,240
Don’t be panic and step back.
87
00:03:45,120 --> 00:03:45,800
Boss.
88
00:03:48,360 --> 00:03:49,000
Listen,
89
00:03:49,480 --> 00:03:50,920
kill them if the car doesn’t appear
90
00:03:51,160 --> 00:03:52,400
in five minutes.
91
00:03:53,080 --> 00:03:54,400
Everyone gets ready to attack.
92
00:03:54,560 --> 00:03:55,800
Countdown five seconds.
93
00:03:56,320 --> 00:03:57,240
Step back.
94
00:03:57,400 --> 00:03:58,440
Please step back.
95
00:03:58,520 --> 00:03:59,440
Don’t go forward.
96
00:03:59,720 --> 00:04:00,960
Please, step back.
97
00:04:05,920 --> 00:04:06,600
Yan,
98
00:04:06,800 --> 00:04:07,920
Yan, are you okay?
99
00:04:08,040 --> 00:04:09,000
-Be quiet!
-Yan!
100
00:04:10,760 --> 00:04:11,760
Yan!
101
00:04:11,960 --> 00:04:12,840
What’s wrong with him?
102
00:04:13,160 --> 00:04:14,520
Please,
103
00:04:14,640 --> 00:04:15,920
he has a heart attack.
104
00:04:16,680 --> 00:04:17,270
Stop.
105
00:04:17,560 --> 00:04:18,720
A hostage has a seizure.
106
00:04:18,880 --> 00:04:19,760
Stop and wait.
107
00:04:20,440 --> 00:04:21,070
Roger.
108
00:04:27,360 --> 00:04:28,960
-He has a heart attack.
-Speak.
109
00:04:29,000 --> 00:04:30,280
Please help him.
110
00:04:31,240 --> 00:04:33,040
Who can help him?
111
00:04:33,800 --> 00:04:34,520
Yan!
112
00:04:35,040 --> 00:04:35,760
I...
113
00:04:36,480 --> 00:04:37,760
I’m a doctor.
114
00:04:50,520 --> 00:04:51,480
Yan!
115
00:04:52,520 --> 00:04:53,400
What’s wrong with him?
116
00:04:54,240 --> 00:04:55,560
How is he?
117
00:04:56,080 --> 00:04:57,200
Faint breathing.
118
00:04:57,760 --> 00:04:58,960
Can’t feel carotid artery pulse.
119
00:05:00,040 --> 00:05:02,720
Maybe an acute myocardial infarction.
120
00:05:09,480 --> 00:05:10,600
Please.
121
00:05:10,720 --> 00:05:11,320
Shut up.
122
00:05:11,400 --> 00:05:12,520
He should be sent
to the hospital immediately.
123
00:05:12,680 --> 00:05:14,000
-Or he will die.
-Shut up.
124
00:05:17,720 --> 00:05:18,640
Yan.
125
00:05:23,840 --> 00:05:25,280
Please help him.
126
00:05:25,440 --> 00:05:26,200
Shut up!
127
00:05:26,400 --> 00:05:27,240
It’s true.
128
00:05:27,400 --> 00:05:28,680
He may die some minutes later.
129
00:05:28,800 --> 00:05:30,160
Believe I’ll kill you right now?
130
00:05:32,840 --> 00:05:33,380
Keep down.
131
00:05:35,200 --> 00:05:35,720
Shut up.
132
00:05:40,000 --> 00:05:41,200
Judging by the situation inside,
133
00:05:41,320 --> 00:05:42,760
everyone follows the command
134
00:05:42,920 --> 00:05:44,040
of the NO.1.
135
00:05:44,960 --> 00:05:45,840
Everyone,
136
00:05:46,120 --> 00:05:47,240
the robbers are in a rage.
137
00:05:47,240 --> 00:05:48,080
-Ready to attack.
-Don’t move.
138
00:05:48,400 --> 00:05:50,080
-Keep down!
-Ten, nine,
139
00:05:50,400 --> 00:05:51,920
eight, seven,
140
00:05:52,280 --> 00:05:53,920
six, five,
141
00:05:54,360 --> 00:05:56,040
four, three,
142
00:05:56,480 --> 00:05:58,120
two, one.
143
00:05:58,440 --> 00:05:59,080
Go!
144
00:06:04,440 --> 00:06:05,800
They have grenades.
145
00:06:06,800 --> 00:06:08,000
Get out of the way.
146
00:06:23,360 --> 00:06:24,280
Rescue the wounded.
147
00:06:30,760 --> 00:06:31,760
Remain in your place!
148
00:06:32,200 --> 00:06:32,720
Come here.
149
00:06:34,680 --> 00:06:35,200
Come here.
150
00:06:36,160 --> 00:06:37,280
All of you step back,
151
00:06:37,600 --> 00:06:39,440
or else I’ll kill her right now.
152
00:06:39,960 --> 00:06:40,720
I mean it.
153
00:06:40,840 --> 00:06:41,880
Step back.
154
00:06:42,400 --> 00:06:43,400
Everyone steps back.
155
00:06:43,680 --> 00:06:44,880
I’ll shoot.
156
00:06:45,000 --> 00:06:46,040
Step back.
157
00:06:46,800 --> 00:06:47,560
Ambush Unit 2, go.
158
00:06:53,000 --> 00:06:53,600
Go!
159
00:07:14,640 --> 00:07:15,160
Quick.
160
00:07:15,520 --> 00:07:16,120
Run.
161
00:07:16,520 --> 00:07:17,600
You’re safe. Run.
162
00:07:18,080 --> 00:07:18,800
Run.
163
00:07:19,120 --> 00:07:19,760
Quick.
164
00:07:20,920 --> 00:07:21,440
Go.
165
00:07:29,600 --> 00:07:30,520
Remain in your place,
166
00:07:31,040 --> 00:07:32,640
or else I’ll blow it up
and die with you.
167
00:07:34,280 --> 00:07:35,440
Drop your gun.
168
00:07:36,880 --> 00:07:37,960
Drop your gun.
169
00:07:39,040 --> 00:07:40,120
Drop it!
170
00:07:50,320 --> 00:07:51,440
Drop your gun.
171
00:07:54,480 --> 00:07:55,480
Drop it!
172
00:08:15,640 --> 00:08:16,720
Grip it.
173
00:08:18,160 --> 00:08:19,880
Grip it and it won’t blow up.
174
00:08:20,280 --> 00:08:21,360
You are lying.
175
00:08:21,680 --> 00:08:23,680
He pulled out the pin.
176
00:08:23,800 --> 00:08:25,680
I saw it. It’ll blow up.
177
00:08:26,800 --> 00:08:28,640
It won’t blow up even without the pin
178
00:08:28,760 --> 00:08:30,400
as long as you grip it tightly.
179
00:08:30,600 --> 00:08:32,000
It doesn’t blow up now, right?
180
00:08:33,790 --> 00:08:34,600
You’re not lying?
181
00:08:35,000 --> 00:08:35,600
No.
182
00:08:36,550 --> 00:08:38,000
What should I do?
183
00:08:45,560 --> 00:08:47,280
Grip it and I’ll get you out of here.
184
00:08:48,080 --> 00:08:48,920
And then?
185
00:08:49,240 --> 00:08:51,320
Blow me up in another place?
186
00:08:53,160 --> 00:08:54,200
You won’t die.
187
00:08:54,920 --> 00:08:56,400
I’ll take you to
an anti-explosion place.
188
00:08:58,640 --> 00:08:59,760
You’re brave.
189
00:08:59,880 --> 00:09:00,760
What do you do?
190
00:09:01,840 --> 00:09:04,000
A surgeon. I graduated not long ago.
191
00:09:06,160 --> 00:09:07,760
A surgeon should have a steady hand.
192
00:09:08,120 --> 00:09:09,720
I lose control of my hands.
193
00:09:10,240 --> 00:09:12,520
Because the neuroendocrine
194
00:09:13,040 --> 00:09:15,320
responds to
the sympathetic nervous system.
195
00:09:16,680 --> 00:09:18,320
You’re good at your lesson.
196
00:09:18,840 --> 00:09:19,920
But if you keep producing it,
197
00:09:20,040 --> 00:09:21,160
we’ll both die here.
198
00:09:22,320 --> 00:09:24,760
I will stop it.
199
00:09:26,760 --> 00:09:27,600
What’s your name?
200
00:09:28,720 --> 00:09:29,640
Mi Ka.
201
00:09:30,200 --> 00:09:31,240
I don’t know such a surname.
202
00:09:31,760 --> 00:09:32,760
My father is surnamed Mi.
203
00:09:32,760 --> 00:09:34,080
What can I do with it?
204
00:09:36,080 --> 00:09:36,840
Doctor Mi,
205
00:09:37,320 --> 00:09:38,280
listen.
206
00:09:40,840 --> 00:09:42,480
I need you to stand up
207
00:09:42,520 --> 00:09:43,560
and follow me to the outside.
208
00:09:46,000 --> 00:09:47,880
I can’t. I can’t walk.
209
00:09:48,560 --> 00:09:49,440
I fear that it will blow up
210
00:09:49,560 --> 00:09:51,160
once I move.
211
00:09:51,320 --> 00:09:52,560
If I get too nervous...
212
00:09:53,080 --> 00:09:54,360
I was here to buy gifts
213
00:09:54,440 --> 00:09:57,200
for my parents’ wedding anniversary.
214
00:09:57,320 --> 00:09:58,560
I haven’t gotten married.
215
00:09:58,680 --> 00:10:00,400
I haven’t gone out with anyone.
216
00:10:00,520 --> 00:10:02,840
I can’t die here and now.
217
00:10:03,760 --> 00:10:05,440
No, I can’t.
218
00:10:06,120 --> 00:10:06,880
Doctor Mi,
219
00:10:07,080 --> 00:10:07,880
look at me.
220
00:10:08,040 --> 00:10:08,680
-Look at me.
-I don’t want to...
221
00:10:12,320 --> 00:10:13,080
Doctor Mi,
222
00:10:14,120 --> 00:10:15,640
this is not that complex.
223
00:10:16,440 --> 00:10:17,960
If you walk out with me,
224
00:10:18,320 --> 00:10:19,480
perhaps we can have the hot-pot
225
00:10:19,520 --> 00:10:20,760
together tonight,
226
00:10:21,160 --> 00:10:22,360
but if you don’t,
227
00:10:23,040 --> 00:10:24,800
we’ll just die.
228
00:10:25,920 --> 00:10:26,880
Do you understand?
229
00:10:28,280 --> 00:10:29,080
Believe me.
230
00:10:29,840 --> 00:10:30,600
I’m here
231
00:10:31,160 --> 00:10:32,400
and you’ll be fine.
232
00:10:42,800 --> 00:10:43,440
Slowly.
233
00:10:46,840 --> 00:10:47,720
Stand up slowly.
234
00:10:49,280 --> 00:10:49,840
Good.
235
00:10:51,960 --> 00:10:53,000
I’m scared.
236
00:10:54,640 --> 00:10:55,320
Hold me.
237
00:11:28,720 --> 00:11:30,080
Anti-explosion Unit, get ready.
238
00:11:39,880 --> 00:11:40,720
Are you ready?
239
00:11:43,800 --> 00:11:44,960
When I count to three,
240
00:11:46,120 --> 00:11:47,640
you release it and I hold it.
241
00:11:48,480 --> 00:11:49,520
From your thumb.
242
00:11:50,920 --> 00:11:51,480
One.
243
00:11:56,040 --> 00:11:56,600
Two.
244
00:11:58,200 --> 00:11:58,880
Three.
245
00:12:03,240 --> 00:12:04,560
Good.
246
00:12:06,520 --> 00:12:08,160
The same to the rest.
247
00:12:09,520 --> 00:12:10,160
Your index finger.
248
00:12:11,640 --> 00:12:12,240
One.
249
00:12:13,600 --> 00:12:14,120
Two.
250
00:12:17,040 --> 00:12:17,640
Three.
251
00:12:20,920 --> 00:12:21,600
Good.
252
00:12:22,320 --> 00:12:23,200
Your middle finger.
253
00:12:24,960 --> 00:12:25,840
One.
254
00:12:27,000 --> 00:12:27,720
Two.
255
00:12:29,280 --> 00:12:29,960
Three.
256
00:12:33,000 --> 00:12:34,040
The last two fingers.
257
00:12:34,720 --> 00:12:35,520
Your ring finger.
258
00:12:36,640 --> 00:12:37,280
One.
259
00:12:38,840 --> 00:12:39,480
Two.
260
00:12:40,840 --> 00:12:41,480
Three.
261
00:12:44,680 --> 00:12:46,280
The last one. Hold on.
262
00:12:47,840 --> 00:12:48,560
One.
263
00:12:49,640 --> 00:12:50,320
Two.
264
00:12:51,800 --> 00:12:52,440
Three.
265
00:13:03,720 --> 00:13:04,960
Then what about you?
266
00:13:06,640 --> 00:13:07,560
I’m the police.
267
00:13:40,340 --> 00:13:44,220
(Two years later)
268
00:13:45,540 --> 00:13:49,780
(Anthropotomy, Neurosurgery)
269
00:14:27,020 --> 00:14:30,580
(Brain Map)
270
00:14:40,040 --> 00:14:40,720
Did you see
271
00:14:40,760 --> 00:14:42,160
my training notice?
272
00:14:45,120 --> 00:14:46,640
I knew you would forget about it.
273
00:14:47,040 --> 00:14:48,520
So I had put it in your bag.
274
00:14:52,680 --> 00:14:54,040
What will become of me
275
00:14:54,160 --> 00:14:55,720
if without you?
276
00:14:59,040 --> 00:15:00,440
The emergency training
277
00:15:00,560 --> 00:15:02,080
will last for days.
278
00:15:02,800 --> 00:15:04,440
Take care of yourself.
279
00:15:04,760 --> 00:15:06,920
I know, Doctor Mi.
280
00:15:07,360 --> 00:15:08,600
You’d better have the meal now,
or you’ll be late.
281
00:15:10,040 --> 00:15:12,800
Vitamin, protein, and carbohydrate.
282
00:15:12,920 --> 00:15:14,120
A perfect diet.
283
00:15:14,520 --> 00:15:15,120
My God.
284
00:15:15,240 --> 00:15:16,760
Whoever marries you
285
00:15:16,880 --> 00:15:18,000
will surely be happy.
286
00:15:20,200 --> 00:15:20,840
Xiaoman,
287
00:15:22,080 --> 00:15:23,200
I’ll cure your disease
288
00:15:23,280 --> 00:15:24,200
someday.
289
00:15:25,080 --> 00:15:27,120
I live up to my words.
290
00:15:29,560 --> 00:15:31,400
It’s the third time that
it’s come back to me.
291
00:15:33,120 --> 00:15:35,080
I’ve tried everything,
292
00:15:35,960 --> 00:15:37,520
surgery, chemotherapy,
and radiotherapy.
293
00:15:38,000 --> 00:15:38,720
I won’t like any surgery
294
00:15:38,720 --> 00:15:40,000
before the death.
295
00:15:42,720 --> 00:15:43,400
I know.
296
00:15:44,120 --> 00:15:46,000
If you want to make something happen,
297
00:15:46,560 --> 00:15:48,160
you’ll fight to the last moment.
298
00:15:48,920 --> 00:15:50,680
But sometimes I think,
299
00:15:52,040 --> 00:15:53,400
just let me go
300
00:15:54,520 --> 00:15:55,840
if the treatment would only
301
00:15:59,200 --> 00:16:00,760
leave me in pain.
302
00:16:03,000 --> 00:16:03,760
No.
303
00:16:05,400 --> 00:16:07,800
When I was bitten by a dog,
304
00:16:09,520 --> 00:16:10,440
you saved me
305
00:16:10,440 --> 00:16:12,240
and got injured with a big scar.
306
00:16:13,520 --> 00:16:15,040
Now it’s my turn to save you.
307
00:16:16,560 --> 00:16:17,880
I won’t let you go.
308
00:16:32,160 --> 00:16:32,840
What’s up?
309
00:16:33,680 --> 00:16:34,480
What happened?
310
00:16:36,560 --> 00:16:37,720
Be quiet!
311
00:16:38,400 --> 00:16:39,400
Drop your head.
312
00:16:39,600 --> 00:16:40,440
Drop your head.
313
00:16:43,760 --> 00:16:44,840
Be quiet!
314
00:16:48,920 --> 00:16:49,640
Turn around.
315
00:16:56,240 --> 00:16:57,400
Keep down. I mean you.
316
00:16:57,520 --> 00:16:58,280
Keep down.
317
00:17:01,960 --> 00:17:03,800
Don’t let me hear any fuss from you.
318
00:17:04,310 --> 00:17:04,960
Not a sound.
319
00:17:30,440 --> 00:17:31,120
Keep down.
320
00:17:31,360 --> 00:17:33,240
I’ll shoot him if anyone moves.
321
00:17:33,520 --> 00:17:34,560
Do you like to play the hero?
322
00:17:34,960 --> 00:17:36,840
Your behavior
323
00:17:38,240 --> 00:17:39,120
has killed all of you
324
00:17:39,120 --> 00:17:40,360
in this flight.
325
00:17:49,360 --> 00:17:50,080
If this was
326
00:17:50,080 --> 00:17:51,920
a real situation,
327
00:17:52,440 --> 00:17:53,760
the crew
328
00:17:54,160 --> 00:17:55,480
had made
329
00:17:55,560 --> 00:17:56,640
four terrible mistakes
330
00:17:56,680 --> 00:17:57,840
during the drill.
331
00:17:57,980 --> 00:17:59,220
(Emergency Rescue Training)
332
00:17:59,240 --> 00:18:00,320
The training is no more than
333
00:18:00,480 --> 00:18:01,880
a perfunctory effort.
334
00:18:02,040 --> 00:18:03,520
Is it necessary
335
00:18:03,640 --> 00:18:04,520
to issue a certificate of completion
336
00:18:04,840 --> 00:18:05,640
and send us
337
00:18:05,640 --> 00:18:07,520
to the police training base?
338
00:18:07,720 --> 00:18:09,960
It’s a collaboration with the police.
Do you understand?
339
00:18:10,040 --> 00:18:11,240
Doctors need to
340
00:18:11,360 --> 00:18:13,040
learn emergency rescue
341
00:18:13,160 --> 00:18:13,880
and must obtain
342
00:18:13,920 --> 00:18:15,000
the certificate of completion.
343
00:18:15,120 --> 00:18:16,760
All new doctors need to learn.
344
00:18:17,720 --> 00:18:18,880
Do you want to be the first?
345
00:18:19,000 --> 00:18:19,760
The first what?
346
00:18:19,840 --> 00:18:20,440
First,
347
00:18:21,200 --> 00:18:22,160
when the plane was hijacked,
348
00:18:22,240 --> 00:18:23,560
no one pressed the alarm
349
00:18:23,640 --> 00:18:24,600
to inform the cockpit.
350
00:18:24,720 --> 00:18:26,560
The first one
who fails to get the certificate.
351
00:18:27,120 --> 00:18:28,680
How can I fail to get it?
352
00:18:29,160 --> 00:18:29,680
Yanshan,
353
00:18:29,800 --> 00:18:30,880
the training is just like
354
00:18:31,000 --> 00:18:32,240
the military training
355
00:18:32,280 --> 00:18:33,720
we had in the university.
356
00:18:34,000 --> 00:18:34,600
Second,
357
00:18:35,040 --> 00:18:36,000
no one stood up
358
00:18:36,000 --> 00:18:36,640
to communicate with the robbers
359
00:18:36,760 --> 00:18:37,760
and find out their objective,
360
00:18:37,880 --> 00:18:39,000
or stabilize their emotions.
361
00:18:39,200 --> 00:18:40,640
Such as running,
362
00:18:40,760 --> 00:18:42,120
goose-stepping,
363
00:18:42,240 --> 00:18:43,760
having the meal and singing
before getting together.
364
00:18:43,880 --> 00:18:47,040
♪Union is strength♪
365
00:18:47,200 --> 00:18:47,640
That’s true.
366
00:18:47,760 --> 00:18:48,600
Look at this place.
367
00:18:48,720 --> 00:18:50,440
Like an old house
with nothing special.
368
00:18:50,520 --> 00:18:51,280
I dare say
369
00:18:51,320 --> 00:18:52,320
they don’t have any high-tech here.
370
00:18:54,960 --> 00:18:55,800
Third,
371
00:18:57,400 --> 00:18:59,400
you forgot to protect the passengers.
372
00:18:59,760 --> 00:19:00,680
A crying child might
373
00:19:00,800 --> 00:19:02,440
easily infuriate the robbers,
374
00:19:02,600 --> 00:19:03,840
so, you need to move
375
00:19:03,960 --> 00:19:05,080
children to a place
376
00:19:05,160 --> 00:19:06,160
far away from the robbers.
377
00:19:11,240 --> 00:19:12,600
Thank you.
378
00:19:19,040 --> 00:19:19,840
Damn it!
379
00:19:20,240 --> 00:19:20,880
What’s up?
380
00:19:21,400 --> 00:19:22,080
This is
381
00:19:22,480 --> 00:19:23,880
Director He of our hospital.
382
00:19:24,040 --> 00:19:25,320
I heard that her husband
383
00:19:25,440 --> 00:19:27,560
is the chief of the Special Police,
384
00:19:27,680 --> 00:19:29,120
and that’s why
385
00:19:29,200 --> 00:19:30,520
we’ve come here
386
00:19:30,600 --> 00:19:32,320
to have the emergency rescue training.
387
00:19:32,480 --> 00:19:34,080
How dare you keep grumbling?
388
00:19:35,480 --> 00:19:36,280
Fourth,
389
00:19:39,200 --> 00:19:40,120
one member
390
00:19:40,120 --> 00:19:41,520
tried to attack the robber
391
00:19:41,680 --> 00:19:43,240
when he was not sure of winning,
392
00:19:43,480 --> 00:19:45,280
putting people and the place in danger.
393
00:19:45,640 --> 00:19:46,600
The most important thing
394
00:19:46,720 --> 00:19:48,480
when a plane is hijacked
395
00:19:48,920 --> 00:19:50,600
is not to irritate the robbers.
396
00:19:51,160 --> 00:19:52,320
The biennial training
397
00:19:52,360 --> 00:19:53,760
is a tradition
398
00:19:53,920 --> 00:19:56,280
of our hospital.
399
00:19:56,680 --> 00:19:57,800
Through the training,
400
00:19:58,120 --> 00:20:00,120
you’ll learn the necessary skills,
401
00:20:00,320 --> 00:20:02,160
so that you can
402
00:20:02,280 --> 00:20:03,440
provide effective
403
00:20:03,480 --> 00:20:04,720
on-site rescue
404
00:20:04,840 --> 00:20:06,600
and the timely medical care
405
00:20:06,600 --> 00:20:07,600
in a natural disaster
406
00:20:07,720 --> 00:20:10,200
or mass traumatic event.
407
00:20:10,880 --> 00:20:11,760
I’ll first introduce you
408
00:20:11,800 --> 00:20:13,160
the instructor of the training,
409
00:20:13,280 --> 00:20:15,400
the deputy captain
of the Tiger Assault Team,
410
00:20:15,520 --> 00:20:16,880
Mr. Shu Wenbo.
411
00:20:17,080 --> 00:20:17,840
Let’s welcome him.
412
00:20:22,480 --> 00:20:24,080
Hello, everyone.
413
00:20:24,320 --> 00:20:25,640
I’m the assistant instructor
414
00:20:25,720 --> 00:20:26,360
of this training.
415
00:20:26,360 --> 00:20:27,120
I’m Shu Wenbo.
416
00:20:27,800 --> 00:20:28,640
Your chief instructor
417
00:20:28,680 --> 00:20:30,280
is our captain Xing Kelei.
418
00:20:30,680 --> 00:20:32,200
Thank you, everyone.
Thank you for the cooperation.
419
00:20:34,680 --> 00:20:36,040
That man is handsome.
420
00:20:36,520 --> 00:20:37,760
I heard his name is Xing Kelei.
421
00:20:37,880 --> 00:20:38,920
He is the captain.
422
00:20:39,880 --> 00:20:40,880
If I was held hostage
423
00:20:40,880 --> 00:20:43,080
by such a handsome man...
424
00:20:44,160 --> 00:20:44,760
First of all,
425
00:20:44,880 --> 00:20:46,440
on behalf of the Tiger Assault Team,
426
00:20:46,720 --> 00:20:48,440
I welcome you on board.
427
00:20:52,600 --> 00:20:53,200
Then,
428
00:20:53,360 --> 00:20:54,840
I’ll let you know
429
00:20:55,440 --> 00:20:57,080
the content of the training…
430
00:21:00,600 --> 00:21:01,560
Confiscate his cigarettes.
431
00:21:01,760 --> 00:21:02,400
Yes.
432
00:21:14,080 --> 00:21:16,160
It’s clearly stated
in the training manual
433
00:21:16,360 --> 00:21:18,200
that smoking is forbidden
during the training.
434
00:21:18,720 --> 00:21:20,760
I’ll keep them for you.
435
00:21:21,160 --> 00:21:22,720
Take them back after the training.
436
00:21:23,080 --> 00:21:23,600
No need, brother.
437
00:21:23,720 --> 00:21:24,600
You can keep them.
438
00:21:25,080 --> 00:21:26,160
I’m your instructor,
439
00:21:26,360 --> 00:21:27,320
not your brother.
440
00:21:32,160 --> 00:21:33,840
During this emergency rescue training,
441
00:21:34,200 --> 00:21:35,480
you’ll be cut off from the outside
442
00:21:35,600 --> 00:21:36,680
for two weeks.
443
00:21:37,000 --> 00:21:38,560
Theories account
for thirty percent in your score,
444
00:21:38,680 --> 00:21:40,440
and practices seventy percent.
445
00:21:40,920 --> 00:21:42,040
The course includes
446
00:21:42,200 --> 00:21:44,480
physical training, basic rescue,
447
00:21:44,600 --> 00:21:45,640
trauma care,
448
00:21:45,840 --> 00:21:47,960
and emergency drills.
449
00:21:48,440 --> 00:21:49,640
We are doctors.
450
00:21:49,800 --> 00:21:51,040
Do we need them
451
00:21:51,160 --> 00:21:52,440
to teach us trauma care?
452
00:21:52,720 --> 00:21:54,680
Exactly. It’s a waste of time.
453
00:21:57,520 --> 00:21:58,640
Is everything clear to you?
454
00:22:00,760 --> 00:22:01,400
Speak.
455
00:22:02,000 --> 00:22:03,520
Can we ask for leave?
456
00:22:03,720 --> 00:22:05,440
It’s a contactless training course
457
00:22:05,720 --> 00:22:06,640
and sometimes we may have
458
00:22:06,680 --> 00:22:07,840
urgent action at night,
459
00:22:08,040 --> 00:22:10,040
so, no one can leave
460
00:22:10,200 --> 00:22:11,560
without a reasonable cause.
461
00:22:11,800 --> 00:22:13,840
You must ask the chief instructor
462
00:22:13,960 --> 00:22:15,520
to sign your leave note if you have to.
463
00:22:15,800 --> 00:22:17,040
So, I can ask you to sign.
464
00:22:17,200 --> 00:22:18,480
Let me say it again.
465
00:22:18,600 --> 00:22:19,600
The chief instructor
466
00:22:19,640 --> 00:22:21,280
is our captain Xing Kelei.
467
00:22:24,360 --> 00:22:25,040
Now, everyone,
468
00:22:25,400 --> 00:22:26,800
go back and change your clothes.
469
00:22:27,200 --> 00:22:29,240
I’ll see you in the playground
ten minutes later.
470
00:22:30,680 --> 00:22:31,520
Everyone.
471
00:22:31,760 --> 00:22:32,280
Stand at attention.
472
00:22:33,600 --> 00:22:35,400
Dress right, dress.
473
00:22:36,600 --> 00:22:37,920
Front.
474
00:22:38,800 --> 00:22:39,360
At ease.
475
00:23:05,080 --> 00:23:05,680
Stop.
476
00:23:05,960 --> 00:23:06,560
Come here.
477
00:23:09,480 --> 00:23:10,500
I… I…
478
00:23:10,680 --> 00:23:11,280
Hurry.
479
00:23:19,280 --> 00:23:20,240
Use the strength
of your waist and abdomen.
480
00:23:24,520 --> 00:23:25,240
One more.
481
00:23:39,880 --> 00:23:41,000
Cheating is shameful.
482
00:23:41,200 --> 00:23:41,880
You two,
483
00:23:42,400 --> 00:23:43,320
do another thirty sit-ups.
484
00:23:49,760 --> 00:23:51,400
Have some water, girls.
485
00:23:51,760 --> 00:23:52,440
-Take it.
-Thank you.
486
00:23:52,760 --> 00:23:53,440
No.
487
00:23:54,320 --> 00:23:54,960
Chen Tao,
488
00:23:55,120 --> 00:23:56,080
why don’t you bring us
489
00:23:56,080 --> 00:23:56,620
a bottle of water?
490
00:23:56,620 --> 00:23:57,240
Exactly.
491
00:23:57,560 --> 00:23:58,440
No way.
492
00:23:58,720 --> 00:23:59,840
My legs can’t even
493
00:23:59,920 --> 00:24:00,440
support myself.
494
00:24:00,560 --> 00:24:01,240
I can’t fetch water for you.
495
00:24:06,480 --> 00:24:07,880
Yanshan, I just asked the instructor.
496
00:24:08,040 --> 00:24:09,160
He said we can have lunch soon.
497
00:24:09,240 --> 00:24:10,200
I’ve brought some beef paste.
498
00:24:10,320 --> 00:24:11,240
I’ll share it with you later.
499
00:24:11,440 --> 00:24:13,280
No. I’m on a vegetarian diet.
500
00:24:13,400 --> 00:24:14,840
Since when?
501
00:24:15,160 --> 00:24:16,360
It’s none of your business.
502
00:24:16,720 --> 00:24:17,480
Won’t you
503
00:24:17,520 --> 00:24:18,560
ask for leave this afternoon?
504
00:24:18,840 --> 00:24:19,960
Think about it.
505
00:24:20,200 --> 00:24:20,920
This is
506
00:24:20,960 --> 00:24:22,240
a contactless training.
507
00:24:22,680 --> 00:24:23,600
Shu Sir
508
00:24:23,720 --> 00:24:25,120
won’t let you go that easily.
509
00:24:25,560 --> 00:24:27,280
I didn’t expect it would be so strict.
510
00:24:27,520 --> 00:24:29,280
But Dr. Shao Yuhan
511
00:24:29,440 --> 00:24:30,520
is a neurosurgery specialist
512
00:24:30,640 --> 00:24:32,120
of the globally renowned
513
00:24:32,200 --> 00:24:33,080
Allen Medical Center.
514
00:24:33,240 --> 00:24:34,400
This time he will come to our hospital
515
00:24:34,440 --> 00:24:35,000
and make exchanges with us.
516
00:24:35,160 --> 00:24:36,080
I must see him.
517
00:24:36,200 --> 00:24:37,360
Only he can help Xiaoman.
518
00:24:38,520 --> 00:24:39,520
Then you can only hope
519
00:24:39,560 --> 00:24:41,240
that “poker face” could
make an exception for you.
520
00:24:42,160 --> 00:24:43,160
Don’t you hear that
521
00:24:43,400 --> 00:24:45,200
the “poker face” is nothing.
522
00:24:45,440 --> 00:24:47,720
Xing Kelei is more horrible than him.
523
00:24:47,840 --> 00:24:48,360
Who is that?
524
00:24:48,480 --> 00:24:49,480
Our chief instructor,
525
00:24:49,480 --> 00:24:50,360
Xing Kelei.
526
00:24:50,560 --> 00:24:51,960
Nicknamed the Destroyer.
527
00:24:52,160 --> 00:24:53,160
He takes it as his duty
528
00:24:53,200 --> 00:24:54,440
to destroy every trainee.
529
00:24:54,560 --> 00:24:56,280
Two of our seniors nearly
530
00:24:56,320 --> 00:24:57,840
failed to get their certificates
of completion.
531
00:24:58,160 --> 00:24:59,720
It’s said that
532
00:24:59,880 --> 00:25:00,760
he is the youngest captain
533
00:25:00,840 --> 00:25:02,440
since the founding
of the Tiger Assault Team.
534
00:25:02,720 --> 00:25:04,200
Seems he’s won the First Merit,
535
00:25:04,440 --> 00:25:05,520
so, he got promoted.
536
00:25:05,840 --> 00:25:06,840
Is he really that amazing?
537
00:25:07,440 --> 00:25:07,960
I tell you
538
00:25:08,080 --> 00:25:09,640
the most amazing special police
539
00:25:09,840 --> 00:25:11,320
I’ve ever seen
can fight against heavy odds
540
00:25:11,440 --> 00:25:12,520
and keep a steady hand
541
00:25:12,560 --> 00:25:13,440
even when faced with a grenade.
542
00:25:13,600 --> 00:25:15,480
Xing Kelei will
543
00:25:15,560 --> 00:25:16,560
be dwarfed
544
00:25:17,040 --> 00:25:18,040
if compared to him.
545
00:25:19,640 --> 00:25:21,760
Anyway, the world has justice
546
00:25:21,880 --> 00:25:22,680
while he might be merciless.
547
00:25:22,760 --> 00:25:24,040
Dear Mi Ka,
548
00:25:24,120 --> 00:25:24,720
I wish you good luck.
549
00:25:24,880 --> 00:25:26,240
You must not be...
550
00:25:27,960 --> 00:25:29,440
Damn it! My name is Mi Ka.
551
00:25:29,600 --> 00:25:30,360
He’ll likely bar my way.
552
00:25:31,480 --> 00:25:32,240
Likely.
553
00:25:32,360 --> 00:25:33,440
Gather round
554
00:25:33,560 --> 00:25:34,320
and get ready for lunch.
555
00:25:36,000 --> 00:25:36,680
Shu Sir,
556
00:25:37,040 --> 00:25:37,600
uh...
557
00:25:37,680 --> 00:25:38,920
we don’t feel well today.
558
00:25:39,080 --> 00:25:39,840
Can we ask for leave
559
00:25:39,840 --> 00:25:40,680
this afternoon?
560
00:25:41,280 --> 00:25:42,960
We not only train
561
00:25:43,000 --> 00:25:43,640
your physical strength,
562
00:25:43,800 --> 00:25:44,880
but your willpower,
563
00:25:45,040 --> 00:25:46,440
so, you can’t...
564
00:25:47,280 --> 00:25:48,440
Sir,
565
00:25:50,640 --> 00:25:51,760
we both are
566
00:25:53,160 --> 00:25:54,240
on the period.
567
00:25:54,400 --> 00:25:55,800
We’ve gotten our clothes dirty.
568
00:25:57,480 --> 00:25:58,040
Fine.
569
00:25:58,400 --> 00:25:59,360
You can go.
570
00:26:00,160 --> 00:26:01,120
-Thank you, sir.
-Thank you, sir.
571
00:26:03,600 --> 00:26:04,760
A good job.
572
00:26:05,000 --> 00:26:05,960
Of course.
573
00:26:06,120 --> 00:26:08,120
I’m not a capable woman
574
00:26:08,240 --> 00:26:09,800
except when it comes to men,
575
00:26:10,040 --> 00:26:11,000
especially one
576
00:26:11,160 --> 00:26:11,800
who easily feel embarrassed
577
00:26:11,840 --> 00:26:13,000
when talking to women.
578
00:26:13,120 --> 00:26:14,200
They’re the easiest to deal with.
579
00:26:15,060 --> 00:26:16,980
(Simulated training cabin)
580
00:26:17,000 --> 00:26:17,720
Captain Xing,
581
00:26:18,600 --> 00:26:19,480
thank you very much.
582
00:26:19,800 --> 00:26:21,160
Both the two countries
583
00:26:21,280 --> 00:26:22,640
on this international flight’s route
584
00:26:22,760 --> 00:26:24,120
are the most violent regions,
585
00:26:24,280 --> 00:26:25,240
and their airport management
586
00:26:25,360 --> 00:26:26,280
is a mess.
587
00:26:26,480 --> 00:26:27,800
There were two accidents that
588
00:26:27,920 --> 00:26:29,120
someone brought the prohibited goods
589
00:26:29,160 --> 00:26:30,240
and weapons onto the plane.
590
00:26:30,440 --> 00:26:31,480
It matters significantly to us
591
00:26:31,600 --> 00:26:32,800
that you’ve come and given us
592
00:26:32,920 --> 00:26:34,080
the anti-hijacking training,
593
00:26:34,280 --> 00:26:35,400
which further ensures
594
00:26:35,520 --> 00:26:37,040
the safety of our flights.
595
00:26:37,320 --> 00:26:38,080
It’s our duty
596
00:26:38,080 --> 00:26:39,080
to collaborate with you.
597
00:26:39,560 --> 00:26:40,280
Luo Ting and Li Nian
598
00:26:40,280 --> 00:26:41,000
will be here this afternoon
599
00:26:41,000 --> 00:26:41,720
to teach them some tactics.
600
00:26:41,960 --> 00:26:42,840
I have work to do.
601
00:26:42,960 --> 00:26:43,400
I’ll take my leave.
602
00:26:43,480 --> 00:26:45,080
Fine. Goodbye.
603
00:26:48,080 --> 00:26:48,600
Hello.
604
00:26:48,600 --> 00:26:49,200
Hello, Luo Sir.
605
00:26:49,320 --> 00:26:49,920
Xing Sir.
606
00:26:49,960 --> 00:26:50,400
Hello, Li Sir.
607
00:26:50,520 --> 00:26:51,120
Xing Sir.
608
00:26:51,160 --> 00:26:51,720
Thank you for your job.
609
00:26:51,840 --> 00:26:52,480
May I
610
00:26:52,480 --> 00:26:53,560
have your WeChat?
611
00:26:53,680 --> 00:26:54,920
Yes. So, we can ask you for advice
612
00:26:54,960 --> 00:26:56,240
when necessary.
613
00:26:56,360 --> 00:26:57,400
Yes, I also want to befriend you.
614
00:26:57,560 --> 00:26:58,480
-Me, too.
-Me, too.
615
00:26:58,800 --> 00:26:59,400
Okay.
616
00:27:01,960 --> 00:27:02,760
Thank you, Xing Sir.
617
00:27:02,920 --> 00:27:03,800
Thank you.
618
00:27:04,240 --> 00:27:05,080
I’ll leave it to you.
619
00:27:05,120 --> 00:27:05,760
That’s what we should do.
620
00:27:16,540 --> 00:27:17,340
Hello.
621
00:27:18,040 --> 00:27:18,800
How is the training?
622
00:27:19,440 --> 00:27:20,240
I’ll be back right away.
623
00:27:23,280 --> 00:27:23,960
The rear ones.
624
00:27:24,200 --> 00:27:24,920
Please catch up.
625
00:27:29,800 --> 00:27:30,600
Everyone,
626
00:27:31,520 --> 00:27:32,440
keep running.
627
00:27:32,880 --> 00:27:34,240
Hold on and you’ll make it.
628
00:27:34,840 --> 00:27:35,560
Hold on.
629
00:27:35,960 --> 00:27:36,560
Come on!
630
00:27:38,280 --> 00:27:39,400
Catch up.
631
00:27:41,000 --> 00:27:41,880
I give up.
632
00:27:43,840 --> 00:27:44,600
Come on!
633
00:27:44,920 --> 00:27:45,760
No worries.
634
00:27:46,040 --> 00:27:48,520
Failure is the mother of success.
635
00:27:48,800 --> 00:27:49,600
I tell you...
636
00:27:49,920 --> 00:27:50,600
I...
637
00:27:50,760 --> 00:27:51,400
Hold on.
638
00:27:51,440 --> 00:27:52,880
I can’t run anymore.
639
00:27:53,040 --> 00:27:53,760
I must run.
640
00:27:53,960 --> 00:27:55,120
I need to ask for leave to Shu Sir
641
00:27:55,320 --> 00:27:56,800
after I finish it.
642
00:27:57,840 --> 00:27:59,240
Is she a marathon runner?
643
00:27:59,400 --> 00:28:00,600
Don’t you know?
644
00:28:14,080 --> 00:28:14,760
Shu Sir,
645
00:28:15,080 --> 00:28:16,520
I have an urgent matter
this afternoon.
646
00:28:16,680 --> 00:28:18,520
Could you please let me go?
647
00:28:20,080 --> 00:28:21,640
It’s clearly stated
in the training manual
648
00:28:22,000 --> 00:28:23,480
that you need to submit
the letter to the chief instructor.
649
00:28:23,600 --> 00:28:24,640
Where is he?
650
00:28:24,880 --> 00:28:25,680
He hasn’t arrived.
651
00:28:26,400 --> 00:28:28,000
He is not responsible then.
652
00:28:28,120 --> 00:28:29,480
You can’t hold me back
for that reason.
653
00:28:30,400 --> 00:28:31,280
Please help me.
654
00:28:39,580 --> 00:28:41,940
(Shu Wenbo)
655
00:28:57,420 --> 00:28:58,700
(Shu Wenbo)
656
00:28:58,860 --> 00:28:59,900
(A Missed Call from Shu Wenbo)
657
00:29:05,120 --> 00:29:05,760
He doesn’t answer me.
658
00:29:06,280 --> 00:29:08,000
Can you send him a WeChat text?
659
00:29:08,160 --> 00:29:09,160
This is not in our rules.
660
00:29:10,240 --> 00:29:10,960
Rules are dead
661
00:29:11,040 --> 00:29:12,200
but humans are alive.
662
00:29:12,360 --> 00:29:13,360
Yet disciplines are dead, too.
663
00:29:13,520 --> 00:29:14,520
We must obey disciplines.
664
00:29:20,760 --> 00:29:21,320
Have some water.
665
00:29:21,480 --> 00:29:22,400
I’m not thirsty.
666
00:29:22,680 --> 00:29:23,160
Do have some.
667
00:29:23,320 --> 00:29:24,400
I don’t like it.
668
00:29:33,760 --> 00:29:34,960
Did he agree to let you go?
669
00:29:38,200 --> 00:29:39,240
He didn’t give you
670
00:29:39,280 --> 00:29:40,120
any chance, did he?
671
00:29:40,320 --> 00:29:41,080
No.
672
00:29:41,080 --> 00:29:42,760
I must see Director Shao today.
673
00:29:43,280 --> 00:29:44,560
What can you do?
674
00:29:50,080 --> 00:29:51,280
Run away!
675
00:29:52,000 --> 00:29:52,920
Keep it down.
676
00:29:53,280 --> 00:29:54,560
He just called the roll.
677
00:29:54,720 --> 00:29:55,680
I think he won’t call it again
678
00:29:55,800 --> 00:29:56,920
within a short period.
679
00:29:57,040 --> 00:29:58,280
I’ll find an opportunity to run away
680
00:29:58,480 --> 00:29:59,840
when all of us
681
00:30:00,000 --> 00:30:01,160
are running down the mountain.
682
00:30:01,520 --> 00:30:02,760
Sounds wrong.
683
00:30:03,040 --> 00:30:04,600
I have to try even if it’s wrong.
684
00:30:04,800 --> 00:30:06,360
Gamble on it.
685
00:30:09,460 --> 00:30:12,820
(Intercity Bus Terminal)
686
00:30:18,400 --> 00:30:19,040
Quick.
687
00:30:24,600 --> 00:30:25,640
Be careful.
688
00:31:11,200 --> 00:31:11,840
Sir.
689
00:31:43,960 --> 00:31:45,080
Why are staring at me?
690
00:31:45,640 --> 00:31:47,440
What’s the hell of it?
A bandit girl?
691
00:31:48,160 --> 00:31:49,080
What do you want?
692
00:31:49,320 --> 00:31:50,760
I must go to the Renxin Hospital.
693
00:31:50,880 --> 00:31:52,280
Could you give me a ride?
694
00:31:52,600 --> 00:31:54,120
I really can’t hail a taxi.
695
00:31:57,040 --> 00:31:57,640
Get in.
696
00:31:57,920 --> 00:31:58,680
Thank you.
697
00:32:09,080 --> 00:32:10,040
Why are you there?
698
00:32:11,280 --> 00:32:12,280
I’m a doctor
699
00:32:12,320 --> 00:32:13,680
of the Renxin Hospital.
700
00:32:13,720 --> 00:32:15,560
I’m attending a training
701
00:32:15,600 --> 00:32:16,880
in the Special Police Base.
702
00:32:17,160 --> 00:32:18,240
What job are you doing?
703
00:32:19,520 --> 00:32:20,080
Police.
704
00:32:23,120 --> 00:32:24,840
What a coincidence!
705
00:32:25,360 --> 00:32:26,280
What’s your name?
706
00:32:27,640 --> 00:32:29,200
My name is Mi Ka.
707
00:32:31,600 --> 00:32:32,440
What’s your name?
708
00:32:33,040 --> 00:32:34,000
Mi Ka.
709
00:32:34,440 --> 00:32:35,520
I don’t know such a surname.
710
00:32:35,640 --> 00:32:36,880
My father is surnamed Mi.
711
00:32:36,920 --> 00:32:37,880
What can I do with it?
712
00:32:39,560 --> 00:32:40,480
Mi Ka.
713
00:32:49,520 --> 00:32:50,600
How is your training?
714
00:32:51,800 --> 00:32:53,560
Just some basic
715
00:32:53,560 --> 00:32:54,840
physical training.
716
00:32:54,880 --> 00:32:56,480
Just like some formalities.
717
00:32:58,720 --> 00:32:59,200
Many of us
718
00:32:59,240 --> 00:33:00,760
just want a certificate,
719
00:33:00,840 --> 00:33:02,560
so, we can be given some titles.
720
00:33:04,720 --> 00:33:05,720
Do you feel the same way?
721
00:33:05,920 --> 00:33:06,960
No.
722
00:33:07,120 --> 00:33:08,080
I hope I can learn some skills
723
00:33:08,200 --> 00:33:10,080
that can be used in emergencies.
724
00:33:10,280 --> 00:33:12,520
To meet practical needs
and not bother others.
725
00:33:14,160 --> 00:33:15,800
You’re practical.
726
00:33:17,640 --> 00:33:18,520
Who is your instructor?
727
00:33:18,720 --> 00:33:19,600
Shu Sir.
728
00:33:21,320 --> 00:33:23,040
Is he doing good?
729
00:33:23,520 --> 00:33:25,680
Good. A responsible man.
730
00:33:26,800 --> 00:33:28,200
He may be a little staid.
731
00:33:28,720 --> 00:33:30,400
But I heard that
732
00:33:30,640 --> 00:33:32,360
he is better than that Xing Kelei.
733
00:33:34,680 --> 00:33:35,920
Why?
734
00:33:36,520 --> 00:33:38,200
Xing Kelei is the chief instructor,
735
00:33:38,320 --> 00:33:40,000
but we haven’t seen him all day.
736
00:33:40,120 --> 00:33:41,760
I think he must have been negligent.
737
00:33:42,040 --> 00:33:42,880
And we need his signature
738
00:33:42,960 --> 00:33:44,080
if we want to ask for leave.
739
00:33:44,240 --> 00:33:45,800
I narrowly failed to get out of there.
740
00:33:47,600 --> 00:33:49,080
So, you...
741
00:33:49,200 --> 00:33:50,840
I called him later
742
00:33:50,960 --> 00:33:51,800
and asked for leave.
743
00:33:56,560 --> 00:33:57,440
I tell you,
744
00:33:57,600 --> 00:33:58,840
I don’t like….
745
00:34:01,400 --> 00:34:02,800
I don’t like that Xing Kelei, either.
746
00:34:03,200 --> 00:34:04,120
Really?
747
00:34:05,720 --> 00:34:06,800
What do you say of him
748
00:34:06,840 --> 00:34:07,680
in private?
749
00:34:08,080 --> 00:34:11,190
It’s said that he is terrible,
750
00:34:11,320 --> 00:34:13,360
and he took it as his duty
751
00:34:13,480 --> 00:34:15,520
to destroy every one of us.
752
00:34:15,670 --> 00:34:16,800
It’s better to meet a ghost
753
00:34:16,800 --> 00:34:17,760
than him.
754
00:34:19,880 --> 00:34:21,560
Is he your leader?
755
00:34:22,760 --> 00:34:23,880
Why do you suppose
756
00:34:23,920 --> 00:34:24,840
I am his underling?
757
00:34:25,230 --> 00:34:26,190
You look young.
758
00:34:26,320 --> 00:34:28,080
You can’t be a leader.
759
00:34:38,480 --> 00:34:39,800
Why is there a traffic jam?
760
00:34:40,600 --> 00:34:41,400
Are you in a hurry?
761
00:34:41,960 --> 00:34:43,190
I’m afraid I will be late.
762
00:34:44,520 --> 00:34:45,190
Be ready.
763
00:35:09,760 --> 00:35:10,440
Here we are.
764
00:35:11,480 --> 00:35:12,720
By the way,
765
00:35:12,760 --> 00:35:13,840
please don’t tell Xing Kelei
766
00:35:13,960 --> 00:35:14,760
what I told you about him,
767
00:35:14,880 --> 00:35:15,920
or else I’ll be in trouble.
768
00:35:16,600 --> 00:35:17,240
Don’t worry.
769
00:35:17,400 --> 00:35:19,000
I won’t tell anyone.
770
00:35:19,200 --> 00:35:19,680
Okay.
771
00:35:20,000 --> 00:35:20,480
And
772
00:35:20,640 --> 00:35:21,840
how should I pay you?
773
00:35:21,960 --> 00:35:23,320
By WeChat?
774
00:35:23,480 --> 00:35:24,000
No need.
775
00:35:24,120 --> 00:35:25,440
I’m not a taxi driver.
776
00:35:25,960 --> 00:35:27,120
Well. Get off.
777
00:35:28,880 --> 00:35:29,800
Thank you very much.
778
00:35:29,840 --> 00:35:31,440
See you again.
779
00:35:48,840 --> 00:35:49,480
Open.
780
00:35:56,240 --> 00:35:56,840
Xiaoxiao.
781
00:36:00,920 --> 00:36:01,840
They just began?
782
00:36:01,960 --> 00:36:02,520
Yes.
783
00:36:02,600 --> 00:36:03,640
Doctor Shao
784
00:36:03,680 --> 00:36:04,640
is in the operating room
785
00:36:04,760 --> 00:36:05,920
and the live streaming is ready.
786
00:36:06,640 --> 00:36:07,840
Other doctors are
787
00:36:07,880 --> 00:36:08,520
just discussing it.
788
00:36:08,800 --> 00:36:09,400
Okay.
789
00:36:10,080 --> 00:36:11,000
Hold this.
790
00:36:13,960 --> 00:36:14,480
Mi Ka,
791
00:36:14,840 --> 00:36:15,840
only the department’s
792
00:36:15,840 --> 00:36:17,160
attending doctors and above
793
00:36:17,320 --> 00:36:18,120
can join the meeting.
794
00:36:18,280 --> 00:36:20,000
Is it all right for you to sneak in?
795
00:36:20,360 --> 00:36:21,240
They will focus on
796
00:36:21,480 --> 00:36:22,640
the live-streaming surgery.
797
00:36:22,680 --> 00:36:23,880
No one will notice me.
798
00:36:40,480 --> 00:36:41,200
Let’s begin.
799
00:36:45,120 --> 00:36:46,240
The patient is too young.
800
00:36:46,600 --> 00:36:49,200
I still think it’s too risky.
801
00:36:50,040 --> 00:36:51,120
Around the world,
802
00:36:51,320 --> 00:36:52,560
there are less than one hundred
803
00:36:52,720 --> 00:36:54,640
such cases using awake craniotomy.
804
00:36:54,960 --> 00:36:56,000
It’s hard to
apply numbing medications,
805
00:36:56,160 --> 00:36:57,360
so, the surgery will be difficult.
806
00:36:57,760 --> 00:36:58,680
Mo Xiaohui,
807
00:36:58,920 --> 00:36:59,840
we’ve found
808
00:37:00,000 --> 00:37:01,120
a tumor on the left side,
809
00:37:01,400 --> 00:37:01,920
which is very close
810
00:37:02,040 --> 00:37:03,000
to the language area
811
00:37:03,080 --> 00:37:04,160
of your brain,
812
00:37:04,480 --> 00:37:05,160
so, we’ve decided to
813
00:37:05,280 --> 00:37:06,200
wake you up
814
00:37:06,440 --> 00:37:07,480
during the surgery.
815
00:37:07,680 --> 00:37:08,600
Do you understand?
816
00:37:09,080 --> 00:37:09,600
Yes.
817
00:37:09,600 --> 00:37:10,040
Okay.
818
00:37:10,160 --> 00:37:11,040
The anesthesia specialist
819
00:37:11,120 --> 00:37:11,840
will give you the medications,
820
00:37:12,000 --> 00:37:13,840
and after that,
we’ll access your brain
821
00:37:13,960 --> 00:37:15,240
before we wake you up,
822
00:37:15,360 --> 00:37:16,560
and then we’ll continue the surgery.
823
00:37:16,720 --> 00:37:17,320
Is it okay?
824
00:37:17,560 --> 00:37:18,200
Good.
825
00:37:18,680 --> 00:37:19,840
Relax. It’s not a big surgery.
826
00:37:21,120 --> 00:37:21,680
Start the anesthesia.
827
00:37:21,800 --> 00:37:22,400
All right.
828
00:37:24,040 --> 00:37:24,520
Yes.
829
00:37:24,680 --> 00:37:25,640
The patient
830
00:37:25,920 --> 00:37:26,760
is too young.
831
00:37:26,960 --> 00:37:29,240
We can’t know
832
00:37:29,480 --> 00:37:31,200
whether he can bear with it,
833
00:37:31,440 --> 00:37:32,640
and makes sure that
834
00:37:32,880 --> 00:37:34,080
such a complex craniotomy surgery
835
00:37:34,240 --> 00:37:35,760
can go smoothly
836
00:37:35,920 --> 00:37:37,800
with him being awake.
837
00:37:38,240 --> 00:37:39,520
The tumor grows
838
00:37:39,800 --> 00:37:41,040
near his sport
839
00:37:41,120 --> 00:37:42,040
and language areas.
840
00:37:42,240 --> 00:37:43,480
If using the conventional method,
841
00:37:43,880 --> 00:37:45,240
the risk will be high
842
00:37:45,360 --> 00:37:46,960
and they may destroy
some of his brain functions.
843
00:37:47,200 --> 00:37:48,160
It’s understandable why
844
00:37:48,240 --> 00:37:49,240
Doctor Shao has chosen
the awake craniotomy.
845
00:37:56,240 --> 00:37:58,600
Now the patient
has fallen into a light sleep.
846
00:38:00,600 --> 00:38:02,840
Low dose anesthesia in surgery
847
00:38:03,000 --> 00:38:04,440
may easily cause epilepsy.
848
00:38:04,880 --> 00:38:07,840
It will be a problem
if he gets a seizure.
849
00:38:10,640 --> 00:38:11,280
Doctor Shao,
850
00:38:11,480 --> 00:38:13,480
the patient’s bone flap
has been removed.
851
00:38:13,960 --> 00:38:14,960
Decrease the depth of anesthesia.
852
00:38:15,120 --> 00:38:15,680
All right.
853
00:38:19,240 --> 00:38:20,640
Wash his brain with cold water.
854
00:38:20,800 --> 00:38:21,400
Yes.
855
00:38:35,640 --> 00:38:37,760
If he gets a seizure,
856
00:38:39,000 --> 00:38:40,160
we can apply
the cold saline to parts
857
00:38:40,440 --> 00:38:42,240
to relieve his symptoms.
858
00:38:44,000 --> 00:38:44,560
Jia Li.
859
00:38:46,120 --> 00:38:47,840
Test his left hand.
860
00:38:48,160 --> 00:38:48,720
Okay.
861
00:38:53,280 --> 00:38:54,000
Mo Xiaohui,
862
00:38:55,200 --> 00:38:56,720
please try to move your left hand.
863
00:39:02,120 --> 00:39:02,880
No problem.
864
00:39:07,320 --> 00:39:08,600
Doctor Shao, he gets a seizure.
865
00:39:10,320 --> 00:39:10,880
President,
866
00:39:11,160 --> 00:39:12,280
if it’s the conventional
867
00:39:12,440 --> 00:39:13,800
craniotomy,
868
00:39:14,000 --> 00:39:15,680
he won’t have a seizure.
869
00:39:16,200 --> 00:39:16,920
Yes.
870
00:39:17,080 --> 00:39:18,960
If the patient keeps convulsing,
871
00:39:19,120 --> 00:39:20,320
it may hurt
872
00:39:20,440 --> 00:39:21,960
his brain functions.
873
00:39:22,520 --> 00:39:23,720
This is somehow complicated.
874
00:39:24,640 --> 00:39:26,240
Use the cold saline to
875
00:39:26,360 --> 00:39:27,800
reduce the cortical excitability.
876
00:39:29,720 --> 00:39:31,520
The cold saline
877
00:39:31,720 --> 00:39:32,560
is the key.
878
00:39:40,040 --> 00:39:40,800
Doctor Shao,
879
00:39:41,240 --> 00:39:42,960
his brain is stable.
880
00:39:43,840 --> 00:39:44,640
Go on.
881
00:39:46,160 --> 00:39:46,720
Jia Li.
882
00:39:47,680 --> 00:39:48,680
Test the functions
883
00:39:48,720 --> 00:39:49,600
of his right hand.
884
00:39:49,800 --> 00:39:50,440
Yes.
885
00:39:58,480 --> 00:39:59,240
Mo Xiaohui,
886
00:39:59,760 --> 00:40:01,760
keep a count of
how many times you press it.
887
00:40:02,440 --> 00:40:03,080
Yes.
888
00:40:05,520 --> 00:40:06,240
One.
889
00:40:07,320 --> 00:40:08,120
Two.
890
00:40:08,680 --> 00:40:09,560
Three.
891
00:40:10,720 --> 00:40:11,560
Four.
892
00:40:12,920 --> 00:40:13,720
Five.
893
00:40:14,960 --> 00:40:15,800
Six.
894
00:40:17,000 --> 00:40:17,920
Seven.
895
00:40:19,120 --> 00:40:19,960
Eight.
896
00:40:20,920 --> 00:40:21,720
Doctor Shao,
897
00:40:22,160 --> 00:40:23,240
his right hand
898
00:40:23,320 --> 00:40:24,000
has been slightly numb.
899
00:40:33,480 --> 00:40:35,040
Should we stop the operation?
900
00:40:37,720 --> 00:40:38,320
No.
901
00:40:46,000 --> 00:40:47,800
That means
902
00:40:47,960 --> 00:40:49,160
the tumor is very close
903
00:40:49,280 --> 00:40:50,400
to the neurons
904
00:40:50,520 --> 00:40:52,160
controlling his hand.
905
00:40:52,440 --> 00:40:55,400
It’s too risky to continue.
906
00:40:55,680 --> 00:40:56,320
President,
907
00:40:56,720 --> 00:40:57,800
this plan
908
00:40:57,920 --> 00:40:59,720
may be too bold.
909
00:41:02,840 --> 00:41:03,640
Doctor Shao,
910
00:41:04,320 --> 00:41:05,120
we have removed
911
00:41:05,120 --> 00:41:06,320
eighty percent of the tumor.
912
00:41:06,760 --> 00:41:07,880
Should we continue?
913
00:41:08,480 --> 00:41:09,600
Continue.
914
00:41:11,000 --> 00:41:11,640
Yes.
915
00:41:12,240 --> 00:41:12,840
Go on.
916
00:41:38,920 --> 00:41:39,600
The surgery is completed.
917
00:41:39,760 --> 00:41:40,920
Increase the depth of anesthesia.
918
00:41:43,920 --> 00:41:44,640
Amazing!
919
00:41:45,400 --> 00:41:47,280
Doctor Shao is not being bold.
920
00:41:47,960 --> 00:41:49,080
He’s taken all precautions
921
00:41:49,360 --> 00:41:50,440
to reduce the percentage
922
00:41:50,640 --> 00:41:51,680
of malignant tumor cells
923
00:41:51,840 --> 00:41:53,360
to less than five percent,
924
00:41:53,520 --> 00:41:54,400
which may
925
00:41:54,480 --> 00:41:56,240
significantly prolong
926
00:41:56,520 --> 00:41:57,800
the patient’s life.
927
00:42:10,800 --> 00:42:11,920
Doctor Shao has come out.
928
00:42:14,400 --> 00:42:15,080
President Zhang.
929
00:42:15,720 --> 00:42:16,440
Doctor Shao,
930
00:42:16,800 --> 00:42:17,600
thank you for your work.
931
00:42:17,880 --> 00:42:18,920
You’ve largely removed
932
00:42:19,080 --> 00:42:20,680
the patient’s
933
00:42:20,840 --> 00:42:21,920
malignant tumor
934
00:42:22,080 --> 00:42:23,320
while securing
935
00:42:23,400 --> 00:42:24,160
his brain functions.
936
00:42:24,320 --> 00:42:26,480
You give him
937
00:42:26,760 --> 00:42:27,880
more days to live on.
938
00:42:28,360 --> 00:42:29,600
Considering the development
939
00:42:29,600 --> 00:42:30,640
of the medical technologies,
940
00:42:30,680 --> 00:42:31,360
I think doctors should
941
00:42:31,480 --> 00:42:32,640
not only try to save patients,
942
00:42:32,800 --> 00:42:33,400
but give them a more decent life.
943
00:42:33,440 --> 00:42:34,360
This is my duty.
944
00:42:35,080 --> 00:42:35,880
Doctor Shao,
945
00:42:36,040 --> 00:42:37,160
your hands are so steady
946
00:42:37,360 --> 00:42:38,760
that I hope I can
947
00:42:38,760 --> 00:42:39,400
be as half good as you.
948
00:42:39,520 --> 00:42:40,200
That’s true.
949
00:42:40,440 --> 00:42:41,760
It was breathtaking.
950
00:42:42,040 --> 00:42:43,640
Thankfully that you had a quick mind.
951
00:42:43,880 --> 00:42:45,600
You’re our idol.
952
00:42:45,760 --> 00:42:46,360
Applauding.
953
00:42:48,720 --> 00:42:49,480
Are you Zhang Yang?
954
00:42:49,560 --> 00:42:50,080
Yes.
955
00:42:50,600 --> 00:42:51,400
The patient
956
00:42:51,560 --> 00:42:52,520
is an epileptic.
957
00:42:52,800 --> 00:42:53,600
It’s very likely that
958
00:42:53,640 --> 00:42:54,840
he will have an epileptic fit
during the surgery.
959
00:42:54,960 --> 00:42:56,320
It’s predictable.
960
00:42:56,600 --> 00:42:58,360
So, it was not the quick mind.
961
00:42:58,920 --> 00:42:59,960
We need to
962
00:43:00,120 --> 00:43:00,960
take precautions
963
00:43:00,960 --> 00:43:02,080
against every emergency
964
00:43:02,240 --> 00:43:03,800
that could happen.
965
00:43:04,400 --> 00:43:05,440
As for the steady hands,
966
00:43:05,640 --> 00:43:07,600
you can also have them
by practicing,
967
00:43:08,000 --> 00:43:09,240
rather than talking around.
968
00:43:12,040 --> 00:43:12,680
Okay, President Zhang,
969
00:43:12,720 --> 00:43:13,120
we should go and see
970
00:43:13,200 --> 00:43:13,760
patients in the ICU.
971
00:43:13,800 --> 00:43:14,400
Please.
972
00:43:15,424 --> 00:43:32,424
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
973
00:43:32,860 --> 00:43:36,300
♪My future is a fantasy♪
974
00:43:36,860 --> 00:43:40,140
♪Where there is a sea of stars♪
975
00:43:40,660 --> 00:43:45,860
♪And I will see you
Walking towards me♪
976
00:43:48,180 --> 00:43:51,540
♪I feel lonely in the crowd♪
977
00:43:52,060 --> 00:43:55,380
♪Watching the stories of others♪
978
00:43:55,980 --> 00:44:01,900
♪And wondering
Who will conquer my heart♪
979
00:44:03,740 --> 00:44:06,940
♪Because of an incident♪
980
00:44:07,620 --> 00:44:10,900
♪My life has changed♪
981
00:44:11,460 --> 00:44:16,340
♪It’s true that from now on♪
982
00:44:19,620 --> 00:44:22,700
♪I won’t harm anyone♪
983
00:44:23,540 --> 00:44:26,780
♪I won’t have any regrets♪
984
00:44:27,260 --> 00:44:33,060
♪Yet by the casual twist of fate♪
985
00:44:35,300 --> 00:44:38,820
♪All beautiful imaginations♪
986
00:44:39,020 --> 00:44:42,020
♪Have become real in a sudden♪
987
00:44:42,900 --> 00:44:48,540
♪It seems I do have
Something to look forward to♪
988
00:44:48,820 --> 00:44:52,380
♪Love comes too soon♪
989
00:44:52,580 --> 00:44:54,340
♪To let me realize♪
990
00:44:54,540 --> 00:44:57,220
♪How should I make you
Feel safe with it♪
991
00:44:57,780 --> 00:45:03,540
♪I hope I am the one
You can count on♪
992
00:45:10,060 --> 00:45:12,980
♪I didn’t expect I would
Come across you♪
993
00:45:13,820 --> 00:45:16,700
♪And thus my life changed♪
994
00:45:17,300 --> 00:45:22,260
♪It’s true that from now on♪
995
00:45:25,060 --> 00:45:28,540
♪I know what is hope♪
996
00:45:29,260 --> 00:45:32,260
♪I’m afraid that I may hurt you♪
997
00:45:33,020 --> 00:45:39,300
♪Yet by the casual twist of fate♪
998
00:45:40,940 --> 00:45:44,500
♪All beautiful imaginations♪
999
00:45:44,500 --> 00:45:47,540
♪Have become real in a sudden♪
1000
00:45:48,300 --> 00:45:54,100
♪It seems I do have
Something to look forward to♪
1001
00:45:54,820 --> 00:45:58,260
♪Love comes too soon♪
1002
00:45:58,260 --> 00:46:00,180
♪To let me realize♪
1003
00:46:00,180 --> 00:46:03,220
♪How should I make you
Feel safe with it♪
1004
00:46:03,860 --> 00:46:10,940
♪I hope I’m the one you can count on
Do you think the same as me♪
1005
00:46:17,380 --> 00:46:21,220
♪Love by accident
Yet it’s more than an accident♪
1006
00:46:21,500 --> 00:46:24,740
♪Love indeed exists♪
1007
00:46:25,260 --> 00:46:31,100
♪I think you’re free to love♪
1008
00:46:31,580 --> 00:46:36,780
♪Until I know it’s me
That can’t be separated from you♪
1009
00:46:36,780 --> 00:46:39,660
♪I rely on you too much♪
1010
00:46:40,540 --> 00:46:45,900
♪You’re bound to be my dearest♪
61654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.