All language subtitles for raya and the last dragon 2
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,117 --> 00:00:36,036
(INSECTS TRILLING)
2
00:00:36,119 --> 00:00:37,621
(OWL HOOTING)
3
00:00:49,091 --> 00:00:50,133
(INSECTS CONTINUE TRILLING)
4
00:00:54,513 --> 00:00:55,514
(RUMBLING)
5
00:01:00,602 --> 00:01:01,603
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
6
00:01:04,898 --> 00:01:06,650
RAYA:
I know what you're thinking.
7
00:01:07,442 --> 00:01:09,486
A lone rider.
8
00:01:09,945 --> 00:01:11,822
A dystopian world.
9
00:01:11,989 --> 00:01:14,533
A land that's gone to waste.
10
00:01:15,242 --> 00:01:18,036
How did this world
getso broken?
11
00:01:19,371 --> 00:01:22,833
Well, that all began
500 years ago.
12
00:01:24,793 --> 00:01:26,545
Kumandra.
13
00:01:26,795 --> 00:01:27,880
(TRIBAL MUSIC PLAYING)
14
00:01:28,130 --> 00:01:30,382
This is what we used to be.
15
00:01:30,549 --> 00:01:32,009
When our land was whole,
16
00:01:32,092 --> 00:01:34,845
and we lived harmoniously
alongside...
17
00:01:36,054 --> 00:01:37,139
dragons.
18
00:01:37,306 --> 00:01:38,640
Magical creatures
who brought us
19
00:01:38,724 --> 00:01:42,311
waterand rain and peace.
20
00:01:43,562 --> 00:01:46,190
It was paradise.
21
00:01:46,356 --> 00:01:48,901
But then, the Druun came.
22
00:01:48,984 --> 00:01:49,985
(RUMBLING)
23
00:01:51,278 --> 00:01:54,740
A mindless plague
that spread like wildfire,
24
00:01:54,907 --> 00:01:56,533
multiplying
as they consumed life
25
00:01:56,617 --> 00:02:00,037
and turned everyone
they touched into stone.
26
00:02:01,121 --> 00:02:03,457
The dragons fought for us
the best they could,
27
00:02:05,417 --> 00:02:07,669
but it wasn't enough.
28
00:02:09,296 --> 00:02:11,131
That's when
the Mighty Sisudatu,
29
00:02:11,340 --> 00:02:12,674
the last dragon,
30
00:02:12,758 --> 00:02:15,677
concentrated all her magic
into a gem and...
31
00:02:15,761 --> 00:02:16,845
(SUSPENSEFUL MUSIC RISING)
32
00:02:21,266 --> 00:02:23,560
...blasted the Druun away.
33
00:02:24,603 --> 00:02:26,939
Everyone that was turned
to stone came back.
34
00:02:27,898 --> 00:02:30,817
Except the dragons.
35
00:02:34,112 --> 00:02:36,740
All that was left of Sisu
was her gem.
36
00:02:36,990 --> 00:02:40,077
It should have been
this big inspirational moment,
37
00:02:40,244 --> 00:02:42,579
where humanity united
over her sacrifice.
38
00:02:42,746 --> 00:02:45,791
But instead,
people being people,
39
00:02:45,958 --> 00:02:47,835
they all fought to possess
40
00:02:47,918 --> 00:02:50,212
the last remnant
of dragon magic.
41
00:02:51,421 --> 00:02:54,299
Borders were drawn,
Kumandra divided.
42
00:02:55,008 --> 00:02:58,136
We all became enemies,
and the gem had to be hidden.
43
00:02:58,220 --> 00:02:59,221
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
44
00:02:59,304 --> 00:03:01,515
But that's not how
the world broke.
45
00:03:01,890 --> 00:03:05,102
That didn't truly happen
until 500 years later,
46
00:03:05,727 --> 00:03:07,312
when I came into the story.
47
00:03:07,688 --> 00:03:08,814
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
48
00:03:11,275 --> 00:03:12,317
(WHOOSHING)
49
00:03:17,072 --> 00:03:18,073
(RINGS)
50
00:03:19,074 --> 00:03:21,076
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
51
00:03:24,830 --> 00:03:25,914
(RAIN PATTERING)
52
00:03:38,260 --> 00:03:39,344
(SOFT SUSPENSEFUL MUSIC
PLAYING)
53
00:03:50,063 --> 00:03:51,064
Hmm.
54
00:04:03,952 --> 00:04:04,953
(EXCLAIMS)
55
00:04:06,288 --> 00:04:07,289
Huh.
56
00:04:07,581 --> 00:04:09,333
Looks like someone's trying
to be clever.
57
00:04:11,543 --> 00:04:12,544
(SQUEAKING)
58
00:04:12,628 --> 00:04:13,754
All right, Tuk Tuk,
59
00:04:13,837 --> 00:04:15,589
let's show 'em
what clever really looks like.
60
00:04:15,672 --> 00:04:17,966
(TRILLING)
61
00:04:19,843 --> 00:04:21,762
(WHOOSHING)
62
00:04:26,058 --> 00:04:27,142
YOUNG RAYA: Tuk Tuk!
63
00:04:27,851 --> 00:04:28,894
Come on!
64
00:04:29,019 --> 00:04:30,020
Focus!
65
00:04:32,064 --> 00:04:33,065
Thank you.
66
00:04:36,860 --> 00:04:37,861
(SQUEAKS)
67
00:04:37,945 --> 00:04:40,405
Hey, bud, that was awesome.
Give me some shell.
68
00:04:42,241 --> 00:04:43,742
(LAUGHS) I got ya.
69
00:04:49,706 --> 00:04:50,791
(WHOOSHING)
70
00:04:51,500 --> 00:04:52,709
(GRUNTS)
71
00:04:53,418 --> 00:04:54,419
(WHEELS CLICKING)
72
00:04:57,589 --> 00:04:58,590
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
73
00:05:04,763 --> 00:05:05,848
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
74
00:05:09,643 --> 00:05:10,727
(WATER TRICKLING)
75
00:05:16,650 --> 00:05:17,651
(SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING)
76
00:05:25,492 --> 00:05:26,577
(DRAMATIC MUSIC RISING)
77
00:05:28,871 --> 00:05:29,872
Whoa.
78
00:05:34,042 --> 00:05:35,127
Wait a second.
79
00:05:38,380 --> 00:05:40,257
This feels too easy.
80
00:05:42,676 --> 00:05:44,344
Chief Benja.
81
00:05:44,887 --> 00:05:47,431
I know it's your job
to try and stop me,
82
00:05:47,973 --> 00:05:49,141
but you won't.
83
00:05:49,308 --> 00:05:51,977
BENJA: Don't mistake spirit
for skill, young one.
84
00:05:52,144 --> 00:05:53,687
I promise
you will not set foot
85
00:05:53,770 --> 00:05:55,731
on the Dragon Gem's
inner circle.
86
00:05:56,064 --> 00:05:57,316
Not even a toe.
87
00:05:57,649 --> 00:05:59,610
You might wanna take out
that blade.
88
00:05:59,693 --> 00:06:00,694
You're gonna need it.
89
00:06:01,028 --> 00:06:02,029
BENJA: Not today.
90
00:06:02,112 --> 00:06:03,155
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
91
00:06:04,239 --> 00:06:05,240
(WEAPONS WHOOSHING)
92
00:06:05,365 --> 00:06:06,450
(SUSPENSEFUL MUSIC RISING)
93
00:06:08,035 --> 00:06:09,119
(YOUNG RAYA GRUNTING)
94
00:06:11,997 --> 00:06:13,040
(CONTINUES GRUNTING)
95
00:06:16,668 --> 00:06:17,753
(PANTING)
96
00:06:18,086 --> 00:06:19,171
(GRUNTS)
97
00:06:21,340 --> 00:06:22,341
(GRUNTING)
98
00:06:31,934 --> 00:06:33,143
(EXCLAIMS)
99
00:06:35,979 --> 00:06:37,022
(PANTING)
100
00:06:37,606 --> 00:06:38,607
BENJA: Boop.
101
00:06:39,024 --> 00:06:42,819
Like I said, not one foot
on the inner circle.
102
00:06:43,654 --> 00:06:45,155
You lost, Raya.
103
00:06:45,739 --> 00:06:46,740
Did I?
104
00:06:50,035 --> 00:06:51,328
Raya...
105
00:06:51,495 --> 00:06:53,455
I probably should have said
two feet.
106
00:06:53,622 --> 00:06:56,792
Hey, don't beat yourself up
too much, Chief Benja.
107
00:06:56,959 --> 00:06:58,627
You gave it your best.
108
00:06:58,752 --> 00:07:00,420
(CHUCKLES) I won't.
109
00:07:00,504 --> 00:07:03,090
And it's either "Father"
or "Ba" to you.
110
00:07:04,049 --> 00:07:07,636
You did good, dewdrop.
You passed the test.
111
00:07:07,970 --> 00:07:10,222
-(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
-(YOUNG RAYA GASPS)
112
00:07:10,848 --> 00:07:12,307
Wow. (CHUCKLES)
113
00:07:13,308 --> 00:07:15,894
The spirit of Sisu.
114
00:07:23,610 --> 00:07:27,364
For generations, our family
has sworn to protect the gem.
115
00:07:28,323 --> 00:07:31,994
Today, you will join
that legacy.
116
00:07:32,995 --> 00:07:37,583
Raya, Princess of Heart,
my daughter,
117
00:07:38,166 --> 00:07:41,295
you are now
a Guardian of the Dragon Gem.
118
00:07:43,547 --> 00:07:44,590
(WATER TRICKLING)
119
00:07:52,639 --> 00:07:53,807
(ENTHRALLING MUSIC PLAYING)
120
00:08:07,029 --> 00:08:08,030
(BIRDS SQUAWKING)
121
00:08:11,325 --> 00:08:12,409
(CHITTERING)
122
00:08:14,620 --> 00:08:15,662
(SOFT UPBEAT MUSIC PLAYING)
123
00:08:25,339 --> 00:08:26,757
MAN: Whoa. Ah...
124
00:08:26,840 --> 00:08:27,841
(BENJA LAUGHING)
125
00:08:27,925 --> 00:08:29,259
Well, someone's excited.
126
00:08:29,426 --> 00:08:30,677
YOUNG RAYA: Well, yeah!
127
00:08:30,844 --> 00:08:33,055
I mean, anyone hoping
to steal the Dragon Gem
128
00:08:33,138 --> 00:08:34,640
now has to face the fury
129
00:08:34,806 --> 00:08:38,268
of the two baddest blades
in all the lands.
130
00:08:38,352 --> 00:08:40,854
(LAUGHING) I'm glad
you feel prepared, dewdrop,
131
00:08:41,021 --> 00:08:43,565
because I have something
important to tell you.
132
00:08:43,732 --> 00:08:46,693
The other lands, they're on
their way here, as we speak.
133
00:08:46,860 --> 00:08:48,362
-They are? Uh...
-(TUK TUK SQUEAKS)
134
00:08:48,779 --> 00:08:49,905
Okay.
135
00:08:50,072 --> 00:08:52,574
Okay, no, we can do this.
I'm ready.
136
00:08:52,741 --> 00:08:54,785
I know exactly
how we'll stop them.
137
00:08:54,952 --> 00:08:57,788
Really? Tell me what you know
about the other lands.
138
00:08:58,121 --> 00:08:59,748
First... Tail.
139
00:08:59,915 --> 00:09:02,751
A sweltering desert
with sneaky mercenaries
140
00:09:02,835 --> 00:09:04,711
who fight dirty.
141
00:09:04,878 --> 00:09:06,171
Second, Talon.
142
00:09:06,338 --> 00:09:08,674
A floating market famous
for fast deals
143
00:09:08,757 --> 00:09:10,551
and fighters
with even faster hands.
144
00:09:12,135 --> 00:09:13,554
Third, Spine.
145
00:09:13,720 --> 00:09:15,514
A frigid bamboo forest
146
00:09:15,681 --> 00:09:18,559
guarded by
exceptionally large warriors,
147
00:09:18,642 --> 00:09:20,853
and their giant axes.
148
00:09:20,936 --> 00:09:21,937
(EXCLAIMS)
149
00:09:22,020 --> 00:09:25,232
YOUNG RAYA: Fourth, Fang.
Our fiercest enemy.
150
00:09:25,399 --> 00:09:27,568
A nation protected
by angry assassins,
151
00:09:27,651 --> 00:09:29,778
and their even angrier cats.
152
00:09:29,862 --> 00:09:30,946
-(HISSING)
-(TUK TUK EXCLAIMS)
153
00:09:32,781 --> 00:09:33,782
Okay,
154
00:09:33,866 --> 00:09:37,202
so we're gonna need some
crossbows and catapults and...
155
00:09:37,286 --> 00:09:40,372
Ooh! What about
flaming catapults?
156
00:09:40,539 --> 00:09:44,626
Or, how about
shrimp paste from Tail.
157
00:09:44,793 --> 00:09:48,088
lemongrass from Talon,
bamboo shoots from Spine,
158
00:09:48,255 --> 00:09:51,508
chilis from Fang
and palm sugar from Heart?
159
00:09:51,675 --> 00:09:53,051
We'll poison them?
160
00:09:53,218 --> 00:09:55,721
(LAUGHING) No, we're not going
to poison them
161
00:09:55,804 --> 00:09:57,389
and we're not going
to fight them.
162
00:09:57,556 --> 00:09:59,183
We're going to share a meal
with them.
163
00:09:59,349 --> 00:10:01,643
-Wait, what?
-I invited them.
164
00:10:01,810 --> 00:10:02,978
But they're our enemies.
165
00:10:03,145 --> 00:10:04,396
They're only our enemies
166
00:10:04,563 --> 00:10:06,440
because they think
the Dragon Gem
167
00:10:06,523 --> 00:10:08,192
magically brings
us prosperity.
168
00:10:08,358 --> 00:10:10,527
That's ridiculous.
It doesn't do that.
169
00:10:10,694 --> 00:10:12,237
They assume it does,
170
00:10:12,321 --> 00:10:14,573
just like we assume things
about them.
171
00:10:15,490 --> 00:10:17,618
Raya, there's a reason why
each land
172
00:10:17,701 --> 00:10:20,245
is named after
a part of the dragon.
173
00:10:20,412 --> 00:10:23,999
We were once unified.
Harmoniously as one.
174
00:10:24,082 --> 00:10:25,083
Kumandra.
175
00:10:25,459 --> 00:10:27,336
That's ancient history, Ba.
176
00:10:27,586 --> 00:10:29,546
But it doesn't have to be.
177
00:10:29,713 --> 00:10:31,465
Listen, if we don't stop
178
00:10:31,548 --> 00:10:33,759
and learn to trust
one another again,
179
00:10:33,926 --> 00:10:35,052
it's only a matter of time
180
00:10:35,135 --> 00:10:37,179
before we tear
each other apart.
181
00:10:37,804 --> 00:10:41,225
This isn't the world
I want you to live in.
182
00:10:43,185 --> 00:10:46,563
I believe that
we can be Kumandra again.
183
00:10:46,730 --> 00:10:49,441
But someone has to take
the first step.
184
00:10:50,359 --> 00:10:51,443
(SIGHS)
185
00:10:53,028 --> 00:10:54,196
Trust me.
186
00:11:01,411 --> 00:11:02,496
(DRUM ROLL PLAYING)
187
00:11:14,633 --> 00:11:16,426
(WHISPERS) Things look
a little tense, Ba.
188
00:11:16,593 --> 00:11:18,679
(WHISPERS) Don't worry,
I'm gonna open with a joke.
189
00:11:18,846 --> 00:11:19,972
Please don't.
190
00:11:20,138 --> 00:11:21,431
(LAUGHING)
I'm kidding, I'm kidding.
191
00:11:22,975 --> 00:11:25,185
(IN NORMAL VOICE)
People of Tail, Talon,
192
00:11:25,269 --> 00:11:27,729
Spine, and Fang,
193
00:11:27,896 --> 00:11:29,773
welcome to Heart.
194
00:11:30,774 --> 00:11:33,318
For far too long,
we have been enemies,
195
00:11:33,402 --> 00:11:35,696
but today is a new day.
196
00:11:36,154 --> 00:11:39,741
Today, we can be Kumandra
once more.
197
00:11:39,950 --> 00:11:41,285
(CLAPPING)
198
00:11:41,368 --> 00:11:43,745
(SARCASTICALLY)
Nice speech, Chief Benja.
199
00:11:43,912 --> 00:11:45,539
But why'd you really
bring us here?
200
00:11:45,622 --> 00:11:46,623
Are you gonna rob us?
201
00:11:46,832 --> 00:11:48,292
Why would he need to rob us?
202
00:11:48,375 --> 00:11:50,627
The land of Heart
already has everything.
203
00:11:50,794 --> 00:11:53,130
Oh, it's easy to pontificate
on Kumandra
204
00:11:53,297 --> 00:11:55,174
when you hold the mightiest
weapon in all the lands.
205
00:11:55,257 --> 00:11:56,258
(CROWD MUTTERING)
206
00:11:56,341 --> 00:11:59,344
BENJA: The gem's not a weapon.
It's a sacred relic.
207
00:11:59,511 --> 00:12:02,181
SPINE CHIEF: Kumandra!
Kumandra's a joke!
208
00:12:02,639 --> 00:12:03,932
TAIL CHIEF:
He brought us all this way
209
00:12:04,016 --> 00:12:05,767
to talk about fairy tales.
210
00:12:05,934 --> 00:12:07,269
SPINE CHIEF:
This is pointless!
211
00:12:07,352 --> 00:12:08,353
(CROWD CONTINUES CHATTERING
INDISTINCTLY)
212
00:12:15,152 --> 00:12:16,612
I have something to say.
213
00:12:21,491 --> 00:12:22,618
Who's hungry?
214
00:12:23,285 --> 00:12:24,411
(EXCLAIMS)
215
00:12:25,120 --> 00:12:26,121
Oh.
216
00:12:27,039 --> 00:12:28,040
(CHUCKLES)
217
00:12:29,458 --> 00:12:30,876
Go ahead. It's all right.
218
00:12:36,006 --> 00:12:38,258
I'm Namaari, of Fang.
219
00:12:38,550 --> 00:12:41,470
Hi, Namaari. I'm Raya.
220
00:12:41,553 --> 00:12:42,721
(GASPS)
221
00:12:42,804 --> 00:12:43,889
Is that Sisu?
222
00:12:45,641 --> 00:12:47,392
Sorry, um, yeah,
223
00:12:47,476 --> 00:12:50,187
I might be a little bit
of a dragon nerd.
224
00:12:50,354 --> 00:12:53,440
Hey, I'm the one wearing
the Sisu fan necklace.
225
00:12:53,857 --> 00:12:55,025
Come on.
226
00:12:55,484 --> 00:12:56,610
Have you eaten yet?
227
00:13:01,448 --> 00:13:02,449
(SOFT UPBEAT MUSIC PLAYING)
228
00:13:04,034 --> 00:13:06,161
YOUNG RAYA:
(LAUGHING) Seriously?
229
00:13:06,245 --> 00:13:08,080
Your mom actually said that?
230
00:13:08,622 --> 00:13:11,041
Awkward.
Okay, next question.
231
00:13:11,208 --> 00:13:13,293
Hand-to-hand or swords?
232
00:13:13,794 --> 00:13:16,004
-Blades all day. (CHUCKLES)
-Right?
233
00:13:16,171 --> 00:13:18,423
Okay, dressy or casual?
234
00:13:18,590 --> 00:13:19,925
Only a monster would choose
235
00:13:20,008 --> 00:13:21,510
to wear this outfit
on the regular.
236
00:13:21,593 --> 00:13:22,594
(LAUGHING)
237
00:13:22,678 --> 00:13:24,429
YOUNG RAYA: Uh, rice or stew?
238
00:13:26,265 --> 00:13:28,100
I didn't think
that'd stump you.
239
00:13:28,267 --> 00:13:30,936
Uh... This is actually
one of the first times
240
00:13:31,019 --> 00:13:32,062
I've had rice in awhile.
241
00:13:32,938 --> 00:13:33,939
Really?
242
00:13:34,106 --> 00:13:36,775
Fang may look nice
on the outside,
243
00:13:36,942 --> 00:13:40,028
but we have some pretty
big holes on the inside.
244
00:13:40,404 --> 00:13:41,405
Oh.
245
00:13:41,738 --> 00:13:44,032
Sorry. Didn't mean
to bring it down.
246
00:13:44,199 --> 00:13:45,701
So, where were we?
247
00:13:45,868 --> 00:13:47,119
We both have single parents
248
00:13:47,202 --> 00:13:48,829
who are terrible
at telling jokes.
249
00:13:48,996 --> 00:13:50,581
We're both warrior women
250
00:13:50,664 --> 00:13:52,332
who despise uncomfortable
formal wear.
251
00:13:52,499 --> 00:13:53,959
And we're both Sisu superfans.
252
00:13:54,126 --> 00:13:55,252
(LAUGHS) Yeah.
253
00:13:55,919 --> 00:14:00,132
You know, Fang legend says
she's still out there.
254
00:14:00,299 --> 00:14:02,968
Sisu? You're kidding, right?
255
00:14:03,135 --> 00:14:04,928
Wanna see something?
256
00:14:05,012 --> 00:14:07,264
(GASPS AND WHISPERS)
Are you supposed to have that?
257
00:14:07,431 --> 00:14:08,599
(SCOFFS) No.
258
00:14:08,765 --> 00:14:09,850
According to this,
259
00:14:10,809 --> 00:14:14,396
after the Mighty Sisu
blasted away all the Druun,
260
00:14:14,563 --> 00:14:17,566
she fell into the water
and floated downstream.
261
00:14:17,733 --> 00:14:20,903
Legends say she's now sleeping
at the river's end.
262
00:14:21,069 --> 00:14:24,031
But which river?
There's, like, hundreds.
263
00:14:24,114 --> 00:14:25,115
I don't know.
264
00:14:25,240 --> 00:14:28,619
But if we could find it,
could you imagine?
265
00:14:28,785 --> 00:14:30,871
A dragon back in the world.
266
00:14:31,455 --> 00:14:34,333
Things could be
so much better.
267
00:14:35,834 --> 00:14:36,835
YOUNG RAYA: Yeah.
268
00:14:37,711 --> 00:14:41,006
Maybe we really could be
Kumandra again.
269
00:14:46,178 --> 00:14:47,221
Here.
270
00:14:48,222 --> 00:14:49,223
Whoa.
271
00:14:49,306 --> 00:14:50,307
Really?
272
00:14:50,641 --> 00:14:53,268
From one dragon nerd
to another.
273
00:14:53,352 --> 00:14:54,353
(SOFT SENTIMENTAL MUSIC
PLAYING)
274
00:14:56,438 --> 00:14:57,439
Hmm.
275
00:15:00,651 --> 00:15:01,652
Hey.
276
00:15:01,735 --> 00:15:04,947
Come with me, dep la.
I wanna show you something.
277
00:15:14,831 --> 00:15:16,416
(RUMBLING)
278
00:15:17,668 --> 00:15:19,753
(TUK TUK TRILLING)
279
00:15:25,425 --> 00:15:26,552
(GASPS SOFTLY)
280
00:15:26,635 --> 00:15:30,180
The spirit of Sisu.
I can feel it.
281
00:15:30,722 --> 00:15:31,890
It's the last bit
of dragon magic
282
00:15:31,974 --> 00:15:34,017
left in the whole world.
283
00:15:35,310 --> 00:15:37,938
YOUNG NAMAARI: I see why
Heart guards it so closely.
284
00:15:38,605 --> 00:15:42,651
Thank you, dep la.
You've been very helpful.
285
00:15:42,734 --> 00:15:43,777
-(GRUNTS)
-(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
286
00:15:44,152 --> 00:15:45,153
(YOUNG RAYA GASPING)
287
00:15:45,237 --> 00:15:48,282
In a different world, maybe
we could have been friends,
288
00:15:48,448 --> 00:15:50,534
but I have to do
what's right for Fang.
289
00:15:50,909 --> 00:15:52,494
(GRUNTING)
290
00:15:53,203 --> 00:15:54,288
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
291
00:15:54,371 --> 00:15:55,455
(BOTH GRUNTING)
292
00:15:58,917 --> 00:16:00,002
(BOTH GRUNTING)
293
00:16:00,502 --> 00:16:01,587
(TUK TUK SQUEAKING)
294
00:16:05,257 --> 00:16:06,258
(GRUNTING)
295
00:16:07,885 --> 00:16:08,969
(GROANS)
296
00:16:11,847 --> 00:16:13,056
-(FIRES)
-(YOUNG RAYA EXCLAIMS)
297
00:16:14,057 --> 00:16:17,936
Chief Virana, I'm so glad
Fang accepted our invitation.
298
00:16:18,020 --> 00:16:19,021
(FLARE WHISTLING)
299
00:16:23,400 --> 00:16:24,693
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
300
00:16:25,485 --> 00:16:26,486
Huh?
301
00:16:29,114 --> 00:16:31,575
There is no way
you're taking Sisu's gem.
302
00:16:32,159 --> 00:16:34,912
Sorry. It's Fang's now.
303
00:16:36,413 --> 00:16:37,497
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
304
00:16:38,373 --> 00:16:39,458
(GASPS)
305
00:16:41,960 --> 00:16:42,961
(GRUNTS)
306
00:16:44,087 --> 00:16:45,172
(GRUNTING)
307
00:16:48,258 --> 00:16:49,259
-(CONTINUES GRUNTING)
-(BLADES CLASHING)
308
00:16:50,844 --> 00:16:51,887
(EXCLAIMING)
309
00:16:53,597 --> 00:16:57,392
You will not set foot on
the Dragon Gem's inner circle.
310
00:16:57,476 --> 00:16:58,477
FEMALE SPINE WARRIOR:
What's going on?
311
00:16:58,560 --> 00:16:59,645
SPINE CHIEF: What is this?
312
00:16:59,811 --> 00:17:01,063
FEMALE SPINE WARRIOR: Fang's
making a play for the gem!
313
00:17:01,230 --> 00:17:02,648
No! Spine should have the gem!
314
00:17:02,814 --> 00:17:04,149
TAIL CHIEF:
Not if we get to it first!
315
00:17:04,316 --> 00:17:05,817
MAN: Our blades say different.
316
00:17:06,109 --> 00:17:07,110
(CROWD CHATTERING
INDISTINCTLY)
317
00:17:13,784 --> 00:17:14,910
Listen to me!
318
00:17:15,077 --> 00:17:16,411
We have a choice.
319
00:17:16,578 --> 00:17:18,956
We can tear each other apart,
320
00:17:19,122 --> 00:17:23,293
or we can come together
and build a better world.
321
00:17:24,211 --> 00:17:26,088
It's not too late.
322
00:17:26,255 --> 00:17:31,176
I still believe
we can be Kumandra again.
323
00:17:31,260 --> 00:17:32,386
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
324
00:17:34,888 --> 00:17:35,889
(GRUNTS PAINFULLY)
325
00:17:37,015 --> 00:17:38,016
Ba!
326
00:17:38,183 --> 00:17:39,560
-TAIL CHIEF: Out of my way!
-(INDISTINCT EXCLAIMING)
327
00:17:39,768 --> 00:17:41,144
SPINE CHIEF:
The gem belongs to Spine!
328
00:17:41,520 --> 00:17:42,980
SPINE CHIEF: Give me the gem!
329
00:17:43,063 --> 00:17:44,481
(SHATTERING)
330
00:17:44,982 --> 00:17:46,483
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
331
00:17:46,775 --> 00:17:49,152
(BENJA GRUNTING AND PANTING)
332
00:17:49,236 --> 00:17:51,446
No... No...
333
00:17:51,530 --> 00:17:52,531
(BOTH GASPING)
334
00:17:52,614 --> 00:17:54,741
-(RUMBLING)
-(CROWD EXCLAIMING INDISTINCTLY)
335
00:17:59,037 --> 00:18:00,038
(CRASHING)
336
00:18:06,461 --> 00:18:07,546
(SCREECHING)
337
00:18:08,589 --> 00:18:09,590
Druun.
338
00:18:09,715 --> 00:18:10,716
(MAN WHIMPERING)
339
00:18:15,512 --> 00:18:16,722
(DRUUN SCREECHING)
340
00:18:18,223 --> 00:18:19,224
(BENJA GRUNTING)
341
00:18:21,018 --> 00:18:22,311
There's still magic in them!
342
00:18:22,477 --> 00:18:23,687
-SPINE CHIEF: Get the pieces!
-No! (GRUNTS)
343
00:18:24,188 --> 00:18:25,230
(INDISTINCT EXCLAIMING)
344
00:18:29,902 --> 00:18:31,987
Ba! Come on, we have to go!
345
00:18:32,070 --> 00:18:33,071
(BOTH GRUNTING)
346
00:18:39,912 --> 00:18:41,455
They're repelled by water.
347
00:18:41,622 --> 00:18:43,165
Hurry! Get to the river!
348
00:18:46,210 --> 00:18:47,211
(BENJA GRUNTS)
349
00:18:47,294 --> 00:18:49,171
YOUNG RAYA:
Ba, get up! Come on!
350
00:18:49,338 --> 00:18:51,548
Please, we have
to keep moving.
351
00:18:51,673 --> 00:18:52,674
Get up!
352
00:18:52,758 --> 00:18:53,842
(BENJA BREATHING HEAVILY)
353
00:18:56,512 --> 00:18:58,555
Ba! We don't have time!
354
00:18:58,680 --> 00:18:59,723
(MAN WHIMPERING)
355
00:19:01,099 --> 00:19:02,100
(WOMAN SCREAMS)
356
00:19:03,435 --> 00:19:05,521
Stand up! I'll help...
357
00:19:05,687 --> 00:19:07,689
Raya, you have to listen.
358
00:19:07,773 --> 00:19:10,067
You are the Guardian
of the Dragon Gem.
359
00:19:10,234 --> 00:19:11,693
Ba, why are you saying this?
360
00:19:11,777 --> 00:19:12,903
-(CRASHES)
-(YOUNG RAYA GRUNTS)
361
00:19:13,529 --> 00:19:16,073
There's still light in this.
There's still hope.
362
00:19:16,240 --> 00:19:18,575
No! We can make it together.
363
00:19:20,035 --> 00:19:21,828
(CRYING) You're okay.
364
00:19:21,995 --> 00:19:24,915
BENJA: Raya.
Don't give up on them.
365
00:19:27,626 --> 00:19:30,003
I love you, my dewdrop.
366
00:19:30,170 --> 00:19:31,171
Ba?
367
00:19:31,338 --> 00:19:32,798
-(BENJA GRUNTS)
-YOUNG RAYA: (EXCLAIMS) No!
368
00:19:33,507 --> 00:19:34,591
(DRUUN SCREECHING
AND RUMBLING)
369
00:19:41,640 --> 00:19:42,766
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
370
00:19:48,438 --> 00:19:49,439
(YOUNG RAYA GASPING)
371
00:19:52,109 --> 00:19:53,318
Ba!
372
00:19:53,819 --> 00:19:54,903
(GASPING AND WHIMPERING)
373
00:19:59,575 --> 00:20:00,701
Ba.
374
00:20:20,721 --> 00:20:22,723
(WIND WHISTLING)
375
00:20:33,692 --> 00:20:34,818
(WIND BLOWING)
376
00:20:39,865 --> 00:20:40,991
(SOFT SUSPENSEFUL MUSIC
PLAYING)
377
00:21:10,479 --> 00:21:11,480
(KNOCKING)
378
00:21:11,980 --> 00:21:13,023
(TUK TUK GRUNTS QUESTIONINGLY)
379
00:21:20,697 --> 00:21:22,699
(SOFT TENSE MUSIC PLAYING)
380
00:21:31,542 --> 00:21:32,543
(EXHALES)
381
00:21:33,335 --> 00:21:35,128
Please let this be it.
382
00:21:36,171 --> 00:21:37,881
-(TUK TUK GRUNTS)
-RAYA: Whoa!
383
00:21:37,965 --> 00:21:40,217
What are you doing,
you big fur bug?
384
00:21:40,425 --> 00:21:42,719
Hey, buddy, focus.
385
00:21:42,886 --> 00:21:44,847
Eyes forward, Tuk Tuk.
386
00:21:45,389 --> 00:21:46,723
Good boy.
387
00:21:47,474 --> 00:21:48,934
You're so easily distracted.
388
00:21:49,017 --> 00:21:50,352
-(DRUUN SCREECHING)
-(RAYA EXCLAIMS)
389
00:21:50,435 --> 00:21:51,520
(GRUNTING)
390
00:21:54,606 --> 00:21:55,816
(GRUNTING AND PANTING)
391
00:21:58,652 --> 00:21:59,653
(GRUNTS)
392
00:21:59,736 --> 00:22:00,737
(BREATHING HEAVILY)
393
00:22:04,867 --> 00:22:06,076
(TUK TUK GRUMBLES)
394
00:22:07,369 --> 00:22:08,495
-(RAYA GRUNTING)
-(TUK TUK GRUMBLING)
395
00:22:10,831 --> 00:22:11,915
-(BOTH GRUNT)
-(THUDS)
396
00:22:11,999 --> 00:22:13,750
RAYA: You're getting a little
too big for this, bud.
397
00:22:13,834 --> 00:22:14,835
(GRUMBLES)
398
00:22:25,012 --> 00:22:26,013
(EXHALES)
399
00:22:26,096 --> 00:22:27,723
Six years of searching
400
00:22:27,806 --> 00:22:31,393
and we end up
at a literal shipwreck.
401
00:22:32,811 --> 00:22:33,812
(SIGHS)
402
00:22:34,646 --> 00:22:36,565
That's not a bad sign, is it?
403
00:22:36,648 --> 00:22:37,774
(TUK TUK GRUMBLES)
404
00:22:44,198 --> 00:22:45,282
(SOFT SUSPENSEFUL MUSIC
PLAYING)
405
00:22:54,291 --> 00:22:55,417
(GRUMBLES)
406
00:22:58,879 --> 00:23:00,964
(SOFT SUSPENSEFUL MUSIC
CONTINUES)
407
00:23:17,606 --> 00:23:18,690
(FLAME CRACKLING)
408
00:23:26,865 --> 00:23:28,367
Sisudatu...
409
00:23:29,284 --> 00:23:30,577
Um...
410
00:23:30,661 --> 00:23:32,329
I don't know
if you're listening.
411
00:23:33,080 --> 00:23:36,500
I've searched every river
to find you,
412
00:23:37,918 --> 00:23:40,963
and now I'm here
at the very last one.
413
00:23:43,924 --> 00:23:46,844
Look, there's not
a lot of us left,
414
00:23:48,303 --> 00:23:51,431
and we really...
We really need your help.
415
00:23:53,767 --> 00:23:55,727
If I can be honest,
416
00:23:56,478 --> 00:23:58,438
I really need your help.
417
00:24:00,315 --> 00:24:02,693
I made a mistake.
418
00:24:02,860 --> 00:24:05,195
I trusted someone
I shouldn't have, and...
419
00:24:05,696 --> 00:24:06,780
(SIGHS)
420
00:24:06,864 --> 00:24:08,699
...now the world's broken.
421
00:24:10,242 --> 00:24:11,743
(BREATHES DEEPLY)
422
00:24:12,953 --> 00:24:14,413
Sisudatu...
423
00:24:14,496 --> 00:24:15,539
(CRIES SOFTLY)
424
00:24:16,331 --> 00:24:20,169
I just really, really
want my ba back.
425
00:24:20,878 --> 00:24:22,337
(CRIES)
426
00:24:22,421 --> 00:24:24,047
Please.
427
00:24:26,800 --> 00:24:27,801
(EXHALES)
428
00:24:33,432 --> 00:24:34,433
Okay...
429
00:24:37,728 --> 00:24:38,770
(BREATHES DEEPLY)
430
00:24:38,854 --> 00:24:41,106
Here goes everything.
431
00:24:41,190 --> 00:24:42,274
(SOFT SUSPENSEFUL MUSIC
PLAYING)
432
00:24:43,609 --> 00:24:45,944
(CHANTING) Suvaa de draa sim
433
00:24:46,737 --> 00:24:49,072
Mandra de draa lim
434
00:24:50,073 --> 00:24:53,785
Bavaa de draa
Tomben
435
00:24:58,582 --> 00:24:59,583
(FLAME CRACKLING)
436
00:25:04,213 --> 00:25:05,214
(SOFT SUSPENSEFUL MUSIC
CONTINUES)
437
00:25:05,297 --> 00:25:06,381
(WATER TRICKLING)
438
00:25:11,887 --> 00:25:12,888
(GRUNTS)
439
00:25:13,889 --> 00:25:14,890
(TUK TUK EXCLAIMING)
440
00:25:16,099 --> 00:25:18,101
I know, buddy,
I haven't forgot...
441
00:25:18,185 --> 00:25:19,186
(GASPS)
442
00:25:19,686 --> 00:25:20,771
(TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
443
00:25:22,105 --> 00:25:23,190
(TUK TUK EXCLAIMING)
444
00:25:26,360 --> 00:25:27,486
(TRIUMPHANT MUSIC RISING)
445
00:25:35,744 --> 00:25:37,496
Oh, my... Where am I?
446
00:25:37,663 --> 00:25:41,291
Pengu? Amba? Pranee?
Are you here?
447
00:25:41,458 --> 00:25:42,459
Oh, Mighty Sisu.
448
00:25:42,626 --> 00:25:43,961
Who said that?
449
00:25:44,044 --> 00:25:45,295
-(WHOOSHES)
-(RAYA EXCLAIMS)
450
00:25:45,379 --> 00:25:46,505
Hello?
451
00:25:48,298 --> 00:25:49,299
Hello?
452
00:25:49,383 --> 00:25:51,260
-(MUFFLED GROANING)
-SISU: Oh!
453
00:25:51,343 --> 00:25:53,011
Oh, I'm sorry.
I didn't see you there. (LAUGHS)
454
00:25:53,095 --> 00:25:54,721
Not too bad.
Just a little dusty.
455
00:25:54,805 --> 00:25:56,139
Let me get that for ya.
(LAUGHING)
456
00:25:56,223 --> 00:25:57,349
RAYA: Sisu?
457
00:25:57,891 --> 00:26:01,061
You are Sisu?
458
00:26:01,228 --> 00:26:03,146
And you're people.
459
00:26:03,313 --> 00:26:04,398
What's your name?
460
00:26:04,481 --> 00:26:05,482
Raya. I'm Raya.
461
00:26:05,649 --> 00:26:08,902
And you're not made of stone,
which means...
462
00:26:08,986 --> 00:26:09,987
(EXCITEDLY) It worked!
463
00:26:10,070 --> 00:26:11,071
We did it!
464
00:26:11,154 --> 00:26:13,156
You hear that, Pengu?
It worked!
465
00:26:13,323 --> 00:26:14,658
I didn't mess it up!
466
00:26:15,033 --> 00:26:16,118
-Is that food?
-(RAYA GRUNTS)
467
00:26:16,285 --> 00:26:17,744
I was so focused
on saving the world,
468
00:26:17,828 --> 00:26:19,079
I forgot to have
breakfast today.
469
00:26:19,454 --> 00:26:20,664
Today?
470
00:26:20,831 --> 00:26:23,000
When exactly
do you think today is?
471
00:26:23,166 --> 00:26:24,168
Tuesday.
472
00:26:24,585 --> 00:26:25,586
(GURGLING)
473
00:26:25,669 --> 00:26:27,379
I mean...
(FAKE EXCLAIMING) Mmm.
474
00:26:27,546 --> 00:26:29,756
What is this delightful
culinary treat?
475
00:26:29,923 --> 00:26:34,261
It's jackfruit jerky.
I dried it myself.
476
00:26:34,428 --> 00:26:36,972
Well, compliments to the chef.
(LAUGHING)
477
00:26:37,055 --> 00:26:38,056
Wanna finish this, Skippy?
478
00:26:38,140 --> 00:26:39,141
(TUK TUK GRUMBLES)
479
00:26:39,224 --> 00:26:40,225
RAYA: Uh...
480
00:26:40,309 --> 00:26:44,229
Sisu, there are a few things
I need to catch you up on.
481
00:26:44,396 --> 00:26:45,397
Oh, yeah?
482
00:26:46,398 --> 00:26:47,858
(SHOUTING) You broke it?
483
00:26:47,941 --> 00:26:48,984
(TUK TUK WHINES)
484
00:26:49,276 --> 00:26:52,571
Oh, oh. Oh, my. This is bad.
This is bad.
485
00:26:52,738 --> 00:26:54,656
I've been asleep
for 500 years,
486
00:26:54,823 --> 00:26:56,491
you brought back
the Druun,
487
00:26:56,658 --> 00:26:58,035
and none of my brothers
and sisters came back.
488
00:26:58,202 --> 00:26:59,536
Why didn't they come back?
489
00:26:59,703 --> 00:27:00,787
I don't know.
490
00:27:00,954 --> 00:27:02,289
Also, you broke the gem!
491
00:27:02,456 --> 00:27:04,249
But I still have
a big chunk of it, though.
492
00:27:04,416 --> 00:27:05,959
Is that supposed
to make me feel better?
493
00:27:06,126 --> 00:27:08,253
If you lost a puppy,
and I said...
494
00:27:08,420 --> 00:27:10,130
(MOCKINGLY) "Well, we still
have a big chunk of it!"
495
00:27:10,297 --> 00:27:12,841
Would that make you
feel better?
496
00:27:13,008 --> 00:27:14,676
Can't you just make
another one?
497
00:27:14,843 --> 00:27:16,678
No, I can't just
"make another one."
498
00:27:16,845 --> 00:27:18,722
But you're a dragon.
499
00:27:19,431 --> 00:27:21,016
I'm gonna be real
with you, all right?
500
00:27:21,183 --> 00:27:24,853
I'm not, like,
the best dragon, ya know?
501
00:27:25,020 --> 00:27:27,147
But you saved the world.
502
00:27:27,314 --> 00:27:29,691
I did do that. That's true.
503
00:27:29,858 --> 00:27:31,318
But have you ever done
like a group project,
504
00:27:31,401 --> 00:27:32,402
but there's, like,
that one kid
505
00:27:32,486 --> 00:27:33,570
who didn't pitch in as much,
506
00:27:33,654 --> 00:27:35,906
but still ended up
with the same grade?
507
00:27:36,740 --> 00:27:39,535
Yeah, I wasn't the one
who actually made the gem.
508
00:27:39,743 --> 00:27:41,662
I just turned it in.
509
00:27:41,745 --> 00:27:42,746
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
510
00:27:43,789 --> 00:27:44,998
Whoa. Uh...
511
00:27:45,082 --> 00:27:47,084
You're glowing.
512
00:27:47,167 --> 00:27:48,710
Oh, thank you.
513
00:27:48,877 --> 00:27:50,504
I use aloe and river slime
to maintain my...
514
00:27:50,587 --> 00:27:52,297
RAYA: No, no. Look!
515
00:27:52,506 --> 00:27:55,384
Oh! This is my little sister
Amba's magic.
516
00:27:55,509 --> 00:27:56,677
I got the glow!
517
00:27:56,844 --> 00:27:58,011
Your little sister's magic?
518
00:27:58,220 --> 00:27:59,972
Yeah, every dragon
has a unique magic.
519
00:28:00,138 --> 00:28:01,223
Okay, what's yours?
520
00:28:01,390 --> 00:28:05,018
I'm a really strong swimmer.
521
00:28:05,769 --> 00:28:07,688
Wait, wait, wait,
you touched this gem piece
522
00:28:07,771 --> 00:28:08,772
and it gave you powers.
523
00:28:08,939 --> 00:28:10,691
You know what
this means, right?
524
00:28:10,858 --> 00:28:12,693
I no longer need
a night light?
525
00:28:12,776 --> 00:28:15,904
What? No!
You're still connected to the gem's magic,
526
00:28:15,988 --> 00:28:17,322
and that means
you can still use it
527
00:28:17,406 --> 00:28:18,407
to save the world.
528
00:28:18,615 --> 00:28:20,117
If we can get
all the other gem pieces...
529
00:28:20,200 --> 00:28:21,577
-I can reassemble it...
-...you can reassemble it...
530
00:28:21,660 --> 00:28:23,328
BOTH: ...and boom
the Druun away!
531
00:28:23,954 --> 00:28:25,038
And bring my ba back?
532
00:28:25,205 --> 00:28:27,374
And bring
all of Kumandra back.
533
00:28:28,083 --> 00:28:30,043
(WIND BLOWING)
534
00:28:30,127 --> 00:28:32,129
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
535
00:28:37,968 --> 00:28:38,969
(GROWLING)
536
00:28:56,445 --> 00:28:57,529
(SOFT SUSPENSEFUL MUSIC
PLAYING)
537
00:29:03,535 --> 00:29:04,536
Princess Namaari,
538
00:29:04,620 --> 00:29:06,413
the Tail lands
are infested with Druun.
539
00:29:06,580 --> 00:29:08,874
Benja's daughter is as good
as stone out here.
540
00:29:08,957 --> 00:29:11,793
(SCOFFS) Retrieving
some useless dragon scroll
541
00:29:11,877 --> 00:29:13,670
isn't worth the risk.
542
00:29:14,046 --> 00:29:15,088
(EXCLAIMS)
543
00:29:17,966 --> 00:29:20,427
Anyone else wanna question
why we're out here?
544
00:29:20,719 --> 00:29:21,762
(CATS WHIMPERING)
545
00:29:23,263 --> 00:29:25,390
-(CATS ROARING)
-(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
546
00:29:37,194 --> 00:29:38,862
RAYA:
Okay, so here's the sitch.
547
00:29:39,029 --> 00:29:40,697
After the gem broke,
each piece was taken
548
00:29:40,781 --> 00:29:42,699
by one of the chiefs
of the five lands,
549
00:29:43,158 --> 00:29:46,537
Fang, Heart, Spine, Talon,
and Tail.
550
00:29:46,745 --> 00:29:48,205
Where we are now.
551
00:29:50,582 --> 00:29:52,209
SISU: Wow. So many questions.
552
00:29:52,543 --> 00:29:54,711
First one,
why am I wearing this?
553
00:29:54,878 --> 00:29:57,589
Well, we don't want
to attract attention.
554
00:29:57,881 --> 00:29:59,883
Oh, you definitely chose
the right hat for that.
555
00:30:00,634 --> 00:30:01,885
So, what makes you think
the Tail chief's here?
556
00:30:02,761 --> 00:30:03,762
(GASPS)
557
00:30:04,263 --> 00:30:05,264
-(EXCLAIMS)
-(CRASHES)
558
00:30:08,058 --> 00:30:11,520
Because this place
didn't just booby-trap itself.
559
00:30:15,858 --> 00:30:17,192
SISU: This doesn't make sense.
560
00:30:17,359 --> 00:30:18,819
None of this
would stop a Druun.
561
00:30:19,027 --> 00:30:21,446
RAYA: It's not to stop Druun.
It's to stop people.
562
00:30:21,530 --> 00:30:22,614
SISU: Hmm.
563
00:30:24,741 --> 00:30:26,869
-(SOFT THUD)
-(GRUNTING)
564
00:30:32,082 --> 00:30:33,125
What?
565
00:30:33,292 --> 00:30:35,043
Why are you looking at me
like that?
566
00:30:35,127 --> 00:30:37,337
(CHUCKLING NERVOUSLY)
Nothing.
567
00:30:37,504 --> 00:30:39,590
I'm just not used to
seeing dragons.
568
00:30:39,673 --> 00:30:42,593
Impressed, huh? Wait until
you see my backstroke.
569
00:30:42,759 --> 00:30:44,595
I'm wicked
when I hit that liquid.
570
00:30:44,761 --> 00:30:46,555
I got water skills that kill.
571
00:30:46,722 --> 00:30:48,724
I slaughter
when I hit the water.
572
00:30:49,057 --> 00:30:52,853
I'm, like, really good
at swimming, through rhyme.
573
00:30:53,020 --> 00:30:54,021
I was trying to make that...
574
00:30:54,104 --> 00:30:55,147
That I'm really good
at swim...
575
00:30:55,314 --> 00:30:57,191
I'm a good swimmer,
is basically what I'm...
576
00:30:57,357 --> 00:30:59,610
Okay, um,
we need to keep going.
577
00:31:04,865 --> 00:31:06,700
-(GASPS) Oh, no!
-What? What is it?
578
00:31:06,867 --> 00:31:09,411
We forgot to bring a gift
for the Tail chief.
579
00:31:09,578 --> 00:31:10,829
I'm sorry. A gift?
580
00:31:10,996 --> 00:31:12,456
Yeah. A gift says,
581
00:31:12,539 --> 00:31:15,125
"You can trust me,
can I trust you?"
582
00:31:15,209 --> 00:31:16,210
(GASPS)
583
00:31:17,294 --> 00:31:19,546
Aw. Hey there,
little fella.
584
00:31:19,630 --> 00:31:20,631
(LAUGHS)
585
00:31:20,714 --> 00:31:22,049
This beetle's got a booty.
586
00:31:22,216 --> 00:31:24,384
Uh... Careful.
It's a Toot N Boom.
587
00:31:24,551 --> 00:31:25,802
-Why is it called a...
-(TOOTS)
588
00:31:26,386 --> 00:31:27,721
-(EXPLODES)
-(BOTH GRUNT)
589
00:31:29,348 --> 00:31:31,558
Got it. Noted. Makes sense.
(CHUCKLES SHEEPISHLY)
590
00:31:32,643 --> 00:31:34,102
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
591
00:31:37,564 --> 00:31:39,066
RAYA: Uh...
592
00:31:39,149 --> 00:31:40,150
You have to admit though,
593
00:31:40,234 --> 00:31:41,777
these bug booties
are kind of cute.
594
00:31:42,694 --> 00:31:43,820
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
595
00:31:50,077 --> 00:31:52,246
I'd say
we found the Tail chief.
596
00:31:52,412 --> 00:31:53,789
SISU: What happened to her?
597
00:31:53,956 --> 00:31:54,998
From the looks of it,
598
00:31:55,165 --> 00:31:56,583
she was hoarding the gem
599
00:31:56,667 --> 00:31:58,710
and became a victim
of her own traps.
600
00:31:58,877 --> 00:32:01,129
Well, you gotta admire
her commitment.
601
00:32:03,715 --> 00:32:04,716
(CLANGS)
602
00:32:05,217 --> 00:32:07,219
Okay. Hold on.
603
00:32:08,011 --> 00:32:09,137
(GRUNTS)
604
00:32:11,014 --> 00:32:13,100
Oh, we were doing
a jumpy thing!
605
00:32:13,267 --> 00:32:14,643
So sorry. My bad.
606
00:32:14,726 --> 00:32:16,770
-(GRUNTING)
-I get it now. I'm with it.
607
00:32:17,896 --> 00:32:19,022
(BOTH EXCLAIM)
608
00:32:21,984 --> 00:32:22,985
(RAYA GRUNTS)
609
00:32:23,402 --> 00:32:24,486
Sisu...
610
00:32:24,820 --> 00:32:26,029
don't.
611
00:32:27,656 --> 00:32:28,657
-(GRUNTS)
-(CRACKS)
612
00:32:41,962 --> 00:32:42,963
(GASPS)
613
00:32:43,046 --> 00:32:44,256
(TENSE MUSIC PLAYING)
614
00:32:50,888 --> 00:32:51,930
(EXHALES IN RELIEF)
615
00:32:52,014 --> 00:32:53,557
Two down, three to go.
616
00:32:55,309 --> 00:32:56,685
(ENCHANTING MUSIC PLAYING)
617
00:32:57,394 --> 00:32:58,520
(SISU EXCLAIMS)
618
00:32:59,563 --> 00:33:02,024
I just shapechanged!
Into people!
619
00:33:02,191 --> 00:33:03,525
Dragons can do that?
620
00:33:03,692 --> 00:33:05,569
This was my sister
Pranee's thing.
621
00:33:05,736 --> 00:33:08,405
Look at my people arms
and my people face.
622
00:33:08,572 --> 00:33:10,657
Look how close my butt is
to my head.
623
00:33:11,200 --> 00:33:12,618
Now that
you don't have to hide me,
624
00:33:12,784 --> 00:33:14,703
getting the rest of the gems
is gonna be a breeze.
625
00:33:14,870 --> 00:33:17,122
Yeah, well, this one was easy,
626
00:33:17,206 --> 00:33:18,665
but the rest of them
are being held
627
00:33:18,832 --> 00:33:21,793
by a bunch
of no-good binturis.
628
00:33:21,960 --> 00:33:23,253
NAMAARI: Binturi?
629
00:33:23,545 --> 00:33:26,590
That's not a very nice way
to describe an old friend.
630
00:33:26,673 --> 00:33:27,758
(CAT GROWLING)
631
00:33:29,426 --> 00:33:30,719
Namaari.
632
00:33:30,886 --> 00:33:32,638
What's drippin', dep la?
633
00:33:32,804 --> 00:33:35,390
Oh, I see you've finally
made a new friend.
634
00:33:35,557 --> 00:33:36,892
And here I was worried
635
00:33:36,975 --> 00:33:39,144
you were gonna end up
becoming a cat lady
636
00:33:39,561 --> 00:33:40,562
like me.
637
00:33:40,646 --> 00:33:41,647
(GROWLS)
638
00:33:42,147 --> 00:33:43,899
Something tells me
you're not besties.
639
00:33:44,066 --> 00:33:47,236
Stealing Dragon Gem pieces,
are we? Why?
640
00:33:47,402 --> 00:33:50,113
What can I say?
Bling is my thing.
641
00:33:50,364 --> 00:33:51,365
Hmm.
642
00:33:51,448 --> 00:33:54,159
I gotta admit, Raya,
until a few months ago,
643
00:33:54,326 --> 00:33:55,577
I thought you were stone.
644
00:33:55,661 --> 00:33:58,455
But then, someone stole
Fang's dragon scroll.
645
00:33:58,622 --> 00:34:00,582
Oh, is that why
you're chasing me?
646
00:34:00,791 --> 00:34:03,126
And here I thought
it was because you missed me.
647
00:34:05,504 --> 00:34:08,715
Are you really looking
for Sisu?
648
00:34:08,799 --> 00:34:10,217
(LAUGHING)
649
00:34:10,300 --> 00:34:11,468
What are you, 12?
650
00:34:11,677 --> 00:34:14,221
Yeah, I actually was looking
for Sisu.
651
00:34:14,388 --> 00:34:16,932
Oh, and guess what?
I found her.
652
00:34:18,433 --> 00:34:19,810
Say hi, Sisu.
653
00:34:19,893 --> 00:34:20,936
Hi!
654
00:34:21,019 --> 00:34:22,312
It's very nice to meet you,
655
00:34:22,396 --> 00:34:26,108
and I love your hair
and your cats' hair.
656
00:34:26,191 --> 00:34:27,192
(CHUCKLES)
657
00:34:27,276 --> 00:34:28,402
Take them.
658
00:34:29,820 --> 00:34:30,904
(GRUNTS)
659
00:34:34,533 --> 00:34:35,534
(EXCLAIMING)
660
00:34:37,119 --> 00:34:38,120
(SISU EXCLAIMING)
661
00:34:38,954 --> 00:34:39,955
RAYA: Run!
662
00:34:40,622 --> 00:34:41,707
(SISU PANTING AND GRUNTING)
663
00:34:43,292 --> 00:34:44,626
Not like that! Two legs!
664
00:34:44,710 --> 00:34:45,711
SISU: Right!
665
00:34:45,794 --> 00:34:46,879
-(PANTING)
-(GRUNTING)
666
00:34:48,172 --> 00:34:49,256
(EXCLAIMS)
667
00:34:49,423 --> 00:34:50,465
(CAT GROWLS)
668
00:34:53,760 --> 00:34:54,761
(GRUNTS)
669
00:34:55,345 --> 00:34:56,763
(NAMAARI GRUNTING)
670
00:34:56,847 --> 00:34:57,848
(TENSE MUSIC PLAYING)
671
00:34:59,892 --> 00:35:00,976
(SISU PANTING AND WHIMPERING)
672
00:35:01,935 --> 00:35:03,270
RAYA: Tuk Tuk! Roll!
673
00:35:03,645 --> 00:35:04,646
(GRUNTS)
674
00:35:06,356 --> 00:35:07,357
SISU: Whoa!
675
00:35:07,441 --> 00:35:08,734
(WHIMPERING AND EXCLAIMING)
676
00:35:15,741 --> 00:35:16,742
-RAYA: Jump!
-(SISU EXCLAIMS)
677
00:35:16,825 --> 00:35:17,826
(BOTH GRUNT)
678
00:35:18,619 --> 00:35:19,661
Who was that girl?
679
00:35:19,786 --> 00:35:20,787
That's Namaari.
680
00:35:20,954 --> 00:35:23,999
She's the backstabbing binturi
that broke the world.
681
00:35:24,291 --> 00:35:26,043
(TENSE MUSIC PLAYING)
682
00:35:32,466 --> 00:35:35,093
Wow, those cats
are really fast, huh?
683
00:35:36,303 --> 00:35:38,263
What do cats and Druun
have in common?
684
00:35:38,347 --> 00:35:41,558
Um... They have no souls?
685
00:35:41,808 --> 00:35:44,061
And they both hate water.
686
00:35:44,186 --> 00:35:45,646
-Oh.
-Hold on!
687
00:35:46,271 --> 00:35:47,272
(TUK TUK TRILLING)
688
00:35:48,732 --> 00:35:49,775
(SPLASHES)
689
00:35:49,858 --> 00:35:50,901
(GRUMBLES)
690
00:35:54,071 --> 00:35:55,072
(GRUNTS ANNOYEDLY)
691
00:35:56,865 --> 00:35:58,075
(BOTH GRUNTING)
692
00:35:58,617 --> 00:36:00,536
Hello? Is anybody here?
693
00:36:01,036 --> 00:36:02,037
(EXCLAIMS)
694
00:36:02,204 --> 00:36:03,205
(WHIZZING)
695
00:36:04,665 --> 00:36:06,583
Welcome to the world-famous
Shrimp-orium.
696
00:36:06,750 --> 00:36:08,919
My name is Boun.
I'll be your server today.
697
00:36:09,086 --> 00:36:10,629
Would you like to hear
our daily specials?
698
00:36:10,796 --> 00:36:11,880
Yes, please!
699
00:36:11,964 --> 00:36:13,382
We got shrimp, we got congee.
700
00:36:13,465 --> 00:36:15,384
We got a shrimp congee
that won't quit.
701
00:36:15,551 --> 00:36:17,135
The captain,
where is the captain?
702
00:36:17,302 --> 00:36:18,595
Let me go get him.
703
00:36:20,305 --> 00:36:22,015
What's up, my new customers?
704
00:36:22,182 --> 00:36:23,642
I'm Captain Boun,
705
00:36:23,809 --> 00:36:26,436
the owner, chef,
and chief financial officer
706
00:36:26,520 --> 00:36:28,146
of the Shrimp-orium.
707
00:36:28,230 --> 00:36:29,231
How can I help you?
708
00:36:29,314 --> 00:36:30,649
Well, I'm Sisu and...
709
00:36:30,816 --> 00:36:32,568
And we need
to get to Talon now.
710
00:36:32,734 --> 00:36:35,112
I'm sorry. The Shrimp-orium
is not a water taxi.
711
00:36:35,195 --> 00:36:37,239
-(COINS JINGLE)
-Toi, that's a lot of jade!
712
00:36:37,406 --> 00:36:40,242
Half now, half when we arrive
in Talon. Deal?
713
00:36:41,076 --> 00:36:42,578
Clasp onto your congee.
714
00:36:42,744 --> 00:36:44,454
Today's special is
715
00:36:44,621 --> 00:36:45,622
to go.
716
00:36:52,462 --> 00:36:54,840
Uh, Captain Boun?
717
00:36:54,923 --> 00:36:56,425
Does this thing go any faster?
718
00:36:56,508 --> 00:36:58,302
(CATS SNARLING)
719
00:36:58,385 --> 00:36:59,887
Whoa! You didn't tell me
Fang was after you!
720
00:37:00,053 --> 00:37:01,138
This is gonna cost you extra!
721
00:37:01,305 --> 00:37:02,514
Don't worry, I got it.
722
00:37:02,598 --> 00:37:03,599
(SPLASHES)
723
00:37:03,682 --> 00:37:05,184
What is she doing?
724
00:37:05,267 --> 00:37:06,268
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
725
00:37:11,982 --> 00:37:12,983
(BOTH EXCLAIMING)
726
00:37:13,233 --> 00:37:14,318
(EXCLAIMS)
727
00:37:15,569 --> 00:37:16,987
What is happening?
728
00:37:17,070 --> 00:37:19,114
My friend's
a really strong swimmer.
729
00:37:23,911 --> 00:37:25,037
(CATS SNARLING)
730
00:37:25,329 --> 00:37:27,039
Bye-bye, binturi.
731
00:37:29,917 --> 00:37:32,085
Princess Namaari,
if they're after gem pieces,
732
00:37:32,252 --> 00:37:33,879
their next stop
would be Talon.
733
00:37:34,046 --> 00:37:35,589
We're not following them
to Talon.
734
00:37:35,756 --> 00:37:36,882
We're going back to Fang.
735
00:37:37,090 --> 00:37:38,842
I need to speak
with Chief Virana.
736
00:37:38,926 --> 00:37:39,927
(CAT GROWLS)
737
00:37:42,596 --> 00:37:43,639
(SOFT MUSIC PLAYING)
738
00:37:47,893 --> 00:37:49,019
(ENTHRALLING MUSIC PLAYING)
739
00:38:08,497 --> 00:38:10,207
(IN HUSHED TONE) Sisu? Sisu?
740
00:38:10,791 --> 00:38:11,792
SISU: (HAPPILY) Ah!
741
00:38:11,875 --> 00:38:13,418
RAYA: Please get out of there.
742
00:38:13,585 --> 00:38:14,962
I'm a water dragon.
743
00:38:15,128 --> 00:38:16,964
This is water.
It's sort of my thing.
744
00:38:17,130 --> 00:38:18,340
You wanna come in?
745
00:38:18,507 --> 00:38:19,633
RAYA: Someone could see you.
746
00:38:19,800 --> 00:38:22,511
Oh. Do you mean Captain Pop
and Lock over there?
747
00:38:22,678 --> 00:38:23,846
What, are you scared
748
00:38:23,929 --> 00:38:25,389
he's gonna challenge me
to a dance battle?
749
00:38:26,431 --> 00:38:27,432
(RAYA GASPS)
750
00:38:27,516 --> 00:38:28,684
(UTENSILS CLATTERING)
751
00:38:29,142 --> 00:38:30,143
(LAUGHS)
752
00:38:30,310 --> 00:38:31,311
(RAYA GRUNTS)
753
00:38:32,646 --> 00:38:35,732
Sisu, I saw people
lose their minds
754
00:38:35,816 --> 00:38:36,817
over a Dragon Gem.
755
00:38:36,984 --> 00:38:39,903
Can you imagine what they'd do
over an actual dragon?
756
00:38:40,070 --> 00:38:42,322
Look, we need you
to make this all work.
757
00:38:42,489 --> 00:38:45,409
Until we have all the gems,
you have to stay human.
758
00:38:45,492 --> 00:38:46,493
Please.
759
00:38:46,660 --> 00:38:48,287
Wow, you really
got some trust issues.
760
00:38:48,495 --> 00:38:51,164
Look, my father
blindly trusted people,
761
00:38:51,331 --> 00:38:53,584
and now, he's stone.
762
00:38:54,293 --> 00:38:55,669
Hey, we'll get your ba back.
763
00:38:56,837 --> 00:38:58,714
I got you, girl.
Come on, who's your dragon?
764
00:38:59,381 --> 00:39:02,926
I mean, human. Because
I'm gonna be a human until...
765
00:39:03,093 --> 00:39:04,094
Yeah, you... You get it.
766
00:39:04,178 --> 00:39:05,179
(CHUCKLES SOFTLY)
767
00:39:05,262 --> 00:39:06,263
(BOUN GRUNTS)
768
00:39:07,639 --> 00:39:09,016
Okay, who's hungry?
769
00:39:09,224 --> 00:39:10,225
SISU: Oh, I am.
770
00:39:10,392 --> 00:39:12,352
Two house specials.
How spicy would you like it?
771
00:39:12,519 --> 00:39:14,980
Hot, hotter,
or Boun-goes-the-dynamite?
772
00:39:15,147 --> 00:39:16,481
-Bring on the heat!
-Yeah, no.
773
00:39:16,648 --> 00:39:18,108
No, I don't think so.
774
00:39:18,192 --> 00:39:19,401
Uh, what are you doing?
775
00:39:19,568 --> 00:39:20,944
(WHISPERING) We don't
know him. It could be poison.
776
00:39:21,111 --> 00:39:22,905
(IN HUSHED TONE)
Why would he poison us?
777
00:39:23,071 --> 00:39:24,406
Yeah, why would I poison you?
778
00:39:24,573 --> 00:39:26,116
(IN NORMAL VOICE)
First, to get my jade purse,
779
00:39:26,283 --> 00:39:27,326
second, to steal my sword,
780
00:39:27,492 --> 00:39:31,038
and third, I don't know,
to kidnap my Tuk Tuk.
781
00:39:31,121 --> 00:39:32,122
(TUK TUK STARTS)
782
00:39:32,206 --> 00:39:34,625
All good points,
but if this is poison...
783
00:39:34,708 --> 00:39:35,709
(SLURPING)
784
00:39:36,043 --> 00:39:37,044
Mmm!
785
00:39:37,127 --> 00:39:38,545
...you're gonna die happy.
786
00:39:38,712 --> 00:39:41,089
Yeah, thanks,
but we got our own eats.
787
00:39:41,465 --> 00:39:42,466
(GRUNTS)
788
00:39:42,966 --> 00:39:43,967
(SLURPING)
789
00:39:45,052 --> 00:39:46,512
This is delicious.
790
00:39:46,678 --> 00:39:49,139
By the way, not poison.
791
00:39:50,724 --> 00:39:52,059
But it's...
792
00:39:52,142 --> 00:39:53,143
(GASPING)
793
00:39:53,227 --> 00:39:55,145
It's hot. Ooh, it's hot!
794
00:39:55,229 --> 00:39:57,064
-It's hot! It's really hot!
-(RAYA LAUGHING)
795
00:39:57,314 --> 00:39:58,774
Oh, my! Oh! Water!
796
00:39:58,941 --> 00:40:01,485
Boun? Captain Boun?
We need water on deck!
797
00:40:01,568 --> 00:40:02,694
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
798
00:40:17,751 --> 00:40:19,753
(SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING)
799
00:41:12,264 --> 00:41:13,265
(EERIE MUSIC PLAYING)
800
00:41:13,348 --> 00:41:14,433
(DRUUN SCREECHING)
801
00:41:16,685 --> 00:41:17,811
(LOW GROWLING)
802
00:41:19,980 --> 00:41:20,981
(TUK TUK WHIMPERS)
803
00:41:21,064 --> 00:41:22,274
I know, buddy.
804
00:41:22,733 --> 00:41:25,235
You know, during the day,
805
00:41:25,611 --> 00:41:27,404
you can almost forget
they're here,
806
00:41:27,905 --> 00:41:29,198
but at night...
807
00:41:29,281 --> 00:41:30,282
(SCREECHING)
808
00:41:31,116 --> 00:41:33,243
This is why
I never leave the boat.
809
00:41:33,660 --> 00:41:35,120
You're a smart kid.
810
00:41:35,204 --> 00:41:36,330
(SCREECHING CONTINUES
DISTANTLY)
811
00:41:36,413 --> 00:41:38,207
What are Druun, anyways?
812
00:41:38,624 --> 00:41:42,169
SISU: A plague.
Born from human discord.
813
00:41:42,628 --> 00:41:44,546
They've always been here.
814
00:41:44,713 --> 00:41:48,008
Waiting for a moment
of weakness to attack.
815
00:41:48,926 --> 00:41:52,221
They're like
the opposite of dragons.
816
00:41:53,305 --> 00:41:56,767
Instead of bringing water
and life to the world,
817
00:41:56,934 --> 00:41:58,727
they're like a relentless fire
818
00:41:58,810 --> 00:42:00,479
that consumes everything
in its wake
819
00:42:00,646 --> 00:42:05,067
until there's nothing left
except ash and stone.
820
00:42:07,528 --> 00:42:09,321
They took my family.
821
00:42:10,489 --> 00:42:11,615
(SOFT SENTIMENTAL MUSIC
PLAYING)
822
00:42:14,701 --> 00:42:16,453
They took mine, too.
823
00:42:32,386 --> 00:42:33,387
(BREATHES DEEPLY)
824
00:42:56,618 --> 00:42:57,703
(WATER RIPPLING GENTLY)
825
00:43:04,334 --> 00:43:05,752
Looks like we're here.
826
00:43:06,920 --> 00:43:10,507
So, where are you guys heading
after Talon?
827
00:43:10,966 --> 00:43:12,759
I might be heading there, too.
828
00:43:14,303 --> 00:43:16,430
I mean, for a fee, of course.
829
00:43:16,513 --> 00:43:18,849
RAYA: (LAUGHS) Of course.
830
00:43:21,602 --> 00:43:24,897
SISU: Wow! What a smart way
to Druun-proof your house.
831
00:43:25,063 --> 00:43:26,148
Build right on the water.
832
00:43:26,356 --> 00:43:28,066
People of Talon are geniuses.
833
00:43:28,233 --> 00:43:30,235
Yeah. Talon may look nice,
834
00:43:30,402 --> 00:43:33,113
but it's a hotspot for
pickpockets and con artists.
835
00:43:33,280 --> 00:43:35,741
Lucky for me. Empty pockets!
836
00:43:35,949 --> 00:43:37,159
Okay, so here's the good news.
837
00:43:37,326 --> 00:43:38,869
I know where the gem piece is.
838
00:43:38,952 --> 00:43:39,953
The bad news?
839
00:43:40,037 --> 00:43:43,040
It's being held by
the notorious Chief of Talon,
840
00:43:43,123 --> 00:43:44,124
Dang Hai.
841
00:43:44,333 --> 00:43:47,753
What Dang Hai lacks in style,
he makes up in mean.
842
00:43:47,836 --> 00:43:48,837
(SMIRKS) Hmm.
843
00:43:49,213 --> 00:43:50,214
SISU: Gotcha.
844
00:43:50,297 --> 00:43:51,882
Now, we're just gonna have to
turn up the charm.
845
00:43:51,965 --> 00:43:53,008
Let's go get him a gift.
846
00:43:53,175 --> 00:43:55,636
Sisu, I think maybe
it's safer for you
847
00:43:55,719 --> 00:43:57,221
to stay here on the boat.
848
00:43:57,304 --> 00:43:58,305
What?
849
00:43:58,388 --> 00:44:01,141
Without you, we can't
put the gem back together.
850
00:44:01,308 --> 00:44:02,351
But I wanna help.
851
00:44:02,518 --> 00:44:04,186
I know, and you will.
852
00:44:04,394 --> 00:44:05,938
By staying safe.
853
00:44:06,438 --> 00:44:08,065
I'll be back
before you know it.
854
00:44:08,982 --> 00:44:12,194
If you see any hungry faces,
send 'em my way.
855
00:44:12,361 --> 00:44:14,112
You got it, Captain.
856
00:44:14,196 --> 00:44:15,322
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
857
00:44:20,369 --> 00:44:21,453
(INDISTINCT CHATTERING)
858
00:44:26,667 --> 00:44:27,668
(CHITTERS)
859
00:44:40,389 --> 00:44:42,558
All right,
there's Dang Hai's house.
860
00:44:42,766 --> 00:44:45,310
No detours
till we score that Dragon Gem.
861
00:44:45,394 --> 00:44:46,520
(BABY CRYING)
862
00:44:46,603 --> 00:44:48,021
Whoa. What in the...
863
00:44:50,440 --> 00:44:52,609
Uh... (CHUCKLES NERVOUSLY)
864
00:44:52,860 --> 00:44:54,069
Okay.
865
00:44:55,946 --> 00:44:59,408
-Hey, baby, toddler, thing...
-(COOING)
866
00:44:59,575 --> 00:45:00,659
RAYA:
...whatever you're called.
867
00:45:01,118 --> 00:45:03,453
It's really late.
What are you doing out here?
868
00:45:04,079 --> 00:45:05,706
Where are your parents?
869
00:45:05,956 --> 00:45:07,583
Hey, uh, whose baby...
870
00:45:08,125 --> 00:45:09,626
-What? Ongis?
-(CHITTERS)
871
00:45:09,710 --> 00:45:10,711
Drop 'em!
872
00:45:10,794 --> 00:45:11,795
(CHITTERING)
873
00:45:11,879 --> 00:45:13,130
-(EXCLAIMS)
-RAYA: Ow! (GRUNTS PAINFULLY)
874
00:45:14,214 --> 00:45:15,340
-(EXCLAIMING)
-(GIGGLING)
875
00:45:16,967 --> 00:45:18,802
Really? A con-baby?
876
00:45:18,886 --> 00:45:19,887
(GRUNTS IN FRUSTRATION)
877
00:45:23,056 --> 00:45:24,892
SISU: Ah, this is giving me
bad feels.
878
00:45:25,058 --> 00:45:26,602
Chief Dang Hai
does not sound like
879
00:45:26,685 --> 00:45:27,978
someone you could smooth talk.
880
00:45:28,145 --> 00:45:29,897
And Raya
didn't even bring a gift.
881
00:45:30,397 --> 00:45:32,691
That's it. I'm going shopping.
882
00:45:32,941 --> 00:45:34,860
Oh, wait.
I don't have any money.
883
00:45:35,027 --> 00:45:36,153
BOUN: You're an adult.
884
00:45:36,320 --> 00:45:37,529
You could just put it
on credit.
885
00:45:37,696 --> 00:45:39,323
Oh... Uh, what's credit?
886
00:45:39,489 --> 00:45:41,200
It's kinda like a promise.
887
00:45:41,366 --> 00:45:42,784
You take what you want now,
888
00:45:42,868 --> 00:45:44,369
and you promise
you'll pay it back later.
889
00:45:44,661 --> 00:45:46,538
Pay it back later? Huh!
890
00:45:46,997 --> 00:45:48,582
What an amazing concept.
891
00:45:48,749 --> 00:45:50,042
Thanks, Captain Boun.
892
00:45:50,125 --> 00:45:52,127
-(LIGHTHEARTED MUSIC PLAYING)
-(INDISTINCT CHATTERING)
893
00:45:54,004 --> 00:45:55,714
SISU: I'll be buying this
with credit.
894
00:45:57,090 --> 00:45:59,051
Oh, Dang Hai's
gonna love this!
895
00:45:59,218 --> 00:46:00,302
Credit, please.
896
00:46:00,469 --> 00:46:03,222
Oh, I like that. Uh, yeah,
I'll be using credit, yes.
897
00:46:03,889 --> 00:46:04,932
I love credit!
898
00:46:05,098 --> 00:46:06,225
MALE MERCHANT: Hey, you!
899
00:46:08,060 --> 00:46:10,103
Are you going
to pay for any of that?
900
00:46:10,187 --> 00:46:11,188
Oh! (CHUCKLING)
901
00:46:11,271 --> 00:46:13,649
Right, right.
No, this is on credit.
902
00:46:13,815 --> 00:46:15,526
Yeah, I'm gonna pay it
back later.
903
00:46:15,692 --> 00:46:17,903
Pay us back later?
We don't know you.
904
00:46:18,070 --> 00:46:19,488
You have no credit here.
905
00:46:19,655 --> 00:46:21,573
-Pay us right now.
-Now?
906
00:46:22,115 --> 00:46:23,408
(NERVOUSLY)
I don't have anything,
907
00:46:23,492 --> 00:46:25,702
but if I could just find
my girl Raya,
908
00:46:25,869 --> 00:46:28,038
she has a sword, dried eats,
909
00:46:28,205 --> 00:46:29,456
two Dragon Gem pieces.
910
00:46:29,623 --> 00:46:31,250
No, we don't!
What? Who said that?
911
00:46:31,416 --> 00:46:32,626
You better pay up, binturi.
912
00:46:32,793 --> 00:46:33,836
This isn't a charity.
913
00:46:34,002 --> 00:46:35,128
Who do you think
you're stealing from?
914
00:46:35,212 --> 00:46:37,172
(EXCLAIMING)
Get away from her!
915
00:46:37,339 --> 00:46:39,341
Can't you see
she's new in town?
916
00:46:39,508 --> 00:46:41,760
(AFFECTIONATELY)
Come, dear. Don't be afraid.
917
00:46:42,344 --> 00:46:43,637
WOMAN: It's okay.
918
00:46:44,012 --> 00:46:45,097
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
919
00:46:46,765 --> 00:46:48,475
-(LAUGHING)
-(TUK TUK GRUNTS)
920
00:46:51,895 --> 00:46:52,980
(EXCLAIMS)
921
00:46:53,522 --> 00:46:54,648
MALE MERCHANT: Hey, watch out!
922
00:46:56,191 --> 00:46:57,192
(GRUNTS)
923
00:47:00,529 --> 00:47:01,613
-(GRUNTING)
-(WEAPON WHOOSHING)
924
00:47:08,161 --> 00:47:09,162
(EXCLAIMS)
925
00:47:09,830 --> 00:47:11,248
(EXCLAIMING IN SLOW MOTION)
926
00:47:13,625 --> 00:47:14,793
(MOUTHING) Bye!
927
00:47:15,460 --> 00:47:16,545
(GIGGLING)
928
00:47:18,172 --> 00:47:19,214
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
929
00:47:20,757 --> 00:47:21,800
(EXCLAIMS) Diaper!
930
00:47:24,928 --> 00:47:25,929
(BLOWS RASPBERRY)
931
00:47:30,350 --> 00:47:31,351
(CRASHING)
932
00:47:31,435 --> 00:47:32,477
(THUD)
933
00:47:33,437 --> 00:47:34,438
(ONGI SQUEAKING)
934
00:47:36,148 --> 00:47:37,149
(PUNCHES)
935
00:47:38,150 --> 00:47:39,151
Thanks.
936
00:47:39,318 --> 00:47:40,777
So, it's none of my business,
937
00:47:40,944 --> 00:47:42,905
but using your baby charm
to rip people off...
938
00:47:42,988 --> 00:47:43,989
(EXCLAIMS INDIGNANTLY)
939
00:47:44,156 --> 00:47:45,532
-...is super sketchy.
-(HUFFS)
940
00:47:46,158 --> 00:47:47,159
(GROWLS)
941
00:47:47,242 --> 00:47:48,619
All right,
where is your family?
942
00:47:48,702 --> 00:47:49,703
(BLOWS RASPBERRY)
943
00:47:50,204 --> 00:47:51,205
(COMMANDS) Mm.
944
00:47:54,708 --> 00:47:55,709
RAYA: Oh...
945
00:47:57,294 --> 00:47:58,295
Right.
946
00:48:05,177 --> 00:48:06,261
Hey.
947
00:48:06,428 --> 00:48:08,931
How would you like to earn
some honest loot?
948
00:48:09,348 --> 00:48:10,349
Gah?
949
00:48:10,807 --> 00:48:11,934
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)
950
00:48:13,560 --> 00:48:15,938
(LAUGHING AND TAUNTING)
951
00:48:21,693 --> 00:48:22,778
(CHITTERING AND SQUEAKING)
952
00:48:23,570 --> 00:48:24,571
(EXCLAIMING)
953
00:48:31,161 --> 00:48:32,162
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
954
00:48:34,456 --> 00:48:35,666
All right, Dang Hai,
955
00:48:35,749 --> 00:48:37,292
I'll take that
Dragon Gem piece.
956
00:48:37,501 --> 00:48:39,419
Whoa! I'm not Dang Hai.
957
00:48:40,712 --> 00:48:43,006
I'm Chai, the flower guy.
958
00:48:43,257 --> 00:48:44,258
Where is Dang Hai?
959
00:48:44,341 --> 00:48:46,176
(CHUCKLES)
He's right over there.
960
00:48:47,511 --> 00:48:49,763
What? Who has his gem piece?
961
00:48:50,138 --> 00:48:52,474
(CHUCKLES)
The most vicious chief
962
00:48:52,558 --> 00:48:54,518
Talon has ever seen.
963
00:48:54,685 --> 00:48:55,686
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)
964
00:48:56,645 --> 00:48:59,189
Those folks were,
like, crazy mad.
965
00:48:59,356 --> 00:49:00,941
I just wanted
to bring some gifts
966
00:49:01,024 --> 00:49:02,401
to the Talon chief Dang Hai.
967
00:49:02,568 --> 00:49:04,903
Is that who
you're looking for, dear?
968
00:49:05,237 --> 00:49:07,531
(GASPS EXCITEDLY)
I know exactly where he is.
969
00:49:07,656 --> 00:49:08,657
You do?
970
00:49:08,740 --> 00:49:10,284
Mm-hmm. I will take you there.
971
00:49:10,450 --> 00:49:13,245
See? That's what I've been
trying to tell my girl Raya.
972
00:49:13,412 --> 00:49:15,247
And she's all like,
"You can't trust people."
973
00:49:15,414 --> 00:49:16,498
"Don't talk to anyone."
974
00:49:16,665 --> 00:49:18,876
"I only eat terrible foods
I dried myself."
975
00:49:18,959 --> 00:49:20,794
(LAUGHS) Come, dear.
976
00:49:20,961 --> 00:49:24,214
Chief Dang Hai
is just outside the city,
977
00:49:24,381 --> 00:49:25,757
beyond the gates.
978
00:49:26,008 --> 00:49:28,802
SISU: Away from
the water, huh? Wow.
979
00:49:29,094 --> 00:49:31,013
He really likes living
on the edge.
980
00:49:32,014 --> 00:49:33,390
Hi there, Dang Hai.
981
00:49:33,473 --> 00:49:34,766
Um, I'm Sisu,
982
00:49:34,933 --> 00:49:38,562
and I've come here
to offer you some...
983
00:49:38,645 --> 00:49:39,646
(EERIE MUSIC PLAYING)
984
00:49:40,772 --> 00:49:41,857
Uh...
985
00:49:42,441 --> 00:49:44,610
-(LOUD RUMBLING)
-(DRUUN SCREECHING)
986
00:49:50,824 --> 00:49:52,367
Now, you're gonna tell me
987
00:49:52,534 --> 00:49:56,455
where I can find
those other Dragon Gem pieces,
988
00:49:56,622 --> 00:50:01,460
or I'll have to leave you
outside with that thing.
989
00:50:01,627 --> 00:50:02,794
Take your pick.
990
00:50:03,212 --> 00:50:05,005
But I... I trusted you.
991
00:50:05,172 --> 00:50:07,049
Big mistake.
992
00:50:07,257 --> 00:50:08,675
You better talk fast.
993
00:50:08,842 --> 00:50:11,136
-It looks hungry.
-(DRUUN SCREECHING)
994
00:50:13,639 --> 00:50:16,517
SISU: No. No, no. No, no, no!
995
00:50:17,726 --> 00:50:18,727
Raya!
996
00:50:18,810 --> 00:50:19,811
DANG HU: Stop her!
997
00:50:21,438 --> 00:50:23,482
RAYA: Sisu, I told you
to stay on the boat.
998
00:50:23,815 --> 00:50:24,858
SISU: Sorry!
999
00:50:25,025 --> 00:50:26,693
Hold on to this for me,
will ya?
1000
00:50:26,777 --> 00:50:28,070
-(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
-(FOG HISSING)
1001
00:50:28,153 --> 00:50:29,154
(EXCLAIMING)
1002
00:50:30,280 --> 00:50:31,281
RAYA: Fog?
1003
00:50:31,448 --> 00:50:33,992
SISU: Yeah. That was
my brother Jagan's magic.
1004
00:50:34,159 --> 00:50:36,328
RAYA: Okay.
Three down, two to go.
1005
00:50:37,829 --> 00:50:39,581
All right, Captain Boun,
next stop, Spine...
1006
00:50:39,665 --> 00:50:40,666
(EXCLAIMS) Aah!
1007
00:50:40,749 --> 00:50:41,750
(UTENSILS CLATTERING)
1008
00:50:42,417 --> 00:50:43,585
Thanks for the new customers!
1009
00:50:43,752 --> 00:50:45,796
Yeah, I sort of promised
to buy them
1010
00:50:45,879 --> 00:50:47,172
all the congee they could eat.
1011
00:50:47,381 --> 00:50:49,800
Well, we're stuck with them
for a while
1012
00:50:49,967 --> 00:50:52,594
'cause ongis have
nine stomachs.
1013
00:50:52,678 --> 00:50:53,679
Oh, toi.
1014
00:50:53,762 --> 00:50:54,763
I can't believe it.
1015
00:50:54,930 --> 00:50:56,640
That old lady
was really gonna hurt me.
1016
00:50:56,807 --> 00:50:58,976
Well, I'm sorry, Sisu,
1017
00:50:59,059 --> 00:51:01,019
but that's what
the world is now.
1018
00:51:01,186 --> 00:51:02,771
You can't trust anyone.
1019
00:51:02,855 --> 00:51:04,064
-(SIGHS DEEPLY)
-(MUMBLING)
1020
00:51:04,147 --> 00:51:05,607
Does that include babies?
1021
00:51:05,691 --> 00:51:07,985
-Uh, well...
-She's so cute.
1022
00:51:08,151 --> 00:51:09,778
I mean, look at those cheeks.
1023
00:51:09,862 --> 00:51:11,405
-(GRUNTS)
-(MUMBLING)
1024
00:51:11,655 --> 00:51:13,282
(IN MUFFLED VOICE)
Hi, I'm Sisu.
1025
00:51:14,283 --> 00:51:15,284
(MUMBLING UNINTELLIGIBLY)
1026
00:51:15,617 --> 00:51:16,618
(LAUGHING)
1027
00:51:18,036 --> 00:51:19,371
She loves my face.
1028
00:51:19,538 --> 00:51:22,416
Yeah, watch out
she doesn't steal your teeth.
1029
00:51:22,583 --> 00:51:23,834
Here, let me help you.
1030
00:51:24,001 --> 00:51:25,627
-SISU: Oh, that's so sweet.
-(CON-BABY MUMBLING)
1031
00:51:25,919 --> 00:51:28,255
SISU: Okay, that's, uh...
That's too much sweet...
1032
00:51:28,422 --> 00:51:30,215
Too much sweetness.
It's too much!
1033
00:51:34,928 --> 00:51:35,971
(SCREECHING)
1034
00:51:38,682 --> 00:51:40,684
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1035
00:51:44,229 --> 00:51:46,190
GENERAL ATITAYA: Chief Virana,
we're running out of room.
1036
00:51:46,773 --> 00:51:48,650
We need to expand
to the mainland.
1037
00:51:48,817 --> 00:51:50,652
VIRANA: And how do you propose
we handle the Druun,
1038
00:51:50,736 --> 00:51:52,154
General Atitāya?
1039
00:51:52,279 --> 00:51:53,280
Without proper protection,
1040
00:51:53,363 --> 00:51:55,532
it would be a death sentence
for our people.
1041
00:51:55,699 --> 00:51:57,743
I might have a solution
for that, Mother.
1042
00:51:57,826 --> 00:52:00,245
(GASPS SOFTLY)
My little morning mist...
1043
00:52:00,412 --> 00:52:02,372
Oh, it's good to see you home.
1044
00:52:02,831 --> 00:52:05,584
I located Raya.
She's out stealing gem pieces.
1045
00:52:05,834 --> 00:52:06,835
What?
1046
00:52:07,044 --> 00:52:08,545
I'd like to take
the royal army
1047
00:52:08,629 --> 00:52:10,130
and intercept her in Spine.
1048
00:52:10,214 --> 00:52:12,758
(SCOFFS) Well,
if she's going into Spine,
1049
00:52:13,342 --> 00:52:15,427
I doubt there'll be much left
of her to intercept.
1050
00:52:15,594 --> 00:52:17,387
She's more capable
than you realize.
1051
00:52:17,763 --> 00:52:19,097
We have to stop her.
1052
00:52:19,306 --> 00:52:20,349
(VIRANA SIGHS)
1053
00:52:20,516 --> 00:52:21,892
Walk with me.
1054
00:52:22,184 --> 00:52:23,352
(SOFT MUSIC PLAYING)
1055
00:52:23,435 --> 00:52:24,686
Look around.
1056
00:52:24,853 --> 00:52:28,398
We made all this
by making smart decisions,
1057
00:52:28,482 --> 00:52:29,733
not emotional ones.
1058
00:52:30,609 --> 00:52:31,985
We are safe.
1059
00:52:32,152 --> 00:52:35,072
Our canal protects us
from those monsters.
1060
00:52:35,447 --> 00:52:37,616
I don't think it's wise
to risk yourself
1061
00:52:37,699 --> 00:52:38,867
when you don't have to.
1062
00:52:39,368 --> 00:52:40,536
But you heard the general.
1063
00:52:40,702 --> 00:52:43,288
We're running out of space.
We need to expand.
1064
00:52:43,455 --> 00:52:47,000
If we had all the gem pieces,
we could do that safely.
1065
00:52:47,125 --> 00:52:48,126
You're right.
1066
00:52:48,293 --> 00:52:50,045
This isn't
an emotional decision.
1067
00:52:50,212 --> 00:52:51,839
It's the only decision
we can make
1068
00:52:51,922 --> 00:52:53,549
to secure Fang's future.
1069
00:52:57,719 --> 00:52:58,720
(CHUCKLES SOFTLY)
1070
00:52:58,804 --> 00:53:01,932
Namaari, you're truly growing
1071
00:53:02,015 --> 00:53:04,017
into the leader
I raised you to be.
1072
00:53:04,810 --> 00:53:07,145
General Atitāya,
ready the royal army
1073
00:53:07,229 --> 00:53:08,647
-for my daughter's command.
-(THUMPS)
1074
00:53:08,730 --> 00:53:11,400
Thank you, Mother.
I won't let you down.
1075
00:53:15,821 --> 00:53:16,905
(OBJECTS SMASHING
AND CLATTERING)
1076
00:53:18,699 --> 00:53:20,450
(YELLING) Hey! Stop eating!
1077
00:53:20,534 --> 00:53:21,535
(ONGIS CHITTERING)
1078
00:53:22,494 --> 00:53:23,495
(STARTS)
1079
00:53:25,080 --> 00:53:26,081
RAYA: (EXCLAIMS) Whoa!
1080
00:53:27,624 --> 00:53:29,084
Sorry, buddy, I got this.
1081
00:53:29,251 --> 00:53:30,544
BOUN: Did you just throw
a shrimp at me?
1082
00:53:30,711 --> 00:53:31,920
That's not even edible!
1083
00:53:32,004 --> 00:53:33,130
-RAYA: Hey!
-BOUN: Don't look at me...
1084
00:53:33,213 --> 00:53:34,214
RAYA: Uh... Hey, guys?
1085
00:53:34,298 --> 00:53:35,340
BOUN: ...like that,
you fuzzy garbage can!
1086
00:53:35,424 --> 00:53:36,717
Do you wanna play
hide-and-seek?
1087
00:53:38,468 --> 00:53:40,012
All right. Ready?
1088
00:53:40,804 --> 00:53:42,431
One.
1089
00:53:43,682 --> 00:53:44,808
Two.
1090
00:53:45,726 --> 00:53:48,228
-Thanks.
-Two and a half.
1091
00:53:49,062 --> 00:53:50,063
Three.
1092
00:53:51,106 --> 00:53:52,858
Remind me to never have kids.
1093
00:53:53,525 --> 00:53:55,360
Being people is hard.
1094
00:53:55,444 --> 00:53:56,445
Yep.
1095
00:53:56,570 --> 00:53:57,988
Six.
1096
00:53:58,530 --> 00:53:59,781
Seven.
1097
00:54:00,157 --> 00:54:01,617
You have small heads.
1098
00:54:01,783 --> 00:54:02,826
No tails.
1099
00:54:02,993 --> 00:54:04,661
You lie to get what you want,
1100
00:54:04,745 --> 00:54:06,163
like the Talon chief
back there.
1101
00:54:06,330 --> 00:54:08,081
Yeah, well,
the world's broken.
1102
00:54:08,248 --> 00:54:09,708
You can't trust anyone.
1103
00:54:09,875 --> 00:54:11,585
Or maybe the world's broken
1104
00:54:11,668 --> 00:54:13,337
because you don't
trust anyone.
1105
00:54:13,420 --> 00:54:15,756
(CHUCKLES SOFTLY)
You sound just like my ba.
1106
00:54:16,048 --> 00:54:17,508
Well, he sounds like
a smart man.
1107
00:54:17,883 --> 00:54:19,343
Yeah, he was.
1108
00:54:19,510 --> 00:54:21,470
I really wanted
to believe him.
1109
00:54:21,637 --> 00:54:22,930
I really wanted to believe
1110
00:54:23,013 --> 00:54:25,098
that we could be
Kumandra again.
1111
00:54:25,265 --> 00:54:26,350
And we can.
1112
00:54:26,517 --> 00:54:28,852
Literally thousands of people
turned to stone
1113
00:54:28,936 --> 00:54:30,103
would argue otherwise.
1114
00:54:30,270 --> 00:54:32,147
That doesn't mean
you shouldn't try.
1115
00:54:32,314 --> 00:54:35,067
And I did.
And you know what happened?
1116
00:54:35,234 --> 00:54:38,362
I got kicked in the back
by someone who gave me a gift.
1117
00:54:39,196 --> 00:54:40,280
Look around.
1118
00:54:40,447 --> 00:54:42,157
We're a world
of orphans because
1119
00:54:42,241 --> 00:54:44,368
people couldn't stop fighting
over a gem.
1120
00:54:44,535 --> 00:54:46,703
Wanna know why other dragons
didn't come back?
1121
00:54:47,246 --> 00:54:49,748
It's because
people don't deserve them.
1122
00:54:49,915 --> 00:54:51,166
But you can change that.
1123
00:54:51,333 --> 00:54:53,669
No, Sisu, I am done trying.
1124
00:54:53,836 --> 00:54:55,295
Kumandra is a fairy tale.
1125
00:54:55,462 --> 00:54:57,214
The only thing
important to me now
1126
00:54:57,297 --> 00:54:58,549
is bringing my ba back.
1127
00:55:00,300 --> 00:55:02,302
Um... I think we're in Spine.
1128
00:55:05,013 --> 00:55:06,139
(SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1129
00:55:08,183 --> 00:55:09,184
-Sisu!
-(SISU GRUNTS)
1130
00:55:09,268 --> 00:55:10,853
BOUN: Hey, my congee!
1131
00:55:11,019 --> 00:55:13,730
RAYA: Don't go anywhere.
I'll be right back.
1132
00:55:13,814 --> 00:55:14,815
(DRAMATIC MUSIC RISING)
1133
00:55:25,701 --> 00:55:27,661
Sisu! Come back! Please!
1134
00:55:27,828 --> 00:55:28,912
What... What are you doing?
1135
00:55:29,079 --> 00:55:30,831
SISU: I'm going to show you
that you're wrong!
1136
00:55:30,998 --> 00:55:34,501
How? By getting squashed by
a bunch of Spine rage-heads?
1137
00:55:34,585 --> 00:55:35,586
No.
1138
00:55:35,669 --> 00:55:36,712
By proving to you
1139
00:55:36,795 --> 00:55:38,463
that if you wanna get
someone's trust,
1140
00:55:38,630 --> 00:55:40,090
you have to give
a little trust first.
1141
00:55:40,174 --> 00:55:41,383
-Wait, Sisu, don't...
-(KNOCKER CLANGS)
1142
00:55:41,466 --> 00:55:42,467
(BOTH EXCLAIM)
1143
00:55:44,428 --> 00:55:47,472
SISU: In hindsight,
maybe I was a little hasty,
1144
00:55:47,723 --> 00:55:49,266
but, uh, who's hungry?
1145
00:55:49,433 --> 00:55:51,226
No? I'll leave you alone.
1146
00:55:52,019 --> 00:55:53,228
(RAYA GRUNTING)
1147
00:55:55,314 --> 00:55:56,982
Okay, where are we?
1148
00:55:57,065 --> 00:55:58,066
(FIRE CRACKLING)
1149
00:55:58,525 --> 00:55:59,526
(GASPS SOFTLY)
1150
00:55:59,610 --> 00:56:01,028
Interesting choice of digs.
1151
00:56:01,111 --> 00:56:02,112
-(FOOTSTEPS APPROACHING)
-(BOTH GASP)
1152
00:56:02,196 --> 00:56:03,197
(DOOR CRASHES OPEN)
1153
00:56:03,530 --> 00:56:04,656
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1154
00:56:07,242 --> 00:56:09,328
You two must be
dung of brain
1155
00:56:09,494 --> 00:56:12,956
to think you could steal
Spine's Dragon Gem.
1156
00:56:13,040 --> 00:56:14,041
(CLANGS)
1157
00:56:14,124 --> 00:56:15,125
Gem? (SCOFFS)
1158
00:56:15,250 --> 00:56:16,752
Who said anything about gems?
1159
00:56:16,835 --> 00:56:17,836
We have no interest in gems.
1160
00:56:17,920 --> 00:56:18,962
(GEMS CLATTERING)
1161
00:56:19,046 --> 00:56:20,047
Okay, yeah, I can see how
1162
00:56:20,130 --> 00:56:21,340
that makes me look
like a liar.
1163
00:56:21,507 --> 00:56:22,966
Actually, I think
it was the lying
1164
00:56:23,050 --> 00:56:24,051
that made you look
like a liar.
1165
00:56:24,134 --> 00:56:25,219
(LAUGHING VILLAINOUSLY)
1166
00:56:26,803 --> 00:56:28,055
(BOTH LAUGHING)
1167
00:56:30,098 --> 00:56:31,141
I'm not sure what's funny.
1168
00:56:31,308 --> 00:56:34,603
Your fear
is like delectable nectar
1169
00:56:34,770 --> 00:56:37,731
feeding the tum-tum
of my soul.
1170
00:56:37,898 --> 00:56:39,107
It's good.
1171
00:56:39,274 --> 00:56:41,485
Tastes like... (SNIFFS) mango.
1172
00:56:41,652 --> 00:56:43,111
Oh. I love mango.
1173
00:56:43,320 --> 00:56:45,489
Of course you love mango!
1174
00:56:45,656 --> 00:56:47,699
Only a tongue-less
cretin wouldn't.
1175
00:56:47,783 --> 00:56:48,784
Oh, toi!
1176
00:56:48,867 --> 00:56:50,410
It's been such a long time
1177
00:56:50,494 --> 00:56:51,578
since I've last peered
1178
00:56:51,662 --> 00:56:53,830
into the eyes
of a trembling enemy.
1179
00:56:54,289 --> 00:56:56,333
Where has the time gone?
1180
00:56:57,251 --> 00:56:59,336
It's been so long.
1181
00:56:59,419 --> 00:57:00,587
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
1182
00:57:00,671 --> 00:57:01,713
He seems lonely.
1183
00:57:01,797 --> 00:57:03,507
No! I'm not lonely.
1184
00:57:03,674 --> 00:57:05,342
-I'm a Spine warrior.
-(THUMPS CHEST)
1185
00:57:05,509 --> 00:57:08,470
I was born and bred to do
only one thing.
1186
00:57:08,637 --> 00:57:10,097
To invoke fear
1187
00:57:10,180 --> 00:57:12,975
and to crush the skulls
of my enemies!
1188
00:57:13,141 --> 00:57:14,268
That's actually two things.
1189
00:57:14,351 --> 00:57:15,394
-(GROWLS AGGRESSIVELY)
-(SISU EXCLAIMING)
1190
00:57:15,477 --> 00:57:16,728
(LAUGHING)
1191
00:57:16,812 --> 00:57:19,147
Look at your face. (LAUGHING)
1192
00:57:19,231 --> 00:57:21,692
Hey. What do you plan on doing
with us?
1193
00:57:21,775 --> 00:57:23,777
Oh, it's gonna be bad.
1194
00:57:23,944 --> 00:57:25,153
Horrifying!
1195
00:57:25,320 --> 00:57:27,197
It'll take me two weeks
to clean up!
1196
00:57:27,364 --> 00:57:29,116
You have no idea, do you?
1197
00:57:29,199 --> 00:57:30,200
Yes, I do.
1198
00:57:30,284 --> 00:57:33,662
I'm formulating this
gruesome plan in my head...
1199
00:57:33,829 --> 00:57:36,164
Makes me sick
just thinking about it.
1200
00:57:36,331 --> 00:57:37,875
You... You just wait.
1201
00:57:38,041 --> 00:57:41,503
Until then, why don't you
just hang around?
1202
00:57:41,587 --> 00:57:42,588
Good one, huh?
1203
00:57:42,963 --> 00:57:44,006
(LAUGHING)
1204
00:57:44,089 --> 00:57:45,299
-(TUK TUK EXCLAIMING)
-(TONG GRUNTS)
1205
00:57:45,382 --> 00:57:46,383
(CON-BABY EXCLAIMS)
1206
00:57:46,967 --> 00:57:48,010
(ONGIS CHITTERING)
1207
00:57:48,719 --> 00:57:49,803
(TONG GRUNTS)
1208
00:57:50,262 --> 00:57:51,388
(TUK TUK GROWLING)
1209
00:57:51,471 --> 00:57:52,472
Huh?
1210
00:57:52,556 --> 00:57:53,932
(SNARLING IN BABY VOICE)
1211
00:57:54,016 --> 00:57:55,267
A little one?
1212
00:57:55,434 --> 00:57:56,852
All right!
1213
00:57:56,935 --> 00:57:58,270
Phew! Good work, Captain Boun!
1214
00:57:58,437 --> 00:57:59,438
-Fang's here!
-What?
1215
00:57:59,646 --> 00:58:02,941
NAMAARI: People of Spine,
we are hunting for Raya,
1216
00:58:03,108 --> 00:58:04,860
a fugitive from Heart!
1217
00:58:05,027 --> 00:58:07,279
Send her out,
or we're coming in!
1218
00:58:09,948 --> 00:58:11,325
You're the only one here?
1219
00:58:11,783 --> 00:58:14,786
My people battled the Druun
with much valor,
1220
00:58:15,078 --> 00:58:16,121
but lost.
1221
00:58:25,589 --> 00:58:26,590
Okay.
1222
00:58:26,673 --> 00:58:28,884
But the Fang gang's here
for me, not for you,
1223
00:58:29,051 --> 00:58:30,677
so, um,
if I can distract them,
1224
00:58:30,761 --> 00:58:32,012
then you guys
can get out of here.
1225
00:58:32,179 --> 00:58:33,680
You're gonna fight
an entire army?
1226
00:58:33,847 --> 00:58:35,349
No, I'm just gonna stall them.
1227
00:58:35,516 --> 00:58:37,476
Look, I know how to push
Namaari's buttons.
1228
00:58:37,643 --> 00:58:40,145
And once you guys are clear,
I'm out of there.
1229
00:58:42,523 --> 00:58:43,524
(SIGHS)
1230
00:58:45,234 --> 00:58:46,235
What's your name?
1231
00:58:46,401 --> 00:58:48,570
The moniker given to me
is Tong.
1232
00:58:48,737 --> 00:58:50,656
Okay, Tong, look,
you don't know me,
1233
00:58:50,739 --> 00:58:51,740
and I don't know you,
1234
00:58:51,907 --> 00:58:53,742
but I'm sure that
you know a back door
1235
00:58:53,825 --> 00:58:54,826
or a way outta here,
1236
00:58:54,993 --> 00:58:57,788
and it's really important that
my friends stay safe, okay?
1237
00:58:57,955 --> 00:59:01,917
So, I am sincerely asking you,
will you help us?
1238
00:59:02,918 --> 00:59:04,044
Please.
1239
00:59:04,962 --> 00:59:05,963
(GRUNTS IN AGREEMENT)
1240
00:59:07,381 --> 00:59:08,549
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1241
00:59:13,554 --> 00:59:15,097
RAYA: (BREATHES DEEPLY) Okay.
1242
00:59:15,764 --> 00:59:17,182
Note to self,
1243
00:59:17,558 --> 00:59:18,809
don't die.
1244
00:59:19,685 --> 00:59:21,019
Burn them out.
1245
00:59:21,103 --> 00:59:22,646
(GATE UNLOCKING)
1246
00:59:22,729 --> 00:59:23,772
(DRAMATIC MUSIC RISING)
1247
00:59:28,610 --> 00:59:30,696
Hey there, Princess Undercut.
1248
00:59:30,863 --> 00:59:31,864
Fancy meeting you here.
1249
00:59:32,030 --> 00:59:33,407
NAMAARI: You
and the Dragon Gem pieces
1250
00:59:33,490 --> 00:59:34,616
are coming with me.
1251
00:59:34,700 --> 00:59:36,952
Hmm.
My sword here says we're not.
1252
00:59:37,703 --> 00:59:38,704
(WEAPONS READYING)
1253
00:59:38,787 --> 00:59:41,540
Yeah, I knew you couldn't
handle rolling solo.
1254
00:59:41,707 --> 00:59:43,667
You're nothing
without your band.
1255
00:59:44,418 --> 00:59:45,711
Stand down.
1256
00:59:46,587 --> 00:59:48,046
This shouldn't take long.
1257
00:59:49,631 --> 00:59:50,632
(LAUGHS)
1258
00:59:50,716 --> 00:59:52,134
(WEAPON WHOOSHING)
1259
00:59:57,472 --> 00:59:58,974
(SUSPENSEFUL MUSIC RISING)
1260
00:59:59,808 --> 01:00:01,476
-(BOTH GRUNTING)
-(WEAPONS CLANGING)
1261
01:00:03,187 --> 01:00:04,188
(GRUNTING CONTINUES)
1262
01:00:07,232 --> 01:00:08,233
(EXCLAIMS)
1263
01:00:12,237 --> 01:00:13,614
Did you need that, dep la?
1264
01:00:13,989 --> 01:00:15,365
(GRUNTING)
1265
01:00:15,490 --> 01:00:16,491
Nah.
1266
01:00:16,575 --> 01:00:19,494
(GRUNTS) Looks like somebody's
been taking classes.
1267
01:00:19,620 --> 01:00:20,621
(GRUNTS)
1268
01:00:20,871 --> 01:00:22,289
(BOTH GRUNTING)
1269
01:00:23,957 --> 01:00:25,334
(EXCLAIMING)
1270
01:00:25,751 --> 01:00:27,336
-(GRUNTING)
-(GRUNTS PAINFULLY)
1271
01:00:27,711 --> 01:00:28,712
-(EXCLAIMS)
-(GRUNTS)
1272
01:00:28,795 --> 01:00:29,796
(GASPS)
1273
01:00:30,339 --> 01:00:31,340
(GRUNTING)
1274
01:00:32,382 --> 01:00:33,383
(GRUNTS)
1275
01:00:34,510 --> 01:00:36,220
Why are you stealing
gem pieces?
1276
01:00:36,303 --> 01:00:37,888
(PANTING)
1277
01:00:39,765 --> 01:00:43,227
(SARCASTICALLY) Oh, I'm just
trying to get a matching set.
1278
01:00:43,602 --> 01:00:44,895
(GRUNTING)
1279
01:00:44,978 --> 01:00:46,063
-(GRUNTS LOUDLY)
-(GRUNTS PAINFULLY)
1280
01:00:46,146 --> 01:00:47,272
(THUDS)
1281
01:00:47,356 --> 01:00:48,357
(BREATHING HEAVILY)
1282
01:00:48,440 --> 01:00:51,193
(GRIMACING) You didn't happen
to bring Fang's gem, did you?
1283
01:00:51,652 --> 01:00:52,778
(BREATHES HEAVILY)
1284
01:00:53,111 --> 01:00:54,321
(GRUNTS)
1285
01:00:54,404 --> 01:00:56,114
-(GRUNTS LOUDLY)
-(EXCLAIMS PAINFULLY)
1286
01:00:56,198 --> 01:00:57,324
(TENSE MUSIC PLAYING)
1287
01:01:00,494 --> 01:01:03,413
(GRUNTS) No? Never mind.
1288
01:01:03,580 --> 01:01:06,250
I'll just swing by
and grab it later.
1289
01:01:06,333 --> 01:01:07,334
(CHUCKLES)
1290
01:01:07,709 --> 01:01:10,045
Oh, I'm gonna enjoy this.
1291
01:01:10,128 --> 01:01:11,839
-(LOUD RUMBLING)
-(WARRIORS EXCLAIMING)
1292
01:01:12,548 --> 01:01:13,549
(GASPS)
1293
01:01:13,632 --> 01:01:14,633
(ROARING)
1294
01:01:15,092 --> 01:01:16,134
(WARRIORS EXCLAIMING)
1295
01:01:19,179 --> 01:01:20,472
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1296
01:01:24,518 --> 01:01:25,519
(BREATHING HEAVILY)
1297
01:01:26,228 --> 01:01:27,479
(ROARING)
1298
01:01:30,232 --> 01:01:31,441
(SOFT MUSIC PLAYING)
1299
01:01:36,655 --> 01:01:37,739
(GRUNTS PAINFULLY)
1300
01:01:38,365 --> 01:01:40,325
Yep, she's a dragon.
1301
01:01:40,492 --> 01:01:41,660
Let's go.
1302
01:01:41,827 --> 01:01:42,828
Come on!
1303
01:01:50,836 --> 01:01:52,045
(SOFT MUSIC CONTINUES)
1304
01:01:59,595 --> 01:02:00,596
(WATER RIPPLING)
1305
01:02:04,975 --> 01:02:05,976
(GRUNTS SOFTLY)
1306
01:02:06,059 --> 01:02:07,728
Did you just hit me
with a shrimp tail?
1307
01:02:09,104 --> 01:02:11,273
When were you gonna tell us
she was Sisu?
1308
01:02:11,440 --> 01:02:13,775
Well, technically,
you always knew she was Sisu.
1309
01:02:14,526 --> 01:02:15,527
Seriously?
1310
01:02:15,777 --> 01:02:17,196
Why are you here,
1311
01:02:17,279 --> 01:02:18,906
divine water dragon?
1312
01:02:18,989 --> 01:02:20,532
Isn't that obvious, big guy?
1313
01:02:20,616 --> 01:02:22,701
My girl Raya and I
are gonna fix the world.
1314
01:02:22,784 --> 01:02:24,203
Bring everyone back.
1315
01:02:24,286 --> 01:02:26,038
You're gonna
bring everyone back?
1316
01:02:26,121 --> 01:02:27,122
I wanna help.
1317
01:02:27,372 --> 01:02:30,584
(SIGHS) I'm sorry,
I can't let you do that.
1318
01:02:30,751 --> 01:02:31,877
It's too dangerous.
1319
01:02:31,960 --> 01:02:35,714
You're not the only one
who lost family to the Druun.
1320
01:02:36,089 --> 01:02:37,174
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
1321
01:02:39,468 --> 01:02:40,469
Please.
1322
01:02:40,886 --> 01:02:42,346
Let me help you.
1323
01:02:43,180 --> 01:02:44,681
(CON-BABY MUMBLING)
1324
01:02:49,478 --> 01:02:50,938
(GEM RINGING)
1325
01:02:51,021 --> 01:02:53,106
I too wish to join
this fellowship
1326
01:02:53,190 --> 01:02:55,484
of Druun butt-kickery!
1327
01:03:03,200 --> 01:03:04,409
(ENTHRALLING MUSIC PLAYING)
1328
01:03:04,743 --> 01:03:05,953
(RAIN PATTERING)
1329
01:03:07,788 --> 01:03:10,040
My big brother Pengu's magic.
1330
01:03:10,666 --> 01:03:11,875
(ENTHRALLING MUSIC CONTINUES)
1331
01:03:28,433 --> 01:03:29,434
(ENTHRALLING MUSIC RISING)
1332
01:03:40,779 --> 01:03:41,864
(LAUGHING)
1333
01:03:47,202 --> 01:03:48,245
(GIGGLING)
1334
01:03:55,335 --> 01:03:56,587
(ENTHRALLING MUSIC SWELLS)
1335
01:04:03,510 --> 01:04:05,262
(SPLASHES)
1336
01:04:09,099 --> 01:04:10,100
(LAUGHING)
1337
01:04:11,351 --> 01:04:12,519
(LAUGHING)
1338
01:04:16,273 --> 01:04:18,400
RAYA: All right, Captain Boun.
To Fang.
1339
01:04:18,692 --> 01:04:19,776
BOUN: You got it!
1340
01:04:21,945 --> 01:04:23,030
(MUSIC CONTINUES SOFTLY)
1341
01:04:33,749 --> 01:04:34,750
(WATER RIPPLING)
1342
01:04:38,337 --> 01:04:40,839
All right, everyone,
here's the plan.
1343
01:04:41,006 --> 01:04:43,008
The last gem piece is in Fang,
1344
01:04:43,175 --> 01:04:45,928
the most heavily guarded
of the five lands.
1345
01:04:46,220 --> 01:04:48,180
Now, they're protected
by an artificial canal
1346
01:04:48,347 --> 01:04:50,641
that separates them
from the rest of the world.
1347
01:04:50,807 --> 01:04:52,351
The only way in or out
1348
01:04:52,518 --> 01:04:53,977
is by water.
1349
01:04:54,061 --> 01:04:55,395
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1350
01:04:55,479 --> 01:04:57,064
(EXCLAIMING)
1351
01:04:58,607 --> 01:05:02,694
RAYA: Luckily for us,
we have a magic water dragon.
1352
01:05:04,821 --> 01:05:07,115
Now, the palace will be
swarmingwith Fang soldiers.
1353
01:05:07,616 --> 01:05:09,034
To sneak past them,
we'll need to...
1354
01:05:09,201 --> 01:05:10,452
I got this, guys.
1355
01:05:10,702 --> 01:05:12,037
I'll take care
of the first wave.
1356
01:05:12,120 --> 01:05:13,497
(GRUNTING)
1357
01:05:14,206 --> 01:05:15,207
BOUN: Tong will follow up
1358
01:05:15,290 --> 01:05:17,209
with hisgiant axe
of bad-axery.
1359
01:05:17,292 --> 01:05:18,335
(TONG EXCLAIMING)
1360
01:05:18,418 --> 01:05:21,046
BOUN: And then come the ongis
and that crazy con-baby...
1361
01:05:21,129 --> 01:05:22,172
(CON-BABY EXCLAIMING)
1362
01:05:23,048 --> 01:05:26,134
BOUN: ...who will toss the gem
to the Mighty Sisudatu.
1363
01:05:26,343 --> 01:05:27,469
(BOUN MIMICKING SISU GROWLING)
1364
01:05:27,553 --> 01:05:30,472
And then, bye-bye, binturis.
1365
01:05:30,848 --> 01:05:31,974
(BOUN MIMICKING EXPLOSIONS)
1366
01:05:34,810 --> 01:05:36,895
-Super flow plan, am I right?
-(CON-BABY CLAPPING)
1367
01:05:37,437 --> 01:05:40,065
Uh, no. Yeah, that's not flow.
That's a clog.
1368
01:05:40,148 --> 01:05:41,149
I agree.
1369
01:05:41,650 --> 01:05:42,734
Here's my plan.
1370
01:05:43,318 --> 01:05:44,444
We infiltrate Fang,
1371
01:05:44,611 --> 01:05:46,113
confront Namaari,
1372
01:05:47,781 --> 01:05:49,533
and offer her something nice
and go...
1373
01:05:49,700 --> 01:05:51,702
Hey! Wanna help us
save the world?
1374
01:05:51,869 --> 01:05:54,621
Because all it takes
is one gem piece.
1375
01:05:54,788 --> 01:05:56,081
(SISU SPEAKING AS NAMAARI)
Yes!
1376
01:05:56,164 --> 01:05:57,875
I've been waiting
for someone to ask me!
1377
01:05:58,041 --> 01:05:59,168
Here you go!
1378
01:05:59,543 --> 01:06:01,837
Best friends forever!
1379
01:06:04,590 --> 01:06:06,800
Yeah, I think I'd rather
go with Boun's plan.
1380
01:06:06,884 --> 01:06:07,885
What?
1381
01:06:07,968 --> 01:06:08,969
Yes!
1382
01:06:09,052 --> 01:06:10,053
What, why?
1383
01:06:10,137 --> 01:06:11,346
Because it's Fang.
1384
01:06:11,513 --> 01:06:13,640
Their blades
are specially designed
1385
01:06:13,724 --> 01:06:15,517
for the stabbing of backs.
1386
01:06:15,684 --> 01:06:16,727
If it weren't for them,
1387
01:06:16,810 --> 01:06:18,020
none of this
would have happened.
1388
01:06:18,187 --> 01:06:19,730
They're the worst.
1389
01:06:19,813 --> 01:06:20,898
(MUMBLES IN AGREEMENT)
1390
01:06:21,440 --> 01:06:23,108
If we're just honest with her,
1391
01:06:23,275 --> 01:06:24,693
deep down, I got a feeling
1392
01:06:24,776 --> 01:06:26,486
she wants to fix the world
as much as we do.
1393
01:06:26,653 --> 01:06:28,572
You weren't there
when Namaari betrayed me.
1394
01:06:28,906 --> 01:06:30,699
We're sticking with my plan.
1395
01:06:31,825 --> 01:06:32,910
(SISU GRUNTS ANNOYEDLY)
1396
01:06:33,827 --> 01:06:36,079
Whoa. Uh...
What's with the downpour?
1397
01:06:36,246 --> 01:06:37,998
SISU: Come on!
I need to show you something.
1398
01:06:38,415 --> 01:06:40,334
(RAYA EXCLAIMING FEARFULLY)
1399
01:06:43,086 --> 01:06:45,088
So, what do we do now?
1400
01:06:45,380 --> 01:06:46,590
I don't know.
1401
01:06:47,216 --> 01:06:49,384
RAYA: Where are you taking me?
1402
01:06:49,510 --> 01:06:50,719
(ENTHRALLING MUSIC PLAYING)
1403
01:07:16,286 --> 01:07:18,413
Sisu, why did you
bring me here?
1404
01:07:18,622 --> 01:07:20,123
This is where it all happened.
1405
01:07:20,457 --> 01:07:22,251
Yeah, I know.
1406
01:07:23,627 --> 01:07:25,546
-I was there.
-SISU: No.
1407
01:07:26,380 --> 01:07:29,842
This is where it all happened
500 years ago.
1408
01:07:33,804 --> 01:07:34,805
(GASPS SOFTLY)
1409
01:07:36,098 --> 01:07:38,892
SISU: I want you to meet
my brothers and sisters.
1410
01:07:39,268 --> 01:07:40,894
The real mighty ones.
1411
01:07:41,854 --> 01:07:43,146
I miss them.
1412
01:07:43,772 --> 01:07:45,649
RAYA: I never knew
they were here.
1413
01:07:47,860 --> 01:07:49,695
See that classy-looking one
over there?
1414
01:07:50,070 --> 01:07:52,906
That's Amba.
I get my glow from her.
1415
01:07:53,073 --> 01:07:56,243
And that's Pranee.
She's a shapeshifter.
1416
01:07:56,827 --> 01:07:58,704
Jagan, fog.
1417
01:07:59,705 --> 01:08:01,540
And Pengu.
1418
01:08:02,499 --> 01:08:03,959
He's our big brother.
1419
01:08:04,960 --> 01:08:06,503
He brings the rain.
1420
01:08:07,254 --> 01:08:09,798
We were the last dragons.
1421
01:08:10,674 --> 01:08:11,925
(THUNDERING)
1422
01:08:12,718 --> 01:08:15,053
SISU: All the other dragons
had been turned to stone.
1423
01:08:16,388 --> 01:08:18,015
We were drowning
in a sea of Druun.
1424
01:08:18,098 --> 01:08:19,308
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1425
01:08:21,643 --> 01:08:25,731
But my oldest brother Pengu
refused to accept defeat.
1426
01:08:26,690 --> 01:08:29,026
This is where
we'd make our last stand...
1427
01:08:30,194 --> 01:08:31,403
united.
1428
01:08:35,324 --> 01:08:37,784
So, one by one,
1429
01:08:38,368 --> 01:08:41,038
they combined all their magic,
1430
01:08:41,205 --> 01:08:44,208
creating the Dragon Gem.
1431
01:08:49,296 --> 01:08:51,089
I don't know why
they chose me.
1432
01:08:52,174 --> 01:08:54,176
It could have been any of us.
1433
01:08:54,259 --> 01:08:55,260
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
1434
01:08:56,929 --> 01:08:58,472
All I know
1435
01:08:59,056 --> 01:09:00,641
is I trusted them...
1436
01:09:00,724 --> 01:09:02,392
(DRUUN RUMBLING)
1437
01:09:02,476 --> 01:09:04,144
...and they trusted me.
1438
01:09:06,563 --> 01:09:07,981
And so...
1439
01:09:09,566 --> 01:09:10,943
(GEM RINGING MYSTICALLY)
1440
01:09:18,242 --> 01:09:20,160
When they put their faith
in me,
1441
01:09:20,869 --> 01:09:23,622
it empowered me beyond
anything I could imagine.
1442
01:09:24,164 --> 01:09:26,291
The same can happen
with Namaari.
1443
01:09:27,167 --> 01:09:29,378
I really wish
I could believe that.
1444
01:09:29,878 --> 01:09:32,172
I once thought
that we could be friends.
1445
01:09:32,464 --> 01:09:33,549
After all this,
1446
01:09:34,091 --> 01:09:35,384
maybe you can be.
1447
01:09:36,093 --> 01:09:38,428
Even if she wanted to help us,
1448
01:09:39,012 --> 01:09:40,848
how could I possibly
trust her?
1449
01:09:41,014 --> 01:09:42,975
But if somehow you could,
1450
01:09:43,058 --> 01:09:44,935
you wouldn't just bring
your ba back.
1451
01:09:45,394 --> 01:09:47,229
You'd also bring back
his dream.
1452
01:09:47,688 --> 01:09:48,939
Kumandra.
1453
01:09:57,990 --> 01:09:59,283
(SOFT MUSIC PLAYING)
1454
01:10:11,837 --> 01:10:12,921
(EXHALES SOFTLY)
1455
01:10:13,005 --> 01:10:15,132
Do you think
he would even recognize me?
1456
01:10:16,550 --> 01:10:17,843
So much has changed.
1457
01:10:20,137 --> 01:10:21,763
Of course he will.
1458
01:10:22,639 --> 01:10:24,099
You remind me of him.
1459
01:10:24,725 --> 01:10:26,143
Oh, yeah? Strong?
1460
01:10:26,226 --> 01:10:28,145
Good-looking
with impeccable hair?
1461
01:10:28,228 --> 01:10:29,229
(CHUCKLES SOFTLY)
1462
01:10:31,190 --> 01:10:32,608
Hopeful.
1463
01:10:36,820 --> 01:10:39,072
How would I even
approach Namaari
1464
01:10:39,156 --> 01:10:40,657
after all that's happened?
1465
01:10:41,116 --> 01:10:45,078
It may feel impossible,
but sometimes,
1466
01:10:45,245 --> 01:10:46,997
you just have to take
the first step,
1467
01:10:47,080 --> 01:10:48,248
even before you're ready.
1468
01:10:49,249 --> 01:10:50,292
Trust me.
1469
01:10:51,460 --> 01:10:52,544
(SOFT SENTIMENTAL MUSIC
PLAYING)
1470
01:10:58,884 --> 01:11:01,011
Okay. We'll go with your plan.
1471
01:11:01,345 --> 01:11:03,805
What? My plan?
You're gonna go with my plan?
1472
01:11:03,889 --> 01:11:06,433
-Yeah.
-(LAUGHS) All right!
1473
01:11:06,600 --> 01:11:07,851
You're not gonna regret this.
1474
01:11:08,018 --> 01:11:09,520
But we're gonna need
a really good gift.
1475
01:11:09,686 --> 01:11:11,855
What do you think she's into?
Cats? Knives?
1476
01:11:12,064 --> 01:11:13,440
-Cats with knives?
-(LAUGHS)
1477
01:11:13,524 --> 01:11:14,775
SISU: Knives with little cats
on them?
1478
01:11:14,858 --> 01:11:18,529
Actually, I know exactly what
to give her.
1479
01:11:23,575 --> 01:11:27,329
And that is how
the land of Fang rose
1480
01:11:27,496 --> 01:11:31,083
in spite of all the monsters
that wanted to destroy us.
1481
01:11:31,250 --> 01:11:34,711
Because we're smart, resilient,
1482
01:11:35,128 --> 01:11:36,505
and we take care of one another.
1483
01:11:36,672 --> 01:11:38,423
Mother! We need to talk.
1484
01:11:38,590 --> 01:11:39,716
It's Princess Namaari!
1485
01:11:39,800 --> 01:11:40,926
(CHILDREN EXCLAIMING)
1486
01:11:41,009 --> 01:11:43,595
All right, all right,
now, run along, kittens.
1487
01:11:43,679 --> 01:11:45,973
-(CHILDREN MUMBLING DISAPPOINTEDLY)
-I have to speak with the princess.
1488
01:11:46,139 --> 01:11:48,600
Mother, you won't believe what I saw.
1489
01:11:48,767 --> 01:11:50,394
You saw a dragon.
1490
01:11:51,436 --> 01:11:52,980
General Atitāya informed me
1491
01:11:53,146 --> 01:11:55,524
that you'd be returning home
without the gem pieces.
1492
01:11:55,691 --> 01:11:57,150
It was Sisu.
1493
01:11:57,317 --> 01:11:59,319
She can fix what we broke.
1494
01:11:59,486 --> 01:12:00,904
She can bring everyone back.
1495
01:12:01,071 --> 01:12:03,407
And that's what scares me.
1496
01:12:03,615 --> 01:12:05,284
When everyone comes back,
1497
01:12:05,367 --> 01:12:07,202
who do you think
they'll come for?
1498
01:12:07,327 --> 01:12:08,328
You forget.
1499
01:12:08,412 --> 01:12:10,747
The other lands blame us
for what's happened.
1500
01:12:10,914 --> 01:12:13,458
But we... We never meant
for anyone to get hurt.
1501
01:12:13,667 --> 01:12:17,004
Yes, but if we had the dragon
1502
01:12:17,171 --> 01:12:18,964
and the gem pieces,
1503
01:12:19,131 --> 01:12:21,008
we would be forgiven.
1504
01:12:21,175 --> 01:12:22,676
We could save the world.
1505
01:12:22,843 --> 01:12:25,971
But more importantly,
our people would remain safe.
1506
01:12:26,138 --> 01:12:28,682
But Raya isn't just gonna
give Sisu to us.
1507
01:12:28,765 --> 01:12:29,766
(SIGHS)
1508
01:12:29,850 --> 01:12:31,768
We're not going to give her
a choice.
1509
01:12:32,603 --> 01:12:34,229
What are you going to do?
1510
01:12:34,563 --> 01:12:36,690
That's no longer
your concern, my love.
1511
01:12:37,191 --> 01:12:38,525
You've done enough.
1512
01:12:43,197 --> 01:12:44,281
(SOFT TENSE MUSIC PLAYING)
1513
01:12:49,912 --> 01:12:51,163
If she refuses to help,
1514
01:12:51,330 --> 01:12:53,415
we've just flushed
our tactical advantage
1515
01:12:53,582 --> 01:12:55,459
-into the dung pot.
-I know.
1516
01:12:55,626 --> 01:12:57,503
Yeah. She really has no reason
to help us.
1517
01:12:57,586 --> 01:12:58,587
I know!
1518
01:12:58,670 --> 01:12:59,880
This jerky's terrible.
1519
01:12:59,963 --> 01:13:00,964
I know!
1520
01:13:01,048 --> 01:13:03,217
Are you sure
those four miniature menaces
1521
01:13:03,300 --> 01:13:04,301
will be successful?
1522
01:13:04,510 --> 01:13:06,887
I don't know.
1523
01:13:07,721 --> 01:13:08,722
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1524
01:13:17,898 --> 01:13:19,942
-Huh? (GRUNTS AND GROANS)
-(BODY THUDS)
1525
01:13:20,025 --> 01:13:22,236
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
1526
01:13:26,698 --> 01:13:27,741
Hmm?
1527
01:13:34,206 --> 01:13:35,207
(GRUNTS)
1528
01:13:38,001 --> 01:13:39,169
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)
1529
01:13:45,759 --> 01:13:46,927
(SUSPENSEFUL MUSIC RISING)
1530
01:13:50,889 --> 01:13:51,932
(CHITTERING)
1531
01:13:54,101 --> 01:13:55,102
Huh?
1532
01:14:06,655 --> 01:14:07,781
(SOFT MUSIC PLAYING)
1533
01:14:17,416 --> 01:14:19,751
(SIGHS DEEPLY)
1534
01:14:21,128 --> 01:14:22,337
TONG: There's too much spice.
1535
01:14:22,421 --> 01:14:24,047
Uh, no.
There's too much bamboo.
1536
01:14:24,214 --> 01:14:25,215
TONG: What do you know?
1537
01:14:25,299 --> 01:14:26,508
You have the taste buds
of a tall baby.
1538
01:14:26,675 --> 01:14:28,302
Well, you dress like
a tall baby.
1539
01:14:28,468 --> 01:14:29,970
Give me the spoon!
I'm taking over!
1540
01:14:30,137 --> 01:14:32,264
Back off, tidal wave.
I'm the professional here.
1541
01:14:32,431 --> 01:14:33,724
May I?
1542
01:14:36,935 --> 01:14:37,936
(SLURPS)
1543
01:14:38,103 --> 01:14:39,104
Whoa!
1544
01:14:39,188 --> 01:14:40,189
That's good.
1545
01:14:40,314 --> 01:14:42,232
RAYA: It's just a little
something my ba showed me.
1546
01:14:42,316 --> 01:14:43,859
Aw. Did he also show you
1547
01:14:43,942 --> 01:14:45,569
how to make
that delicious jerky?
1548
01:14:45,652 --> 01:14:47,821
(CHUCKLES)
No, that was all me.
1549
01:14:48,363 --> 01:14:49,364
(CHUCKLES)
1550
01:14:50,949 --> 01:14:53,160
It'll be nice to share a meal
with him again.
1551
01:14:53,368 --> 01:14:54,578
BOUN: I know what you mean.
1552
01:14:55,287 --> 01:14:57,206
I have this really
obnoxious sister
1553
01:14:57,289 --> 01:14:58,874
who always tousles my hair.
1554
01:14:59,166 --> 01:15:00,167
(CHUCKLES SOFTLY)
1555
01:15:00,250 --> 01:15:02,002
I can't wait to see her
the most.
1556
01:15:02,169 --> 01:15:03,712
After we win the day,
1557
01:15:03,879 --> 01:15:06,256
I look forward
to filling my eyeball
1558
01:15:06,423 --> 01:15:11,678
with the joytastic image
of my village full again.
1559
01:15:12,012 --> 01:15:13,180
(CON-BABY MUMBLING)
1560
01:15:13,555 --> 01:15:17,434
And you will be reunited
with your family, Noi.
1561
01:15:17,809 --> 01:15:19,811
Uh, what did you
just call her?
1562
01:15:19,978 --> 01:15:21,313
Noi. It's her name.
1563
01:15:21,396 --> 01:15:22,397
(BURPS)
1564
01:15:22,481 --> 01:15:23,982
It's written on her collar.
1565
01:15:24,149 --> 01:15:26,068
Have none of you ever checked?
1566
01:15:26,276 --> 01:15:28,487
And they think of me
as the ruffian.
1567
01:15:29,279 --> 01:15:30,447
(FLARE WHISTLING)
1568
01:15:33,033 --> 01:15:34,034
What's that mean?
1569
01:15:34,159 --> 01:15:35,160
It means we're on.
1570
01:15:35,244 --> 01:15:36,245
(TENSE MUSIC PLAYING)
1571
01:15:36,328 --> 01:15:37,329
Sisu,
1572
01:15:37,496 --> 01:15:38,705
until we get that gem
1573
01:15:38,789 --> 01:15:41,250
and confirm Namaari's actually
on our side,
1574
01:15:41,500 --> 01:15:43,544
promise me you'll stay hidden.
1575
01:15:46,630 --> 01:15:47,798
(TENSE MUSIC CONTINUES)
1576
01:15:56,598 --> 01:15:57,599
(SOFT MUSIC PLAYING)
1577
01:15:58,267 --> 01:16:00,143
I see you got my gift.
1578
01:16:01,228 --> 01:16:03,313
I never thought
I'd see this again.
1579
01:16:03,480 --> 01:16:04,982
Well, uh...
1580
01:16:05,148 --> 01:16:06,900
I tried to take
good care of it.
1581
01:16:09,361 --> 01:16:12,197
You're not the only
dragon nerd here.
1582
01:16:13,031 --> 01:16:14,032
(CHUCKLES)
1583
01:16:16,994 --> 01:16:17,995
(SOFT TRIUMPHANT MUSIC
PLAYING)
1584
01:16:27,379 --> 01:16:28,463
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1585
01:16:31,049 --> 01:16:32,050
(BREATHES NERVOUSLY)
1586
01:16:33,218 --> 01:16:34,428
The final piece.
1587
01:16:34,595 --> 01:16:36,513
Time to bring everyone back.
1588
01:16:36,597 --> 01:16:37,598
(WEAPON CREAKS)
1589
01:16:37,681 --> 01:16:38,682
(INTENSE MUSIC PLAYING)
1590
01:16:42,394 --> 01:16:44,938
Sisu and the gem pieces
are coming with me.
1591
01:16:45,314 --> 01:16:46,773
-Sisu!
-Stay back!
1592
01:16:46,940 --> 01:16:49,484
It was foolish
to trust someone from Fang!
1593
01:16:49,651 --> 01:16:50,986
Don't come any closer!
1594
01:16:51,153 --> 01:16:52,154
Namaari,
1595
01:16:52,446 --> 01:16:54,531
it doesn't have to be
like this.
1596
01:16:54,698 --> 01:16:57,284
I don't have any other choice.
1597
01:16:57,951 --> 01:17:01,079
Hey. I got this.
1598
01:17:07,377 --> 01:17:08,378
(SOFT MUSIC PLAYING)
1599
01:17:08,462 --> 01:17:09,463
(NAMAARI BREATHING HEAVILY)
1600
01:17:09,546 --> 01:17:11,465
I know you don't wanna
hurt anybody.
1601
01:17:11,632 --> 01:17:12,966
What are you doing?
1602
01:17:13,425 --> 01:17:15,135
You just want a better world.
1603
01:17:15,302 --> 01:17:17,179
Like we all do.
1604
01:17:17,971 --> 01:17:19,223
Sisu...
1605
01:17:20,849 --> 01:17:22,559
I trust you, Namaari.
1606
01:17:22,643 --> 01:17:24,019
(SUSPENSEFUL MUSIC RISING)
1607
01:17:26,438 --> 01:17:27,439
(RAYA GRUNTS)
1608
01:17:27,523 --> 01:17:28,524
(NAMAARI EXCLAIMS)
1609
01:17:37,824 --> 01:17:39,076
(EXCLAIMS) No!
1610
01:17:40,285 --> 01:17:41,286
(TENSE MUSIC PLAYING)
1611
01:17:42,579 --> 01:17:43,580
Sisu!
1612
01:17:43,664 --> 01:17:44,665
(SPLASHES)
1613
01:17:49,127 --> 01:17:51,296
No... (BREATHING HEAVILY)
1614
01:17:53,298 --> 01:17:54,341
(BREATHING HEAVILY)
1615
01:18:00,556 --> 01:18:01,640
(TENSE MUSIC RISING)
1616
01:18:06,562 --> 01:18:08,355
What's happening?
1617
01:18:08,939 --> 01:18:10,315
I don't know.
1618
01:18:11,066 --> 01:18:13,318
It appears that
with the last dragon gone,
1619
01:18:13,402 --> 01:18:14,987
so too goes the water.
1620
01:18:16,029 --> 01:18:18,740
Now there is nothing
to stop the Druun.
1621
01:18:18,824 --> 01:18:19,825
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1622
01:18:19,908 --> 01:18:21,243
Nothing.
1623
01:18:23,662 --> 01:18:24,788
(DRUUN SCREECHING)
1624
01:18:28,000 --> 01:18:29,084
(VIRANA GASPS)
1625
01:18:30,210 --> 01:18:31,211
(BREATHING HEAVILY)
1626
01:18:32,588 --> 01:18:33,589
Raya?
1627
01:18:34,590 --> 01:18:35,841
Where's Raya?
1628
01:18:40,345 --> 01:18:42,347
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1629
01:18:46,185 --> 01:18:47,269
(QUAKES)
1630
01:18:48,604 --> 01:18:50,606
(PEOPLE EXCLAIMING)
1631
01:18:51,899 --> 01:18:52,900
(LOUD RUMBLING)
1632
01:18:57,988 --> 01:18:59,990
(DRUUN SCREECHING)
1633
01:19:05,996 --> 01:19:06,997
(QUAKES)
1634
01:19:11,001 --> 01:19:12,336
Namaari!
1635
01:19:13,462 --> 01:19:15,547
Let's finish this, binturi.
1636
01:19:16,006 --> 01:19:17,049
(INTENSE MUSIC PLAYING)
1637
01:19:19,510 --> 01:19:21,261
(QUAKING)
1638
01:19:26,058 --> 01:19:27,059
(BOTH GRUNTING)
1639
01:19:27,809 --> 01:19:28,894
(GRUNTING)
1640
01:19:31,438 --> 01:19:32,439
(BOTH GRUNT)
1641
01:19:32,523 --> 01:19:33,982
-(RUMBLING)
-(CROWD EXCLAIMING)
1642
01:19:36,652 --> 01:19:37,653
-(DRUUN SCREECHING)
-(GASPS)
1643
01:19:38,987 --> 01:19:39,988
(GRUNTS)
1644
01:19:40,989 --> 01:19:43,367
-(RAYA AND NAMAARI GRUNTING)
-BOUN: Raya!
1645
01:19:43,450 --> 01:19:44,952
(BOTH GRUNTING)
1646
01:19:50,249 --> 01:19:51,708
TONG: She cannot see us.
1647
01:19:52,125 --> 01:19:54,711
Raya's blinded
by her own rage.
1648
01:19:56,088 --> 01:19:58,173
(GASPS)
The gem's powers are fading!
1649
01:19:58,257 --> 01:19:59,424
(DRUUN SCREECHING)
1650
01:20:00,300 --> 01:20:01,760
All these people
are Druun food
1651
01:20:01,844 --> 01:20:02,970
if we don't get them out.
1652
01:20:03,053 --> 01:20:04,054
(TONG GRUNTS AFFIRMATIVELY)
1653
01:20:06,390 --> 01:20:09,393
Come on!
Trust me, it's gonna be okay.
1654
01:20:10,686 --> 01:20:12,813
Stupid Druun! Out of my way!
1655
01:20:12,980 --> 01:20:14,231
Go, go, go!
1656
01:20:14,314 --> 01:20:15,399
(WHIMPERING)
1657
01:20:15,524 --> 01:20:17,484
Up we go! Yep!
1658
01:20:19,236 --> 01:20:20,237
(DRUUN SCREECHING)
1659
01:20:20,320 --> 01:20:21,321
(ONGIS CHITTERING)
1660
01:20:23,448 --> 01:20:24,449
(EXCLAIMS)
1661
01:20:26,660 --> 01:20:27,661
(SPEAKING GIBBERISH)
1662
01:20:27,744 --> 01:20:29,079
MAN: Go, go! Hurry!
1663
01:20:29,413 --> 01:20:32,249
BOUN: Get to the water!
Keep going! Keep going!
1664
01:20:33,417 --> 01:20:34,418
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1665
01:20:36,086 --> 01:20:38,088
BOUN: Come on! Come on!
1666
01:20:38,422 --> 01:20:39,423
(CRASHING)
1667
01:20:39,506 --> 01:20:40,507
(RAYA AND NAMAARI GRUNTING)
1668
01:20:40,591 --> 01:20:42,467
-(WEAPONS CLASHING)
-(BOTH GRUNTING)
1669
01:20:42,551 --> 01:20:43,594
(EXCLAIMS)
1670
01:20:44,219 --> 01:20:45,304
(GRUNTING)
1671
01:20:46,805 --> 01:20:48,098
-(GRUNTS PAINFULLY)
-(GRUNTS)
1672
01:20:49,224 --> 01:20:50,809
(BOTH GRUNTING)
1673
01:20:58,567 --> 01:20:59,568
(GRUNTS LOUDLY)
1674
01:21:00,986 --> 01:21:02,112
(COUGHING)
1675
01:21:03,655 --> 01:21:05,657
-(BOTH GRUNTING)
-(WEAPONS CLASHING)
1676
01:21:13,123 --> 01:21:14,333
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
1677
01:21:15,542 --> 01:21:17,044
(BOTH CONTINUE GRUNTING)
1678
01:21:19,338 --> 01:21:20,339
(GRUNTS PAINFULLY)
1679
01:21:20,422 --> 01:21:21,423
(CLATTERS)
1680
01:21:22,633 --> 01:21:24,218
(BREATHING HEAVILY)
1681
01:21:24,301 --> 01:21:26,220
I never meant
for any of this to happen.
1682
01:21:26,386 --> 01:21:27,596
(YELLS) Liar!
1683
01:21:27,679 --> 01:21:28,972
(CRYING)
1684
01:21:29,056 --> 01:21:31,099
I don't care
if you believe me.
1685
01:21:31,892 --> 01:21:32,935
Sisu did.
1686
01:21:33,018 --> 01:21:34,394
(BREATHING HEAVILY)
1687
01:21:34,478 --> 01:21:35,979
NAMAARI:
But you didn't trust her.
1688
01:21:37,564 --> 01:21:39,149
That's why we're here.
1689
01:21:40,275 --> 01:21:41,818
Do whatever you want.
1690
01:21:42,486 --> 01:21:45,614
But you're as much to blame
for Sisu's death as I am.
1691
01:21:51,954 --> 01:21:53,288
(SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1692
01:21:55,207 --> 01:21:56,583
BOUN: Tong, there's still
people back there!
1693
01:21:56,750 --> 01:21:58,293
Hurry!
We're running out of time!
1694
01:21:58,377 --> 01:21:59,419
TONG: Got it!
1695
01:21:59,503 --> 01:22:01,755
Everyone, out! Come with me!
1696
01:22:01,880 --> 01:22:04,132
(PEOPLE EXCLAIMING)
1697
01:22:05,008 --> 01:22:06,593
(CRYING)
1698
01:22:12,724 --> 01:22:14,768
-(DRUUN SCREECHING)
-(BOUN GRUNTING)
1699
01:22:15,561 --> 01:22:16,562
(RAYA GRUNTING)
1700
01:22:17,855 --> 01:22:19,189
(BOTH GRUNTING)
1701
01:22:23,569 --> 01:22:24,695
(TONG EXCLAIMS)
1702
01:22:25,404 --> 01:22:26,405
(LITTLE NOI
SPEAKING GIBBERISH)
1703
01:22:26,488 --> 01:22:27,489
(EXCLAIMS)
1704
01:22:30,701 --> 01:22:31,702
(CHITTERING)
1705
01:22:33,453 --> 01:22:35,163
(TUK TUK EXCLAIMS)
1706
01:22:35,247 --> 01:22:36,498
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1707
01:22:36,582 --> 01:22:38,083
RAYA: Okay, Tuk,
these are the last of 'em.
1708
01:22:38,250 --> 01:22:39,960
Go! We're right behind you.
1709
01:22:40,043 --> 01:22:41,378
(DRUUN SCREECHING)
1710
01:22:41,461 --> 01:22:42,462
Tuk Tuk!
1711
01:22:42,546 --> 01:22:43,547
(TUK TUK EXCLAIMS)
1712
01:22:43,630 --> 01:22:45,507
-(NAMAARI GRUNTING)
-(DRUUN SCREECH)
1713
01:22:45,591 --> 01:22:47,050
What are you waiting for? Go!
1714
01:22:47,134 --> 01:22:48,260
(TUK TUK EXCLAIMS)
1715
01:22:51,305 --> 01:22:52,723
-(RUMBLING)
-(GRUNTS)
1716
01:22:54,766 --> 01:22:56,018
-(NAMAARI GRUNTS)
-BOUN: (YELLS) Raya!
1717
01:22:57,186 --> 01:22:59,730
It's the one who slayed Sisu!
1718
01:23:00,480 --> 01:23:02,024
(ALL EXCLAIMING)
1719
01:23:06,403 --> 01:23:07,654
(RAYA BREATHING HEAVILY)
1720
01:23:11,742 --> 01:23:14,161
BOUN: Raya! Raya!
1721
01:23:14,328 --> 01:23:16,205
The gem's magic,
it's almost gone!
1722
01:23:16,371 --> 01:23:18,040
TONG: They aren't backing off!
1723
01:23:18,207 --> 01:23:19,750
BOUN: They're everywhere!
1724
01:23:20,542 --> 01:23:21,543
(RAYA GRUNTS)
1725
01:23:22,920 --> 01:23:24,046
(DRUUN SCREECHING)
1726
01:23:24,922 --> 01:23:26,089
(GRUNTING)
1727
01:23:27,299 --> 01:23:28,675
(EXCLAIMS AND GRUNTS)
1728
01:23:28,759 --> 01:23:30,219
(CHITTERING)
1729
01:23:30,969 --> 01:23:32,012
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1730
01:23:32,095 --> 01:23:34,014
(GRUNTING)
1731
01:23:40,187 --> 01:23:41,563
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
1732
01:23:44,274 --> 01:23:46,276
SISU: I don't know why
they chose me.
1733
01:23:47,694 --> 01:23:49,238
It could have been any of us.
1734
01:23:50,322 --> 01:23:53,116
All I know is I trusted them,
1735
01:23:53,659 --> 01:23:55,452
and they trusted me.
1736
01:23:56,286 --> 01:23:57,746
And so...
1737
01:24:00,624 --> 01:24:02,251
Everyone, give me your gems.
1738
01:24:02,376 --> 01:24:04,711
We can still put it together.
It can still work.
1739
01:24:04,795 --> 01:24:07,422
Sisu's gone, Raya!
We don't have her magic!
1740
01:24:07,506 --> 01:24:10,384
It's not about her magic.
It's about trust.
1741
01:24:10,467 --> 01:24:11,510
What?
1742
01:24:11,593 --> 01:24:14,346
That's why it worked.
That's why we can do it, too.
1743
01:24:14,513 --> 01:24:17,474
By doing the one thing
Sisu wanted us to do.
1744
01:24:17,641 --> 01:24:19,685
What my ba wanted us to do.
1745
01:24:19,852 --> 01:24:22,729
To finally trust each other
and fix this.
1746
01:24:23,897 --> 01:24:26,400
But we have to come together.
1747
01:24:26,567 --> 01:24:27,734
Please.
1748
01:24:27,901 --> 01:24:29,695
After what she's done?
1749
01:24:29,778 --> 01:24:31,238
We'll never trust her!
1750
01:24:31,321 --> 01:24:33,323
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1751
01:24:37,035 --> 01:24:38,745
Then let me take
the first step.
1752
01:24:50,048 --> 01:24:51,175
Raya! No!
1753
01:24:52,676 --> 01:24:54,052
(DRUUN RUMBLING)
1754
01:25:18,869 --> 01:25:20,078
(CRACKLING)
1755
01:25:23,332 --> 01:25:24,958
(SPEAKING GIBBERISH)
1756
01:25:32,799 --> 01:25:34,092
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1757
01:25:49,775 --> 01:25:51,235
(RUMBLING)
1758
01:25:54,655 --> 01:25:55,989
-(DRUUN SCREECHING)
-(NAMAARI EXCLAIMS)
1759
01:25:56,949 --> 01:25:58,116
(GRUNTS)
1760
01:26:05,165 --> 01:26:06,333
(GRUNTS AND BREATHES HEAVILY)
1761
01:26:08,794 --> 01:26:09,878
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
1762
01:26:17,594 --> 01:26:18,595
(GRUNTING)
1763
01:26:20,013 --> 01:26:21,098
(BREATHING RAPIDLY)
1764
01:26:36,530 --> 01:26:37,823
(CRACKLING)
1765
01:26:39,700 --> 01:26:40,868
(GEM HUMMING SOFTLY)
1766
01:26:47,291 --> 01:26:48,709
(WIND BLOWING SOFTLY)
1767
01:27:03,432 --> 01:27:04,600
(HUMS)
1768
01:27:07,227 --> 01:27:08,520
(FLARING)
1769
01:27:12,441 --> 01:27:13,525
(DRUUN SCREECHING)
1770
01:27:15,903 --> 01:27:17,905
(HOPEFUL MUSIC PLAYING)
1771
01:27:30,459 --> 01:27:31,793
(LOUD RUMBLING)
1772
01:27:39,384 --> 01:27:40,594
(WATER TRICKLING)
1773
01:27:42,012 --> 01:27:43,263
(RAIN PATTERING)
1774
01:27:44,306 --> 01:27:46,308
(HOPEFUL MUSIC CONTINUES)
1775
01:27:55,442 --> 01:27:56,652
(GASPS)
1776
01:27:56,735 --> 01:27:57,736
(BREATHING HEAVILY)
1777
01:28:01,114 --> 01:28:02,115
(GASPS)
1778
01:28:06,286 --> 01:28:07,287
(SIGHS)
1779
01:28:07,371 --> 01:28:08,914
(SNIFFLES AND CRIES)
1780
01:28:12,042 --> 01:28:14,545
(CHUCKLES) It worked! It worked!
1781
01:28:14,628 --> 01:28:15,629
(EXCLAIMS)
1782
01:28:15,712 --> 01:28:17,464
(ALL LAUGHING)
1783
01:28:23,929 --> 01:28:24,930
(JOYFUL MUSIC PLAYING)
1784
01:28:25,889 --> 01:28:27,224
(WATER RUSHING)
1785
01:28:42,447 --> 01:28:43,574
(WATER RUSHING)
1786
01:29:00,215 --> 01:29:02,509
-RAYA: Tuk Tuk!
-(EXCLAIMS)
1787
01:29:03,135 --> 01:29:04,219
Oh! (LAUGHING)
1788
01:29:13,687 --> 01:29:15,189
(TRIUMPHANT MUSIC RISING)
1789
01:29:25,115 --> 01:29:26,575
(MUSIC SWELLING)
1790
01:29:58,857 --> 01:30:00,275
(ENTHRALLING MUSIC PLAYING)
1791
01:30:07,824 --> 01:30:08,825
(GASPS SOFTLY)
1792
01:30:12,538 --> 01:30:13,830
(GASPS)
1793
01:30:15,040 --> 01:30:16,041
(GASPS)
1794
01:30:17,668 --> 01:30:19,044
(TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
1795
01:30:21,880 --> 01:30:23,423
Pranee! Amba!
1796
01:30:23,632 --> 01:30:24,633
Jagan!
1797
01:30:24,842 --> 01:30:26,468
Pengu!
1798
01:30:26,552 --> 01:30:28,929
(LAUGHING) Yeah!
1799
01:30:29,012 --> 01:30:30,013
(LAUGHING)
1800
01:30:32,266 --> 01:30:33,392
(TRIUMPHANT MUSIC CONTINUES)
1801
01:30:44,403 --> 01:30:45,529
(MUSIC SWELLING)
1802
01:30:55,581 --> 01:30:57,374
-(SPLASHES)
-(LAUGHING)
1803
01:31:00,252 --> 01:31:01,253
Raya.
1804
01:31:02,462 --> 01:31:03,630
Sisu.
1805
01:31:04,464 --> 01:31:07,885
I am so hungry.
1806
01:31:08,510 --> 01:31:09,887
I got some jerky.
1807
01:31:10,429 --> 01:31:11,638
Not that hungry.
1808
01:31:12,431 --> 01:31:13,640
(LAUGHING)
1809
01:31:14,266 --> 01:31:15,767
(SOFT MUSIC PLAYING)
1810
01:31:20,898 --> 01:31:22,524
(EXCLAIMS) Sisu!
1811
01:31:22,608 --> 01:31:26,862
Aw, it's good to breathe in
your glorious dragon stench again.
1812
01:31:26,945 --> 01:31:28,572
Okay, I take that
as a compliment.
1813
01:31:28,655 --> 01:31:30,032
(COOING AND LAUGHING)
1814
01:31:35,204 --> 01:31:36,205
(BREATHES DEEPLY)
1815
01:31:40,918 --> 01:31:41,960
(CRYING)
1816
01:31:44,213 --> 01:31:45,339
(SOFT SENTIMENTAL MUSIC
PLAYING)
1817
01:31:55,140 --> 01:31:56,266
(SOFT UPBEAT MUSIC PLAYING)
1818
01:32:04,608 --> 01:32:05,776
(BABY COOING)
1819
01:32:06,818 --> 01:32:08,028
(WOMAN EXCLAIMS)
1820
01:32:12,449 --> 01:32:13,534
(LITTLE NOI
SPEAKING GIBBERISH)
1821
01:32:17,120 --> 01:32:18,121
(GASPS)
1822
01:32:18,830 --> 01:32:19,957
Momma!
1823
01:32:20,040 --> 01:32:21,542
LITTLE NOI'S MOTHER: My baby!
(LAUGHING AND CRYING)
1824
01:32:25,003 --> 01:32:26,171
BOUN'S SISTER:
Mom, look, it's Boun!
1825
01:32:26,255 --> 01:32:27,798
(ALL EXCLAIMING)
1826
01:32:28,298 --> 01:32:29,424
BOUN'S BROTHER: It's Boun!
1827
01:32:35,055 --> 01:32:37,099
(SOFT MUSIC PLAYING)
1828
01:32:55,951 --> 01:32:57,035
(TUK TUK RATTLING SOFTLY)
1829
01:33:07,171 --> 01:33:08,839
(SOFT MUSIC CONTINUES)
1830
01:33:08,922 --> 01:33:10,132
RAYA: Ba?
1831
01:33:12,259 --> 01:33:13,343
(CHUCKLES SOFTLY)
1832
01:33:14,595 --> 01:33:16,263
Dewdrop?
1833
01:33:16,638 --> 01:33:17,723
(CLATTERS)
1834
01:33:19,057 --> 01:33:20,058
(CRIES) Ba!
1835
01:33:22,811 --> 01:33:23,896
(CRYING)
1836
01:33:37,284 --> 01:33:38,744
Is that really her?
1837
01:33:42,706 --> 01:33:46,502
Chief Benja,
your daughter did you proud.
1838
01:33:47,294 --> 01:33:50,255
Hope you don't mind,
she brought some friends.
1839
01:33:54,134 --> 01:33:55,219
(SOFT MUSIC CONTINUES)
1840
01:34:07,648 --> 01:34:08,732
(GIGGLING)
1841
01:34:18,909 --> 01:34:20,536
Ba? (CHUCKLES)
1842
01:34:21,203 --> 01:34:23,956
Welcome to Kumandra.
1843
01:34:26,458 --> 01:34:28,460
(MUSIC RISING)
1844
01:34:28,794 --> 01:34:29,878
(LAUGHS)
1845
01:34:32,881 --> 01:34:35,175
(LITTLE NOI LAUGHING
AND SPEAKING GIBBERISH)
1846
01:34:36,510 --> 01:34:37,803
(MUSIC CONTINUES RISING)
1847
01:34:45,394 --> 01:34:46,520
(MUSIC SWELLING)
1848
01:34:58,282 --> 01:35:00,284
(MUSIC FLOURISHES TO AN END)
1849
01:35:04,788 --> 01:35:06,790
(MUSIC PLAYING)
1850
01:35:17,176 --> 01:35:19,011
We have a choice
1851
01:35:19,094 --> 01:35:21,346
To build or destroy
1852
01:35:21,430 --> 01:35:26,185
To fight or to come together
1853
01:35:26,685 --> 01:35:28,478
Love is a bridge
1854
01:35:28,562 --> 01:35:30,898
And trust is a gift
1855
01:35:30,981 --> 01:35:36,195
We give it
And it gets better
1856
01:35:36,278 --> 01:35:38,655
There's an energy
in the water
1857
01:35:38,739 --> 01:35:41,033
There is magic
deep in our heart
1858
01:35:41,116 --> 01:35:43,285
There's a legacy
that we honor
1859
01:35:43,368 --> 01:35:45,621
When we bring
the light to the dark
1860
01:35:45,704 --> 01:35:48,248
Whatever brings us together
1861
01:35:48,332 --> 01:35:50,626
Can never tear us apart
1862
01:35:50,709 --> 01:35:53,086
We become stronger than ever
1863
01:35:53,170 --> 01:35:55,005
When we just trust
1864
01:35:55,088 --> 01:35:57,799
Trust and believe it
You'll see that
1865
01:35:57,883 --> 01:35:59,718
We’ll lead the way
When we just trust
1866
01:35:59,801 --> 01:36:02,429
Trust and believe it
You'll see that
1867
01:36:02,513 --> 01:36:04,431
We’ll lead the way
When we just trust
1868
01:36:04,515 --> 01:36:07,267
Trust and believe it
You'll see that
1869
01:36:07,351 --> 01:36:09,102
We’ll lead the way
When we just trust
1870
01:36:09,186 --> 01:36:11,855
Trust and believe it
You'll see that
1871
01:36:11,939 --> 01:36:13,315
We’ll lead the way
1872
01:36:13,774 --> 01:36:15,275
When you're broken
1873
01:36:15,359 --> 01:36:17,986
Open up your heart and feel
1874
01:36:18,070 --> 01:36:22,574
There's no difference
We're all family here
1875
01:36:23,116 --> 01:36:25,452
Despite all of our doubts
1876
01:36:25,536 --> 01:36:27,788
All our up and downs
1877
01:36:27,871 --> 01:36:33,085
There's never really
anything to fear
1878
01:36:33,585 --> 01:36:35,796
There's an energy
in the water
1879
01:36:35,879 --> 01:36:37,965
There is magic
deep in our heart
1880
01:36:38,048 --> 01:36:40,551
There's a legacy
that we honor
1881
01:36:40,634 --> 01:36:43,178
When we bring the light
to the dark
1882
01:36:43,262 --> 01:36:45,514
Whatever brings us together
1883
01:36:45,597 --> 01:36:47,766
Can never tear us apart
1884
01:36:47,850 --> 01:36:50,269
We become stronger than ever
1885
01:36:50,352 --> 01:36:52,104
When we just trust
1886
01:36:52,187 --> 01:36:54,648
Trust and believe it
You'll see that
1887
01:36:54,731 --> 01:36:56,692
We’ll lead the way
When we just trust
1888
01:36:56,775 --> 01:36:59,361
Trust and believe it
You'll see that
1889
01:36:59,444 --> 01:37:01,572
We’ll lead the way
When we just trust
1890
01:37:01,655 --> 01:37:04,116
Trust and believe it
You'll see that
1891
01:37:04,199 --> 01:37:06,243
We’ll lead the way
When we just trust
1892
01:37:06,326 --> 01:37:08,745
Trust and believe it
You'll see that
1893
01:37:08,829 --> 01:37:11,248
We'll lead the way
1894
01:37:20,924 --> 01:37:22,885
Takin' my first step
1895
01:37:22,968 --> 01:37:25,429
I see you as myself
1896
01:37:25,512 --> 01:37:30,184
Nothing we can't do
1897
01:37:30,267 --> 01:37:32,769
Put the past behind
1898
01:37:32,853 --> 01:37:35,105
Learn from life this time
1899
01:37:35,189 --> 01:37:40,110
We can start brand new
1900
01:37:40,194 --> 01:37:42,571
There's an energy
in the water
1901
01:37:42,654 --> 01:37:44,948
There is magic
deep in our heart
1902
01:37:45,032 --> 01:37:47,367
There's a legacy
that we honor
1903
01:37:47,451 --> 01:37:49,870
When we bring
the light to the dark
1904
01:37:49,953 --> 01:37:52,122
Whatever brings us together
1905
01:37:52,206 --> 01:37:54,166
Can never tear us apart
1906
01:37:54,249 --> 01:37:56,793
We become stronger than ever
1907
01:37:56,877 --> 01:37:58,629
When we just trust
1908
01:37:58,712 --> 01:38:01,381
Trust and believe it
You'll see that
1909
01:38:01,465 --> 01:38:03,425
We’ll lead the way
When we just trust
1910
01:38:03,509 --> 01:38:06,261
Trust and believe it
You'll see that
1911
01:38:06,345 --> 01:38:08,138
We’ll lead the way
When we just trust
1912
01:38:08,263 --> 01:38:10,807
Trust and believe it
You'll see that
1913
01:38:10,891 --> 01:38:12,809
We’ll lead the way
When we just trust
1914
01:38:12,893 --> 01:38:15,646
Trust and believe it
You'll see that
1915
01:38:15,729 --> 01:38:17,397
We'll lead the way
1916
01:38:18,899 --> 01:38:20,526
Kumandra, Kumandra
1917
01:38:21,109 --> 01:38:22,945
Kumandra, Kumandra
1918
01:38:23,487 --> 01:38:25,030
Kumandra, Kumandra
1919
01:38:25,948 --> 01:38:27,658
Kumandra, Kumandra
119895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.