All language subtitles for The.Bounceback.2013.720p.BluRay.x264-VALUE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,059 --> 00:00:12,172 ¿Tienes alguna preferencia aquí? 2 00:00:12,173 --> 00:00:13,662 Um, yo... 3 00:00:13,663 --> 00:00:15,629 - Yo no, ¿sí? - De acuerdo. 4 00:00:16,733 --> 00:00:20,038 Bueno, voy a ser sincero, yo no sé nada. 5 00:00:20,039 --> 00:00:20,905 No sé nada acerca de los vinos 6 00:00:20,906 --> 00:00:21,706 Está bien. 7 00:00:21,707 --> 00:00:23,153 - Te diré cómo tomo mi decisión. 8 00:00:23,154 --> 00:00:24,777 Voy... 9 00:00:24,778 --> 00:00:26,346 ¿Barata? No, la segunda más barata. 10 00:00:26,347 --> 00:00:29,148 Esta es una cita, ¿de acuerdo? Estoy tratando de... 11 00:00:30,518 --> 00:00:33,467 Tú sabes, estoy tratando de... Por lo tanto, la segunda más barata. Cierto. 12 00:00:33,468 --> 00:00:34,568 - La segunda más barata. - ¿Eso está bien? 13 00:00:34,569 --> 00:00:36,459 ¿Qué tienes, eh...? 14 00:00:36,460 --> 00:00:38,954 Entonces, ¿qué vas a hacer después de esto? 15 00:00:39,096 --> 00:00:40,794 ¿Tienes planes? ¿Tienes otro... 16 00:00:40,795 --> 00:00:41,834 No sé. 17 00:00:41,835 --> 00:00:43,817 Estoy libre, estoy libre. 18 00:00:43,818 --> 00:00:46,004 Oh, bueno. Me alegro de oír eso, porque... 19 00:00:46,005 --> 00:00:48,157 No sé, pareces estar pasando un buen momento. 20 00:00:48,158 --> 00:00:49,421 Estoy pasando un momento muy bueno. 21 00:00:49,422 --> 00:00:50,807 - Gracias. - Muchas gracias. 22 00:00:50,808 --> 00:00:52,158 - Disfruten. - Eso es lo raro... 23 00:00:52,159 --> 00:00:53,715 que te gusta ordenar. 24 00:00:53,716 --> 00:00:56,898 Sí, creo que te va a encantar. Es un paté de hígado. 25 00:00:56,899 --> 00:00:58,867 - Oh, eso suena bien. - Paté de hígado. 26 00:00:58,868 --> 00:01:00,660 Era sólo, quería darte las gracias. 27 00:01:00,661 --> 00:01:02,460 Oh, no, no, no, en lo absoluto. 28 00:01:02,461 --> 00:01:03,080 No nos importa. 29 00:01:03,081 --> 00:01:04,774 Oh, lo siento mucho, señor. Lo siento. 30 00:01:04,775 --> 00:01:06,732 Lo siento mucho. 31 00:01:06,733 --> 00:01:09,213 No tienes que pedir disculpas así de mucho, él va a estar bien. 32 00:01:09,214 --> 00:01:12,552 - ¿Estás bien? - Yo estoy bien, estoy bien. 33 00:01:12,553 --> 00:01:13,962 ¿Qué estas, um...? 34 00:01:14,542 --> 00:01:16,276 Entonces, ¿qué es lo que...? 35 00:01:18,315 --> 00:01:21,134 - Vi un poco de miedo. - Así que tomaron la... 36 00:01:21,135 --> 00:01:24,186 - Bueno, conseguiré un poco... - ¡Lo juro! 37 00:01:29,262 --> 00:01:31,677 Oh, Dios, en realidad me siento completamente cómodo, 38 00:01:31,678 --> 00:01:34,934 es sólo que... Oh. 39 00:01:50,524 --> 00:01:52,390 Yo... Te puedo decir... 40 00:01:55,663 --> 00:01:56,932 Esto es lo que es. 41 00:01:56,933 --> 00:01:58,767 Esto es lo que puedes costear. 42 00:01:58,768 --> 00:02:01,022 - ¿Lo que puedo costear? - Aquí, voy a limpiarlo. 43 00:02:58,279 --> 00:03:00,013 ¿Qué es lo que te pasa, amigo? 44 00:05:41,961 --> 00:05:43,576 Eso es realmente de mierda. 45 00:05:44,832 --> 00:05:46,399 No, eso es... No. 46 00:05:47,135 --> 00:05:49,002 Ya estaba agitado. 47 00:05:52,642 --> 00:05:54,695 No voy a hacer eso, eso es una locura. 48 00:06:08,730 --> 00:06:10,330 ¿Me estás bromeando, mierda? 49 00:06:10,565 --> 00:06:12,400 Mierda. 50 00:06:17,675 --> 00:06:19,911 A la mierda. 51 00:06:19,912 --> 00:06:21,025 Has contactado al buzón de voz de... 52 00:06:21,026 --> 00:06:22,748 ¡Mi polla gorda! 53 00:06:22,749 --> 00:06:25,358 ¡Jeff! ¿Qué hay, amigo? Es Stan. 54 00:06:25,359 --> 00:06:27,781 ¡Eh, ha pasado un tiempo! Escucha... 55 00:06:27,782 --> 00:06:30,125 ¿Adivina quién va a Austin mañana? 56 00:06:30,126 --> 00:06:35,096 Oh, que loco, cosa de última hora, pero, yo... 57 00:06:35,632 --> 00:06:37,232 Te echo de menos, amigo. 58 00:06:38,536 --> 00:06:40,817 Así que, me preguntó si podrías recogerme en el aeropuerto. 59 00:06:40,818 --> 00:06:42,681 Te mando un texto con los detalles. 60 00:06:42,682 --> 00:06:44,775 Siento que es de la nada, pero, um... 61 00:06:45,278 --> 00:06:46,745 Será bueno verte, 62 00:06:47,147 --> 00:06:50,149 ¡y a tu polla gorda! 63 00:07:10,811 --> 00:07:12,346 ¿Ese soy yo? 64 00:07:12,347 --> 00:07:14,116 ¡Oye! 65 00:07:14,117 --> 00:07:15,816 ¿Qué mierdas, Stan? 66 00:07:16,085 --> 00:07:17,686 Hola... 67 00:07:21,326 --> 00:07:23,061 ¿Qué estás haciendo aquí? 68 00:07:23,062 --> 00:07:24,942 ¡Estoy en la ciudad para el fin de semana! 69 00:07:24,943 --> 00:07:27,267 El imbécil no te recogerá, ¿verdad? 70 00:07:27,268 --> 00:07:29,915 - ¿Te refieres a Jeff? - No digas su nombre, que acabo de comer. 71 00:07:29,916 --> 00:07:31,801 Bueno, ¿qué está pasando? ¿Ya no están juntos? 72 00:07:31,802 --> 00:07:33,654 No, no lo estamos, en realidad, nunca, nunca más. 73 00:07:33,655 --> 00:07:35,543 Entonces, ¿qué estás haciendo aquí? 74 00:07:35,944 --> 00:07:37,747 - Estás bromeando, ¿verdad? - ¿Qué? 75 00:07:37,748 --> 00:07:40,112 Hmm, ¿esto es accidente, que te aparezcas en Austin, 76 00:07:40,113 --> 00:07:42,443 este fin de semana, de todos los fines de semana? 77 00:07:42,444 --> 00:07:44,322 ¿De qué estás hablando? 78 00:07:44,323 --> 00:07:46,237 ¿Estás tratando de mentirme en este momento, Stan? ¿Qué? 79 00:07:46,238 --> 00:07:47,666 Mierda. 80 00:07:47,667 --> 00:07:49,327 ¿Quién es? 81 00:07:55,671 --> 00:07:58,274 Yo sólo... La extraño, Kara. La extraño tanto. 82 00:07:58,275 --> 00:08:00,021 - Y solo me sentí como si yo... - Ella ha hecho un gran progreso... 83 00:08:00,022 --> 00:08:02,224 estos últimos seis meses, no gracias a ti... 84 00:08:02,225 --> 00:08:03,567 y tu pequeña tonadita de "pensándolo... 85 00:08:03,568 --> 00:08:05,117 - bien, estoy deprimido". - Estoy deprimido. 86 00:08:05,118 --> 00:08:07,431 Yo sé que lo estas, pero no vas a llamarla. No vas a mandarle textos. 87 00:08:07,432 --> 00:08:10,223 No vengas a mi casa, ni a El Azteca. 88 00:08:10,224 --> 00:08:12,516 - Ni Dog & Duck. - Bueno, espera, espera, espera... 89 00:08:12,517 --> 00:08:14,774 ¡Bueno, no! No. Tú no estás aquí. ¿Me entiendes? 90 00:08:14,775 --> 00:08:15,909 Ella no es propietaria de Austin. 91 00:08:15,910 --> 00:08:17,398 No, yo sí. 92 00:08:19,168 --> 00:08:20,716 Realmente se siente como si estuvieras tomando lados aquí. 93 00:08:20,717 --> 00:08:22,339 ¡Sólo lárgate de aquí! 94 00:08:22,340 --> 00:08:25,434 Debo hacer que esta puta me compre algo de cervecita. 95 00:08:26,244 --> 00:08:27,579 ¿Vas a dejarla en paz? 96 00:08:28,380 --> 00:08:30,114 Se trata de un pequeño pueblo. 97 00:08:47,173 --> 00:08:49,479 Stan, no sé si me puedes ver, es un camión verde... 98 00:08:49,480 --> 00:08:53,300 dice Backdoor Tacos en él, tengo mi mano izquierda extendida. 99 00:08:53,301 --> 00:08:54,170 ¿Puedes ser más específico? 100 00:08:54,171 --> 00:08:56,012 Me acerco, estoy frente a ti. 101 00:08:56,013 --> 00:08:56,879 Mmm, yo no te veo. 102 00:08:56,880 --> 00:08:58,908 Um... Es verde, hay algunos dibujos en él. 103 00:08:58,909 --> 00:09:01,028 Eh, estoy sentado en el asiento delantero. 104 00:09:01,029 --> 00:09:01,770 Hola, amigo. 105 00:09:01,771 --> 00:09:03,827 ¿Trajiste el camión? ¿Qué pasó con tu coche? 106 00:09:03,828 --> 00:09:07,683 El coche no estaba disponible, es como un tema delicado, por favor sube. 107 00:09:13,474 --> 00:09:17,277 Um, ¿estás bien? 108 00:09:17,278 --> 00:09:18,778 Estoy bien. 109 00:09:20,416 --> 00:09:21,949 Me gusta tu cabello. 110 00:09:23,053 --> 00:09:24,452 Yo no. 111 00:09:27,125 --> 00:09:29,593 Así que, ¿has visto a Jeff en lo absoluto? 112 00:09:30,229 --> 00:09:31,695 No. 113 00:09:32,131 --> 00:09:33,998 ¿Han hablado Uds.? 114 00:09:34,467 --> 00:09:35,901 No. 115 00:09:39,241 --> 00:09:41,265 ¿Sabes que ella tiene superpoderes? 116 00:09:41,266 --> 00:09:43,257 ¿Sabías eso? Ella tiene un superpoder. 117 00:09:43,258 --> 00:09:44,347 - ¿Ah, sí? - ¡Sí! 118 00:09:44,348 --> 00:09:46,829 Ella puede hacer que una cuenta se vuelva invisible... 119 00:09:46,830 --> 00:09:48,399 cuando aterriza en la mesa. 120 00:09:48,820 --> 00:09:49,988 Lo juro por Dios, hombre. 121 00:09:49,989 --> 00:09:52,424 Una vez me senté allí por malditos 45 minutos. 122 00:09:52,425 --> 00:09:54,138 Tenía curiosidad, yo sólo quería ver lo que iba a ocurrir. 123 00:09:54,139 --> 00:09:56,263 Ella solo estaba bebiendo su agua y hablando. 124 00:09:56,264 --> 00:09:59,212 El camarero se acerca y él esta como, "disculpe, me gustaría cerrar ahora." 125 00:09:59,213 --> 00:10:01,132 Y ella estaba bebiendo su agua y hablando. 126 00:10:01,133 --> 00:10:03,016 Finalmente, recojo su maldita cosa y ella dice: 127 00:10:03,017 --> 00:10:04,374 "¡Oh, muchas gracias, cariño!" 128 00:10:04,375 --> 00:10:06,454 Igual que de pronto, la maldita cuenta existe. 129 00:10:06,455 --> 00:10:07,984 ¡A la mierda con ésto! 130 00:10:14,020 --> 00:10:15,466 - ¿Así que, fuera de eso tú has sido bueno? - Así de bueno, hombre. 131 00:10:15,467 --> 00:10:18,058 Me encanta estar soltero tanto. 132 00:10:18,059 --> 00:10:19,973 ¿Qué hay de ti? ¿Cómo está Nueva York? 133 00:10:19,974 --> 00:10:21,794 Oh, um... 134 00:10:22,063 --> 00:10:23,497 Bien. 135 00:10:23,866 --> 00:10:25,166 ¿Las clases? 136 00:10:25,267 --> 00:10:26,735 Interesantes. 137 00:10:26,870 --> 00:10:28,170 Realmente duro. 138 00:10:28,505 --> 00:10:32,141 Dr. Morgan. ¡Tan volado! 139 00:10:32,911 --> 00:10:34,880 ¿Qué? 140 00:10:34,881 --> 00:10:36,583 Sí, como en seis años. 141 00:10:36,584 --> 00:10:39,385 Qué pasa contigo, hombre, ¿eh? 142 00:10:41,355 --> 00:10:43,210 - ¡Coochie, coochie-coo! - ¿En serio? 143 00:10:44,159 --> 00:10:45,934 ¿Cualquier chico que valga una mierda? 144 00:10:45,935 --> 00:10:47,675 Oh, Dios mío, amigo, las chicas de L.A... 145 00:10:47,676 --> 00:10:49,600 - ¿En serio? - ¡Woo! 146 00:10:49,601 --> 00:10:50,834 No estoy realmente en el estado de... 147 00:10:50,835 --> 00:10:52,403 ánimo, en el que creo que me daría cuenta. 148 00:10:52,404 --> 00:10:54,385 Bueno, tú has venido a Austin, Texas, en una buena noche, 149 00:10:54,386 --> 00:10:56,771 porque he montado algo para esta noche... 150 00:10:56,772 --> 00:10:59,079 que nos tendrá literalmente comiendo coño. 151 00:10:59,080 --> 00:11:01,928 - No sé a qué te refieres... - Amigo, no dudes sobre... 152 00:11:01,929 --> 00:11:03,616 Oh, te darás cuenta. 153 00:11:03,886 --> 00:11:07,123 Esta noche, te darás cuenta. 154 00:11:07,124 --> 00:11:10,493 ¡Qué! ¡Fuera de mis agujeros! 155 00:11:10,494 --> 00:11:12,747 Oh, hombre. 156 00:11:26,115 --> 00:11:27,950 ¡Gracias! 157 00:11:27,951 --> 00:11:31,032 - No hay problema. ¿Lo tienes? - Sí. 158 00:11:31,033 --> 00:11:33,624 - Bueno. - Um, ¿qué es eso? 159 00:11:33,625 --> 00:11:35,928 Oh, sí. Esa es la mierda de Jeff. 160 00:11:35,929 --> 00:11:37,907 - La tiré. - ¿Y él sólo la dejó aquí? 161 00:11:37,908 --> 00:11:40,118 Él tiene demasiado miedo para pasar. 162 00:11:41,402 --> 00:11:42,801 ¿Es aquí? 163 00:11:43,003 --> 00:11:44,470 Si. 164 00:11:44,506 --> 00:11:46,047 Salte. 165 00:11:46,048 --> 00:11:47,509 ¿Por qué? 166 00:11:47,510 --> 00:11:48,343 Porque mi puerta no funciona, tienes que salir. 167 00:11:48,344 --> 00:11:48,656 ¿Todavía? 168 00:11:48,657 --> 00:11:50,110 Sí, todavía. 169 00:11:54,152 --> 00:11:55,619 Así que, ¿cómo conoces a este tipo? 170 00:11:55,620 --> 00:11:57,588 Es Redge. 171 00:11:57,957 --> 00:11:59,324 ¿Quién es Redge? 172 00:11:59,325 --> 00:12:00,925 Redge, él es... 173 00:12:01,361 --> 00:12:02,934 Él es de la vieja escuela. 174 00:12:04,265 --> 00:12:06,200 Sí, espárcelo. 175 00:12:06,201 --> 00:12:09,383 - Lo esparces y luego lo jodes. - ¡Oye, oye, oye, oye! 176 00:12:09,384 --> 00:12:09,825 ¿Qué pasa? 177 00:12:09,826 --> 00:12:11,574 Amigo, tienes que ver esto, amigo. 178 00:12:11,575 --> 00:12:13,443 - Bueno, bueno. - Tienes que ver esto. 179 00:12:13,444 --> 00:12:15,045 Stan, este es Joe. 180 00:12:15,046 --> 00:12:16,247 - ¡Ese! - Oh, hola, hombre. 181 00:12:16,248 --> 00:12:17,334 ¿Qué hay, amigo? ¿Tú vives aquí, también? 182 00:12:17,335 --> 00:12:18,303 Si, si... 183 00:12:18,304 --> 00:12:21,599 Conoce a... Este es Redge, por aquí. Es el dueño del lugar. 184 00:12:21,600 --> 00:12:23,769 Hola, ¿qué pasa?... ¡Hollywood! 185 00:12:23,770 --> 00:12:25,560 Hola. 186 00:12:25,561 --> 00:12:27,333 Voy a dormir en el sofá, tú dormirás en el suelo. 187 00:12:27,334 --> 00:12:28,593 Pondré una manta y estará bien. 188 00:12:28,594 --> 00:12:30,144 Genial, gracias, hombre, te lo agradezco. 189 00:12:30,145 --> 00:12:32,168 Sí, hombre, no hay problema, solo, 190 00:12:32,169 --> 00:12:34,049 el inodoro no funciona por lo que tendrás que orinar en el lavabo... 191 00:12:34,050 --> 00:12:35,505 y la poo-poo en el 7-Eleven. 192 00:12:35,506 --> 00:12:36,872 Fantástico. 193 00:12:37,441 --> 00:12:39,776 Joseph, veámoslo. 194 00:13:07,815 --> 00:13:09,315 ¡Sí! 195 00:13:11,586 --> 00:13:14,322 ¡Ella esta tan jodidamente mojada, mira eso! 196 00:13:16,528 --> 00:13:20,210 Sí, joder. Ahora, date la vuelta, hazla comer tu culo. 197 00:13:20,211 --> 00:13:21,743 Hora de comer culo, mastícalo. 198 00:13:21,744 --> 00:13:23,300 Es hora. 199 00:13:23,502 --> 00:13:25,405 Oh, sí, fóllatela. 200 00:13:25,406 --> 00:13:29,489 ¡Ahh! ¡Sí, eso es todo, eso es todo! ¡Ooh! 201 00:13:29,490 --> 00:13:31,825 Bueno, sí. Sí, sí, sí, sí, sí, sí. 202 00:13:31,826 --> 00:13:33,482 Sí. Está bien, está bien. 203 00:13:33,483 --> 00:13:35,185 Eso fue divertido. ¿Qué fue eso? 204 00:13:35,186 --> 00:13:37,046 - Oh, él lo logró. - Es el sexo al aire. 205 00:13:37,688 --> 00:13:38,368 ¿Qué es eso, de sexo al aire? 206 00:13:38,369 --> 00:13:39,356 ¿Tú no sabes lo que es el sexo al aire...? 207 00:13:39,357 --> 00:13:40,949 ¿Pensé que habías dicho que era de Los Ángeles? 208 00:13:40,950 --> 00:13:42,629 - Es una especie de gran cosa. - De acuerdo. 209 00:13:42,630 --> 00:13:44,275 Concéntrense en mí en este momento, muchachos. 210 00:13:44,276 --> 00:13:47,198 ¿Esto pasa en el plano astral? 211 00:13:47,468 --> 00:13:49,103 ¿O en un mundo de fantasía? 212 00:13:49,104 --> 00:13:50,705 No, esto sucede aquí en la vida real. 213 00:13:50,706 --> 00:13:52,719 - ¿Las leyes de la física se aplican aquí? - Por supuesto. 214 00:13:52,720 --> 00:13:54,110 Esto es lo que estoy viendo. 215 00:13:54,111 --> 00:13:55,556 - ¿Whoa, que estás viendo? - Te estoy viendo... 216 00:13:55,557 --> 00:13:57,314 tirado en el suelo en un 69, 217 00:13:57,315 --> 00:13:59,561 y luego, cuando tú dices "que ella le coma el culo". 218 00:13:59,562 --> 00:14:01,519 Te sientas, ella mágicamente queda debajo de ti. 219 00:14:01,520 --> 00:14:03,634 - ¿Estás follando a un fantasma? - Vamos todos a reducir la velocidad. 220 00:14:03,635 --> 00:14:04,657 ¿Se está follando a un fantasma? 221 00:14:04,658 --> 00:14:06,226 Nadie ha hecho una rutina de follar a un fantasma, 222 00:14:06,227 --> 00:14:07,993 pero esa es una buena idea, debemos hacer una rutina de fantasma. 223 00:14:07,994 --> 00:14:08,862 Oye, está bien, eso está muy bien, 224 00:14:08,863 --> 00:14:10,098 pero si te follas a un fantasma, tenemos... 225 00:14:10,099 --> 00:14:11,132 que introducirlo en el Primer Acto, 226 00:14:11,133 --> 00:14:13,235 no en el Tercer Acto, que te estás follando a un fantasma. 227 00:14:13,236 --> 00:14:15,755 A menos que estemos haciendo una cosa a lo M. Night Shyamalama... 228 00:14:15,756 --> 00:14:18,506 ¡Nosotros no vamos a hacer una cosa a lo M. Night Shyamalama! 229 00:14:19,810 --> 00:14:20,844 ¿Te conté con cuántos chicos me acosté...? 230 00:14:20,845 --> 00:14:22,312 ¿después de nuestro último encuentro? 231 00:14:22,313 --> 00:14:23,946 ¿No? 232 00:14:24,249 --> 00:14:25,683 Siete. 233 00:14:25,851 --> 00:14:27,652 ¡Vaya! 234 00:14:27,653 --> 00:14:29,254 Si. 235 00:14:30,824 --> 00:14:31,871 Eso es como mucho, ¿verdad? 236 00:14:31,872 --> 00:14:34,496 Es... No es poco. 237 00:14:34,497 --> 00:14:37,344 ¿Así que vas a hacer eso, delante de cientos de personas? 238 00:14:37,345 --> 00:14:38,947 - Sí. - De acuerdo. Eso es ridículo. 239 00:14:38,948 --> 00:14:40,515 - Cierto. - Tú lo sabes, ¿verdad? 240 00:14:40,516 --> 00:14:41,839 No, no, lo sé, lo sé, lo sé. 241 00:14:41,840 --> 00:14:43,915 Sé que es ridículo el ganar la final... 242 00:14:43,916 --> 00:14:45,911 y obtener un mes de alcohol gratis. 243 00:14:45,912 --> 00:14:47,592 ¿Chicas universitarias cachondas que sabemos cómo follarlas? 244 00:14:47,593 --> 00:14:49,244 Es una tontería, en realidad. 245 00:14:49,245 --> 00:14:50,817 ¡Bueno, chicos, sírvanse! 246 00:14:50,818 --> 00:14:53,433 - ¡Ooh! - ¡Backdoor Tacos nunca muere! 247 00:14:53,434 --> 00:14:55,185 Solo se multiplican. 248 00:14:55,186 --> 00:14:56,859 Ah, muchas gracias. 249 00:14:56,860 --> 00:15:01,093 Mira, hombre, ¿podemos ir a un bar normal, como el Dog & Duck? 250 00:15:01,094 --> 00:15:03,412 ¿El Dog & Duck chupa y folla? 251 00:15:03,413 --> 00:15:04,936 A la mierda ese lugar. 252 00:15:04,937 --> 00:15:07,056 ¿Qué quieres decir con, "a la mierda ese lugar"? 253 00:15:07,057 --> 00:15:09,407 - Lo perdió en el divorcio. - Cierra la boca, Joey. 254 00:15:10,677 --> 00:15:12,725 - Sólo quería otra polla, ¿sabes? - Sí... 255 00:15:12,726 --> 00:15:14,994 Como que, vivo con la polla de Jeff. 256 00:15:14,995 --> 00:15:17,252 Es ya tan familiar. 257 00:15:17,253 --> 00:15:18,733 Veo su orina que sale de ella y estoy como, 258 00:15:18,734 --> 00:15:20,501 "oh, tengo sexo con eso a veces." 259 00:15:20,502 --> 00:15:22,426 Es como un electrodoméstico. 260 00:15:22,427 --> 00:15:24,473 Igual que un horno de microondas. 261 00:15:24,474 --> 00:15:27,577 Como un diminuto microondas. 262 00:15:27,578 --> 00:15:29,668 ¿Es pequeño? 263 00:15:29,669 --> 00:15:31,950 - Oh, como el puño de un bebé prematuro. - Ew. 264 00:15:31,951 --> 00:15:34,473 Eh, eh, eh, eh. 265 00:15:34,942 --> 00:15:37,010 - Stan es... - ¿Es qué? 266 00:15:37,011 --> 00:15:38,513 ¿Es enorme? 267 00:15:38,514 --> 00:15:40,516 - No. - ¿La tiene peluda? 268 00:15:40,517 --> 00:15:42,463 - No. - ¿Lo tiene todo torcido? 269 00:15:42,464 --> 00:15:43,821 ¿Qué? 270 00:15:43,822 --> 00:15:45,956 Oye, una vez tuve sexo con este chico... 271 00:15:45,957 --> 00:15:48,338 cuya polla estaba tan torcida que parecía un signo de interrogación... 272 00:15:48,339 --> 00:15:49,959 cada vez que se le ponía dura. 273 00:15:50,631 --> 00:15:53,398 ¡Oh! ¿Qué es lo que quieres saber, señorita? 274 00:15:54,601 --> 00:15:56,369 No, es... 275 00:15:57,872 --> 00:15:59,297 Es perfecto. 276 00:15:59,298 --> 00:16:00,643 No, Cath, 277 00:16:00,644 --> 00:16:02,445 "lo era", ¿de acuerdo? 278 00:16:02,446 --> 00:16:03,558 Tienes que poner esa polla en tiempo pasado. 279 00:16:03,559 --> 00:16:06,081 No, lo sé. 280 00:16:07,018 --> 00:16:10,400 Perder lo del sexo y las cosas de la relación, 281 00:16:10,401 --> 00:16:12,223 ha sido duro. 282 00:16:13,293 --> 00:16:16,764 Pero perder la amistad ha sido lo peor. 283 00:16:16,765 --> 00:16:19,412 Y me vendría bien un amigo allí en estos momentos. 284 00:16:19,413 --> 00:16:21,034 Oh, amiga. 285 00:16:22,538 --> 00:16:25,454 A veces sólo quiero reportarme, ya sabes. 286 00:16:25,455 --> 00:16:26,843 Sí. 287 00:16:26,844 --> 00:16:28,891 Escuchar acerca de lo que está haciendo. 288 00:16:28,892 --> 00:16:30,254 Bueno, ven aquí. 289 00:16:30,255 --> 00:16:31,849 Párate aquí. 290 00:16:32,584 --> 00:16:33,998 No hay razón para estar nervioso, ¿de acuerdo? 291 00:16:33,999 --> 00:16:36,022 Vamos a hacer algo muy, muy simple. 292 00:16:36,023 --> 00:16:38,437 No es incluso sexual, ¿de acuerdo? Yo sólo quiero que... 293 00:16:38,438 --> 00:16:40,326 hagas un pequeño ejercicio conmigo. 294 00:16:40,429 --> 00:16:42,364 ¿Eh? 295 00:16:42,365 --> 00:16:44,645 Sólo estamos haciendo un poco de Tai Chi, es todo lo que es esto. 296 00:16:44,646 --> 00:16:46,615 - ¿Es esto raro? - Sí, esto es raro. 297 00:16:46,616 --> 00:16:48,505 Bueno, eso depende de ti, amigo mío. 298 00:16:48,506 --> 00:16:51,109 Bueno. Ahora, vamos sólo a hacer un pequeño ajuste. 299 00:16:51,110 --> 00:16:54,458 Sólo quiero que des vuelta las manos hacia el interior, así. 300 00:16:54,459 --> 00:16:56,450 - ¿Eh? - ¡Ahora mira lo que pasó! 301 00:16:56,451 --> 00:16:58,018 - ¡Ahí está! - ¿Qué es todo esto, ahora? 302 00:16:58,019 --> 00:17:00,311 Oh, Dios mío, estamos teniendo sexo con una mujer hermosa. 303 00:17:00,312 --> 00:17:02,569 - Vaya, tan hermosa. - Sí, hombre, solo lánzate con eso. 304 00:17:02,570 --> 00:17:04,426 Ahora sólo tienes que elaborar. 305 00:17:04,427 --> 00:17:06,763 Tú puede ser el mejor tipo sexual de siempre, 306 00:17:06,764 --> 00:17:09,178 - tu polla puede ser de 30 pies de largo. - Si, Daredevil, hombre. 307 00:17:09,179 --> 00:17:11,603 - ¡Amigo, anda con eso! - ¡Aah! ¡Aah! 308 00:17:11,604 --> 00:17:14,418 Humedece su silbato, hombre. Toca sus campanas. 309 00:17:14,419 --> 00:17:16,743 ¡Mi polla es tan grande! 310 00:17:16,744 --> 00:17:18,279 Esta es su cara, este es su culo, ve. 311 00:17:18,280 --> 00:17:18,645 ¿Ves eso? 312 00:17:18,646 --> 00:17:20,013 Oh, es bueno, es bueno, eres muy bueno. 313 00:17:20,014 --> 00:17:21,916 Ayuda, entrégate, sin embargo, como que, acompáñame. 314 00:17:21,917 --> 00:17:23,930 - Porque ese es su culo y esta es su... - Eso está bien, tu haz éste. 315 00:17:23,931 --> 00:17:26,434 - Tomaré el siguiente, tu haz éste. - ¡Ooh! 316 00:17:26,435 --> 00:17:28,156 - Vamos. - Sí, ahí está. 317 00:17:29,626 --> 00:17:31,641 - Esa fue la cabeza, creo. - No, tengo su cabeza. 318 00:17:31,642 --> 00:17:33,193 - Tú por el culo. - De acuerdo. 319 00:17:33,194 --> 00:17:34,711 Mira. Vamos a intentar algo por aquí. 320 00:17:34,712 --> 00:17:36,133 Bueno. 321 00:17:37,036 --> 00:17:39,184 ¡Oh! ¡Eres tan jodidamente bonita, Cathy! 322 00:17:39,185 --> 00:17:41,454 - ¿Qué? ¡No! - ¡Sí! 323 00:17:41,455 --> 00:17:43,645 Lo digo en serio, amiga. 324 00:17:43,646 --> 00:17:45,225 Esto va a vender como loco una vez que lo ponga en mi sitio. 325 00:17:45,226 --> 00:17:47,161 ¡Por supuesto que sí! 326 00:17:47,162 --> 00:17:49,651 ¡Es precioso! 327 00:17:50,622 --> 00:17:52,220 Oh. 328 00:17:54,559 --> 00:17:55,859 ¿Quién es ese? 329 00:17:56,962 --> 00:17:59,057 Sólo un perdedor que no me deja en paz. 330 00:17:59,966 --> 00:18:01,969 Bueno. 331 00:18:01,970 --> 00:18:04,203 ¡Trabájalo, puta! 332 00:18:22,596 --> 00:18:24,605 Pero es cierto, sin embargo, que en África... 333 00:18:24,606 --> 00:18:26,644 Hay muchas culturas, hay un montón de países... 334 00:18:26,645 --> 00:18:28,649 Oigan. ¿Oigan, chicos? ¿Por qué no solo, como que, 335 00:18:28,650 --> 00:18:30,640 vamos por un montón de diferentes bares? 336 00:18:30,641 --> 00:18:33,021 Ya saben, sólo parar en un montón de lugares, pedir bebidas en cada uno, 337 00:18:33,022 --> 00:18:35,112 voy a comprar bebidas. 338 00:18:35,113 --> 00:18:37,628 Stan, lo entiendo si quieres sentarte en el banquillo esta noche. 339 00:18:37,629 --> 00:18:38,496 Entiendo que tienes problemas vergonzosos... 340 00:18:38,497 --> 00:18:40,032 de cuerpo, tienes rodillas gordas, 341 00:18:40,033 --> 00:18:41,488 pero no es tu culpa, ¿de acuerdo? 342 00:18:41,489 --> 00:18:44,136 Pero eso no significa que tú le darás a alguna extraña esta noche, amigo. 343 00:18:44,137 --> 00:18:45,759 Bueno, sí. Ha pasado mucho tiempo... 344 00:18:45,760 --> 00:18:47,107 desde que entraste en el campo de batalla, 345 00:18:47,108 --> 00:18:48,930 - eso es cierto. - Uh-huh. 346 00:18:48,931 --> 00:18:49,911 Y estás preocupado acerca de que eclosione tu cáscara... 347 00:18:49,912 --> 00:18:51,234 antes de estar totalmente incubada. 348 00:18:51,235 --> 00:18:52,948 A nadie le gustan los bebés prematuros, son un asco. 349 00:18:52,949 --> 00:18:54,972 Eso no va a ser un problema, 350 00:18:54,973 --> 00:18:56,920 porque te daré un par de flechas para poner en tu aljaba. 351 00:18:56,921 --> 00:18:58,711 Eso va a ayudar a reducir el gran juego. 352 00:18:58,712 --> 00:19:00,746 - ¿Tal vez elegir una metáfora? - De acuerdo. 353 00:19:00,747 --> 00:19:02,227 - Sólo estoy asumiendo que tú... - Sígueme aquí, Stan. 354 00:19:02,228 --> 00:19:03,796 Las chicas cuidan el coño. 355 00:19:03,797 --> 00:19:05,286 Si, la resguardan con su vida. 356 00:19:05,287 --> 00:19:08,168 ¿De acuerdo? Así que tenemos que cuidar el pene. 357 00:19:08,169 --> 00:19:08,722 Oh, está bien. 358 00:19:08,723 --> 00:19:10,559 Al igual que una meta del hockey, ¿sabes? 359 00:19:10,560 --> 00:19:11,795 - No le gustan las metáforas. - El disco es el coño. 360 00:19:11,796 --> 00:19:13,261 A él no le gustan, así que no vamos a usar metáforas. 361 00:19:13,563 --> 00:19:15,833 ¿Stan? 362 00:19:15,834 --> 00:19:18,257 Tú tiene que hacerles saber que no pueden tener esto. 363 00:19:18,258 --> 00:19:20,647 Porque la gente siempre quiere lo que no puede tener. 364 00:19:20,648 --> 00:19:21,741 Lo que no pueden tener... 365 00:19:21,742 --> 00:19:25,123 - ¿Ves? - ¡Por lo tanto, tienes que ser un idiota! 366 00:19:25,124 --> 00:19:27,627 - Sí, pero no un idiota gigante. - Cierto. 367 00:19:27,628 --> 00:19:28,962 No puedes ser un idiota incorregible, 368 00:19:28,963 --> 00:19:30,119 tienes que ser discreto. 369 00:19:30,120 --> 00:19:32,988 Debes decir las cosas a las mujeres... 370 00:19:32,989 --> 00:19:35,125 - para parecer agradable al principio... - Muy discreto. 371 00:19:35,126 --> 00:19:38,500 Cierto. Para parecer agradable, pero en realidad, ser medio cruel. 372 00:19:56,853 --> 00:19:59,147 - ¿Que va a ser? - Jenkins. 373 00:20:06,066 --> 00:20:10,037 Woo, este es un sándwich de ETS serio. 374 00:20:10,038 --> 00:20:12,686 Quién se preocupa por ellos, esta es nuestra noche, ¿no? 375 00:20:12,687 --> 00:20:14,844 Aquí está por casa. 376 00:20:14,845 --> 00:20:17,426 Esta siempre será tu casa, sin importar qué. 377 00:20:17,427 --> 00:20:19,795 ¡Boom! ¡ATX en el hoyo! 378 00:20:19,796 --> 00:20:21,786 ¡Un poco raro! 379 00:20:21,787 --> 00:20:24,657 ¿Cómo va todo, señoritas? 380 00:20:24,658 --> 00:20:26,003 Vaya, Uds. chicas se ven muy bonitas. 381 00:20:26,004 --> 00:20:27,995 ¿Lo siento, estás perdido? 382 00:20:27,996 --> 00:20:30,021 Eres graciosa, me gusta tu cabello. 383 00:20:30,022 --> 00:20:32,011 Y tus tatuajes. ¿Quieres bailar? 384 00:20:32,012 --> 00:20:33,936 No. 385 00:20:33,937 --> 00:20:35,950 Oh. ¿Por qué? ¿Está tu novio aquí? 386 00:20:35,951 --> 00:20:38,220 Yo no tengo un novio. 387 00:20:38,221 --> 00:20:40,411 ¡Él es un idiota! 388 00:20:40,412 --> 00:20:43,281 Muy bien, así que, por ejemplo, um... 389 00:20:43,282 --> 00:20:45,262 Podrías decir algo como: "Ese es un hermoso vestido el que tienes puesto", 390 00:20:45,263 --> 00:20:47,232 "realmente hace que tu culo se vea pequeño." 391 00:20:47,233 --> 00:20:49,168 O, como mi amigo dice: "Tienes un culo gordo, 392 00:20:49,169 --> 00:20:51,170 "pero que realmente no es tan grande." 393 00:20:51,171 --> 00:20:52,823 U, "oye, ¿es eso un signo de belleza, 394 00:20:52,824 --> 00:20:54,441 "o tienes algo de mierda en tu cara?" 395 00:20:54,442 --> 00:20:56,198 Esa es realmente buena. 396 00:20:56,199 --> 00:20:58,735 Esa es realmente... ¿Puedo usar eso? 397 00:20:58,736 --> 00:21:01,303 Sí, por supuesto, eso es una buena línea. 398 00:21:01,906 --> 00:21:03,386 En esencia, lo que estamos haciendo, Stan, 399 00:21:03,387 --> 00:21:05,310 es disminuir tu autoestima... 400 00:21:05,311 --> 00:21:06,757 para que luego nos busquen para validación... 401 00:21:06,758 --> 00:21:09,256 y podamos... Follarlas. 402 00:21:09,257 --> 00:21:11,716 Así que... Le dicen a las chicas que son feas, para... 403 00:21:11,717 --> 00:21:13,967 que ellas quieran tener sexo contigo. 404 00:21:13,968 --> 00:21:15,225 - Sí. - En un dos por tres. 405 00:21:15,226 --> 00:21:16,729 De acuerdo. 406 00:21:35,718 --> 00:21:38,799 - ¡Oh! Cielos, um... - Oh, lo siento, ¿estás bien? 407 00:21:38,800 --> 00:21:41,336 - Sí, es... Yo... - Oh, Dios mío, aquí. 408 00:21:41,337 --> 00:21:42,827 - Tomare eso por ti. - Gracias. 409 00:21:42,828 --> 00:21:44,140 Lo siento mucho, ¿te sirvo otra bebida? 410 00:21:44,141 --> 00:21:46,031 Eh, no, está bien... 411 00:21:46,032 --> 00:21:48,178 Quiero decir, creo que te ves como si necesitaras otra bebida. 412 00:21:48,179 --> 00:21:50,069 Um... 413 00:21:50,070 --> 00:21:52,317 - Aquí, toma un poco del mío. - No, estoy bien. 414 00:21:52,318 --> 00:21:54,206 No, no, no, no hay Roofies en éste. 415 00:21:57,913 --> 00:21:59,059 Y con ese comentario, te voy a dejar. 416 00:21:59,060 --> 00:22:00,547 ¿Sabes qué? 417 00:22:03,220 --> 00:22:05,001 - Mataste eso. - Oh. 418 00:22:05,002 --> 00:22:06,824 Disculpa, 419 00:22:06,825 --> 00:22:08,012 dos vodka tonic, por favor. 420 00:22:08,013 --> 00:22:10,279 No, en realidad, yo estaba a punto de, um... 421 00:22:10,430 --> 00:22:12,997 - irme. - ¿Oh, estabas? 422 00:22:14,301 --> 00:22:16,282 Me pregunto si podría hacer esto más incómodo. 423 00:22:16,283 --> 00:22:19,472 No, no, no eres tú, es sólo... 424 00:22:20,376 --> 00:22:22,410 Oh, Dios mío, mi amiga esta... 425 00:22:23,147 --> 00:22:24,827 Oh, montando a mi hermano en la pista de baile. 426 00:22:24,828 --> 00:22:27,684 ¿Qué? ¿Ese es tu hermano? 427 00:22:27,886 --> 00:22:30,222 Por desgracia, sí. 428 00:22:30,223 --> 00:22:33,493 Vaya, eso acaba de hacer esto aún más incómodo. 429 00:22:33,494 --> 00:22:36,996 Yo sabía que podíamos hacerlo. Aquí, salud. 430 00:22:44,374 --> 00:22:46,355 ¿Quién es este? 431 00:22:46,356 --> 00:22:48,113 Um... 432 00:22:48,114 --> 00:22:49,326 Dale a la chica un poco de espacio. 433 00:22:49,327 --> 00:22:50,814 ¿Tienes un texto? 434 00:22:53,586 --> 00:22:56,655 Oh, mierda. 435 00:23:08,239 --> 00:23:10,841 ¡Oh, mierda, sí! 436 00:23:11,476 --> 00:23:13,878 ¡Oh, sí! 437 00:23:16,483 --> 00:23:18,417 ¡Oh! 438 00:23:24,293 --> 00:23:26,029 ¡Oh, tenemos un idiota! 439 00:23:26,030 --> 00:23:27,930 ¡Él vuela a volverse un idiota! 440 00:23:27,931 --> 00:23:29,499 ¡Increíble! 441 00:23:34,206 --> 00:23:37,461 ¡Ahora pone a otro tipo a succionar la hierba de su culo! 442 00:23:44,586 --> 00:23:46,522 Muy bien. Oigan, oigan. 443 00:23:46,523 --> 00:23:48,325 Ahora miren, está bien, está bien, está bien. 444 00:23:48,326 --> 00:23:51,074 Ahora, miren. Les he mostrado lo que puedo hacer aquí. 445 00:23:51,075 --> 00:23:52,629 ¿Eh, eh, eh? 446 00:23:53,431 --> 00:23:56,380 Ahora es el momento para que Uds. me enseñen... 447 00:23:56,381 --> 00:23:59,217 lo que pueden hacer, ¿eh? Vamos. 448 00:23:59,218 --> 00:24:01,075 - ¿Eh? - Oh, vamos. 449 00:24:01,076 --> 00:24:02,443 Oh, vamos, vamos, no, no se sienten. 450 00:24:02,444 --> 00:24:04,091 Amigo, tienes que levantarte allí, es tu momento. 451 00:24:04,092 --> 00:24:05,593 Has estado practicando, tú eres el hombre. 452 00:24:05,594 --> 00:24:07,062 ¡Eres el diamante en bruto, puedes brillar! 453 00:24:07,063 --> 00:24:09,519 El aire quiere follar, 454 00:24:09,520 --> 00:24:11,968 y Uds. tienen que follar al aire. 455 00:24:11,969 --> 00:24:16,742 Deben follar el aire. 456 00:24:16,743 --> 00:24:21,435 ¡Deben follar el aire! 457 00:24:21,436 --> 00:24:23,736 ¡Deben follar el aire! ¿Qué estás haciendo? 458 00:24:29,046 --> 00:24:31,680 Bien, entonces, es por eso que viniste. 459 00:24:33,718 --> 00:24:35,886 ¡Voy a follar el aire! 460 00:24:37,657 --> 00:24:39,512 Ahora sé por qué estás aquí. 461 00:24:39,960 --> 00:24:41,734 Iba a decirte, amigo, solo que... 462 00:24:45,701 --> 00:24:48,171 Oh, sí. 463 00:24:48,172 --> 00:24:50,306 ¡Folla el aire como un semental, mi amigo! 464 00:24:50,976 --> 00:24:52,654 ¿Puedo decir algo? 465 00:24:52,655 --> 00:24:54,579 Oh, habla. 466 00:24:54,580 --> 00:24:57,416 Eh, esto va para mi ex-novia... 467 00:24:57,417 --> 00:24:59,630 quien recientemente me echo de mi casa. 468 00:24:59,631 --> 00:25:01,054 - Ooh. - Sí. Sí. 469 00:25:01,055 --> 00:25:02,489 Oye. ¿Kara Jenkins? 470 00:25:02,490 --> 00:25:04,037 ¡No puedes tener esta polla! 471 00:25:04,038 --> 00:25:06,495 ¡Esto es todo! 472 00:25:06,496 --> 00:25:08,063 Junten las manos... 473 00:25:08,064 --> 00:25:12,567 ¡por el Sr. Fuckasaurus Sex! 474 00:25:34,364 --> 00:25:37,812 Sí. Hazlo. 475 00:25:47,181 --> 00:25:48,481 ¿Qué tienes ahí? 476 00:26:16,387 --> 00:26:17,900 Yo soy una amiga tan terrible. 477 00:26:17,901 --> 00:26:20,090 No, no lo eres. 478 00:26:20,592 --> 00:26:23,094 - No. - Sí, lo soy. 479 00:26:23,463 --> 00:26:25,399 Lo soy. 480 00:26:25,400 --> 00:26:28,502 Bueno, tal vez hoy, pero no usualmente. 481 00:26:28,503 --> 00:26:30,803 ¡Es tan difícil! 482 00:26:31,172 --> 00:26:33,109 Es tan difícil, 483 00:26:33,110 --> 00:26:35,810 es tan difícil ser amiga de ambos, 484 00:26:36,613 --> 00:26:38,814 ¡los quiero tanto a ambos! 485 00:26:40,118 --> 00:26:42,766 - No llores, niña dulce. - Te quiero, Cathy. 486 00:26:42,767 --> 00:26:45,070 Oh, Ralphie está aquí. 487 00:26:45,071 --> 00:26:47,294 Eso es, eso es todo. 488 00:26:47,295 --> 00:26:50,777 - ¿Por qué soy tan puta a veces? - Oh, no, no eres una puta. 489 00:26:50,778 --> 00:26:53,280 Mmm, eres sexy. Eres tan dulce... 490 00:26:53,281 --> 00:26:55,750 ¿Pero qué joder....? ¿Qué estás haciendo? 491 00:26:55,751 --> 00:26:57,341 Besando tus lágrimas. 492 00:26:57,342 --> 00:27:00,456 ¿Crees que tu cara de pescado va a hacer que me sienta mejor? 493 00:27:00,457 --> 00:27:01,911 Vamos, amigo. 494 00:27:07,154 --> 00:27:10,189 ¿Así que vino todo el camino a Austin sólo para verme? 495 00:27:12,294 --> 00:27:15,343 Medio espeluznante, medio romántico. 496 00:27:15,344 --> 00:27:16,931 El bueno de Stan. 497 00:27:18,802 --> 00:27:20,783 Yo no puedo verlo esta noche. 498 00:27:20,784 --> 00:27:22,874 No estoy lista. 499 00:27:22,875 --> 00:27:23,853 Ella es como una joven Goldie Hawn. 500 00:27:23,854 --> 00:27:25,545 Bueno. 501 00:27:25,546 --> 00:27:27,780 - Wildcats. - Quiero decir, la vi. 502 00:27:27,781 --> 00:27:29,561 - Solo, tan sexy. - La entrenadora, ¿no? 503 00:27:29,562 --> 00:27:31,619 ¡Tan decidida! 504 00:27:31,620 --> 00:27:32,920 ¿Quieres ir a casa? 505 00:27:33,555 --> 00:27:37,257 ¡No! No, no es por eso que vine aquí. 506 00:27:38,295 --> 00:27:40,342 Yo he venido aquí para divertirme. 507 00:27:40,343 --> 00:27:41,844 Para pasar un buen rato. 508 00:27:41,845 --> 00:27:45,337 Así es. 509 00:27:45,338 --> 00:27:48,312 Vamos a ir a algún lugar al que nunca iríamos en un millón de años. 510 00:27:49,842 --> 00:27:51,777 ¿Qué tal ellos? 511 00:27:57,987 --> 00:28:01,036 ¿Soy yo, o no se parece a ese tipo...? 512 00:28:01,037 --> 00:28:02,859 ¿de Midnight Cowboy? 513 00:28:03,394 --> 00:28:05,461 Como Jon Voight. 514 00:28:07,299 --> 00:28:09,066 Te quiero. 515 00:28:21,619 --> 00:28:23,318 Ese es un lindo culo, ¿eh? 516 00:28:24,589 --> 00:28:25,969 ¿Acabas de decir "lindo culo"? 517 00:28:25,970 --> 00:28:27,392 No. 518 00:28:27,393 --> 00:28:29,568 ¿Realmente, no fuiste tú? 519 00:28:29,569 --> 00:28:31,710 Yo... No, yo nunca diría eso. 520 00:28:31,711 --> 00:28:33,298 Oh, bueno, gracias. 521 00:28:34,702 --> 00:28:37,384 - No es que no tengas uno, sólo estoy... - ¡Ves, lo hacías! 522 00:28:37,385 --> 00:28:39,593 - Estabas mirando mi culo. - ¡No estaba! 523 00:28:42,946 --> 00:28:45,041 - ¿Qué pasó? - Tire mi teléfono allí. 524 00:28:48,320 --> 00:28:50,606 ¿No puedes alcanzarlo? 525 00:28:50,607 --> 00:28:53,125 ¿Bueno, lo ves en mi mano? 526 00:28:56,698 --> 00:28:58,011 No tienes que hacer eso. 527 00:28:58,012 --> 00:28:59,867 Está bien. 528 00:29:01,437 --> 00:29:03,719 He estado aquí por cómo, 20 minutos y nadie se ofreció a ayudar. 529 00:29:03,720 --> 00:29:06,108 - Sí, la gente apesta. - Ellos realmente apestan. 530 00:29:07,679 --> 00:29:09,446 Bonito culo, por cierto. 531 00:29:12,619 --> 00:29:14,032 Espera, espera. Tal vez esto se desprenda. 532 00:29:14,033 --> 00:29:15,968 Eh, no sé... 533 00:29:15,969 --> 00:29:17,489 Si... 534 00:29:17,858 --> 00:29:19,226 Gracias. 535 00:29:21,029 --> 00:29:22,897 Um... 536 00:29:24,868 --> 00:29:28,518 Cierto. Oh, espera, es posible que lo pises, así que... 537 00:29:28,519 --> 00:29:30,387 - ¿Puedo usar tu teléfono? ¿Puedo llamarlo? - Si. 538 00:29:30,388 --> 00:29:31,710 Se prenderá, y... 539 00:29:31,711 --> 00:29:33,379 Gracias. 540 00:29:33,380 --> 00:29:35,927 213, LA, ¿en serio? 541 00:29:35,928 --> 00:29:37,130 Sí, ¿por qué? 542 00:29:37,131 --> 00:29:39,585 ¡Whoa! 543 00:29:39,721 --> 00:29:41,288 Raro. 544 00:29:42,358 --> 00:29:43,693 Oh, está bien, eh... 545 00:29:45,061 --> 00:29:46,427 ¡Lo tengo! 546 00:29:48,532 --> 00:29:49,966 ¡Oh, sí! 547 00:29:51,903 --> 00:29:53,039 Gracias. 548 00:29:53,040 --> 00:29:54,939 Sí. Ah, ah... 549 00:29:56,844 --> 00:29:58,262 ¿Tienes algo...? 550 00:29:58,263 --> 00:29:59,913 Oh, está bien. 551 00:30:01,149 --> 00:30:02,616 - ¿Qué? - Nada. 552 00:30:03,519 --> 00:30:04,881 - Bueno, gracias. - Sí. 553 00:30:04,882 --> 00:30:06,476 Eres un buen samaritano. 554 00:30:10,028 --> 00:30:12,596 ¿Es eso tuyo? 555 00:30:12,765 --> 00:30:14,634 ¿Esto? 556 00:30:14,635 --> 00:30:17,549 No, yo sólo le encontré y pensé, que se veía genial. 557 00:30:17,550 --> 00:30:20,603 ¿Por lo tanto, eres una músico? 558 00:30:20,604 --> 00:30:23,578 Sí, toco el violonchelo y canto. 559 00:30:23,579 --> 00:30:26,828 ¡Violonchelo y cantas! Nunca he visto a nadie hacer eso. Eso es genial. 560 00:30:26,829 --> 00:30:28,185 Bueno, si pasas por la Casa Ale mañana... 561 00:30:28,186 --> 00:30:30,345 podrías ser la única persona en Austin que lo vea. 562 00:30:30,346 --> 00:30:32,469 Acabo de tocar un espectáculo, para un bar tender. 563 00:30:32,470 --> 00:30:33,958 Oh, eso apesta. 564 00:30:34,059 --> 00:30:35,861 Me encantaría ir. 565 00:30:35,862 --> 00:30:37,517 Eh, eso sería impresionante. 566 00:30:38,165 --> 00:30:40,768 Sí. Yo, eh... 567 00:30:40,769 --> 00:30:42,215 Yo realmente no tengo un coche aquí, así que estoy un poco... 568 00:30:42,216 --> 00:30:44,106 Oh, no te preocupes por ello. 569 00:30:44,107 --> 00:30:47,555 Si no puedes hacerlo, totalmente bien, pero llámame porque... 570 00:30:47,556 --> 00:30:50,045 Creo que te debo una bebida de agradecimiento. 571 00:30:50,881 --> 00:30:53,283 Bueno, ¿me darás tú, eh...? 572 00:30:54,085 --> 00:30:56,020 213, ¿recuerdas? 573 00:30:57,123 --> 00:30:59,024 Oh, sí. Sí, 213. 574 00:31:09,539 --> 00:31:11,833 ¿Estás enviando mensajes de texto a tu novio? 575 00:31:12,578 --> 00:31:13,878 Dile que se acabó. 576 00:31:14,245 --> 00:31:15,826 Dile que encontraste a un hombre de verdad. 577 00:31:15,827 --> 00:31:17,147 No, Ralphie. 578 00:31:18,017 --> 00:31:20,821 Ese de ahí, es un hombre de verdad. 579 00:31:20,822 --> 00:31:24,259 Cómo estás relacionado con él, yo no lo sé. 580 00:31:24,260 --> 00:31:26,110 Tal vez tu madre se olvidó de ponerse su diafragma... 581 00:31:26,111 --> 00:31:28,371 mientras trabajaba en el espectáculo del burro. 582 00:31:30,267 --> 00:31:32,069 Sí. 583 00:31:32,070 --> 00:31:33,983 Tráeme otra bebida, Eeyore. 584 00:31:33,984 --> 00:31:35,338 Lo tienes. 585 00:31:53,130 --> 00:31:54,663 ¡Whoo! 586 00:32:01,942 --> 00:32:03,989 No puedo creer que sepas cómo hacer eso. 587 00:32:03,990 --> 00:32:05,439 Tome lecciones por dos años. 588 00:32:06,047 --> 00:32:07,465 - ¿Lista para beber? - Oh. 589 00:32:07,466 --> 00:32:09,116 - Um, claro. - De acuerdo. 590 00:32:18,830 --> 00:32:22,867 Así que, um, ¿qué te hizo decidir el tomar lecciones de baile? 591 00:32:25,673 --> 00:32:28,374 Bueno, no qué, sino quién. 592 00:32:28,944 --> 00:32:30,411 ¿Quién? 593 00:32:33,317 --> 00:32:35,417 - Oh. - ¿Qué? 594 00:32:36,354 --> 00:32:37,687 Mi ex-esposa. 595 00:32:38,222 --> 00:32:39,837 - Dos Buds, por favor. - ¡Oh! 596 00:32:41,860 --> 00:32:43,335 Bueno. 597 00:32:43,336 --> 00:32:44,731 Sí. 598 00:32:44,732 --> 00:32:46,312 Fue un poco como efecto de disco rayado allí. 599 00:32:46,313 --> 00:32:48,280 No, no, no, no. No, en lo absoluto. 600 00:32:48,281 --> 00:32:49,349 No, en lo absoluto. 601 00:32:49,350 --> 00:32:50,704 Divorcio, 602 00:32:51,232 --> 00:32:53,239 no es un tema sexy. 603 00:32:54,844 --> 00:32:57,219 De hecho, vamos a cambiar eso. ¿Qué hay de ti? 604 00:32:57,648 --> 00:32:59,150 Um... 605 00:32:59,151 --> 00:33:00,752 ¿Cuál es tu color favorito? ¿Purpura? 606 00:33:00,753 --> 00:33:03,497 El mío... Personalmente, me gusta el tangerina. 607 00:33:03,498 --> 00:33:05,291 - Mira, eh... - Siento como que es mi color. 608 00:33:05,292 --> 00:33:07,192 Oh, sí. 609 00:33:08,730 --> 00:33:09,930 Vamos a escucharlo para, 610 00:33:09,931 --> 00:33:11,698 Poke-a-Hot-Ass. 611 00:33:17,208 --> 00:33:18,807 - Calma. - No es genial. 612 00:33:19,677 --> 00:33:20,977 Y ahora, 613 00:33:21,279 --> 00:33:25,894 ¡Fuckasaurus Sex! 614 00:33:29,958 --> 00:33:31,624 ¡Fuckasaurus Sex! 615 00:33:34,163 --> 00:33:38,233 Creo que tenemos un ganador. 616 00:33:40,038 --> 00:33:41,652 Así que, lo siento, cariño. 617 00:33:43,410 --> 00:33:45,412 Tú vas a la final, hombre 618 00:33:45,413 --> 00:33:47,447 ¿Cómo te sientes? ¿Cómo te sientes? 619 00:33:47,448 --> 00:33:49,495 Me siento jodidamente increíble en este momento. 620 00:33:49,496 --> 00:33:50,751 Redge, ¿oíste eso? 621 00:33:50,752 --> 00:33:52,719 Conseguí esa mierda como Spielberg. 622 00:33:59,930 --> 00:34:02,278 ¿Jóder, pero qué es esto? 623 00:34:02,279 --> 00:34:04,436 - ¿Qué? - Nada. 624 00:34:04,437 --> 00:34:05,803 ¿Déjame ver? 625 00:34:05,938 --> 00:34:07,173 Quiero ver. 626 00:34:07,174 --> 00:34:08,715 ¡Deja mi mierda! 627 00:34:08,716 --> 00:34:10,177 Quiero saber. 628 00:34:10,178 --> 00:34:11,390 Quiero saber todos tus secretos. 629 00:34:11,391 --> 00:34:12,814 Oh, Dios. 630 00:34:12,815 --> 00:34:14,281 Confiésamelos. 631 00:34:14,817 --> 00:34:16,750 - ¿Confesártelos? - Sí. 632 00:34:17,854 --> 00:34:19,487 Podemos llorar juntos... 633 00:34:19,489 --> 00:34:21,392 en un campo. 634 00:34:21,393 --> 00:34:22,504 - Bueno. - Al igual que... 635 00:34:22,505 --> 00:34:23,893 Bueno. 636 00:34:25,130 --> 00:34:26,944 ¿Quieres saber lo que me excita? 637 00:34:27,867 --> 00:34:29,067 Sí. 638 00:34:29,068 --> 00:34:30,304 Oh, sí. 639 00:34:30,305 --> 00:34:32,772 Hacer cosas malas en público. 640 00:34:32,974 --> 00:34:35,842 - ¿Sí? - Sí. 641 00:34:38,047 --> 00:34:39,060 - Sácatelo. - De acuerdo. 642 00:34:39,061 --> 00:34:40,050 ¿Qué? 643 00:34:40,051 --> 00:34:41,750 Sá-ca-te-lo. 644 00:34:43,020 --> 00:34:44,620 No sé. 645 00:34:49,295 --> 00:34:51,698 Pero todas estas personas pueden ver. 646 00:34:51,699 --> 00:34:54,333 Lo sé. Es lo que me pone tan mojada. 647 00:34:56,238 --> 00:34:57,671 No sé. 648 00:34:58,374 --> 00:35:00,875 Vamos, Ralphie, enséñamela. 649 00:35:03,280 --> 00:35:05,950 ¿Puedo ponerme erecto primero? 650 00:35:05,951 --> 00:35:07,965 ¿Quieres tener sexo esta noche o qué? 651 00:35:13,394 --> 00:35:14,860 ¡Oh! 652 00:35:15,530 --> 00:35:18,011 ¡Oye! ¡No, oye! 653 00:35:18,012 --> 00:35:18,424 ¡Oye! 654 00:35:18,425 --> 00:35:20,422 Whoa. Gracias. 655 00:35:24,041 --> 00:35:26,223 ¡Eso es correcto! El hombre del momento, damas y caballeros. 656 00:35:26,224 --> 00:35:28,180 ¡Stan! 657 00:35:28,181 --> 00:35:30,149 Stan, Stan, Stan. ¿Qué estás haciendo aquí? 658 00:35:30,150 --> 00:35:32,264 Pensé que tus bolas estarían sumidas en Cathy para ahora. 659 00:35:32,265 --> 00:35:33,487 Sí, eso no va a suceder. 660 00:35:33,488 --> 00:35:36,124 No, no va a suceder, ¿verdad, Stan? 661 00:35:36,125 --> 00:35:37,865 Aunque es una pena que volaste todo el camino hasta Texas... 662 00:35:37,866 --> 00:35:39,573 para acechar a una chica que ni siquiera quiere ser acosada. 663 00:35:39,574 --> 00:35:41,230 No he venido aquí para acosarla. 664 00:35:41,231 --> 00:35:43,211 ¿No? Así que viniste a verme. Eso es increíble, Stan. 665 00:35:43,212 --> 00:35:44,646 Eso es impresionante. ¡Hola! 666 00:35:44,647 --> 00:35:46,082 Sostén esto, por favor. 667 00:35:46,083 --> 00:35:48,252 Hola, chicas. 668 00:35:48,253 --> 00:35:50,342 ¿Cómo les va? 669 00:35:50,343 --> 00:35:51,746 Oye, yo sólo quiero decir que pensé que... 670 00:35:51,747 --> 00:35:53,358 lo que hiciste, fue absolutamente increíble. 671 00:35:53,359 --> 00:35:55,232 Lo que sea, Dinopolla. Vete a la mierda. 672 00:35:55,233 --> 00:35:57,336 Eh. No estoy bromeando. No estoy bromeando. 673 00:35:57,552 --> 00:35:59,456 Estamos solo de salida así que... 674 00:35:59,457 --> 00:36:00,825 Creo que debiste de ganar. 675 00:36:00,826 --> 00:36:04,640 Oh, bueno, si hubiéramos tenido tus animadoras de culo-lindo... 676 00:36:04,641 --> 00:36:06,241 de nuestro lado, quizás lo habríamos hecho. 677 00:36:06,242 --> 00:36:07,610 Bueno, ¿puedo hablar contigo un momento? 678 00:36:07,611 --> 00:36:09,167 No, no. 679 00:36:09,168 --> 00:36:10,826 - Um, sí. - No, no. 680 00:36:10,827 --> 00:36:12,404 - Bueno. - ¿En serio? 681 00:36:12,405 --> 00:36:13,985 Oigan, encantado de conocerlas. 682 00:36:13,986 --> 00:36:15,208 Encantado de conocerlas. 683 00:36:15,209 --> 00:36:16,949 - Sí, a ti también. - Sí. De acuerdo. 684 00:36:19,247 --> 00:36:20,547 ¿Cómo lo hiciste? 685 00:36:21,583 --> 00:36:23,451 - ¿Qué? - ¿Cómo hiciste los split? 686 00:36:24,320 --> 00:36:26,390 ¡Oh! Um... 687 00:36:26,391 --> 00:36:27,937 - Equipo de perforación. - ¿Equipo de perforación? 688 00:36:27,938 --> 00:36:29,494 - Sí. - De acuerdo. 689 00:36:29,495 --> 00:36:31,661 ¿Puedes, um... ¿Me puedes enseñar? 690 00:36:31,663 --> 00:36:33,097 ¿Qué? 691 00:36:33,966 --> 00:36:35,780 Esas bolsas de té nos está mirando. 692 00:36:42,411 --> 00:36:43,877 ¡Oh! 693 00:36:44,246 --> 00:36:45,382 Esta listo, hermano. 694 00:36:45,383 --> 00:36:47,316 Oh, joder sí, ya está, hermano. 695 00:36:48,686 --> 00:36:49,699 ¿Hay algo en mi cara? 696 00:36:49,700 --> 00:36:51,156 No. 697 00:36:51,157 --> 00:36:53,023 Es solo hermosa. 698 00:36:54,460 --> 00:36:55,893 ¡Oh! 699 00:36:57,077 --> 00:37:00,145 No necesitamos a todos haciendo pornos aquí. 700 00:37:00,146 --> 00:37:01,970 Lo sentimos mucho. 701 00:37:01,971 --> 00:37:04,185 Él podría haber tomado unas cuantas copas de más esta noche. 702 00:37:04,186 --> 00:37:06,085 Este es un lugar familiar. 703 00:37:06,086 --> 00:37:08,217 Totalmente entendemos. 704 00:37:12,050 --> 00:37:13,519 Bien hecho, chicos. 705 00:37:13,520 --> 00:37:16,201 - Oh, Dios. ¿Qué? ¿Hablas en serio? - Perfecto. 706 00:37:16,202 --> 00:37:17,457 Un trato es un trato. 707 00:37:17,458 --> 00:37:19,472 Por supuesto, estoy hablando en serio. Tú sabes, yo... 708 00:37:19,473 --> 00:37:21,140 Vamos, Timmy, tú no eres mi jefe. 709 00:37:21,141 --> 00:37:22,497 Deja a la chica en paz. 710 00:37:22,498 --> 00:37:24,019 - Está bien, está bien. - Vamos a casa. 711 00:37:24,020 --> 00:37:25,500 - Bueno. Lo que sea. - ¿De acuerdo? 712 00:37:25,501 --> 00:37:27,570 Sí. 713 00:37:27,571 --> 00:37:29,318 - No, no. - No, ella dijo que sí. ¡Amigo! 714 00:37:29,319 --> 00:37:31,275 Está bien, por la puerta. 715 00:37:31,276 --> 00:37:33,289 - Señoritas, vamos a estar fuera. - Esto es... 716 00:37:33,290 --> 00:37:34,978 - Sólo déjame ir. - Lo sé. 717 00:37:36,649 --> 00:37:37,627 ¿Vas a?... 718 00:37:37,628 --> 00:37:40,599 La pequeña polla de ese raro es jodidamente enorme. 719 00:37:40,600 --> 00:37:42,402 No me importa si es de seis pies de largo. 720 00:37:42,403 --> 00:37:43,725 ¿Sólo me dejaras aquí? 721 00:37:43,726 --> 00:37:46,846 Te dejo con el "Midnight Cowboy". 722 00:37:46,847 --> 00:37:50,198 Y estoy tomando una para el equipo. 723 00:37:50,701 --> 00:37:52,935 Esta no es la Universidad ya más. 724 00:37:53,237 --> 00:37:55,005 Pretende. 725 00:37:55,407 --> 00:37:57,942 Te estás poniendo cachonda. 726 00:37:58,244 --> 00:38:00,712 Muy cachonda. 727 00:38:01,148 --> 00:38:02,649 Diviértete. 728 00:38:02,650 --> 00:38:04,217 Lo haré, si tú lo haces. 729 00:38:05,720 --> 00:38:07,855 - Genial, hermano. - Muy bien, déjalo ir. 730 00:38:09,158 --> 00:38:10,449 ¡Ah! 731 00:38:10,450 --> 00:38:11,661 Hola. 732 00:38:11,662 --> 00:38:15,033 Oh, Dios. Oh, Di... 733 00:38:15,034 --> 00:38:16,513 - Adiós, Katie. - Hice esto para ti. 734 00:38:16,514 --> 00:38:18,001 Es Cathy. 735 00:38:20,673 --> 00:38:22,040 ¿Dónde están? 736 00:38:23,344 --> 00:38:25,258 Yo no las veo y ellas nos estaban siguiendo, ¿no? 737 00:38:25,259 --> 00:38:26,393 Jeff, nos estaban siguiendo, ¿no? 738 00:38:26,394 --> 00:38:27,694 Ellas estarán aquí. 739 00:38:31,220 --> 00:38:33,057 ¿Stan? 740 00:38:33,058 --> 00:38:34,269 ¿Qué estás haciendo? 741 00:38:34,270 --> 00:38:35,925 Nada. 742 00:38:37,329 --> 00:38:40,144 Mi nombre es Stan. Cometí un error y te quiero de vuelta. 743 00:38:41,501 --> 00:38:43,603 Esa fue una excelente imitación de mí. 744 00:38:43,604 --> 00:38:45,839 Eso fue... Era como mirarse en un espejo. 745 00:38:45,840 --> 00:38:47,576 Aquí vienen. 746 00:38:47,577 --> 00:38:49,478 - Aquí vienen. - Sí. 747 00:38:49,479 --> 00:38:51,325 - Está bien. Denle, señoritas. - Denle. 748 00:38:51,326 --> 00:38:53,517 Vamos, justo aquí. 749 00:38:53,518 --> 00:38:55,131 Tal vez ni siquiera estaba pensando en ella hace un momento, amigo. 750 00:38:55,132 --> 00:38:57,089 Quizás estaba pensando en otra chica. 751 00:38:57,090 --> 00:38:59,904 Como, tal vez una chica que conocí esta noche. 752 00:39:00,293 --> 00:39:02,306 No sé, tal vez ella me dio su número. 753 00:39:02,795 --> 00:39:04,489 ¿Por qué me dices esto ahora? 754 00:39:04,731 --> 00:39:06,501 Bueno, de repente estás interesado. 755 00:39:06,502 --> 00:39:07,847 ¿Le dijiste que tenía mierda en su cara? 756 00:39:07,848 --> 00:39:09,638 No, ella me lo hizo a mí. 757 00:39:09,639 --> 00:39:11,580 ¿Me estás tomando el pelo? ¿Me estás tomando el pelo? 758 00:39:11,581 --> 00:39:13,488 ¿Qué estás haciendo aquí con tu polla en los pantalones? 759 00:39:13,489 --> 00:39:14,689 Debes tener tu polla en su boca, amigo. 760 00:39:14,690 --> 00:39:15,858 Vamos, esto es bueno. 761 00:39:15,859 --> 00:39:17,093 Esto es bueno. 762 00:39:17,094 --> 00:39:18,294 Me encanta esto. 763 00:39:18,295 --> 00:39:19,885 Muy buena. 764 00:39:19,886 --> 00:39:23,256 Te llevaré... Oh, sí. Te llevaré. 765 00:39:23,257 --> 00:39:25,237 ¿Quieres hacer eso? Bien, vamos a hacerlo... 766 00:39:25,238 --> 00:39:26,633 - ¿Tren de la mula? - No, estoy bien. 767 00:39:26,634 --> 00:39:28,454 - Bueno, bueno. Bueno... - No, gracias. 768 00:39:32,735 --> 00:39:35,571 Bueno. 769 00:39:35,572 --> 00:39:37,775 Así que, Stan, 770 00:39:37,776 --> 00:39:39,350 hay cuatro chicos y tres chicas y tienes... 771 00:39:39,351 --> 00:39:40,846 un número de teléfono en tu bolsillo. 772 00:39:40,847 --> 00:39:42,289 Creo que necesitas hacer una llamada telefónica. 773 00:39:42,290 --> 00:39:43,698 - Ahora... - Tienes una ventana corta, amigo, 774 00:39:43,699 --> 00:39:45,384 tienes que poner un poco en la pista. 775 00:39:45,385 --> 00:39:46,718 Yo no... 776 00:39:47,588 --> 00:39:49,355 - Hola. - ¡Ooh! 777 00:39:54,898 --> 00:39:57,821 No sé... Creo que solo mandaré un mensaje de texto, amigo, ¿verdad? 778 00:39:57,822 --> 00:40:00,771 Probablemente los mensajes de texto son mejores en esta etapa porque, 779 00:40:00,772 --> 00:40:02,138 sabes... 780 00:40:03,476 --> 00:40:05,769 Oh, me gustaría tener su correo electrónico. 781 00:42:10,911 --> 00:42:12,991 Ooh, lo siento. Eso ha estado roto por un tiempo. 782 00:42:12,992 --> 00:42:14,816 Oh, sí. 783 00:42:14,817 --> 00:42:17,597 Hay un 7-Eleven al que podrías caminar para terminar tu asunto. 784 00:42:17,886 --> 00:42:19,319 Ven aquí. 785 00:42:20,656 --> 00:42:22,525 Creo que algo se está moviendo por aquí. 786 00:42:22,526 --> 00:42:24,994 Deberías de ver el baño, totalmente asqueroso. 787 00:42:24,995 --> 00:42:26,328 ¿Qué está haciendo ella? 788 00:42:26,597 --> 00:42:27,944 Aterriza. Así. 789 00:42:27,945 --> 00:42:29,332 ¡Whoa! 790 00:42:31,838 --> 00:42:33,439 ¡Whoa! 791 00:42:33,440 --> 00:42:34,186 Amigo, tú puedes hacerlo. 792 00:42:34,187 --> 00:42:36,041 Por supuesto. 793 00:42:38,414 --> 00:42:39,492 Bueno. Sólo tienes que respirar. 794 00:42:39,493 --> 00:42:40,816 No parece tan difícil. 795 00:42:40,817 --> 00:42:42,563 Respiración, eso no va a ser un problema. 796 00:42:42,564 --> 00:42:44,149 He respirado desde que nací. 797 00:42:44,150 --> 00:42:45,633 Mira. Ya la mitad del camino. 798 00:42:45,634 --> 00:42:47,350 A mitad del camino del final. 799 00:42:47,693 --> 00:42:49,458 ¡No! 800 00:42:50,763 --> 00:42:52,510 Eso es definitivo, justo ahí. 801 00:42:52,511 --> 00:42:55,234 Eso fue increíble. 802 00:42:55,903 --> 00:42:56,971 ¿Qué? 803 00:42:56,972 --> 00:42:58,437 ¿Qué es eso? 804 00:43:00,143 --> 00:43:01,944 Dios mío, eso es una pitón peluda. 805 00:43:01,945 --> 00:43:04,398 No, eso no es una pitón. Esa es una polla. 806 00:43:14,494 --> 00:43:16,995 Oh, gracias a Dios. 807 00:43:36,022 --> 00:43:37,836 Por lo tanto, es la tuya. 808 00:43:38,091 --> 00:43:40,026 Sí, esta es... Esta es la mía. 809 00:43:41,196 --> 00:43:42,562 Buenas noches. 810 00:43:43,699 --> 00:43:45,566 - Sí. - Sí. 811 00:43:46,169 --> 00:43:48,169 - Buenas noches. - Sí. 812 00:43:48,772 --> 00:43:50,239 Bueno. 813 00:43:52,945 --> 00:43:54,277 Bueno. 814 00:43:57,116 --> 00:43:59,832 - Bueno, vamos a hacer eso una vez más. - Sí. 815 00:43:59,833 --> 00:44:01,790 Déjame adelantarme y darte mi tarjeta. 816 00:44:01,791 --> 00:44:02,428 Genial. 817 00:44:02,429 --> 00:44:04,644 Échame una llamada telefónica, en cualquier momento. 818 00:44:06,596 --> 00:44:08,098 ¿Eres un veterinario? 819 00:44:08,099 --> 00:44:11,648 Yo soy un médico de animales pequeños. 820 00:44:11,649 --> 00:44:12,949 ¿No me veo como tal? 821 00:44:13,238 --> 00:44:15,074 Oh, absolutamente sí. 822 00:44:15,075 --> 00:44:16,954 Sí. ¿Al igual que, incluso desde este ángulo? 823 00:44:16,955 --> 00:44:19,044 Ah, especialmente desde ese ángulo. 824 00:44:19,947 --> 00:44:22,423 Estoy... Estoy en la escuela de medicina. 825 00:44:22,424 --> 00:44:24,820 - No es broma. Eso es gracioso. - Sí. 826 00:44:24,821 --> 00:44:25,799 ¿Qué hizo que te convirtieras en un veterinario? 827 00:44:25,800 --> 00:44:26,199 Eso es gracioso. 828 00:44:26,200 --> 00:44:28,703 Trabajé con perros en la Infantería de Marina. 829 00:44:28,704 --> 00:44:31,173 Sí. Perros detectores de bombas, sólo un poco... 830 00:44:31,174 --> 00:44:32,296 Como que me quede en eso. 831 00:44:32,297 --> 00:44:34,604 ¿Tú estuviste en la Infantería de Marina? 832 00:44:34,605 --> 00:44:36,878 Sí, sí. Sin embargo, los perros comenzaron... 833 00:44:36,879 --> 00:44:37,770 a hacer mejores conversaciones... 834 00:44:37,771 --> 00:44:39,846 que algunos de esos soldados con quienes estuve trabajando. 835 00:44:39,847 --> 00:44:40,348 Cierto. 836 00:44:40,349 --> 00:44:41,887 Así que tuve que salir de allí lo más rápido que pude. 837 00:44:41,888 --> 00:44:44,444 Por lo tanto, eso te hace como un... 838 00:44:45,046 --> 00:44:47,114 Un veterano veterinario. 839 00:44:47,850 --> 00:44:49,250 Sí. 840 00:44:49,586 --> 00:44:50,886 Sí, lo hace. 841 00:44:52,023 --> 00:44:53,558 Vaya. 842 00:44:53,559 --> 00:44:55,213 Me divertí mucho esta noche. 843 00:44:55,327 --> 00:44:56,700 Sí, yo también. 844 00:45:00,733 --> 00:45:02,547 Bueno, vamos a hacerlo de nuevo. 845 00:45:02,736 --> 00:45:05,149 Gracias por el baile. 846 00:45:05,150 --> 00:45:06,450 Gracias a ti... 847 00:45:06,741 --> 00:45:09,679 por el baile. 848 00:45:09,680 --> 00:45:10,713 Oh, vamos, no oigo nada. 849 00:45:10,714 --> 00:45:12,716 Oigan, chicos. ¿Cómo va todo? 850 00:45:12,717 --> 00:45:14,030 Uds. oyeron algo allí, no creo que estén follando. 851 00:45:14,031 --> 00:45:15,153 Oh, hola, amigo. 852 00:45:15,154 --> 00:45:17,156 Hola, no están follando. 853 00:45:17,157 --> 00:45:19,870 Yo no renuncie a mi habitación para que ustedes no follaran. 854 00:45:19,871 --> 00:45:21,639 - Vamos. - Es solo realmente asqueroso aquí. 855 00:45:21,640 --> 00:45:23,798 Es como tan asqueroso. 856 00:45:23,799 --> 00:45:25,111 No puedo conseguir las llaves, porque ella las tiene allí con ese asqueroso. 857 00:45:25,112 --> 00:45:26,824 Oye, tengo cervezas aquí por si quieres... 858 00:45:26,825 --> 00:45:28,768 - No, estoy bien. - No, no, tu tómalas. 859 00:45:34,613 --> 00:45:35,913 ¿Qué pasa? 860 00:45:41,287 --> 00:45:42,654 ¿Es real? 861 00:45:43,190 --> 00:45:45,025 ¿Es de la Internet? 862 00:45:45,026 --> 00:45:46,973 Quiero decir, ¿has visto un pene tan grande antes? 863 00:45:46,974 --> 00:45:48,702 ¿Podrías guardar eso, por favor? 864 00:45:49,898 --> 00:45:51,598 ¡Whoa! 865 00:45:52,970 --> 00:45:56,284 ¡Si tú no sales de la habitación en este momento, nos vamos! 866 00:45:56,285 --> 00:45:58,744 Oye, um... 867 00:45:58,745 --> 00:46:00,344 ¿Puedo llevarte a desayunar por la mañana? 868 00:46:00,345 --> 00:46:00,912 ¿Qué? 869 00:46:00,913 --> 00:46:02,422 No, quiero llevarte a mi casa el sábado. Por favor, por favor, por favor. 870 00:46:02,423 --> 00:46:03,273 ¿Por qué? 871 00:46:03,274 --> 00:46:05,370 Porque... Me encanta hablar contigo tanto, así que... 872 00:46:05,371 --> 00:46:07,232 sólo quiero seguir más con esta conversación. 873 00:46:07,233 --> 00:46:08,823 - Eh. - ¿Por favor? 874 00:46:08,824 --> 00:46:09,903 - Voy a pensarlo. - De acuerdo. 875 00:46:09,904 --> 00:46:12,395 ¿Te gustan las migas? 876 00:46:12,396 --> 00:46:13,407 - Oye, preciosa, no le des tan duro. - Vete a la mierda. 877 00:46:13,408 --> 00:46:14,931 Era... Lo siento mucho. 878 00:46:14,932 --> 00:46:16,778 Sí. Oh, sí, apuesto a que lo sientes. 879 00:46:16,779 --> 00:46:18,903 Quiero largarme de aquí. 880 00:46:18,904 --> 00:46:20,956 Oye, cariño, creo que veo algo en tu cara. 881 00:46:20,957 --> 00:46:22,257 ¡No me toques! 882 00:46:23,243 --> 00:46:25,428 ¿Qué diablos acaba de pasar? 883 00:46:26,447 --> 00:46:28,271 Me pareció que la puse mojada... 884 00:46:28,272 --> 00:46:30,063 Creo que te amaba. Estaba claro. 885 00:46:30,064 --> 00:46:31,512 Sí, eso fue bien jugado. 886 00:46:35,893 --> 00:46:38,095 ¿Sí? 887 00:46:38,096 --> 00:46:40,477 Capitán jodón, estuviste allí solo siete minutos. 888 00:46:40,478 --> 00:46:42,533 Eres un tipo duro. 889 00:47:16,813 --> 00:47:18,546 ¡Joder! 890 00:47:21,452 --> 00:47:22,985 ¿Adónde vas? 891 00:47:24,189 --> 00:47:25,774 El Azteca. 892 00:47:25,775 --> 00:47:27,592 ¿El Azteca? 893 00:47:28,094 --> 00:47:29,828 ¿Quieres esperarme, hombre? 894 00:47:34,169 --> 00:47:36,239 Esto es tan bueno. 895 00:47:36,240 --> 00:47:38,507 No se puede encontrar migas de este tipo en Nueva York. 896 00:47:38,508 --> 00:47:39,808 ¡Ugh! 897 00:47:40,477 --> 00:47:42,731 ¿Por qué dejaste que bebiera tanto? 898 00:47:44,883 --> 00:47:47,017 Así que, ¿qué pasó con Ralphie? 899 00:47:47,553 --> 00:47:48,987 Lo intentamos. 900 00:47:49,189 --> 00:47:50,588 Vomité. 901 00:47:50,824 --> 00:47:52,391 En toda su cara. 902 00:47:53,528 --> 00:47:54,997 Oh, Dios, Kara. 903 00:47:54,998 --> 00:47:57,051 Y él realmente quería seguir adelante. 904 00:47:57,132 --> 00:47:58,533 ¿Puedes creer eso? 905 00:47:59,302 --> 00:48:02,451 Vomite por toda su cara y él estaba como, 906 00:48:02,452 --> 00:48:03,752 "no me importa". 907 00:48:05,811 --> 00:48:07,812 Siempre te tocan los normales. 908 00:48:20,597 --> 00:48:21,963 Bueno. 909 00:48:22,299 --> 00:48:24,168 ¿Estás lista? 910 00:48:24,169 --> 00:48:26,264 - ¿Para el desayuno? Sí, estoy lista. - Sí. 911 00:48:27,940 --> 00:48:29,741 Bueno, sí. Fuera. 912 00:48:30,977 --> 00:48:32,056 - Mi puerta no se abre. Fuera. - De acuerdo. 913 00:48:32,057 --> 00:48:33,479 Bueno. 914 00:48:34,949 --> 00:48:37,817 ¿Hablando de eso, ustedes follaron? 915 00:48:38,153 --> 00:48:39,488 No. 916 00:48:39,489 --> 00:48:41,555 - ¿Por qué no? - Porque yo no soy... 917 00:48:42,359 --> 00:48:43,725 ¿Cómo yo? 918 00:48:44,996 --> 00:48:46,296 Yo no he dicho eso. 919 00:48:48,267 --> 00:48:51,601 Sí, está bien. Si no fuera por las putas nadie podría echar un polvo, ¿no? 920 00:48:53,874 --> 00:48:55,441 Oh, no. 921 00:48:57,579 --> 00:48:58,945 Oh, no. 922 00:49:00,417 --> 00:49:03,568 Yo quiero que seas la mejor persona en esta situación. 923 00:49:03,569 --> 00:49:04,889 No toques mi cara. 924 00:49:04,890 --> 00:49:06,135 No. ¿Qué... ¿Qué situación? 925 00:49:06,136 --> 00:49:07,457 Él está aquí. 926 00:49:08,326 --> 00:49:09,980 Él sólo entró por la puerta. 927 00:49:10,196 --> 00:49:11,762 Oh, mierda. 928 00:49:12,365 --> 00:49:13,865 - Oh, mierda. - Sé fuerte. 929 00:49:14,101 --> 00:49:15,401 ¿Está solo? 930 00:49:15,936 --> 00:49:17,505 Um... 931 00:49:17,506 --> 00:49:19,720 - Iré a saludar a un amigo por allá. - De acuerdo. 932 00:49:19,721 --> 00:49:24,047 Y ya vuelvo. 933 00:49:24,048 --> 00:49:25,775 Si me doy la vuelta y él está con una puta... 934 00:49:25,776 --> 00:49:26,674 Sólo se fuerte, Kara. 935 00:49:26,675 --> 00:49:29,266 Juro que quemare este maldito lugar hasta los cimientos. Bien, respira. 936 00:49:29,267 --> 00:49:30,567 Respira. 937 00:49:31,256 --> 00:49:32,425 Ahí viene. 938 00:49:32,426 --> 00:49:34,138 - ¡Hola! - Toma los cuchillos. 939 00:49:34,139 --> 00:49:35,474 Ponlos en tu bolso. 940 00:49:35,475 --> 00:49:37,310 ¡Oh, Dios mío! 941 00:49:37,311 --> 00:49:39,067 - ¡Hola! - ¡Whoa! 942 00:49:39,068 --> 00:49:41,201 - ¡Jeff! - ¡Qué locura! 943 00:49:41,671 --> 00:49:43,170 Qué bueno verte. 944 00:49:45,208 --> 00:49:46,541 Hola, Kara. 945 00:49:47,210 --> 00:49:49,447 Oh, bueno. 946 00:49:49,448 --> 00:49:51,528 Hola. ¡Qué sorpresa! 947 00:49:51,529 --> 00:49:53,018 ¡Sí! 948 00:49:53,019 --> 00:49:54,286 - ¿Cómo estás? - Muy bien. 949 00:49:54,287 --> 00:49:55,571 Estoy muy bien. 950 00:49:55,572 --> 00:49:57,088 Sí, ¿tú cómo estás? 951 00:49:57,692 --> 00:49:59,605 Nunca había estado mejor. 952 00:49:59,606 --> 00:50:01,096 Sí. 953 00:50:01,097 --> 00:50:03,356 Porque te ves muy bien. 954 00:50:03,357 --> 00:50:05,580 Gracias. Tú también. 955 00:50:05,581 --> 00:50:06,935 Gracias. 956 00:50:08,072 --> 00:50:09,686 Especialmente en ese vídeo de anoche. 957 00:50:09,687 --> 00:50:12,010 - ¡Oh! - Sí, muy impresionante. 958 00:50:12,011 --> 00:50:13,944 Sí. Bueno, voy a estar en las finales. 959 00:50:14,013 --> 00:50:15,348 - ¡Oh! - ¡Vaya! 960 00:50:15,349 --> 00:50:17,250 - Lo sé. - Felicidades. 961 00:50:17,251 --> 00:50:19,065 Y veo que has tomado fotografías. 962 00:50:19,066 --> 00:50:20,670 Eso es genial. 963 00:50:20,671 --> 00:50:22,508 Sí, seguramente. 964 00:50:23,025 --> 00:50:25,194 ¿Qué te pareció? 965 00:50:25,195 --> 00:50:27,542 Me encanta. Gran composición, realmente buena iluminación. 966 00:50:27,543 --> 00:50:29,533 Fue realmente buen trabajo. 967 00:50:29,534 --> 00:50:31,715 Aunque me doy cuenta que no está aquí para comprar el desayuno. 968 00:50:31,716 --> 00:50:33,169 No es muy elegante. 969 00:50:33,705 --> 00:50:35,475 No, no. 970 00:50:35,476 --> 00:50:37,622 Pero creo que es realmente elegante que compraras el desayuno... 971 00:50:37,623 --> 00:50:39,525 para esa pequeña puta con la que dormiste anoche. 972 00:50:39,526 --> 00:50:40,879 Sí. 973 00:50:42,017 --> 00:50:43,785 Ella es la mejor. 974 00:50:43,786 --> 00:50:45,719 Sí. Sabes, ella me parece familiar. 975 00:50:48,458 --> 00:50:50,460 Realmente se ve como alguien que yo conozco. 976 00:50:50,461 --> 00:50:51,652 Sí. 977 00:50:51,653 --> 00:50:52,764 ¡Oh! 978 00:50:52,765 --> 00:50:54,798 Ya sé a quién. ¡A mí! 979 00:50:57,772 --> 00:50:59,137 Oh, de acuerdo. 980 00:50:59,773 --> 00:51:01,075 Tienes razón. 981 00:51:01,076 --> 00:51:02,608 Digo, es... 982 00:51:03,445 --> 00:51:06,881 Realmente es verdad. Lo siento. 983 00:51:08,084 --> 00:51:09,751 Muy patético, Jeff. 984 00:51:10,254 --> 00:51:12,156 Muy a lo Vértigo. 985 00:51:12,157 --> 00:51:13,890 ¿La vestirás con mi ropa, también? 986 00:51:14,225 --> 00:51:15,924 No, nunca haría eso. 987 00:51:16,328 --> 00:51:17,788 Ni siquiera me gusta tu ropa. 988 00:51:18,097 --> 00:51:19,766 Entonces... 989 00:51:19,767 --> 00:51:21,827 Bueno, sabemos que mi chico no se ve como tú. 990 00:51:22,437 --> 00:51:24,737 Al menos no en la parte de abajo. 991 00:51:26,542 --> 00:51:27,962 Que tengan un buen desayuno. 992 00:51:30,080 --> 00:51:31,380 Eso estuvo bien. 993 00:51:31,749 --> 00:51:33,682 Estoy muy orgullosa de ti. 994 00:51:34,619 --> 00:51:36,286 - Oh, mierda. - ¿Qué? 995 00:51:37,122 --> 00:51:38,357 ¡Ow! 996 00:51:38,358 --> 00:51:39,804 Dios, incluso se ve como yo. 997 00:51:39,805 --> 00:51:41,226 ¡No, no se ve como tú! 998 00:51:41,795 --> 00:51:43,430 Oh, ya veo. 999 00:51:43,431 --> 00:51:46,666 Oye, no entres ahí. Oye, no entres ahí, por favor. 1000 00:51:50,106 --> 00:51:52,476 ¡Te mataré! 1001 00:51:52,477 --> 00:51:53,923 - ¿Lo entiendes? - Oh, Dios mío. 1002 00:51:53,924 --> 00:51:55,344 Te haré mierda. 1003 00:52:00,520 --> 00:52:02,021 Ya se fue. Ya se fue. 1004 00:52:02,022 --> 00:52:03,989 - Ya se fue. - Ya se fue. 1005 00:52:05,259 --> 00:52:07,162 Oh, tienes una... 1006 00:52:07,163 --> 00:52:09,296 Tienes una patata. 1007 00:52:27,355 --> 00:52:28,655 Saca tu teléfono. 1008 00:52:28,757 --> 00:52:30,559 ¿Qué? 1009 00:52:30,560 --> 00:52:32,780 - Saca tu teléfono. Saca tu teléfono. - ¿Por qué? 1010 00:52:35,633 --> 00:52:37,066 De acuerdo. 1011 00:52:39,505 --> 00:52:41,072 Busca el número de Cathy. 1012 00:52:46,547 --> 00:52:47,880 ¿Lo tienes? 1013 00:52:48,950 --> 00:52:50,417 Sí. 1014 00:52:52,288 --> 00:52:53,588 Bórralo a la de tres. 1015 00:52:54,257 --> 00:52:55,557 Una. 1016 00:52:55,825 --> 00:52:57,293 Dos. 1017 00:52:57,662 --> 00:52:59,095 Tres. 1018 00:53:16,787 --> 00:53:18,087 Sabes qué, eso... 1019 00:53:18,823 --> 00:53:20,790 Creo que se sintió bien. 1020 00:53:29,870 --> 00:53:31,271 ¿Estás bien? 1021 00:53:38,249 --> 00:53:40,837 Se bebía mi semen, amigo. 1022 00:53:43,489 --> 00:53:44,955 En verdad le gustaba. 1023 00:53:51,799 --> 00:53:54,868 ¿Dónde voy a encontrar a una que sea tan buena? 1024 00:53:57,874 --> 00:53:59,274 Esto... 1025 00:54:01,979 --> 00:54:04,249 No. Sí, eso es realmente bueno en ella. 1026 00:54:06,287 --> 00:54:07,787 Si. De acuerdo. Vamos a seguir. 1027 00:54:07,788 --> 00:54:10,389 Vamos a seguir, como los malditos... 1028 00:54:10,524 --> 00:54:11,957 Jefferson. 1029 00:54:14,496 --> 00:54:15,754 De acuerdo, amigo. 1030 00:54:15,755 --> 00:54:16,932 Sí, vamos a hacerlo. 1031 00:54:16,933 --> 00:54:18,961 No nos iremos de este apartamento... 1032 00:54:18,962 --> 00:54:20,790 hasta que tengamos una rutina de... 1033 00:54:20,791 --> 00:54:22,397 sexo al aire que sea tan depravada... 1034 00:54:22,398 --> 00:54:23,926 y tan enferma que nos de vergüenza... 1035 00:54:23,927 --> 00:54:25,422 mirar a nuestras madres a los ojos... 1036 00:54:25,423 --> 00:54:28,315 por otro año. 1037 00:54:28,316 --> 00:54:30,629 Quizás sea coincidencia, pero estoy sentado aquí pensando, 1038 00:54:30,630 --> 00:54:32,284 "¿qué haré esta noche para cenar?" 1039 00:54:34,523 --> 00:54:36,725 Suena como el destino para mí. 1040 00:54:36,726 --> 00:54:40,097 Bueno, creo que solo calentaré en el microondas un burrito. 1041 00:54:40,098 --> 00:54:42,778 Ajustando el temporizador, pero estoy pensando en nosotros dos, 1042 00:54:42,779 --> 00:54:44,102 podríamos hacer algo mejor que eso, ¿verdad? 1043 00:54:44,103 --> 00:54:46,550 - Cierto. - Pasaré como a las ocho, ¿de acuerdo? 1044 00:54:46,551 --> 00:54:48,038 De acuerdo, adiós. 1045 00:54:49,041 --> 00:54:50,750 Oh, Dios mío. 1046 00:54:50,751 --> 00:54:52,379 Oh, esa voz. 1047 00:54:52,380 --> 00:54:53,793 Tal vez me tenga que cambiar mis calzones. 1048 00:54:53,794 --> 00:54:55,951 Kara, ¿qué estoy haciendo? 1049 00:54:55,952 --> 00:54:58,132 ¿A qué te refieres? Estás siguiendo adelante, 1050 00:54:58,133 --> 00:54:59,923 como los malditos Jefferson. 1051 00:54:59,924 --> 00:55:03,639 De acuerdo, chicos, ¿saben qué haremos esta noche? 1052 00:55:03,640 --> 00:55:05,530 Lo que haremos será liberarnos. 1053 00:55:05,531 --> 00:55:08,066 Vamos a liberarnos de sus fastidios. 1054 00:55:08,067 --> 00:55:10,948 Nos vamos a liberar de sus altas expectativas imposibles, 1055 00:55:10,949 --> 00:55:12,840 y sus malditos acosos... 1056 00:55:12,841 --> 00:55:14,687 acerca de qué lámpara se vería mejor en esa esquina. 1057 00:55:14,688 --> 00:55:17,068 A la mierda con esa esquina. 1058 00:55:17,069 --> 00:55:18,714 Chicos, en verdad los necesito en mi equipo... 1059 00:55:18,715 --> 00:55:20,194 y me siento muy bien sobre esta noche. ¿Podemos hacer esto juntos? 1060 00:55:20,195 --> 00:55:21,495 - Sí. - Sí. 1061 00:55:24,389 --> 00:55:26,089 - Stan, ¿te estoy molestando? - No. 1062 00:55:27,426 --> 00:55:28,800 - ¿A quién le escribes? - A nadie. 1063 00:55:28,801 --> 00:55:30,140 - ¡Oye! - ¿Es alguien con coño? 1064 00:55:30,141 --> 00:55:31,441 No. Hagámoslo. 1065 00:55:31,631 --> 00:55:33,807 Vamos a follar al aire. 1066 00:55:33,808 --> 00:55:36,490 Sí, debes follarte al aire. 1067 00:55:36,491 --> 00:55:39,406 ¡Debes follarte al aire! 1068 00:55:40,543 --> 00:55:42,790 Eres una hacedora de milagros. 1069 00:55:42,791 --> 00:55:45,280 Tengo tetas. 1070 00:55:46,751 --> 00:55:48,552 Normalmente, solo tengo... 1071 00:55:48,553 --> 00:55:50,587 dos pecas sensibles. 1072 00:55:51,557 --> 00:55:52,492 ¡Ooh! Yo voy. 1073 00:55:52,493 --> 00:55:54,584 - ¡Ayuda! ¡Ayuda! - Oh, ¿qué? 1074 00:55:54,585 --> 00:55:56,382 Ahora, escucha, de acuerdo. 1075 00:55:56,383 --> 00:55:58,099 - Se cuidadosa. - ¿Cuidadosa? 1076 00:55:58,100 --> 00:56:00,514 Sí, si su polla es tan grande como el de su hermano, 1077 00:56:00,515 --> 00:56:01,950 regresarás a casa en una camilla de hospital. 1078 00:56:01,951 --> 00:56:03,540 Oh, eso suena divertido. 1079 00:56:03,541 --> 00:56:06,689 - Puse condones en tu bolsa. - ¡Kara! 1080 00:56:06,690 --> 00:56:08,659 ¿Qué? No temas decir que sí. 1081 00:56:08,660 --> 00:56:10,611 No, no. Mañana regreso a casa. 1082 00:56:10,612 --> 00:56:12,530 No puedo dejarte sola esta noche. 1083 00:56:12,531 --> 00:56:13,951 ¿Quién dice que estaré sola? 1084 00:56:14,086 --> 00:56:16,123 No. ¿Ralphie? 1085 00:56:16,124 --> 00:56:18,171 No, ¿el chico del vomito? ¿Me estás bromeando? 1086 00:56:18,172 --> 00:56:20,875 - Hola. Bienvenido. - Hola. Gracias. 1087 00:56:20,876 --> 00:56:23,800 Pasa. Pasa. 1088 00:56:23,801 --> 00:56:26,983 - Hola. ¿Cómo estás? - Trajo flores. ¿Eres de este siglo? 1089 00:56:26,984 --> 00:56:29,561 No necesitas hacer esto. 1090 00:56:30,060 --> 00:56:31,783 Esto es realmente incómodo ves... 1091 00:56:31,784 --> 00:56:33,947 Mira, traje flores, pero no son para ti, son para ti. 1092 00:56:33,948 --> 00:56:35,560 Lo siento. Debería haberte traído flores, pero no lo hice. 1093 00:56:35,561 --> 00:56:36,861 Oh, um... 1094 00:56:40,021 --> 00:56:41,857 - No es gracioso. No, sí lo es. 1095 00:56:41,858 --> 00:56:43,693 Sí. Él tuvo un momento la otra noche, 1096 00:56:43,694 --> 00:56:45,760 - pero es un chico dulce. - ¿Qué? 1097 00:56:45,761 --> 00:56:47,064 Correcto. 1098 00:56:47,065 --> 00:56:48,176 ¡De acuerdo! Adiós. 1099 00:56:48,177 --> 00:56:49,701 Adiós-adiós. 1100 00:56:49,702 --> 00:56:50,647 Muy bien. Muy bien. ¿Lista para irnos? 1101 00:56:50,648 --> 00:56:51,942 Adiós, Kara. 1102 00:56:51,943 --> 00:56:53,470 Cuídate. 1103 00:56:54,974 --> 00:56:56,634 - Sí. Sí. - Lo seremos. Lo seremos. 1104 00:56:56,877 --> 00:56:58,823 - Buenas noches. - Adiós. 1105 00:57:00,214 --> 00:57:01,680 ¡Ugh! 1106 00:57:05,255 --> 00:57:06,701 Entonces, los Infantes de Marina... 1107 00:57:06,702 --> 00:57:08,192 Son... 1108 00:57:08,193 --> 00:57:09,493 - Sí. - Sí. 1109 00:57:13,231 --> 00:57:15,066 Entonces, um... 1110 00:57:15,601 --> 00:57:17,036 Alguna vez has... 1111 00:57:17,037 --> 00:57:19,351 Ido a la guerra, disparado a alguien, ¿ser apuñalado? 1112 00:57:19,352 --> 00:57:21,354 Oh, ¿toda la gente te pregunta eso? 1113 00:57:21,355 --> 00:57:22,616 Todo el tiempo. Sí. 1114 00:57:22,617 --> 00:57:24,111 Lo siento mucho. 1115 00:57:24,547 --> 00:57:25,847 Deberías. 1116 00:57:29,653 --> 00:57:30,855 Entonces, ¿te ha pasado? 1117 00:57:30,856 --> 00:57:32,676 ¿No te diste cuenta de mi pata de palo? 1118 00:57:35,260 --> 00:57:37,528 No, recibí un fragmento... 1119 00:57:38,565 --> 00:57:40,734 en el hombro. 1120 00:57:40,735 --> 00:57:43,837 Explotó un muro y una pieza de tubería se alojó ahí. 1121 00:57:44,072 --> 00:57:45,446 Hubo que cortarlo. 1122 00:57:45,447 --> 00:57:46,787 Oh, ¡Dios mío! 1123 00:57:46,788 --> 00:57:48,109 Sí. 1124 00:57:48,745 --> 00:57:50,412 Suena peor de lo que fue pero... 1125 00:57:56,355 --> 00:57:57,655 ¿Puedo verlo? 1126 00:58:01,061 --> 00:58:02,274 Como, ¿ahora? 1127 00:58:02,275 --> 00:58:03,864 Sí. 1128 00:58:03,865 --> 00:58:05,699 - ¿En serio? - Absolutamente. 1129 00:58:06,168 --> 00:58:07,534 Yo... Estamos, um... 1130 00:58:07,837 --> 00:58:09,203 Estamos estudiando... 1131 00:58:09,872 --> 00:58:12,221 el cuidado de las heridas en clase actualmente... 1132 00:58:12,222 --> 00:58:15,839 y esto sería muy, muy educativo. 1133 00:58:17,249 --> 00:58:18,362 Creo que nos dejarán entrar. 1134 00:58:18,363 --> 00:58:20,721 De acuerdo, gente. 1135 00:58:20,722 --> 00:58:24,290 Las finales de sexo al aire están casi agotadas. 1136 00:58:28,263 --> 00:58:30,200 Entonces, 1137 00:58:30,201 --> 00:58:33,082 vamos a colocar a los finalistas y sus invitados primero. 1138 00:58:33,083 --> 00:58:35,303 Entonces, cuando diga sus nombres, pueden entrar. 1139 00:58:35,941 --> 00:58:39,310 Eh, Hugh G. Rection. 1140 00:58:45,019 --> 00:58:46,920 Jugo Coño Cocktail. 1141 00:58:51,193 --> 00:58:53,408 Estoy un poco asustado porque ellas tienen coños, 1142 00:58:53,409 --> 00:58:54,242 y eso siempre te da las de ganar. 1143 00:58:54,243 --> 00:58:55,932 Nazi Follaculos. 1144 00:58:58,737 --> 00:59:01,908 Sabes, esa chica que conocí aquí, eh, 1145 00:59:01,909 --> 00:59:04,190 está tocando en un lugar cercano. Me ha enviado mensajes. 1146 00:59:04,191 --> 00:59:05,224 - ¡Fuckasaurus Rex! - ¿Entonces? 1147 00:59:05,225 --> 00:59:06,912 ¡Fuckasaurus Sex! 1148 00:59:07,214 --> 00:59:08,882 De acuerdo, como sea. Entra. 1149 00:59:09,885 --> 00:59:12,420 Loco Payaso Coño. 1150 00:59:14,225 --> 00:59:16,396 Entonces, me vas a abandonar de nuevo. 1151 00:59:16,460 --> 00:59:18,241 - Mira, no te estoy abandonando... - Sí, lo estás haciendo. 1152 00:59:18,242 --> 00:59:20,132 Donni Darkhole. 1153 00:59:20,133 --> 00:59:21,867 Voy a salir con una chica. 1154 00:59:21,868 --> 00:59:24,204 Es lo que querías que hiciera... 1155 00:59:24,205 --> 00:59:26,753 este fin de semana, ¿verdad? ¿No era ese el... 1156 00:59:26,754 --> 00:59:28,287 - Sí. - ¿Realmente me necesitas aquí? 1157 00:59:28,288 --> 00:59:31,146 Tienes razón. Ve, ve. Sí. 1158 00:59:31,147 --> 00:59:34,095 - Fóllatela por el culo. - ¿En verdad vas a usar esto en mi contra? 1159 00:59:34,096 --> 00:59:35,051 ¿Por qué esto es tan importante para ti? 1160 00:59:35,052 --> 00:59:39,069 Sí, porque todo en mi vida está saliendo increíble, amigo. 1161 00:59:39,070 --> 00:59:40,804 Estoy durmiendo en un maldito sofá... 1162 00:59:40,805 --> 00:59:42,495 y manejando una chatarra. 1163 00:59:42,496 --> 00:59:45,789 Perdón por no estar en Beverly Hills haciendo mis sueños realidad. 1164 00:59:45,790 --> 00:59:49,048 Haciendo mis... Bien. Estoy trabajando en una pizzería en Pasadena. 1165 00:59:49,049 --> 00:59:50,450 Y, luego te fuiste para allá sin ninguna razón, eso... 1166 00:59:50,451 --> 00:59:52,441 Me mudé, amigo. 1167 00:59:52,442 --> 00:59:54,934 No sé por qué te lo tomas tan personal. 1168 00:59:54,935 --> 00:59:57,347 Porque desde que rompiste con Cathy, 1169 00:59:57,348 --> 00:59:59,796 nos separaste a nosotros. Las cosas no han sido igual entre Kara y yo... 1170 00:59:59,797 --> 01:00:01,710 - ¿Es mi culpa? Desde que la dejaste. 1171 01:00:03,122 --> 01:00:05,537 Amigo, soy responsable de mis relaciones fallidas, no de las tuyas. 1172 01:00:05,538 --> 01:00:06,993 Correcto, de acuerdo. 1173 01:00:06,994 --> 01:00:09,530 ¿Qué hay de tus amistades fallidas? 1174 01:00:09,531 --> 01:00:12,078 Ya sabes y así... Si todo esto te parece raro, esto es... 1175 01:00:12,079 --> 01:00:14,448 Ya sabes, no apruebas esto, puedes ignorarme. 1176 01:00:14,449 --> 01:00:15,949 Porque eres muy bueno en esto. 1177 01:00:19,042 --> 01:00:22,258 - Ve al llamado de esa chica, Stan. - ¿Kara? 1178 01:00:22,259 --> 01:00:24,415 ¿Qué... ¿Qué es esto? ¿Qué haces aquí? 1179 01:00:24,817 --> 01:00:26,618 Ve al espectáculo, Stan. 1180 01:00:27,254 --> 01:00:28,687 ¿Dónde está Cathy? 1181 01:00:28,989 --> 01:00:30,389 Salió. 1182 01:00:31,993 --> 01:00:33,573 ¿A qué te refieres? ¿Con alguien? 1183 01:00:33,996 --> 01:00:35,595 Ella sigue adelante, Stan. 1184 01:00:36,933 --> 01:00:39,113 ¿De acuerdo? Tú deberías salir y hacer lo mismo. 1185 01:00:40,070 --> 01:00:41,503 Pero... 1186 01:00:55,958 --> 01:00:57,391 Oh, mierda. 1187 01:01:04,203 --> 01:01:06,116 Bien. Yo me lo sé. 1188 01:01:06,117 --> 01:01:07,417 512... 1189 01:01:08,308 --> 01:01:09,741 7... 1190 01:01:12,246 --> 01:01:13,680 ¡Mierda! 1191 01:01:16,485 --> 01:01:17,952 Entonces... 1192 01:01:19,523 --> 01:01:22,023 Me voy a desabotonar mi camisa, doctora. 1193 01:01:25,263 --> 01:01:27,831 Oh, no. 1194 01:01:38,882 --> 01:01:41,449 Muy bien, ahí... Ahí vamos. 1195 01:01:42,353 --> 01:01:43,919 ¡Oh! 1196 01:01:45,390 --> 01:01:46,958 ¿Puedo? 1197 01:01:46,959 --> 01:01:48,259 Tú eres la doctora. 1198 01:01:53,333 --> 01:01:55,101 Muy bien. 1199 01:01:56,404 --> 01:01:57,805 Muy bien. 1200 01:02:02,579 --> 01:02:04,748 Sabes, yo también tengo una muy buena. 1201 01:02:04,749 --> 01:02:07,150 También vas a tener que enseñármela. 1202 01:02:07,552 --> 01:02:10,056 Ahora, voy a tener que... 1203 01:02:10,057 --> 01:02:12,670 - recorrerme mi falda. - No. 1204 01:02:12,671 --> 01:02:14,226 - Sí. - No te atrevas. 1205 01:02:15,095 --> 01:02:17,764 No la... Levantes... 1206 01:02:18,099 --> 01:02:20,000 De acuerdo, de acuerdo. 1207 01:02:22,271 --> 01:02:24,641 Eso es... 1208 01:02:24,642 --> 01:02:26,809 Una belleza. Es... 1209 01:02:27,045 --> 01:02:28,479 Sí. 1210 01:02:28,480 --> 01:02:29,548 Softbol. 1211 01:02:29,549 --> 01:02:31,952 En Tercer Año. 1212 01:02:31,953 --> 01:02:34,766 Me golpeé con la maquina de pelotas mientras daba vueltas... 1213 01:02:34,767 --> 01:02:37,725 y... 1214 01:02:37,726 --> 01:02:39,826 - ¡Maldita sea, chica! Hmm. - Sí. 1215 01:02:40,028 --> 01:02:41,783 Um... 1216 01:02:45,436 --> 01:02:47,176 Eh, aunque parece que ha sanado bien. 1217 01:02:59,388 --> 01:03:01,156 ¡Sí! Ahora. 1218 01:03:01,157 --> 01:03:03,037 ¿Quién sigue? Vamos a ver quién sigue. 1219 01:03:03,038 --> 01:03:04,594 Tenemos a... 1220 01:03:04,595 --> 01:03:07,763 ¡Fuckasaurus Sex! 1221 01:03:09,433 --> 01:03:12,204 Bienvenido de nuevo, amiguito. Bienvenido de nuevo. 1222 01:03:12,205 --> 01:03:14,981 ¿Tienes algo que decir antes de comenzar con el sexo? 1223 01:03:14,982 --> 01:03:17,723 Sí. Eh, esta va también dedicada a mi ex-novia, 1224 01:03:17,724 --> 01:03:20,215 eh, Kara, la cual es una puta. 1225 01:03:20,216 --> 01:03:22,530 Y esto se trata sobre follar a su coño, o como me gusta llamarle, 1226 01:03:22,531 --> 01:03:24,165 "Visitar el campamento Carlsbad. " 1227 01:03:24,166 --> 01:03:26,755 ¡Ho! ¡Aquí vamos! 1228 01:03:28,527 --> 01:03:30,126 ¡Hola! 1229 01:03:52,291 --> 01:03:54,460 ¡El coño más grande del mundo! 1230 01:04:00,334 --> 01:04:01,968 Pinturas en las paredes. 1231 01:04:03,272 --> 01:04:04,905 ¿Qué tan profundo está aquí? 1232 01:04:14,152 --> 01:04:15,652 ¡Estoy en un lugar horrible! 1233 01:04:18,859 --> 01:04:20,727 - ¿Vas a...? - Oh, mierda. 1234 01:04:20,728 --> 01:04:23,348 - ¿Vas a entrar? - Eh, no, sólo estoy haciendo una llamada. 1235 01:04:24,399 --> 01:04:26,702 ¿Puedes hacerla afuera para que podamos...? 1236 01:04:26,703 --> 01:04:27,449 Sí, sí. 1237 01:04:27,450 --> 01:04:28,750 Gracias. 1238 01:04:38,852 --> 01:04:40,284 ¿Justine's? 1239 01:04:41,622 --> 01:04:43,255 Sí, ¿ya has venido aquí? 1240 01:04:43,557 --> 01:04:45,494 Eh, sí. 1241 01:04:45,495 --> 01:04:47,230 Eh, hace mucho tiempo. 1242 01:04:47,231 --> 01:04:49,196 Es muy bueno, ¿verdad? 1243 01:04:49,765 --> 01:04:51,166 Sí. 1244 01:05:05,253 --> 01:05:08,121 ♪ Oh, sé que he sido una amenaza 1245 01:05:09,225 --> 01:05:14,865 ♪ Oh, sé que he sido una prueba 1246 01:05:14,866 --> 01:05:18,034 ♪ Y has lavado tus manos del amor 1247 01:05:21,207 --> 01:05:24,929 ♪ Pero hice una promesa de biblia 1248 01:05:24,930 --> 01:05:28,882 ♪ Cruza mi corazón y espero morir 1249 01:05:30,286 --> 01:05:32,422 ♪ Hasta que todo sea azul 1250 01:05:32,423 --> 01:05:35,324 ♪ Estaré aquí esperando, cariño 1251 01:05:35,726 --> 01:05:38,463 ¿Qué vas a tomar, tropezador? 1252 01:05:38,464 --> 01:05:41,432 - Eh, sólo agua. - Está bien. 1253 01:05:43,604 --> 01:05:45,838 ♪ Así que, vamos 1254 01:05:45,973 --> 01:05:47,943 ♪ Pregunta 1255 01:05:47,944 --> 01:05:51,846 ♪ ¿Por qué no preguntas? Pregunta 1256 01:05:52,648 --> 01:05:55,016 ♪ Hay un verano 1257 01:05:57,222 --> 01:06:01,358 ♪ Y está tirando el wallpaper 1258 01:06:02,261 --> 01:06:05,330 ♪ Con sus malvados abejones 1259 01:06:08,669 --> 01:06:11,238 ♪ Y podría sentarme aquí 1260 01:06:12,442 --> 01:06:16,345 ♪ Con una sola porción de tu tafetán 1261 01:06:17,514 --> 01:06:20,416 ♪ Pero no es suficiente 1262 01:06:22,722 --> 01:06:24,956 ♪ Oh 1263 01:06:25,792 --> 01:06:29,529 ♪ Estoy gritando en tu puerta 1264 01:06:30,498 --> 01:06:32,767 ♪ Así que vamos 1265 01:06:32,768 --> 01:06:34,571 ♪ Pregunta 1266 01:06:34,572 --> 01:06:37,920 ♪ ¿Por qué no preguntas? Pregunta 1267 01:06:37,921 --> 01:06:41,280 ♪ Oh, mi amor 1268 01:06:41,281 --> 01:06:44,849 ♪ Lo haré por siempre, oh 1269 01:06:45,385 --> 01:06:47,644 ♪ Tan pequeño 1270 01:06:47,645 --> 01:06:49,824 ♪ Contenedor 1271 01:06:49,825 --> 01:06:53,260 ♪ ¿Por qué no preguntas? Pregunta ♪ 1272 01:06:53,396 --> 01:06:55,129 Gracias. 1273 01:06:56,333 --> 01:06:58,602 Esto, 1274 01:06:58,603 --> 01:07:01,818 no querrás saber de qué está hecho esto, te lo aseguro, pero... 1275 01:07:01,819 --> 01:07:04,088 Sabes, ¿puedes darme solo un segundo, rápido? 1276 01:07:04,089 --> 01:07:05,509 - Claro. - De acuerdo. 1277 01:07:17,928 --> 01:07:19,463 Oh, ¡eres demasiado increíble! 1278 01:07:19,464 --> 01:07:21,623 Ni siquiera sabría como ponerlo en palabras. 1279 01:07:21,624 --> 01:07:24,188 Necesitaría muchos adjetivos diferentes. 1280 01:07:24,189 --> 01:07:26,621 Necesitaría todo un combo de adjetivos. 1281 01:07:26,622 --> 01:07:29,020 ¿Cómo eres fantast-espectacul-increíble? 1282 01:07:29,021 --> 01:07:31,679 Eso se acerca. Estuvo bueno. 1283 01:07:31,680 --> 01:07:33,204 Bueno, es muy lindo de tu parte decir eso. 1284 01:07:33,205 --> 01:07:34,402 Me alegro que hayas venido. 1285 01:07:34,403 --> 01:07:37,552 Oh, sí, por supuesto. No quiero perder mi estatus de buen samaritano. 1286 01:07:38,121 --> 01:07:39,587 Eres muy dulce. 1287 01:07:40,725 --> 01:07:42,593 Oye, ¿quieres fumar? 1288 01:07:42,594 --> 01:07:44,135 Oh, eh, no, no, estoy bien. 1289 01:07:44,136 --> 01:07:45,597 - De acuerdo. - Pero fuma tú. 1290 01:07:45,598 --> 01:07:47,545 - ¿Sí? - Sí, sí. Me gusta el olor. 1291 01:07:47,546 --> 01:07:48,579 Te cubriré la espalda. 1292 01:07:48,580 --> 01:07:50,037 Gracias. 1293 01:07:50,038 --> 01:07:51,750 Creo que en esta calle todos están drogados, 1294 01:07:51,751 --> 01:07:53,339 así que estás en buena compañía. 1295 01:08:10,997 --> 01:08:13,432 Lo siento. 1296 01:08:15,604 --> 01:08:16,938 Adelante, contesta. 1297 01:08:16,939 --> 01:08:18,506 Oh, no, no. Está bien. 1298 01:08:20,811 --> 01:08:22,244 - ¿Seguro? - Sí. 1299 01:08:23,480 --> 01:08:24,780 De acuerdo. 1300 01:08:26,818 --> 01:08:28,499 - De hecho, ¿queda alguno? - Sí. 1301 01:08:28,500 --> 01:08:30,154 - Sí, gracias. - Adelante. 1302 01:08:30,624 --> 01:08:32,190 Te cubriré la espalda. 1303 01:08:39,769 --> 01:08:43,040 Oh. 1304 01:08:43,041 --> 01:08:45,956 ¡Whoa! Hombre, despacio. ¿Estás bien? 1305 01:08:45,957 --> 01:08:48,011 Bien, estoy bien. 1306 01:09:04,668 --> 01:09:07,850 Hugh G. Rection, es suficiente, gracias, muchas gracias. 1307 01:09:07,851 --> 01:09:10,521 ¡Whoa! Hombre caído. 1308 01:09:10,522 --> 01:09:12,545 Hombre caído. 1309 01:09:12,546 --> 01:09:16,150 Eso fue un esfuerzo admirable, damas y caballeros. 1310 01:09:16,151 --> 01:09:20,701 Pero quizás aprendimos que intoxicarse no es suficiente. 1311 01:09:20,702 --> 01:09:23,659 También deben tener una historia. 1312 01:09:23,660 --> 01:09:27,544 No suban a este escenario sin una historia, amigos. 1313 01:09:27,545 --> 01:09:29,565 Eso es lo que queremos ver, ¿cierto? 1314 01:09:30,102 --> 01:09:32,403 ¿Quién sigue? ¿Quién sigue? 1315 01:09:32,905 --> 01:09:35,208 Déjenme ver. 1316 01:09:35,209 --> 01:09:37,723 Oh, oh, chica sucia, no puedes subir aquí. 1317 01:09:37,724 --> 01:09:39,058 ¡Lárgate del escenario asquerosa! 1318 01:09:39,059 --> 01:09:40,514 ¿Mierda, en serio? 1319 01:09:42,184 --> 01:09:46,657 Ooh, esto es muy inusual, pero... 1320 01:09:46,658 --> 01:09:49,594 A la mierda. Yo hago las reglas de todos modos. 1321 01:09:49,595 --> 01:09:51,975 Y esto es demasiado bueno como para dejarlo pasar. 1322 01:09:51,976 --> 01:09:55,366 ¡Tenemos otra participante, amigos! 1323 01:09:58,071 --> 01:10:00,320 ¡Tú ni siquiera estás calificada, puta! ¡Bájate! 1324 01:10:00,321 --> 01:10:02,507 Damas y caballeros, les presento, 1325 01:10:02,508 --> 01:10:04,614 a la primera y espero que única, 1326 01:10:04,615 --> 01:10:08,436 "Jeff Brown se come sus propios mocos y yo lo sé... 1327 01:10:08,437 --> 01:10:12,489 "porque solía vivir con el maldito perdedor. " 1328 01:10:15,995 --> 01:10:17,830 ¿Tienes algo que decir? 1329 01:10:18,832 --> 01:10:21,319 Sí. Mi nombre real es Kara Jenkins. 1330 01:10:21,320 --> 01:10:23,728 Y, eh, está es mi interpretación... 1331 01:10:23,729 --> 01:10:25,369 de lo que es tener sexo con un pene... 1332 01:10:25,370 --> 01:10:27,242 del tamaño de un cepillo de dientes. 1333 01:10:29,815 --> 01:10:31,027 Esto va a ser emocionante, amigos. 1334 01:10:31,028 --> 01:10:33,116 ¡Dale! 1335 01:10:51,075 --> 01:10:53,209 Oh, no, no señora. ¿Qué? 1336 01:11:22,983 --> 01:11:24,964 Entonces, tú también, has hecho presentaciones... 1337 01:11:24,965 --> 01:11:27,902 - Bueno, en una sala, sí. - Oh, Dios. 1338 01:11:27,903 --> 01:11:29,891 Eso es terrible. 1339 01:11:32,162 --> 01:11:34,222 - ¿Estás seguro que estás bien? - Sí, genial. 1340 01:11:35,366 --> 01:11:36,800 Um... 1341 01:11:37,336 --> 01:11:38,669 Así que tú estás, eh... 1342 01:11:40,206 --> 01:11:42,641 ¿En una discoteca? No, aún no. 1343 01:11:44,278 --> 01:11:46,314 Espera, eso es una tontería, sabes. 1344 01:11:46,315 --> 01:11:48,396 No sé, es que tú, se ve que eres, eres muy buena. 1345 01:11:48,397 --> 01:11:50,086 Gracias. 1346 01:11:50,087 --> 01:11:52,756 Bueno, he estado cerca algunas veces y... 1347 01:11:52,757 --> 01:11:54,938 Recientemente, unos nerds muy influyentes en Internet... 1348 01:11:54,939 --> 01:11:56,795 escribieron sobre mí, entonces... 1349 01:11:56,796 --> 01:11:59,009 Vaya, ¿dirías que tienes mucho historial en Internet? 1350 01:11:59,010 --> 01:12:00,831 Um... ¿Qué tal si te googleo ahorita? 1351 01:12:01,068 --> 01:12:02,500 ¿Qué encontraría? 1352 01:12:02,703 --> 01:12:04,004 No lo sé. 1353 01:12:04,005 --> 01:12:06,152 ¿Cuál es esa canción que tú, um...? 1354 01:12:06,153 --> 01:12:07,641 Oh, todavía no subo esa. 1355 01:12:08,077 --> 01:12:09,476 Esa todavía no la subo. 1356 01:12:10,179 --> 01:12:11,713 ¡Mierda! 1357 01:12:13,249 --> 01:12:15,319 - ¿Qué sucede? - ¿Eso es tan fuerte? 1358 01:12:15,320 --> 01:12:17,621 Eh, eso que... ¿Eso que fumamos? Um... 1359 01:12:18,223 --> 01:12:20,805 - No realmente. - Estoy mareado. 1360 01:12:20,806 --> 01:12:22,161 - ¿Estás mareado? - Si. 1361 01:12:22,162 --> 01:12:23,509 Creo que deberíamos acostarnos. 1362 01:12:23,510 --> 01:12:24,997 Oh, de acuerdo. 1363 01:12:25,099 --> 01:12:27,033 Aquí vamos. 1364 01:12:34,745 --> 01:12:36,045 Um... 1365 01:12:39,051 --> 01:12:41,186 No, está bien. 1366 01:12:41,187 --> 01:12:44,322 - Está bien. - Yo, um... 1367 01:12:46,393 --> 01:12:48,028 Oh, Dios. 1368 01:12:48,029 --> 01:12:50,031 - No, no. - ¡Oh! 1369 01:12:50,032 --> 01:12:53,314 Ah, mierda. ¿Por qué fumé? Yo nunca fumo. 1370 01:12:53,315 --> 01:12:54,870 No lo sé, ¿por qué lo hiciste? 1371 01:12:55,405 --> 01:12:57,773 Te veías genial haciéndolo, y... 1372 01:12:58,009 --> 01:12:59,542 Soy un idiota, supongo. 1373 01:13:00,111 --> 01:13:02,314 Está bien. 1374 01:13:02,315 --> 01:13:04,649 - También eres muy lindo. - Sí, tú también. 1375 01:13:05,418 --> 01:13:06,826 Sabes, sigo mareado. 1376 01:13:06,827 --> 01:13:08,109 Así que, ni siquiera... 1377 01:13:08,110 --> 01:13:09,622 No, no. Hay tres tú. 1378 01:13:11,827 --> 01:13:12,906 - Sólo hablemos de cosas normales. - De acuerdo. 1379 01:13:12,907 --> 01:13:14,364 Sí, soy normal. 1380 01:13:14,365 --> 01:13:16,545 Entonces, ¿qué hay de ti? ¿Qué es lo tuyo, qué haces? 1381 01:13:16,546 --> 01:13:19,014 Eh, escribo... Comedia de situación. 1382 01:13:19,015 --> 01:13:20,884 ¿En serio? ¿Dónde puedo verla? 1383 01:13:20,885 --> 01:13:23,042 No, no puedes. Es, eh... 1384 01:13:23,043 --> 01:13:26,947 Muy rara, pero sigo intentándolo y tengo... 1385 01:13:26,948 --> 01:13:29,688 un trabajo en un restaurante de Los Ángeles como todos ahí. 1386 01:13:29,818 --> 01:13:32,086 Los Ángeles, ¿huh? 1387 01:13:32,087 --> 01:13:34,521 - Sr. 213,ahora todo tiene sentido. - Sí. 1388 01:13:35,525 --> 01:13:37,410 ¿En qué parte de la ciudad vives? 1389 01:13:37,411 --> 01:13:39,528 - Glendale. - Yo vivo en Los Feliz. 1390 01:13:39,997 --> 01:13:44,036 - Los del lado este. - Sí. 1391 01:13:44,037 --> 01:13:46,457 Todo lo del oeste hacia el 101 me hace querer matarme. 1392 01:13:49,043 --> 01:13:50,872 Bueno, sí, reírme fuerte duele en realidad, eso... 1393 01:13:50,873 --> 01:13:51,783 Oh, no. 1394 01:13:53,248 --> 01:13:55,162 Bueno, si no nos podemos reír y no puedes mirarme, 1395 01:13:55,163 --> 01:13:56,823 ¿qué otra cosa podemos hacer aquí? 1396 01:13:59,289 --> 01:14:01,604 Oh, mierda. Haley, tengo que, eh... 1397 01:14:01,605 --> 01:14:03,526 Decirte algo, um... 1398 01:14:06,365 --> 01:14:08,001 ¿Tú teléfono? 1399 01:14:08,002 --> 01:14:11,737 Hay un correo de voz aquí de mi ex-novia. 1400 01:14:12,273 --> 01:14:15,110 Y no sé lo que dice. 1401 01:14:15,111 --> 01:14:17,091 Quizás quiere regresar o quizás quiere mandarme a la mierda. 1402 01:14:17,092 --> 01:14:18,880 Por qué, yo, um... 1403 01:14:20,284 --> 01:14:23,088 Vine aquí un día antes, 1404 01:14:23,089 --> 01:14:25,029 porque me enteré de que ella había venido. 1405 01:14:26,392 --> 01:14:29,161 Pero luego te conocí, y... 1406 01:14:30,631 --> 01:14:32,433 Ha sido... 1407 01:14:32,434 --> 01:14:34,734 increíble, pero si yo... No lo escucho, voy a... 1408 01:14:41,011 --> 01:14:42,311 Deberías escucharlo. 1409 01:14:48,488 --> 01:14:49,948 Gracias por venir esta noche. 1410 01:14:51,558 --> 01:14:52,958 - Y... - Lo siento. 1411 01:14:54,329 --> 01:14:56,996 No te preocupes. Suerte con la señorita. 1412 01:14:58,601 --> 01:15:00,134 ¿Estarás bien? 1413 01:15:00,370 --> 01:15:02,170 Sí, estaré bien. 1414 01:15:07,346 --> 01:15:08,681 Y ahora... 1415 01:15:08,682 --> 01:15:11,082 ¡Mocos! Eso es todo. 1416 01:15:15,656 --> 01:15:18,525 Y ahora, ¡Saurus Sex! 1417 01:15:18,727 --> 01:15:20,962 Oh, sí. Uh-huh, uh-huh. 1418 01:15:23,969 --> 01:15:26,836 ¡Mocos! ¡Saurus! 1419 01:15:30,643 --> 01:15:34,026 Damas y caballeros, creo que tenemos un empate. 1420 01:15:34,027 --> 01:15:36,662 Es una muerte súbita. 1421 01:15:36,663 --> 01:15:38,654 ¡Sí! 1422 01:15:38,655 --> 01:15:41,291 Muy bien, muy bien. Sí. 1423 01:15:41,292 --> 01:15:44,039 Todos conocen las reglas. En una muerte súbita, 1424 01:15:44,040 --> 01:15:47,432 no hay reglas, excepto, no tocar. 1425 01:15:47,433 --> 01:15:51,416 Mantengan el sexo al aire, ¡no en los genitales! 1426 01:15:51,417 --> 01:15:53,070 Música, por favor. 1427 01:16:23,312 --> 01:16:24,912 ¡Sí! 1428 01:16:26,583 --> 01:16:28,885 Oh, ¡mierda! 1429 01:17:10,308 --> 01:17:13,345 ¿Qué están haciendo? No tocar. 1430 01:17:13,346 --> 01:17:16,214 ¡Es una violación! Paren, paren. 1431 01:17:35,207 --> 01:17:36,674 Hola, Stan. 1432 01:17:39,379 --> 01:17:40,946 Vaya, um... 1433 01:17:42,316 --> 01:17:45,085 No había dicho esas palabras en meses. 1434 01:17:45,654 --> 01:17:47,020 Um... 1435 01:17:49,926 --> 01:17:52,928 Sólo llamaba, porque, um... 1436 01:17:58,804 --> 01:18:01,139 Porque, um... 1437 01:18:02,944 --> 01:18:05,144 Lo siento, yo... 1438 01:18:06,415 --> 01:18:09,317 Lo siento mucho. Yo, he sido una idiota. 1439 01:18:22,670 --> 01:18:24,803 De acuerdo, um... 1440 01:18:28,611 --> 01:18:30,444 Gracias por la cena. 1441 01:18:31,915 --> 01:18:33,515 Absolutamente. 1442 01:18:39,625 --> 01:18:41,159 Bueno. 1443 01:18:46,300 --> 01:18:47,800 Bueno, que tengas buena noche. 1444 01:18:48,604 --> 01:18:49,970 Tú también. 1445 01:19:13,703 --> 01:19:15,840 Mmm... Espera. 1446 01:19:15,841 --> 01:19:18,166 Oh, un segundo. ¿Estás bromeando? 1447 01:19:18,167 --> 01:19:20,457 - Oh, es Cathy. - ¿Estás bromeando? 1448 01:19:20,458 --> 01:19:21,614 Hola, chica, ¿qué sucede? 1449 01:19:21,615 --> 01:19:23,528 Arruiné la cita. ¡La arruiné! 1450 01:19:23,529 --> 01:19:24,874 Yo sólo... 1451 01:19:24,875 --> 01:19:26,083 ¡Lo destruí! 1452 01:19:26,084 --> 01:19:27,213 ¿Qué paso? 1453 01:19:27,214 --> 01:19:30,358 Tiré la tostada y comencé a llorar. 1454 01:19:30,359 --> 01:19:32,940 Y me llevó a Justine's. ¡Justine's, entre todos los lugares! 1455 01:19:32,941 --> 01:19:34,743 Oh, Dios mío, te llevó a Justine's. 1456 01:19:34,744 --> 01:19:36,466 Realmente ha de haber querido follarte. 1457 01:19:36,467 --> 01:19:38,703 ¿A quién le importa quien se quería follar a Cathy? 1458 01:19:38,704 --> 01:19:40,951 - Estoy goteando en mis pantalones. - Ponle un tapón, gilipollas. 1459 01:19:40,952 --> 01:19:42,931 Espera, ¿ese es Jeff? ¿Qué sucede? 1460 01:19:42,932 --> 01:19:45,143 - ¿Ya regresaron? - Quizás. 1461 01:19:52,422 --> 01:19:53,656 Oh, Dios mío. 1462 01:19:53,657 --> 01:19:55,103 - Me está llamando. - ¿Quién, Tim? 1463 01:19:55,104 --> 01:19:56,960 No, no, es Stan. 1464 01:19:56,961 --> 01:20:00,163 - ¿Stan está llamándote? - Oh, ese maldito perdedor. 1465 01:20:02,369 --> 01:20:03,749 Oh, mierda. No ahora, amigo. 1466 01:20:05,673 --> 01:20:07,908 Mira, tienes razón, lo siento. Te abandoné esta noche. 1467 01:20:07,909 --> 01:20:09,944 Te abandoné los pasados seis meses. No me importa si haces... 1468 01:20:09,945 --> 01:20:11,818 competencias de poesía, No me importa si haces sexo al aire. 1469 01:20:11,819 --> 01:20:13,042 Solo no quiero que estés enfadado conmigo. 1470 01:20:13,043 --> 01:20:14,896 Muy bien, muy bien. Genial, amigo, estoy atascado... 1471 01:20:14,897 --> 01:20:17,053 - Escucha, necesito un favor. - ¿Qué? 1472 01:20:17,054 --> 01:20:19,090 Necesito que te disculpes con Cathy, dile que la amas. 1473 01:20:19,091 --> 01:20:21,426 Hazlo con ella, regresen a Austin y tengan pequeños Stanley. 1474 01:20:21,427 --> 01:20:23,840 No me importa, pero tienes que hacer alejarla del teléfono con mi novia, 1475 01:20:23,841 --> 01:20:25,610 porque me está bloqueando para tener el coño que merezco. 1476 01:20:25,611 --> 01:20:26,878 - ¿Mereces? - Cállate. 1477 01:20:26,879 --> 01:20:28,068 - ¡Jódete! - ¡Cállate! 1478 01:20:28,069 --> 01:20:29,815 Espera, ¿ella está en el teléfono con Kara, ahorita? 1479 01:20:29,816 --> 01:20:31,084 Espera, ¿con quién está hablando Jeff? 1480 01:20:31,085 --> 01:20:33,041 ¿Con quién crees? 1481 01:20:33,042 --> 01:20:34,909 Saben qué, hablen entre ustedes. 1482 01:20:39,683 --> 01:20:42,063 Chicos, hablen. Usen sus palabras, por favor, vamos. 1483 01:20:47,560 --> 01:20:48,927 Bien, ¿en serio? 1484 01:20:50,064 --> 01:20:52,634 Miren, ya sea que logren estar juntos o no, 1485 01:20:52,635 --> 01:20:54,809 pero esta mierda wishy-washy entre los dos debe terminar. 1486 01:20:54,810 --> 01:20:56,951 De hecho, Stan, ya sé que es lo que deberías hacer. Escucha, 1487 01:20:56,952 --> 01:20:58,038 hay ropa interior comestible en el... 1488 01:20:58,039 --> 01:20:59,476 gabinete de medicinas en la casa de Redge. 1489 01:20:59,477 --> 01:21:00,853 Las rojas saben horrible, pero las otras... 1490 01:21:00,854 --> 01:21:01,457 ¿Cómo sabes eso? 1491 01:21:01,458 --> 01:21:03,059 Porque estábamos drogados y no teníamos comida... 1492 01:21:03,060 --> 01:21:05,985 Sólo cállate, cállate. O... 1493 01:21:05,986 --> 01:21:08,278 Perdónense entre ustedes por arruinar una gran relación... 1494 01:21:08,279 --> 01:21:10,535 y sigan adelante. De cualquier manera los queremos. 1495 01:21:10,536 --> 01:21:11,868 Stan, por abandonarme hoy porque... 1496 01:21:11,869 --> 01:21:13,840 estuve increíble en el escenario esta noche. 1497 01:21:13,841 --> 01:21:16,096 Oh, yo te destruí. Todos saben eso... 1498 01:21:18,468 --> 01:21:20,208 Este no es esa clase de taxi, chicos. 1499 01:22:16,143 --> 01:22:17,611 Hola. 1500 01:22:18,614 --> 01:22:20,147 Hola. 1501 01:22:20,717 --> 01:22:22,250 Cuidado. 1502 01:22:55,696 --> 01:22:57,162 ¿Estás bien? 1503 01:23:55,942 --> 01:23:58,042 Mi pene, realmente, ¿realmente es tan pequeño? 1504 01:23:59,413 --> 01:24:00,879 ¿Honestamente? 1505 01:24:03,218 --> 01:24:04,618 Me encanta. 1506 01:24:10,928 --> 01:24:12,395 ¿Y qué tal...? 1507 01:24:12,830 --> 01:24:14,231 ¿mi caverna? 1508 01:24:15,934 --> 01:24:18,972 Es como la de una niñita. 1509 01:24:18,973 --> 01:24:21,273 Más vale que no sepas como se siente eso, pedófilo. 1510 01:24:24,046 --> 01:24:26,246 Dije un cumplido a tu coño. 1511 01:24:27,850 --> 01:24:29,420 Dije algo bueno. 1512 01:24:29,421 --> 01:24:31,386 Y me pegaste en la oreja con una patata. 1513 01:24:42,103 --> 01:24:43,469 Oye. 1514 01:24:45,808 --> 01:24:46,954 - Me alegro de verte, Cathy. - Oh. 1515 01:24:46,955 --> 01:24:49,212 Adiós, Jeff. 1516 01:24:49,213 --> 01:24:51,494 Ah, ¿llamaste un taxi? Sólo dame dos minutos, yo puedo llevarte. 1517 01:24:51,495 --> 01:24:54,247 No, no, yo, eh, te escuché, um... 1518 01:24:54,248 --> 01:24:56,967 Usando el microondas esta mañana. 1519 01:24:56,968 --> 01:24:58,956 Y no quiero que salga mal. 1520 01:25:02,429 --> 01:25:04,465 Entonces, ¿ya hablaron ustedes? 1521 01:25:04,466 --> 01:25:06,266 Um, no. 1522 01:25:06,801 --> 01:25:09,739 No, no hablamos. 1523 01:25:09,740 --> 01:25:12,640 - ¿Entonces por qué estás sonriendo? - No hablamos en lo absoluto. 1524 01:25:14,479 --> 01:25:16,047 ¡Oh! 1525 01:25:16,048 --> 01:25:18,462 ¡Joder, sí! 1526 01:25:18,463 --> 01:25:20,365 ¿Qué? 1527 01:25:20,366 --> 01:25:22,188 ¡Oh! 1528 01:25:22,189 --> 01:25:24,458 - Oh, ¡mierda! - Estoy adolorida. 1529 01:25:24,459 --> 01:25:25,938 - Oh, esa es mi chica. - Estoy muy adolorida. 1530 01:25:25,939 --> 01:25:27,327 Sí. 1531 01:25:34,772 --> 01:25:36,407 ¿Llamaste un taxi? 1532 01:25:36,408 --> 01:25:39,443 Sí, no sabía que iba a verte. 1533 01:25:43,316 --> 01:25:46,287 - Lo siento, amigo. - Oh, no. No hay problema. 1534 01:25:46,288 --> 01:25:48,956 De hecho estoy sorprendido de verte en pantalones tan temprano. 1535 01:25:48,957 --> 01:25:50,357 Pantalones. 1536 01:25:53,363 --> 01:25:54,763 ¿Le llamaste? 1537 01:25:55,132 --> 01:25:57,496 - No. - ¿No? 1538 01:25:57,903 --> 01:26:00,144 - ¿Por qué sonríes? - ¿Qué? 1539 01:26:00,145 --> 01:26:02,308 ¿Por qué estás tan feliz? 1540 01:26:02,309 --> 01:26:04,323 - ¿Por qué estás feliz? - ¿Qué pasó anoche, eh? 1541 01:26:04,324 --> 01:26:05,846 ¿Le llamaste a la chica nueva? 1542 01:26:05,847 --> 01:26:07,816 ¿Tuviste sexo con esa chica nueva? 1543 01:26:07,817 --> 01:26:09,095 - ¿Te follaste a esa chica nueva? - Oh, hicimos el amor... 1544 01:26:09,096 --> 01:26:11,287 y fue tan dulce. 1545 01:26:11,288 --> 01:26:12,527 Amigo, ella es muy cariñosa. 1546 01:26:12,528 --> 01:26:13,423 ¿Qué estás haciendo? 1547 01:26:13,424 --> 01:26:16,372 - Hablamos por horas. - Déjame, no lo estás haciendo bien. 1548 01:26:16,373 --> 01:26:18,501 Así no se hace. Deshazte del taxi, 1549 01:26:18,502 --> 01:26:20,862 te llevaré al aeropuerto. Jesucristo. 1550 01:26:21,000 --> 01:26:24,237 Oye, amigo, ¿puedo solo darte diez dólares? 111264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.