Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,059 --> 00:00:12,172
¿Tienes alguna preferencia aquí?
2
00:00:12,173 --> 00:00:13,662
Um, yo...
3
00:00:13,663 --> 00:00:15,629
- Yo no, ¿sí?
- De acuerdo.
4
00:00:16,733 --> 00:00:20,038
Bueno, voy a ser sincero, yo no sé nada.
5
00:00:20,039 --> 00:00:20,905
No sé nada acerca de los vinos
6
00:00:20,906 --> 00:00:21,706
Está bien.
7
00:00:21,707 --> 00:00:23,153
- Te diré cómo tomo mi decisión.
8
00:00:23,154 --> 00:00:24,777
Voy...
9
00:00:24,778 --> 00:00:26,346
¿Barata? No, la segunda más barata.
10
00:00:26,347 --> 00:00:29,148
Esta es una cita, ¿de
acuerdo? Estoy tratando de...
11
00:00:30,518 --> 00:00:33,467
Tú sabes, estoy tratando de... Por lo
tanto, la segunda más barata. Cierto.
12
00:00:33,468 --> 00:00:34,568
- La segunda más barata.
- ¿Eso está bien?
13
00:00:34,569 --> 00:00:36,459
¿Qué tienes, eh...?
14
00:00:36,460 --> 00:00:38,954
Entonces, ¿qué vas a
hacer después de esto?
15
00:00:39,096 --> 00:00:40,794
¿Tienes planes? ¿Tienes otro...
16
00:00:40,795 --> 00:00:41,834
No sé.
17
00:00:41,835 --> 00:00:43,817
Estoy libre, estoy libre.
18
00:00:43,818 --> 00:00:46,004
Oh, bueno. Me alegro
de oír eso, porque...
19
00:00:46,005 --> 00:00:48,157
No sé, pareces estar
pasando un buen momento.
20
00:00:48,158 --> 00:00:49,421
Estoy pasando un momento muy bueno.
21
00:00:49,422 --> 00:00:50,807
- Gracias.
- Muchas gracias.
22
00:00:50,808 --> 00:00:52,158
- Disfruten.
- Eso es lo raro...
23
00:00:52,159 --> 00:00:53,715
que te gusta ordenar.
24
00:00:53,716 --> 00:00:56,898
Sí, creo que te va a
encantar. Es un paté de hígado.
25
00:00:56,899 --> 00:00:58,867
- Oh, eso suena bien.
- Paté de hígado.
26
00:00:58,868 --> 00:01:00,660
Era sólo, quería darte las gracias.
27
00:01:00,661 --> 00:01:02,460
Oh, no, no, no, en lo absoluto.
28
00:01:02,461 --> 00:01:03,080
No nos importa.
29
00:01:03,081 --> 00:01:04,774
Oh, lo siento mucho, señor. Lo siento.
30
00:01:04,775 --> 00:01:06,732
Lo siento mucho.
31
00:01:06,733 --> 00:01:09,213
No tienes que pedir disculpas
así de mucho, él va a estar bien.
32
00:01:09,214 --> 00:01:12,552
- ¿Estás bien?
- Yo estoy bien, estoy bien.
33
00:01:12,553 --> 00:01:13,962
¿Qué estas, um...?
34
00:01:14,542 --> 00:01:16,276
Entonces, ¿qué es lo que...?
35
00:01:18,315 --> 00:01:21,134
- Vi un poco de miedo.
- Así que tomaron la...
36
00:01:21,135 --> 00:01:24,186
- Bueno, conseguiré un poco...
- ¡Lo juro!
37
00:01:29,262 --> 00:01:31,677
Oh, Dios, en realidad me
siento completamente cómodo,
38
00:01:31,678 --> 00:01:34,934
es sólo que... Oh.
39
00:01:50,524 --> 00:01:52,390
Yo... Te puedo decir...
40
00:01:55,663 --> 00:01:56,932
Esto es lo que es.
41
00:01:56,933 --> 00:01:58,767
Esto es lo que puedes costear.
42
00:01:58,768 --> 00:02:01,022
- ¿Lo que puedo costear?
- Aquí, voy a limpiarlo.
43
00:02:58,279 --> 00:03:00,013
¿Qué es lo que te pasa, amigo?
44
00:05:41,961 --> 00:05:43,576
Eso es realmente de mierda.
45
00:05:44,832 --> 00:05:46,399
No, eso es... No.
46
00:05:47,135 --> 00:05:49,002
Ya estaba agitado.
47
00:05:52,642 --> 00:05:54,695
No voy a hacer eso, eso es una locura.
48
00:06:08,730 --> 00:06:10,330
¿Me estás bromeando, mierda?
49
00:06:10,565 --> 00:06:12,400
Mierda.
50
00:06:17,675 --> 00:06:19,911
A la mierda.
51
00:06:19,912 --> 00:06:21,025
Has contactado al buzón de voz de...
52
00:06:21,026 --> 00:06:22,748
¡Mi polla gorda!
53
00:06:22,749 --> 00:06:25,358
¡Jeff! ¿Qué hay, amigo? Es Stan.
54
00:06:25,359 --> 00:06:27,781
¡Eh, ha pasado un tiempo! Escucha...
55
00:06:27,782 --> 00:06:30,125
¿Adivina quién va a Austin mañana?
56
00:06:30,126 --> 00:06:35,096
Oh, que loco, cosa de
última hora, pero, yo...
57
00:06:35,632 --> 00:06:37,232
Te echo de menos, amigo.
58
00:06:38,536 --> 00:06:40,817
Así que, me preguntó si podrías
recogerme en el aeropuerto.
59
00:06:40,818 --> 00:06:42,681
Te mando un texto con los detalles.
60
00:06:42,682 --> 00:06:44,775
Siento que es de la nada, pero, um...
61
00:06:45,278 --> 00:06:46,745
Será bueno verte,
62
00:06:47,147 --> 00:06:50,149
¡y a tu polla gorda!
63
00:07:10,811 --> 00:07:12,346
¿Ese soy yo?
64
00:07:12,347 --> 00:07:14,116
¡Oye!
65
00:07:14,117 --> 00:07:15,816
¿Qué mierdas, Stan?
66
00:07:16,085 --> 00:07:17,686
Hola...
67
00:07:21,326 --> 00:07:23,061
¿Qué estás haciendo aquí?
68
00:07:23,062 --> 00:07:24,942
¡Estoy en la ciudad
para el fin de semana!
69
00:07:24,943 --> 00:07:27,267
El imbécil no te recogerá, ¿verdad?
70
00:07:27,268 --> 00:07:29,915
- ¿Te refieres a Jeff?
- No digas su nombre, que acabo de comer.
71
00:07:29,916 --> 00:07:31,801
Bueno, ¿qué está pasando?
¿Ya no están juntos?
72
00:07:31,802 --> 00:07:33,654
No, no lo estamos, en
realidad, nunca, nunca más.
73
00:07:33,655 --> 00:07:35,543
Entonces, ¿qué estás haciendo aquí?
74
00:07:35,944 --> 00:07:37,747
- Estás bromeando, ¿verdad?
- ¿Qué?
75
00:07:37,748 --> 00:07:40,112
Hmm, ¿esto es accidente,
que te aparezcas en Austin,
76
00:07:40,113 --> 00:07:42,443
este fin de semana, de
todos los fines de semana?
77
00:07:42,444 --> 00:07:44,322
¿De qué estás hablando?
78
00:07:44,323 --> 00:07:46,237
¿Estás tratando de mentirme
en este momento, Stan? ¿Qué?
79
00:07:46,238 --> 00:07:47,666
Mierda.
80
00:07:47,667 --> 00:07:49,327
¿Quién es?
81
00:07:55,671 --> 00:07:58,274
Yo sólo... La extraño,
Kara. La extraño tanto.
82
00:07:58,275 --> 00:08:00,021
- Y solo me sentí como si yo...
- Ella ha hecho un gran progreso...
83
00:08:00,022 --> 00:08:02,224
estos últimos seis
meses, no gracias a ti...
84
00:08:02,225 --> 00:08:03,567
y tu pequeña tonadita
de "pensándolo...
85
00:08:03,568 --> 00:08:05,117
- bien, estoy deprimido".
- Estoy deprimido.
86
00:08:05,118 --> 00:08:07,431
Yo sé que lo estas, pero no vas a
llamarla. No vas a mandarle textos.
87
00:08:07,432 --> 00:08:10,223
No vengas a mi casa, ni a El Azteca.
88
00:08:10,224 --> 00:08:12,516
- Ni Dog & Duck.
- Bueno, espera, espera, espera...
89
00:08:12,517 --> 00:08:14,774
¡Bueno, no! No. Tú no
estás aquí. ¿Me entiendes?
90
00:08:14,775 --> 00:08:15,909
Ella no es propietaria de Austin.
91
00:08:15,910 --> 00:08:17,398
No, yo sí.
92
00:08:19,168 --> 00:08:20,716
Realmente se siente como si
estuvieras tomando lados aquí.
93
00:08:20,717 --> 00:08:22,339
¡Sólo lárgate de aquí!
94
00:08:22,340 --> 00:08:25,434
Debo hacer que esta puta
me compre algo de cervecita.
95
00:08:26,244 --> 00:08:27,579
¿Vas a dejarla en paz?
96
00:08:28,380 --> 00:08:30,114
Se trata de un pequeño pueblo.
97
00:08:47,173 --> 00:08:49,479
Stan, no sé si me puedes ver,
es un camión verde...
98
00:08:49,480 --> 00:08:53,300
dice Backdoor Tacos en él,
tengo mi mano izquierda extendida.
99
00:08:53,301 --> 00:08:54,170
¿Puedes ser más específico?
100
00:08:54,171 --> 00:08:56,012
Me acerco, estoy frente a ti.
101
00:08:56,013 --> 00:08:56,879
Mmm, yo no te veo.
102
00:08:56,880 --> 00:08:58,908
Um... Es verde, hay
algunos dibujos en él.
103
00:08:58,909 --> 00:09:01,028
Eh, estoy sentado en
el asiento delantero.
104
00:09:01,029 --> 00:09:01,770
Hola, amigo.
105
00:09:01,771 --> 00:09:03,827
¿Trajiste el camión?
¿Qué pasó con tu coche?
106
00:09:03,828 --> 00:09:07,683
El coche no estaba disponible, es
como un tema delicado, por favor sube.
107
00:09:13,474 --> 00:09:17,277
Um, ¿estás bien?
108
00:09:17,278 --> 00:09:18,778
Estoy bien.
109
00:09:20,416 --> 00:09:21,949
Me gusta tu cabello.
110
00:09:23,053 --> 00:09:24,452
Yo no.
111
00:09:27,125 --> 00:09:29,593
Así que, ¿has visto
a Jeff en lo absoluto?
112
00:09:30,229 --> 00:09:31,695
No.
113
00:09:32,131 --> 00:09:33,998
¿Han hablado Uds.?
114
00:09:34,467 --> 00:09:35,901
No.
115
00:09:39,241 --> 00:09:41,265
¿Sabes que ella tiene superpoderes?
116
00:09:41,266 --> 00:09:43,257
¿Sabías eso? Ella tiene un superpoder.
117
00:09:43,258 --> 00:09:44,347
- ¿Ah, sí?
- ¡Sí!
118
00:09:44,348 --> 00:09:46,829
Ella puede hacer que una
cuenta se vuelva invisible...
119
00:09:46,830 --> 00:09:48,399
cuando aterriza en la mesa.
120
00:09:48,820 --> 00:09:49,988
Lo juro por Dios, hombre.
121
00:09:49,989 --> 00:09:52,424
Una vez me senté allí
por malditos 45 minutos.
122
00:09:52,425 --> 00:09:54,138
Tenía curiosidad, yo sólo
quería ver lo que iba a ocurrir.
123
00:09:54,139 --> 00:09:56,263
Ella solo estaba bebiendo
su agua y hablando.
124
00:09:56,264 --> 00:09:59,212
El camarero se acerca y él esta como,
"disculpe, me gustaría cerrar ahora."
125
00:09:59,213 --> 00:10:01,132
Y ella estaba bebiendo
su agua y hablando.
126
00:10:01,133 --> 00:10:03,016
Finalmente, recojo su
maldita cosa y ella dice:
127
00:10:03,017 --> 00:10:04,374
"¡Oh, muchas gracias, cariño!"
128
00:10:04,375 --> 00:10:06,454
Igual que de pronto, la
maldita cuenta existe.
129
00:10:06,455 --> 00:10:07,984
¡A la mierda con ésto!
130
00:10:14,020 --> 00:10:15,466
- ¿Así que, fuera de eso tú has sido bueno?
- Así de bueno, hombre.
131
00:10:15,467 --> 00:10:18,058
Me encanta estar soltero tanto.
132
00:10:18,059 --> 00:10:19,973
¿Qué hay de ti? ¿Cómo está Nueva York?
133
00:10:19,974 --> 00:10:21,794
Oh, um...
134
00:10:22,063 --> 00:10:23,497
Bien.
135
00:10:23,866 --> 00:10:25,166
¿Las clases?
136
00:10:25,267 --> 00:10:26,735
Interesantes.
137
00:10:26,870 --> 00:10:28,170
Realmente duro.
138
00:10:28,505 --> 00:10:32,141
Dr. Morgan. ¡Tan volado!
139
00:10:32,911 --> 00:10:34,880
¿Qué?
140
00:10:34,881 --> 00:10:36,583
Sí, como en seis años.
141
00:10:36,584 --> 00:10:39,385
Qué pasa contigo, hombre, ¿eh?
142
00:10:41,355 --> 00:10:43,210
- ¡Coochie, coochie-coo!
- ¿En serio?
143
00:10:44,159 --> 00:10:45,934
¿Cualquier chico que valga una mierda?
144
00:10:45,935 --> 00:10:47,675
Oh, Dios mío, amigo,
las chicas de L.A...
145
00:10:47,676 --> 00:10:49,600
- ¿En serio?
- ¡Woo!
146
00:10:49,601 --> 00:10:50,834
No estoy realmente en el estado de...
147
00:10:50,835 --> 00:10:52,403
ánimo, en el que
creo que me daría cuenta.
148
00:10:52,404 --> 00:10:54,385
Bueno, tú has venido a Austin,
Texas, en una buena noche,
149
00:10:54,386 --> 00:10:56,771
porque he montado
algo para esta noche...
150
00:10:56,772 --> 00:10:59,079
que nos tendrá
literalmente comiendo coño.
151
00:10:59,080 --> 00:11:01,928
- No sé a qué te refieres...
- Amigo, no dudes sobre...
152
00:11:01,929 --> 00:11:03,616
Oh, te darás cuenta.
153
00:11:03,886 --> 00:11:07,123
Esta noche, te darás cuenta.
154
00:11:07,124 --> 00:11:10,493
¡Qué! ¡Fuera de mis agujeros!
155
00:11:10,494 --> 00:11:12,747
Oh, hombre.
156
00:11:26,115 --> 00:11:27,950
¡Gracias!
157
00:11:27,951 --> 00:11:31,032
- No hay problema. ¿Lo tienes?
- Sí.
158
00:11:31,033 --> 00:11:33,624
- Bueno.
- Um, ¿qué es eso?
159
00:11:33,625 --> 00:11:35,928
Oh, sí. Esa es la mierda de Jeff.
160
00:11:35,929 --> 00:11:37,907
- La tiré.
- ¿Y él sólo la dejó aquí?
161
00:11:37,908 --> 00:11:40,118
Él tiene demasiado miedo para pasar.
162
00:11:41,402 --> 00:11:42,801
¿Es aquí?
163
00:11:43,003 --> 00:11:44,470
Si.
164
00:11:44,506 --> 00:11:46,047
Salte.
165
00:11:46,048 --> 00:11:47,509
¿Por qué?
166
00:11:47,510 --> 00:11:48,343
Porque mi puerta no
funciona, tienes que salir.
167
00:11:48,344 --> 00:11:48,656
¿Todavía?
168
00:11:48,657 --> 00:11:50,110
Sí, todavía.
169
00:11:54,152 --> 00:11:55,619
Así que, ¿cómo conoces a este tipo?
170
00:11:55,620 --> 00:11:57,588
Es Redge.
171
00:11:57,957 --> 00:11:59,324
¿Quién es Redge?
172
00:11:59,325 --> 00:12:00,925
Redge, él es...
173
00:12:01,361 --> 00:12:02,934
Él es de la vieja escuela.
174
00:12:04,265 --> 00:12:06,200
Sí, espárcelo.
175
00:12:06,201 --> 00:12:09,383
- Lo esparces y luego lo jodes.
- ¡Oye, oye, oye, oye!
176
00:12:09,384 --> 00:12:09,825
¿Qué pasa?
177
00:12:09,826 --> 00:12:11,574
Amigo, tienes que ver esto, amigo.
178
00:12:11,575 --> 00:12:13,443
- Bueno, bueno.
- Tienes que ver esto.
179
00:12:13,444 --> 00:12:15,045
Stan, este es Joe.
180
00:12:15,046 --> 00:12:16,247
- ¡Ese!
- Oh, hola, hombre.
181
00:12:16,248 --> 00:12:17,334
¿Qué hay, amigo? ¿Tú vives aquí, también?
182
00:12:17,335 --> 00:12:18,303
Si, si...
183
00:12:18,304 --> 00:12:21,599
Conoce a... Este es Redge, por
aquí. Es el dueño del lugar.
184
00:12:21,600 --> 00:12:23,769
Hola, ¿qué pasa?... ¡Hollywood!
185
00:12:23,770 --> 00:12:25,560
Hola.
186
00:12:25,561 --> 00:12:27,333
Voy a dormir en el sofá,
tú dormirás en el suelo.
187
00:12:27,334 --> 00:12:28,593
Pondré una manta y estará bien.
188
00:12:28,594 --> 00:12:30,144
Genial, gracias,
hombre, te lo agradezco.
189
00:12:30,145 --> 00:12:32,168
Sí, hombre, no hay problema, solo,
190
00:12:32,169 --> 00:12:34,049
el inodoro no funciona por lo que
tendrás que orinar en el lavabo...
191
00:12:34,050 --> 00:12:35,505
y la poo-poo
en el 7-Eleven.
192
00:12:35,506 --> 00:12:36,872
Fantástico.
193
00:12:37,441 --> 00:12:39,776
Joseph, veámoslo.
194
00:13:07,815 --> 00:13:09,315
¡Sí!
195
00:13:11,586 --> 00:13:14,322
¡Ella esta tan jodidamente
mojada, mira eso!
196
00:13:16,528 --> 00:13:20,210
Sí, joder. Ahora, date la
vuelta, hazla comer tu culo.
197
00:13:20,211 --> 00:13:21,743
Hora de comer culo, mastícalo.
198
00:13:21,744 --> 00:13:23,300
Es hora.
199
00:13:23,502 --> 00:13:25,405
Oh, sí, fóllatela.
200
00:13:25,406 --> 00:13:29,489
¡Ahh! ¡Sí, eso es
todo, eso es todo! ¡Ooh!
201
00:13:29,490 --> 00:13:31,825
Bueno, sí. Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
202
00:13:31,826 --> 00:13:33,482
Sí. Está bien, está bien.
203
00:13:33,483 --> 00:13:35,185
Eso fue divertido. ¿Qué fue eso?
204
00:13:35,186 --> 00:13:37,046
- Oh, él lo logró.
- Es el sexo al aire.
205
00:13:37,688 --> 00:13:38,368
¿Qué es eso, de sexo al aire?
206
00:13:38,369 --> 00:13:39,356
¿Tú no sabes lo que
es el sexo al aire...?
207
00:13:39,357 --> 00:13:40,949
¿Pensé que habías dicho
que era de Los Ángeles?
208
00:13:40,950 --> 00:13:42,629
- Es una especie de gran cosa.
- De acuerdo.
209
00:13:42,630 --> 00:13:44,275
Concéntrense en mí en
este momento, muchachos.
210
00:13:44,276 --> 00:13:47,198
¿Esto pasa en el plano astral?
211
00:13:47,468 --> 00:13:49,103
¿O en un mundo de fantasía?
212
00:13:49,104 --> 00:13:50,705
No, esto sucede aquí en la vida real.
213
00:13:50,706 --> 00:13:52,719
- ¿Las leyes de la física se aplican aquí?
- Por supuesto.
214
00:13:52,720 --> 00:13:54,110
Esto es lo que estoy viendo.
215
00:13:54,111 --> 00:13:55,556
- ¿Whoa, que estás viendo?
- Te estoy viendo...
216
00:13:55,557 --> 00:13:57,314
tirado en el suelo en un 69,
217
00:13:57,315 --> 00:13:59,561
y luego, cuando tú dices
"que ella le coma el culo".
218
00:13:59,562 --> 00:14:01,519
Te sientas, ella mágicamente
queda debajo de ti.
219
00:14:01,520 --> 00:14:03,634
- ¿Estás follando a un fantasma?
- Vamos todos a reducir la velocidad.
220
00:14:03,635 --> 00:14:04,657
¿Se está follando a un fantasma?
221
00:14:04,658 --> 00:14:06,226
Nadie ha hecho una
rutina de follar a un fantasma,
222
00:14:06,227 --> 00:14:07,993
pero esa es una buena idea, debemos
hacer una rutina de fantasma.
223
00:14:07,994 --> 00:14:08,862
Oye, está bien, eso está muy bien,
224
00:14:08,863 --> 00:14:10,098
pero si te follas a un
fantasma, tenemos...
225
00:14:10,099 --> 00:14:11,132
que introducirlo en el Primer Acto,
226
00:14:11,133 --> 00:14:13,235
no en el Tercer Acto, que te
estás follando a un fantasma.
227
00:14:13,236 --> 00:14:15,755
A menos que estemos haciendo una
cosa a lo M. Night Shyamalama...
228
00:14:15,756 --> 00:14:18,506
¡Nosotros no vamos a hacer una
cosa a lo M. Night Shyamalama!
229
00:14:19,810 --> 00:14:20,844
¿Te conté con cuántos
chicos me acosté...?
230
00:14:20,845 --> 00:14:22,312
¿después de nuestro último encuentro?
231
00:14:22,313 --> 00:14:23,946
¿No?
232
00:14:24,249 --> 00:14:25,683
Siete.
233
00:14:25,851 --> 00:14:27,652
¡Vaya!
234
00:14:27,653 --> 00:14:29,254
Si.
235
00:14:30,824 --> 00:14:31,871
Eso es como mucho, ¿verdad?
236
00:14:31,872 --> 00:14:34,496
Es... No es poco.
237
00:14:34,497 --> 00:14:37,344
¿Así que vas a hacer eso,
delante de cientos de personas?
238
00:14:37,345 --> 00:14:38,947
- Sí.
- De acuerdo. Eso es ridículo.
239
00:14:38,948 --> 00:14:40,515
- Cierto.
- Tú lo sabes, ¿verdad?
240
00:14:40,516 --> 00:14:41,839
No, no, lo sé, lo sé, lo sé.
241
00:14:41,840 --> 00:14:43,915
Sé que es ridículo el ganar la final...
242
00:14:43,916 --> 00:14:45,911
y obtener un mes de alcohol gratis.
243
00:14:45,912 --> 00:14:47,592
¿Chicas universitarias cachondas
que sabemos cómo follarlas?
244
00:14:47,593 --> 00:14:49,244
Es una tontería, en realidad.
245
00:14:49,245 --> 00:14:50,817
¡Bueno, chicos, sírvanse!
246
00:14:50,818 --> 00:14:53,433
- ¡Ooh!
- ¡Backdoor Tacos nunca muere!
247
00:14:53,434 --> 00:14:55,185
Solo se multiplican.
248
00:14:55,186 --> 00:14:56,859
Ah, muchas gracias.
249
00:14:56,860 --> 00:15:01,093
Mira, hombre, ¿podemos ir a un bar
normal, como el Dog & Duck?
250
00:15:01,094 --> 00:15:03,412
¿El Dog & Duck chupa y folla?
251
00:15:03,413 --> 00:15:04,936
A la mierda ese lugar.
252
00:15:04,937 --> 00:15:07,056
¿Qué quieres decir con,
"a la mierda ese lugar"?
253
00:15:07,057 --> 00:15:09,407
- Lo perdió en el divorcio.
- Cierra la boca, Joey.
254
00:15:10,677 --> 00:15:12,725
- Sólo quería otra polla, ¿sabes?
- Sí...
255
00:15:12,726 --> 00:15:14,994
Como que, vivo con la polla de Jeff.
256
00:15:14,995 --> 00:15:17,252
Es ya tan familiar.
257
00:15:17,253 --> 00:15:18,733
Veo su orina que sale
de ella y estoy como,
258
00:15:18,734 --> 00:15:20,501
"oh, tengo sexo con eso a veces."
259
00:15:20,502 --> 00:15:22,426
Es como un electrodoméstico.
260
00:15:22,427 --> 00:15:24,473
Igual que un horno de microondas.
261
00:15:24,474 --> 00:15:27,577
Como un diminuto microondas.
262
00:15:27,578 --> 00:15:29,668
¿Es pequeño?
263
00:15:29,669 --> 00:15:31,950
- Oh, como el puño de un bebé prematuro.
- Ew.
264
00:15:31,951 --> 00:15:34,473
Eh, eh, eh, eh.
265
00:15:34,942 --> 00:15:37,010
- Stan es...
- ¿Es qué?
266
00:15:37,011 --> 00:15:38,513
¿Es enorme?
267
00:15:38,514 --> 00:15:40,516
- No.
- ¿La tiene peluda?
268
00:15:40,517 --> 00:15:42,463
- No.
- ¿Lo tiene todo torcido?
269
00:15:42,464 --> 00:15:43,821
¿Qué?
270
00:15:43,822 --> 00:15:45,956
Oye, una vez tuve sexo con este chico...
271
00:15:45,957 --> 00:15:48,338
cuya polla estaba tan torcida que
parecía un signo de interrogación...
272
00:15:48,339 --> 00:15:49,959
cada vez que se le ponía dura.
273
00:15:50,631 --> 00:15:53,398
¡Oh! ¿Qué es lo que
quieres saber, señorita?
274
00:15:54,601 --> 00:15:56,369
No, es...
275
00:15:57,872 --> 00:15:59,297
Es perfecto.
276
00:15:59,298 --> 00:16:00,643
No, Cath,
277
00:16:00,644 --> 00:16:02,445
"lo era", ¿de acuerdo?
278
00:16:02,446 --> 00:16:03,558
Tienes que poner esa
polla en tiempo pasado.
279
00:16:03,559 --> 00:16:06,081
No, lo sé.
280
00:16:07,018 --> 00:16:10,400
Perder lo del sexo y
las cosas de la relación,
281
00:16:10,401 --> 00:16:12,223
ha sido duro.
282
00:16:13,293 --> 00:16:16,764
Pero perder la amistad ha sido lo peor.
283
00:16:16,765 --> 00:16:19,412
Y me vendría bien un amigo
allí en estos momentos.
284
00:16:19,413 --> 00:16:21,034
Oh, amiga.
285
00:16:22,538 --> 00:16:25,454
A veces sólo quiero
reportarme, ya sabes.
286
00:16:25,455 --> 00:16:26,843
Sí.
287
00:16:26,844 --> 00:16:28,891
Escuchar acerca de lo que está haciendo.
288
00:16:28,892 --> 00:16:30,254
Bueno, ven aquí.
289
00:16:30,255 --> 00:16:31,849
Párate aquí.
290
00:16:32,584 --> 00:16:33,998
No hay razón para estar
nervioso, ¿de acuerdo?
291
00:16:33,999 --> 00:16:36,022
Vamos a hacer algo muy, muy simple.
292
00:16:36,023 --> 00:16:38,437
No es incluso sexual, ¿de
acuerdo? Yo sólo quiero que...
293
00:16:38,438 --> 00:16:40,326
hagas un pequeño ejercicio conmigo.
294
00:16:40,429 --> 00:16:42,364
¿Eh?
295
00:16:42,365 --> 00:16:44,645
Sólo estamos haciendo un poco de
Tai Chi, es todo lo que es esto.
296
00:16:44,646 --> 00:16:46,615
- ¿Es esto raro?
- Sí, esto es raro.
297
00:16:46,616 --> 00:16:48,505
Bueno, eso depende de ti, amigo mío.
298
00:16:48,506 --> 00:16:51,109
Bueno. Ahora, vamos sólo
a hacer un pequeño ajuste.
299
00:16:51,110 --> 00:16:54,458
Sólo quiero que des vuelta las
manos hacia el interior, así.
300
00:16:54,459 --> 00:16:56,450
- ¿Eh?
- ¡Ahora mira lo que pasó!
301
00:16:56,451 --> 00:16:58,018
- ¡Ahí está!
- ¿Qué es todo esto, ahora?
302
00:16:58,019 --> 00:17:00,311
Oh, Dios mío, estamos teniendo
sexo con una mujer hermosa.
303
00:17:00,312 --> 00:17:02,569
- Vaya, tan hermosa.
- Sí, hombre, solo lánzate con eso.
304
00:17:02,570 --> 00:17:04,426
Ahora sólo tienes que elaborar.
305
00:17:04,427 --> 00:17:06,763
Tú puede ser el mejor
tipo sexual de siempre,
306
00:17:06,764 --> 00:17:09,178
- tu polla puede ser de 30 pies de largo.
- Si, Daredevil, hombre.
307
00:17:09,179 --> 00:17:11,603
- ¡Amigo, anda con eso!
- ¡Aah! ¡Aah!
308
00:17:11,604 --> 00:17:14,418
Humedece su silbato,
hombre. Toca sus campanas.
309
00:17:14,419 --> 00:17:16,743
¡Mi polla es tan grande!
310
00:17:16,744 --> 00:17:18,279
Esta es su cara, este es su culo, ve.
311
00:17:18,280 --> 00:17:18,645
¿Ves eso?
312
00:17:18,646 --> 00:17:20,013
Oh, es bueno, es bueno, eres muy bueno.
313
00:17:20,014 --> 00:17:21,916
Ayuda, entrégate, sin
embargo, como que, acompáñame.
314
00:17:21,917 --> 00:17:23,930
- Porque ese es su culo y esta es su...
- Eso está bien, tu haz éste.
315
00:17:23,931 --> 00:17:26,434
- Tomaré el siguiente, tu haz éste.
- ¡Ooh!
316
00:17:26,435 --> 00:17:28,156
- Vamos.
- Sí, ahí está.
317
00:17:29,626 --> 00:17:31,641
- Esa fue la cabeza, creo.
- No, tengo su cabeza.
318
00:17:31,642 --> 00:17:33,193
- Tú por el culo.
- De acuerdo.
319
00:17:33,194 --> 00:17:34,711
Mira. Vamos a intentar algo por aquí.
320
00:17:34,712 --> 00:17:36,133
Bueno.
321
00:17:37,036 --> 00:17:39,184
¡Oh! ¡Eres tan
jodidamente bonita, Cathy!
322
00:17:39,185 --> 00:17:41,454
- ¿Qué? ¡No!
- ¡Sí!
323
00:17:41,455 --> 00:17:43,645
Lo digo en serio, amiga.
324
00:17:43,646 --> 00:17:45,225
Esto va a vender como loco una
vez que lo ponga en mi sitio.
325
00:17:45,226 --> 00:17:47,161
¡Por supuesto que sí!
326
00:17:47,162 --> 00:17:49,651
¡Es precioso!
327
00:17:50,622 --> 00:17:52,220
Oh.
328
00:17:54,559 --> 00:17:55,859
¿Quién es ese?
329
00:17:56,962 --> 00:17:59,057
Sólo un perdedor que no me deja en paz.
330
00:17:59,966 --> 00:18:01,969
Bueno.
331
00:18:01,970 --> 00:18:04,203
¡Trabájalo, puta!
332
00:18:22,596 --> 00:18:24,605
Pero es cierto, sin
embargo, que en África...
333
00:18:24,606 --> 00:18:26,644
Hay muchas culturas, hay
un montón de países...
334
00:18:26,645 --> 00:18:28,649
Oigan. ¿Oigan, chicos?
¿Por qué no solo, como que,
335
00:18:28,650 --> 00:18:30,640
vamos por un montón de diferentes bares?
336
00:18:30,641 --> 00:18:33,021
Ya saben, sólo parar en un montón
de lugares, pedir bebidas en cada uno,
337
00:18:33,022 --> 00:18:35,112
voy a comprar bebidas.
338
00:18:35,113 --> 00:18:37,628
Stan, lo entiendo si quieres
sentarte en el banquillo esta noche.
339
00:18:37,629 --> 00:18:38,496
Entiendo que tienes
problemas vergonzosos...
340
00:18:38,497 --> 00:18:40,032
de cuerpo, tienes rodillas gordas,
341
00:18:40,033 --> 00:18:41,488
pero no es tu culpa, ¿de acuerdo?
342
00:18:41,489 --> 00:18:44,136
Pero eso no significa que tú le darás
a alguna extraña esta noche, amigo.
343
00:18:44,137 --> 00:18:45,759
Bueno, sí. Ha pasado mucho tiempo...
344
00:18:45,760 --> 00:18:47,107
desde que entraste
en el campo de batalla,
345
00:18:47,108 --> 00:18:48,930
- eso es cierto.
- Uh-huh.
346
00:18:48,931 --> 00:18:49,911
Y estás preocupado acerca de
que eclosione tu cáscara...
347
00:18:49,912 --> 00:18:51,234
antes de estar totalmente incubada.
348
00:18:51,235 --> 00:18:52,948
A nadie le gustan los bebés
prematuros, son un asco.
349
00:18:52,949 --> 00:18:54,972
Eso no va a ser un problema,
350
00:18:54,973 --> 00:18:56,920
porque te daré un par de
flechas para poner en tu aljaba.
351
00:18:56,921 --> 00:18:58,711
Eso va a ayudar a reducir el gran juego.
352
00:18:58,712 --> 00:19:00,746
- ¿Tal vez elegir una metáfora?
- De acuerdo.
353
00:19:00,747 --> 00:19:02,227
- Sólo estoy asumiendo que tú...
- Sígueme aquí, Stan.
354
00:19:02,228 --> 00:19:03,796
Las chicas cuidan el coño.
355
00:19:03,797 --> 00:19:05,286
Si, la resguardan con su vida.
356
00:19:05,287 --> 00:19:08,168
¿De acuerdo? Así que
tenemos que cuidar el pene.
357
00:19:08,169 --> 00:19:08,722
Oh, está bien.
358
00:19:08,723 --> 00:19:10,559
Al igual que una meta
del hockey, ¿sabes?
359
00:19:10,560 --> 00:19:11,795
- No le gustan las metáforas.
- El disco es el coño.
360
00:19:11,796 --> 00:19:13,261
A él no le gustan, así que
no vamos a usar metáforas.
361
00:19:13,563 --> 00:19:15,833
¿Stan?
362
00:19:15,834 --> 00:19:18,257
Tú tiene que hacerles saber
que no pueden tener esto.
363
00:19:18,258 --> 00:19:20,647
Porque la gente siempre
quiere lo que no puede tener.
364
00:19:20,648 --> 00:19:21,741
Lo que no pueden tener...
365
00:19:21,742 --> 00:19:25,123
- ¿Ves? - ¡Por lo tanto,
tienes que ser un idiota!
366
00:19:25,124 --> 00:19:27,627
- Sí, pero no un idiota gigante.
- Cierto.
367
00:19:27,628 --> 00:19:28,962
No puedes ser un idiota incorregible,
368
00:19:28,963 --> 00:19:30,119
tienes que ser discreto.
369
00:19:30,120 --> 00:19:32,988
Debes decir las cosas a las mujeres...
370
00:19:32,989 --> 00:19:35,125
- para parecer agradable
al principio... - Muy discreto.
371
00:19:35,126 --> 00:19:38,500
Cierto. Para parecer agradable,
pero en realidad, ser medio cruel.
372
00:19:56,853 --> 00:19:59,147
- ¿Que va a ser?
- Jenkins.
373
00:20:06,066 --> 00:20:10,037
Woo, este es un sándwich de ETS serio.
374
00:20:10,038 --> 00:20:12,686
Quién se preocupa por ellos,
esta es nuestra noche, ¿no?
375
00:20:12,687 --> 00:20:14,844
Aquí está por casa.
376
00:20:14,845 --> 00:20:17,426
Esta siempre será tu
casa, sin importar qué.
377
00:20:17,427 --> 00:20:19,795
¡Boom! ¡ATX en el hoyo!
378
00:20:19,796 --> 00:20:21,786
¡Un poco raro!
379
00:20:21,787 --> 00:20:24,657
¿Cómo va todo, señoritas?
380
00:20:24,658 --> 00:20:26,003
Vaya, Uds. chicas se ven muy bonitas.
381
00:20:26,004 --> 00:20:27,995
¿Lo siento, estás perdido?
382
00:20:27,996 --> 00:20:30,021
Eres graciosa, me gusta tu cabello.
383
00:20:30,022 --> 00:20:32,011
Y tus tatuajes. ¿Quieres bailar?
384
00:20:32,012 --> 00:20:33,936
No.
385
00:20:33,937 --> 00:20:35,950
Oh. ¿Por qué? ¿Está tu novio aquí?
386
00:20:35,951 --> 00:20:38,220
Yo no tengo un novio.
387
00:20:38,221 --> 00:20:40,411
¡Él es un idiota!
388
00:20:40,412 --> 00:20:43,281
Muy bien, así que, por ejemplo, um...
389
00:20:43,282 --> 00:20:45,262
Podrías decir algo como: "Ese es un
hermoso vestido el que tienes puesto",
390
00:20:45,263 --> 00:20:47,232
"realmente hace que tu
culo se vea pequeño."
391
00:20:47,233 --> 00:20:49,168
O, como mi amigo dice:
"Tienes un culo gordo,
392
00:20:49,169 --> 00:20:51,170
"pero que realmente no es tan grande."
393
00:20:51,171 --> 00:20:52,823
U, "oye, ¿es eso un signo de belleza,
394
00:20:52,824 --> 00:20:54,441
"o tienes algo de mierda en tu cara?"
395
00:20:54,442 --> 00:20:56,198
Esa es realmente buena.
396
00:20:56,199 --> 00:20:58,735
Esa es realmente... ¿Puedo usar eso?
397
00:20:58,736 --> 00:21:01,303
Sí, por supuesto, eso
es una buena línea.
398
00:21:01,906 --> 00:21:03,386
En esencia, lo que
estamos haciendo, Stan,
399
00:21:03,387 --> 00:21:05,310
es disminuir tu autoestima...
400
00:21:05,311 --> 00:21:06,757
para que luego nos
busquen para validación...
401
00:21:06,758 --> 00:21:09,256
y podamos... Follarlas.
402
00:21:09,257 --> 00:21:11,716
Así que... Le dicen a las chicas
que son feas, para...
403
00:21:11,717 --> 00:21:13,967
que ellas quieran tener sexo contigo.
404
00:21:13,968 --> 00:21:15,225
- Sí.
- En un dos por tres.
405
00:21:15,226 --> 00:21:16,729
De acuerdo.
406
00:21:35,718 --> 00:21:38,799
- ¡Oh! Cielos, um...
- Oh, lo siento, ¿estás bien?
407
00:21:38,800 --> 00:21:41,336
- Sí, es... Yo...
- Oh, Dios mío, aquí.
408
00:21:41,337 --> 00:21:42,827
- Tomare eso por ti.
- Gracias.
409
00:21:42,828 --> 00:21:44,140
Lo siento mucho, ¿te sirvo otra bebida?
410
00:21:44,141 --> 00:21:46,031
Eh, no, está bien...
411
00:21:46,032 --> 00:21:48,178
Quiero decir, creo que te ves
como si necesitaras otra bebida.
412
00:21:48,179 --> 00:21:50,069
Um...
413
00:21:50,070 --> 00:21:52,317
- Aquí, toma un poco del mío.
- No, estoy bien.
414
00:21:52,318 --> 00:21:54,206
No, no, no, no hay Roofies en éste.
415
00:21:57,913 --> 00:21:59,059
Y con ese comentario, te voy a dejar.
416
00:21:59,060 --> 00:22:00,547
¿Sabes qué?
417
00:22:03,220 --> 00:22:05,001
- Mataste eso.
- Oh.
418
00:22:05,002 --> 00:22:06,824
Disculpa,
419
00:22:06,825 --> 00:22:08,012
dos vodka tonic, por favor.
420
00:22:08,013 --> 00:22:10,279
No, en realidad, yo
estaba a punto de, um...
421
00:22:10,430 --> 00:22:12,997
- irme.
- ¿Oh, estabas?
422
00:22:14,301 --> 00:22:16,282
Me pregunto si podría
hacer esto más incómodo.
423
00:22:16,283 --> 00:22:19,472
No, no, no eres tú, es sólo...
424
00:22:20,376 --> 00:22:22,410
Oh, Dios mío, mi amiga esta...
425
00:22:23,147 --> 00:22:24,827
Oh, montando a mi hermano
en la pista de baile.
426
00:22:24,828 --> 00:22:27,684
¿Qué? ¿Ese es tu hermano?
427
00:22:27,886 --> 00:22:30,222
Por desgracia, sí.
428
00:22:30,223 --> 00:22:33,493
Vaya, eso acaba de hacer
esto aún más incómodo.
429
00:22:33,494 --> 00:22:36,996
Yo sabía que podíamos
hacerlo. Aquí, salud.
430
00:22:44,374 --> 00:22:46,355
¿Quién es este?
431
00:22:46,356 --> 00:22:48,113
Um...
432
00:22:48,114 --> 00:22:49,326
Dale a la chica un poco de espacio.
433
00:22:49,327 --> 00:22:50,814
¿Tienes un texto?
434
00:22:53,586 --> 00:22:56,655
Oh, mierda.
435
00:23:08,239 --> 00:23:10,841
¡Oh, mierda, sí!
436
00:23:11,476 --> 00:23:13,878
¡Oh, sí!
437
00:23:16,483 --> 00:23:18,417
¡Oh!
438
00:23:24,293 --> 00:23:26,029
¡Oh, tenemos un idiota!
439
00:23:26,030 --> 00:23:27,930
¡Él vuela a volverse un idiota!
440
00:23:27,931 --> 00:23:29,499
¡Increíble!
441
00:23:34,206 --> 00:23:37,461
¡Ahora pone a otro tipo a
succionar la hierba de su culo!
442
00:23:44,586 --> 00:23:46,522
Muy bien. Oigan, oigan.
443
00:23:46,523 --> 00:23:48,325
Ahora miren, está bien,
está bien, está bien.
444
00:23:48,326 --> 00:23:51,074
Ahora, miren. Les he mostrado
lo que puedo hacer aquí.
445
00:23:51,075 --> 00:23:52,629
¿Eh, eh, eh?
446
00:23:53,431 --> 00:23:56,380
Ahora es el momento
para que Uds. me enseñen...
447
00:23:56,381 --> 00:23:59,217
lo que pueden hacer, ¿eh? Vamos.
448
00:23:59,218 --> 00:24:01,075
- ¿Eh?
- Oh, vamos.
449
00:24:01,076 --> 00:24:02,443
Oh, vamos, vamos, no, no se sienten.
450
00:24:02,444 --> 00:24:04,091
Amigo, tienes que levantarte
allí, es tu momento.
451
00:24:04,092 --> 00:24:05,593
Has estado practicando,
tú eres el hombre.
452
00:24:05,594 --> 00:24:07,062
¡Eres el diamante en
bruto, puedes brillar!
453
00:24:07,063 --> 00:24:09,519
El aire quiere follar,
454
00:24:09,520 --> 00:24:11,968
y Uds. tienen que follar al aire.
455
00:24:11,969 --> 00:24:16,742
Deben follar el aire.
456
00:24:16,743 --> 00:24:21,435
¡Deben follar el aire!
457
00:24:21,436 --> 00:24:23,736
¡Deben follar el aire!
¿Qué estás haciendo?
458
00:24:29,046 --> 00:24:31,680
Bien, entonces, es por eso que viniste.
459
00:24:33,718 --> 00:24:35,886
¡Voy a follar el aire!
460
00:24:37,657 --> 00:24:39,512
Ahora sé por qué estás aquí.
461
00:24:39,960 --> 00:24:41,734
Iba a decirte, amigo, solo que...
462
00:24:45,701 --> 00:24:48,171
Oh, sí.
463
00:24:48,172 --> 00:24:50,306
¡Folla el aire como
un semental, mi amigo!
464
00:24:50,976 --> 00:24:52,654
¿Puedo decir algo?
465
00:24:52,655 --> 00:24:54,579
Oh, habla.
466
00:24:54,580 --> 00:24:57,416
Eh, esto va para mi ex-novia...
467
00:24:57,417 --> 00:24:59,630
quien recientemente
me echo de mi casa.
468
00:24:59,631 --> 00:25:01,054
- Ooh.
- Sí. Sí.
469
00:25:01,055 --> 00:25:02,489
Oye. ¿Kara Jenkins?
470
00:25:02,490 --> 00:25:04,037
¡No puedes tener esta polla!
471
00:25:04,038 --> 00:25:06,495
¡Esto es todo!
472
00:25:06,496 --> 00:25:08,063
Junten las manos...
473
00:25:08,064 --> 00:25:12,567
¡por el Sr. Fuckasaurus Sex!
474
00:25:34,364 --> 00:25:37,812
Sí. Hazlo.
475
00:25:47,181 --> 00:25:48,481
¿Qué tienes ahí?
476
00:26:16,387 --> 00:26:17,900
Yo soy una amiga tan terrible.
477
00:26:17,901 --> 00:26:20,090
No, no lo eres.
478
00:26:20,592 --> 00:26:23,094
- No.
- Sí, lo soy.
479
00:26:23,463 --> 00:26:25,399
Lo soy.
480
00:26:25,400 --> 00:26:28,502
Bueno, tal vez hoy, pero no usualmente.
481
00:26:28,503 --> 00:26:30,803
¡Es tan difícil!
482
00:26:31,172 --> 00:26:33,109
Es tan difícil,
483
00:26:33,110 --> 00:26:35,810
es tan difícil ser amiga de ambos,
484
00:26:36,613 --> 00:26:38,814
¡los quiero tanto a ambos!
485
00:26:40,118 --> 00:26:42,766
- No llores, niña dulce.
- Te quiero, Cathy.
486
00:26:42,767 --> 00:26:45,070
Oh, Ralphie está aquí.
487
00:26:45,071 --> 00:26:47,294
Eso es, eso es todo.
488
00:26:47,295 --> 00:26:50,777
- ¿Por qué soy tan puta a veces?
- Oh, no, no eres una puta.
489
00:26:50,778 --> 00:26:53,280
Mmm, eres sexy. Eres tan dulce...
490
00:26:53,281 --> 00:26:55,750
¿Pero qué joder....? ¿Qué estás haciendo?
491
00:26:55,751 --> 00:26:57,341
Besando tus lágrimas.
492
00:26:57,342 --> 00:27:00,456
¿Crees que tu cara de pescado
va a hacer que me sienta mejor?
493
00:27:00,457 --> 00:27:01,911
Vamos, amigo.
494
00:27:07,154 --> 00:27:10,189
¿Así que vino todo el camino
a Austin sólo para verme?
495
00:27:12,294 --> 00:27:15,343
Medio espeluznante, medio romántico.
496
00:27:15,344 --> 00:27:16,931
El bueno de Stan.
497
00:27:18,802 --> 00:27:20,783
Yo no puedo verlo esta noche.
498
00:27:20,784 --> 00:27:22,874
No estoy lista.
499
00:27:22,875 --> 00:27:23,853
Ella es como una joven Goldie Hawn.
500
00:27:23,854 --> 00:27:25,545
Bueno.
501
00:27:25,546 --> 00:27:27,780
- Wildcats.
- Quiero decir, la vi.
502
00:27:27,781 --> 00:27:29,561
- Solo, tan sexy.
- La entrenadora, ¿no?
503
00:27:29,562 --> 00:27:31,619
¡Tan decidida!
504
00:27:31,620 --> 00:27:32,920
¿Quieres ir a casa?
505
00:27:33,555 --> 00:27:37,257
¡No! No, no es por eso que vine aquí.
506
00:27:38,295 --> 00:27:40,342
Yo he venido aquí para divertirme.
507
00:27:40,343 --> 00:27:41,844
Para pasar un buen rato.
508
00:27:41,845 --> 00:27:45,337
Así es.
509
00:27:45,338 --> 00:27:48,312
Vamos a ir a algún lugar al que
nunca iríamos en un millón de años.
510
00:27:49,842 --> 00:27:51,777
¿Qué tal ellos?
511
00:27:57,987 --> 00:28:01,036
¿Soy yo, o no se parece a ese tipo...?
512
00:28:01,037 --> 00:28:02,859
¿de Midnight Cowboy?
513
00:28:03,394 --> 00:28:05,461
Como Jon Voight.
514
00:28:07,299 --> 00:28:09,066
Te quiero.
515
00:28:21,619 --> 00:28:23,318
Ese es un lindo culo, ¿eh?
516
00:28:24,589 --> 00:28:25,969
¿Acabas de decir "lindo culo"?
517
00:28:25,970 --> 00:28:27,392
No.
518
00:28:27,393 --> 00:28:29,568
¿Realmente, no fuiste tú?
519
00:28:29,569 --> 00:28:31,710
Yo... No, yo nunca diría eso.
520
00:28:31,711 --> 00:28:33,298
Oh, bueno, gracias.
521
00:28:34,702 --> 00:28:37,384
- No es que no tengas uno, sólo estoy...
- ¡Ves, lo hacías!
522
00:28:37,385 --> 00:28:39,593
- Estabas mirando mi culo.
- ¡No estaba!
523
00:28:42,946 --> 00:28:45,041
- ¿Qué pasó?
- Tire mi teléfono allí.
524
00:28:48,320 --> 00:28:50,606
¿No puedes alcanzarlo?
525
00:28:50,607 --> 00:28:53,125
¿Bueno, lo ves en mi mano?
526
00:28:56,698 --> 00:28:58,011
No tienes que hacer eso.
527
00:28:58,012 --> 00:28:59,867
Está bien.
528
00:29:01,437 --> 00:29:03,719
He estado aquí por cómo, 20
minutos y nadie se ofreció a ayudar.
529
00:29:03,720 --> 00:29:06,108
- Sí, la gente apesta.
- Ellos realmente apestan.
530
00:29:07,679 --> 00:29:09,446
Bonito culo, por cierto.
531
00:29:12,619 --> 00:29:14,032
Espera, espera. Tal
vez esto se desprenda.
532
00:29:14,033 --> 00:29:15,968
Eh, no sé...
533
00:29:15,969 --> 00:29:17,489
Si...
534
00:29:17,858 --> 00:29:19,226
Gracias.
535
00:29:21,029 --> 00:29:22,897
Um...
536
00:29:24,868 --> 00:29:28,518
Cierto. Oh, espera, es posible
que lo pises, así que...
537
00:29:28,519 --> 00:29:30,387
- ¿Puedo usar tu teléfono? ¿Puedo llamarlo?
- Si.
538
00:29:30,388 --> 00:29:31,710
Se prenderá, y...
539
00:29:31,711 --> 00:29:33,379
Gracias.
540
00:29:33,380 --> 00:29:35,927
213, LA, ¿en serio?
541
00:29:35,928 --> 00:29:37,130
Sí, ¿por qué?
542
00:29:37,131 --> 00:29:39,585
¡Whoa!
543
00:29:39,721 --> 00:29:41,288
Raro.
544
00:29:42,358 --> 00:29:43,693
Oh, está bien, eh...
545
00:29:45,061 --> 00:29:46,427
¡Lo tengo!
546
00:29:48,532 --> 00:29:49,966
¡Oh, sí!
547
00:29:51,903 --> 00:29:53,039
Gracias.
548
00:29:53,040 --> 00:29:54,939
Sí. Ah, ah...
549
00:29:56,844 --> 00:29:58,262
¿Tienes algo...?
550
00:29:58,263 --> 00:29:59,913
Oh, está bien.
551
00:30:01,149 --> 00:30:02,616
- ¿Qué?
- Nada.
552
00:30:03,519 --> 00:30:04,881
- Bueno, gracias.
- Sí.
553
00:30:04,882 --> 00:30:06,476
Eres un buen samaritano.
554
00:30:10,028 --> 00:30:12,596
¿Es eso tuyo?
555
00:30:12,765 --> 00:30:14,634
¿Esto?
556
00:30:14,635 --> 00:30:17,549
No, yo sólo le encontré y
pensé, que se veía genial.
557
00:30:17,550 --> 00:30:20,603
¿Por lo tanto, eres una músico?
558
00:30:20,604 --> 00:30:23,578
Sí, toco el violonchelo y canto.
559
00:30:23,579 --> 00:30:26,828
¡Violonchelo y cantas! Nunca he visto
a nadie hacer eso. Eso es genial.
560
00:30:26,829 --> 00:30:28,185
Bueno, si pasas por
la Casa Ale mañana...
561
00:30:28,186 --> 00:30:30,345
podrías ser la única
persona en Austin que lo vea.
562
00:30:30,346 --> 00:30:32,469
Acabo de tocar un
espectáculo, para un bar tender.
563
00:30:32,470 --> 00:30:33,958
Oh, eso apesta.
564
00:30:34,059 --> 00:30:35,861
Me encantaría ir.
565
00:30:35,862 --> 00:30:37,517
Eh, eso sería impresionante.
566
00:30:38,165 --> 00:30:40,768
Sí. Yo, eh...
567
00:30:40,769 --> 00:30:42,215
Yo realmente no tengo un coche
aquí, así que estoy un poco...
568
00:30:42,216 --> 00:30:44,106
Oh, no te preocupes por ello.
569
00:30:44,107 --> 00:30:47,555
Si no puedes hacerlo, totalmente
bien, pero llámame porque...
570
00:30:47,556 --> 00:30:50,045
Creo que te debo una
bebida de agradecimiento.
571
00:30:50,881 --> 00:30:53,283
Bueno, ¿me darás tú, eh...?
572
00:30:54,085 --> 00:30:56,020
213, ¿recuerdas?
573
00:30:57,123 --> 00:30:59,024
Oh, sí. Sí, 213.
574
00:31:09,539 --> 00:31:11,833
¿Estás enviando mensajes
de texto a tu novio?
575
00:31:12,578 --> 00:31:13,878
Dile que se acabó.
576
00:31:14,245 --> 00:31:15,826
Dile que encontraste
a un hombre de verdad.
577
00:31:15,827 --> 00:31:17,147
No, Ralphie.
578
00:31:18,017 --> 00:31:20,821
Ese de ahí, es un hombre de verdad.
579
00:31:20,822 --> 00:31:24,259
Cómo estás relacionado
con él, yo no lo sé.
580
00:31:24,260 --> 00:31:26,110
Tal vez tu madre se olvidó
de ponerse su diafragma...
581
00:31:26,111 --> 00:31:28,371
mientras trabajaba en
el espectáculo del burro.
582
00:31:30,267 --> 00:31:32,069
Sí.
583
00:31:32,070 --> 00:31:33,983
Tráeme otra bebida, Eeyore.
584
00:31:33,984 --> 00:31:35,338
Lo tienes.
585
00:31:53,130 --> 00:31:54,663
¡Whoo!
586
00:32:01,942 --> 00:32:03,989
No puedo creer que sepas cómo hacer eso.
587
00:32:03,990 --> 00:32:05,439
Tome lecciones por dos años.
588
00:32:06,047 --> 00:32:07,465
- ¿Lista para beber?
- Oh.
589
00:32:07,466 --> 00:32:09,116
- Um, claro.
- De acuerdo.
590
00:32:18,830 --> 00:32:22,867
Así que, um, ¿qué te hizo decidir
el tomar lecciones de baile?
591
00:32:25,673 --> 00:32:28,374
Bueno, no qué, sino quién.
592
00:32:28,944 --> 00:32:30,411
¿Quién?
593
00:32:33,317 --> 00:32:35,417
- Oh.
- ¿Qué?
594
00:32:36,354 --> 00:32:37,687
Mi ex-esposa.
595
00:32:38,222 --> 00:32:39,837
- Dos Buds, por favor.
- ¡Oh!
596
00:32:41,860 --> 00:32:43,335
Bueno.
597
00:32:43,336 --> 00:32:44,731
Sí.
598
00:32:44,732 --> 00:32:46,312
Fue un poco como
efecto de disco rayado allí.
599
00:32:46,313 --> 00:32:48,280
No, no, no, no. No, en lo absoluto.
600
00:32:48,281 --> 00:32:49,349
No, en lo absoluto.
601
00:32:49,350 --> 00:32:50,704
Divorcio,
602
00:32:51,232 --> 00:32:53,239
no es un tema sexy.
603
00:32:54,844 --> 00:32:57,219
De hecho, vamos a cambiar
eso. ¿Qué hay de ti?
604
00:32:57,648 --> 00:32:59,150
Um...
605
00:32:59,151 --> 00:33:00,752
¿Cuál es tu color favorito? ¿Purpura?
606
00:33:00,753 --> 00:33:03,497
El mío... Personalmente,
me gusta el tangerina.
607
00:33:03,498 --> 00:33:05,291
- Mira, eh...
- Siento como que es mi color.
608
00:33:05,292 --> 00:33:07,192
Oh, sí.
609
00:33:08,730 --> 00:33:09,930
Vamos a escucharlo para,
610
00:33:09,931 --> 00:33:11,698
Poke-a-Hot-Ass.
611
00:33:17,208 --> 00:33:18,807
- Calma.
- No es genial.
612
00:33:19,677 --> 00:33:20,977
Y ahora,
613
00:33:21,279 --> 00:33:25,894
¡Fuckasaurus Sex!
614
00:33:29,958 --> 00:33:31,624
¡Fuckasaurus Sex!
615
00:33:34,163 --> 00:33:38,233
Creo que tenemos un ganador.
616
00:33:40,038 --> 00:33:41,652
Así que, lo siento, cariño.
617
00:33:43,410 --> 00:33:45,412
Tú vas a la final, hombre
618
00:33:45,413 --> 00:33:47,447
¿Cómo te sientes? ¿Cómo te sientes?
619
00:33:47,448 --> 00:33:49,495
Me siento jodidamente
increíble en este momento.
620
00:33:49,496 --> 00:33:50,751
Redge, ¿oíste eso?
621
00:33:50,752 --> 00:33:52,719
Conseguí esa mierda como Spielberg.
622
00:33:59,930 --> 00:34:02,278
¿Jóder, pero qué es esto?
623
00:34:02,279 --> 00:34:04,436
- ¿Qué?
- Nada.
624
00:34:04,437 --> 00:34:05,803
¿Déjame ver?
625
00:34:05,938 --> 00:34:07,173
Quiero ver.
626
00:34:07,174 --> 00:34:08,715
¡Deja mi mierda!
627
00:34:08,716 --> 00:34:10,177
Quiero saber.
628
00:34:10,178 --> 00:34:11,390
Quiero saber todos tus secretos.
629
00:34:11,391 --> 00:34:12,814
Oh, Dios.
630
00:34:12,815 --> 00:34:14,281
Confiésamelos.
631
00:34:14,817 --> 00:34:16,750
- ¿Confesártelos?
- Sí.
632
00:34:17,854 --> 00:34:19,487
Podemos llorar juntos...
633
00:34:19,489 --> 00:34:21,392
en un campo.
634
00:34:21,393 --> 00:34:22,504
- Bueno.
- Al igual que...
635
00:34:22,505 --> 00:34:23,893
Bueno.
636
00:34:25,130 --> 00:34:26,944
¿Quieres saber lo que me excita?
637
00:34:27,867 --> 00:34:29,067
Sí.
638
00:34:29,068 --> 00:34:30,304
Oh, sí.
639
00:34:30,305 --> 00:34:32,772
Hacer cosas malas en público.
640
00:34:32,974 --> 00:34:35,842
- ¿Sí?
- Sí.
641
00:34:38,047 --> 00:34:39,060
- Sácatelo.
- De acuerdo.
642
00:34:39,061 --> 00:34:40,050
¿Qué?
643
00:34:40,051 --> 00:34:41,750
Sá-ca-te-lo.
644
00:34:43,020 --> 00:34:44,620
No sé.
645
00:34:49,295 --> 00:34:51,698
Pero todas estas personas pueden ver.
646
00:34:51,699 --> 00:34:54,333
Lo sé. Es lo que me pone tan mojada.
647
00:34:56,238 --> 00:34:57,671
No sé.
648
00:34:58,374 --> 00:35:00,875
Vamos, Ralphie, enséñamela.
649
00:35:03,280 --> 00:35:05,950
¿Puedo ponerme erecto primero?
650
00:35:05,951 --> 00:35:07,965
¿Quieres tener sexo esta noche o qué?
651
00:35:13,394 --> 00:35:14,860
¡Oh!
652
00:35:15,530 --> 00:35:18,011
¡Oye! ¡No, oye!
653
00:35:18,012 --> 00:35:18,424
¡Oye!
654
00:35:18,425 --> 00:35:20,422
Whoa. Gracias.
655
00:35:24,041 --> 00:35:26,223
¡Eso es correcto! El hombre
del momento, damas y caballeros.
656
00:35:26,224 --> 00:35:28,180
¡Stan!
657
00:35:28,181 --> 00:35:30,149
Stan, Stan, Stan.
¿Qué estás haciendo aquí?
658
00:35:30,150 --> 00:35:32,264
Pensé que tus bolas estarían
sumidas en Cathy para ahora.
659
00:35:32,265 --> 00:35:33,487
Sí, eso no va a suceder.
660
00:35:33,488 --> 00:35:36,124
No, no va a suceder, ¿verdad, Stan?
661
00:35:36,125 --> 00:35:37,865
Aunque es una pena que volaste
todo el camino hasta Texas...
662
00:35:37,866 --> 00:35:39,573
para acechar a una chica que
ni siquiera quiere ser acosada.
663
00:35:39,574 --> 00:35:41,230
No he venido aquí para acosarla.
664
00:35:41,231 --> 00:35:43,211
¿No? Así que viniste a
verme. Eso es increíble, Stan.
665
00:35:43,212 --> 00:35:44,646
Eso es impresionante. ¡Hola!
666
00:35:44,647 --> 00:35:46,082
Sostén esto, por favor.
667
00:35:46,083 --> 00:35:48,252
Hola, chicas.
668
00:35:48,253 --> 00:35:50,342
¿Cómo les va?
669
00:35:50,343 --> 00:35:51,746
Oye, yo sólo quiero
decir que pensé que...
670
00:35:51,747 --> 00:35:53,358
lo que hiciste, fue
absolutamente increíble.
671
00:35:53,359 --> 00:35:55,232
Lo que sea, Dinopolla.
Vete a la mierda.
672
00:35:55,233 --> 00:35:57,336
Eh. No estoy bromeando.
No estoy bromeando.
673
00:35:57,552 --> 00:35:59,456
Estamos solo de salida así que...
674
00:35:59,457 --> 00:36:00,825
Creo que debiste de ganar.
675
00:36:00,826 --> 00:36:04,640
Oh, bueno, si hubiéramos tenido
tus animadoras de culo-lindo...
676
00:36:04,641 --> 00:36:06,241
de nuestro lado,
quizás lo habríamos hecho.
677
00:36:06,242 --> 00:36:07,610
Bueno, ¿puedo hablar contigo un momento?
678
00:36:07,611 --> 00:36:09,167
No, no.
679
00:36:09,168 --> 00:36:10,826
- Um, sí.
- No, no.
680
00:36:10,827 --> 00:36:12,404
- Bueno.
- ¿En serio?
681
00:36:12,405 --> 00:36:13,985
Oigan, encantado de conocerlas.
682
00:36:13,986 --> 00:36:15,208
Encantado de conocerlas.
683
00:36:15,209 --> 00:36:16,949
- Sí, a ti también.
- Sí. De acuerdo.
684
00:36:19,247 --> 00:36:20,547
¿Cómo lo hiciste?
685
00:36:21,583 --> 00:36:23,451
- ¿Qué?
- ¿Cómo hiciste los split?
686
00:36:24,320 --> 00:36:26,390
¡Oh! Um...
687
00:36:26,391 --> 00:36:27,937
- Equipo de perforación.
- ¿Equipo de perforación?
688
00:36:27,938 --> 00:36:29,494
- Sí.
- De acuerdo.
689
00:36:29,495 --> 00:36:31,661
¿Puedes, um... ¿Me puedes enseñar?
690
00:36:31,663 --> 00:36:33,097
¿Qué?
691
00:36:33,966 --> 00:36:35,780
Esas bolsas de té nos está mirando.
692
00:36:42,411 --> 00:36:43,877
¡Oh!
693
00:36:44,246 --> 00:36:45,382
Esta listo, hermano.
694
00:36:45,383 --> 00:36:47,316
Oh, joder sí, ya está, hermano.
695
00:36:48,686 --> 00:36:49,699
¿Hay algo en mi cara?
696
00:36:49,700 --> 00:36:51,156
No.
697
00:36:51,157 --> 00:36:53,023
Es solo hermosa.
698
00:36:54,460 --> 00:36:55,893
¡Oh!
699
00:36:57,077 --> 00:37:00,145
No necesitamos a todos
haciendo pornos aquí.
700
00:37:00,146 --> 00:37:01,970
Lo sentimos mucho.
701
00:37:01,971 --> 00:37:04,185
Él podría haber tomado unas
cuantas copas de más esta noche.
702
00:37:04,186 --> 00:37:06,085
Este es un lugar familiar.
703
00:37:06,086 --> 00:37:08,217
Totalmente entendemos.
704
00:37:12,050 --> 00:37:13,519
Bien hecho, chicos.
705
00:37:13,520 --> 00:37:16,201
- Oh, Dios. ¿Qué? ¿Hablas en serio?
- Perfecto.
706
00:37:16,202 --> 00:37:17,457
Un trato es un trato.
707
00:37:17,458 --> 00:37:19,472
Por supuesto, estoy hablando
en serio. Tú sabes, yo...
708
00:37:19,473 --> 00:37:21,140
Vamos, Timmy, tú no eres mi jefe.
709
00:37:21,141 --> 00:37:22,497
Deja a la chica en paz.
710
00:37:22,498 --> 00:37:24,019
- Está bien, está bien.
- Vamos a casa.
711
00:37:24,020 --> 00:37:25,500
- Bueno. Lo que sea.
- ¿De acuerdo?
712
00:37:25,501 --> 00:37:27,570
Sí.
713
00:37:27,571 --> 00:37:29,318
- No, no.
- No, ella dijo que sí. ¡Amigo!
714
00:37:29,319 --> 00:37:31,275
Está bien, por la puerta.
715
00:37:31,276 --> 00:37:33,289
- Señoritas, vamos a estar fuera.
- Esto es...
716
00:37:33,290 --> 00:37:34,978
- Sólo déjame ir.
- Lo sé.
717
00:37:36,649 --> 00:37:37,627
¿Vas a?...
718
00:37:37,628 --> 00:37:40,599
La pequeña polla de ese
raro es jodidamente enorme.
719
00:37:40,600 --> 00:37:42,402
No me importa si es
de seis pies de largo.
720
00:37:42,403 --> 00:37:43,725
¿Sólo me dejaras aquí?
721
00:37:43,726 --> 00:37:46,846
Te dejo con el "Midnight Cowboy".
722
00:37:46,847 --> 00:37:50,198
Y estoy tomando una para el equipo.
723
00:37:50,701 --> 00:37:52,935
Esta no es la Universidad ya más.
724
00:37:53,237 --> 00:37:55,005
Pretende.
725
00:37:55,407 --> 00:37:57,942
Te estás poniendo cachonda.
726
00:37:58,244 --> 00:38:00,712
Muy cachonda.
727
00:38:01,148 --> 00:38:02,649
Diviértete.
728
00:38:02,650 --> 00:38:04,217
Lo haré, si tú lo haces.
729
00:38:05,720 --> 00:38:07,855
- Genial, hermano.
- Muy bien, déjalo ir.
730
00:38:09,158 --> 00:38:10,449
¡Ah!
731
00:38:10,450 --> 00:38:11,661
Hola.
732
00:38:11,662 --> 00:38:15,033
Oh, Dios. Oh, Di...
733
00:38:15,034 --> 00:38:16,513
- Adiós, Katie.
- Hice esto para ti.
734
00:38:16,514 --> 00:38:18,001
Es Cathy.
735
00:38:20,673 --> 00:38:22,040
¿Dónde están?
736
00:38:23,344 --> 00:38:25,258
Yo no las veo y ellas nos
estaban siguiendo, ¿no?
737
00:38:25,259 --> 00:38:26,393
Jeff, nos estaban siguiendo, ¿no?
738
00:38:26,394 --> 00:38:27,694
Ellas estarán aquí.
739
00:38:31,220 --> 00:38:33,057
¿Stan?
740
00:38:33,058 --> 00:38:34,269
¿Qué estás haciendo?
741
00:38:34,270 --> 00:38:35,925
Nada.
742
00:38:37,329 --> 00:38:40,144
Mi nombre es Stan. Cometí un
error y te quiero de vuelta.
743
00:38:41,501 --> 00:38:43,603
Esa fue una excelente imitación de mí.
744
00:38:43,604 --> 00:38:45,839
Eso fue... Era como
mirarse en un espejo.
745
00:38:45,840 --> 00:38:47,576
Aquí vienen.
746
00:38:47,577 --> 00:38:49,478
- Aquí vienen.
- Sí.
747
00:38:49,479 --> 00:38:51,325
- Está bien. Denle, señoritas.
- Denle.
748
00:38:51,326 --> 00:38:53,517
Vamos, justo aquí.
749
00:38:53,518 --> 00:38:55,131
Tal vez ni siquiera estaba pensando
en ella hace un momento, amigo.
750
00:38:55,132 --> 00:38:57,089
Quizás estaba pensando en otra chica.
751
00:38:57,090 --> 00:38:59,904
Como, tal vez una chica que
conocí esta noche.
752
00:39:00,293 --> 00:39:02,306
No sé, tal vez ella me dio su número.
753
00:39:02,795 --> 00:39:04,489
¿Por qué me dices esto ahora?
754
00:39:04,731 --> 00:39:06,501
Bueno, de repente estás interesado.
755
00:39:06,502 --> 00:39:07,847
¿Le dijiste que tenía mierda en su cara?
756
00:39:07,848 --> 00:39:09,638
No, ella me lo hizo a mí.
757
00:39:09,639 --> 00:39:11,580
¿Me estás tomando el pelo?
¿Me estás tomando el pelo?
758
00:39:11,581 --> 00:39:13,488
¿Qué estás haciendo aquí con
tu polla en los pantalones?
759
00:39:13,489 --> 00:39:14,689
Debes tener tu polla en su boca, amigo.
760
00:39:14,690 --> 00:39:15,858
Vamos, esto es bueno.
761
00:39:15,859 --> 00:39:17,093
Esto es bueno.
762
00:39:17,094 --> 00:39:18,294
Me encanta esto.
763
00:39:18,295 --> 00:39:19,885
Muy buena.
764
00:39:19,886 --> 00:39:23,256
Te llevaré... Oh, sí. Te llevaré.
765
00:39:23,257 --> 00:39:25,237
¿Quieres hacer eso?
Bien, vamos a hacerlo...
766
00:39:25,238 --> 00:39:26,633
- ¿Tren de la mula?
- No, estoy bien.
767
00:39:26,634 --> 00:39:28,454
- Bueno, bueno. Bueno...
- No, gracias.
768
00:39:32,735 --> 00:39:35,571
Bueno.
769
00:39:35,572 --> 00:39:37,775
Así que, Stan,
770
00:39:37,776 --> 00:39:39,350
hay cuatro chicos y
tres chicas y tienes...
771
00:39:39,351 --> 00:39:40,846
un número de teléfono en tu bolsillo.
772
00:39:40,847 --> 00:39:42,289
Creo que necesitas hacer
una llamada telefónica.
773
00:39:42,290 --> 00:39:43,698
- Ahora... - Tienes una
ventana corta, amigo,
774
00:39:43,699 --> 00:39:45,384
tienes que poner un poco en la pista.
775
00:39:45,385 --> 00:39:46,718
Yo no...
776
00:39:47,588 --> 00:39:49,355
- Hola.
- ¡Ooh!
777
00:39:54,898 --> 00:39:57,821
No sé... Creo que solo mandaré un
mensaje de texto, amigo, ¿verdad?
778
00:39:57,822 --> 00:40:00,771
Probablemente los mensajes de texto
son mejores en esta etapa porque,
779
00:40:00,772 --> 00:40:02,138
sabes...
780
00:40:03,476 --> 00:40:05,769
Oh, me gustaría tener
su correo electrónico.
781
00:42:10,911 --> 00:42:12,991
Ooh, lo siento. Eso ha estado
roto por un tiempo.
782
00:42:12,992 --> 00:42:14,816
Oh, sí.
783
00:42:14,817 --> 00:42:17,597
Hay un 7-Eleven al que podrías
caminar para terminar tu asunto.
784
00:42:17,886 --> 00:42:19,319
Ven aquí.
785
00:42:20,656 --> 00:42:22,525
Creo que algo se está moviendo por aquí.
786
00:42:22,526 --> 00:42:24,994
Deberías de ver el baño,
totalmente asqueroso.
787
00:42:24,995 --> 00:42:26,328
¿Qué está haciendo ella?
788
00:42:26,597 --> 00:42:27,944
Aterriza. Así.
789
00:42:27,945 --> 00:42:29,332
¡Whoa!
790
00:42:31,838 --> 00:42:33,439
¡Whoa!
791
00:42:33,440 --> 00:42:34,186
Amigo, tú puedes hacerlo.
792
00:42:34,187 --> 00:42:36,041
Por supuesto.
793
00:42:38,414 --> 00:42:39,492
Bueno. Sólo tienes que respirar.
794
00:42:39,493 --> 00:42:40,816
No parece tan difícil.
795
00:42:40,817 --> 00:42:42,563
Respiración, eso no
va a ser un problema.
796
00:42:42,564 --> 00:42:44,149
He respirado desde que nací.
797
00:42:44,150 --> 00:42:45,633
Mira. Ya la mitad del camino.
798
00:42:45,634 --> 00:42:47,350
A mitad del camino del final.
799
00:42:47,693 --> 00:42:49,458
¡No!
800
00:42:50,763 --> 00:42:52,510
Eso es definitivo, justo ahí.
801
00:42:52,511 --> 00:42:55,234
Eso fue increíble.
802
00:42:55,903 --> 00:42:56,971
¿Qué?
803
00:42:56,972 --> 00:42:58,437
¿Qué es eso?
804
00:43:00,143 --> 00:43:01,944
Dios mío, eso es una pitón peluda.
805
00:43:01,945 --> 00:43:04,398
No, eso no es una
pitón. Esa es una polla.
806
00:43:14,494 --> 00:43:16,995
Oh, gracias a Dios.
807
00:43:36,022 --> 00:43:37,836
Por lo tanto, es la tuya.
808
00:43:38,091 --> 00:43:40,026
Sí, esta es... Esta es la mía.
809
00:43:41,196 --> 00:43:42,562
Buenas noches.
810
00:43:43,699 --> 00:43:45,566
- Sí.
- Sí.
811
00:43:46,169 --> 00:43:48,169
- Buenas noches.
- Sí.
812
00:43:48,772 --> 00:43:50,239
Bueno.
813
00:43:52,945 --> 00:43:54,277
Bueno.
814
00:43:57,116 --> 00:43:59,832
- Bueno, vamos a hacer eso una vez más.
- Sí.
815
00:43:59,833 --> 00:44:01,790
Déjame adelantarme y darte mi tarjeta.
816
00:44:01,791 --> 00:44:02,428
Genial.
817
00:44:02,429 --> 00:44:04,644
Échame una llamada telefónica,
en cualquier momento.
818
00:44:06,596 --> 00:44:08,098
¿Eres un veterinario?
819
00:44:08,099 --> 00:44:11,648
Yo soy un médico de animales pequeños.
820
00:44:11,649 --> 00:44:12,949
¿No me veo como tal?
821
00:44:13,238 --> 00:44:15,074
Oh, absolutamente sí.
822
00:44:15,075 --> 00:44:16,954
Sí. ¿Al igual que,
incluso desde este ángulo?
823
00:44:16,955 --> 00:44:19,044
Ah, especialmente desde ese ángulo.
824
00:44:19,947 --> 00:44:22,423
Estoy... Estoy en la
escuela de medicina.
825
00:44:22,424 --> 00:44:24,820
- No es broma. Eso es gracioso.
- Sí.
826
00:44:24,821 --> 00:44:25,799
¿Qué hizo que te convirtieras
en un veterinario?
827
00:44:25,800 --> 00:44:26,199
Eso es gracioso.
828
00:44:26,200 --> 00:44:28,703
Trabajé con perros en
la Infantería de Marina.
829
00:44:28,704 --> 00:44:31,173
Sí. Perros detectores de
bombas, sólo un poco...
830
00:44:31,174 --> 00:44:32,296
Como que me quede en eso.
831
00:44:32,297 --> 00:44:34,604
¿Tú estuviste en la
Infantería de Marina?
832
00:44:34,605 --> 00:44:36,878
Sí, sí. Sin embargo,
los perros comenzaron...
833
00:44:36,879 --> 00:44:37,770
a hacer mejores conversaciones...
834
00:44:37,771 --> 00:44:39,846
que algunos de esos soldados
con quienes estuve trabajando.
835
00:44:39,847 --> 00:44:40,348
Cierto.
836
00:44:40,349 --> 00:44:41,887
Así que tuve que salir de
allí lo más rápido que pude.
837
00:44:41,888 --> 00:44:44,444
Por lo tanto, eso te hace como un...
838
00:44:45,046 --> 00:44:47,114
Un veterano veterinario.
839
00:44:47,850 --> 00:44:49,250
Sí.
840
00:44:49,586 --> 00:44:50,886
Sí, lo hace.
841
00:44:52,023 --> 00:44:53,558
Vaya.
842
00:44:53,559 --> 00:44:55,213
Me divertí mucho esta noche.
843
00:44:55,327 --> 00:44:56,700
Sí, yo también.
844
00:45:00,733 --> 00:45:02,547
Bueno, vamos a hacerlo de nuevo.
845
00:45:02,736 --> 00:45:05,149
Gracias por el baile.
846
00:45:05,150 --> 00:45:06,450
Gracias a ti...
847
00:45:06,741 --> 00:45:09,679
por el baile.
848
00:45:09,680 --> 00:45:10,713
Oh, vamos, no oigo nada.
849
00:45:10,714 --> 00:45:12,716
Oigan, chicos. ¿Cómo va todo?
850
00:45:12,717 --> 00:45:14,030
Uds. oyeron algo allí, no
creo que estén follando.
851
00:45:14,031 --> 00:45:15,153
Oh, hola, amigo.
852
00:45:15,154 --> 00:45:17,156
Hola, no están follando.
853
00:45:17,157 --> 00:45:19,870
Yo no renuncie a mi habitación
para que ustedes no follaran.
854
00:45:19,871 --> 00:45:21,639
- Vamos.
- Es solo realmente asqueroso aquí.
855
00:45:21,640 --> 00:45:23,798
Es como tan asqueroso.
856
00:45:23,799 --> 00:45:25,111
No puedo conseguir las llaves, porque
ella las tiene allí con ese asqueroso.
857
00:45:25,112 --> 00:45:26,824
Oye, tengo cervezas
aquí por si quieres...
858
00:45:26,825 --> 00:45:28,768
- No, estoy bien.
- No, no, tu tómalas.
859
00:45:34,613 --> 00:45:35,913
¿Qué pasa?
860
00:45:41,287 --> 00:45:42,654
¿Es real?
861
00:45:43,190 --> 00:45:45,025
¿Es de la Internet?
862
00:45:45,026 --> 00:45:46,973
Quiero decir, ¿has visto
un pene tan grande antes?
863
00:45:46,974 --> 00:45:48,702
¿Podrías guardar eso, por favor?
864
00:45:49,898 --> 00:45:51,598
¡Whoa!
865
00:45:52,970 --> 00:45:56,284
¡Si tú no sales de la habitación
en este momento, nos vamos!
866
00:45:56,285 --> 00:45:58,744
Oye, um...
867
00:45:58,745 --> 00:46:00,344
¿Puedo llevarte a
desayunar por la mañana?
868
00:46:00,345 --> 00:46:00,912
¿Qué?
869
00:46:00,913 --> 00:46:02,422
No, quiero llevarte a mi casa el
sábado. Por favor, por favor, por favor.
870
00:46:02,423 --> 00:46:03,273
¿Por qué?
871
00:46:03,274 --> 00:46:05,370
Porque... Me encanta hablar
contigo tanto, así que...
872
00:46:05,371 --> 00:46:07,232
sólo quiero seguir
más con esta conversación.
873
00:46:07,233 --> 00:46:08,823
- Eh.
- ¿Por favor?
874
00:46:08,824 --> 00:46:09,903
- Voy a pensarlo.
- De acuerdo.
875
00:46:09,904 --> 00:46:12,395
¿Te gustan las migas?
876
00:46:12,396 --> 00:46:13,407
- Oye, preciosa, no le des tan duro.
- Vete a la mierda.
877
00:46:13,408 --> 00:46:14,931
Era... Lo siento mucho.
878
00:46:14,932 --> 00:46:16,778
Sí. Oh, sí, apuesto a que lo sientes.
879
00:46:16,779 --> 00:46:18,903
Quiero largarme de aquí.
880
00:46:18,904 --> 00:46:20,956
Oye, cariño, creo que
veo algo en tu cara.
881
00:46:20,957 --> 00:46:22,257
¡No me toques!
882
00:46:23,243 --> 00:46:25,428
¿Qué diablos acaba de pasar?
883
00:46:26,447 --> 00:46:28,271
Me pareció que la puse mojada...
884
00:46:28,272 --> 00:46:30,063
Creo que te amaba. Estaba claro.
885
00:46:30,064 --> 00:46:31,512
Sí, eso fue bien jugado.
886
00:46:35,893 --> 00:46:38,095
¿Sí?
887
00:46:38,096 --> 00:46:40,477
Capitán jodón, estuviste
allí solo siete minutos.
888
00:46:40,478 --> 00:46:42,533
Eres un tipo duro.
889
00:47:16,813 --> 00:47:18,546
¡Joder!
890
00:47:21,452 --> 00:47:22,985
¿Adónde vas?
891
00:47:24,189 --> 00:47:25,774
El Azteca.
892
00:47:25,775 --> 00:47:27,592
¿El Azteca?
893
00:47:28,094 --> 00:47:29,828
¿Quieres esperarme, hombre?
894
00:47:34,169 --> 00:47:36,239
Esto es tan bueno.
895
00:47:36,240 --> 00:47:38,507
No se puede encontrar migas
de este tipo en Nueva York.
896
00:47:38,508 --> 00:47:39,808
¡Ugh!
897
00:47:40,477 --> 00:47:42,731
¿Por qué dejaste que bebiera tanto?
898
00:47:44,883 --> 00:47:47,017
Así que, ¿qué pasó con Ralphie?
899
00:47:47,553 --> 00:47:48,987
Lo intentamos.
900
00:47:49,189 --> 00:47:50,588
Vomité.
901
00:47:50,824 --> 00:47:52,391
En toda su cara.
902
00:47:53,528 --> 00:47:54,997
Oh, Dios, Kara.
903
00:47:54,998 --> 00:47:57,051
Y él realmente quería seguir adelante.
904
00:47:57,132 --> 00:47:58,533
¿Puedes creer eso?
905
00:47:59,302 --> 00:48:02,451
Vomite por toda su
cara y él estaba como,
906
00:48:02,452 --> 00:48:03,752
"no me importa".
907
00:48:05,811 --> 00:48:07,812
Siempre te tocan los normales.
908
00:48:20,597 --> 00:48:21,963
Bueno.
909
00:48:22,299 --> 00:48:24,168
¿Estás lista?
910
00:48:24,169 --> 00:48:26,264
- ¿Para el desayuno? Sí, estoy lista.
- Sí.
911
00:48:27,940 --> 00:48:29,741
Bueno, sí. Fuera.
912
00:48:30,977 --> 00:48:32,056
- Mi puerta no se abre. Fuera.
- De acuerdo.
913
00:48:32,057 --> 00:48:33,479
Bueno.
914
00:48:34,949 --> 00:48:37,817
¿Hablando de eso, ustedes follaron?
915
00:48:38,153 --> 00:48:39,488
No.
916
00:48:39,489 --> 00:48:41,555
- ¿Por qué no?
- Porque yo no soy...
917
00:48:42,359 --> 00:48:43,725
¿Cómo yo?
918
00:48:44,996 --> 00:48:46,296
Yo no he dicho eso.
919
00:48:48,267 --> 00:48:51,601
Sí, está bien. Si no fuera por las
putas nadie podría echar un polvo, ¿no?
920
00:48:53,874 --> 00:48:55,441
Oh, no.
921
00:48:57,579 --> 00:48:58,945
Oh, no.
922
00:49:00,417 --> 00:49:03,568
Yo quiero que seas la mejor
persona en esta situación.
923
00:49:03,569 --> 00:49:04,889
No toques mi cara.
924
00:49:04,890 --> 00:49:06,135
No. ¿Qué... ¿Qué situación?
925
00:49:06,136 --> 00:49:07,457
Él está aquí.
926
00:49:08,326 --> 00:49:09,980
Él sólo entró por la puerta.
927
00:49:10,196 --> 00:49:11,762
Oh, mierda.
928
00:49:12,365 --> 00:49:13,865
- Oh, mierda.
- Sé fuerte.
929
00:49:14,101 --> 00:49:15,401
¿Está solo?
930
00:49:15,936 --> 00:49:17,505
Um...
931
00:49:17,506 --> 00:49:19,720
- Iré a saludar a un amigo por allá.
- De acuerdo.
932
00:49:19,721 --> 00:49:24,047
Y ya vuelvo.
933
00:49:24,048 --> 00:49:25,775
Si me doy la vuelta y
él está con una puta...
934
00:49:25,776 --> 00:49:26,674
Sólo se fuerte, Kara.
935
00:49:26,675 --> 00:49:29,266
Juro que quemare este maldito lugar
hasta los cimientos. Bien, respira.
936
00:49:29,267 --> 00:49:30,567
Respira.
937
00:49:31,256 --> 00:49:32,425
Ahí viene.
938
00:49:32,426 --> 00:49:34,138
- ¡Hola!
- Toma los cuchillos.
939
00:49:34,139 --> 00:49:35,474
Ponlos en tu bolso.
940
00:49:35,475 --> 00:49:37,310
¡Oh, Dios mío!
941
00:49:37,311 --> 00:49:39,067
- ¡Hola!
- ¡Whoa!
942
00:49:39,068 --> 00:49:41,201
- ¡Jeff!
- ¡Qué locura!
943
00:49:41,671 --> 00:49:43,170
Qué bueno verte.
944
00:49:45,208 --> 00:49:46,541
Hola, Kara.
945
00:49:47,210 --> 00:49:49,447
Oh, bueno.
946
00:49:49,448 --> 00:49:51,528
Hola.
¡Qué sorpresa!
947
00:49:51,529 --> 00:49:53,018
¡Sí!
948
00:49:53,019 --> 00:49:54,286
- ¿Cómo estás?
- Muy bien.
949
00:49:54,287 --> 00:49:55,571
Estoy muy bien.
950
00:49:55,572 --> 00:49:57,088
Sí, ¿tú cómo estás?
951
00:49:57,692 --> 00:49:59,605
Nunca había estado mejor.
952
00:49:59,606 --> 00:50:01,096
Sí.
953
00:50:01,097 --> 00:50:03,356
Porque te ves muy bien.
954
00:50:03,357 --> 00:50:05,580
Gracias. Tú también.
955
00:50:05,581 --> 00:50:06,935
Gracias.
956
00:50:08,072 --> 00:50:09,686
Especialmente en
ese vídeo de anoche.
957
00:50:09,687 --> 00:50:12,010
- ¡Oh!
- Sí, muy impresionante.
958
00:50:12,011 --> 00:50:13,944
Sí. Bueno, voy a
estar en las finales.
959
00:50:14,013 --> 00:50:15,348
- ¡Oh!
- ¡Vaya!
960
00:50:15,349 --> 00:50:17,250
- Lo sé.
- Felicidades.
961
00:50:17,251 --> 00:50:19,065
Y veo que has
tomado fotografías.
962
00:50:19,066 --> 00:50:20,670
Eso es genial.
963
00:50:20,671 --> 00:50:22,508
Sí, seguramente.
964
00:50:23,025 --> 00:50:25,194
¿Qué te pareció?
965
00:50:25,195 --> 00:50:27,542
Me encanta. Gran composición,
realmente buena iluminación.
966
00:50:27,543 --> 00:50:29,533
Fue realmente buen trabajo.
967
00:50:29,534 --> 00:50:31,715
Aunque me doy cuenta que
no está aquí para comprar el desayuno.
968
00:50:31,716 --> 00:50:33,169
No es muy elegante.
969
00:50:33,705 --> 00:50:35,475
No, no.
970
00:50:35,476 --> 00:50:37,622
Pero creo que es realmente elegante
que compraras el desayuno...
971
00:50:37,623 --> 00:50:39,525
para esa pequeña puta
con la que dormiste anoche.
972
00:50:39,526 --> 00:50:40,879
Sí.
973
00:50:42,017 --> 00:50:43,785
Ella es la mejor.
974
00:50:43,786 --> 00:50:45,719
Sí. Sabes, ella me parece familiar.
975
00:50:48,458 --> 00:50:50,460
Realmente se ve como
alguien que yo conozco.
976
00:50:50,461 --> 00:50:51,652
Sí.
977
00:50:51,653 --> 00:50:52,764
¡Oh!
978
00:50:52,765 --> 00:50:54,798
Ya sé a quién. ¡A mí!
979
00:50:57,772 --> 00:50:59,137
Oh, de acuerdo.
980
00:50:59,773 --> 00:51:01,075
Tienes razón.
981
00:51:01,076 --> 00:51:02,608
Digo, es...
982
00:51:03,445 --> 00:51:06,881
Realmente es verdad.
Lo siento.
983
00:51:08,084 --> 00:51:09,751
Muy patético, Jeff.
984
00:51:10,254 --> 00:51:12,156
Muy a lo Vértigo.
985
00:51:12,157 --> 00:51:13,890
¿La vestirás con
mi ropa, también?
986
00:51:14,225 --> 00:51:15,924
No, nunca haría eso.
987
00:51:16,328 --> 00:51:17,788
Ni siquiera me gusta tu ropa.
988
00:51:18,097 --> 00:51:19,766
Entonces...
989
00:51:19,767 --> 00:51:21,827
Bueno, sabemos que mi
chico no se ve como tú.
990
00:51:22,437 --> 00:51:24,737
Al menos no en la parte de abajo.
991
00:51:26,542 --> 00:51:27,962
Que tengan un buen desayuno.
992
00:51:30,080 --> 00:51:31,380
Eso estuvo bien.
993
00:51:31,749 --> 00:51:33,682
Estoy muy orgullosa de ti.
994
00:51:34,619 --> 00:51:36,286
- Oh, mierda.
- ¿Qué?
995
00:51:37,122 --> 00:51:38,357
¡Ow!
996
00:51:38,358 --> 00:51:39,804
Dios, incluso se ve como yo.
997
00:51:39,805 --> 00:51:41,226
¡No, no se ve como tú!
998
00:51:41,795 --> 00:51:43,430
Oh, ya veo.
999
00:51:43,431 --> 00:51:46,666
Oye, no entres ahí. Oye,
no entres ahí, por favor.
1000
00:51:50,106 --> 00:51:52,476
¡Te mataré!
1001
00:51:52,477 --> 00:51:53,923
- ¿Lo entiendes?
- Oh, Dios mío.
1002
00:51:53,924 --> 00:51:55,344
Te haré mierda.
1003
00:52:00,520 --> 00:52:02,021
Ya se fue. Ya se fue.
1004
00:52:02,022 --> 00:52:03,989
- Ya se fue.
- Ya se fue.
1005
00:52:05,259 --> 00:52:07,162
Oh, tienes una...
1006
00:52:07,163 --> 00:52:09,296
Tienes una patata.
1007
00:52:27,355 --> 00:52:28,655
Saca tu teléfono.
1008
00:52:28,757 --> 00:52:30,559
¿Qué?
1009
00:52:30,560 --> 00:52:32,780
- Saca tu teléfono. Saca tu teléfono.
- ¿Por qué?
1010
00:52:35,633 --> 00:52:37,066
De acuerdo.
1011
00:52:39,505 --> 00:52:41,072
Busca el número de Cathy.
1012
00:52:46,547 --> 00:52:47,880
¿Lo tienes?
1013
00:52:48,950 --> 00:52:50,417
Sí.
1014
00:52:52,288 --> 00:52:53,588
Bórralo a la de tres.
1015
00:52:54,257 --> 00:52:55,557
Una.
1016
00:52:55,825 --> 00:52:57,293
Dos.
1017
00:52:57,662 --> 00:52:59,095
Tres.
1018
00:53:16,787 --> 00:53:18,087
Sabes qué, eso...
1019
00:53:18,823 --> 00:53:20,790
Creo que se sintió bien.
1020
00:53:29,870 --> 00:53:31,271
¿Estás bien?
1021
00:53:38,249 --> 00:53:40,837
Se bebía mi semen, amigo.
1022
00:53:43,489 --> 00:53:44,955
En verdad le gustaba.
1023
00:53:51,799 --> 00:53:54,868
¿Dónde voy a encontrar a
una que sea tan buena?
1024
00:53:57,874 --> 00:53:59,274
Esto...
1025
00:54:01,979 --> 00:54:04,249
No. Sí, eso es
realmente bueno en ella.
1026
00:54:06,287 --> 00:54:07,787
Si. De acuerdo. Vamos a seguir.
1027
00:54:07,788 --> 00:54:10,389
Vamos a seguir,
como los malditos...
1028
00:54:10,524 --> 00:54:11,957
Jefferson.
1029
00:54:14,496 --> 00:54:15,754
De acuerdo, amigo.
1030
00:54:15,755 --> 00:54:16,932
Sí, vamos a hacerlo.
1031
00:54:16,933 --> 00:54:18,961
No nos iremos
de este apartamento...
1032
00:54:18,962 --> 00:54:20,790
hasta que tengamos una rutina de...
1033
00:54:20,791 --> 00:54:22,397
sexo al aire que sea tan depravada...
1034
00:54:22,398 --> 00:54:23,926
y tan enferma que nos de vergüenza...
1035
00:54:23,927 --> 00:54:25,422
mirar a nuestras madres a los ojos...
1036
00:54:25,423 --> 00:54:28,315
por otro año.
1037
00:54:28,316 --> 00:54:30,629
Quizás sea coincidencia, pero
estoy sentado aquí pensando,
1038
00:54:30,630 --> 00:54:32,284
"¿qué haré esta
noche para cenar?"
1039
00:54:34,523 --> 00:54:36,725
Suena como el destino para mí.
1040
00:54:36,726 --> 00:54:40,097
Bueno, creo que solo calentaré
en el microondas un burrito.
1041
00:54:40,098 --> 00:54:42,778
Ajustando el temporizador, pero
estoy pensando en nosotros dos,
1042
00:54:42,779 --> 00:54:44,102
podríamos hacer algo
mejor que eso, ¿verdad?
1043
00:54:44,103 --> 00:54:46,550
- Cierto.
- Pasaré como a las ocho, ¿de acuerdo?
1044
00:54:46,551 --> 00:54:48,038
De acuerdo, adiós.
1045
00:54:49,041 --> 00:54:50,750
Oh, Dios mío.
1046
00:54:50,751 --> 00:54:52,379
Oh, esa voz.
1047
00:54:52,380 --> 00:54:53,793
Tal vez me tenga
que cambiar mis calzones.
1048
00:54:53,794 --> 00:54:55,951
Kara, ¿qué estoy haciendo?
1049
00:54:55,952 --> 00:54:58,132
¿A qué te refieres?
Estás siguiendo adelante,
1050
00:54:58,133 --> 00:54:59,923
como los malditos Jefferson.
1051
00:54:59,924 --> 00:55:03,639
De acuerdo, chicos, ¿saben
qué haremos esta noche?
1052
00:55:03,640 --> 00:55:05,530
Lo que haremos será liberarnos.
1053
00:55:05,531 --> 00:55:08,066
Vamos a liberarnos
de sus fastidios.
1054
00:55:08,067 --> 00:55:10,948
Nos vamos a liberar de sus
altas expectativas imposibles,
1055
00:55:10,949 --> 00:55:12,840
y sus malditos acosos...
1056
00:55:12,841 --> 00:55:14,687
acerca de qué lámpara
se vería mejor en esa esquina.
1057
00:55:14,688 --> 00:55:17,068
A la mierda con esa esquina.
1058
00:55:17,069 --> 00:55:18,714
Chicos, en verdad los
necesito en mi equipo...
1059
00:55:18,715 --> 00:55:20,194
y me siento muy bien sobre esta noche.
¿Podemos hacer esto juntos?
1060
00:55:20,195 --> 00:55:21,495
- Sí.
- Sí.
1061
00:55:24,389 --> 00:55:26,089
- Stan, ¿te estoy molestando?
- No.
1062
00:55:27,426 --> 00:55:28,800
- ¿A quién le escribes?
- A nadie.
1063
00:55:28,801 --> 00:55:30,140
- ¡Oye!
- ¿Es alguien con coño?
1064
00:55:30,141 --> 00:55:31,441
No. Hagámoslo.
1065
00:55:31,631 --> 00:55:33,807
Vamos a follar al aire.
1066
00:55:33,808 --> 00:55:36,490
Sí, debes follarte al aire.
1067
00:55:36,491 --> 00:55:39,406
¡Debes follarte al aire!
1068
00:55:40,543 --> 00:55:42,790
Eres una hacedora de milagros.
1069
00:55:42,791 --> 00:55:45,280
Tengo tetas.
1070
00:55:46,751 --> 00:55:48,552
Normalmente, solo tengo...
1071
00:55:48,553 --> 00:55:50,587
dos pecas sensibles.
1072
00:55:51,557 --> 00:55:52,492
¡Ooh! Yo voy.
1073
00:55:52,493 --> 00:55:54,584
- ¡Ayuda! ¡Ayuda!
- Oh, ¿qué?
1074
00:55:54,585 --> 00:55:56,382
Ahora, escucha, de acuerdo.
1075
00:55:56,383 --> 00:55:58,099
- Se cuidadosa.
- ¿Cuidadosa?
1076
00:55:58,100 --> 00:56:00,514
Sí, si su polla es tan
grande como el de su hermano,
1077
00:56:00,515 --> 00:56:01,950
regresarás a casa
en una camilla de hospital.
1078
00:56:01,951 --> 00:56:03,540
Oh, eso suena divertido.
1079
00:56:03,541 --> 00:56:06,689
- Puse condones en tu bolsa.
- ¡Kara!
1080
00:56:06,690 --> 00:56:08,659
¿Qué? No temas decir que sí.
1081
00:56:08,660 --> 00:56:10,611
No, no.
Mañana regreso a casa.
1082
00:56:10,612 --> 00:56:12,530
No puedo dejarte
sola esta noche.
1083
00:56:12,531 --> 00:56:13,951
¿Quién dice que estaré sola?
1084
00:56:14,086 --> 00:56:16,123
No. ¿Ralphie?
1085
00:56:16,124 --> 00:56:18,171
No, ¿el chico del vomito?
¿Me estás bromeando?
1086
00:56:18,172 --> 00:56:20,875
- Hola. Bienvenido.
- Hola. Gracias.
1087
00:56:20,876 --> 00:56:23,800
Pasa. Pasa.
1088
00:56:23,801 --> 00:56:26,983
- Hola. ¿Cómo estás?
- Trajo flores. ¿Eres de este siglo?
1089
00:56:26,984 --> 00:56:29,561
No necesitas hacer esto.
1090
00:56:30,060 --> 00:56:31,783
Esto es realmente incómodo ves...
1091
00:56:31,784 --> 00:56:33,947
Mira, traje flores, pero
no son para ti, son para ti.
1092
00:56:33,948 --> 00:56:35,560
Lo siento. Debería haberte
traído flores, pero no lo hice.
1093
00:56:35,561 --> 00:56:36,861
Oh, um...
1094
00:56:40,021 --> 00:56:41,857
- No es gracioso.
No, sí lo es.
1095
00:56:41,858 --> 00:56:43,693
Sí. Él tuvo un
momento la otra noche,
1096
00:56:43,694 --> 00:56:45,760
- pero es un chico dulce.
- ¿Qué?
1097
00:56:45,761 --> 00:56:47,064
Correcto.
1098
00:56:47,065 --> 00:56:48,176
¡De acuerdo!
Adiós.
1099
00:56:48,177 --> 00:56:49,701
Adiós-adiós.
1100
00:56:49,702 --> 00:56:50,647
Muy bien. Muy bien.
¿Lista para irnos?
1101
00:56:50,648 --> 00:56:51,942
Adiós, Kara.
1102
00:56:51,943 --> 00:56:53,470
Cuídate.
1103
00:56:54,974 --> 00:56:56,634
- Sí. Sí.
- Lo seremos. Lo seremos.
1104
00:56:56,877 --> 00:56:58,823
- Buenas noches.
- Adiós.
1105
00:57:00,214 --> 00:57:01,680
¡Ugh!
1106
00:57:05,255 --> 00:57:06,701
Entonces, los Infantes de Marina...
1107
00:57:06,702 --> 00:57:08,192
Son...
1108
00:57:08,193 --> 00:57:09,493
- Sí.
- Sí.
1109
00:57:13,231 --> 00:57:15,066
Entonces, um...
1110
00:57:15,601 --> 00:57:17,036
Alguna vez has...
1111
00:57:17,037 --> 00:57:19,351
Ido a la guerra, disparado a
alguien, ¿ser apuñalado?
1112
00:57:19,352 --> 00:57:21,354
Oh, ¿toda la gente
te pregunta eso?
1113
00:57:21,355 --> 00:57:22,616
Todo el tiempo. Sí.
1114
00:57:22,617 --> 00:57:24,111
Lo siento mucho.
1115
00:57:24,547 --> 00:57:25,847
Deberías.
1116
00:57:29,653 --> 00:57:30,855
Entonces, ¿te ha pasado?
1117
00:57:30,856 --> 00:57:32,676
¿No te diste cuenta
de mi pata de palo?
1118
00:57:35,260 --> 00:57:37,528
No, recibí un fragmento...
1119
00:57:38,565 --> 00:57:40,734
en el hombro.
1120
00:57:40,735 --> 00:57:43,837
Explotó un muro y una
pieza de tubería se alojó ahí.
1121
00:57:44,072 --> 00:57:45,446
Hubo que cortarlo.
1122
00:57:45,447 --> 00:57:46,787
Oh, ¡Dios mío!
1123
00:57:46,788 --> 00:57:48,109
Sí.
1124
00:57:48,745 --> 00:57:50,412
Suena peor de lo que fue pero...
1125
00:57:56,355 --> 00:57:57,655
¿Puedo verlo?
1126
00:58:01,061 --> 00:58:02,274
Como, ¿ahora?
1127
00:58:02,275 --> 00:58:03,864
Sí.
1128
00:58:03,865 --> 00:58:05,699
- ¿En serio?
- Absolutamente.
1129
00:58:06,168 --> 00:58:07,534
Yo... Estamos, um...
1130
00:58:07,837 --> 00:58:09,203
Estamos estudiando...
1131
00:58:09,872 --> 00:58:12,221
el cuidado de las heridas
en clase actualmente...
1132
00:58:12,222 --> 00:58:15,839
y esto sería muy, muy educativo.
1133
00:58:17,249 --> 00:58:18,362
Creo que nos dejarán entrar.
1134
00:58:18,363 --> 00:58:20,721
De acuerdo, gente.
1135
00:58:20,722 --> 00:58:24,290
Las finales de sexo al
aire están casi agotadas.
1136
00:58:28,263 --> 00:58:30,200
Entonces,
1137
00:58:30,201 --> 00:58:33,082
vamos a colocar a los
finalistas y sus invitados primero.
1138
00:58:33,083 --> 00:58:35,303
Entonces, cuando diga sus
nombres, pueden entrar.
1139
00:58:35,941 --> 00:58:39,310
Eh, Hugh G. Rection.
1140
00:58:45,019 --> 00:58:46,920
Jugo Coño Cocktail.
1141
00:58:51,193 --> 00:58:53,408
Estoy un poco asustado
porque ellas tienen coños,
1142
00:58:53,409 --> 00:58:54,242
y eso siempre te
da las de ganar.
1143
00:58:54,243 --> 00:58:55,932
Nazi Follaculos.
1144
00:58:58,737 --> 00:59:01,908
Sabes, esa chica
que conocí aquí, eh,
1145
00:59:01,909 --> 00:59:04,190
está tocando en un lugar cercano.
Me ha enviado mensajes.
1146
00:59:04,191 --> 00:59:05,224
- ¡Fuckasaurus Rex!
- ¿Entonces?
1147
00:59:05,225 --> 00:59:06,912
¡Fuckasaurus Sex!
1148
00:59:07,214 --> 00:59:08,882
De acuerdo, como sea. Entra.
1149
00:59:09,885 --> 00:59:12,420
Loco Payaso Coño.
1150
00:59:14,225 --> 00:59:16,396
Entonces, me vas a
abandonar de nuevo.
1151
00:59:16,460 --> 00:59:18,241
- Mira, no te estoy abandonando...
- Sí, lo estás haciendo.
1152
00:59:18,242 --> 00:59:20,132
Donni Darkhole.
1153
00:59:20,133 --> 00:59:21,867
Voy a salir con una chica.
1154
00:59:21,868 --> 00:59:24,204
Es lo que querías que hiciera...
1155
00:59:24,205 --> 00:59:26,753
este fin de semana, ¿verdad?
¿No era ese el...
1156
00:59:26,754 --> 00:59:28,287
- Sí.
- ¿Realmente me necesitas aquí?
1157
00:59:28,288 --> 00:59:31,146
Tienes razón.
Ve, ve. Sí.
1158
00:59:31,147 --> 00:59:34,095
- Fóllatela por el culo.
- ¿En verdad vas a usar esto en mi contra?
1159
00:59:34,096 --> 00:59:35,051
¿Por qué esto es
tan importante para ti?
1160
00:59:35,052 --> 00:59:39,069
Sí, porque todo en mi vida
está saliendo increíble, amigo.
1161
00:59:39,070 --> 00:59:40,804
Estoy durmiendo
en un maldito sofá...
1162
00:59:40,805 --> 00:59:42,495
y manejando una chatarra.
1163
00:59:42,496 --> 00:59:45,789
Perdón por no estar en Beverly
Hills haciendo mis sueños realidad.
1164
00:59:45,790 --> 00:59:49,048
Haciendo mis... Bien. Estoy trabajando
en una pizzería en Pasadena.
1165
00:59:49,049 --> 00:59:50,450
Y, luego te fuiste para
allá sin ninguna razón, eso...
1166
00:59:50,451 --> 00:59:52,441
Me mudé, amigo.
1167
00:59:52,442 --> 00:59:54,934
No sé por qué te
lo tomas tan personal.
1168
00:59:54,935 --> 00:59:57,347
Porque desde que
rompiste con Cathy,
1169
00:59:57,348 --> 00:59:59,796
nos separaste a nosotros. Las cosas
no han sido igual entre Kara y yo...
1170
00:59:59,797 --> 01:00:01,710
- ¿Es mi culpa?
Desde que la dejaste.
1171
01:00:03,122 --> 01:00:05,537
Amigo, soy responsable de mis
relaciones fallidas, no de las tuyas.
1172
01:00:05,538 --> 01:00:06,993
Correcto, de acuerdo.
1173
01:00:06,994 --> 01:00:09,530
¿Qué hay de tus amistades fallidas?
1174
01:00:09,531 --> 01:00:12,078
Ya sabes y así... Si todo
esto te parece raro, esto es...
1175
01:00:12,079 --> 01:00:14,448
Ya sabes, no apruebas esto,
puedes ignorarme.
1176
01:00:14,449 --> 01:00:15,949
Porque eres muy bueno en esto.
1177
01:00:19,042 --> 01:00:22,258
- Ve al llamado de esa chica, Stan.
- ¿Kara?
1178
01:00:22,259 --> 01:00:24,415
¿Qué... ¿Qué es esto?
¿Qué haces aquí?
1179
01:00:24,817 --> 01:00:26,618
Ve al espectáculo, Stan.
1180
01:00:27,254 --> 01:00:28,687
¿Dónde está Cathy?
1181
01:00:28,989 --> 01:00:30,389
Salió.
1182
01:00:31,993 --> 01:00:33,573
¿A qué te refieres?
¿Con alguien?
1183
01:00:33,996 --> 01:00:35,595
Ella sigue adelante, Stan.
1184
01:00:36,933 --> 01:00:39,113
¿De acuerdo? Tú deberías
salir y hacer lo mismo.
1185
01:00:40,070 --> 01:00:41,503
Pero...
1186
01:00:55,958 --> 01:00:57,391
Oh, mierda.
1187
01:01:04,203 --> 01:01:06,116
Bien.
Yo me lo sé.
1188
01:01:06,117 --> 01:01:07,417
512...
1189
01:01:08,308 --> 01:01:09,741
7...
1190
01:01:12,246 --> 01:01:13,680
¡Mierda!
1191
01:01:16,485 --> 01:01:17,952
Entonces...
1192
01:01:19,523 --> 01:01:22,023
Me voy a desabotonar
mi camisa, doctora.
1193
01:01:25,263 --> 01:01:27,831
Oh, no.
1194
01:01:38,882 --> 01:01:41,449
Muy bien, ahí...
Ahí vamos.
1195
01:01:42,353 --> 01:01:43,919
¡Oh!
1196
01:01:45,390 --> 01:01:46,958
¿Puedo?
1197
01:01:46,959 --> 01:01:48,259
Tú eres la doctora.
1198
01:01:53,333 --> 01:01:55,101
Muy bien.
1199
01:01:56,404 --> 01:01:57,805
Muy bien.
1200
01:02:02,579 --> 01:02:04,748
Sabes, yo también
tengo una muy buena.
1201
01:02:04,749 --> 01:02:07,150
También vas a
tener que enseñármela.
1202
01:02:07,552 --> 01:02:10,056
Ahora, voy a tener que...
1203
01:02:10,057 --> 01:02:12,670
- recorrerme mi falda.
- No.
1204
01:02:12,671 --> 01:02:14,226
- Sí.
- No te atrevas.
1205
01:02:15,095 --> 01:02:17,764
No la...
Levantes...
1206
01:02:18,099 --> 01:02:20,000
De acuerdo, de acuerdo.
1207
01:02:22,271 --> 01:02:24,641
Eso es...
1208
01:02:24,642 --> 01:02:26,809
Una belleza.
Es...
1209
01:02:27,045 --> 01:02:28,479
Sí.
1210
01:02:28,480 --> 01:02:29,548
Softbol.
1211
01:02:29,549 --> 01:02:31,952
En Tercer Año.
1212
01:02:31,953 --> 01:02:34,766
Me golpeé con la maquina
de pelotas mientras daba vueltas...
1213
01:02:34,767 --> 01:02:37,725
y...
1214
01:02:37,726 --> 01:02:39,826
- ¡Maldita sea, chica! Hmm.
- Sí.
1215
01:02:40,028 --> 01:02:41,783
Um...
1216
01:02:45,436 --> 01:02:47,176
Eh, aunque parece
que ha sanado bien.
1217
01:02:59,388 --> 01:03:01,156
¡Sí!
Ahora.
1218
01:03:01,157 --> 01:03:03,037
¿Quién sigue?
Vamos a ver quién sigue.
1219
01:03:03,038 --> 01:03:04,594
Tenemos a...
1220
01:03:04,595 --> 01:03:07,763
¡Fuckasaurus Sex!
1221
01:03:09,433 --> 01:03:12,204
Bienvenido de nuevo,
amiguito. Bienvenido de nuevo.
1222
01:03:12,205 --> 01:03:14,981
¿Tienes algo que decir antes
de comenzar con el sexo?
1223
01:03:14,982 --> 01:03:17,723
Sí. Eh, esta va también
dedicada a mi ex-novia,
1224
01:03:17,724 --> 01:03:20,215
eh, Kara, la cual es una puta.
1225
01:03:20,216 --> 01:03:22,530
Y esto se trata sobre follar
a su coño, o como me gusta llamarle,
1226
01:03:22,531 --> 01:03:24,165
"Visitar el campamento Carlsbad. "
1227
01:03:24,166 --> 01:03:26,755
¡Ho! ¡Aquí vamos!
1228
01:03:28,527 --> 01:03:30,126
¡Hola!
1229
01:03:52,291 --> 01:03:54,460
¡El coño más grande del mundo!
1230
01:04:00,334 --> 01:04:01,968
Pinturas en las paredes.
1231
01:04:03,272 --> 01:04:04,905
¿Qué tan profundo está aquí?
1232
01:04:14,152 --> 01:04:15,652
¡Estoy en un lugar horrible!
1233
01:04:18,859 --> 01:04:20,727
- ¿Vas a...?
- Oh, mierda.
1234
01:04:20,728 --> 01:04:23,348
- ¿Vas a entrar?
- Eh, no, sólo estoy haciendo una llamada.
1235
01:04:24,399 --> 01:04:26,702
¿Puedes hacerla afuera
para que podamos...?
1236
01:04:26,703 --> 01:04:27,449
Sí, sí.
1237
01:04:27,450 --> 01:04:28,750
Gracias.
1238
01:04:38,852 --> 01:04:40,284
¿Justine's?
1239
01:04:41,622 --> 01:04:43,255
Sí, ¿ya has venido aquí?
1240
01:04:43,557 --> 01:04:45,494
Eh, sí.
1241
01:04:45,495 --> 01:04:47,230
Eh, hace mucho tiempo.
1242
01:04:47,231 --> 01:04:49,196
Es muy bueno, ¿verdad?
1243
01:04:49,765 --> 01:04:51,166
Sí.
1244
01:05:05,253 --> 01:05:08,121
♪ Oh, sé que he sido una amenaza
1245
01:05:09,225 --> 01:05:14,865
♪ Oh, sé que he sido una prueba
1246
01:05:14,866 --> 01:05:18,034
♪ Y has lavado
tus manos del amor
1247
01:05:21,207 --> 01:05:24,929
♪ Pero hice una
promesa de biblia
1248
01:05:24,930 --> 01:05:28,882
♪ Cruza mi corazón
y espero morir
1249
01:05:30,286 --> 01:05:32,422
♪ Hasta que todo sea azul
1250
01:05:32,423 --> 01:05:35,324
♪ Estaré aquí esperando, cariño
1251
01:05:35,726 --> 01:05:38,463
¿Qué vas a tomar, tropezador?
1252
01:05:38,464 --> 01:05:41,432
- Eh, sólo agua.
- Está bien.
1253
01:05:43,604 --> 01:05:45,838
♪ Así que, vamos
1254
01:05:45,973 --> 01:05:47,943
♪ Pregunta
1255
01:05:47,944 --> 01:05:51,846
♪ ¿Por qué no preguntas?
Pregunta
1256
01:05:52,648 --> 01:05:55,016
♪ Hay un verano
1257
01:05:57,222 --> 01:06:01,358
♪ Y está tirando el wallpaper
1258
01:06:02,261 --> 01:06:05,330
♪ Con sus malvados abejones
1259
01:06:08,669 --> 01:06:11,238
♪ Y podría sentarme aquí
1260
01:06:12,442 --> 01:06:16,345
♪ Con una sola
porción de tu tafetán
1261
01:06:17,514 --> 01:06:20,416
♪ Pero no es suficiente
1262
01:06:22,722 --> 01:06:24,956
♪ Oh
1263
01:06:25,792 --> 01:06:29,529
♪ Estoy gritando en tu puerta
1264
01:06:30,498 --> 01:06:32,767
♪ Así que vamos
1265
01:06:32,768 --> 01:06:34,571
♪ Pregunta
1266
01:06:34,572 --> 01:06:37,920
♪ ¿Por qué no preguntas?
Pregunta
1267
01:06:37,921 --> 01:06:41,280
♪ Oh, mi amor
1268
01:06:41,281 --> 01:06:44,849
♪ Lo haré por siempre, oh
1269
01:06:45,385 --> 01:06:47,644
♪ Tan pequeño
1270
01:06:47,645 --> 01:06:49,824
♪ Contenedor
1271
01:06:49,825 --> 01:06:53,260
♪ ¿Por qué no preguntas?
Pregunta ♪
1272
01:06:53,396 --> 01:06:55,129
Gracias.
1273
01:06:56,333 --> 01:06:58,602
Esto,
1274
01:06:58,603 --> 01:07:01,818
no querrás saber de qué está
hecho esto, te lo aseguro, pero...
1275
01:07:01,819 --> 01:07:04,088
Sabes, ¿puedes darme
solo un segundo, rápido?
1276
01:07:04,089 --> 01:07:05,509
- Claro.
- De acuerdo.
1277
01:07:17,928 --> 01:07:19,463
Oh, ¡eres demasiado increíble!
1278
01:07:19,464 --> 01:07:21,623
Ni siquiera sabría
como ponerlo en palabras.
1279
01:07:21,624 --> 01:07:24,188
Necesitaría muchos
adjetivos diferentes.
1280
01:07:24,189 --> 01:07:26,621
Necesitaría todo
un combo de adjetivos.
1281
01:07:26,622 --> 01:07:29,020
¿Cómo eres
fantast-espectacul-increíble?
1282
01:07:29,021 --> 01:07:31,679
Eso se acerca.
Estuvo bueno.
1283
01:07:31,680 --> 01:07:33,204
Bueno, es muy lindo
de tu parte decir eso.
1284
01:07:33,205 --> 01:07:34,402
Me alegro que hayas venido.
1285
01:07:34,403 --> 01:07:37,552
Oh, sí, por supuesto. No quiero perder
mi estatus de buen samaritano.
1286
01:07:38,121 --> 01:07:39,587
Eres muy dulce.
1287
01:07:40,725 --> 01:07:42,593
Oye, ¿quieres fumar?
1288
01:07:42,594 --> 01:07:44,135
Oh, eh, no, no, estoy bien.
1289
01:07:44,136 --> 01:07:45,597
- De acuerdo.
- Pero fuma tú.
1290
01:07:45,598 --> 01:07:47,545
- ¿Sí?
- Sí, sí. Me gusta el olor.
1291
01:07:47,546 --> 01:07:48,579
Te cubriré la espalda.
1292
01:07:48,580 --> 01:07:50,037
Gracias.
1293
01:07:50,038 --> 01:07:51,750
Creo que en esta calle
todos están drogados,
1294
01:07:51,751 --> 01:07:53,339
así que estás en buena compañía.
1295
01:08:10,997 --> 01:08:13,432
Lo siento.
1296
01:08:15,604 --> 01:08:16,938
Adelante, contesta.
1297
01:08:16,939 --> 01:08:18,506
Oh, no, no.
Está bien.
1298
01:08:20,811 --> 01:08:22,244
- ¿Seguro?
- Sí.
1299
01:08:23,480 --> 01:08:24,780
De acuerdo.
1300
01:08:26,818 --> 01:08:28,499
- De hecho, ¿queda alguno?
- Sí.
1301
01:08:28,500 --> 01:08:30,154
- Sí, gracias.
- Adelante.
1302
01:08:30,624 --> 01:08:32,190
Te cubriré la espalda.
1303
01:08:39,769 --> 01:08:43,040
Oh.
1304
01:08:43,041 --> 01:08:45,956
¡Whoa! Hombre, despacio.
¿Estás bien?
1305
01:08:45,957 --> 01:08:48,011
Bien, estoy bien.
1306
01:09:04,668 --> 01:09:07,850
Hugh G. Rection, es suficiente,
gracias, muchas gracias.
1307
01:09:07,851 --> 01:09:10,521
¡Whoa!
Hombre caído.
1308
01:09:10,522 --> 01:09:12,545
Hombre caído.
1309
01:09:12,546 --> 01:09:16,150
Eso fue un esfuerzo
admirable, damas y caballeros.
1310
01:09:16,151 --> 01:09:20,701
Pero quizás aprendimos
que intoxicarse no es suficiente.
1311
01:09:20,702 --> 01:09:23,659
También deben
tener una historia.
1312
01:09:23,660 --> 01:09:27,544
No suban a este escenario
sin una historia, amigos.
1313
01:09:27,545 --> 01:09:29,565
Eso es lo que
queremos ver, ¿cierto?
1314
01:09:30,102 --> 01:09:32,403
¿Quién sigue?
¿Quién sigue?
1315
01:09:32,905 --> 01:09:35,208
Déjenme ver.
1316
01:09:35,209 --> 01:09:37,723
Oh, oh, chica sucia,
no puedes subir aquí.
1317
01:09:37,724 --> 01:09:39,058
¡Lárgate del escenario asquerosa!
1318
01:09:39,059 --> 01:09:40,514
¿Mierda, en serio?
1319
01:09:42,184 --> 01:09:46,657
Ooh, esto es muy
inusual, pero...
1320
01:09:46,658 --> 01:09:49,594
A la mierda. Yo hago
las reglas de todos modos.
1321
01:09:49,595 --> 01:09:51,975
Y esto es demasiado bueno
como para dejarlo pasar.
1322
01:09:51,976 --> 01:09:55,366
¡Tenemos otra
participante, amigos!
1323
01:09:58,071 --> 01:10:00,320
¡Tú ni siquiera estás
calificada, puta! ¡Bájate!
1324
01:10:00,321 --> 01:10:02,507
Damas y caballeros,
les presento,
1325
01:10:02,508 --> 01:10:04,614
a la primera y espero que única,
1326
01:10:04,615 --> 01:10:08,436
"Jeff Brown se come sus
propios mocos y yo lo sé...
1327
01:10:08,437 --> 01:10:12,489
"porque solía vivir
con el maldito perdedor. "
1328
01:10:15,995 --> 01:10:17,830
¿Tienes algo que decir?
1329
01:10:18,832 --> 01:10:21,319
Sí. Mi nombre real es Kara Jenkins.
1330
01:10:21,320 --> 01:10:23,728
Y, eh, está es mi interpretación...
1331
01:10:23,729 --> 01:10:25,369
de lo que es tener
sexo con un pene...
1332
01:10:25,370 --> 01:10:27,242
del tamaño de un cepillo de dientes.
1333
01:10:29,815 --> 01:10:31,027
Esto va a ser emocionante, amigos.
1334
01:10:31,028 --> 01:10:33,116
¡Dale!
1335
01:10:51,075 --> 01:10:53,209
Oh, no, no señora.
¿Qué?
1336
01:11:22,983 --> 01:11:24,964
Entonces, tú también,
has hecho presentaciones...
1337
01:11:24,965 --> 01:11:27,902
- Bueno, en una sala, sí.
- Oh, Dios.
1338
01:11:27,903 --> 01:11:29,891
Eso es terrible.
1339
01:11:32,162 --> 01:11:34,222
- ¿Estás seguro que estás bien?
- Sí, genial.
1340
01:11:35,366 --> 01:11:36,800
Um...
1341
01:11:37,336 --> 01:11:38,669
Así que tú estás, eh...
1342
01:11:40,206 --> 01:11:42,641
¿En una discoteca?
No, aún no.
1343
01:11:44,278 --> 01:11:46,314
Espera, eso es una tontería, sabes.
1344
01:11:46,315 --> 01:11:48,396
No sé, es que tú, se ve
que eres, eres muy buena.
1345
01:11:48,397 --> 01:11:50,086
Gracias.
1346
01:11:50,087 --> 01:11:52,756
Bueno, he estado cerca
algunas veces y...
1347
01:11:52,757 --> 01:11:54,938
Recientemente, unos nerds
muy influyentes en Internet...
1348
01:11:54,939 --> 01:11:56,795
escribieron sobre mí, entonces...
1349
01:11:56,796 --> 01:11:59,009
Vaya, ¿dirías que tienes
mucho historial en Internet?
1350
01:11:59,010 --> 01:12:00,831
Um... ¿Qué tal si te googleo ahorita?
1351
01:12:01,068 --> 01:12:02,500
¿Qué encontraría?
1352
01:12:02,703 --> 01:12:04,004
No lo sé.
1353
01:12:04,005 --> 01:12:06,152
¿Cuál es esa canción que tú, um...?
1354
01:12:06,153 --> 01:12:07,641
Oh, todavía no subo esa.
1355
01:12:08,077 --> 01:12:09,476
Esa todavía no la subo.
1356
01:12:10,179 --> 01:12:11,713
¡Mierda!
1357
01:12:13,249 --> 01:12:15,319
- ¿Qué sucede?
- ¿Eso es tan fuerte?
1358
01:12:15,320 --> 01:12:17,621
Eh, eso que...
¿Eso que fumamos? Um...
1359
01:12:18,223 --> 01:12:20,805
- No realmente.
- Estoy mareado.
1360
01:12:20,806 --> 01:12:22,161
- ¿Estás mareado?
- Si.
1361
01:12:22,162 --> 01:12:23,509
Creo que deberíamos acostarnos.
1362
01:12:23,510 --> 01:12:24,997
Oh, de acuerdo.
1363
01:12:25,099 --> 01:12:27,033
Aquí vamos.
1364
01:12:34,745 --> 01:12:36,045
Um...
1365
01:12:39,051 --> 01:12:41,186
No, está bien.
1366
01:12:41,187 --> 01:12:44,322
- Está bien.
- Yo, um...
1367
01:12:46,393 --> 01:12:48,028
Oh, Dios.
1368
01:12:48,029 --> 01:12:50,031
- No, no.
- ¡Oh!
1369
01:12:50,032 --> 01:12:53,314
Ah, mierda. ¿Por qué
fumé? Yo nunca fumo.
1370
01:12:53,315 --> 01:12:54,870
No lo sé, ¿por qué lo hiciste?
1371
01:12:55,405 --> 01:12:57,773
Te veías genial haciéndolo, y...
1372
01:12:58,009 --> 01:12:59,542
Soy un idiota, supongo.
1373
01:13:00,111 --> 01:13:02,314
Está bien.
1374
01:13:02,315 --> 01:13:04,649
- También eres muy lindo.
- Sí, tú también.
1375
01:13:05,418 --> 01:13:06,826
Sabes, sigo mareado.
1376
01:13:06,827 --> 01:13:08,109
Así que, ni siquiera...
1377
01:13:08,110 --> 01:13:09,622
No, no.
Hay tres tú.
1378
01:13:11,827 --> 01:13:12,906
- Sólo hablemos de cosas normales.
- De acuerdo.
1379
01:13:12,907 --> 01:13:14,364
Sí, soy normal.
1380
01:13:14,365 --> 01:13:16,545
Entonces, ¿qué hay de ti?
¿Qué es lo tuyo, qué haces?
1381
01:13:16,546 --> 01:13:19,014
Eh, escribo...
Comedia de situación.
1382
01:13:19,015 --> 01:13:20,884
¿En serio?
¿Dónde puedo verla?
1383
01:13:20,885 --> 01:13:23,042
No, no puedes.
Es, eh...
1384
01:13:23,043 --> 01:13:26,947
Muy rara, pero sigo
intentándolo y tengo...
1385
01:13:26,948 --> 01:13:29,688
un trabajo en un restaurante
de Los Ángeles como todos ahí.
1386
01:13:29,818 --> 01:13:32,086
Los Ángeles, ¿huh?
1387
01:13:32,087 --> 01:13:34,521
- Sr. 213,ahora todo tiene sentido.
- Sí.
1388
01:13:35,525 --> 01:13:37,410
¿En qué parte de la ciudad vives?
1389
01:13:37,411 --> 01:13:39,528
- Glendale.
- Yo vivo en Los Feliz.
1390
01:13:39,997 --> 01:13:44,036
- Los del lado este.
- Sí.
1391
01:13:44,037 --> 01:13:46,457
Todo lo del oeste hacia el 101
me hace querer matarme.
1392
01:13:49,043 --> 01:13:50,872
Bueno, sí, reírme fuerte
duele en realidad, eso...
1393
01:13:50,873 --> 01:13:51,783
Oh, no.
1394
01:13:53,248 --> 01:13:55,162
Bueno, si no nos podemos reír
y no puedes mirarme,
1395
01:13:55,163 --> 01:13:56,823
¿qué otra cosa podemos hacer aquí?
1396
01:13:59,289 --> 01:14:01,604
Oh, mierda. Haley,
tengo que, eh...
1397
01:14:01,605 --> 01:14:03,526
Decirte algo, um...
1398
01:14:06,365 --> 01:14:08,001
¿Tú teléfono?
1399
01:14:08,002 --> 01:14:11,737
Hay un correo de voz
aquí de mi ex-novia.
1400
01:14:12,273 --> 01:14:15,110
Y no sé lo que dice.
1401
01:14:15,111 --> 01:14:17,091
Quizás quiere regresar o quizás
quiere mandarme a la mierda.
1402
01:14:17,092 --> 01:14:18,880
Por qué, yo, um...
1403
01:14:20,284 --> 01:14:23,088
Vine aquí un día antes,
1404
01:14:23,089 --> 01:14:25,029
porque me enteré
de que ella había venido.
1405
01:14:26,392 --> 01:14:29,161
Pero luego te conocí, y...
1406
01:14:30,631 --> 01:14:32,433
Ha sido...
1407
01:14:32,434 --> 01:14:34,734
increíble, pero si yo...
No lo escucho, voy a...
1408
01:14:41,011 --> 01:14:42,311
Deberías escucharlo.
1409
01:14:48,488 --> 01:14:49,948
Gracias por venir esta noche.
1410
01:14:51,558 --> 01:14:52,958
- Y...
- Lo siento.
1411
01:14:54,329 --> 01:14:56,996
No te preocupes.
Suerte con la señorita.
1412
01:14:58,601 --> 01:15:00,134
¿Estarás bien?
1413
01:15:00,370 --> 01:15:02,170
Sí, estaré bien.
1414
01:15:07,346 --> 01:15:08,681
Y ahora...
1415
01:15:08,682 --> 01:15:11,082
¡Mocos! Eso es todo.
1416
01:15:15,656 --> 01:15:18,525
Y ahora, ¡Saurus Sex!
1417
01:15:18,727 --> 01:15:20,962
Oh, sí.
Uh-huh, uh-huh.
1418
01:15:23,969 --> 01:15:26,836
¡Mocos!
¡Saurus!
1419
01:15:30,643 --> 01:15:34,026
Damas y caballeros,
creo que tenemos un empate.
1420
01:15:34,027 --> 01:15:36,662
Es una muerte súbita.
1421
01:15:36,663 --> 01:15:38,654
¡Sí!
1422
01:15:38,655 --> 01:15:41,291
Muy bien, muy bien.
Sí.
1423
01:15:41,292 --> 01:15:44,039
Todos conocen las reglas.
En una muerte súbita,
1424
01:15:44,040 --> 01:15:47,432
no hay reglas,
excepto, no tocar.
1425
01:15:47,433 --> 01:15:51,416
Mantengan el sexo al aire,
¡no en los genitales!
1426
01:15:51,417 --> 01:15:53,070
Música, por favor.
1427
01:16:23,312 --> 01:16:24,912
¡Sí!
1428
01:16:26,583 --> 01:16:28,885
Oh, ¡mierda!
1429
01:17:10,308 --> 01:17:13,345
¿Qué están haciendo?
No tocar.
1430
01:17:13,346 --> 01:17:16,214
¡Es una violación!
Paren, paren.
1431
01:17:35,207 --> 01:17:36,674
Hola, Stan.
1432
01:17:39,379 --> 01:17:40,946
Vaya, um...
1433
01:17:42,316 --> 01:17:45,085
No había dicho
esas palabras en meses.
1434
01:17:45,654 --> 01:17:47,020
Um...
1435
01:17:49,926 --> 01:17:52,928
Sólo llamaba, porque, um...
1436
01:17:58,804 --> 01:18:01,139
Porque, um...
1437
01:18:02,944 --> 01:18:05,144
Lo siento, yo...
1438
01:18:06,415 --> 01:18:09,317
Lo siento mucho.
Yo, he sido una idiota.
1439
01:18:22,670 --> 01:18:24,803
De acuerdo, um...
1440
01:18:28,611 --> 01:18:30,444
Gracias por la cena.
1441
01:18:31,915 --> 01:18:33,515
Absolutamente.
1442
01:18:39,625 --> 01:18:41,159
Bueno.
1443
01:18:46,300 --> 01:18:47,800
Bueno, que tengas buena noche.
1444
01:18:48,604 --> 01:18:49,970
Tú también.
1445
01:19:13,703 --> 01:19:15,840
Mmm... Espera.
1446
01:19:15,841 --> 01:19:18,166
Oh, un segundo.
¿Estás bromeando?
1447
01:19:18,167 --> 01:19:20,457
- Oh, es Cathy.
- ¿Estás bromeando?
1448
01:19:20,458 --> 01:19:21,614
Hola, chica, ¿qué sucede?
1449
01:19:21,615 --> 01:19:23,528
Arruiné la cita.
¡La arruiné!
1450
01:19:23,529 --> 01:19:24,874
Yo sólo...
1451
01:19:24,875 --> 01:19:26,083
¡Lo destruí!
1452
01:19:26,084 --> 01:19:27,213
¿Qué paso?
1453
01:19:27,214 --> 01:19:30,358
Tiré la tostada
y comencé a llorar.
1454
01:19:30,359 --> 01:19:32,940
Y me llevó a Justine's.
¡Justine's, entre todos los lugares!
1455
01:19:32,941 --> 01:19:34,743
Oh, Dios mío,
te llevó a Justine's.
1456
01:19:34,744 --> 01:19:36,466
Realmente ha de
haber querido follarte.
1457
01:19:36,467 --> 01:19:38,703
¿A quién le importa
quien se quería follar a Cathy?
1458
01:19:38,704 --> 01:19:40,951
- Estoy goteando en mis pantalones.
- Ponle un tapón, gilipollas.
1459
01:19:40,952 --> 01:19:42,931
Espera, ¿ese es Jeff?
¿Qué sucede?
1460
01:19:42,932 --> 01:19:45,143
- ¿Ya regresaron?
- Quizás.
1461
01:19:52,422 --> 01:19:53,656
Oh, Dios mío.
1462
01:19:53,657 --> 01:19:55,103
- Me está llamando.
- ¿Quién, Tim?
1463
01:19:55,104 --> 01:19:56,960
No, no, es Stan.
1464
01:19:56,961 --> 01:20:00,163
- ¿Stan está llamándote?
- Oh, ese maldito perdedor.
1465
01:20:02,369 --> 01:20:03,749
Oh, mierda.
No ahora, amigo.
1466
01:20:05,673 --> 01:20:07,908
Mira, tienes razón,
lo siento. Te abandoné esta noche.
1467
01:20:07,909 --> 01:20:09,944
Te abandoné los pasados seis meses.
No me importa si haces...
1468
01:20:09,945 --> 01:20:11,818
competencias de poesía,
No me importa si haces sexo al aire.
1469
01:20:11,819 --> 01:20:13,042
Solo no quiero que estés enfadado conmigo.
1470
01:20:13,043 --> 01:20:14,896
Muy bien, muy bien.
Genial, amigo, estoy atascado...
1471
01:20:14,897 --> 01:20:17,053
- Escucha, necesito un favor.
- ¿Qué?
1472
01:20:17,054 --> 01:20:19,090
Necesito que te disculpes con
Cathy, dile que la amas.
1473
01:20:19,091 --> 01:20:21,426
Hazlo con ella, regresen a
Austin y tengan pequeños Stanley.
1474
01:20:21,427 --> 01:20:23,840
No me importa, pero tienes que hacer
alejarla del teléfono con mi novia,
1475
01:20:23,841 --> 01:20:25,610
porque me está bloqueando para
tener el coño que merezco.
1476
01:20:25,611 --> 01:20:26,878
- ¿Mereces?
- Cállate.
1477
01:20:26,879 --> 01:20:28,068
- ¡Jódete!
- ¡Cállate!
1478
01:20:28,069 --> 01:20:29,815
Espera, ¿ella está en
el teléfono con Kara, ahorita?
1479
01:20:29,816 --> 01:20:31,084
Espera, ¿con quién está hablando Jeff?
1480
01:20:31,085 --> 01:20:33,041
¿Con quién crees?
1481
01:20:33,042 --> 01:20:34,909
Saben qué, hablen entre ustedes.
1482
01:20:39,683 --> 01:20:42,063
Chicos, hablen. Usen sus
palabras, por favor, vamos.
1483
01:20:47,560 --> 01:20:48,927
Bien, ¿en serio?
1484
01:20:50,064 --> 01:20:52,634
Miren, ya sea que logren
estar juntos o no,
1485
01:20:52,635 --> 01:20:54,809
pero esta mierda wishy-washy
entre los dos debe terminar.
1486
01:20:54,810 --> 01:20:56,951
De hecho, Stan, ya sé que
es lo que deberías hacer. Escucha,
1487
01:20:56,952 --> 01:20:58,038
hay ropa interior comestible en el...
1488
01:20:58,039 --> 01:20:59,476
gabinete de medicinas
en la casa de Redge.
1489
01:20:59,477 --> 01:21:00,853
Las rojas saben horrible,
pero las otras...
1490
01:21:00,854 --> 01:21:01,457
¿Cómo sabes eso?
1491
01:21:01,458 --> 01:21:03,059
Porque estábamos drogados
y no teníamos comida...
1492
01:21:03,060 --> 01:21:05,985
Sólo cállate, cállate.
O...
1493
01:21:05,986 --> 01:21:08,278
Perdónense entre ustedes por
arruinar una gran relación...
1494
01:21:08,279 --> 01:21:10,535
y sigan adelante.
De cualquier manera los queremos.
1495
01:21:10,536 --> 01:21:11,868
Stan, por abandonarme hoy porque...
1496
01:21:11,869 --> 01:21:13,840
estuve increíble en
el escenario esta noche.
1497
01:21:13,841 --> 01:21:16,096
Oh, yo te destruí.
Todos saben eso...
1498
01:21:18,468 --> 01:21:20,208
Este no es esa
clase de taxi, chicos.
1499
01:22:16,143 --> 01:22:17,611
Hola.
1500
01:22:18,614 --> 01:22:20,147
Hola.
1501
01:22:20,717 --> 01:22:22,250
Cuidado.
1502
01:22:55,696 --> 01:22:57,162
¿Estás bien?
1503
01:23:55,942 --> 01:23:58,042
Mi pene, realmente,
¿realmente es tan pequeño?
1504
01:23:59,413 --> 01:24:00,879
¿Honestamente?
1505
01:24:03,218 --> 01:24:04,618
Me encanta.
1506
01:24:10,928 --> 01:24:12,395
¿Y qué tal...?
1507
01:24:12,830 --> 01:24:14,231
¿mi caverna?
1508
01:24:15,934 --> 01:24:18,972
Es como la de una niñita.
1509
01:24:18,973 --> 01:24:21,273
Más vale que no sepas
como se siente eso, pedófilo.
1510
01:24:24,046 --> 01:24:26,246
Dije un cumplido a tu coño.
1511
01:24:27,850 --> 01:24:29,420
Dije algo bueno.
1512
01:24:29,421 --> 01:24:31,386
Y me pegaste en la
oreja con una patata.
1513
01:24:42,103 --> 01:24:43,469
Oye.
1514
01:24:45,808 --> 01:24:46,954
- Me alegro de verte, Cathy.
- Oh.
1515
01:24:46,955 --> 01:24:49,212
Adiós, Jeff.
1516
01:24:49,213 --> 01:24:51,494
Ah, ¿llamaste un taxi? Sólo dame
dos minutos, yo puedo llevarte.
1517
01:24:51,495 --> 01:24:54,247
No, no, yo, eh,
te escuché, um...
1518
01:24:54,248 --> 01:24:56,967
Usando el microondas
esta mañana.
1519
01:24:56,968 --> 01:24:58,956
Y no quiero que salga mal.
1520
01:25:02,429 --> 01:25:04,465
Entonces, ¿ya hablaron ustedes?
1521
01:25:04,466 --> 01:25:06,266
Um, no.
1522
01:25:06,801 --> 01:25:09,739
No, no hablamos.
1523
01:25:09,740 --> 01:25:12,640
- ¿Entonces por qué estás sonriendo?
- No hablamos en lo absoluto.
1524
01:25:14,479 --> 01:25:16,047
¡Oh!
1525
01:25:16,048 --> 01:25:18,462
¡Joder, sí!
1526
01:25:18,463 --> 01:25:20,365
¿Qué?
1527
01:25:20,366 --> 01:25:22,188
¡Oh!
1528
01:25:22,189 --> 01:25:24,458
- Oh, ¡mierda!
- Estoy adolorida.
1529
01:25:24,459 --> 01:25:25,938
- Oh, esa es mi chica.
- Estoy muy adolorida.
1530
01:25:25,939 --> 01:25:27,327
Sí.
1531
01:25:34,772 --> 01:25:36,407
¿Llamaste un taxi?
1532
01:25:36,408 --> 01:25:39,443
Sí, no sabía que iba a verte.
1533
01:25:43,316 --> 01:25:46,287
- Lo siento, amigo.
- Oh, no. No hay problema.
1534
01:25:46,288 --> 01:25:48,956
De hecho estoy sorprendido
de verte en pantalones tan temprano.
1535
01:25:48,957 --> 01:25:50,357
Pantalones.
1536
01:25:53,363 --> 01:25:54,763
¿Le llamaste?
1537
01:25:55,132 --> 01:25:57,496
- No.
- ¿No?
1538
01:25:57,903 --> 01:26:00,144
- ¿Por qué sonríes?
- ¿Qué?
1539
01:26:00,145 --> 01:26:02,308
¿Por qué estás tan feliz?
1540
01:26:02,309 --> 01:26:04,323
- ¿Por qué estás feliz?
- ¿Qué pasó anoche, eh?
1541
01:26:04,324 --> 01:26:05,846
¿Le llamaste a la chica nueva?
1542
01:26:05,847 --> 01:26:07,816
¿Tuviste sexo
con esa chica nueva?
1543
01:26:07,817 --> 01:26:09,095
- ¿Te follaste a esa chica nueva?
- Oh, hicimos el amor...
1544
01:26:09,096 --> 01:26:11,287
y fue tan dulce.
1545
01:26:11,288 --> 01:26:12,527
Amigo, ella es muy cariñosa.
1546
01:26:12,528 --> 01:26:13,423
¿Qué estás haciendo?
1547
01:26:13,424 --> 01:26:16,372
- Hablamos por horas.
- Déjame, no lo estás haciendo bien.
1548
01:26:16,373 --> 01:26:18,501
Así no se hace.
Deshazte del taxi,
1549
01:26:18,502 --> 01:26:20,862
te llevaré al aeropuerto. Jesucristo.
1550
01:26:21,000 --> 01:26:24,237
Oye, amigo, ¿puedo solo
darte diez dólares?
111264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.