Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,760 --> 00:00:07,128
Howard's capsule should be
reentering the atmosphere any minute.
2
00:00:07,360 --> 00:00:11,365
- It'll be good to have him back.
- The Fantastic Four, reunited, ha, ha.
3
00:00:12,160 --> 00:00:15,289
You had a good run, fake Wolowitz.
4
00:00:15,960 --> 00:00:18,725
We'll remember you
with nostalgic fondness...
5
00:00:18,880 --> 00:00:21,087
the way we do the dial-up modem...
6
00:00:21,280 --> 00:00:25,524
the VHS tape,
or Leonard's gym membership.
7
00:00:27,360 --> 00:00:28,566
We're not kicking him out.
8
00:00:28,760 --> 00:00:32,685
- Stuart and I have become good friends.
- Okay, one vote for, one vote against.
9
00:00:32,880 --> 00:00:36,248
- Leonard, you're the tiebreaker.
- I don't have a problem with Stuart.
10
00:00:36,400 --> 00:00:39,404
He gives us a 20 percent discount
at his comic book store.
11
00:00:39,880 --> 00:00:42,042
Well, I don't sell
my friendship that cheaply.
12
00:00:42,200 --> 00:00:44,601
- I can go 30.
- Welcome aboard, old chum.
13
00:00:46,280 --> 00:00:50,683
Okay, the NASA website says
Howard's final descent has begun.
14
00:00:51,720 --> 00:00:53,404
He left a boy.
15
00:00:53,560 --> 00:00:57,042
He returns a boy-sized hero.
16
00:01:01,440 --> 00:01:02,885
Loops, calm down!
17
00:01:08,640 --> 00:01:11,530
- What's that?
- The Jewish prayer for eating bread!
18
00:01:13,080 --> 00:01:16,243
We don't have one
for falling out of space!
19
00:01:20,840 --> 00:01:21,887
We did it.
20
00:01:22,880 --> 00:01:25,247
We're on the ground.
We survived!
21
00:01:26,080 --> 00:01:27,605
That was just the parachute.
22
00:01:27,760 --> 00:01:29,922
We still have another six miles to go.
23
00:02:01,720 --> 00:02:05,088
United Airlines K9...
24
00:02:05,240 --> 00:02:06,844
Waiting for my husband.
25
00:02:07,120 --> 00:02:08,326
That's nice.
26
00:02:08,960 --> 00:02:10,928
He's coming back from outer space.
27
00:02:11,800 --> 00:02:14,644
I think this flight is coming from Houston.
28
00:02:16,640 --> 00:02:19,325
No, I mean... Never mind.
29
00:02:22,120 --> 00:02:23,645
There he is! Howie! Howie!
30
00:02:23,840 --> 00:02:26,491
Howie! Howie! Howie!
31
00:02:27,600 --> 00:02:32,083
- Howie! Howie! Howie!
- Thank you. Great to be back on Earth.
32
00:02:32,240 --> 00:02:35,005
Uh, I think they're here for me, Ringo.
33
00:02:37,240 --> 00:02:38,651
Howie! Howie!
34
00:02:38,880 --> 00:02:41,770
- Mr. Mandel, I'm your driver.
- Oh, thanks.
35
00:02:43,920 --> 00:02:47,447
That nut job was telling everybody
on the plane he's an astronaut.
36
00:02:47,840 --> 00:02:50,286
I missed you so much.
37
00:02:51,480 --> 00:02:53,767
I missed you too.
38
00:02:57,160 --> 00:02:58,400
Where are the guys?
39
00:02:58,600 --> 00:02:59,681
Oh, it's just me.
40
00:03:00,000 --> 00:03:04,130
Oh, I get it. They're waiting, back home,
with a big surprise party.
41
00:03:04,280 --> 00:03:05,725
Don't worry.
I can act surprised.
42
00:03:09,440 --> 00:03:11,841
No, I told them
they could have you tomorrow night.
43
00:03:12,040 --> 00:03:14,088
Tonight, you belong to me.
44
00:03:20,560 --> 00:03:23,643
- Gesundheit. You okay?
- I am now that you're back.
45
00:03:23,800 --> 00:03:27,282
Come on, let's go home,
so I can tear off those little pants.
46
00:03:27,480 --> 00:03:31,690
Great. Just keep in mind astronauts lose
a lot of muscle tone in space...
47
00:03:31,840 --> 00:03:34,969
so you might have to do
most of the heavy lifting.
48
00:03:36,520 --> 00:03:39,888
Now, I am very disappointed
that I won't be able to celebrate...
49
00:03:40,040 --> 00:03:43,567
- ...Howard's accomplishment tonight.
- Me too, but we'll see him tomorrow.
50
00:03:43,800 --> 00:03:46,531
Yes, it's just that
in all the years I've known him...
51
00:03:46,680 --> 00:03:50,446
he's never had the opportunity
to receive my admiration.
52
00:03:51,840 --> 00:03:55,686
I was excited to see the look
on his face when it finally happened.
53
00:03:56,000 --> 00:03:57,081
You're unbelievable.
54
00:03:57,680 --> 00:03:58,966
I know.
55
00:03:59,720 --> 00:04:01,927
All right, Pictionary.
What are the teams?
56
00:04:02,080 --> 00:04:04,367
- How about boys versus girls?
- Oh.
57
00:04:04,560 --> 00:04:06,050
That hardly seems fair.
58
00:04:06,200 --> 00:04:09,886
But I guess any team that I'm not on
has a decided disadvantage.
59
00:04:11,720 --> 00:04:15,441
- Once again, unbelievable.
- Yeah. Once again, I know.
60
00:04:16,080 --> 00:04:19,846
All right, round one. Here.
61
00:04:20,040 --> 00:04:21,769
- Got it.
- Okay.
62
00:04:22,160 --> 00:04:24,288
Ready, set, go!
63
00:04:26,760 --> 00:04:28,285
A box?
64
00:04:28,640 --> 00:04:30,369
Uh... Window?
65
00:04:31,720 --> 00:04:33,449
Batman.
66
00:04:34,760 --> 00:04:36,285
Batman and Robin.
67
00:04:39,120 --> 00:04:40,690
Uh, Wonder Twins, plus the monkey.
68
00:04:42,920 --> 00:04:45,491
Wonder Twins,
plus the monkey and Batman.
69
00:04:46,880 --> 00:04:50,362
- Gift? Present!
- Present! Yeah!
70
00:04:50,720 --> 00:04:54,406
Leonard.
Now, how can you not get that?
71
00:04:55,280 --> 00:04:58,523
In what universe is that a present?
72
00:04:58,760 --> 00:05:01,206
It's not a present.
It's the present.
73
00:05:01,400 --> 00:05:05,962
Look, there's you and me.
It's Penny and Amy.
74
00:05:06,120 --> 00:05:10,569
We're playing Pictionary, in the present.
75
00:05:14,720 --> 00:05:16,722
Oh, my God, we're gonna kill them.
76
00:05:19,320 --> 00:05:23,325
- It's a quark-gluon plasma.
- No.
77
00:05:23,840 --> 00:05:27,970
It's asymptotically free partons
inside a quark-gluon plasma.
78
00:05:28,320 --> 00:05:30,402
Nothing with quarks.
79
00:05:30,920 --> 00:05:34,766
It's an observational rebuttal
of the Lambda-CDM model of the universe.
80
00:05:36,160 --> 00:05:38,162
- No.
- It's a chocolate chip cookie!
81
00:05:38,320 --> 00:05:39,845
Yes!
82
00:05:43,440 --> 00:05:45,169
- How could you miss that?
- Hey!
83
00:05:45,360 --> 00:05:47,840
If you want someone to guess
chocolate chip cookie...
84
00:05:48,040 --> 00:05:50,088
you draw a glass of milk next to it.
85
00:05:51,320 --> 00:05:53,607
- Penny got it.
- Yeah, only after I eliminated...
86
00:05:53,760 --> 00:05:55,762
all the obvious answers.
87
00:05:56,280 --> 00:05:57,327
You're welcome.
88
00:06:00,320 --> 00:06:01,685
Oh, uh...
89
00:06:01,880 --> 00:06:02,881
Sausage.
90
00:06:03,120 --> 00:06:05,646
Uh... Bratwurst?
91
00:06:06,560 --> 00:06:08,164
Oh, hot dog.
92
00:06:08,800 --> 00:06:13,522
- Penny, aren't you gonna draw something?
- Relax, we've got time. This is so fun.
93
00:06:16,040 --> 00:06:17,485
There.
94
00:06:18,080 --> 00:06:19,605
A solar system.
95
00:06:19,760 --> 00:06:21,125
Uh, uh, uh...
96
00:06:21,280 --> 00:06:23,965
Unidentified flying liverwurst?
97
00:06:26,080 --> 00:06:27,411
Now?
98
00:06:27,600 --> 00:06:29,125
Soon.
99
00:06:30,240 --> 00:06:34,484
Come on, Leonard.
I am spoon-feeding this to you.
100
00:06:40,400 --> 00:06:41,640
I don't know.
101
00:06:43,200 --> 00:06:45,407
Casper, the alcoholic ghost?
102
00:06:47,400 --> 00:06:50,449
All right, that's enough. Ahem.
103
00:06:51,840 --> 00:06:54,207
Uh, hand?
104
00:06:54,360 --> 00:06:56,328
- Nail? Polish?
- Yeah!
105
00:06:56,560 --> 00:06:58,562
No, no, no!
106
00:06:58,760 --> 00:07:00,524
No!
107
00:07:00,720 --> 00:07:03,769
The word is Polish. See? Look.
108
00:07:03,920 --> 00:07:05,763
Polish sausage!
109
00:07:05,920 --> 00:07:09,003
Model of the solar system,
developed by Nicolaus Copernicus...
110
00:07:09,160 --> 00:07:13,449
a Polish astronomer. Finally, if that
wasn't enough, which it should've been...
111
00:07:13,600 --> 00:07:16,922
this is Madame Curie killing herself
by discovering radium.
112
00:07:17,120 --> 00:07:22,445
Who, although she was a naturalized
French citizen, was Polish by birth!
113
00:07:25,680 --> 00:07:27,967
Excuse me, the word is polish.
114
00:07:28,160 --> 00:07:29,889
See? Small P.
115
00:07:32,120 --> 00:07:33,531
Ah.
116
00:07:35,280 --> 00:07:38,966
So it is.
I guess we both share blame on this one.
117
00:07:42,800 --> 00:07:44,564
Bernie, you okay?
118
00:07:44,760 --> 00:07:46,489
Yeah, I'll be right there.
119
00:07:52,640 --> 00:07:56,167
Did you get a sea lion while I was gone?
120
00:07:58,120 --> 00:07:59,565
It's allergies.
121
00:07:59,760 --> 00:08:01,649
Okay, ha.
122
00:08:01,800 --> 00:08:04,644
I took some Benadryl, I'll be fine.
123
00:08:05,440 --> 00:08:08,762
So did you miss me?
124
00:08:09,840 --> 00:08:11,649
Are you kidding?
Every minute of every...
125
00:08:15,440 --> 00:08:17,886
Oh. Ew.
126
00:08:22,840 --> 00:08:24,444
Excuse me.
127
00:08:24,640 --> 00:08:27,086
Sweetie, we don't have to do this now.
128
00:08:27,520 --> 00:08:29,682
Yes, we do.
129
00:08:35,280 --> 00:08:37,931
- You left right after we got married.
- Ha, ha.
130
00:08:38,840 --> 00:08:41,491
This is like our honeymoon.
131
00:08:44,000 --> 00:08:47,891
- Now, hold on to your hat.
- Oh.
132
00:08:49,480 --> 00:08:51,369
Uh-oh.
133
00:08:51,520 --> 00:08:53,887
- You okay?
- A little dizzy.
134
00:08:54,040 --> 00:08:55,371
Must be the Benadryl.
135
00:08:56,160 --> 00:08:58,162
Switch places with me.
136
00:08:58,320 --> 00:08:59,970
Okay, ha.
137
00:09:02,680 --> 00:09:04,284
Now...
138
00:09:07,840 --> 00:09:09,729
kiss me.
139
00:09:20,960 --> 00:09:22,007
Bernadette?
140
00:09:25,480 --> 00:09:26,720
Bernie?
141
00:09:26,880 --> 00:09:28,530
- Bernie?
- Aah!
142
00:09:28,920 --> 00:09:30,922
That was amazing.
143
00:09:35,280 --> 00:09:38,762
You made me feel things I nev...
144
00:09:43,480 --> 00:09:46,927
Well, that was quick and a little gross.
145
00:09:48,000 --> 00:09:50,321
Now I know how she feels.
146
00:09:52,720 --> 00:09:56,770
Hey, Sheldon,
you're always full of fun little facts.
147
00:09:56,920 --> 00:10:01,130
Where did the expression
"got your ass handed to you" come from?
148
00:10:04,040 --> 00:10:05,724
Don't know.
149
00:10:07,040 --> 00:10:09,771
I wonder if it's from,
like, ancient Rome...
150
00:10:09,960 --> 00:10:14,090
where they'd actually chop
somebody's ass off and then go, "Here."
151
00:10:15,760 --> 00:10:19,287
You know, to appease Loseroneous,
the god of losers.
152
00:10:20,640 --> 00:10:21,971
I am not a loser.
153
00:10:22,600 --> 00:10:26,366
Pictionary is not a true test
of any real intelligence or skill.
154
00:10:27,120 --> 00:10:30,761
In all fairness, Pictionary has
verbal skills, visual skills.
155
00:10:30,960 --> 00:10:32,291
A pretty well-rounded game.
156
00:10:32,480 --> 00:10:35,962
Lot of big talk from a man
who can't draw a chocolate chip cookie.
157
00:10:36,760 --> 00:10:39,889
Fine, pick another game.
Amy and I will beat you at anything.
158
00:10:40,080 --> 00:10:42,970
All right. Let's play...
159
00:10:43,160 --> 00:10:45,401
Physics Fiesta.
160
00:10:46,480 --> 00:10:50,121
- Oh, come on. What is that?
- It's a game that I just invented...
161
00:10:50,280 --> 00:10:54,524
in which the participants answer
physics questions in remedial Spanish.
162
00:10:54,680 --> 00:10:56,250
Uh...
163
00:10:56,400 --> 00:10:59,483
Donde esta el boson de Higgs?
164
00:11:00,080 --> 00:11:01,844
En el acelerador de particulas.
165
00:11:04,280 --> 00:11:06,487
Bueno, mi amigo.
166
00:11:08,960 --> 00:11:11,531
No, no. We're not playing
some dumb, made-up game.
167
00:11:11,760 --> 00:11:13,489
All games are made up.
168
00:11:13,640 --> 00:11:17,122
They're not found in nature.
You don't just dig in the ground...
169
00:11:17,360 --> 00:11:19,966
come across a rich vein
of Rock 'Em Sock 'Em Robots.
170
00:11:21,200 --> 00:11:23,851
- Pick another game.
- Why don't we do something athletic?
171
00:11:24,000 --> 00:11:26,844
Like, go over to the university pool
and play water polo?
172
00:11:27,000 --> 00:11:29,526
No good, Sheldon doesn't float.
173
00:11:30,280 --> 00:11:33,602
That is true.
I have a higher than normal body density.
174
00:11:33,800 --> 00:11:36,531
If I run too deep a bath, I drown.
175
00:11:37,520 --> 00:11:41,047
- All right, let's keep it simple. Darts?
- No, that's not fair, either.
176
00:11:41,200 --> 00:11:43,726
- Why not?
- Darts is a bar game.
177
00:11:43,960 --> 00:11:47,885
You've been frequenting drinking
establishments since you were of legal age.
178
00:11:48,480 --> 00:11:51,211
Yeah, that's when it started.
179
00:11:52,200 --> 00:11:56,410
Well, regardless, she has a distinct
advantage in all tavern-based competitions.
180
00:11:56,560 --> 00:11:59,689
Pool, beer-pong, wet T-shirt contests.
They're all out.
181
00:11:59,880 --> 00:12:04,841
Okay, just for the record,
I have never entered a wet T-shirt contest.
182
00:12:05,040 --> 00:12:08,362
I've won a few, but that's just
because I spill when I'm drunk.
183
00:12:10,240 --> 00:12:14,723
We could go to the cadaver lab at UCLA
and play real-life Operation.
184
00:12:16,440 --> 00:12:17,487
- No.
- Uh-uh.
185
00:12:17,640 --> 00:12:18,687
I don't think so.
186
00:12:18,920 --> 00:12:20,684
You sure?
The nose doesn't light up...
187
00:12:20,880 --> 00:12:24,487
but if the corpse is fresh enough
sometimes you can get the leg to jerk.
188
00:12:28,040 --> 00:12:32,602
Hey, Ma, twinkle, twinkle,
your little star is home!
189
00:12:33,760 --> 00:12:36,604
Ma, the chain's on the door!
190
00:12:36,760 --> 00:12:41,448
Howard? I thought
I wasn't going to see you till tomorrow!
191
00:12:41,600 --> 00:12:45,571
Yeah, well, Bernie's not feeling well,
so I thought I'd stop by.
192
00:12:45,720 --> 00:12:48,291
Tell you about
the greatest adventure of my life.
193
00:12:48,480 --> 00:12:51,051
See if you can make me feel bad about it.
194
00:12:52,880 --> 00:12:56,407
Okay! Hold on, I'm not decent!
195
00:12:56,560 --> 00:12:58,244
All right.
196
00:12:58,600 --> 00:13:02,446
The woman hasn't tied her robe in 20 years.
Suddenly she's not decent?
197
00:13:02,600 --> 00:13:06,002
You want me to hide in the closet
or go out the back?
198
00:13:07,880 --> 00:13:10,247
Shh! You need to whisper.
199
00:13:10,400 --> 00:13:12,004
Ma, who's in there?
200
00:13:12,160 --> 00:13:15,243
Uh, nobody! The TV is on!
201
00:13:15,400 --> 00:13:19,291
I only got one sock.
Where's my other sock?
202
00:13:19,520 --> 00:13:21,966
- Who is that?
- I told you, it's the TV!
203
00:13:22,120 --> 00:13:25,727
Jay Leno lost a sock. It's hilarious.
204
00:13:26,600 --> 00:13:29,171
If you're busy, I can come back.
205
00:13:29,320 --> 00:13:30,731
Just give me a second!
206
00:13:30,880 --> 00:13:32,803
Go, go, go!
207
00:13:42,920 --> 00:13:44,809
- Dr. Schneider?
- Oh.
208
00:13:45,080 --> 00:13:46,969
Hello, Howard.
209
00:13:48,280 --> 00:13:49,645
What are you doing here?
210
00:13:49,840 --> 00:13:52,923
Um... House call.
211
00:13:53,560 --> 00:13:54,925
You're a dentist.
212
00:13:56,520 --> 00:13:58,682
Yes. Yes, I am.
213
00:13:59,080 --> 00:14:01,048
I think he's onto us!
214
00:14:07,560 --> 00:14:09,050
Okay. Glasses off.
215
00:14:09,680 --> 00:14:11,682
Find Waldo.
216
00:14:17,080 --> 00:14:18,684
Hurry up, find him. Find him.
217
00:14:18,840 --> 00:14:21,605
- I'm trying! Don't yell at me!
- For goodness' sake.
218
00:14:21,800 --> 00:14:24,326
He's wearing a hat,
glasses and a red-striped shirt!
219
00:14:24,480 --> 00:14:27,006
- I know what he looks like!
- There he is, I got him!
220
00:14:27,200 --> 00:14:29,726
Yes! We win again. Yes.
221
00:14:29,880 --> 00:14:31,530
How could you not find him?
222
00:14:31,720 --> 00:14:34,166
Because he's hard to find!
223
00:14:34,320 --> 00:14:38,006
If he was easy to find,
the books would be called There's Waldo!
224
00:14:40,200 --> 00:14:43,409
Fifty-seven, 58, 59.
225
00:14:43,600 --> 00:14:45,489
That's one minute.
226
00:14:48,240 --> 00:14:51,403
Long division, long division. Go, go, go.
227
00:14:51,560 --> 00:14:53,483
Remember, show your work.
228
00:14:55,480 --> 00:14:58,529
I'm okay. I'm okay.
229
00:15:02,040 --> 00:15:03,087
I'm not okay.
230
00:15:04,160 --> 00:15:06,367
Get up. We can't...
We can't lose in math!
231
00:15:06,560 --> 00:15:07,766
- Thirty-seven!
- Yes!
232
00:15:10,400 --> 00:15:11,765
Ready, set, wrestle.
233
00:15:13,920 --> 00:15:15,763
One, two, three, pin.
234
00:15:16,440 --> 00:15:17,965
Mwah.
235
00:15:18,840 --> 00:15:21,081
- Stop that.
- Mwah.
236
00:15:21,240 --> 00:15:22,969
- Amy, do something.
- Mwah.
237
00:15:23,120 --> 00:15:24,360
Amy. Help.
238
00:15:24,520 --> 00:15:26,841
Wha...? Amy, stop that.
239
00:15:27,000 --> 00:15:29,207
Amy, Penny.
Both of you, stop it.
240
00:15:33,360 --> 00:15:34,930
One to beam aboard?
241
00:15:35,200 --> 00:15:36,929
Oh, my God, you're back.
242
00:15:38,200 --> 00:15:41,124
Oh, look at you.
You... You look like you grew.
243
00:15:41,280 --> 00:15:43,282
Yeah.
244
00:15:44,160 --> 00:15:46,373
The lack of gravity did
decompress my spine,
245
00:15:46,386 --> 00:15:48,609
so I'm, like, an
inch-and-a-half taller.
246
00:15:49,920 --> 00:15:53,925
I'm going to the DMV tomorrow to get
my license changed before I shrink back.
247
00:15:54,120 --> 00:15:58,409
Come in, come in. I didn't think I was
gonna get to see you until tomorrow.
248
00:15:58,600 --> 00:16:02,730
Yeah, well, Bernadette's a little
under the weather and my mom's...
249
00:16:02,880 --> 00:16:05,247
kind of under my dentist.
250
00:16:06,280 --> 00:16:09,124
Wait, your...
Your mother's sleeping with your dentist?
251
00:16:09,320 --> 00:16:13,325
Former dentist. I need a new one
now that I know where his hands have been.
252
00:16:14,760 --> 00:16:17,331
So you're wandering
all around by yourself?
253
00:16:17,480 --> 00:16:20,643
That's not the hero's welcome
an astronaut should come home to.
254
00:16:20,800 --> 00:16:26,967
It's okay. You know, we space cowboys
don't do what we do for glory and fame.
255
00:16:27,120 --> 00:16:30,567
We leave that to your rock stars,
and your athletes...
256
00:16:30,720 --> 00:16:33,166
and your Howie Mandels.
257
00:16:35,760 --> 00:16:38,491
Oh, hey, man, welcome back.
258
00:16:38,720 --> 00:16:41,724
Oh, Stuart, thanks.
What are you doing here?
259
00:16:41,920 --> 00:16:45,322
- I kind of live here now.
- Just until he gets back on his feet.
260
00:16:45,520 --> 00:16:49,366
Which are looking pretty good
in the boots I bought him for his birthday.
261
00:16:52,680 --> 00:16:55,490
Ah, he's spoiling me and I love it.
262
00:16:57,240 --> 00:17:00,926
Wow, ha, so you guys are, like, buds now?
263
00:17:01,160 --> 00:17:02,810
Oh, yeah. We hang out all the time.
264
00:17:03,000 --> 00:17:05,651
He doesn't have a girlfriend,
I don't have a girlfriend.
265
00:17:05,800 --> 00:17:10,044
It's like we both had these holes in our
lives, but now we fill each other's holes.
266
00:17:17,000 --> 00:17:20,971
That sounds a little funny
to an American ear.
267
00:17:21,680 --> 00:17:24,570
- Which part?
- Just all of it.
268
00:17:26,000 --> 00:17:29,288
Okay, so, what...?
What do you guys got going on, tonight?
269
00:17:29,520 --> 00:17:32,569
Raj is taking me
to the Sound of Music sing-along.
270
00:17:33,400 --> 00:17:36,882
Sound of Music sing-along?
That used to be our thing, but that's cool.
271
00:17:37,520 --> 00:17:41,286
Howard, it's still our thing. Come with us.
We'll get you a scalped ticket.
272
00:17:41,960 --> 00:17:44,088
So I'd be sitting by myself?
273
00:17:44,480 --> 00:17:47,211
We'll switch.
You'll come sit with me after intermission.
274
00:17:47,400 --> 00:17:50,688
So I'd be sitting by myself
during "Edelweiss"?
275
00:17:51,760 --> 00:17:53,569
No, no, you guys go.
276
00:17:53,840 --> 00:17:55,251
Have fun.
277
00:17:55,400 --> 00:17:58,768
- Okay. Will I get to see you tomorrow?
- Absolutely. See you, Stuart.
278
00:17:58,920 --> 00:18:00,490
Yeah, yeah.
279
00:18:02,000 --> 00:18:04,002
Is he taller?
280
00:18:06,680 --> 00:18:10,082
At least my mother made her boyfriend
climb out the window.
281
00:18:12,920 --> 00:18:16,766
All right, standard state fair
pie-eating contest rules are...
282
00:18:16,920 --> 00:18:20,402
no hands,
first one to clean the pan wins.
283
00:18:21,120 --> 00:18:22,690
On the count of three.
284
00:18:22,840 --> 00:18:24,365
One...
285
00:18:24,600 --> 00:18:26,443
- ...two...
- Wait.
286
00:18:28,680 --> 00:18:30,125
I'm a little concerned.
287
00:18:30,760 --> 00:18:33,081
Blueberries are rich in antioxidants.
288
00:18:33,280 --> 00:18:35,965
- So?
- So with all those antioxidants...
289
00:18:36,120 --> 00:18:37,929
what if I run out of oxidants?
290
00:18:41,440 --> 00:18:44,330
Sheldon, we haven't won a game all night.
291
00:18:45,440 --> 00:18:49,650
You either stick your face in that pie,
or I'm gonna stick that pie in your face.
292
00:18:52,760 --> 00:18:54,444
That's rude.
293
00:18:55,640 --> 00:18:59,326
One, two, three, eat.
294
00:19:08,720 --> 00:19:10,848
Hey, guys,
guess who's back from space.
295
00:19:11,080 --> 00:19:13,162
Not now!
296
00:19:18,480 --> 00:19:22,326
Oh, ow! Blueberry in my nose!
Blueberry in my nose!
297
00:19:22,680 --> 00:19:24,887
Snort it down and keep eating!
298
00:19:36,520 --> 00:19:38,284
You look familiar.
299
00:19:38,680 --> 00:19:40,011
I don't think so.
300
00:19:40,480 --> 00:19:41,641
Yeah.
301
00:19:41,800 --> 00:19:43,211
I just saw you on the news.
302
00:19:44,160 --> 00:19:45,400
You're an astronaut.
303
00:19:45,600 --> 00:19:47,807
Yes. Yes, I am.
304
00:19:48,040 --> 00:19:52,409
Good for you. How about a piece
of cheesecake on the house?
305
00:19:52,600 --> 00:19:55,524
Oh, thank you so much.
I've been having the worst night.
306
00:19:55,680 --> 00:19:59,048
I just got back and my friends don't care,
my wife's sick.
307
00:19:59,200 --> 00:20:01,726
- Went to my mom's...
- You want the cheesecake or not?
308
00:20:04,200 --> 00:20:05,281
Yes, please.
309
00:20:09,360 --> 00:20:12,523
And I think it's gonna
be a long, long time.
310
00:20:12,680 --> 00:20:15,889
Till touchdown brings
me round again to find.
311
00:20:16,040 --> 00:20:20,204
I'm not the man they think I am at home
Oh, no, oh, no.
312
00:20:20,440 --> 00:20:22,841
I'm a rocket man.
313
00:20:29,320 --> 00:20:30,810
Perfect.
23860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.