Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,760 --> 00:00:06,331
And the next wedding gift is...
2
00:00:06,520 --> 00:00:09,683
- ...a gravy boat.
- Oh, one gravy boat.
3
00:00:09,840 --> 00:00:12,844
That's from Sheldon.
He told me he had it engraved.
4
00:00:13,000 --> 00:00:16,766
"In the event of a divorce
please return to Sheldon Cooper."
5
00:00:18,200 --> 00:00:20,680
One inappropriate...
6
00:00:20,840 --> 00:00:24,049
yet-I-wish-I-thought-of-that
gravy boat.
7
00:00:24,200 --> 00:00:27,761
When I get married, I'm gonna register
at the UCLA cadaver lab.
8
00:00:28,160 --> 00:00:29,207
Ew. Why?
9
00:00:29,360 --> 00:00:31,647
Because I've always wanted
a whole human skeleton...
10
00:00:31,840 --> 00:00:33,080
and they are really spendy.
11
00:00:34,400 --> 00:00:37,165
You actually see you and Sheldon
getting married someday?
12
00:00:37,520 --> 00:00:40,729
Not just someday,
in exactly four years.
13
00:00:40,880 --> 00:00:43,531
But don't tell Sheldon,
he's still a flight risk.
14
00:00:45,000 --> 00:00:46,206
What about you, Penny?
15
00:00:46,720 --> 00:00:47,881
What about me, what?
16
00:00:48,040 --> 00:00:51,044
Do you think you and Leonard
might ever get married?
17
00:00:51,520 --> 00:00:56,731
Oh, well, you know, Leonard is great.
18
00:00:57,920 --> 00:00:59,729
But do you think
you'll ever get married?
19
00:00:59,880 --> 00:01:01,325
He's a sweetie.
20
00:01:02,400 --> 00:01:04,084
You're not answering the question.
21
00:01:04,240 --> 00:01:07,722
- Do you love him?
- Yes, sure, of course I love him.
22
00:01:07,920 --> 00:01:10,241
- It doesn't sound like it.
- Well, I do.
23
00:01:11,560 --> 00:01:15,770
- Do you tell him that?
- No, he'd just take it the wrong way.
24
00:01:16,240 --> 00:01:18,561
- What does that mean?
- It means he is special...
25
00:01:18,760 --> 00:01:21,047
and smart, and nice, and...
26
00:01:21,200 --> 00:01:24,921
- Are you gonna break up with him?
- No. Maybe, I don't know.
27
00:01:25,080 --> 00:01:26,969
I had no idea you were unhappy.
28
00:01:27,120 --> 00:01:29,885
That's the thing, I'm not.
I'm not unhappy at all.
29
00:01:30,040 --> 00:01:33,249
I don't know, I've been in love before
but it felt different.
30
00:01:34,280 --> 00:01:38,285
But maybe this is a new,
better, boring kind of love.
31
00:01:39,600 --> 00:01:41,568
Do you ever feel
that way about Howard?
32
00:01:41,720 --> 00:01:43,449
That's not really a fair comparison.
33
00:01:43,600 --> 00:01:46,444
I'm basically married
to a sexy Buzz Lightyear.
34
00:01:48,120 --> 00:01:49,451
Amy, you?
35
00:01:49,600 --> 00:01:51,762
Can't help you.
Whenever I'm around Sheldon...
36
00:01:51,960 --> 00:01:53,803
I feels like my loins are on fire.
37
00:01:55,280 --> 00:01:58,409
In the good way,
not the urinary tract infection way.
38
00:02:26,600 --> 00:02:29,490
Hey, buddy, how's it going up there?
39
00:02:30,160 --> 00:02:31,605
You don't have to shout, Raj.
40
00:02:31,760 --> 00:02:35,321
It's not like I'm an astronaut
floating around in outer space.
41
00:02:35,480 --> 00:02:37,608
Oh, wait, I am.
42
00:02:41,480 --> 00:02:43,881
So is it everything
you hoped it would be?
43
00:02:44,040 --> 00:02:46,805
It's better.
Heh, I wake up every morning...
44
00:02:46,960 --> 00:02:51,284
and I just can't believe
I'm on this incredible adventure.
45
00:02:51,480 --> 00:02:55,121
Hey, Froot Loops,
did you clean the space toilet?
46
00:02:56,960 --> 00:02:59,361
Excuse me, I'm talking to my friends.
47
00:02:59,520 --> 00:03:03,206
You know the rules,
new guy scrubs the toilet.
48
00:03:05,000 --> 00:03:08,447
If you do good job,
next time we give you brush.
49
00:03:12,360 --> 00:03:13,521
Funny.
50
00:03:13,680 --> 00:03:16,684
We're always giving each other
a hard time up here.
51
00:03:16,880 --> 00:03:18,530
It's kind of like being in a frat.
52
00:03:18,680 --> 00:03:23,004
You know, joking, kidding around,
hurting feelings.
53
00:03:23,720 --> 00:03:26,007
- Okay, my turn. Let me talk to him.
- Go ahead.
54
00:03:26,160 --> 00:03:28,208
2311 North Los Robles Avenue...
55
00:03:28,360 --> 00:03:31,204
Pasadena, California
to International Space Station.
56
00:03:31,360 --> 00:03:32,361
Can you read me? Over.
57
00:03:35,040 --> 00:03:37,008
Yes, I read you, Sheldon.
58
00:03:37,160 --> 00:03:38,207
Copy that. Over.
59
00:03:40,040 --> 00:03:42,771
- What are you doing?
- I'm talking to a man in space.
60
00:03:42,960 --> 00:03:44,007
If you don't have the...
61
00:03:45,400 --> 00:03:47,846
he might as well be at the Coffee Bean
over on Lake Street.
62
00:03:48,520 --> 00:03:50,124
You're out of your mind, Sheldon.
63
00:03:50,280 --> 00:03:52,521
That's a negative.
My mother had me tested. Over.
64
00:03:54,240 --> 00:03:56,242
Come on, scrub-a-dub, Loops.
65
00:03:57,720 --> 00:04:00,087
All right. All right. I gotta go.
66
00:04:00,240 --> 00:04:02,925
There's a meteor shower.
67
00:04:03,080 --> 00:04:04,445
Wanna see a meteor shower?
68
00:04:04,600 --> 00:04:07,490
Take a look at what Dimitri
just left you in the toilet.
69
00:04:12,600 --> 00:04:14,648
- Bye.
- Over and out.
70
00:04:16,440 --> 00:04:17,771
Bye, buddy!
71
00:04:19,560 --> 00:04:21,324
- Hello?
- Hey, Stuart, come on in.
72
00:04:21,520 --> 00:04:22,760
What are you doing here?
73
00:04:22,920 --> 00:04:26,083
Um, Raj invited me to go to the movies
with you guys.
74
00:04:26,280 --> 00:04:31,127
Excuse me, I didn't authorize this.
75
00:04:32,640 --> 00:04:35,962
- Sheldon, you are not in charge.
- That's mighty sassy for a man...
76
00:04:36,120 --> 00:04:38,930
with a roommate performance review
around the corner.
77
00:04:39,840 --> 00:04:42,241
What's the big deal?
You guys are bringing your girlfriends.
78
00:04:42,400 --> 00:04:43,811
I didn't wanna sit by myself.
79
00:04:43,960 --> 00:04:47,806
The big deal is, I was expecting us
to be an intimate group of five.
80
00:04:47,960 --> 00:04:51,282
Now we're gonna be
a faceless mass of six.
81
00:04:52,560 --> 00:04:55,245
It'll be fine.
Just, uh, pretend he's Wolowitz.
82
00:04:56,280 --> 00:04:57,805
Hmm...
83
00:05:00,600 --> 00:05:03,649
- Do you like Raisinets?
- I take them or leave them.
84
00:05:03,800 --> 00:05:05,928
At the movies,
Wolowitz always eats Raisinets.
85
00:05:06,080 --> 00:05:08,651
Would you feel more comfortable
if I ate Raisinets?
86
00:05:08,800 --> 00:05:11,280
It's hardly my business what you eat.
87
00:05:11,440 --> 00:05:14,489
As long as it doesn't crunch
during the film and it's Raisinets.
88
00:05:16,480 --> 00:05:17,641
Okay.
89
00:05:17,800 --> 00:05:19,484
- Should we go?
- Uh, one more question.
90
00:05:19,640 --> 00:05:22,166
If you're gonna replace Wolowitz,
I need to know a little more about you.
91
00:05:22,320 --> 00:05:24,607
- All right.
- Wolowitz went to MIT.
92
00:05:24,800 --> 00:05:26,529
What's your educational background?
93
00:05:26,720 --> 00:05:29,451
- I went to art school.
- Equally ridiculous. Let's go.
94
00:05:51,680 --> 00:05:55,651
This insistence on hand-holding
is preposterous.
95
00:05:56,200 --> 00:05:59,568
- Well, I like it.
- Yeah, of course you do, you're a girl.
96
00:05:59,720 --> 00:06:02,530
You like all kinds
of hippie-dippy things.
97
00:06:03,120 --> 00:06:04,929
Just watch the movie.
98
00:06:07,400 --> 00:06:09,209
It's not fair.
99
00:06:09,360 --> 00:06:12,045
Penny isn't making Leonard
hold hands.
100
00:06:13,520 --> 00:06:15,204
There might be a reason for that.
101
00:06:15,880 --> 00:06:17,723
Sweaty...
102
00:06:18,200 --> 00:06:20,043
unhygienic...
103
00:06:20,200 --> 00:06:22,202
looks dumb, take your pick.
104
00:06:23,920 --> 00:06:27,641
Penny said she's not sure she wants
to be Leonard's girlfriend anymore.
105
00:06:30,880 --> 00:06:34,726
Wrong. She just took a sip
from his Diet Dr. Pepper.
106
00:06:35,400 --> 00:06:36,526
So?
107
00:06:36,680 --> 00:06:39,206
So if she wants to end her pair-bond
with Leonard...
108
00:06:39,360 --> 00:06:43,570
why on earth would she guzzle
a witch's brew of his soda and spit?
109
00:06:45,280 --> 00:06:46,406
It's complicated.
110
00:06:46,560 --> 00:06:49,404
String Theory is complicated.
111
00:06:50,240 --> 00:06:51,401
That's just yucky.
112
00:06:54,400 --> 00:06:56,687
Don't get any ideas.
113
00:07:00,160 --> 00:07:02,970
All right, for the sake of argument,
let's say that's true.
114
00:07:03,160 --> 00:07:05,242
Why doesn't Penny just end
the relationship?
115
00:07:05,440 --> 00:07:07,090
She's not sure how she feels.
116
00:07:07,720 --> 00:07:10,246
How can she not be sure
how she feels?
117
00:07:10,400 --> 00:07:13,165
You know, when I have a feeling,
I know it.
118
00:07:13,320 --> 00:07:15,891
Trains? Love them.
119
00:07:16,480 --> 00:07:19,006
Swordfish? I love them too.
120
00:07:19,200 --> 00:07:22,409
They're fish with a sword for a nose.
121
00:07:25,200 --> 00:07:27,646
Regardless, don't say anything
to Leonard.
122
00:07:27,840 --> 00:07:31,322
You... Now you're asking me
to keep a secret from my best friend...
123
00:07:31,480 --> 00:07:32,845
colleague and roommate?
124
00:07:33,000 --> 00:07:35,002
Yes, please. Penny will kill me.
125
00:07:35,200 --> 00:07:37,407
Oh, fine.
126
00:07:37,600 --> 00:07:41,082
FYI, secret-keeping. Hate it.
127
00:07:41,920 --> 00:07:44,446
Hand-holding, not a fan.
128
00:07:45,320 --> 00:07:48,130
Hammerhead shark, I love that thing.
129
00:07:49,080 --> 00:07:51,651
Yeah, it's another fish
with a tool on its head.
130
00:07:53,720 --> 00:07:56,803
- Raisinet?
- Shh! We're trying to watch the movie.
131
00:07:59,520 --> 00:08:02,126
This is not working out with him.
132
00:08:16,960 --> 00:08:20,362
- What are you doing?
- I think I might have tartar buildup.
133
00:08:22,680 --> 00:08:25,843
My tongue won't go as far forward
as it used to.
134
00:08:26,840 --> 00:08:29,571
Maybe your tongue is shrinking.
135
00:08:36,800 --> 00:08:38,564
Nope.
136
00:08:42,840 --> 00:08:45,366
Oh, you have no idea
how annoying this is.
137
00:08:46,480 --> 00:08:49,370
I'm starting to get a sense of it.
138
00:08:50,880 --> 00:08:53,360
Don't worry, I'll take you
to the dentist tomorrow.
139
00:08:53,520 --> 00:08:55,045
Thank you.
140
00:08:55,200 --> 00:08:58,886
I appreciate that.
You're good people, Leonard.
141
00:09:07,680 --> 00:09:10,411
- There's something I need to tell you.
- Okay.
142
00:09:12,440 --> 00:09:14,442
I can't tell you.
143
00:09:15,920 --> 00:09:17,445
Why?
144
00:09:18,080 --> 00:09:20,003
I can't tell you why I can't tell you.
145
00:09:21,400 --> 00:09:24,324
So I guess there's two things
I can't tell you.
146
00:09:25,040 --> 00:09:27,247
I wish there were more.
147
00:09:28,360 --> 00:09:30,249
Good night.
148
00:09:37,080 --> 00:09:40,402
- I'm sorry, this is really important.
- What is it?
149
00:09:43,400 --> 00:09:44,925
I like the Transformers.
150
00:09:46,960 --> 00:09:49,930
Do you like the Transformers?
151
00:09:50,560 --> 00:09:53,609
Where exactly did your mother
have you tested?
152
00:09:53,960 --> 00:09:55,564
Leonard.
153
00:09:55,960 --> 00:10:01,330
The Transformers teach us that things
are not always what they appear to be.
154
00:10:01,480 --> 00:10:02,891
You know, like a...
155
00:10:03,080 --> 00:10:06,402
A semi-truck might be an alien robot...
156
00:10:06,560 --> 00:10:10,167
or, uh, someone
in a romantic relationship...
157
00:10:10,360 --> 00:10:13,284
might feel differently
than they appear to.
158
00:10:13,440 --> 00:10:17,126
Or a conversation
about the Transformers...
159
00:10:17,280 --> 00:10:21,763
might actually be about someone
in this room.
160
00:10:26,600 --> 00:10:29,251
I'm gonna pause to let that sink in.
161
00:10:31,600 --> 00:10:33,807
- Okay, I think I understand.
- You do?
162
00:10:34,480 --> 00:10:38,644
The guy who seems like an emotionless
robot is you.
163
00:10:40,920 --> 00:10:45,209
But your relationship with Amy
is causing you to transform...
164
00:10:45,400 --> 00:10:49,485
into a red-blooded man
with sexual desires.
165
00:10:52,640 --> 00:10:56,008
That is literally the stupidest thing
I have ever heard.
166
00:11:05,520 --> 00:11:09,730
Leonard.
167
00:11:09,960 --> 00:11:11,530
What?
168
00:11:12,200 --> 00:11:13,406
Are you sleeping?
169
00:11:13,560 --> 00:11:15,562
I was, now I'm having a nightmare.
170
00:11:18,320 --> 00:11:19,401
What?
171
00:11:22,000 --> 00:11:24,401
Never mind. I still can't tell you.
172
00:11:27,720 --> 00:11:29,324
Penny.
173
00:11:36,240 --> 00:11:38,811
- Penny.
- Mmm.
174
00:11:40,520 --> 00:11:41,726
Penny.
175
00:11:45,240 --> 00:11:47,561
Oh, my God, Sheldon.
176
00:11:47,720 --> 00:11:49,768
You frightened me.
177
00:11:53,080 --> 00:11:55,686
What are you doing in my bedroom?
178
00:11:55,840 --> 00:11:58,081
I knocked on the front door
but you didn't hear.
179
00:11:58,240 --> 00:12:01,449
- How did you even get in, you weirdo?
- Yeah, yeah, really?
180
00:12:01,600 --> 00:12:04,206
I've seen strange men traipsing in
and out of here for years...
181
00:12:04,360 --> 00:12:06,124
but when I do it, it's weird?
182
00:12:07,520 --> 00:12:08,851
What do you want, Sheldon?
183
00:12:09,000 --> 00:12:12,561
Well, I was having a little trouble
sleeping and I just thought...
184
00:12:12,720 --> 00:12:15,530
you know, seeing as you're up,
we could talk.
185
00:12:16,600 --> 00:12:18,045
Talk about what?
186
00:12:18,200 --> 00:12:20,965
Oh, I don't know. Uh, weather?
187
00:12:21,120 --> 00:12:23,521
Uh, fish you could do carpentry with?
188
00:12:24,280 --> 00:12:27,284
Why Leonard is such an attractive
and desirable boyfriend?
189
00:12:27,440 --> 00:12:29,647
Pick one, your choice.
190
00:12:30,280 --> 00:12:31,441
Sheldon...
191
00:12:31,640 --> 00:12:33,961
Did you know that Leonard
has a perfect driving record...
192
00:12:34,120 --> 00:12:37,488
and enjoys the insurance discounts
that go along with that?
193
00:12:37,640 --> 00:12:39,483
Hubba, hubba.
194
00:12:41,000 --> 00:12:43,651
- Okay, go home, crazy man.
- You...
195
00:12:43,800 --> 00:12:48,044
Did you know that while Leonard is not
considered a tall fellow in our country...
196
00:12:48,240 --> 00:12:50,891
in today's North Korea,
he's downright average?
197
00:12:52,480 --> 00:12:54,244
Talk about a keeper.
198
00:12:55,720 --> 00:12:57,324
Okay, what did Amy tell you?
199
00:12:57,520 --> 00:13:00,922
Oh, very well. I can't keep up
this clever charade any longer.
200
00:13:02,560 --> 00:13:05,484
She told me that you were thinking
of ending it with Leonard.
201
00:13:06,560 --> 00:13:10,281
Okay, listen to me. It's really sweet
you're trying to protect your friend...
202
00:13:10,440 --> 00:13:12,522
but this is none of your business.
Got it?
203
00:13:12,680 --> 00:13:16,287
Excuse me,
this is not about protecting my friend.
204
00:13:20,520 --> 00:13:23,922
I'm a big fan of homeostasis.
205
00:13:24,080 --> 00:13:27,482
- Do you know what that is?
- Of course not.
206
00:13:28,640 --> 00:13:33,851
Homeostasis refers to a system's ability
to regulate its internal environment.
207
00:13:34,040 --> 00:13:38,841
Yeah, and maintain a constant condition
of properties like temperature or pH.
208
00:13:39,080 --> 00:13:41,845
Worst bedtime story ever.
209
00:13:43,960 --> 00:13:47,362
My point is,
I don't like when things change.
210
00:13:47,520 --> 00:13:51,889
So, regardless of your feelings, I would
like you to continue dating Leonard.
211
00:13:53,720 --> 00:13:57,202
And also, while we're on the subject,
you recently changed your shampoo.
212
00:13:57,360 --> 00:13:59,727
I'm not comfortable
with the new scent.
213
00:14:00,400 --> 00:14:03,324
Will you please stop this madness
and go back to green apple?
214
00:14:05,360 --> 00:14:07,408
Okay, honey, I have a lot to figure out.
215
00:14:07,600 --> 00:14:10,888
And until I do,
you are not to say a word to Leonard.
216
00:14:11,040 --> 00:14:14,249
- Do you understand?
- I do.
217
00:14:14,560 --> 00:14:16,801
- You clear on the shampoo issue?
- Get out.
218
00:14:22,080 --> 00:14:23,889
- Penny?
- What?
219
00:14:24,720 --> 00:14:26,643
Please don't hurt my friend.
220
00:14:28,240 --> 00:14:31,005
- That is the last thing I want to do.
- Thank you.
221
00:14:33,880 --> 00:14:36,360
Coconut. What were you thinking?
Are you a hula-girl?
222
00:14:36,560 --> 00:14:37,925
Out!
223
00:14:46,560 --> 00:14:48,608
- Hello?
- What the hell is wrong with you?
224
00:14:48,760 --> 00:14:51,843
You told Sheldon? Do you know
what a terrible position this puts me in?
225
00:14:53,440 --> 00:14:55,442
Hang on, please.
226
00:14:56,640 --> 00:14:58,881
- Hello?
- Yeah, just a heads-up.
227
00:14:59,080 --> 00:15:02,880
Penny knows that you blabbed
about Leonard. She's pretty mad.
228
00:15:04,360 --> 00:15:06,966
I know. She's yelling at me right now.
229
00:15:07,440 --> 00:15:10,284
All right then,
so we're all on the same page.
230
00:15:15,360 --> 00:15:16,566
Hey, Bernie.
231
00:15:16,720 --> 00:15:17,926
There's my hubby.
232
00:15:18,080 --> 00:15:19,730
How's everything going up there?
233
00:15:19,880 --> 00:15:21,484
Oh, it's okay.
234
00:15:21,640 --> 00:15:26,567
Space is beautiful, Earth is beautiful.
Same old, same old.
235
00:15:28,080 --> 00:15:29,969
- What's wrong?
- Nothing.
236
00:15:30,120 --> 00:15:32,805
- Everything's fine, heh.
- Howard.
237
00:15:35,760 --> 00:15:38,923
The other astronauts
are being mean to me.
238
00:15:41,640 --> 00:15:43,085
No, what are they doing?
239
00:15:43,240 --> 00:15:46,164
Well, like, for instance,
the other day, when I was asleep...
240
00:15:46,320 --> 00:15:48,322
one of the guys
went on a space-walk...
241
00:15:48,480 --> 00:15:54,442
and glued a big-eyed rubber alien mask
to the outside of my window.
242
00:15:55,800 --> 00:15:59,009
When I woke up,
I screamed for like nine minutes.
243
00:15:59,800 --> 00:16:01,165
Oh, Howie.
244
00:16:01,320 --> 00:16:03,448
You can see it if you want.
It's on YouTube.
245
00:16:03,600 --> 00:16:06,444
Google "Astronaut screams
for nine minutes. ".
246
00:16:08,160 --> 00:16:09,969
Why don't you stand up to them?
247
00:16:10,120 --> 00:16:12,282
What am I supposed to say?
248
00:16:12,720 --> 00:16:14,006
I don't know.
249
00:16:14,200 --> 00:16:16,680
Say, "Being mean is lame."
250
00:16:16,840 --> 00:16:19,764
What's cool is being nice."
251
00:16:25,760 --> 00:16:31,210
Great, I'll do that when I wanna
be the first guy in space to get a wedgie.
252
00:16:32,520 --> 00:16:34,522
Do you want me to call somebody
at NASA?
253
00:16:34,760 --> 00:16:39,687
No, my mom already tried that.
It only made things worse.
254
00:16:41,880 --> 00:16:44,042
Gelatinous Sphere.
255
00:16:44,960 --> 00:16:46,803
Focused Locust.
256
00:16:47,720 --> 00:16:49,643
Temple of Yip.
257
00:16:50,000 --> 00:16:52,844
I'm sorry,
Wolowitz would never play that card.
258
00:16:54,680 --> 00:16:57,650
All right, Lesser Demon Turtle.
259
00:16:57,800 --> 00:16:59,165
Fairy God Monster, I win.
260
00:17:01,080 --> 00:17:04,163
Your desperate need for friendship
makes you weak.
261
00:17:05,880 --> 00:17:07,723
So, what are you guys doing later?
262
00:17:07,920 --> 00:17:10,400
Stuart and I were thinking
of going out for a drink.
263
00:17:10,560 --> 00:17:13,484
- Try to meet some girls.
- Because that's what we do, heh.
264
00:17:14,800 --> 00:17:20,204
So watch out, ladies, a little coffee
and cream coming your way.
265
00:17:22,080 --> 00:17:24,924
In case you didn't follow that,
I'm the coffee.
266
00:17:26,600 --> 00:17:30,241
Leonard, maybe you'd like to go
with them to meet girls.
267
00:17:30,440 --> 00:17:32,442
Why would I be interested?
I have Penny.
268
00:17:32,600 --> 00:17:34,602
Yeah, for now.
269
00:17:35,600 --> 00:17:38,046
But that woman has a death wish,
Leonard.
270
00:17:38,240 --> 00:17:42,290
Yeah, she talks to strangers,
she pets unfamiliar dogs...
271
00:17:42,440 --> 00:17:47,207
and it is ridiculously easy
to break into her apartment.
272
00:17:47,720 --> 00:17:50,291
If I were you, I'd get a backup.
273
00:17:50,440 --> 00:17:54,764
You can't just replace someone you care
about with some other random person.
274
00:17:54,920 --> 00:17:57,526
Uh, please don't ruin this for me.
275
00:17:59,720 --> 00:18:02,121
Do you remember how upset I was...
276
00:18:02,320 --> 00:18:04,926
when they replaced
Edward Norton as the Hulk?
277
00:18:05,080 --> 00:18:07,208
Yes, you walked around for a week...
278
00:18:07,360 --> 00:18:10,489
saying,
"Sheldon unhappy with casting choice."
279
00:18:12,120 --> 00:18:17,650
But then Mark Ruffalo was the Hulk
in The Avengers and he was even better.
280
00:18:17,800 --> 00:18:20,326
- What's your point?
- Call me a romantic.
281
00:18:20,480 --> 00:18:25,486
I like to think that your Mark Ruffalo
is still out there somewhere.
282
00:18:27,080 --> 00:18:29,970
This is ridiculous.
Are we gonna play cards or not?
283
00:18:30,120 --> 00:18:34,091
- I like Mark Ruffalo too.
- Yeah, settle down there, fake Wolowitz.
284
00:18:35,080 --> 00:18:37,242
No one likes a kiss-up.
285
00:18:40,480 --> 00:18:43,484
So I had to take Sheldon
to the dentist this morning.
286
00:18:43,680 --> 00:18:45,409
- Really?
- Yeah.
287
00:18:45,600 --> 00:18:49,764
I told him that if he didn't bite the
hygienist I'd take him for ice cream.
288
00:18:51,440 --> 00:18:53,966
I didn't have to take him for ice cream.
289
00:18:54,720 --> 00:18:56,165
Uh-huh.
290
00:18:56,360 --> 00:18:58,362
You okay?
You seem a little distracted.
291
00:19:02,360 --> 00:19:04,840
Look,
there's something I need to tell you.
292
00:19:05,000 --> 00:19:07,367
Oh, yeah, okay.
293
00:19:07,520 --> 00:19:10,285
- I don't really know how to say this.
- Just say it.
294
00:19:11,600 --> 00:19:14,604
- Okay, here goes...
- Mm-hm.
295
00:19:21,120 --> 00:19:23,691
You slept with him?
296
00:19:24,040 --> 00:19:27,726
I didn't know what else to do.
He had those big, sad eyes.
297
00:19:27,880 --> 00:19:30,531
Oh, sure, you had no choice.
298
00:19:33,840 --> 00:19:36,571
He looked at me like this.
299
00:19:39,520 --> 00:19:42,729
If that's all it takes,
it's a good thing you don't have a dog.
300
00:19:46,720 --> 00:19:49,849
Don't worry, you'll have plenty
of chances to break up with him.
301
00:19:50,040 --> 00:19:53,806
Your wedding day, your honeymoon,
your 50th anniversary.
302
00:19:54,000 --> 00:19:56,401
Look, it's fine,
we're not getting married, okay?
303
00:19:56,560 --> 00:20:00,645
We're keeping things, you know,
homeostasis.
304
00:20:02,320 --> 00:20:04,766
It's so cute when she tries.
305
00:20:10,320 --> 00:20:11,845
It's from Leonard.
306
00:20:12,000 --> 00:20:14,207
"Last night was amazing.
You're amazing.
307
00:20:14,360 --> 00:20:17,489
I'm so lucky to have you in my life."
308
00:20:19,840 --> 00:20:21,285
Okay, stop it.
309
00:20:26,440 --> 00:20:30,126
Hey, Bernie, guess what? I stood upto the other astronauts like you said.
310
00:20:30,280 --> 00:20:33,443
And I gotta tell you last night
was the first time in a week...
311
00:20:33,600 --> 00:20:35,170
I got a good night's sleep.
312
00:20:42,840 --> 00:20:45,286
Oh, Howie.
313
00:20:45,440 --> 00:20:47,488
What's wrong? You look upset.
314
00:20:47,680 --> 00:20:48,920
Nope.
315
00:20:49,080 --> 00:20:51,686
This is my proud face.
25042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.