Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,163 --> 00:01:17,163
♪ To that, to that, to that road ♪
2
00:01:20,061 --> 00:01:22,621
♪ To that road ♪
3
00:01:25,057 --> 00:01:30,057
♪ To that road ♪
4
00:01:31,073 --> 00:01:33,656
♪ To that road ♪
5
00:01:37,654 --> 00:01:38,833
- I don't know where y'all going tonight,
6
00:01:38,833 --> 00:01:42,108
but you coming home.
7
00:01:42,108 --> 00:01:46,934
♪ To that road ♪
8
00:01:46,934 --> 00:01:49,910
♪ I went on down ♪
9
00:01:49,910 --> 00:01:53,233
♪ To that road ♪
10
00:01:53,233 --> 00:01:56,054
♪ I went on down ♪
11
00:01:56,054 --> 00:01:59,473
♪ To that road ♪
12
00:01:59,473 --> 00:02:02,411
♪ I went on down ♪
13
00:02:02,411 --> 00:02:03,414
♪ On down ♪
14
00:02:03,414 --> 00:02:04,630
♪ To that road ♪
15
00:02:04,630 --> 00:02:07,771
♪ I went on down ♪
16
00:02:07,771 --> 00:02:09,788
♪ To that what ♪
17
00:02:09,788 --> 00:02:12,913
♪ To that road, to that road ♪
18
00:02:12,913 --> 00:02:15,894
♪ I went on down ♪
19
00:02:15,894 --> 00:02:18,477
♪ To that road ♪
20
00:02:20,680 --> 00:02:22,130
- Sang that, sang that.
21
00:02:27,374 --> 00:02:30,453
- Woo wee, what .
22
00:02:33,600 --> 00:02:34,650
- Same ol' Kid.
23
00:02:38,280 --> 00:02:39,340
- All right, one more time.
24
00:02:39,340 --> 00:02:40,900
I want everybody to
25
00:02:40,900 --> 00:02:42,800
and raise their glasses, their bottles
26
00:02:44,537 --> 00:02:45,513
to the new year.
27
00:02:46,713 --> 00:02:47,992
- To a new year.
28
00:02:47,992 --> 00:02:49,440
- And let it be a good one.
29
00:02:49,440 --> 00:02:50,273
Right baby.
30
00:02:58,360 --> 00:03:00,792
- Hey Red, come play us a song.
31
00:03:00,792 --> 00:03:01,951
Come on, man.
32
00:03:17,097 --> 00:03:18,020
- That boy can play.
33
00:03:24,596 --> 00:03:25,599
- You still got it!
34
00:03:29,976 --> 00:03:31,643
- All right.
35
00:03:33,460 --> 00:03:35,919
Lay it down, that's where it's at.
36
00:03:35,919 --> 00:03:39,759
♪ Please tell me baby ♪
37
00:03:39,759 --> 00:03:40,777
- I'll find it, I'll find it.
38
00:03:40,777 --> 00:03:41,944
I'm losing it.
39
00:03:44,415 --> 00:03:49,415
♪ Please tell me baby ♪
40
00:03:49,855 --> 00:03:54,855
♪ Cause I don't know ♪
41
00:03:54,872 --> 00:03:57,513
♪ What I did wrong ♪
42
00:03:57,513 --> 00:03:59,156
- What'd you do wrong?
43
00:04:04,335 --> 00:04:05,431
- Play with it, Red.
- Come on, Red.
44
00:04:10,078 --> 00:04:15,078
♪ I want to hold ♪
45
00:04:15,576 --> 00:04:17,336
♪ I want to hold ♪
46
00:04:18,431 --> 00:04:20,215
- Come on now, Red.
47
00:04:20,215 --> 00:04:23,048
♪ I want to hold. ♪
48
00:04:32,989 --> 00:04:34,135
- Y'all give it up for Red!
49
00:04:51,607 --> 00:04:52,788
- Good times.
50
00:04:52,788 --> 00:04:53,705
Good times.
51
00:04:56,310 --> 00:04:57,182
- Where are you going?
52
00:04:57,182 --> 00:04:59,523
- What you say we ride up to Roxie?
53
00:05:00,950 --> 00:05:02,470
- Right this minute?
54
00:05:02,470 --> 00:05:05,186
- I hear they some fine women up there.
55
00:05:05,186 --> 00:05:08,030
- I got enough woman right here.
56
00:05:08,030 --> 00:05:10,230
- Oh come on now Red, don't be a scounch.
57
00:05:10,230 --> 00:05:12,904
You ain't gonna let me
ride alone now is you?
58
00:05:12,904 --> 00:05:14,483
Two drinks.
59
00:05:16,030 --> 00:05:17,069
Two.
60
00:05:30,946 --> 00:05:32,910
- We can't stay long, Kid.
61
00:05:32,910 --> 00:05:34,269
- My brother!
62
00:05:34,269 --> 00:05:35,528
Let's go.
63
00:05:42,149 --> 00:05:44,389
Come on now, come on.
64
00:05:47,589 --> 00:05:48,756
Let's go, Red!
65
00:05:57,288 --> 00:05:58,592
- What's all that ruckus?
66
00:06:01,769 --> 00:06:03,748
- Couple bucks.
67
00:06:03,748 --> 00:06:05,183
They're getting too
big for their britches.
68
00:06:06,247 --> 00:06:07,580
- You in or not?
69
00:06:11,232 --> 00:06:13,930
♪ On a moonlight night ♪
70
00:06:13,930 --> 00:06:15,150
- I'd like to know
71
00:06:15,150 --> 00:06:17,950
where did I get all those fancy clothes.
72
00:06:20,032 --> 00:06:20,865
What you say young man?
73
00:06:20,865 --> 00:06:23,791
- I don't know nothing about that, sir.
74
00:06:23,791 --> 00:06:25,792
- I'll tell you where,
75
00:06:25,792 --> 00:06:27,940
thieving,
76
00:06:27,940 --> 00:06:29,110
stealing,
77
00:06:29,110 --> 00:06:31,240
all around these parts.
78
00:06:31,240 --> 00:06:33,490
- Man's got the most
successful drinking hole
79
00:06:33,490 --> 00:06:34,743
this side of the river.
80
00:06:37,549 --> 00:06:39,440
- You let savages like Red run wild,
81
00:06:39,440 --> 00:06:42,403
what you think someone's gonna do?
82
00:06:44,109 --> 00:06:44,942
And the sheriff
83
00:06:44,942 --> 00:06:46,423
ain't done nothing about it.
84
00:06:47,340 --> 00:06:48,330
- Well, he's out.
85
00:06:48,330 --> 00:06:50,070
And Cliff's the new law.
86
00:06:50,070 --> 00:06:52,580
- That's right, starting Monday.
87
00:06:52,580 --> 00:06:54,032
And I swear to Christ,
88
00:06:54,032 --> 00:06:57,953
if he don't do something about
that son of a bitch, I will.
89
00:06:57,953 --> 00:07:01,354
I mean I didn't get elected for nothing.
90
00:07:06,352 --> 00:07:07,860
What about you, boy?
91
00:07:07,860 --> 00:07:09,463
What'd you gonna do about it?
92
00:07:10,410 --> 00:07:11,360
You with me or not?
93
00:07:12,469 --> 00:07:13,302
- I reckon so.
94
00:07:14,650 --> 00:07:17,210
- Well now, all right then.
95
00:07:17,210 --> 00:07:18,120
Stand up.
96
00:07:18,120 --> 00:07:20,752
I'm gonna deputize you
right here, right now.
97
00:07:25,110 --> 00:07:27,312
Do you solemnly swear to uphold the law
98
00:07:27,312 --> 00:07:29,420
and protect our community
99
00:07:29,420 --> 00:07:31,114
from anybody causing it harm?
100
00:07:31,114 --> 00:07:33,060
- I do.
101
00:07:33,060 --> 00:07:34,992
I mean yes, sir.
102
00:07:34,992 --> 00:07:36,760
- Well, now,
103
00:07:36,760 --> 00:07:37,994
then you're a deputy.
104
00:07:37,994 --> 00:07:39,696
- Am I really?
105
00:07:39,696 --> 00:07:41,834
By damn.
106
00:07:41,834 --> 00:07:45,712
- Hey, we gonna play or not?
107
00:08:23,671 --> 00:08:25,540
- Morning Graham.
- Morning.
108
00:08:25,540 --> 00:08:26,373
- Sheriff.
109
00:08:27,733 --> 00:08:31,696
Bet that feels good, don't it?
110
00:08:31,696 --> 00:08:35,754
My my, Sheriff Cliff Herring.
111
00:08:35,754 --> 00:08:39,114
You oughta have a little sign made.
112
00:08:39,114 --> 00:08:40,223
Put it right here.
113
00:08:45,034 --> 00:08:48,640
- Figure you'd have plenty of business
114
00:08:48,640 --> 00:08:51,363
to tend to yourself this morning.
115
00:08:52,920 --> 00:08:56,023
It's your first day on
the job to constable?
116
00:08:58,327 --> 00:08:59,160
- I sure do.
117
00:09:00,860 --> 00:09:01,960
I'm fixing to tell you
118
00:09:03,080 --> 00:09:04,970
that nigger out in Freewoods
119
00:09:04,970 --> 00:09:07,100
causing trouble again,
120
00:09:07,100 --> 00:09:08,672
him and that Oklahoma Kid
121
00:09:08,672 --> 00:09:11,770
up and down the roads all night long,
122
00:09:11,770 --> 00:09:13,240
shooting up the town.
123
00:09:13,240 --> 00:09:15,450
- No, I didn't see any sign of shooting
124
00:09:15,450 --> 00:09:17,740
when I've come in this morning.
125
00:09:17,740 --> 00:09:19,091
- You know damn well,
126
00:09:19,091 --> 00:09:22,220
he's the one been behind all the robberies
127
00:09:22,220 --> 00:09:23,390
all over the state
128
00:09:23,390 --> 00:09:24,887
and way over in Louisiana too.
129
00:09:24,887 --> 00:09:26,853
- No, you don't know that for certain.
130
00:09:26,853 --> 00:09:29,540
But I will sure find out.
131
00:09:29,540 --> 00:09:32,790
- There ain't no finding out,
132
00:09:32,790 --> 00:09:33,973
cause I'm telling you.
133
00:09:37,920 --> 00:09:40,280
We ought to get ourselves
a group together,
134
00:09:40,280 --> 00:09:42,250
put an end to this once and for all.
135
00:09:42,250 --> 00:09:45,188
- There ain't no call for that.
136
00:09:45,188 --> 00:09:47,893
Let's let the law have its way.
137
00:09:50,610 --> 00:09:55,500
Son, let's round us up some dinner.
138
00:09:55,500 --> 00:09:56,343
Constable.
139
00:10:00,708 --> 00:10:01,772
- Sir.
140
00:10:19,690 --> 00:10:21,680
- What'd you bring him for?
141
00:10:21,680 --> 00:10:24,000
- Chess, what you doing here, boy?
142
00:10:24,000 --> 00:10:26,260
- He ain't old enough
to be out on his own.
143
00:10:26,260 --> 00:10:27,397
Mr. Hall says.
144
00:10:27,397 --> 00:10:29,630
- Oh, shoot Hall,
145
00:10:29,630 --> 00:10:32,423
didn't know he raised a
little 'possum boy for a son.
146
00:10:33,740 --> 00:10:35,312
- Lloyd, sit in the back.
147
00:10:35,312 --> 00:10:38,003
My new deputy's gonna ride up front.
148
00:10:40,680 --> 00:10:41,513
Now let's get.
149
00:10:43,952 --> 00:10:45,776
- What you waiting for a boy?
150
00:11:14,690 --> 00:11:15,650
- See there,
151
00:11:15,650 --> 00:11:16,900
I'll remembers this time.
152
00:11:18,060 --> 00:11:20,112
- Best you don't forget again.
153
00:11:20,112 --> 00:11:22,291
He always ready.
154
00:11:22,291 --> 00:11:25,994
- Get your well dressed ass up in here.
155
00:11:25,994 --> 00:11:27,720
Don't need no more cold coming in.
156
00:11:27,720 --> 00:11:28,689
- This is the coldest
winter I can remember.
157
00:11:28,689 --> 00:11:30,050
Come on.
158
00:11:30,050 --> 00:11:31,248
- What
y'all cooking tonight?
159
00:11:31,248 --> 00:11:32,864
- Well we already ate.
160
00:11:32,864 --> 00:11:33,938
- Well you
got a little something
161
00:11:33,938 --> 00:11:34,980
left for me, right?
162
00:11:34,980 --> 00:11:36,160
- You been gone all day,
163
00:11:36,160 --> 00:11:37,317
there ain't nothing.
164
00:11:37,317 --> 00:11:40,012
- Oh, come on Dolly.
165
00:11:52,670 --> 00:11:54,010
- Eugene,
166
00:11:54,010 --> 00:11:55,390
come on, take a ride with us,
167
00:11:55,390 --> 00:11:57,560
over where Red lives.
168
00:11:57,560 --> 00:11:59,071
- Sure.
169
00:11:59,071 --> 00:12:00,930
But I don't want no trouble.
170
00:12:00,930 --> 00:12:03,130
- Just point us
where the nigger's at.
171
00:12:06,670 --> 00:12:08,629
- Best leave your truck here.
172
00:12:08,629 --> 00:12:09,843
They'll hear it coming.
173
00:12:20,470 --> 00:12:22,470
- All right, baby?
174
00:12:29,152 --> 00:12:29,985
- Don't start.
175
00:12:29,985 --> 00:12:30,818
Please.
176
00:12:31,840 --> 00:12:33,770
- You all right there, Kid?
177
00:12:33,770 --> 00:12:35,020
- I'll survive.
178
00:12:36,467 --> 00:12:39,210
- I expect you'll
be wanting a second helping?
179
00:12:39,210 --> 00:12:42,309
- You got the perfect cure, Dolly.
180
00:12:42,309 --> 00:12:44,589
And you know I needed
it bad after last night.
181
00:12:44,589 --> 00:12:47,152
- From the way you was acting,
182
00:12:47,152 --> 00:12:50,188
I wondered if you wanted
it to be your last.
183
00:12:51,872 --> 00:12:54,643
- You never know when it might.
184
00:13:09,180 --> 00:13:10,890
Anything in here?
185
00:13:10,890 --> 00:13:12,768
I take care of this for you.
186
00:13:12,768 --> 00:13:14,950
Ooh.
187
00:13:14,950 --> 00:13:16,506
Yes sir.
188
00:13:40,380 --> 00:13:41,653
- Well, come on.
189
00:13:42,750 --> 00:13:44,000
- I'm staying right here.
190
00:13:50,850 --> 00:13:53,344
Look, I did what I said I would,
191
00:13:53,344 --> 00:13:55,163
and that's it.
192
00:13:55,163 --> 00:13:56,913
I ain't about no gunplay.
193
00:14:53,280 --> 00:14:55,030
- You go on up there.
194
00:14:56,981 --> 00:14:57,870
Go on, deputy.
195
00:14:57,870 --> 00:14:59,020
Knock so they come out.
196
00:15:00,990 --> 00:15:01,840
We'll be waiting.
197
00:15:33,400 --> 00:15:34,990
- Come on out now, nigger.
198
00:15:34,990 --> 00:15:36,390
We just want to talk to you.
199
00:16:31,347 --> 00:16:32,860
- You been hit?
200
00:16:32,860 --> 00:16:33,693
- Shut up.
201
00:16:34,860 --> 00:16:35,853
You hear me Red?
202
00:16:38,090 --> 00:16:39,143
Come on out here.
203
00:16:42,040 --> 00:16:43,390
Got some business with you.
204
00:16:49,050 --> 00:16:50,070
Hold up here.
205
00:17:04,600 --> 00:17:05,453
- You know me.
206
00:17:06,450 --> 00:17:07,800
- Stay right where you are.
207
00:17:08,780 --> 00:17:10,485
- I'm the Oklahoma Kid.
208
00:17:13,405 --> 00:17:14,488
- Do nothing.
209
00:17:18,848 --> 00:17:20,704
- He's getting away.
210
00:17:44,563 --> 00:17:45,396
- Dolly!
211
00:17:50,010 --> 00:17:51,269
- Come get me!
212
00:18:01,448 --> 00:18:03,367
- Who's there?
213
00:18:21,605 --> 00:18:24,150
- Look, I didn't see nothing.
214
00:18:24,150 --> 00:18:24,983
All I know
215
00:18:24,983 --> 00:18:26,330
is they started shooting.
216
00:18:26,330 --> 00:18:28,160
He run out into the road.
217
00:18:36,128 --> 00:18:37,393
- I'm sorry about your boy.
218
00:18:44,880 --> 00:18:47,008
Let me go see if I can figure this out.
219
00:18:53,940 --> 00:18:55,760
- You had one job.
220
00:18:55,760 --> 00:18:56,873
- I tried to sir.
221
00:18:58,160 --> 00:18:59,423
I swear to God almighty.
222
00:19:13,930 --> 00:19:15,872
- You couldn't protect him,
223
00:19:15,872 --> 00:19:18,749
how are you gonna protect yourself?
224
00:19:33,470 --> 00:19:36,387
- Well, that oughta do you for now.
225
00:19:39,450 --> 00:19:41,030
- What I tell you about that nigger?
226
00:19:41,030 --> 00:19:42,193
Now look what happened.
227
00:19:46,960 --> 00:19:49,470
- What I tell you about
waiting on the law?
228
00:19:49,470 --> 00:19:52,669
- Looks like you're the one waiting now.
229
00:19:52,669 --> 00:19:54,580
You gonna go get him or what?
230
00:19:54,580 --> 00:19:58,352
- What was holding you back
from getting him last night
231
00:19:58,352 --> 00:20:00,570
while they were still here?
232
00:20:00,570 --> 00:20:03,193
- We had wounded to tend to.
233
00:20:04,910 --> 00:20:06,260
- We got us a prisoner too.
234
00:20:10,360 --> 00:20:11,950
She cut me with this,
235
00:20:11,950 --> 00:20:13,883
about took off my goddamn head.
236
00:20:20,860 --> 00:20:24,450
- I suspect you asked her
where he might could be?
237
00:20:24,450 --> 00:20:25,300
- More than once.
238
00:20:29,260 --> 00:20:30,263
- He ain't gone far.
239
00:20:45,412 --> 00:20:49,245
- I expect we should get
her down to the jail.
240
00:20:50,890 --> 00:20:52,840
- They say Red and the Kid left together,
241
00:20:52,840 --> 00:20:54,223
or they go separate ways.
242
00:20:56,420 --> 00:20:57,483
- That's the story.
243
00:21:00,960 --> 00:21:02,560
- I guess I'd better go saddle up,
244
00:21:02,560 --> 00:21:04,040
try to get on the trail
245
00:21:04,040 --> 00:21:04,873
before they do.
246
00:21:07,340 --> 00:21:08,840
- There's going to be a posse.
247
00:21:10,519 --> 00:21:12,173
No stopping it.
248
00:21:13,750 --> 00:21:15,100
- Unless we get them first.
249
00:21:32,983 --> 00:21:36,241
♪ Texas Red ♪
250
00:21:36,241 --> 00:21:39,441
♪ Oklahoma Kid ♪
251
00:21:39,441 --> 00:21:42,137
♪ Getting chased for ♪
252
00:21:42,137 --> 00:21:46,380
♪ The stuff they did ♪
253
00:21:46,380 --> 00:21:49,521
♪ Running to safe ♪
254
00:21:49,521 --> 00:21:53,117
♪ Running ♪
255
00:21:53,117 --> 00:21:56,460
♪ The people chasing them ♪
256
00:21:56,460 --> 00:21:59,543
♪ Ain't so very nice ♪
257
00:21:59,543 --> 00:22:03,223
♪ But they gotta keep on ♪
258
00:22:03,223 --> 00:22:07,479
♪ Running to make it to the other side ♪
259
00:22:32,150 --> 00:22:32,983
- Red?
260
00:22:35,300 --> 00:22:36,133
You in there?
261
00:22:41,510 --> 00:22:43,060
Come on and go to town with me.
262
00:22:44,160 --> 00:22:45,760
You ain't guilty of nothing yet.
263
00:22:57,396 --> 00:22:59,003
Work this out, Red,
264
00:22:59,953 --> 00:23:00,786
just me and you.
265
00:23:14,480 --> 00:23:15,692
Red!
266
00:23:15,692 --> 00:23:17,687
They'll get you soon enough.
267
00:23:45,431 --> 00:23:47,220
- I ain't waiting on that
damn sheriff, no sir.
268
00:23:47,220 --> 00:23:48,892
- What the hell are they waiting on?
269
00:23:48,892 --> 00:23:50,120
Let's get on with it.
270
00:23:50,120 --> 00:23:51,612
- I heard that nigger robbed over $1,000!
271
00:23:55,260 --> 00:23:56,567
- He's got himself a pack.
272
00:23:56,567 --> 00:23:57,780
And every one of them big bad bull's
273
00:23:57,780 --> 00:23:58,997
got killing on their mind.
274
00:23:58,997 --> 00:24:00,972
- It ain't right, y'all.
275
00:24:09,730 --> 00:24:11,320
- If you told me where he was,
276
00:24:11,320 --> 00:24:13,527
it would save a whole lot of heartache.
277
00:24:20,210 --> 00:24:21,403
I might could save him.
278
00:24:22,730 --> 00:24:23,623
They find him,
279
00:24:24,490 --> 00:24:26,483
they will string him up on the spot.
280
00:24:31,550 --> 00:24:32,953
- They'd have done that anyhow.
281
00:24:55,190 --> 00:24:56,023
- Seen him.
282
00:24:56,023 --> 00:24:57,824
South to Crosby.
283
00:25:00,342 --> 00:25:01,175
- What else did you see?
284
00:25:01,175 --> 00:25:02,902
- Found blood.
285
00:25:02,902 --> 00:25:03,905
He's wounded too.
286
00:25:04,738 --> 00:25:05,833
- Now look here, men,
287
00:25:05,833 --> 00:25:08,750
make sure we do this the right way.
288
00:25:10,669 --> 00:25:11,752
Listen to me.
289
00:25:12,652 --> 00:25:14,652
We gotta follow the law!
290
00:25:21,760 --> 00:25:22,950
- I'd better go with 'em,
291
00:25:22,950 --> 00:25:24,250
make sure it's done right.
292
00:25:26,150 --> 00:25:27,600
- I'd go with you if I could.
293
00:25:28,940 --> 00:25:29,990
- You're needed here.
294
00:25:32,711 --> 00:25:34,810
- You be looking after yourself, son.
295
00:25:34,810 --> 00:25:35,643
- Yes, sir.
296
00:28:00,791 --> 00:28:02,871
- Best to catch him tomorrow.
297
00:28:02,871 --> 00:28:06,780
- He's going to cry for
his mama when we do,
298
00:28:06,780 --> 00:28:07,893
that's for sure.
299
00:28:09,815 --> 00:28:12,070
- Best to be worth it.
300
00:28:12,070 --> 00:28:13,823
Catch a death out here myself.
301
00:28:15,031 --> 00:28:19,320
- You hear about that
nigger in Jeff Davis County?
302
00:28:19,320 --> 00:28:20,750
Killed himself, his deputy,
303
00:28:20,750 --> 00:28:23,250
didn't have the sense to shoot him first.
304
00:28:23,250 --> 00:28:25,300
Nigger ran nearly 60 miles
305
00:28:25,300 --> 00:28:26,350
before we caught him.
306
00:28:27,389 --> 00:28:28,739
He ain't gonna run no more.
307
00:28:35,400 --> 00:28:36,720
Come warm yourself up.
308
00:28:36,720 --> 00:28:37,770
- Don't mind if I do.
309
00:28:38,720 --> 00:28:40,135
- Where are you from?
310
00:28:40,135 --> 00:28:42,171
- Rosetta.
311
00:28:42,171 --> 00:28:44,091
Them's from Perrytown.
312
00:29:26,360 --> 00:29:27,193
- See that?
313
00:29:30,070 --> 00:29:31,993
- He sure is in a hurry.
314
00:29:33,160 --> 00:29:35,510
- Might be one of them
niggers they be chasing.
315
00:29:36,490 --> 00:29:37,323
- Which one?
316
00:29:37,323 --> 00:29:39,196
- You know them outlaws.
317
00:29:39,196 --> 00:29:41,170
- Might be.
318
00:29:41,170 --> 00:29:42,787
- Reckon we oughta go after him?
319
00:31:57,507 --> 00:32:00,060
- I think I got a pretty good shot on him.
320
00:32:00,060 --> 00:32:01,303
- He was heading west.
321
00:32:03,670 --> 00:32:05,320
- Natchez way?
322
00:32:05,320 --> 00:32:06,552
- To the river maybe.
323
00:32:06,552 --> 00:32:08,740
- When did this happen?
324
00:32:08,740 --> 00:32:12,083
- Oh, five hours or so.
325
00:32:13,380 --> 00:32:14,213
- Thank you kindly.
326
00:32:14,213 --> 00:32:15,110
Let's ride, posse.
327
00:32:18,470 --> 00:32:20,227
- Mind I we come along?
328
00:32:21,374 --> 00:32:24,624
- If you ain't doing nothing.
329
00:32:32,190 --> 00:32:33,523
- He ain't here.
330
00:32:46,146 --> 00:32:48,146
- Come on, boys.
331
00:33:00,408 --> 00:33:01,241
- Mama.
332
00:33:08,746 --> 00:33:10,080
- My boy Luke saw him
hiding in the tunnels
333
00:33:10,080 --> 00:33:11,550
and he ran off.
334
00:33:11,550 --> 00:33:13,163
I'm not sure which way he went.
335
00:33:15,251 --> 00:33:16,851
- I'll take five and go this way,
336
00:33:16,851 --> 00:33:18,072
and you take the rest that way.
337
00:33:18,072 --> 00:33:19,448
- I wanna go.
338
00:33:19,448 --> 00:33:20,281
I wanna catch him, please.
339
00:33:20,281 --> 00:33:21,907
I wanna catch him.
340
00:33:21,907 --> 00:33:23,646
- Y'all come with me.
341
00:33:23,646 --> 00:33:25,840
Ma'am, you need to get them youngins home.
342
00:33:25,840 --> 00:33:27,053
You go with her.
343
00:33:52,230 --> 00:33:53,463
- Is he one of ours?
344
00:33:56,559 --> 00:33:58,381
Son of a bitch.
345
00:34:09,360 --> 00:34:10,193
- Have you seen
anybody come through here?
346
00:34:10,193 --> 00:34:11,026
- No sir.
347
00:34:11,026 --> 00:34:11,859
- Are you sure?
348
00:34:11,859 --> 00:34:13,384
- Yes, sir.
349
00:34:13,384 --> 00:34:14,217
- You don't know this
man that we're looking for?
350
00:34:14,217 --> 00:34:15,215
- No sir.
351
00:34:15,215 --> 00:34:16,048
- I believe you do.
352
00:34:16,048 --> 00:34:16,881
I believe you're lying to me.
353
00:34:16,881 --> 00:34:17,714
- No sir.
354
00:34:17,714 --> 00:34:18,547
- I think you are.
355
00:34:18,547 --> 00:34:19,459
I think you're trying to protect him.
356
00:34:19,459 --> 00:34:20,292
- No sir, I don't.
357
00:34:20,292 --> 00:34:21,330
- That ain't possible.
358
00:34:21,330 --> 00:34:24,973
He was seen down by Forest
plantation noontime.
359
00:34:26,070 --> 00:34:29,400
- He came through my
property right yonder.
360
00:34:29,400 --> 00:34:31,173
- Let's go.
361
00:34:32,440 --> 00:34:35,326
- Nigger can't be in two
places at the same time.
362
00:34:36,260 --> 00:34:37,440
- Was he tall or short?
363
00:34:37,440 --> 00:34:38,981
- Hell, I don't know.
364
00:34:38,981 --> 00:34:41,022
You're looking for a nigger, ain't you?
365
00:34:41,022 --> 00:34:43,703
- Mister, there's two we're looking for.
366
00:34:44,581 --> 00:34:46,142
- If we find him,
367
00:34:46,142 --> 00:34:47,144
he come through here.
368
00:35:20,296 --> 00:35:24,219
♪ Oh, what is this I'm feeling ♪
369
00:35:24,219 --> 00:35:27,040
♪ Feeling deep inside ♪
370
00:35:27,040 --> 00:35:28,800
♪ Y'all, I can't explain it ♪
371
00:35:28,800 --> 00:35:32,135
♪ But if you ride, ride, ride ♪
372
00:35:32,135 --> 00:35:36,320
♪ It's the Mississippi blues ♪
373
00:35:36,320 --> 00:35:41,019
♪ Taking control of me ♪
374
00:35:41,019 --> 00:35:43,579
♪ All right, all right ♪
375
00:35:43,579 --> 00:35:48,036
♪ Y'all this be the Mississippi blues ♪
376
00:35:48,036 --> 00:35:53,036
♪ Sure feels good to me ♪
377
00:35:53,536 --> 00:35:56,160
♪ All right ♪
378
00:35:56,160 --> 00:35:58,838
♪ Sometimes it makes me holler ♪
379
00:35:58,838 --> 00:36:01,957
♪ Sometimes it makes me cry ♪
380
00:36:01,957 --> 00:36:03,488
♪ You low down ♪
381
00:36:03,488 --> 00:36:04,934
♪ Dirty blues ♪
382
00:36:04,934 --> 00:36:07,499
♪ Brings a tear to my eye ♪
383
00:36:07,499 --> 00:36:11,332
♪ It's the Mississippi blues ♪
384
00:36:21,600 --> 00:36:22,433
- I just come in
385
00:36:25,280 --> 00:36:26,843
for something to drink real quick.
386
00:36:29,160 --> 00:36:30,110
Then I'll be going.
387
00:36:34,630 --> 00:36:35,630
- You can have mine.
388
00:36:38,550 --> 00:36:39,910
Better yet,
389
00:36:39,910 --> 00:36:41,060
here's one of your own.
390
00:37:00,794 --> 00:37:02,013
- Thank you.
391
00:37:05,570 --> 00:37:06,503
Remember y'all,
392
00:37:08,810 --> 00:37:11,810
y'all ain't saw another one
more nigger come through.
393
00:37:11,810 --> 00:37:12,643
You hear?
394
00:37:14,610 --> 00:37:15,633
- You good, Red.
395
00:37:17,974 --> 00:37:18,923
We'll see you again.
396
00:37:21,630 --> 00:37:23,347
- Let me tell y'all something.
397
00:37:26,160 --> 00:37:28,163
All this could be gone tomorrow.
398
00:37:46,970 --> 00:37:48,027
- I seen you.
399
00:37:49,900 --> 00:37:51,050
And I knows who you is.
400
00:38:02,134 --> 00:38:04,214
Oh, come on now Red.
401
00:38:04,214 --> 00:38:05,070
You gonna get dirt on my new suit.
402
00:38:05,070 --> 00:38:06,100
Come on, now.
403
00:38:08,676 --> 00:38:11,077
- Good to see you, man.
404
00:38:11,077 --> 00:38:12,627
- Good to see you too, brother.
405
00:38:14,598 --> 00:38:15,850
- Where you been, man?
406
00:38:15,850 --> 00:38:17,550
- On the run, just like you.
407
00:38:21,610 --> 00:38:23,750
- So this is where you been?
408
00:38:23,750 --> 00:38:25,300
- Since last night, yeah.
409
00:38:26,820 --> 00:38:27,830
Having a roof over your head
410
00:38:27,830 --> 00:38:29,480
sure is better than nothing, huh?
411
00:38:31,077 --> 00:38:32,393
- Yeah.
412
00:38:33,956 --> 00:38:35,320
You sure we're safe here?
413
00:38:35,320 --> 00:38:36,873
- Woman lives upstairs says so.
414
00:38:38,619 --> 00:38:40,440
I might go see her in a while.
415
00:38:40,440 --> 00:38:42,695
Already went walking with her last night.
416
00:38:46,140 --> 00:38:47,463
- Even after all this,
417
00:38:48,320 --> 00:38:49,773
still the same old Kid.
418
00:38:52,200 --> 00:38:53,333
- Rest those dogs.
419
00:39:03,560 --> 00:39:04,393
- Hey,
420
00:39:05,440 --> 00:39:06,840
how did you get ahead of me?
421
00:39:08,120 --> 00:39:09,970
I've been running day in and day out.
422
00:39:12,219 --> 00:39:14,303
- I hitched a ride.
423
00:39:18,774 --> 00:39:19,977
- You mean you stole one?
424
00:39:20,980 --> 00:39:22,399
- Musters college, he's still gonna eat--
425
00:39:27,530 --> 00:39:28,730
- We can't be here long,
426
00:39:30,190 --> 00:39:31,033
either of us.
427
00:39:32,170 --> 00:39:34,513
- Oh, I was planning on getting
out before the sun wakes up.
428
00:39:35,460 --> 00:39:36,891
- Where?
429
00:39:36,891 --> 00:39:37,724
- Across the river.
430
00:39:40,300 --> 00:39:42,350
Figure the days might be kinder out west.
431
00:39:45,334 --> 00:39:50,334
- I don't think there's a kind
of place out there anywhere,
432
00:39:50,390 --> 00:39:51,473
for us, that is.
433
00:39:54,170 --> 00:39:56,620
- Well, maybe it's time
for the Oklahoma Kid
434
00:39:56,620 --> 00:39:57,920
to become an Oklahoma man.
435
00:40:01,851 --> 00:40:02,913
Why don't you come with me?
436
00:40:09,808 --> 00:40:11,463
- I ain't going.
437
00:40:13,564 --> 00:40:17,083
This is much my state as it is theirs.
438
00:40:20,910 --> 00:40:23,980
Anyhow, how you planning on
getting across that bridge
439
00:40:23,980 --> 00:40:25,080
without them catching?
440
00:40:28,352 --> 00:40:29,933
- I ain't planning on going that way.
441
00:40:41,010 --> 00:40:43,290
- Might as well be dead.
442
00:40:43,290 --> 00:40:44,403
Gulf of Mexico.
443
00:40:47,190 --> 00:40:49,873
- It's another side to everything.
444
00:40:49,873 --> 00:40:51,373
- I've been meaning to ask ya,
445
00:40:53,254 --> 00:40:56,192
they've been chasing us hard
446
00:40:56,192 --> 00:40:58,210
and all over
447
00:40:59,830 --> 00:41:00,880
robbing a few stores?
448
00:41:05,720 --> 00:41:07,170
- I probably killed that boy.
449
00:41:14,940 --> 00:41:15,790
- You listen Kid,
450
00:41:17,280 --> 00:41:18,530
it was either you or him.
451
00:41:20,850 --> 00:41:23,400
It ain't like they need a
reason to kill us anyway.
452
00:41:25,610 --> 00:41:26,443
Huh?
453
00:41:29,880 --> 00:41:31,140
- Sure don't, Red.
454
00:41:34,971 --> 00:41:36,891
They sure don't.
455
00:41:43,940 --> 00:41:46,710
Hey, why don't you take these?
456
00:41:46,710 --> 00:41:47,923
I don't need 'em in there.
457
00:41:50,000 --> 00:41:51,750
- You will once you get over there.
458
00:41:53,840 --> 00:41:54,763
Besides,
459
00:41:56,390 --> 00:41:57,677
they, won't fit no how.
460
00:42:03,254 --> 00:42:05,671
- What you saying there, Red?
461
00:42:12,580 --> 00:42:14,530
- Take care of yourself out there, Kid.
462
00:42:16,868 --> 00:42:19,143
- You too, brother.
463
00:42:43,232 --> 00:42:44,710
♪ With you ♪
464
00:42:44,710 --> 00:42:49,408
♪ Underneath the silvery moon ♪
465
00:42:49,408 --> 00:42:50,665
♪ By the light ♪
466
00:42:50,665 --> 00:42:51,750
♪ By the light of the moon ♪
467
00:42:51,750 --> 00:42:53,350
♪ Of the silvery moon ♪
468
00:42:53,350 --> 00:42:56,517
♪ Of the silvery moon ♪
469
00:42:59,706 --> 00:43:00,986
- I'm surprised he came
this close to town.
470
00:43:00,986 --> 00:43:02,983
- Well, Dickie.
471
00:43:04,208 --> 00:43:06,053
You brought him this far.
472
00:43:07,568 --> 00:43:10,337
We can take him from here.
473
00:43:20,080 --> 00:43:22,940
- Where'd he come from?
474
00:43:22,940 --> 00:43:25,660
- We get them dogs from Angola.
475
00:43:25,660 --> 00:43:28,543
Prison warden is a hunting buddy of mine.
476
00:43:33,070 --> 00:43:34,821
- Was meaning that man,
477
00:43:34,821 --> 00:43:36,463
the one bleeding in
the back of your truck.
478
00:43:39,550 --> 00:43:41,740
- He's an accomplice for them outlaws
479
00:43:41,740 --> 00:43:43,863
y'all chasing from Franklin County.
480
00:43:45,541 --> 00:43:48,123
We done with him.
481
00:43:49,270 --> 00:43:50,453
You can take him back.
482
00:43:51,810 --> 00:43:53,373
We got two more in jail,
483
00:43:54,560 --> 00:43:56,360
but we ain't finished with them yet.
484
00:43:58,939 --> 00:44:00,837
It's been a tough day, deputies.
485
00:44:00,837 --> 00:44:02,170
Give me the jug.
486
00:44:17,120 --> 00:44:18,553
- How long you been knowing Red?
487
00:44:21,010 --> 00:44:21,863
Hear me, boy?
488
00:44:24,778 --> 00:44:26,178
- I don't know no Texas Red.
489
00:44:27,834 --> 00:44:29,393
- Oklahoma Kid?
490
00:44:33,332 --> 00:44:35,033
- I swear mister,
491
00:44:35,033 --> 00:44:35,866
I swear mister.
492
00:44:38,510 --> 00:44:39,487
- I believe you.
493
00:44:45,210 --> 00:44:47,476
♪ Long road ahead of us ♪
494
00:44:47,476 --> 00:44:50,132
♪ Long road behind us ♪
495
00:44:50,132 --> 00:44:55,132
♪ Nobody knows where the trouble is ♪
496
00:44:55,732 --> 00:44:58,196
♪ Long road ahead of us ♪
497
00:44:58,196 --> 00:45:00,953
♪ Long road behind us ♪
498
00:45:00,953 --> 00:45:05,953
♪ Nobody knows where the trouble is ♪
499
00:45:06,593 --> 00:45:08,975
♪ We on borrowed time ♪
500
00:45:08,975 --> 00:45:11,892
♪ Legends never die ♪
501
00:45:11,892 --> 00:45:14,575
♪ We on borrowed time ♪
502
00:45:14,575 --> 00:45:17,396
♪ Legends never die ♪
503
00:45:17,396 --> 00:45:20,116
♪ Can't take from me ♪
504
00:45:20,116 --> 00:45:23,732
♪ What the lord gave me ♪
505
00:45:23,732 --> 00:45:24,952
♪ Shine like the moon ♪
506
00:45:24,952 --> 00:45:29,076
♪ But the sun raised me ♪
507
00:45:29,076 --> 00:45:30,975
♪ I spit your name ♪
508
00:45:30,975 --> 00:45:34,113
♪ And I pray you feel the praise ♪
509
00:45:34,113 --> 00:45:36,372
♪ Back against the wall ♪
510
00:45:36,372 --> 00:45:39,539
♪ Let him find a way ♪
511
00:45:55,996 --> 00:45:57,270
- It says here,
512
00:45:57,270 --> 00:46:00,090
the Kid might've crossed over the border.
513
00:46:00,090 --> 00:46:01,547
- He swam the Sip?
514
00:46:01,547 --> 00:46:03,354
- No living man ever did.
515
00:46:03,354 --> 00:46:05,695
- That's just conjecture,
516
00:46:05,695 --> 00:46:08,191
pure speculation.
517
00:46:08,191 --> 00:46:10,280
- The black bugger's probably back
518
00:46:11,135 --> 00:46:11,968
sitting on his front porch
519
00:46:11,968 --> 00:46:13,310
chewing on the plug,
520
00:46:13,310 --> 00:46:16,370
while we got more than a
hundred men out looking.
521
00:46:16,370 --> 00:46:17,203
- 300.
522
00:46:18,160 --> 00:46:20,573
Apparently you hadn't read
this morning's edition.
523
00:46:28,050 --> 00:46:30,230
- He's brought in the guard?
524
00:46:30,230 --> 00:46:31,130
- Let me see that.
525
00:46:33,010 --> 00:46:34,493
All this fuss over one man.
526
00:46:35,730 --> 00:46:38,130
- New governor's trying
to prove something.
527
00:46:38,130 --> 00:46:41,104
- Well, we just can't have
that kind running loose.
528
00:46:41,104 --> 00:46:44,185
- Ain't no telling what
a man like that would do.
529
00:46:44,185 --> 00:46:46,185
- Yeah, he can't be far.
530
00:46:47,292 --> 00:46:49,683
- Yeah, and he can't run forever.
531
00:47:12,630 --> 00:47:13,628
- You see anything up there?
532
00:47:13,628 --> 00:47:14,988
- No, he ain't up here.
533
00:47:14,988 --> 00:47:16,150
- I'll meet you at .
534
00:47:16,150 --> 00:47:17,650
- All right.
535
00:47:18,940 --> 00:47:20,985
- Who the hell knows where we
gonna find that nigger now.
536
00:47:20,985 --> 00:47:24,860
- Well, we've got a
whole platoon of troops
537
00:47:24,860 --> 00:47:26,332
just sitting on their asses right now.
538
00:47:26,332 --> 00:47:28,572
- Good evening.
539
00:47:28,572 --> 00:47:31,570
Agent Ballard, Jackson office.
540
00:47:31,570 --> 00:47:32,588
- Railroad agent?
541
00:47:32,588 --> 00:47:33,493
- Federal.
542
00:47:36,020 --> 00:47:37,734
- Talking about the FBI?
543
00:47:37,734 --> 00:47:39,500
- We got word
544
00:47:39,500 --> 00:47:41,010
he might be headed northeast from here
545
00:47:41,010 --> 00:47:42,260
towards Jefferson County.
546
00:47:43,110 --> 00:47:45,633
- We're in Jefferson
County right now, agent.
547
00:47:45,633 --> 00:47:47,629
- Yeah?
548
00:47:47,629 --> 00:47:50,492
Well, now you must be the
law around here, yeah?
549
00:47:50,492 --> 00:47:51,325
- Yeah.
550
00:49:57,414 --> 00:49:58,247
- Sidney!
551
00:50:22,972 --> 00:50:23,974
- What's this all about?
552
00:50:23,974 --> 00:50:25,557
What you done here?
553
00:50:29,400 --> 00:50:30,520
- Sidney.
554
00:50:30,520 --> 00:50:31,903
We gotta stop the fire.
555
00:50:35,793 --> 00:50:36,626
- Mama!
556
00:52:03,630 --> 00:52:04,463
- Red?
557
00:52:06,172 --> 00:52:07,840
Hold, hold.
558
00:52:07,840 --> 00:52:09,340
You don't gots to do that now.
559
00:52:10,180 --> 00:52:11,233
- I don't know you.
560
00:52:12,660 --> 00:52:13,803
- But I know you.
561
00:52:14,860 --> 00:52:16,370
I seen't you the other night
562
00:52:16,370 --> 00:52:17,320
at the Rhythm Club,
563
00:52:18,300 --> 00:52:19,317
so I know you.
564
00:52:21,927 --> 00:52:25,373
And so does every man south of Vicksburg.
565
00:52:32,250 --> 00:52:33,350
So where's you headed?
566
00:52:34,972 --> 00:52:36,683
- Not sure yet.
567
00:52:38,060 --> 00:52:39,310
Come in through Stoneham.
568
00:52:40,892 --> 00:52:43,745
- Yeah, I knows it.
569
00:52:43,745 --> 00:52:47,533
Briggler's barn burned to the ground.
570
00:52:49,186 --> 00:52:51,533
The gin and the dairy too.
571
00:52:56,850 --> 00:52:57,683
Red,
572
00:52:59,880 --> 00:53:02,790
they ain't speculating
about laying that on you?
573
00:53:02,790 --> 00:53:03,980
People's gonna help.
574
00:53:05,886 --> 00:53:08,550
Don't you know that?
575
00:53:13,527 --> 00:53:15,503
I see you need some shoes.
576
00:53:43,290 --> 00:53:44,833
- I suppose there's a lot
of things in this world
577
00:53:44,833 --> 00:53:46,277
that don't wear 'em.
578
00:53:52,540 --> 00:53:54,093
- Most of God's creatures.
579
00:54:25,874 --> 00:54:27,170
- Yeah?
580
00:54:27,170 --> 00:54:28,600
- Sheriff Johnson.
581
00:54:28,600 --> 00:54:30,692
I have the governor on the line for you.
582
00:54:30,692 --> 00:54:32,123
- Oh, okay.
583
00:54:36,050 --> 00:54:37,100
- Sheriff?
584
00:54:37,100 --> 00:54:38,223
- Yes. Mr. Governor.
585
00:54:40,290 --> 00:54:41,123
- I've been told
586
00:54:41,123 --> 00:54:42,783
he's moved into your jurisdiction.
587
00:54:44,777 --> 00:54:47,510
- Yes, Mr. Governor,
588
00:54:47,510 --> 00:54:48,510
that's what we hear.
589
00:54:50,280 --> 00:54:51,113
- Well, sheriff,
590
00:54:51,113 --> 00:54:52,960
I don't know what the hell are you doing,
591
00:54:52,960 --> 00:54:54,510
but you oughta be out chasing him
592
00:54:54,510 --> 00:54:56,473
rather than talking on the telephone.
593
00:54:58,820 --> 00:55:02,983
- I understand Mr. Governor,
594
00:55:04,340 --> 00:55:07,003
but I got my best deputy tracking them.
595
00:55:08,319 --> 00:55:11,297
We got volunteers from every community
596
00:55:11,297 --> 00:55:13,460
keeping an eye out for them.
597
00:55:15,330 --> 00:55:16,190
We got hounds--
598
00:55:16,190 --> 00:55:17,697
- I don't care what you got.
599
00:55:17,697 --> 00:55:19,700
This is embarrassing.
600
00:55:19,700 --> 00:55:22,763
He had better not make it
out of Jefferson County.
601
00:55:45,190 --> 00:55:47,140
- How do you know he's coming this way?
602
00:55:48,530 --> 00:55:49,880
- How you think I knows it?
603
00:55:51,120 --> 00:55:52,083
Cause I feels it.
604
00:55:53,350 --> 00:55:54,333
Just the other day,
605
00:55:55,250 --> 00:55:56,557
they almost caught him.
606
00:56:17,070 --> 00:56:18,775
- But they didn't, right?
607
00:56:18,775 --> 00:56:20,873
- Can't catch Red.
608
00:56:20,873 --> 00:56:23,873
- Yeah, that deputy sure came close.
609
00:56:32,309 --> 00:56:33,313
- Red shot him?
610
00:56:33,313 --> 00:56:34,813
- Sure enough did.
611
00:56:35,876 --> 00:56:37,716
Knocked that hat clean off his head.
612
00:56:45,950 --> 00:56:46,990
- With a pistol?
613
00:56:46,990 --> 00:56:48,460
- No, it was a shotgun.
614
00:56:55,420 --> 00:56:57,420
- Why we putting rabbits up in the tree?
615
00:56:58,308 --> 00:57:00,642
- Y'all wanna help Red, don't you?
616
00:57:00,642 --> 00:57:02,746
Y'all heard grandmamma.
617
00:57:02,746 --> 00:57:03,579
He coming.
618
00:57:48,164 --> 00:57:48,997
- Red.
619
00:57:52,586 --> 00:57:53,988
Red.
620
00:58:01,967 --> 00:58:02,800
Red.
621
00:58:05,604 --> 00:58:07,187
Where are you, Red?
622
00:58:08,964 --> 00:58:10,244
Where are you?
623
00:58:22,060 --> 00:58:23,380
Come find me, Red.
624
00:58:26,660 --> 00:58:27,493
Red.
625
00:58:30,386 --> 00:58:31,553
Where are you?
626
00:58:33,540 --> 00:58:36,330
Gotta make it to the other side, Red.
627
00:58:37,348 --> 00:58:39,247
Gotta make it with all our pride,
628
00:58:39,247 --> 00:58:41,497
make it with all our pride.
629
00:58:42,826 --> 00:58:45,300
Got to make it to the
other side, the other side.
630
00:58:45,300 --> 00:58:48,261
Gotta make it with all our pride.
631
00:58:49,617 --> 00:58:52,418
Gotta make it to the other side, Red.
632
00:58:52,418 --> 00:58:55,117
Gotta make it with all our pride.
633
00:59:08,135 --> 00:59:09,385
Come home, Red.
634
01:00:19,715 --> 01:00:20,548
- Coochie.
635
01:00:22,715 --> 01:00:23,798
You in there?
636
01:00:50,690 --> 01:00:52,823
This has gotten way out of hand, Coochie.
637
01:00:54,260 --> 01:00:56,403
Governor's up my ass.
638
01:00:57,720 --> 01:00:59,230
Would you believe he's made it now
639
01:00:59,230 --> 01:01:00,823
as far as Claiborne County?
640
01:01:03,240 --> 01:01:04,483
Means he's coming here.
641
01:01:12,260 --> 01:01:14,593
Goddamn Coochie, say something.
642
01:01:17,240 --> 01:01:18,693
You know why I came here?
643
01:01:20,420 --> 01:01:22,370
You're the best tracker in these parts.
644
01:01:24,381 --> 01:01:26,933
Maybe in the whole southeast.
645
01:01:30,760 --> 01:01:32,723
- I don't hunt just anybody,
646
01:01:35,720 --> 01:01:37,803
as I'm sure you are aware of.
647
01:01:42,020 --> 01:01:43,673
What did this man do?
648
01:01:48,300 --> 01:01:49,810
- Well,
649
01:01:49,810 --> 01:01:51,143
he's a thief for one.
650
01:01:53,180 --> 01:01:54,880
At least that's what they tell me.
651
01:01:56,740 --> 01:01:57,943
I know he's a killer.
652
01:01:58,970 --> 01:02:01,393
He shot a boy dead,
653
01:02:02,900 --> 01:02:04,700
probably not more than 15 years old.
654
01:02:11,840 --> 01:02:12,673
Coochie,
655
01:02:14,861 --> 01:02:17,540
if we don't stop him,
656
01:02:17,540 --> 01:02:19,890
who knows how many more
are gonna act like him.
657
01:02:22,160 --> 01:02:23,378
Once they get the notion,
658
01:02:23,378 --> 01:02:25,763
there'll be a ruckus.
659
01:02:29,260 --> 01:02:30,223
- If I go,
660
01:02:33,210 --> 01:02:36,963
I don't want it to be the
part of no fucking posse.
661
01:02:39,341 --> 01:02:41,390
Do you understand?
662
01:05:24,408 --> 01:05:25,741
- How you doing?
663
01:06:27,851 --> 01:06:28,684
- What have I been telling you
664
01:06:28,684 --> 01:06:29,748
about leaving the house?
665
01:06:29,748 --> 01:06:30,581
Come on.
666
01:06:33,761 --> 01:06:35,670
- We got men lining the trace.
667
01:06:35,670 --> 01:06:36,503
He's not going to get through there.
668
01:06:36,503 --> 01:06:38,650
We got more men at Paterson's,
669
01:06:38,650 --> 01:06:39,728
from the east to the west
670
01:06:39,728 --> 01:06:43,280
in case he decides to
turn back to the south.
671
01:06:43,280 --> 01:06:45,725
The guard has run the
interference in the northeast,
672
01:06:45,725 --> 01:06:48,230
just in case this nigger's dumb enough
673
01:06:48,230 --> 01:06:50,242
to head straight to Jackson.
674
01:06:53,680 --> 01:06:54,530
They leave us alone,
675
01:06:54,530 --> 01:06:56,073
we gonna catch this coon.
676
01:06:57,260 --> 01:06:58,093
At any rate,
677
01:06:58,960 --> 01:07:01,728
he's not getting out of Claiborne County.
678
01:07:04,210 --> 01:07:06,040
- I wouldn't be so sure.
679
01:07:06,040 --> 01:07:08,070
- Oh, he better not.
680
01:07:08,070 --> 01:07:10,848
I ain't seen my wife in three weeks.
681
01:07:10,848 --> 01:07:13,080
I'm about tired of this business.
682
01:07:13,080 --> 01:07:14,930
- Thought that would be a good thing.
683
01:07:18,300 --> 01:07:19,890
- Well, what about your man?
684
01:07:19,890 --> 01:07:20,723
This loner?
685
01:07:22,550 --> 01:07:23,383
- He's coming.
686
01:07:25,760 --> 01:07:26,743
Remember y'all,
687
01:07:27,590 --> 01:07:31,700
this is the man who
caught Bonnie and Clyde
688
01:07:31,700 --> 01:07:32,963
just a few years ago.
689
01:07:35,510 --> 01:07:37,360
- But he's not the one that shot 'em.
690
01:07:52,827 --> 01:07:53,793
- You up there?
691
01:08:02,463 --> 01:08:03,713
If you up there
692
01:08:06,270 --> 01:08:07,103
all I ask is
693
01:08:10,340 --> 01:08:11,440
you take care of Dolly
694
01:08:14,150 --> 01:08:15,413
cause she's a good woman.
695
01:08:21,020 --> 01:08:21,933
And the Kid,
696
01:08:24,920 --> 01:08:26,123
if he crossed the river,
697
01:08:28,300 --> 01:08:29,803
keep the patrol off him.
698
01:08:36,210 --> 01:08:38,910
I got a feeling it's not
going to be much more longer.
699
01:08:41,870 --> 01:08:43,113
And if you up there,
700
01:08:52,970 --> 01:08:54,260
I'll be seeing you soon.
701
01:12:04,150 --> 01:12:05,313
- Give up, Red.
702
01:12:08,340 --> 01:12:09,173
It's over.
703
01:12:11,875 --> 01:12:13,725
You ain't gonna go nowhere like that.
704
01:12:18,138 --> 01:12:19,305
- I ain't ever
705
01:12:20,436 --> 01:12:21,603
going give up.
706
01:12:27,450 --> 01:12:28,393
- You got a gun?
707
01:12:29,850 --> 01:12:31,720
They told me you were armed.
708
01:12:33,240 --> 01:12:34,290
- I ain't got no gun.
709
01:12:36,810 --> 01:12:37,643
- Shit.
710
01:12:49,150 --> 01:12:51,333
Posse is coming to get you.
711
01:12:57,375 --> 01:12:59,208
- I won't be the last.
712
01:13:03,578 --> 01:13:06,245
There'll be more coming like me.
713
01:13:32,196 --> 01:13:33,594
- Well?
714
01:13:33,594 --> 01:13:36,314
- He's hold up in one of them
bushes on the other side.
715
01:13:36,314 --> 01:13:38,207
- Well you just left him there
716
01:13:38,207 --> 01:13:40,058
so he could get away?
717
01:13:40,058 --> 01:13:41,178
- I don't my job.
718
01:13:41,178 --> 01:13:43,876
He ain't going nowhere.
719
01:13:51,258 --> 01:13:53,091
- Massa, much obliged.
720
01:13:57,370 --> 01:13:59,391
- I just pulled the trigger.
721
01:15:24,511 --> 01:15:27,290
- It was in
the neutral Norwegian waters
722
01:15:27,290 --> 01:15:29,530
that Germany claimed the
right to destroy neutral ships
723
01:15:29,530 --> 01:15:31,194
and murder non-competent seamen,
724
01:15:31,194 --> 01:15:32,771
against all international law.
725
01:15:32,771 --> 01:15:34,874
When the allies answered force with force,
726
01:15:34,874 --> 01:15:37,210
once again Germany marched to aggression.
727
01:19:19,810 --> 01:19:20,643
- Today,
728
01:19:22,010 --> 01:19:23,960
we're gonna learn about the revolution,
729
01:19:25,160 --> 01:19:27,000
how America got its freedom.
730
01:19:35,540 --> 01:19:36,563
But first,
731
01:19:39,830 --> 01:19:41,330
y'all wanna hear a real story,
732
01:19:43,194 --> 01:19:45,233
the kind they don't write about in books?
733
01:19:48,480 --> 01:19:49,313
Well,
734
01:19:52,080 --> 01:19:52,913
well?
735
01:19:52,913 --> 01:19:53,820
- Yes sir.
736
01:19:53,820 --> 01:19:54,683
- Yes sir?
737
01:19:55,524 --> 01:19:56,511
- Yes sir.
738
01:19:56,511 --> 01:19:59,243
- It's about a good friend of mine,
739
01:20:04,370 --> 01:20:05,423
called him Texas Red.
740
01:20:13,114 --> 01:20:15,354
Now he was a true rebel.
741
01:20:15,354 --> 01:20:17,191
- Hey, play that thing, Red.
742
01:20:33,349 --> 01:20:36,221
♪ Texas Red ♪
743
01:20:36,221 --> 01:20:39,804
♪ Oklahoma Kid ♪
744
01:20:39,804 --> 01:20:43,122
♪ Were getting chased for ♪
745
01:20:43,122 --> 01:20:46,682
♪ The stuff they did ♪
746
01:20:46,682 --> 01:20:49,965
♪ Running to save ♪
747
01:20:49,965 --> 01:20:53,362
♪ Running ♪
748
01:20:53,362 --> 01:20:56,722
♪ The people chasing them ♪
749
01:20:56,722 --> 01:20:59,895
♪ Ain't so very nice ♪
750
01:20:59,895 --> 01:21:02,706
♪ But they gotta keep on ♪
751
01:21:02,706 --> 01:21:03,703
♪ Black outlaws ♪
752
01:21:03,703 --> 01:21:06,135
♪ Running to make it to the other side ♪
753
01:21:06,135 --> 01:21:07,415
♪ We getting ghost on a horse ♪
754
01:21:07,415 --> 01:21:08,861
♪ Like we fresh off the porch ♪
755
01:21:08,861 --> 01:21:10,642
♪ I mean, we riding through your course ♪
756
01:21:10,642 --> 01:21:12,045
♪ We load a fire at the law ♪
757
01:21:12,045 --> 01:21:13,303
♪ Blah ♪
758
01:21:13,303 --> 01:21:14,306
♪ Rebel without a cause ♪
759
01:21:14,306 --> 01:21:15,426
♪ We two free folk or boss ♪
760
01:21:15,426 --> 01:21:16,925
♪ You can see that we living proof ♪
761
01:21:16,925 --> 01:21:18,925
♪ We flee the mob and dodge the noose ♪
762
01:21:18,925 --> 01:21:20,125
♪ Who go run ♪
763
01:21:20,125 --> 01:21:21,122
♪ Who go shoot ♪
764
01:21:21,122 --> 01:21:22,125
♪ We just staying on the move ♪
765
01:21:22,125 --> 01:21:23,762
♪ While we baggin' up the loot ♪
766
01:21:23,762 --> 01:21:25,242
♪ They fear the outlaw's on loose ♪
767
01:21:25,242 --> 01:21:26,903
♪ Yeah ♪
768
01:21:26,903 --> 01:21:28,306
♪ But they gotta keep on ♪
769
01:21:28,306 --> 01:21:29,504
♪ Oh yeah, we gotta keep on ♪
770
01:21:29,504 --> 01:21:32,343
♪ Running to make it to the other side ♪
771
01:21:32,343 --> 01:21:33,505
♪ We finish the labor ♪
772
01:21:33,505 --> 01:21:34,706
♪ Give us the fruit ♪
773
01:21:34,706 --> 01:21:35,703
♪ Cleaning blood from my boots ♪
774
01:21:35,703 --> 01:21:36,706
♪ Even Red lost his shoes ♪
775
01:21:36,706 --> 01:21:38,142
♪ They want instead we ration food ♪
776
01:21:38,142 --> 01:21:40,146
♪ They want our bodies in the grave ♪
777
01:21:40,146 --> 01:21:41,746
♪ But we're sending them bodies too ♪
778
01:21:41,746 --> 01:21:43,442
♪ Yeah, sending them bodies too ♪
779
01:21:43,442 --> 01:21:45,403
♪ Letting them pistols loose ♪
780
01:21:45,403 --> 01:21:46,925
♪ Yeah, yeah ♪
781
01:21:46,925 --> 01:21:49,725
♪ Texas Red ♪
782
01:21:49,725 --> 01:21:52,962
♪ Oklahoma Kid ♪
783
01:21:52,962 --> 01:21:56,162
♪ Getting chased for ♪
784
01:21:56,162 --> 01:21:59,623
♪ The stuff they did ♪
785
01:21:59,623 --> 01:22:02,605
♪ Running to safe ♪
786
01:22:02,605 --> 01:22:06,023
♪ Running ♪
787
01:22:06,023 --> 01:22:09,325
♪ The people chasing them ♪
788
01:22:09,325 --> 01:22:12,842
♪ Ain't so very nice ♪
789
01:22:12,842 --> 01:22:15,882
♪ But they gotta keep on ♪
790
01:22:15,882 --> 01:22:20,881
♪ Running to make it to the other side ♪
791
01:22:20,881 --> 01:22:22,786
♪ Gotta make it to the other side ♪
792
01:22:22,786 --> 01:22:24,066
♪ To the other side ♪
793
01:22:24,066 --> 01:22:25,922
♪ Gotta make it there with all our pride ♪
794
01:22:25,922 --> 01:22:27,722
♪ But they gotta keep on ♪
795
01:22:27,722 --> 01:22:32,706
♪ Running to make it to the other side ♪
796
01:22:32,706 --> 01:22:35,463
♪ Gotta make it to the other side ♪
797
01:22:35,463 --> 01:22:37,002
♪ To the other side ♪
798
01:22:37,002 --> 01:22:38,183
♪ Gotta make it there
with all their pride ♪
799
01:22:38,183 --> 01:22:40,398
♪ To the other side ♪
800
01:22:40,398 --> 01:22:42,082
♪ Gotta make it to the other side ♪
801
01:22:42,082 --> 01:22:43,723
♪ To to other side ♪
802
01:22:43,723 --> 01:22:45,965
♪ Gotta make it there with all our pride ♪
803
01:22:45,965 --> 01:22:48,962
♪ To the other side ♪
804
01:22:48,962 --> 01:22:52,162
♪ To the other side ♪
805
01:22:52,162 --> 01:22:55,463
♪ To the other side ♪
806
01:22:55,463 --> 01:22:58,882
♪ To the other side ♪
807
01:22:58,882 --> 01:23:02,242
♪ To the other side ♪
49639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.