All language subtitles for Tell Me Your Secrets 1x03 ita

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:05,411 --> 00:00:06,469 EMMA: I saw her! 3 00:00:06,470 --> 00:00:07,600 You saw a lot of blood. 4 00:00:07,680 --> 00:00:08,890 It scared the hell out of you. 5 00:00:08,973 --> 00:00:11,893 ♪ 6 00:00:11,976 --> 00:00:14,976 PETE: You and I both know that you get blackouts. 7 00:00:15,021 --> 00:00:16,521 EMMA: It wasn't a hallucination. 8 00:00:16,606 --> 00:00:18,106 It happened, Pete. This happened. 9 00:00:18,566 --> 00:00:20,146 Hey, Emma, this is Rose. 10 00:00:20,234 --> 00:00:22,194 Her family's a big part of this town. 11 00:00:22,278 --> 00:00:23,568 Aah! 12 00:00:24,071 --> 00:00:25,161 You gonna make trouble for me? 13 00:00:27,116 --> 00:00:30,076 I just need you to tell me where Karen Miller is. 14 00:00:30,161 --> 00:00:31,451 REPORTER: Did your daughter help her? 15 00:00:31,537 --> 00:00:33,157 Did you find something from her mother? 16 00:00:33,831 --> 00:00:36,421 - She was fostered. - You're good at this. 17 00:00:36,500 --> 00:00:38,250 I don't know why anyone would come here. 18 00:00:38,336 --> 00:00:39,996 This place is rotten. 19 00:00:40,087 --> 00:00:42,587 You're one of those girls, aren't you, from the group home? 20 00:00:43,174 --> 00:00:44,224 I'm not crazy. 21 00:00:45,343 --> 00:00:46,763 I'm gonna find out what happened. 22 00:00:47,470 --> 00:00:48,760 We talked about everything. 23 00:00:51,724 --> 00:00:53,984 EMMA: That was the last birthday I had with him. 24 00:00:56,979 --> 00:00:58,939 The last before I knew what he had done. 25 00:01:01,108 --> 00:01:02,108 [SIGHS] 26 00:01:02,109 --> 00:01:03,149 PETE: What happened on that day? 27 00:01:03,694 --> 00:01:07,114 ♪ 28 00:01:07,198 --> 00:01:08,568 EMMA: You want to know what happened? 29 00:01:09,367 --> 00:01:11,197 ♪ 30 00:01:12,119 --> 00:01:13,369 Did you forget what day this is? 31 00:01:14,288 --> 00:01:17,118 [SIGHS] I got it. 32 00:01:17,833 --> 00:01:20,343 It's National Take Your Boyfriend To Work Day. 33 00:01:21,003 --> 00:01:22,383 Give me two minutes to get ready. 34 00:01:23,255 --> 00:01:27,255 [LAUGHING] Don't. 35 00:01:32,056 --> 00:01:34,516 - Happy birthday. - [LAUGHS] 36 00:01:34,600 --> 00:01:38,770 EMMA: We screwed till we were exhausted and wet and spent. 37 00:01:38,854 --> 00:01:40,944 ♪ 38 00:01:41,482 --> 00:01:43,112 And then he gave me a kitten. 39 00:01:43,192 --> 00:01:44,652 Oh, my God! 40 00:01:44,860 --> 00:01:47,910 A beautiful little kitten. 41 00:01:47,988 --> 00:01:49,658 ♪ 42 00:01:50,074 --> 00:01:51,664 That's what my life was. 43 00:01:51,742 --> 00:01:53,122 She's purring. 44 00:01:53,786 --> 00:01:56,156 That's the man I loved. 45 00:01:58,124 --> 00:01:59,674 That's who he was to me. 46 00:02:01,210 --> 00:02:02,460 PETE: I know. 47 00:02:02,545 --> 00:02:05,545 On that day, he abducted Marissa Watkins. 48 00:02:05,631 --> 00:02:08,301 He broke her hands so she couldn't fight him off. 49 00:02:08,384 --> 00:02:11,144 He broke her feet so she couldn't run away. 50 00:02:11,554 --> 00:02:14,014 So all the time that you were playing with your kitten, 51 00:02:15,015 --> 00:02:17,135 she was dying in his van. 52 00:02:18,144 --> 00:02:20,864 And then he went back, and he smashed her skull. 53 00:02:20,938 --> 00:02:22,768 40 blows. 54 00:02:24,984 --> 00:02:27,704 How could such violence happen without you noticing? 55 00:02:29,655 --> 00:02:31,445 EMMA: I didn't see that side of him. 56 00:02:32,116 --> 00:02:35,116 ♪ 57 00:02:35,870 --> 00:02:38,250 PETE: What do you feel when you look back at that time? 58 00:02:39,874 --> 00:02:41,334 EMMA: I don't feel anything. 59 00:02:43,294 --> 00:02:45,964 PETE: And if you'd known, what would you have done? 60 00:02:48,132 --> 00:02:49,762 EMMA: I wish I could go back, 61 00:02:50,760 --> 00:02:54,430 pull the person I used to be out of there... 62 00:02:55,556 --> 00:02:57,136 and never stop running. 63 00:02:59,518 --> 00:03:00,598 [BIRD CALLING] 64 00:03:00,686 --> 00:03:02,346 - [WATER RUNNING] - Pete, what? 65 00:03:03,189 --> 00:03:04,440 - [WATER STOPS] - You didn't go to St. Jerome house? 66 00:03:04,440 --> 00:03:05,480 You didn't even call them? 67 00:03:05,566 --> 00:03:07,566 PETE: No. I don't know this place. 68 00:03:07,651 --> 00:03:10,361 I can't just show up there and start asking questions 69 00:03:10,446 --> 00:03:12,656 about a girl that you think went missing. 70 00:03:17,286 --> 00:03:18,906 [SIGHS] 71 00:03:18,996 --> 00:03:20,406 The man who put this in my leg, 72 00:03:21,832 --> 00:03:24,172 he must have gone back, and he must have moved her. 73 00:03:24,627 --> 00:03:27,707 I don't know. What I do know is that when a group home 74 00:03:27,797 --> 00:03:30,087 has a kid that goes missing for more than 12 hours, 75 00:03:30,591 --> 00:03:32,261 they have to fill out a police report. 76 00:03:32,760 --> 00:03:35,347 - [GLASS CLUNKS] - There's no police report. 77 00:03:35,429 --> 00:03:36,429 I checked. 78 00:03:36,889 --> 00:03:40,309 Listen to me. You are on your meds, right? 79 00:03:40,392 --> 00:03:42,272 You got the news about Parker's death, 80 00:03:42,353 --> 00:03:43,653 and then you went and you drank... 81 00:03:43,729 --> 00:03:45,059 This is not about him. 82 00:03:45,147 --> 00:03:46,607 She reached out to me. She was unhappy. 83 00:03:46,690 --> 00:03:48,360 And... and if you would have known what he was really doing 84 00:03:48,442 --> 00:03:50,612 to all those girls, you would have stopped it. 85 00:03:50,694 --> 00:03:52,244 Whatever that trauma is, 86 00:03:53,364 --> 00:03:55,784 you're projecting it on to this girl. 87 00:03:55,866 --> 00:03:56,866 Jess. 88 00:03:57,868 --> 00:03:58,908 Her name was Jess. 89 00:03:58,994 --> 00:04:00,544 Fine. Jess. 90 00:04:01,038 --> 00:04:02,248 You're substituting 91 00:04:02,623 --> 00:04:04,543 all those girls you couldn't save 92 00:04:05,209 --> 00:04:06,459 with her. 93 00:04:06,544 --> 00:04:09,884 That man in the swamp, I couldn't see his face. 94 00:04:11,173 --> 00:04:12,683 He was wearing a hood. 95 00:04:12,758 --> 00:04:13,758 How tall was he? 96 00:04:13,843 --> 00:04:15,433 I don't know. I was in the waters. 97 00:04:19,723 --> 00:04:20,723 Stand up. 98 00:04:21,642 --> 00:04:22,692 [SIGHS] 99 00:04:24,311 --> 00:04:29,651 ♪ 100 00:04:29,733 --> 00:04:31,403 [SIGHS] 101 00:04:31,485 --> 00:04:32,985 Yeah, he was like your height. 102 00:04:33,070 --> 00:04:34,740 Emma, this isn't your story. 103 00:04:36,574 --> 00:04:39,294 You don't want to go down this rabbit hole. 104 00:04:39,368 --> 00:04:44,368 ♪ 105 00:04:44,456 --> 00:04:45,996 You want to move forward with your life. 106 00:04:46,667 --> 00:04:53,547 ♪ 107 00:05:16,030 --> 00:05:20,160 When I saw his face, I got goosebumps because I knew. 108 00:05:20,242 --> 00:05:22,412 But I been shouting in the wind for four years now, 109 00:05:22,578 --> 00:05:25,158 and then your vigil, it... 110 00:05:25,247 --> 00:05:27,167 it hit me right in my heart. 111 00:05:27,249 --> 00:05:29,339 Well, now you got us behind you. 112 00:05:29,835 --> 00:05:32,755 It's crazy. Amy was the same age as the other girls he went for. 113 00:05:32,838 --> 00:05:34,208 She dropped out of school for a year 114 00:05:34,298 --> 00:05:35,298 like the other girls he took. 115 00:05:35,341 --> 00:05:36,551 Theresa didn't drop out. 116 00:05:36,634 --> 00:05:39,764 She was traveling, but no, I see your point. 117 00:05:39,845 --> 00:05:41,215 All the girls were away from their families, 118 00:05:41,305 --> 00:05:42,635 away from their home. 119 00:05:42,723 --> 00:05:44,273 She was in Minnesota same time as him. 120 00:05:44,350 --> 00:05:45,940 She went to Goldenstone Festival every year. 121 00:05:46,018 --> 00:05:48,688 Okay. All went to festivals. They all got tattoos. 122 00:05:48,771 --> 00:05:52,941 Van, I understand that there are a lot of similarities, 123 00:05:53,025 --> 00:05:56,235 and none of us take lightly the idea of coincidence. 124 00:05:56,320 --> 00:05:59,450 But everything we know about Christopher Parker... 125 00:05:59,907 --> 00:06:03,077 the profile of his victims, the crimes he admitted to... 126 00:06:05,079 --> 00:06:06,119 they were all white. 127 00:06:11,418 --> 00:06:14,088 But we can do everything my mother said. 128 00:06:14,171 --> 00:06:16,761 We can put Amy's case back in the news, 129 00:06:16,840 --> 00:06:19,680 but we... we can't necessarily link her to Parker. 130 00:06:29,395 --> 00:06:31,515 Work hard, you can be your own boss. 131 00:06:31,897 --> 00:06:32,937 Why do you like doing hair? 132 00:06:33,565 --> 00:06:35,725 'Cause you can find yourself through one good haircut. 133 00:06:35,818 --> 00:06:37,898 Like me and my hair. I used to fight it. 134 00:06:38,404 --> 00:06:39,954 We in this thing together now. 135 00:06:40,030 --> 00:06:41,410 [LAUGHTER] 136 00:06:41,907 --> 00:06:44,117 All right. Everybody do me a favor. 137 00:06:44,618 --> 00:06:46,538 Hold out your hands like that right there. 138 00:06:46,620 --> 00:06:47,910 Hold 'em out. Let me see. 139 00:06:47,997 --> 00:06:48,997 I gotta run to the bathroom. 140 00:06:48,998 --> 00:06:50,118 Okay, go on. 141 00:06:50,207 --> 00:06:51,287 Who got the shakes? 142 00:06:51,375 --> 00:06:53,495 All right now. If you're gonna have 143 00:06:53,585 --> 00:06:55,705 them scissors in your hands, you got to be solid. 144 00:06:55,796 --> 00:06:59,006 Otherwise, all your clients, they're gonna be ex-clients. 145 00:07:00,259 --> 00:07:04,179 Eat your breakfast, Tina. We want you well again. 146 00:07:04,263 --> 00:07:05,683 We want you strong. 147 00:07:06,223 --> 00:07:08,183 Then you can go and join the others. 148 00:07:08,642 --> 00:07:10,022 ♪ 149 00:07:10,102 --> 00:07:12,232 [PLATE SCRAPES, CLATTERS] 150 00:07:12,312 --> 00:07:14,152 I'm sick of eggs. 151 00:07:14,982 --> 00:07:20,742 ♪ 152 00:07:20,821 --> 00:07:25,701 ♪ 153 00:07:26,326 --> 00:07:28,866 [FANS WHIRRING] 154 00:07:28,954 --> 00:07:33,424 ♪ 155 00:07:55,230 --> 00:07:56,940 [BED FRAME CREAKS] 156 00:07:58,192 --> 00:08:02,652 ♪ 157 00:08:02,780 --> 00:08:03,860 JAY: You're not allowed up here. 158 00:08:04,031 --> 00:08:05,031 [GASPS] 159 00:08:06,241 --> 00:08:08,951 I'm just looking for someone, a girl who lived here. 160 00:08:09,036 --> 00:08:11,366 You're not supposed to be here. I'm gonna call them. 161 00:08:11,455 --> 00:08:13,915 Wait, wait, wait, please. It's okay. 162 00:08:14,833 --> 00:08:19,003 I'm looking for the girl who lived in this room, for Jess. 163 00:08:19,088 --> 00:08:20,128 I'm her friend. 164 00:08:20,214 --> 00:08:21,674 She had no friend but me. 165 00:08:21,757 --> 00:08:23,587 She did. She had me. 166 00:08:25,052 --> 00:08:26,182 She gave me this. 167 00:08:26,929 --> 00:08:29,139 ♪ 168 00:08:33,393 --> 00:08:35,313 She said it was the best thing she had, 169 00:08:36,688 --> 00:08:38,318 and that she wanted me to have it. 170 00:08:39,191 --> 00:08:42,901 ♪ 171 00:08:46,406 --> 00:08:48,236 They say she gone back to her daddy. 172 00:08:49,535 --> 00:08:50,785 They cleared out her room, 173 00:08:51,620 --> 00:08:52,750 but I know they lying. 174 00:08:53,455 --> 00:08:54,825 ♪ 175 00:08:58,836 --> 00:09:00,626 She would have never gone without them, 176 00:09:01,713 --> 00:09:03,013 without saying goodbye. 177 00:09:04,174 --> 00:09:07,224 [CRYING] 178 00:09:07,302 --> 00:09:10,932 ♪ 179 00:09:13,809 --> 00:09:15,189 We're gonna find her. 180 00:09:15,269 --> 00:09:17,349 ♪ 181 00:09:17,729 --> 00:09:18,939 You and me, okay? 182 00:09:24,611 --> 00:09:26,411 Come on, baby. We're running late. 183 00:09:28,240 --> 00:09:29,910 I don't know why you even want me here. 184 00:09:29,992 --> 00:09:32,332 It's awkward. I've nothing to say to these people. 185 00:09:32,411 --> 00:09:35,911 You are what these girls could be with opportunity and care. 186 00:09:35,998 --> 00:09:38,128 I don't want to do your show-and-tell anymore. 187 00:09:38,208 --> 00:09:40,168 [FOOTSTEPS APPROACHING] 188 00:09:40,627 --> 00:09:41,627 Hi. 189 00:09:42,421 --> 00:09:43,551 Hey. 190 00:09:44,590 --> 00:09:47,220 I'm sorry. I don't believe I know you. Do you work here? 191 00:09:47,301 --> 00:09:50,801 Oh, no. I'm... I'm a part of their careers day. 192 00:09:50,888 --> 00:09:52,218 How do you know my daughter? 193 00:09:52,306 --> 00:09:53,846 Geez, Mom. I live in this town. 194 00:09:53,932 --> 00:09:56,022 We live outside this town. 195 00:09:57,269 --> 00:09:59,689 Wait. Are you the individual 196 00:09:59,771 --> 00:10:02,565 - who turned my daughter into a gothic? - Mom, please. 197 00:10:02,566 --> 00:10:04,856 You like it, her hair? 198 00:10:04,943 --> 00:10:07,913 In four weeks she will be Festival of Saints Queen. 199 00:10:07,988 --> 00:10:10,408 That stands for something around here, 200 00:10:10,490 --> 00:10:12,580 so you'll pay for the damages you've done. 201 00:10:12,910 --> 00:10:15,410 Go on. We'll wait in the office. 202 00:10:17,122 --> 00:10:18,292 Your daughter's beautiful. 203 00:10:20,000 --> 00:10:21,380 Stay away from her. 204 00:10:26,340 --> 00:10:32,550 ♪ 205 00:10:47,986 --> 00:10:49,146 [PEN CLACKS] 206 00:10:49,238 --> 00:10:53,328 ♪ 207 00:10:53,408 --> 00:10:56,078 [KEYBOARD KEYS CLACKING] 208 00:10:56,161 --> 00:11:00,621 ♪ 209 00:11:01,291 --> 00:11:02,291 Hey, Mom. 210 00:11:02,292 --> 00:11:03,292 Jake, if we can make this connect, 211 00:11:03,293 --> 00:11:04,803 it could be enough to force Karen Miller 212 00:11:04,878 --> 00:11:06,168 back for questioning. 213 00:11:06,255 --> 00:11:08,625 Sh... she was with him when Amy Walker disappeared. 214 00:11:08,715 --> 00:11:11,635 Mom. Kamala Walker's here. It's Van's wife. 215 00:11:13,220 --> 00:11:14,430 Hi. 216 00:11:15,555 --> 00:11:18,055 Mary, I'm gonna be straight with you 217 00:11:18,725 --> 00:11:21,055 because what we've been through as mothers 218 00:11:21,144 --> 00:11:22,484 means we're all out of B.S. 219 00:11:22,813 --> 00:11:24,403 Tell my husband you don't need him. 220 00:11:25,941 --> 00:11:28,151 But I do. Of course, I do. 221 00:11:28,235 --> 00:11:30,395 In... in fact, I think we need each other. 222 00:11:31,905 --> 00:11:34,315 I think your daughter's disappearance 223 00:11:34,408 --> 00:11:36,368 did not get as much attention as it deserves 224 00:11:36,451 --> 00:11:40,751 because, I think, of racial bias, and I'm gonna say that. 225 00:11:41,415 --> 00:11:43,125 We're not looking for a white savior. 226 00:11:43,208 --> 00:11:44,248 Is that what you think I'm selling? 227 00:11:44,334 --> 00:11:46,304 Well, you are selling hope, Mary, 228 00:11:46,962 --> 00:11:48,172 and that's what'll kill you. 229 00:11:49,798 --> 00:11:50,798 [SIGHS] 230 00:11:50,882 --> 00:11:52,182 My husband is bipolar. 231 00:11:52,718 --> 00:11:54,798 That must be very tough on the both of you. 232 00:11:55,804 --> 00:11:59,024 My husband Saul got depression after Theresa went. 233 00:11:59,099 --> 00:12:01,139 No, I'm not talking depression. 234 00:12:01,226 --> 00:12:04,516 I'm talking when he's down, it's like he's dead. 235 00:12:05,731 --> 00:12:07,151 And when he's in his mania, 236 00:12:07,232 --> 00:12:09,112 everything is Christopher Parker. 237 00:12:09,568 --> 00:12:12,528 Your vigil came bang in the middle of a manic phase. 238 00:12:12,612 --> 00:12:15,072 But what he said, it made sense. 239 00:12:15,157 --> 00:12:17,077 Listen to me, Mary. 240 00:12:17,159 --> 00:12:19,119 [SIGHS] 241 00:12:19,411 --> 00:12:20,541 Mother to mother. 242 00:12:21,246 --> 00:12:23,166 ♪ 243 00:12:23,248 --> 00:12:24,788 Parker didn't kill our daughter. 244 00:12:25,417 --> 00:12:26,627 ♪ 245 00:12:26,710 --> 00:12:27,750 How can you know that? 246 00:12:27,836 --> 00:12:30,006 Because Parker told me. 247 00:12:30,422 --> 00:12:31,512 What? 248 00:12:31,590 --> 00:12:33,550 ♪ 249 00:12:33,633 --> 00:12:34,933 Two years ago. 250 00:12:36,803 --> 00:12:39,853 I listened to him for three hours, 251 00:12:39,931 --> 00:12:44,351 and for months, I played it over and over and over. 252 00:12:45,312 --> 00:12:46,732 He didn't do it. 253 00:12:47,314 --> 00:12:48,444 You believed him? 254 00:12:48,940 --> 00:12:50,400 It's the only answer I've got. 255 00:12:50,484 --> 00:12:53,744 Then... why does Van think it's him? 256 00:12:53,820 --> 00:12:55,780 ♪ 257 00:12:55,864 --> 00:12:59,084 Van wrote every week to Parker, 258 00:12:59,159 --> 00:13:01,039 just like you, requesting a visit. 259 00:13:01,995 --> 00:13:03,325 He never replied. 260 00:13:04,706 --> 00:13:06,036 But he wrote me a letter. 261 00:13:06,958 --> 00:13:08,498 He asked me to come. 262 00:13:09,169 --> 00:13:10,959 He said he would give me the answers, 263 00:13:11,046 --> 00:13:14,296 but it was to be our secret, 264 00:13:14,383 --> 00:13:15,683 and it is. 265 00:13:16,176 --> 00:13:17,966 Something big and... 266 00:13:20,639 --> 00:13:23,269 dirty between us. 267 00:13:24,017 --> 00:13:26,307 I need Van to be at peace 268 00:13:26,395 --> 00:13:28,805 because when I look in his eyes, I see my daughter, 269 00:13:29,731 --> 00:13:31,321 and I need to keep seeing her. 270 00:13:32,317 --> 00:13:35,317 Parker is dead and gone. 271 00:13:36,113 --> 00:13:40,243 So tell my husband you don't need him, please. 272 00:13:40,325 --> 00:13:43,945 ♪ 273 00:13:44,037 --> 00:13:46,667 You said you listened to it over and over. 274 00:13:47,499 --> 00:13:48,829 Do you have it? 275 00:13:50,544 --> 00:13:51,804 The recording? 276 00:13:52,337 --> 00:13:53,797 It won't help you. 277 00:13:53,880 --> 00:13:54,880 It will. 278 00:13:56,174 --> 00:13:57,554 Mother to mother. 279 00:13:58,885 --> 00:14:04,135 ♪ 280 00:14:04,224 --> 00:14:09,484 ♪ 281 00:14:09,563 --> 00:14:13,363 [CELLPHONE RINGING] 282 00:14:16,278 --> 00:14:17,448 [RINGING STOPS] 283 00:14:18,780 --> 00:14:23,990 ♪ 284 00:14:43,847 --> 00:14:46,637 [FILE SCRATCHES] 285 00:14:46,725 --> 00:14:52,895 ♪ 286 00:14:52,981 --> 00:14:58,951 ♪ 287 00:14:59,029 --> 00:15:00,819 KIT: Connie was a screamer. 288 00:15:00,906 --> 00:15:03,116 Told me everything she thought would save her. 289 00:15:03,617 --> 00:15:06,537 Toni gave me the login details for her bank. 290 00:15:06,620 --> 00:15:08,370 Jodie scratched my face. 291 00:15:08,455 --> 00:15:10,615 I had to put a stitch in my cheek. 292 00:15:11,082 --> 00:15:13,792 ♪ 293 00:15:13,877 --> 00:15:15,707 I remember all of them. 294 00:15:18,256 --> 00:15:19,296 Not your daughter. 295 00:15:21,009 --> 00:15:22,469 And I would have remembered her. 296 00:15:23,261 --> 00:15:25,221 I would have done so many things to her 297 00:15:25,722 --> 00:15:27,722 if she'd been one for me. 298 00:15:27,807 --> 00:15:29,477 [SIGHS] 299 00:15:29,559 --> 00:15:34,109 I would have hit her so hard and so fast with my hammer. 300 00:15:34,189 --> 00:15:37,109 The sound of bone under metal. 301 00:15:37,192 --> 00:15:40,742 ♪ 302 00:15:40,820 --> 00:15:44,120 I'd have cut her... face. 303 00:15:45,909 --> 00:15:47,619 Pulled out every hair in her head. 304 00:15:47,702 --> 00:15:52,002 ♪ 305 00:16:02,300 --> 00:16:03,550 Hi. 306 00:16:03,635 --> 00:16:04,925 I wanted to thank you 307 00:16:05,011 --> 00:16:06,221 for getting that needle out of my leg. 308 00:16:07,472 --> 00:16:08,472 [DOOR CLOSES] 309 00:16:08,723 --> 00:16:09,723 Come here. 310 00:16:10,183 --> 00:16:11,813 I don't need a hair cut. 311 00:16:11,893 --> 00:16:13,943 ♪ 312 00:16:14,020 --> 00:16:15,860 Okay. Umm... 313 00:16:17,732 --> 00:16:20,032 Well, maybe you should get a shave, right? 314 00:16:20,944 --> 00:16:24,534 Show off that jaw because you have a nice one. 315 00:16:24,614 --> 00:16:26,664 Is that a compliment in your world? 316 00:16:26,741 --> 00:16:28,201 [SIGHS] 317 00:16:30,203 --> 00:16:31,543 I want you to like me. 318 00:16:33,290 --> 00:16:35,420 [BILLIARD BALLS CLACKING] 319 00:16:35,500 --> 00:16:37,880 [ROCK MUSIC PLAYING ON JUKEBOX] 320 00:16:37,961 --> 00:16:42,341 ♪ 321 00:16:42,424 --> 00:16:47,474 ♪ 322 00:16:47,554 --> 00:16:49,894 [CLICKING] 323 00:16:49,973 --> 00:16:53,943 ♪ 324 00:16:54,019 --> 00:16:58,439 ♪ 325 00:16:58,523 --> 00:17:00,443 Hi. I hate to ask this. 326 00:17:00,525 --> 00:17:03,445 I know it's gonna sound like a line, but is this seat taken? 327 00:17:03,528 --> 00:17:07,198 My back... I have this weakness T-1 to T-12, 328 00:17:07,282 --> 00:17:09,662 and my height... while impactful, 329 00:17:09,743 --> 00:17:12,293 it's a bit of a drawback when it comes to spinal health. 330 00:17:12,370 --> 00:17:14,370 I just really would love to sit down. 331 00:17:14,456 --> 00:17:15,916 I'm actually meeting someone. 332 00:17:15,999 --> 00:17:18,379 That's okay. I would expect nothing less, believe me. 333 00:17:18,460 --> 00:17:20,920 It was an opportunistic window. I'll hobble along. 334 00:17:21,004 --> 00:17:22,634 How about it's yours until my friend turns up? 335 00:17:22,714 --> 00:17:24,594 ♪ 336 00:17:24,674 --> 00:17:26,224 Well, absolutely. How about that? 337 00:17:26,301 --> 00:17:27,721 - Thank you. - Go for it. 338 00:17:27,802 --> 00:17:29,892 Ugh. And while I'm sitting here 339 00:17:29,971 --> 00:17:33,311 like a tragic "before" picture for Advil, can I buy you... 340 00:17:33,391 --> 00:17:34,391 what is that? 341 00:17:34,768 --> 00:17:35,978 Are you a comedian? 342 00:17:36,061 --> 00:17:38,311 What do you mean? Do women laugh at me? 343 00:17:38,855 --> 00:17:40,015 Yes! 344 00:17:40,106 --> 00:17:41,396 Hi. I'm John. 345 00:17:41,483 --> 00:17:42,863 I'm Gayle. 346 00:17:42,942 --> 00:17:44,072 How are you? 347 00:17:44,152 --> 00:17:45,152 It's a Campari. 348 00:17:45,153 --> 00:17:46,993 Ah, a bit sophisticated. 349 00:17:48,490 --> 00:17:50,870 Kit: I would have hit her so hard 350 00:17:50,992 --> 00:17:52,952 and so fast with my hammer. 351 00:17:53,453 --> 00:17:56,163 - The sound of bone... - [CLICK] 352 00:17:56,956 --> 00:18:02,086 ♪ 353 00:18:18,853 --> 00:18:20,153 [SIGHS] 354 00:18:20,230 --> 00:18:21,400 [DOOR SHUTS] 355 00:18:21,481 --> 00:18:22,981 Thank you. 356 00:18:23,066 --> 00:18:26,026 ♪ 357 00:18:26,111 --> 00:18:28,361 Be glad he never spoke about your daughter. 358 00:18:28,446 --> 00:18:32,696 ♪ 359 00:18:32,784 --> 00:18:35,164 The video was 20 seconds long. 360 00:18:35,245 --> 00:18:38,075 You said you listened to him for hours? 361 00:18:38,957 --> 00:18:40,877 I let you hear what you needed to hear. 362 00:18:40,959 --> 00:18:42,209 The rest is my business. 363 00:18:42,293 --> 00:18:44,633 ♪ 364 00:18:44,713 --> 00:18:48,223 But now you see why I need Van at peace. 365 00:18:49,384 --> 00:18:52,724 The things that man said would put thoughts in his head 366 00:18:52,804 --> 00:18:54,264 that I could never free him of. 367 00:18:54,347 --> 00:18:57,137 ♪ 368 00:18:57,225 --> 00:18:58,305 I'll talk to Van. 369 00:18:58,977 --> 00:18:59,977 And you're right. 370 00:19:00,854 --> 00:19:02,234 We're not on the same journey. 371 00:19:02,313 --> 00:19:05,863 ♪ 372 00:19:05,942 --> 00:19:07,112 Thank you. 373 00:19:07,986 --> 00:19:11,906 ♪ 374 00:19:11,990 --> 00:19:14,530 [THUNDER CRASHING] 375 00:19:14,617 --> 00:19:16,197 [CELLPHONE RINGING] 376 00:19:16,703 --> 00:19:17,833 Don't you need to get that? 377 00:19:18,621 --> 00:19:19,621 Don't want to get it. 378 00:19:20,331 --> 00:19:23,211 [RINGING CONTINUES] 379 00:19:25,378 --> 00:19:26,628 "Pete"? 380 00:19:26,713 --> 00:19:29,263 [RINGING STOPS] 381 00:19:29,340 --> 00:19:32,840 He's pretty, uh... insistent. 382 00:19:32,927 --> 00:19:35,387 ♪ 383 00:19:35,472 --> 00:19:37,352 Is that your, umm... 384 00:19:37,432 --> 00:19:38,892 My landlord. 385 00:19:38,975 --> 00:19:40,595 Something wrong with your place? 386 00:19:41,102 --> 00:19:44,112 No, he's just intense. 387 00:19:45,857 --> 00:19:47,977 He likes to know where I go, 388 00:19:48,610 --> 00:19:51,950 what I do, what I think. 389 00:19:52,030 --> 00:19:53,320 [CELLPHONE RINGING] 390 00:19:53,406 --> 00:19:56,326 That's weird and creepy. 391 00:19:56,409 --> 00:19:58,119 He's got boundary issues. 392 00:19:58,203 --> 00:20:01,123 ♪ 393 00:20:01,206 --> 00:20:02,416 Why you living there? 394 00:20:04,375 --> 00:20:07,745 I wanted to go somewhere peaceful, get some space. 395 00:20:08,671 --> 00:20:09,921 I like the cabin. 396 00:20:10,799 --> 00:20:12,299 It don't sound peaceful. 397 00:20:12,383 --> 00:20:16,553 ♪ 398 00:20:16,638 --> 00:20:19,968 Actually, I think he used to work around here 399 00:20:20,058 --> 00:20:21,268 at St. Jerome. 400 00:20:22,143 --> 00:20:23,353 Peter Guillory. 401 00:20:23,436 --> 00:20:25,726 ♪ 402 00:20:25,814 --> 00:20:26,984 I don't know that name. 403 00:20:27,065 --> 00:20:32,605 ♪ 404 00:20:32,695 --> 00:20:36,155 Could you... look into him? 405 00:20:36,241 --> 00:20:39,951 ♪ 406 00:20:40,036 --> 00:20:41,326 I just want to know... 407 00:20:42,831 --> 00:20:43,831 if he's safe. 408 00:20:43,915 --> 00:20:46,625 ♪ 409 00:20:46,709 --> 00:20:47,709 What if he's not? 410 00:20:47,710 --> 00:20:53,630 ♪ 411 00:20:55,552 --> 00:20:56,852 Well, then, I'm gonna need you. 412 00:20:56,928 --> 00:20:59,758 ♪ 413 00:21:00,390 --> 00:21:02,310 GAYLE: Oh, I should have known. 414 00:21:02,392 --> 00:21:04,232 You've got a dentist smile all right. 415 00:21:04,936 --> 00:21:08,146 I'm so glad that you noticed. It's Colgate, all the way. 416 00:21:08,731 --> 00:21:10,611 I tried going into psychology, 417 00:21:10,692 --> 00:21:13,072 but then I just somehow drifted into teeth. 418 00:21:13,695 --> 00:21:14,815 Which sounds odd. 419 00:21:14,904 --> 00:21:17,244 Well, that sounds a lot more appealing 420 00:21:17,323 --> 00:21:19,373 than listening to a wall of crazy every day. 421 00:21:19,450 --> 00:21:22,410 I have to say, my reasons for psychology were totally selfish. 422 00:21:22,495 --> 00:21:24,535 I just wanted to find someone 423 00:21:24,622 --> 00:21:26,372 who was gonna be my perfect match. 424 00:21:26,457 --> 00:21:28,587 Try and figure out someone who wasn't gonna break my heart. 425 00:21:29,794 --> 00:21:32,344 I've got a little background in behavior studies. 426 00:21:33,089 --> 00:21:34,339 That doesn't help. 427 00:21:34,424 --> 00:21:36,094 I still can't find the right guy. 428 00:21:37,552 --> 00:21:40,352 Well, I would say that I am so, so sorry, 429 00:21:40,430 --> 00:21:42,180 but I get to have wine with you. 430 00:21:42,265 --> 00:21:43,725 [LAUGHS] 431 00:21:43,808 --> 00:21:44,978 You're cute. 432 00:21:45,059 --> 00:21:46,809 Who, me? Nah. 433 00:21:46,895 --> 00:21:48,095 Mm-hmm. 434 00:21:48,187 --> 00:21:49,807 ♪ 435 00:21:49,898 --> 00:21:51,768 So what kind of behavior work do you do? 436 00:21:51,858 --> 00:21:52,938 Social work. 437 00:21:53,318 --> 00:21:54,988 I place kids with foster families. 438 00:21:55,820 --> 00:21:56,820 That's really huge. 439 00:21:57,280 --> 00:21:59,573 - Mm! - No, it is. They get a second chance. 440 00:21:59,574 --> 00:22:03,414 Oh, well, uhh, I'm not blaming them. 441 00:22:03,494 --> 00:22:04,504 I know about... 442 00:22:06,039 --> 00:22:08,369 cycles of neglect, all that bullshit. 443 00:22:08,458 --> 00:22:10,038 The thing is, no one lives 444 00:22:10,126 --> 00:22:11,786 with the well-meaning studies, you know? 445 00:22:12,211 --> 00:22:13,841 The reasons and the background. You live with the kid. 446 00:22:14,505 --> 00:22:16,165 The product of the background, sure, 447 00:22:17,175 --> 00:22:20,465 but at the end of the day, that nightmare's yours. 448 00:22:20,553 --> 00:22:23,353 Most times, the caregivers can't turn it around. 449 00:22:23,431 --> 00:22:24,851 That is so sad. 450 00:22:24,933 --> 00:22:26,393 Yeah. 451 00:22:26,476 --> 00:22:28,226 There must be some, though, that stand out to you. 452 00:22:28,311 --> 00:22:31,311 Like someone who became the CEO of a bank 453 00:22:31,397 --> 00:22:33,857 or become the president... I don't know. 454 00:22:33,942 --> 00:22:34,942 [CHUCKLES] 455 00:22:36,152 --> 00:22:37,152 You want to know? 456 00:22:37,570 --> 00:22:38,820 Yeah, very much. 457 00:22:38,905 --> 00:22:40,105 Karen Miller. 458 00:22:41,449 --> 00:22:42,949 Killer Miller. 459 00:22:43,576 --> 00:22:45,576 She did a bunch of murders with her boyfriend? 460 00:22:46,788 --> 00:22:47,908 I placed her. 461 00:22:49,123 --> 00:22:52,043 - Yeah. [LAUGHS] - Wow. 462 00:22:52,126 --> 00:22:54,666 - Oh... - I'm sorry. 463 00:22:54,754 --> 00:22:56,174 Okay. 464 00:22:56,255 --> 00:22:57,555 [LAUGHS] Are we gonna blame the shoes for that one? 465 00:22:57,632 --> 00:22:58,722 - Yep. - One, two. 466 00:22:58,800 --> 00:23:00,300 - I'm good. - Those are bad shoes. 467 00:23:00,385 --> 00:23:02,005 - Bad. - Bad, bad shoes. 468 00:23:02,095 --> 00:23:04,005 - It's not the wine's fault. - Never... never the wine. 469 00:23:04,097 --> 00:23:06,977 The Chardonnay is beyond reproach. 470 00:23:07,517 --> 00:23:11,147 So, with Killer Miller, uh... 471 00:23:11,729 --> 00:23:15,069 do you think they made her better or worse? 472 00:23:15,149 --> 00:23:17,649 - Who? - Whoever it was that got her, 473 00:23:17,735 --> 00:23:21,775 do you think, you know, it was their fault how she ended up? 474 00:23:21,864 --> 00:23:24,204 Grandma Moses? Oh, God, no. 475 00:23:24,283 --> 00:23:27,663 Crazy lady fostered so many kids up at Elsinor Lake. 476 00:23:28,079 --> 00:23:29,709 She's probably in her grave by now. 477 00:23:29,789 --> 00:23:32,249 But she gave her life to those kids, 478 00:23:32,917 --> 00:23:35,287 but she couldn't save that one. 479 00:23:37,046 --> 00:23:38,546 I remember Miller. 480 00:23:39,424 --> 00:23:43,054 She stole a cat from a farm. 481 00:23:43,136 --> 00:23:44,596 The cat was about due, 482 00:23:44,679 --> 00:23:46,809 and every one of those kittens was stillborn. 483 00:23:47,765 --> 00:23:50,385 That's someone who's gonna be sick in the head right there. 484 00:23:53,479 --> 00:23:57,439 You could just sense that about her, about Karen Miller? 485 00:23:57,525 --> 00:24:03,985 ♪ 486 00:24:04,866 --> 00:24:07,076 Are we nearly there? Are we nearly home? 487 00:24:07,160 --> 00:24:09,540 You know, it's okay. I'm fine from here. I'm close. 488 00:24:09,620 --> 00:24:11,160 Listen, it was nice to meet you. 489 00:24:11,247 --> 00:24:13,617 - We were gonna have coffee. - Yes. But now... 490 00:24:13,708 --> 00:24:15,668 I've got work. I've got an early start. 491 00:24:15,752 --> 00:24:17,172 And you drank a lot of wine. 492 00:24:17,253 --> 00:24:18,883 Yes, now I've got a headache. 493 00:24:18,963 --> 00:24:23,053 ♪ 494 00:24:23,134 --> 00:24:24,394 Okay. 495 00:24:24,469 --> 00:24:29,179 ♪ 496 00:24:32,226 --> 00:24:33,226 Okay. 497 00:24:33,227 --> 00:24:39,527 ♪ 498 00:24:39,609 --> 00:24:46,159 ♪ 499 00:24:46,949 --> 00:24:48,119 Bye, Gayle. 500 00:24:48,201 --> 00:24:50,451 ♪ 501 00:24:52,789 --> 00:24:54,959 [BIRD CALLS] 502 00:24:55,041 --> 00:24:58,501 [GRAVEL CRUNCHING] 503 00:24:58,586 --> 00:25:02,506 ♪ 504 00:25:02,590 --> 00:25:04,050 - ROSE: Hey! - [GASPS] 505 00:25:07,595 --> 00:25:08,755 Are you stalking me? 506 00:25:08,846 --> 00:25:10,716 ♪ 507 00:25:10,807 --> 00:25:13,347 Not many people stand up to my mom around here. 508 00:25:13,434 --> 00:25:16,194 ♪ 509 00:25:16,270 --> 00:25:18,360 I guess it just made me curious about you. 510 00:25:19,941 --> 00:25:21,401 More curious. 511 00:25:23,486 --> 00:25:26,606 One day you bust my nose, and the next you say I'm beautiful. 512 00:25:27,448 --> 00:25:30,278 [SIGHS] Abusive relationships. 513 00:25:31,494 --> 00:25:32,874 My gift to the world. 514 00:25:33,955 --> 00:25:35,115 It's a relationship? 515 00:25:35,206 --> 00:25:36,456 H... how did you find me? 516 00:25:36,541 --> 00:25:38,961 ♪ 517 00:25:39,043 --> 00:25:40,343 I heard you were up here. 518 00:25:40,419 --> 00:25:41,419 From who? 519 00:25:41,420 --> 00:25:42,510 It's a small town. 520 00:25:43,214 --> 00:25:44,924 Plus, there's only so many places 521 00:25:45,007 --> 00:25:47,177 people who don't like people are gonna go. 522 00:25:47,260 --> 00:25:50,470 ♪ 523 00:25:50,555 --> 00:25:51,675 I like some people. 524 00:25:51,764 --> 00:25:55,234 ♪ 525 00:25:55,309 --> 00:25:56,479 Do you like me? 526 00:25:58,104 --> 00:25:59,404 I don't... 527 00:26:02,275 --> 00:26:03,355 dislike you. 528 00:26:05,736 --> 00:26:06,946 Now. 529 00:26:07,029 --> 00:26:10,779 ♪ 530 00:26:10,867 --> 00:26:12,237 You want to get a beer? 531 00:26:12,326 --> 00:26:13,536 With you? 532 00:26:15,496 --> 00:26:16,496 [CHUCKLES] 533 00:26:16,581 --> 00:26:17,581 Sure. 534 00:26:18,583 --> 00:26:19,923 In a few years. 535 00:26:20,001 --> 00:26:21,591 There's bars that'll serve me, you know. 536 00:26:21,669 --> 00:26:25,259 No, I don't even drink. I... I have allergies. 537 00:26:25,339 --> 00:26:26,549 My... my meds don't mix. 538 00:26:26,632 --> 00:26:29,802 ♪ 539 00:26:29,886 --> 00:26:33,386 Why were you there at the group home? 540 00:26:33,472 --> 00:26:36,352 ♪ 541 00:26:36,434 --> 00:26:38,104 Because my mom's obsessed with it. 542 00:26:38,769 --> 00:26:39,899 Obsessed? 543 00:26:39,979 --> 00:26:41,519 She gives away my dad's money 544 00:26:41,606 --> 00:26:43,476 and makes herself feel closer to God. 545 00:26:43,941 --> 00:26:46,491 Reminds me of how lucky I am not to be them. 546 00:26:46,569 --> 00:26:50,029 ♪ 547 00:26:50,114 --> 00:26:51,244 Did you hear that Jess is gone? 548 00:26:53,492 --> 00:26:54,792 Yeah, I heard. 549 00:26:55,453 --> 00:27:00,123 Are they... good people there at the house? 550 00:27:00,917 --> 00:27:02,877 God's people doing God's work. 551 00:27:04,045 --> 00:27:06,205 That's the doctrine of St. Jerome. 552 00:27:06,297 --> 00:27:11,927 ♪ 553 00:27:12,011 --> 00:27:13,351 I need to sleep. 554 00:27:14,680 --> 00:27:15,930 Come on. 555 00:27:16,015 --> 00:27:21,645 ♪ 556 00:27:21,729 --> 00:27:27,399 ♪ 557 00:27:27,485 --> 00:27:29,025 Why'd you tell her... 558 00:27:30,196 --> 00:27:32,526 m... my mother... that I'm beautiful? 559 00:27:34,242 --> 00:27:35,452 Because you are. 560 00:27:36,452 --> 00:27:39,792 She should tell you that so that you feel loved. 561 00:27:39,872 --> 00:27:41,872 ♪ 562 00:27:41,958 --> 00:27:43,458 So you don't feel alone. 563 00:27:45,878 --> 00:27:46,958 I don't feel alone. 564 00:27:47,046 --> 00:27:49,836 ♪ 565 00:27:49,924 --> 00:27:51,094 Yeah, me, neither. 566 00:27:51,175 --> 00:27:55,175 ♪ 567 00:27:55,263 --> 00:27:56,563 You should go home. 568 00:27:56,639 --> 00:28:03,349 ♪ 569 00:28:03,437 --> 00:28:08,727 ♪ 570 00:28:08,818 --> 00:28:10,608 [KNOB RATTLES, DOOR OPENS] 571 00:28:10,695 --> 00:28:14,775 ♪ 572 00:28:21,497 --> 00:28:22,667 [GASPS] Jesus. 573 00:28:24,542 --> 00:28:25,882 [KITTEN MEOWS] 574 00:28:25,960 --> 00:28:26,960 I've been calling you. 575 00:28:27,044 --> 00:28:28,304 [SIGHS] 576 00:28:29,338 --> 00:28:30,718 How did you get in here? 577 00:28:30,798 --> 00:28:32,298 - I have a key. - You what? 578 00:28:32,383 --> 00:28:33,553 I have a key. 579 00:28:33,634 --> 00:28:34,764 I need to be able to get in here 580 00:28:34,844 --> 00:28:36,804 in case something happens to you. 581 00:28:36,887 --> 00:28:38,007 What's gonna happen? 582 00:28:39,056 --> 00:28:41,806 Nothing as long as you're being careful. 583 00:28:43,019 --> 00:28:44,399 Are you being careful? 584 00:28:45,479 --> 00:28:52,069 ♪ 585 00:28:52,153 --> 00:28:55,913 [GAYLE SIGHS] 586 00:28:55,990 --> 00:28:57,620 [KEYBOARD CLACKING] 587 00:28:57,700 --> 00:29:02,750 ♪ 588 00:29:25,519 --> 00:29:27,019 Where were you today? 589 00:29:28,481 --> 00:29:29,691 At a work thing. 590 00:29:31,233 --> 00:29:32,783 Who was the girl that was outside? 591 00:29:33,819 --> 00:29:35,699 I heard a voice outside. 592 00:29:38,032 --> 00:29:40,532 I cut her hair. That's all. She's a girl from town. 593 00:29:41,077 --> 00:29:42,907 So you're making friends again, huh? 594 00:29:47,249 --> 00:29:48,329 She has a collar. 595 00:29:48,834 --> 00:29:49,964 Give her to me. 596 00:29:50,044 --> 00:29:51,594 You know, she belongs to someone else. 597 00:29:54,673 --> 00:29:55,673 [KITTEN MEOWS] 598 00:29:55,716 --> 00:29:57,006 I think she likes me. 599 00:29:57,093 --> 00:29:58,303 [MEOWING] 600 00:29:58,386 --> 00:29:59,386 There you go. 601 00:29:59,929 --> 00:30:02,639 She came to me. She doesn't have an ID tag. 602 00:30:02,723 --> 00:30:04,563 It's okay. Shh, shh, shh. 603 00:30:05,142 --> 00:30:06,562 Why are you here? 604 00:30:07,269 --> 00:30:09,149 The next time I call you, 605 00:30:10,981 --> 00:30:12,231 you better pick up that phone. 606 00:30:12,316 --> 00:30:13,526 I was working. 607 00:30:13,609 --> 00:30:16,109 Well, do you know how hard I worked for this? 608 00:30:16,195 --> 00:30:18,525 How hard I've worked to get you a place 609 00:30:18,614 --> 00:30:22,164 where you could feel safe, where you could finally have peace, 610 00:30:22,535 --> 00:30:23,865 start to heal? 611 00:30:24,954 --> 00:30:26,504 So the next time that I call you, 612 00:30:26,580 --> 00:30:28,580 and you decide not to pick up the phone, just... 613 00:30:28,666 --> 00:30:31,996 just remember it has this impact. 614 00:30:34,630 --> 00:30:36,510 I am entitled to a private life. 615 00:30:36,590 --> 00:30:38,630 No. You earn that. 616 00:30:39,260 --> 00:30:41,550 And you get to decide when I'm good enough? 617 00:30:41,637 --> 00:30:43,007 That's the deal you made. 618 00:30:43,764 --> 00:30:45,314 Maybe I don't want this deal anymore. 619 00:30:46,684 --> 00:30:48,314 Maybe I am sick of you knowing everything 620 00:30:48,394 --> 00:30:49,484 and me knowing nothing. 621 00:30:51,480 --> 00:30:55,070 I don't even know [SIGHS] where you're from. 622 00:30:55,609 --> 00:30:56,779 Are you married? 623 00:30:57,361 --> 00:30:58,531 You've kids? 624 00:30:59,447 --> 00:31:01,067 Is your name even Pete? 625 00:31:02,158 --> 00:31:03,908 It's actually Peter, 626 00:31:03,993 --> 00:31:05,583 but my friends call me Pete, 627 00:31:05,661 --> 00:31:08,121 so this works because we're friends, right? 628 00:31:08,205 --> 00:31:11,745 ♪ 629 00:31:11,834 --> 00:31:13,294 Why are you here? 630 00:31:13,377 --> 00:31:15,337 I contacted St. Jerome House. 631 00:31:17,423 --> 00:31:19,223 The girl that you made friends with? 632 00:31:20,801 --> 00:31:21,841 Jess? 633 00:31:23,512 --> 00:31:25,102 She went to live with her father. 634 00:31:26,348 --> 00:31:27,598 She's not dead. 635 00:31:27,683 --> 00:31:30,603 ♪ 636 00:31:30,686 --> 00:31:31,686 They told you that? 637 00:31:33,397 --> 00:31:34,687 Even though you're a stranger? 638 00:31:34,773 --> 00:31:36,573 ♪ 639 00:31:36,650 --> 00:31:38,150 I need to check your meds. 640 00:31:38,235 --> 00:31:41,525 ♪ 641 00:31:41,614 --> 00:31:43,624 [PILLS RATTLING] 642 00:31:43,699 --> 00:31:47,329 ♪ 643 00:31:47,411 --> 00:31:51,541 ♪ 644 00:31:51,624 --> 00:31:54,254 [CELLPHONE RINGING] 645 00:31:54,335 --> 00:31:58,795 ♪ 646 00:32:04,094 --> 00:32:05,264 It's work. 647 00:32:08,307 --> 00:32:09,847 Yeah, hi. What's up? 648 00:32:10,726 --> 00:32:12,056 [DOOR OPENS] 649 00:32:12,144 --> 00:32:15,774 VAN: Hey. You get home okay? You okay? 650 00:32:15,856 --> 00:32:17,436 Yeah, I'm just tired. 651 00:32:17,525 --> 00:32:19,685 Oh. I checked on your landlord. 652 00:32:20,444 --> 00:32:22,284 You know he's a psychiatrist? 653 00:32:22,863 --> 00:32:25,743 He has a practice upstate. How you know him? 654 00:32:26,534 --> 00:32:28,204 EMMA: We can talk about this in the morning. 655 00:32:28,285 --> 00:32:30,535 VAN: No, wait. See, there's something else. 656 00:32:30,621 --> 00:32:32,251 He did work at St. Jerome. 657 00:32:32,331 --> 00:32:34,831 A long time back, but his license was suspended. 658 00:32:34,917 --> 00:32:37,667 There's something on his file, but the records are sealed. 659 00:32:38,754 --> 00:32:40,594 And w... what does that mean? 660 00:32:40,673 --> 00:32:42,173 Hard to say. 661 00:32:42,925 --> 00:32:45,295 Usually it'd be 'cause of inappropriate behavior. 662 00:32:45,928 --> 00:32:49,718 I don't know, but St. Jerome is a place full of minors. 663 00:32:49,807 --> 00:32:52,597 ♪ 664 00:32:52,685 --> 00:32:54,395 Okay, well, umm... 665 00:32:57,648 --> 00:32:59,278 I'll see you tomorrow. Thanks. 666 00:33:01,443 --> 00:33:02,573 A shift change. 667 00:33:02,653 --> 00:33:04,913 Your Paroxetine, your Alprazolam, 668 00:33:04,989 --> 00:33:08,989 your DCS, and your Zolpidem are all at their refill weights. 669 00:33:09,076 --> 00:33:11,286 ♪ 670 00:33:11,370 --> 00:33:12,910 What's going on with you, Emma? 671 00:33:14,164 --> 00:33:15,674 I want to try without them. 672 00:33:15,749 --> 00:33:16,999 Well, that's never gonna happen. 673 00:33:17,084 --> 00:33:22,724 ♪ 674 00:33:25,593 --> 00:33:26,893 [SIGHS] 675 00:33:27,845 --> 00:33:30,555 [PANTING] 676 00:33:31,724 --> 00:33:33,314 [MOANING] 677 00:33:33,392 --> 00:33:36,442 Turn around. Turn around. I want to see your face. 678 00:33:36,520 --> 00:33:39,570 [PANTING] 679 00:33:39,648 --> 00:33:46,528 ♪ 680 00:33:46,614 --> 00:33:47,744 I think I love you. 681 00:33:47,823 --> 00:33:52,163 ♪ 682 00:33:52,244 --> 00:33:54,254 KIT: I had a mother, too, Mrs. Walker. 683 00:33:54,830 --> 00:33:57,750 It's not that I'm against the idea of maternal comfort. 684 00:33:57,833 --> 00:33:58,833 It's... 685 00:33:59,793 --> 00:34:01,673 I don't know how to give it to you. 686 00:34:03,839 --> 00:34:05,169 KAMALA: Why don't you tell me the truth? 687 00:34:07,259 --> 00:34:08,839 No, I mean, nothing's for free. 688 00:34:09,720 --> 00:34:13,720 And you want something from me, and I can give it to you. 689 00:34:14,266 --> 00:34:15,306 KAMALA: What do you want? 690 00:34:15,392 --> 00:34:19,272 ♪ 691 00:34:19,355 --> 00:34:20,395 A story. 692 00:34:21,565 --> 00:34:23,225 Something to make me think. 693 00:34:23,317 --> 00:34:25,937 Something personal about you. 694 00:34:26,487 --> 00:34:27,907 How can you be sure I won't lie? 695 00:34:27,988 --> 00:34:30,028 I've killed a lot of women, and they all told lies 696 00:34:30,115 --> 00:34:31,775 to save themselves, so I can recognize 697 00:34:31,867 --> 00:34:33,237 almost every type of lie. 698 00:34:33,327 --> 00:34:38,997 ♪ 699 00:34:39,083 --> 00:34:41,173 Tell me a secret, Mrs. Walker. 700 00:34:41,251 --> 00:34:42,591 Don't play with me. 701 00:34:42,670 --> 00:34:43,710 Door's over there. 702 00:34:43,796 --> 00:34:48,426 ♪ 703 00:34:48,509 --> 00:34:52,509 ♪ 704 00:34:52,596 --> 00:34:55,806 About a year ago, I ran down our dog. 705 00:34:56,684 --> 00:34:59,604 My husband's... dog. 706 00:34:59,687 --> 00:35:05,857 ♪ 707 00:35:05,943 --> 00:35:07,283 It was an accident, 708 00:35:07,945 --> 00:35:09,655 and I never said it was me. 709 00:35:11,073 --> 00:35:12,413 He still doesn't know. 710 00:35:12,491 --> 00:35:14,871 Dogs have no sense, and they're way too easy to win. 711 00:35:15,703 --> 00:35:16,913 I'm a cat person. 712 00:35:17,788 --> 00:35:21,708 ♪ 713 00:35:21,792 --> 00:35:25,502 ♪ 714 00:35:25,587 --> 00:35:27,257 How come you didn't see your dog? 715 00:35:28,882 --> 00:35:30,972 We all have our habits, our routines. 716 00:35:31,051 --> 00:35:32,721 I'd imagine you'd keep an eye out. 717 00:35:33,637 --> 00:35:35,717 Check he's not up in your grille, right? 718 00:35:35,806 --> 00:35:36,806 Why not that day? 719 00:35:37,599 --> 00:35:39,559 I was running late for work. I was on the phone. 720 00:35:39,643 --> 00:35:40,773 Where was your husband? 721 00:35:40,853 --> 00:35:43,523 ♪ 722 00:35:43,605 --> 00:35:46,145 I know for his many letters he doesn't have a job. 723 00:35:46,233 --> 00:35:48,613 ♪ 724 00:35:48,694 --> 00:35:50,494 He was with the doctor. 725 00:35:50,571 --> 00:35:52,361 Must have been an early appointment, 726 00:35:53,198 --> 00:35:56,118 or one of his residencies for treatment. 727 00:35:57,286 --> 00:35:59,246 He's had a few of those, hasn't he? 728 00:35:59,329 --> 00:36:03,209 ♪ 729 00:36:03,292 --> 00:36:04,542 That dog was his comfort. 730 00:36:06,170 --> 00:36:07,250 After your daughter? 731 00:36:07,337 --> 00:36:13,137 ♪ 732 00:36:14,803 --> 00:36:17,103 [CHAINS RATTLE ON TABLE] 733 00:36:20,184 --> 00:36:21,894 I'm gonna give you your answer. 734 00:36:25,230 --> 00:36:26,900 You been married a long time. 735 00:36:26,982 --> 00:36:29,362 ♪ 736 00:36:29,443 --> 00:36:32,653 He's a good man, but where was your comfort? 737 00:36:32,738 --> 00:36:34,318 ♪ 738 00:36:34,406 --> 00:36:35,986 You needed something. 739 00:36:37,534 --> 00:36:40,704 Someone to see you differently. 740 00:36:40,788 --> 00:36:45,458 ♪ 741 00:36:45,542 --> 00:36:47,252 He was my comfort. 742 00:36:47,336 --> 00:36:52,836 ♪ 743 00:36:55,469 --> 00:36:58,309 The only thing that's been on his mind is Amy. 744 00:37:00,599 --> 00:37:04,139 I don't believe he's once noticed how your hair falls. 745 00:37:05,896 --> 00:37:07,396 And those beautiful eyes. 746 00:37:08,774 --> 00:37:10,404 The care you take of your nails. 747 00:37:11,401 --> 00:37:12,781 [HANDCUFFS RATTLE] 748 00:37:12,861 --> 00:37:15,531 ♪ 749 00:37:15,614 --> 00:37:18,164 You do that for someone, but it's not him. 750 00:37:19,159 --> 00:37:21,579 Were you late for work because you were with someone? 751 00:37:21,662 --> 00:37:23,042 It was just... 752 00:37:24,289 --> 00:37:25,499 Comfort? 753 00:37:26,375 --> 00:37:27,835 [CHAINS RATTLE] 754 00:37:27,918 --> 00:37:29,288 I didn't kill your daughter. 755 00:37:35,425 --> 00:37:37,845 KIT: I know how you mothers get, 756 00:37:37,928 --> 00:37:39,888 wanting to think every bit of this is me. 757 00:37:41,473 --> 00:37:43,063 There's always someone worse. 758 00:37:45,060 --> 00:37:50,190 Imagine after all this, someone worse than me. 759 00:37:50,816 --> 00:37:52,186 What an irony that would be... 760 00:37:54,111 --> 00:37:55,611 That the most dangerous part of me 761 00:37:55,696 --> 00:37:57,486 isn't even in this prison cell. 762 00:37:58,615 --> 00:37:59,695 [LIGHT SWITCH CLICKS] 763 00:37:59,783 --> 00:38:01,583 [ZIPPER UNZIPS] 764 00:38:04,204 --> 00:38:06,504 [PHONE RINGS] 765 00:38:09,084 --> 00:38:12,174 Hey. I was just thinking of you. 766 00:38:13,463 --> 00:38:14,463 Emma? 767 00:38:15,674 --> 00:38:16,764 You okay? 768 00:38:20,579 --> 00:38:21,596 [CHIRPS] 769 00:38:21,597 --> 00:38:25,767 ♪ 770 00:38:25,851 --> 00:38:27,231 [CAR DOOR SHUTS] 771 00:38:27,311 --> 00:38:33,531 ♪ 772 00:39:05,849 --> 00:39:08,889 THERAPIST: John? If you hear my voice, 773 00:39:08,977 --> 00:39:12,187 it's because you need the psychomagic healing ceremony. 774 00:39:13,482 --> 00:39:17,192 The swords represent your thinking, your memory, 775 00:39:17,277 --> 00:39:20,567 and your response to the world and its boundaries. 776 00:39:21,865 --> 00:39:24,945 Take the first sword from your heart. 777 00:39:25,035 --> 00:39:27,535 This is the pain of your mother's death. 778 00:39:27,621 --> 00:39:31,461 It represents your first wound and needs to heal. 779 00:39:32,668 --> 00:39:34,628 This is my first wound. 780 00:39:34,711 --> 00:39:40,341 ♪ 781 00:39:40,425 --> 00:39:41,675 [CELLPHONE DINGS] 782 00:39:43,720 --> 00:39:45,390 "As I have always maintained, the man I believe 783 00:39:45,472 --> 00:39:48,102 took my daughter implies he did not act alone. 784 00:39:48,183 --> 00:39:50,393 I urge the federal authorities to bring Karen Miller 785 00:39:50,477 --> 00:39:51,597 out of Witness Protection." 786 00:39:51,687 --> 00:39:56,187 ♪ 787 00:39:56,274 --> 00:39:58,154 [DINGING] 788 00:40:00,153 --> 00:40:01,613 Oh, God, Mom. 789 00:40:01,697 --> 00:40:07,617 ♪ 790 00:40:08,745 --> 00:40:11,415 [VEHICLE APPROACHES] 791 00:40:15,627 --> 00:40:16,917 You went through my phone. 792 00:40:17,004 --> 00:40:18,884 - I needed to see all of it. - You needed? 793 00:40:18,964 --> 00:40:22,094 Please understand, this could be the chance that we need. 794 00:40:22,175 --> 00:40:23,835 But I told you this was my business, 795 00:40:23,927 --> 00:40:26,097 and you copied a private recording 796 00:40:26,179 --> 00:40:28,469 of a conversation my husband doesn't even know about. 797 00:40:28,557 --> 00:40:32,057 He all but admitted he worked with someone else. 798 00:40:32,144 --> 00:40:33,564 We could go after Karen Miller. 799 00:40:33,645 --> 00:40:35,515 We? There is no we! It's just you. 800 00:40:35,605 --> 00:40:36,855 Mom, why don't we go inside? 801 00:40:36,940 --> 00:40:38,530 Has she always been this selfish? 802 00:40:39,192 --> 00:40:40,862 Everything I do is for my family. 803 00:40:40,944 --> 00:40:41,994 I do the same. 804 00:40:42,070 --> 00:40:44,070 You have closure... what you believe is closure, 805 00:40:44,156 --> 00:40:45,986 and you're not gonna give it to your husband? 806 00:40:46,074 --> 00:40:47,954 I tried to give you peace, but I don't think you want it. 807 00:40:48,035 --> 00:40:49,575 Christopher Parker's dead. 808 00:40:49,661 --> 00:40:51,871 Karen Miller's out there, and I want to know what she knows. 809 00:40:51,955 --> 00:40:53,535 - By tearing my marriage apart? - No. 810 00:40:53,623 --> 00:40:56,383 No? Wait, are you that disconnected 811 00:40:56,460 --> 00:40:59,670 that you don't think he's gonna need to hear every word of this, 812 00:40:59,755 --> 00:41:01,295 to hear what that man said? 813 00:41:01,381 --> 00:41:02,671 To hear what I said? 814 00:41:04,301 --> 00:41:06,011 And what do you think he's gonna think of me then, huh? 815 00:41:06,094 --> 00:41:07,604 I was very careful with the upload. 816 00:41:07,679 --> 00:41:11,349 To get Parker's confession, I had to give him mine. 817 00:41:11,433 --> 00:41:12,773 - I didn't... Oh! - Hey! 818 00:41:12,851 --> 00:41:14,101 Don't touch her. 819 00:41:14,936 --> 00:41:18,976 You uploaded that, and that's what my husband's gonna hear. 820 00:41:21,777 --> 00:41:23,697 You know what? You got a better son than you deserve. 821 00:41:24,738 --> 00:41:26,488 Maybe you should look to yourself 822 00:41:27,074 --> 00:41:28,374 for why your daughter's gone. 823 00:41:28,492 --> 00:41:34,502 ♪ 824 00:41:36,374 --> 00:41:38,794 She's in a lot of pain. We can't blame her. 825 00:41:38,877 --> 00:41:39,917 I don't. 826 00:41:40,879 --> 00:41:43,379 I mean, how could you betray someone like that, Mom? 827 00:41:43,465 --> 00:41:44,835 What wouldn't you do? 828 00:41:44,925 --> 00:41:51,805 ♪ 829 00:41:51,890 --> 00:41:53,140 [DOOR CLOSES] 830 00:41:53,225 --> 00:41:55,475 [DOOR OPENS] 831 00:41:55,560 --> 00:42:00,570 ♪ 832 00:42:20,794 --> 00:42:22,754 [THUNDER CRASHING] 833 00:42:22,838 --> 00:42:28,178 ♪ 834 00:42:28,260 --> 00:42:33,930 ♪ 835 00:42:34,015 --> 00:42:35,225 [LIGHT SWITCH CLICKS] 836 00:42:35,308 --> 00:42:37,348 [LIGHT BUZZES] 837 00:42:37,435 --> 00:42:39,645 [KITTEN MEOWS] 838 00:42:39,729 --> 00:42:44,819 ♪ 839 00:42:44,901 --> 00:42:47,491 [MEOWING] 840 00:42:47,571 --> 00:42:51,831 ♪ 841 00:42:51,908 --> 00:42:53,538 [CLANK] 842 00:42:53,618 --> 00:42:59,368 ♪ 843 00:43:10,719 --> 00:43:12,429 No one's ever gonna find her. 844 00:43:15,515 --> 00:43:17,175 If that's how you want it. 845 00:43:17,267 --> 00:43:22,147 ♪ 846 00:43:22,230 --> 00:43:26,820 ♪ 847 00:43:26,902 --> 00:43:29,532 [PHONE RINGING] 848 00:43:29,613 --> 00:43:34,123 ♪ 849 00:43:34,201 --> 00:43:38,751 ♪ 850 00:43:38,830 --> 00:43:41,040 You got a call coming through to you, Miss Esther. 851 00:43:41,124 --> 00:43:43,884 ♪ 852 00:43:43,960 --> 00:43:48,970 Must be my birthday. So much going on. 853 00:43:49,049 --> 00:43:52,759 ♪ 854 00:43:52,844 --> 00:43:56,514 [EMMA SOBS] 855 00:43:57,140 --> 00:43:59,230 Is that you, my love? 856 00:44:00,101 --> 00:44:03,981 [SOBS] Yeah, it's me. 857 00:44:04,064 --> 00:44:06,984 ♪ 858 00:44:07,067 --> 00:44:08,567 I'm in a... 859 00:44:08,652 --> 00:44:13,412 ♪ 860 00:44:13,490 --> 00:44:16,280 I'm in a new place, but everything feels the same. 861 00:44:16,368 --> 00:44:19,198 ♪ 862 00:44:19,287 --> 00:44:21,667 Your secret's safe. 863 00:44:21,748 --> 00:44:26,668 ♪ 864 00:44:26,753 --> 00:44:29,803 I love you. I love you. 865 00:44:29,881 --> 00:44:31,591 [SOBS] 866 00:44:31,675 --> 00:44:34,335 [SOBBING] 867 00:44:34,427 --> 00:44:39,927 ♪ 868 00:45:03,415 --> 00:45:05,325 I don't like wolves. 869 00:45:06,668 --> 00:45:08,548 I don't like their teeth. 870 00:45:09,921 --> 00:45:12,511 Will you take the wolf out, please? 871 00:45:12,882 --> 00:45:14,722 There are no wolves here, Miss Esther. 872 00:45:15,302 --> 00:45:16,722 You go on back to sleep. 873 00:45:18,555 --> 00:45:20,265 You might want to come back in the morning. 874 00:45:20,348 --> 00:45:22,978 She's a lot brighter. She'll remember you tomorrow. 875 00:45:25,186 --> 00:45:26,186 I can wait. 876 00:45:26,271 --> 00:45:29,521 ♪ 877 00:45:30,000 --> 00:45:35,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 878 00:45:59,179 --> 00:46:01,059 CHILD: Tell me a story. 58304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.