All language subtitles for Sanford and Son - 02x09 - The Shootout.DVDRip.Addic7ed.com.srt (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,154 --> 00:00:57,885 The brother will give him some advice. This is gonna be a doubleheader. 2 00:00:57,957 --> 00:01:01,120 We've got the Big Deal worth 10,000-plus behind door number one... 3 00:01:01,194 --> 00:01:03,788 or door number two or door number three. 4 00:01:03,863 --> 00:01:06,696 - What door do you want? - Take door number three. 5 00:01:06,766 --> 00:01:09,792 - The car's in door number three. - What are you talking about? 6 00:01:09,869 --> 00:01:14,499 Door number two is the winner. Door number three is a zonk! 7 00:01:14,574 --> 00:01:17,338 Take two! Take two! Two! 8 00:01:17,410 --> 00:01:20,379 See? She picked number two. 9 00:01:20,447 --> 00:01:22,938 Yeah. Now watch what she gets. 10 00:01:23,016 --> 00:01:27,715 See there? She ended up with a cow with a straw hat on. 11 00:01:27,787 --> 00:01:30,381 I can't figure it out. 12 00:01:30,457 --> 00:01:33,187 I can figure it out, Herman. 13 00:01:33,259 --> 00:01:36,228 The lady's just stupid. 14 00:01:36,296 --> 00:01:39,026 Wait a minute, Fred. Why do you say that? 15 00:01:39,099 --> 00:01:42,796 How many smart people do you know be dressed like a pizza? 16 00:01:45,472 --> 00:01:48,873 And another thing that makes her stupid is she listened to you. 17 00:01:48,942 --> 00:01:52,400 You're not so smart either. What about yesterday on Jeopardy... 18 00:01:52,479 --> 00:01:56,711 when you told that woman that Sherlock Holmes is a famous housing development? 19 00:01:57,784 --> 00:02:00,218 That was just an honest mistake. 20 00:02:00,286 --> 00:02:03,813 But there was no excuse for you picking the wrong door. 21 00:02:03,890 --> 00:02:08,020 And besides, if you're so smart, how come you're just a junkman like me? 22 00:02:08,094 --> 00:02:12,588 If God wanted me to be a junkman, I am smart enough not to ask why. 23 00:02:12,665 --> 00:02:16,294 You know the trouble with you, Sanford? You have a narrow mind. 24 00:02:16,369 --> 00:02:19,805 And you know the trouble with you, Goldstein? You got a big mouth. 25 00:02:21,174 --> 00:02:23,642 I don't have to stand here and listen to those insults. 26 00:02:23,710 --> 00:02:26,235 If I want to be insulted, I'll call my mother-in-law. 27 00:02:27,147 --> 00:02:29,081 - I'm going. - Who needs you? 28 00:02:29,149 --> 00:02:31,083 Who needs you? 29 00:02:33,286 --> 00:02:35,049 And bock bagel! 30 00:02:38,124 --> 00:02:42,561 This is off-limits to you. And don't never come back here no more. 31 00:02:42,629 --> 00:02:44,597 I wish he would come back here again. I'll knock him out. 32 00:02:44,664 --> 00:02:47,326 What are you doing? The whole neighborhood's gonna hear you. 33 00:02:47,400 --> 00:02:50,767 - I don't care who hears me. - Would you get in the house? 34 00:02:50,837 --> 00:02:52,270 I'll knock him cold. 35 00:02:52,338 --> 00:02:54,602 What's wrong anyway? I thought you and Goldstein were friends. 36 00:02:54,674 --> 00:02:58,166 I don't wanna talk about it. What are you doing here so early? 37 00:02:58,244 --> 00:03:01,111 I couldn't wait to get home to show you this. 38 00:03:03,116 --> 00:03:05,676 - You know what this is? - Let me see that. 39 00:03:05,752 --> 00:03:09,688 Yeah. It's an old rusty gun. 40 00:03:09,756 --> 00:03:12,919 That's an original Revolutionary War rifle. 41 00:03:12,992 --> 00:03:15,187 I picked it up at an auction for 50 bucks. 42 00:03:15,261 --> 00:03:18,230 You paid 50 bucks for this? 43 00:03:18,298 --> 00:03:23,031 This is an original Revolutionary War rifle. It's called a Brown Bess. 44 00:03:23,102 --> 00:03:25,730 And they sold it to a brown dummy. 45 00:03:29,209 --> 00:03:32,235 I thought you'd say something like that. 46 00:03:32,312 --> 00:03:36,442 Look, when I left the auction, I went to two or three gun shops. 47 00:03:36,516 --> 00:03:40,111 Each told me that if I was to clean it up and polish it real good... 48 00:03:40,186 --> 00:03:42,484 I could get as much as $800 for it. 49 00:03:42,555 --> 00:03:45,217 It's an antique. You see how rusty it is? Look at it. 50 00:03:45,291 --> 00:03:48,920 That don't mean nothing. Know how they make these things look old? 51 00:03:48,995 --> 00:03:52,556 They take 'em and beat 'em with a chain. 52 00:03:52,632 --> 00:03:56,227 Then they bury 'em in the ground so the worms can gnaw at 'em. 53 00:03:56,302 --> 00:03:59,465 Then they dig 'em up and leave 'em in the rain for three or four days. 54 00:03:59,539 --> 00:04:02,201 Then they take it to an auction. And the man says... 55 00:04:02,275 --> 00:04:05,176 "Sold to the dummy with the black mustache. " 56 00:04:06,946 --> 00:04:11,007 You don't believe me? All right, hold this. Hold that. 57 00:04:11,084 --> 00:04:14,611 See these three business cards? They're all from gun stores. 58 00:04:14,687 --> 00:04:19,715 Each one of these guys told me I could get $750 for that rifle. 59 00:04:19,792 --> 00:04:23,159 - Let me get a good look at this rifle. - Why don't you quit pretending? 60 00:04:23,229 --> 00:04:26,665 You don't know nothing about antiques, and you know even less about guns. 61 00:04:26,733 --> 00:04:28,963 - Who don't know about guns? - You don't. 62 00:04:29,035 --> 00:04:33,335 Are you kiddin'? World War I. Fred B. Sanford. 63 00:04:33,406 --> 00:04:35,431 B. Sanford? What's the B for? 64 00:04:35,508 --> 00:04:37,476 Bull's-eye. 65 00:04:40,513 --> 00:04:43,107 Machine gunner, World War I. 66 00:04:43,182 --> 00:04:46,845 Rifleman, pistol expert. How about that? 67 00:04:46,919 --> 00:04:50,320 That's not the way I heard it. It was World War II. 68 00:04:50,390 --> 00:04:55,054 And it was Fred B. Sanford, all right, and the B wasn't for bull's-eye. 69 00:05:00,900 --> 00:05:02,993 It was Fort Dix, New Jersey. 70 00:05:03,069 --> 00:05:08,564 Potato peeler, latrine orderly and KP. How 'bout that? 71 00:05:08,641 --> 00:05:11,838 How 'bout one across your lip? 72 00:05:11,911 --> 00:05:14,243 Pop. You might know something about modern guns... 73 00:05:14,314 --> 00:05:16,874 - but not about a 200-year-old gun. - Who don't? 74 00:05:16,949 --> 00:05:20,817 You don't. Next you'll be telling me you was in the Revolutionary War. 75 00:05:20,887 --> 00:05:25,256 I wasn't, but one of my ancestors was. Buford Sanford. 76 00:05:25,325 --> 00:05:27,259 - Buford? - That's right. 77 00:05:27,327 --> 00:05:29,659 Buford Sanford. He was a slave. 78 00:05:29,729 --> 00:05:32,061 When the Revolutionary War started... 79 00:05:32,131 --> 00:05:36,033 they let him off so he could go ahead and fight. 80 00:05:36,102 --> 00:05:38,263 He was so good that when the war was over... 81 00:05:38,338 --> 00:05:41,739 they was nice enough to let him go back to being a slave again. 82 00:05:43,309 --> 00:05:45,743 Then how come I've never heard about him? 83 00:05:45,812 --> 00:05:49,077 I was saving it for the right moment. 84 00:05:49,148 --> 00:05:52,208 - They tell other stories about Buford. - Like what? 85 00:05:52,285 --> 00:05:56,381 You remember that picture where's three guys marching... 86 00:05:56,456 --> 00:06:00,290 and one of'em is blowing the flute and the other one is carrying the flag? 87 00:06:00,360 --> 00:06:01,987 "The Spirit of'76"? 88 00:06:02,061 --> 00:06:04,928 That's it. Guess who was playing the drums. 89 00:06:04,997 --> 00:06:08,364 - Buford? - Buford. 90 00:06:08,434 --> 00:06:11,995 I've seen that picture a thousand times, and all three of them dudes is white. 91 00:06:12,071 --> 00:06:17,475 So what? How many times you seen pictures ofJesus and he's white? 92 00:06:17,543 --> 00:06:19,340 What about 'em? 93 00:06:19,412 --> 00:06:22,347 That's wrong too. 94 00:06:22,415 --> 00:06:25,282 Because you can't hang around Jerusalem 30-some-years... 95 00:06:25,351 --> 00:06:29,117 don't wear no hat and stay white. 96 00:06:33,693 --> 00:06:38,426 Nobody in our family had anything to do with the Revolutionary War. 97 00:06:38,498 --> 00:06:42,366 Are you kidding? My grandfather told me stories about the Revolutionary War. 98 00:06:42,435 --> 00:06:45,632 How the soldiers fought then. Give me that rifle, let me show you. 99 00:06:45,705 --> 00:06:49,141 Buford was one of the best shots in all the whole service. 100 00:06:49,208 --> 00:06:51,039 See, the British fought like this. 101 00:06:51,110 --> 00:06:55,137 They lined up in a long line, all side-by-side. 102 00:06:55,214 --> 00:06:59,878 It was march, march. They'd fall down to one knee and fire. 103 00:06:59,952 --> 00:07:03,410 Like that. Step, step, fire. 104 00:07:03,489 --> 00:07:06,925 - Terrific. - Buford was the best shot in his outfit. 105 00:07:06,993 --> 00:07:11,760 You know that command they used to give, "Don't fire till you see the whites"? 106 00:07:16,736 --> 00:07:20,399 It was, "Don't fire until you see the whites of their eyes. " 107 00:07:20,473 --> 00:07:24,239 Buford never waited that long. 108 00:07:24,310 --> 00:07:28,838 See, he'd be hiding in the bushes, and soon as they got nice and close... 109 00:07:28,915 --> 00:07:30,849 he would just pick 'em off... 110 00:07:30,917 --> 00:07:33,977 Pow! Then he's ease farther in the bushes. 111 00:07:34,053 --> 00:07:37,853 He sees more of'em coming and he... Pow! 112 00:07:37,924 --> 00:07:41,257 Just like that. Then he'd wait for some more of them to come. 113 00:07:41,327 --> 00:07:44,057 Didn't make him no difference. He'd see 'em coming... 114 00:08:02,715 --> 00:08:04,706 Pop, are you all right? 115 00:08:07,987 --> 00:08:11,548 Why didn't you tell me that damn gun was loaded? 116 00:08:14,427 --> 00:08:17,794 I think I broke my shoulder or something. 117 00:08:17,864 --> 00:08:19,923 The only thing you broke was that window over there. 118 00:08:19,999 --> 00:08:23,457 You can replace the broken windowpane... 119 00:08:23,536 --> 00:08:26,334 but you can't replace a broken shoulder. 120 00:08:26,405 --> 00:08:28,339 I wonder where that bullet went. 121 00:08:28,407 --> 00:08:30,705 Don't worry about that old bullet. 122 00:08:30,776 --> 00:08:34,268 - They hit something and fall apart. - It had to land someplace. 123 00:08:34,347 --> 00:08:37,282 I'll take a look at these binoculars... 124 00:08:37,350 --> 00:08:41,013 Wait a minute. Where'd these binoculars come from? 125 00:08:41,087 --> 00:08:45,387 Those binoculars? I use those for business purposes. 126 00:08:45,458 --> 00:08:47,722 What do you mean, business purposes? 127 00:08:47,793 --> 00:08:50,921 - You know Sherman, the junk dealer? - Yeah. 128 00:08:50,997 --> 00:08:55,457 I use them to check out his inventory, see what the competition is doing. 129 00:08:55,535 --> 00:08:59,130 No, you don't. You've been using these to look at his wife. 130 00:08:59,205 --> 00:09:02,697 You train these binoculars on their bedroom, and you check out his wife. 131 00:09:02,775 --> 00:09:05,608 I swear, honest, Lamont. Honest. 132 00:09:05,678 --> 00:09:07,873 I haven't looked at his wife. Not once. 133 00:09:07,947 --> 00:09:11,280 Not once since she been putting on weight. 134 00:09:17,657 --> 00:09:19,648 Uh-oh, what? 135 00:09:19,725 --> 00:09:24,685 There's a broken window across the street. That's Goldstein's window. 136 00:09:24,764 --> 00:09:26,698 Let me see that. 137 00:09:28,067 --> 00:09:30,399 You see? See that broken glass? 138 00:09:30,469 --> 00:09:34,371 - Wow, is she fat! - Would you look at Goldstein's window? 139 00:09:40,079 --> 00:09:41,740 Uh-oh is right. 140 00:09:41,814 --> 00:09:45,250 The bullet from that rifle went right through Goldstein's window. 141 00:09:45,318 --> 00:09:48,116 Some kid could've threw a brick through that window. 142 00:09:48,187 --> 00:09:50,951 Or maybe it was a meteor. That's what it was. 143 00:09:51,023 --> 00:09:53,719 A meteor came down from Venus or someplace... 144 00:09:53,793 --> 00:09:58,730 and crashed through Goldstein's window and landed in his kitchen. 145 00:09:58,798 --> 00:10:02,097 No, I think you shot a hole through Goldstein's window. 146 00:10:02,168 --> 00:10:07,606 Hey, wait a minute. What if Goldstein was in there and you... 147 00:10:07,673 --> 00:10:09,971 Don't say that. Don't even think it. 148 00:10:10,042 --> 00:10:12,533 In the first place, if the bullet did go through his window... 149 00:10:12,612 --> 00:10:15,046 it didn't have enough power in it to kill a man. 150 00:10:15,114 --> 00:10:18,845 And the second place, we don't even know if Goldstein was in the room. 151 00:10:18,918 --> 00:10:22,718 And in the third place, it's about time for both of us to get out of town. 152 00:10:24,590 --> 00:10:28,424 Wait a minute, Pop. I'm worried. Goldstein never leaves that house. 153 00:10:28,494 --> 00:10:31,588 The only time he ever leaves that room is to come over here and look at TV. 154 00:10:31,664 --> 00:10:33,723 Maybe the bullet didn't hit him. 155 00:10:33,799 --> 00:10:37,257 If that bullet didn't hit him, he'd be in the street screaming bloody murder. 156 00:10:37,336 --> 00:10:39,304 Murder? Don't say that. 157 00:10:40,640 --> 00:10:43,973 You had to have an argument with him! What'd you have an argument for? 158 00:10:44,043 --> 00:10:47,740 The neighbors probably heard you. They'll say that you gunned him down. 159 00:10:47,813 --> 00:10:51,749 Stop it. If he did get shot, you know it was an accident. You believe that. 160 00:10:51,817 --> 00:10:54,650 Yeah, I believe it and you believe it, but will a jury believe it? 161 00:10:54,720 --> 00:10:56,745 Ajury? What are you talking about? 162 00:10:56,822 --> 00:11:01,725 I'm talking about a shooting and you did it! Pop, you shot a man! 163 00:11:05,531 --> 00:11:08,796 Oh, this is the big one. 164 00:11:08,868 --> 00:11:11,029 You hear that, Elizabeth? 165 00:11:11,103 --> 00:11:13,435 I'm comin' to join you, honey. 166 00:11:13,506 --> 00:11:16,498 Guilty! Guilty! 167 00:11:16,575 --> 00:11:21,205 What am I gonna do? I don't wanna spend the rest of my life in jail. 168 00:11:21,280 --> 00:11:23,214 All my years of hard work. 169 00:11:23,282 --> 00:11:27,844 They'll take me away, and I'll lose all this. 170 00:11:29,989 --> 00:11:34,653 Don't worry. If anything happens to you, I'll take care of this place. 171 00:11:34,727 --> 00:11:37,628 How you gonna take care of the place from a jail cell? 172 00:11:37,697 --> 00:11:40,928 Jail cell? What are you talking about? I didn't shoot that rifle. You did. 173 00:11:41,000 --> 00:11:43,867 - I didn't buy that rifle. You did! - I didn't pull the trigger. 174 00:11:43,936 --> 00:11:45,870 - I didn't load it. - Neither did I. 175 00:11:45,938 --> 00:11:48,338 All three of us are in this together. 176 00:11:48,407 --> 00:11:52,639 Me and you and the soldier who loaded that rifle 200 years ago. 177 00:11:53,546 --> 00:11:56,845 Wait. We're not absolutely positive that Goldstein is dead. 178 00:11:56,916 --> 00:12:01,683 How we gonna find out? Keep watching the sky till we see buzzards circling? 179 00:12:01,754 --> 00:12:05,155 No. All we gotta do... 180 00:12:05,224 --> 00:12:08,352 is just sit over here and keep watching Goldstein's light. 181 00:12:08,427 --> 00:12:12,022 What good is it gonna do to sit over here and watch Goldstein's light? 182 00:12:12,098 --> 00:12:14,589 If his light goes off at 8:30, like it always does... 183 00:12:14,667 --> 00:12:17,431 that means he turned it off, and he's alive. 184 00:12:17,503 --> 00:12:21,371 And if it don't go off, that means that he's dead. 185 00:12:21,440 --> 00:12:24,773 - Lf he's dead, you know what that means? - Yeah. 186 00:12:24,844 --> 00:12:27,210 We're dead. 187 00:12:49,368 --> 00:12:51,802 Hey, Pop, wake up! 188 00:12:52,872 --> 00:12:54,806 Goldstein's light. It's still on. 189 00:12:54,874 --> 00:12:58,503 I looked through the binoculars, and it's still on. You know what that means. 190 00:12:58,577 --> 00:13:01,410 It means he didn't turn it off. 191 00:13:01,480 --> 00:13:04,779 He didn't turn it off because he couldn't turn it off. 192 00:13:04,850 --> 00:13:08,843 I hate to say it, but Goldstein is dead. What else could it be? 193 00:13:08,921 --> 00:13:14,154 If Goldstein is dead, then I'll soon be dead too. 194 00:13:14,226 --> 00:13:18,788 And the sad part, no one will ever know the truth: The murder was your fault. 195 00:13:20,499 --> 00:13:23,093 My fault? How do you figure it was my fault? 196 00:13:23,169 --> 00:13:25,103 Until you brought that rifle here... 197 00:13:25,171 --> 00:13:28,402 the most dangerous thing I had was a baseball bat. 198 00:13:28,474 --> 00:13:31,136 You ever hear of anybody getting shot with a baseball bat? 199 00:13:31,210 --> 00:13:35,670 Are you gonna start that again? Who told you to shoot the gun? 200 00:13:35,748 --> 00:13:39,479 - I ain't gonna take no murder rap alone. - Well, it's not really murder. 201 00:13:39,552 --> 00:13:44,751 You didn't know what you were doing. That's it. Plead temporary insanity. 202 00:13:44,824 --> 00:13:48,885 How 'bout if I plead I got a son with permanent insanity? 203 00:13:50,296 --> 00:13:54,027 We're not absolutely positive that Goldstein is dead. 204 00:13:54,099 --> 00:13:57,193 Maybe you're lucky. Maybe he was just very seriously wounded. 205 00:13:57,269 --> 00:14:01,433 Yeah, a flesh wound, like in one of them cowboy movies. 206 00:14:01,507 --> 00:14:03,634 They never get more than a flesh wound. 207 00:14:03,709 --> 00:14:06,803 - How we gonna find out? - You could call him. 208 00:14:06,879 --> 00:14:10,576 And if he's got a flesh wound, he'll stagger to the phone and answer it. 209 00:14:10,649 --> 00:14:12,947 Good idea, Pop! Why didn't I think of that from the start? 210 00:14:13,018 --> 00:14:15,077 You ain't got what I got up here. 211 00:14:15,154 --> 00:14:18,453 - We'll just call him up. - What you gonna say when he answers? 212 00:14:18,524 --> 00:14:20,617 Just one word... mazel-tov! 213 00:14:22,828 --> 00:14:25,626 - How many rings? - It just started. 214 00:14:26,866 --> 00:14:29,357 - Now how many? - That's two. 215 00:14:29,435 --> 00:14:31,460 - How many... - Shh! 216 00:14:31,537 --> 00:14:34,836 The telephone company say, always let the phone ring at least ten times. 217 00:14:34,907 --> 00:14:39,776 Sometimes people will be sleeping. Sometimes they be in the shower, and... 218 00:14:44,016 --> 00:14:47,349 Sometimes they be dead. 219 00:14:48,888 --> 00:14:51,755 He didn't answer. He's dead. 220 00:14:53,893 --> 00:14:56,361 Here's part two of the big one. 221 00:14:57,796 --> 00:15:02,790 Goldstein and I be going to that old junkyard in the sky. 222 00:15:02,868 --> 00:15:06,861 Me to Saint Peter and him to wherever he goes. 223 00:15:06,939 --> 00:15:09,032 Wait a minute. There's one other possibility. 224 00:15:09,108 --> 00:15:11,099 Goldstein could be alive, but unconscious. 225 00:15:11,176 --> 00:15:14,942 That would explain why he didn't answer the phone, 'cause he was unconscious. 226 00:15:15,014 --> 00:15:18,472 There's only one way to find out. One of us has got to go over there and see. 227 00:15:18,550 --> 00:15:22,611 - Well, why don't you do that? - Me? Why don't you go? 228 00:15:22,688 --> 00:15:25,384 - I ain't going over there. - You're the one that shot him. 229 00:15:25,457 --> 00:15:28,688 If I go over there and find him dead, the shock will kill me. 230 00:15:28,761 --> 00:15:31,491 And if I find out he's alive, I'll be so happy... 231 00:15:31,563 --> 00:15:35,158 I'll be jumping up and down and have a heart attack, and that'll kill me. 232 00:15:35,234 --> 00:15:39,034 So either way, if I go, I go. 233 00:15:40,606 --> 00:15:45,600 Okay, I'll go. I'm gonna go out the back way so nobody'll see me. 234 00:15:45,678 --> 00:15:49,444 While I'm gone, I don't want you to open that door for nobody. 235 00:15:49,515 --> 00:15:52,416 Sometimes the cops try to disguise themselves as normal people. 236 00:15:52,484 --> 00:15:56,648 Yeah. I can spot a cop a mile away. 237 00:15:56,722 --> 00:15:59,316 They got them crew cuts and have them big sideburns. 238 00:15:59,391 --> 00:16:01,791 They wear a Arrow shirt with little, thin neckties. 239 00:16:01,860 --> 00:16:05,057 And they wear them brown wingtip shoes with the design on the toe. 240 00:16:05,130 --> 00:16:07,564 - And they chew gum real fast. - That's right, so watch yourself, Pop. 241 00:16:09,969 --> 00:16:14,497 Why did this happen to me? Why am I being punished? 242 00:16:14,573 --> 00:16:17,007 Maybe I should've went to church more often. 243 00:16:19,378 --> 00:16:22,677 It's the cops. It's the cops. I know it. 244 00:16:27,353 --> 00:16:30,447 He's got on an Arrow shirt and a thin necktie. 245 00:16:30,522 --> 00:16:33,787 Oh! What do you want? 246 00:16:33,859 --> 00:16:37,295 I'd like to talk to Lamont Sanford about a firearm he has. 247 00:16:37,363 --> 00:16:42,232 No, he's gone. He went to a U.J.A. Meeting. 248 00:16:42,301 --> 00:16:45,737 United Junkmen of America. 249 00:16:46,872 --> 00:16:49,397 My name's Ronald Hart of Hart's Gun Shop. 250 00:16:54,847 --> 00:16:56,781 Is that a Arrow shirt? 251 00:16:56,849 --> 00:17:00,080 I don't know, but yesterday a Lamont Sanford stopped in my place... 252 00:17:00,152 --> 00:17:04,088 to get a Revolutionary War rifle appraised, and I found a buyer for him. 253 00:17:04,156 --> 00:17:06,090 He sold the rifle. 254 00:17:07,026 --> 00:17:09,290 If he ever gets another rifle like that one... 255 00:17:09,361 --> 00:17:13,957 I have a standing offer from a client of $1,000 for it. 256 00:17:14,833 --> 00:17:16,664 A thousand dollars? 257 00:17:16,735 --> 00:17:18,930 For a rifle that don't shoot? They don't shoot, you know. 258 00:17:19,004 --> 00:17:24,067 Of course they do. They could kill a man today the way they did 200 years ago. 259 00:17:25,144 --> 00:17:29,171 Then of course, the excuse would be that the idiot didn't know it was loaded. 260 00:17:29,248 --> 00:17:31,182 Well, thanks a lot. 261 00:17:33,685 --> 00:17:35,676 The guy was here from the gun shop. 262 00:17:35,754 --> 00:17:39,588 I sure wish you'd have sold that gun yesterday. We'd be $1,000 richer... 263 00:17:39,658 --> 00:17:42,525 and we wouldn't be wondering if we'd killed a man. 264 00:17:42,594 --> 00:17:44,960 - You can stop wondering. - What do you mean? 265 00:17:45,030 --> 00:17:47,658 I just knocked on Goldstein's door. There wasn't any answer. 266 00:17:50,903 --> 00:17:53,963 Another big one! 267 00:17:54,039 --> 00:17:56,633 Part three, and the end. 268 00:17:56,708 --> 00:18:01,042 Please don't panic! The thing we gotta do is keep calm! Now, don't panic! 269 00:18:01,113 --> 00:18:03,877 I am calm. I'm not panicking. 270 00:18:03,949 --> 00:18:09,649 - We gotta get rid of that rifle. - Yeah, that's what we gotta do. 271 00:18:09,721 --> 00:18:13,384 - Here. Here we go. - What's the blowtorch for? 272 00:18:13,459 --> 00:18:16,485 We can take the wood off this rifle and then melt the rest of it down. 273 00:18:16,562 --> 00:18:18,496 - Good idea. - Let's go in the back. Hurry up. 274 00:18:20,566 --> 00:18:22,500 - Who do you suppose that is? - I don't know. 275 00:18:22,568 --> 00:18:27,096 I'll answer the door and stall 'em. You start melting it down. Hurry. 276 00:18:39,017 --> 00:18:41,884 Hey, Fred. Just got a minute. Hope you got some coffee. 277 00:18:41,954 --> 00:18:44,149 I want you to meet my new partner, Officer Hopkins. 278 00:18:44,223 --> 00:18:48,353 - This is a friend, Fred Sanford. - Mr. Sanford. 279 00:18:49,428 --> 00:18:52,363 What's the matter, brother? Aren't you feeling well? 280 00:18:52,431 --> 00:18:56,197 I don't feel too good. I've been having a series of heart attacks. 281 00:18:57,469 --> 00:18:59,528 Yeah, that's been going around. 282 00:18:59,605 --> 00:19:02,130 What's the matter? You worried about something? 283 00:19:02,207 --> 00:19:04,801 It's just my heart. It'll stop soon. 284 00:19:08,247 --> 00:19:10,272 Say, what's that smell? 285 00:19:11,583 --> 00:19:14,484 - What smell? - I don't know. You cooking something? 286 00:19:14,553 --> 00:19:19,320 No! Nobody's cooking anything. See, Lamont is... 287 00:19:19,391 --> 00:19:25,193 He's barbecuing, and he don't like nobody watching him while he's cooking. 288 00:19:25,264 --> 00:19:28,859 Yeah. Hey, Lamont, Brother Smitty's out here with his new partner. 289 00:19:28,934 --> 00:19:31,164 - They wanna know what you cooking? - What? 290 00:19:31,236 --> 00:19:34,831 - They wanna know, is it done yet? - Done? No, it's not. 291 00:19:34,907 --> 00:19:36,841 - It ain't done yet. - What's he cooking? 292 00:19:36,909 --> 00:19:38,900 Soul food. 293 00:19:38,977 --> 00:19:42,606 Say, Fred, I don't know any soul food that smells like that. 294 00:19:42,681 --> 00:19:46,811 This soul food comes from a special recipe. 295 00:19:46,885 --> 00:19:51,049 - Brother Smitty and his new partner. - How are you? 296 00:19:51,123 --> 00:19:53,057 They came by for coffee. 297 00:19:53,125 --> 00:19:55,184 - We don't have no coffee, do we? - No, we're out of coffee. 298 00:19:55,260 --> 00:19:57,353 - I told Pop we had to get some coffee. - Sure did. 299 00:19:57,429 --> 00:20:00,057 - Tea too. - I'm sorry, men. No coffee. 300 00:20:00,132 --> 00:20:03,966 That's all right. We'll stop by later when you have some coffee. Let's go. 301 00:20:04,036 --> 00:20:07,631 - What happened to your window? Kids? - Kids. 302 00:20:07,706 --> 00:20:11,699 You'd think if a youngster broke your window, he'd be honest and confess. 303 00:20:11,777 --> 00:20:13,608 You'd think so. 304 00:20:13,679 --> 00:20:17,479 That soul food smells like hammer hocks and black-eyed rice. 305 00:20:21,453 --> 00:20:25,651 - That's ham hocks and black-eyed peas. - Oh, right. 306 00:20:25,724 --> 00:20:28,693 Okay, let's... We'll see you later. 307 00:20:31,430 --> 00:20:36,197 You hear? They don't fool me talking about hammer hocks and black-eyed rice. 308 00:20:36,268 --> 00:20:38,202 - They know. - I think so. 309 00:20:38,270 --> 00:20:40,602 All that stuff about confessing... 310 00:20:40,672 --> 00:20:44,369 See, they know. They just wanted us to know they knew. You know? 311 00:20:44,443 --> 00:20:46,172 I know. 312 00:20:46,245 --> 00:20:50,705 And because they're friends, they're giving me a chance to turn myself in. 313 00:20:50,782 --> 00:20:52,545 I think you're right. 314 00:20:52,618 --> 00:20:55,849 That's the only thing left for me to do, is turn myself in. 315 00:20:55,921 --> 00:21:01,416 - Yeah, it's the only thing left to do. - Well, I'll go turn myself in. 316 00:21:01,493 --> 00:21:06,055 - You take care of all this nice stuff. - Don't worry. I will. 317 00:21:06,131 --> 00:21:08,861 I spent a lot of years fixing this place up. 318 00:21:10,636 --> 00:21:12,763 I'll just go turn myself in. 319 00:21:12,838 --> 00:21:16,899 I sure will miss the old place, my truck. 320 00:21:16,975 --> 00:21:20,240 Say, wait a minute! Do you see what I see? It's Goldstein! 321 00:21:20,312 --> 00:21:23,145 Hello, Fred. Hello, Lamont. 322 00:21:23,215 --> 00:21:25,809 - It's you! - Look at this. 323 00:21:25,884 --> 00:21:28,614 I didn't think I would live to see the day to get such a welcome. 324 00:21:28,687 --> 00:21:30,621 Come on in. Did you hear him? 325 00:21:30,689 --> 00:21:31,986 Yeah. 326 00:21:32,057 --> 00:21:35,220 He said he never think he'd live to see the day... Sit down. 327 00:21:35,294 --> 00:21:38,263 Fred, I came over to apologize for yesterday. 328 00:21:38,330 --> 00:21:40,594 I don't now why we had to fight. 329 00:21:40,666 --> 00:21:44,659 Me either. Last night I called you to apologize, and I couldn't get an answer. 330 00:21:44,736 --> 00:21:47,170 And your light was on all night. We were worried about you. 331 00:21:47,239 --> 00:21:51,005 I was upset, so I went across town to visit with my son. 332 00:21:51,076 --> 00:21:54,534 I left the lights on to keep the burglars away. 333 00:21:54,613 --> 00:21:57,980 When I came home, you know what happened? My window was broken. 334 00:21:59,051 --> 00:22:03,954 Look at my hat that I left hanging on the back of the chair. 335 00:22:04,022 --> 00:22:05,614 A bullet hole! 336 00:22:06,692 --> 00:22:12,255 Know what I think? I think some crazy guy shot off a gun in the street. 337 00:22:13,465 --> 00:22:17,731 If I had been sitting in that chair, I wouldn't be sitting in this chair. 338 00:22:17,803 --> 00:22:21,796 What am I talking about? I wouldn't be sitting at all. 339 00:22:21,873 --> 00:22:24,808 I would be laying in Mount Sinai. 340 00:22:26,044 --> 00:22:28,103 That's where they go. 341 00:22:30,849 --> 00:22:33,511 - Don't even think about it. - No, don't think about it. 342 00:22:33,585 --> 00:22:36,577 Who thinks about it? I'm glad to be alive. 343 00:22:36,655 --> 00:22:39,215 - And I'm happy we are still friends. - Me too. 344 00:22:39,291 --> 00:22:41,282 I'm going back to have a little lunch now. 345 00:22:41,360 --> 00:22:45,160 - Why don't you have lunch with us? - What are you having? 346 00:22:45,230 --> 00:22:49,530 - Pig knuckles and red beans. - I'll come back after lunch. 347 00:22:54,005 --> 00:22:55,973 Goldstein lives! 348 00:22:56,041 --> 00:22:58,032 There's only one word for it, son. 349 00:22:58,110 --> 00:23:00,101 Mazel-tov! 350 00:23:09,888 --> 00:23:11,822 Say, what are you looking at? 351 00:23:11,890 --> 00:23:14,950 I'm watching Goldstein put his new window in. You wanna take a look? 352 00:23:15,026 --> 00:23:17,961 - Yeah, let me see that. - I'm gonna go get myself some coffee. 353 00:23:21,933 --> 00:23:24,629 Oh, lady, are you fat. 354 00:23:36,214 --> 00:23:38,842 - Is Lamont Sanford home? - Who are you? 355 00:23:38,917 --> 00:23:41,477 I'm Mr. Hart from the gun shop. I was here yesterday. 356 00:23:41,553 --> 00:23:44,215 Oh, yeah, yeah. Come on in. I'll call him. 357 00:23:44,289 --> 00:23:45,688 Thank you. 358 00:23:45,757 --> 00:23:47,952 - Lamont! - Yeah, what is it? 359 00:23:48,026 --> 00:23:50,688 The fellow was here yesterday... 360 00:23:50,762 --> 00:23:52,195 Hello, Mr. Hart. 361 00:23:52,264 --> 00:23:56,963 If you ever get another rifle like that Brown Bess, I can still get $1,000. 362 00:23:57,035 --> 00:24:00,004 Listen, what kind of condition does it have to be in? 363 00:24:00,071 --> 00:24:03,040 After all, we're talking about something that's 200 years old. 364 00:24:03,108 --> 00:24:05,406 I wouldn't expect it to be in perfect condition. 365 00:24:05,477 --> 00:24:08,139 - Wait just a minute. - Where you going, Pop? 366 00:24:08,213 --> 00:24:11,671 Pop! What are you doing? 367 00:24:11,750 --> 00:24:14,844 How much can I get for it like this? 368 00:24:28,433 --> 00:24:32,665 Sanford and Son is recorded on tape before a live studio audience. 32725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.