All language subtitles for Safety.2020.HDR.2160p.WEB.h265-KOGi.he_auto
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,510 --> 00:00:54,888
This is WSBF, and it's
a beautiful day in South Carolina.
2
00:00:54,972 --> 00:00:55,973
Fall is here.
3
00:00:56,098 --> 00:01:00,102
So, it's time to warm up the pecan pie
and pour a nice glass of sweet tea,
4
00:01:00,185 --> 00:01:01,728
because the wait is over, folks.
5
00:01:01,812 --> 00:01:03,438
Clemson Football is back.
6
00:01:03,522 --> 00:01:05,607
I know the seniors
are anxious for redemption.
7
00:01:05,691 --> 00:01:08,777
And the new group of talented freshmen
are entering campus today,
8
00:01:08,861 --> 00:01:10,946
hoping to define their legacy.
9
00:01:11,029 --> 00:01:13,448
If you don't have your season tickets,
get 'em fast
10
00:01:13,532 --> 00:01:15,117
'cause they're selling like hot cakes.
11
00:01:15,200 --> 00:01:17,494
There's rumors of a special
half-time performance
12
00:01:17,578 --> 00:01:20,706
during this year's Bowden Bowl
that you don't wanna miss.
13
00:01:20,789 --> 00:01:24,751
Both coaches, father versus son.
It'll be the rivalry of the year.
14
00:01:39,057 --> 00:01:41,727
-My fault. My fault, my fault.
15
00:01:43,896 --> 00:01:45,564
-Bad time?
-Oh, no, sorry.
16
00:01:46,190 --> 00:01:47,399
-I'm Daniel.
-Ray.
17
00:01:47,482 --> 00:01:49,026
-Hey.
-Are you...
18
00:01:50,068 --> 00:01:51,069
You on the team?
19
00:01:51,153 --> 00:01:54,573
-Ouch. Okay. Okay.
-Hey, hey, no disrespect.
20
00:01:54,656 --> 00:01:56,700
No, no, no. It's cool. What position?
21
00:01:56,783 --> 00:01:57,784
Safety.
22
00:01:57,868 --> 00:01:59,912
Yeah? Yeah, you look like a safety.
23
00:01:59,995 --> 00:02:02,080
I was a Long Island linebacker,
two years runnin'.
24
00:02:02,164 --> 00:02:03,165
For real?
25
00:02:03,248 --> 00:02:05,417
No. Look at me.
I'm the third-string kicker.
26
00:02:05,501 --> 00:02:08,879
But don't get it twisted.
I could lay a lick on someone if I gotta.
27
00:02:09,171 --> 00:02:10,672
Yes, sir.
28
00:02:11,423 --> 00:02:12,716
What you got over there?
29
00:02:13,091 --> 00:02:14,176
Ah.
30
00:02:14,259 --> 00:02:15,719
Care package from a special lady?
31
00:02:15,802 --> 00:02:18,472
Nah. It's a joke from my little brother.
32
00:02:18,555 --> 00:02:19,723
Oh, that's cute.
33
00:02:19,806 --> 00:02:21,558
Yeah, I have five older brothers,
you know?
34
00:02:21,642 --> 00:02:23,936
Felt like a punching bag all my life.
35
00:02:24,019 --> 00:02:25,145
Are you hungry?
36
00:02:25,646 --> 00:02:29,024
We got lasagna, braciole, homemade bread.
37
00:02:30,067 --> 00:02:31,193
Mama's special.
38
00:02:32,027 --> 00:02:33,028
There you go.
39
00:02:33,445 --> 00:02:35,864
Oh. No, thank you. I can't take your food.
40
00:02:35,948 --> 00:02:39,076
Oh, no, no, no. Where I'm from,
not takin' the food is the insult.
41
00:02:39,159 --> 00:02:41,537
Besides, we're roommates now, Ray.
What's mine is yours.
42
00:02:41,620 --> 00:02:42,704
Mangia, come on.
43
00:02:45,999 --> 00:02:48,043
What does sacrifice mean to you?
44
00:02:49,253 --> 00:02:52,172
To me, means puttin' it all on the line.
45
00:02:52,256 --> 00:02:53,799
It means being selfless...
46
00:02:53,882 --> 00:02:54,883
Let's go.
47
00:02:54,967 --> 00:02:55,968
Committed.
48
00:02:56,051 --> 00:02:57,052
Let's go! Let's go!
49
00:02:57,135 --> 00:02:58,846
You can't be satisfied.
50
00:02:58,929 --> 00:03:00,973
There ain't no room for comfortable.
51
00:03:01,056 --> 00:03:02,933
You must sacrifice.
52
00:03:03,016 --> 00:03:04,977
Pick 'em up!
Get down!
53
00:03:05,060 --> 00:03:06,228
Go.
Turn it up.
54
00:03:06,311 --> 00:03:07,312
-Move!
Let's go!
55
00:03:07,396 --> 00:03:09,565
We Tigers over here, baby.
That's what Tigers do!
56
00:03:09,648 --> 00:03:10,649
Let's go!
57
00:03:10,732 --> 00:03:12,317
The hell's goin' on, Ray?
You tired?
58
00:03:12,401 --> 00:03:14,403
Want us to stop practice for you?
We'll wait.
59
00:03:14,486 --> 00:03:15,821
It's through sacrifice...
60
00:03:15,904 --> 00:03:17,197
Turn it up!
61
00:03:17,281 --> 00:03:19,449
-...we find honor and tradition.
Let's go!
62
00:03:19,533 --> 00:03:23,161
Now our tradition here,
it's unlike any other.
63
00:03:23,245 --> 00:03:25,873
Now I know you all
saw the hill on your official visits.
64
00:03:25,956 --> 00:03:29,126
If you're fortunate enough to make it
through training camp, some won't,
65
00:03:29,209 --> 00:03:32,045
you'll get to experience
that honor of runnin' down that hill.
66
00:03:32,129 --> 00:03:33,630
And I'll tell ya,
67
00:03:33,714 --> 00:03:36,633
I guarantee that is
the most exciting 25 seconds of your life.
68
00:03:37,676 --> 00:03:39,845
The Howard's Rock is sacred.
69
00:03:41,013 --> 00:03:43,307
It's sacred to this team,
it's sacred to this community.
70
00:03:43,390 --> 00:03:45,809
We touch it
every single game for a reason.
71
00:03:45,893 --> 00:03:47,853
It's up to you to figure out why.
72
00:03:47,936 --> 00:03:49,146
But I will tell ya this.
73
00:03:49,229 --> 00:03:51,356
If you are not gonna give me 110%,
74
00:03:51,440 --> 00:03:53,150
you keep your filthy hands off it.
75
00:03:55,110 --> 00:03:56,111
Coach?
76
00:03:56,195 --> 00:03:58,238
For those who don't know me,
I'm Coach Simmons,
77
00:03:58,322 --> 00:04:01,033
but I did get to know most of you
during recruitment.
78
00:04:02,034 --> 00:04:04,620
And if you remember my first day,
what'd I tell ya?
79
00:04:04,703 --> 00:04:06,538
Bein' a student athlete's gonna be hard.
80
00:04:06,622 --> 00:04:09,291
Now, you upperclassmen,
you already know what I'm talkin' about.
81
00:04:09,374 --> 00:04:11,001
Freshmen, you're about to find out.
82
00:04:11,084 --> 00:04:14,713
So tomorrow mornin', 5:30 a.m.,
you got first practice.
83
00:04:16,048 --> 00:04:18,425
Don't be late. Hey, Keller, where are ya?
84
00:04:18,509 --> 00:04:19,551
Here, Coach.
85
00:04:20,260 --> 00:04:21,845
Got any advice for these young pups?
86
00:04:21,929 --> 00:04:22,930
Good luck.
87
00:04:25,349 --> 00:04:27,476
-No.
88
00:04:34,858 --> 00:04:38,320
Five more minutes.
89
00:04:43,450 --> 00:04:44,743
-Daniel! Wake up!
90
00:04:44,826 --> 00:04:46,620
Daniel, wake up! It's 5:26.
91
00:04:47,746 --> 00:04:48,747
Ow!
92
00:04:51,083 --> 00:04:52,084
Daniel!
93
00:04:57,756 --> 00:05:00,968
Let's go! Push it! Come on now!
94
00:05:03,053 --> 00:05:04,429
Let's go!
95
00:05:04,513 --> 00:05:06,598
Let's go, Keller! Good knees, good knees!
96
00:05:06,682 --> 00:05:09,184
Head up! Find that ball! Let's go!
97
00:05:10,102 --> 00:05:11,270
Move! Let's move!
98
00:05:11,353 --> 00:05:13,772
Push yourself! Let's go!
Don't you touch my back. Let's go!
99
00:05:13,856 --> 00:05:16,066
-Hands up, eyes up...
I like that one!
100
00:05:19,069 --> 00:05:20,696
Cramp, cramp, cramp.
101
00:05:20,779 --> 00:05:23,240
Hey, you all right, man?
-Hold on.
102
00:05:23,323 --> 00:05:26,451
Hey, what's up?
-Cramp, cramp, cramp...
103
00:05:31,915 --> 00:05:32,916
Thanks, man.
104
00:05:40,174 --> 00:05:43,468
Don't cheat my drill, son.
Don't cheat my drill.
105
00:05:44,678 --> 00:05:46,513
If we're in base temp of two,
106
00:05:46,597 --> 00:05:49,641
and they come out trips
to the wide side of the field,
107
00:05:49,725 --> 00:05:51,643
we know what we have to do.
108
00:05:51,727 --> 00:05:53,395
We need to go cover six, right?
109
00:05:53,478 --> 00:05:55,063
This our bread and butter here.
110
00:05:55,147 --> 00:05:57,691
This is the base nickel cover two.
And the third-and-long?
111
00:05:57,774 --> 00:06:00,110
All you corners,
I want you hard on the flat.
112
00:06:00,194 --> 00:06:02,654
And the safeties, nothin' over the top.
113
00:06:02,738 --> 00:06:04,448
Don't you dare let anything get over you.
114
00:06:04,531 --> 00:06:07,326
And the nickel,
it's real important here, all right?
115
00:06:07,409 --> 00:06:08,785
Ray? Listen to me.
116
00:06:08,869 --> 00:06:11,997
Anything comes across your face,
you let 'em have it. You got that?
117
00:06:12,080 --> 00:06:14,124
Come on, man,
we got some of that...
118
00:06:30,557 --> 00:06:32,726
Run 'em, Riley!
Hold that stretch!
119
00:06:32,809 --> 00:06:33,894
Back it up!
120
00:06:33,977 --> 00:06:35,771
-Yo, Coach.
-Yo.
121
00:06:35,854 --> 00:06:38,857
You think I could leave practice early
to pick up my textbooks?
122
00:06:38,941 --> 00:06:40,859
Don't wanna miss the deadline to get 'em.
123
00:06:40,943 --> 00:06:42,819
Sounds like a personal problem to me, son.
124
00:06:42,903 --> 00:06:45,072
You can pick up
your textbooks after practice.
125
00:06:45,155 --> 00:06:48,450
By the time we finish, there's only a few
minutes left to get back to campus.
126
00:06:48,534 --> 00:06:51,286
I see. You're sayin' it's my fault
and I scheduled it wrong?
127
00:06:51,370 --> 00:06:52,621
No. That's not what I meant.
128
00:06:52,704 --> 00:06:55,624
-That's not what you meant? Hey, Morrow.
-Yes, sir. 'Sup, Coach?
129
00:06:55,707 --> 00:06:57,000
You senior?
-Yes, sir.
130
00:06:57,084 --> 00:06:59,378
Ever have any problems
gettin' your textbooks on time?
131
00:06:59,461 --> 00:07:01,755
-No, sir. Come on, now.
I thought so.
132
00:07:02,172 --> 00:07:04,925
It's called time management,
and the faster you learn that,
133
00:07:05,008 --> 00:07:07,761
the faster you're gonna build our trust
to put you on the field.
134
00:07:07,845 --> 00:07:10,931
Now, I told you it wasn't
gonna be easy when I recruited you.
135
00:07:11,473 --> 00:07:14,893
And what I tell you right now,
great players only need to hear once.
136
00:07:14,977 --> 00:07:16,228
Scholarships are yearly.
137
00:07:16,311 --> 00:07:18,981
So, if you don't perform
on the field and in the classroom,
138
00:07:19,064 --> 00:07:21,900
they're gonna take it away. You hear me?
139
00:07:21,984 --> 00:07:23,193
Yes, sir.
140
00:07:28,991 --> 00:07:31,076
Wait, wait, wait...
141
00:07:32,578 --> 00:07:34,621
Sorry, we're closed.
We open again at 8:00 a.m.
142
00:07:34,705 --> 00:07:37,791
Just have to pick up the textbooks
I ordered. It won't take long.
143
00:07:37,875 --> 00:07:39,084
Sorry, we're closed.
144
00:07:39,168 --> 00:07:42,796
You don't understand. I gotta
have 'em today or I get in trouble.
145
00:07:42,880 --> 00:07:45,007
And I have to close on time
or I'll get in trouble.
146
00:07:45,090 --> 00:07:46,550
Hey, I got it, Chris.
147
00:07:47,342 --> 00:07:49,261
I can grab the books. You can go.
148
00:07:50,012 --> 00:07:51,847
You sure?
149
00:07:51,930 --> 00:07:55,642
Yeah, no, I still gotta put some
things up, anyway, so I can lock up.
150
00:08:03,942 --> 00:08:06,361
-Thank you.
151
00:08:08,155 --> 00:08:09,823
Ray McElrathbey.
152
00:08:11,575 --> 00:08:12,910
Psychology 101.
153
00:08:13,952 --> 00:08:16,496
You sure you don't wanna take
Nutrition for Athletes
154
00:08:16,580 --> 00:08:17,748
like every other player?
155
00:08:17,831 --> 00:08:20,125
Good thing I'm not "every other player."
156
00:08:20,209 --> 00:08:24,171
Besides, I can't depend on football
to hold me down for life.
157
00:08:24,254 --> 00:08:25,422
Need to plan after.
158
00:08:26,256 --> 00:08:29,218
Okay. A real, uh, student athlete, huh?
159
00:08:29,301 --> 00:08:31,512
Thanks for helpin' me with the books...
160
00:08:31,595 --> 00:08:33,180
-Kaycee.
-Nice to meet you.
161
00:08:33,263 --> 00:08:37,643
Oh, man! You're batting 2-0-5 against
a pitcher that can't throw a fastball.
162
00:08:37,726 --> 00:08:40,020
Just be patient. It's not that hard, dude!
163
00:08:40,771 --> 00:08:42,439
Take it you like sports?
164
00:08:42,523 --> 00:08:44,066
Sports reporter.
165
00:08:44,566 --> 00:08:48,278
I've been on the Tigers' staff
since last year. I just do this part-time.
166
00:08:49,071 --> 00:08:50,489
Sorry for my diatribe.
167
00:08:50,572 --> 00:08:52,282
-I'm trying to get better...
-I love you.
168
00:08:53,659 --> 00:08:54,660
What?
169
00:08:56,912 --> 00:08:58,747
-I love it.
-Oh, okay.
170
00:08:58,830 --> 00:09:03,085
Yeah, you likin' sports.
I love that you like sports.
171
00:09:03,168 --> 00:09:04,253
Right. Yeah.
172
00:09:04,336 --> 00:09:06,839
I play sports, so I thought...
173
00:09:06,922 --> 00:09:08,298
-Right. Yeah.
-Yeah. Okay.
174
00:09:08,382 --> 00:09:10,384
-Uh... Walk me out?
-Yeah.
175
00:09:13,762 --> 00:09:16,890
You know, I actually been followin' sports
my whole life.
176
00:09:16,974 --> 00:09:18,892
-Oh, really?
-Yeah, yeah, yeah.
177
00:09:18,976 --> 00:09:22,813
-I'm so sorry. One second. Gotta take it.
178
00:09:28,193 --> 00:09:29,444
Fay, what do you want?
179
00:09:29,528 --> 00:09:31,989
For starters, little bit more excitement
to hear from me.
180
00:09:32,072 --> 00:09:34,283
-I'm busy.
-Talkin'-to-a-girl busy?
181
00:09:36,076 --> 00:09:37,870
-Hey!
-Yep. It's a girl.
182
00:09:38,161 --> 00:09:39,246
What do you want?
183
00:09:39,329 --> 00:09:41,999
Man, I need you to sign
this discipline paper for class.
184
00:09:42,082 --> 00:09:43,208
What did you do this time?
185
00:09:43,292 --> 00:09:45,294
Man, the system's against me.
186
00:09:45,377 --> 00:09:48,338
-So am I! Go to bed, Fay!
-Come on, bro!
187
00:09:48,422 --> 00:09:50,215
Go to bed! Go, go.
188
00:09:52,801 --> 00:09:54,011
Yeah, so...
189
00:09:57,347 --> 00:09:58,348
Kaycee?
190
00:10:00,225 --> 00:10:01,268
Oh, my...
191
00:10:02,060 --> 00:10:03,937
Come on!
Yeah! Simmons!
192
00:10:04,021 --> 00:10:05,022
You're the man!
193
00:10:05,105 --> 00:10:07,107
Our favorite time of day, right?
194
00:10:07,191 --> 00:10:09,318
All right, y'all know
what time it is right here.
195
00:10:09,401 --> 00:10:10,861
Let's do it!
-Check it out.
196
00:10:10,944 --> 00:10:12,905
-You get it now.
-As my upperclassmen know,
197
00:10:12,988 --> 00:10:18,118
-the game is won or lost in the trenches.
-Yes. Yes.
198
00:10:18,202 --> 00:10:19,203
Yes, sir.
199
00:10:19,286 --> 00:10:21,622
Now, I don't care
who you're goin' up against,
200
00:10:21,705 --> 00:10:24,374
I just wanna hear some pads flappin'.
201
00:10:27,169 --> 00:10:29,838
I like the sound of that, you know?
202
00:10:29,922 --> 00:10:31,381
Hey, what's up, Solo?
203
00:10:31,465 --> 00:10:33,342
Come on up, you're up, son.
Let's go.
204
00:10:33,425 --> 00:10:34,593
You got this, big guy.
205
00:10:34,676 --> 00:10:36,136
Let's go, big Solo.
206
00:10:36,220 --> 00:10:38,597
-Who you got, Simmons?
-Hey, Solomon,
207
00:10:38,680 --> 00:10:40,057
where's your roommate?
208
00:10:40,140 --> 00:10:41,683
-Tobin!
Run it, baby!
209
00:10:42,309 --> 00:10:43,852
-Set!
Time to eat, baby!
210
00:10:45,687 --> 00:10:46,980
Heel!
No doubt!
211
00:10:47,064 --> 00:10:48,232
You got it, big dawg!
212
00:10:48,315 --> 00:10:52,361
Check this out. Keep your head up,
unless you want your neck broke out there.
213
00:11:07,835 --> 00:11:09,503
Break it up. Break it up.
214
00:11:09,586 --> 00:11:12,506
No way I'm goin' out there.
I thought this was light contact.
215
00:11:12,589 --> 00:11:13,882
I think this is light contact.
216
00:11:13,966 --> 00:11:15,759
I need somebody
to take it to the next level.
217
00:11:15,843 --> 00:11:16,927
I just need somebody to...
218
00:11:17,010 --> 00:11:18,387
-Somebody step...
Coach.
219
00:11:18,470 --> 00:11:20,430
-Say no more! I'm right here.
-Okay. All right.
220
00:11:20,514 --> 00:11:23,851
Who's my victim? I just want you to know,
blood is on your hands, Coach.
221
00:11:23,934 --> 00:11:26,061
-Who's it...
222
00:11:26,144 --> 00:11:28,105
Hey, Simmons got you covered. Simmons?
223
00:11:28,188 --> 00:11:29,815
-Hey, Ray Ray.
Who?
224
00:11:29,898 --> 00:11:31,733
-Who's Ray Ray?
-Get some.
225
00:11:31,817 --> 00:11:32,901
Uh-oh.
226
00:11:32,985 --> 00:11:35,279
-That's Ray Ray? A freshman?
Let's go, Ray!
227
00:11:35,362 --> 00:11:37,406
You hold this? Do I need to wear this?
228
00:11:38,574 --> 00:11:41,285
All right, um,
this is the last one right here.
229
00:11:42,160 --> 00:11:44,413
Show him
how we play up here. This big time.
230
00:11:44,496 --> 00:11:46,623
Show him what you got.
231
00:11:46,707 --> 00:11:49,626
All right. Show 'em what it is.
232
00:11:54,965 --> 00:11:57,050
-All right. Let's go, let's go.
233
00:12:03,849 --> 00:12:05,601
Yeah! Let's go!
234
00:12:05,684 --> 00:12:07,477
You're lucky I slipped, boy. Hey!
235
00:12:07,561 --> 00:12:09,855
Better pray they don't
line you up against me again.
236
00:12:09,938 --> 00:12:12,941
I hope you're happy right now,
but I got hawk eyes on you all season.
237
00:12:13,025 --> 00:12:14,151
-You hear me?
238
00:12:14,234 --> 00:12:16,236
Chill, baby.
-Don't touch me, dawg!
239
00:12:42,137 --> 00:12:45,724
Hey! What up, what's up, Ray Ray?
-What up, what up?
240
00:12:45,807 --> 00:12:48,810
Yo, yo, yo.
Looks like Keller got the invite.
241
00:12:48,894 --> 00:12:50,646
I said get me a drink, rookie.
242
00:12:50,729 --> 00:12:52,272
-Let me get...
Keller, let it go.
243
00:12:52,356 --> 00:12:55,234
It's cool.
Come on, man, I'm dancing.
244
00:12:55,317 --> 00:12:57,569
Go check yourself...
Are you serious?
245
00:12:57,653 --> 00:13:00,239
This is where the freshman
gets the senior a drink.
246
00:13:00,322 --> 00:13:01,365
What you doin', man?
247
00:13:01,448 --> 00:13:03,951
-Hey. One drink for the captain?
-Uh-uh.
248
00:13:04,034 --> 00:13:05,494
I asked for him to get me a drink.
249
00:13:05,577 --> 00:13:08,247
Now, when it's your turn, I will tell you.
250
00:13:08,330 --> 00:13:09,456
Big dawg, I got you.
251
00:13:09,540 --> 00:13:11,708
You need to learn
how things are done around here.
252
00:13:11,792 --> 00:13:15,045
-Don't touch me again, hear me?
-I don't want any problems, bruh.
253
00:13:15,128 --> 00:13:17,422
-Come on.
-No, Kaycee, it's cool.
254
00:13:19,299 --> 00:13:22,010
You know what?
I'll see you later, funny guy.
255
00:13:29,518 --> 00:13:31,603
Addiction is a family disease, right?
256
00:13:31,687 --> 00:13:34,773
One person may use,
but the entire family suffers.
257
00:13:34,857 --> 00:13:38,235
Can anybody explain
the causes of addiction?
258
00:13:40,988 --> 00:13:42,406
Stone, how about you?
259
00:13:42,948 --> 00:13:44,074
Yeah.
260
00:13:44,783 --> 00:13:50,914
It has something to do
with physical or mental trauma.
261
00:13:51,456 --> 00:13:53,500
Okay, I mean, it's part of it.
262
00:13:54,877 --> 00:13:58,005
Can anybody tell me
what Miss Stone is leaving out?
263
00:13:58,797 --> 00:14:00,048
The Newman study.
264
00:14:02,134 --> 00:14:03,969
Yeah, that's correct.
265
00:14:05,679 --> 00:14:06,847
What about him?
266
00:14:07,306 --> 00:14:11,351
In the '70s, Dr. Newman studied
the brains of dead addicts.
267
00:14:11,435 --> 00:14:14,938
The orbitofrontal cortex,
which deals with impulse control,
268
00:14:15,022 --> 00:14:16,982
was underdeveloped.
269
00:14:17,065 --> 00:14:19,693
So, they concluded
that someone might be an addict
270
00:14:19,776 --> 00:14:21,528
'cause that's how they were made.
271
00:14:23,697 --> 00:14:25,240
It's impressive.
272
00:14:25,324 --> 00:14:28,785
Dr. Newman's research
was not included in the reading.
273
00:14:29,912 --> 00:14:31,246
It was in the footnotes.
274
00:14:32,706 --> 00:14:33,790
Right on.
275
00:14:34,541 --> 00:14:37,294
Much learning
does not teach understanding.
276
00:14:37,377 --> 00:14:40,756
All right, everybody, have a good weekend,
I'll see you next week.
277
00:14:48,555 --> 00:14:49,556
Hey!
278
00:14:50,057 --> 00:14:52,309
Why didn't you tell me
you was in the same class?
279
00:14:52,392 --> 00:14:54,520
I didn't know I was supposed to.
280
00:14:54,603 --> 00:14:58,440
FYI, I wasn't tryin' to
show you up in class.
281
00:14:58,524 --> 00:14:59,900
-Just tryin' to help.
-Mm.
282
00:14:59,983 --> 00:15:04,196
Well, you know, helping would have been
raising your hand before he called on me.
283
00:15:05,989 --> 00:15:07,783
-Yeah.
-Yeah.
284
00:15:07,866 --> 00:15:10,827
Hey, hey, hey. Hey, bro.
Little freshman down there
285
00:15:10,911 --> 00:15:12,704
-makin' a move on...
-Hey, chill out.
286
00:15:12,788 --> 00:15:13,789
Um...
287
00:15:13,872 --> 00:15:16,124
Take it you two haven't kissed
and made up yet.
288
00:15:16,208 --> 00:15:18,961
That's the nicest look he's given me
since we first met.
289
00:15:20,295 --> 00:15:22,464
Uh, hey, sorry about that party.
290
00:15:22,548 --> 00:15:24,883
I was the one that told Keller
to go get me a drink,
291
00:15:24,967 --> 00:15:28,554
and then, next thing I know,
he's harassing some freshman.
292
00:15:28,637 --> 00:15:31,098
Yeah. I should've stayed out of it.
293
00:15:31,807 --> 00:15:34,434
Now I'm at the top
of his hit list in practice.
294
00:15:34,518 --> 00:15:38,230
Well, I'm not a coach.
But I'd say talk to him.
295
00:15:38,772 --> 00:15:41,149
You can't win if you ain't right within.
296
00:15:42,401 --> 00:15:45,195
Girlfriend, let me break it down
for you again
297
00:15:45,279 --> 00:15:48,365
You know I only say it
'cause I'm truly genuine
298
00:15:48,448 --> 00:15:51,034
Hold up, hold up.
What do you know about Lauryn Hill?
299
00:15:51,118 --> 00:15:53,328
-Everything. What you mean?
-Okay.
300
00:15:53,412 --> 00:15:55,581
-Okay.
-Okay, I'm impressed.
301
00:16:02,129 --> 00:16:07,050
You know, there's this neo soul night
at Esso Club this weekend.
302
00:16:07,718 --> 00:16:08,719
I'll be there.
303
00:16:08,802 --> 00:16:13,682
Uh, you goin' with your friends
or with your crazy boyfriend?
304
00:16:16,602 --> 00:16:18,353
Well, I guess I'll see you around.
305
00:16:21,064 --> 00:16:22,691
-Oh, yeah.
306
00:16:28,155 --> 00:16:29,531
And, Ray?
307
00:16:30,282 --> 00:16:32,159
Keller's not my boyfriend.
308
00:16:32,242 --> 00:16:33,702
We went to high school together.
309
00:16:54,181 --> 00:16:55,474
Feels too dressy.
310
00:16:55,557 --> 00:16:56,558
Mmm?
311
00:16:57,184 --> 00:16:58,435
This dressy?
312
00:16:58,519 --> 00:17:00,854
Oh, no, you're good.
Listen, those poetry clubs,
313
00:17:00,938 --> 00:17:04,316
you have to dress like you don't care,
but you really do care.
314
00:17:05,776 --> 00:17:06,902
Just trust me on this.
315
00:17:09,071 --> 00:17:11,240
Is that Kaycee checkin' in?
316
00:17:11,740 --> 00:17:12,741
No.
317
00:17:13,116 --> 00:17:15,577
It's my brother. Again.
318
00:17:16,328 --> 00:17:18,705
Fahmarr, why aren't you asleep?
319
00:17:18,789 --> 00:17:20,499
Man, I need you to sign somethin' for me.
320
00:17:20,582 --> 00:17:22,626
-Sign what?
-Another discipline report.
321
00:17:22,709 --> 00:17:24,878
But, before you trip,
322
00:17:25,629 --> 00:17:27,506
I wasn't the only one that got in trouble.
323
00:17:27,589 --> 00:17:30,884
This is not funny, dawg.
Why you can't get Momma to sign it?
324
00:17:32,386 --> 00:17:33,595
Yo, little homie!
325
00:17:33,679 --> 00:17:35,305
Why don't you get that for me?
326
00:17:35,389 --> 00:17:36,598
Is that Jarren?
327
00:17:36,682 --> 00:17:39,142
I told you! He's not safe.
328
00:17:39,226 --> 00:17:41,895
Fahmarr, why are you there?
329
00:17:41,979 --> 00:17:42,980
Hello?
330
00:17:49,194 --> 00:17:50,320
I gotta run back home.
331
00:17:50,696 --> 00:17:51,697
Why? What happened?
332
00:17:52,406 --> 00:17:54,241
I just need to go.
333
00:17:56,118 --> 00:17:58,203
I'll be back before practice, Monday.
334
00:18:05,085 --> 00:18:09,798
Bus 1304, 8:20 departure
to Atlanta, Georgia,
335
00:18:09,882 --> 00:18:11,633
now boarding at Bay Three.
336
00:18:11,717 --> 00:18:14,553
I'll take that.
-Thank you.
337
00:18:32,863 --> 00:18:34,239
Yo! Where my money at?
338
00:18:34,323 --> 00:18:35,866
Make me come up here again...
339
00:18:35,949 --> 00:18:37,451
Nobody's home...
'Sup?
340
00:18:37,534 --> 00:18:38,744
Mind your own business!
341
00:18:38,827 --> 00:18:41,079
I guarantee you!
Ain't botherin' nobody!
342
00:18:54,259 --> 00:18:55,552
Hey, it's open.
343
00:18:56,929 --> 00:18:58,347
Get up. Let's go.
344
00:18:59,264 --> 00:19:00,849
I said, let's go.
345
00:19:00,933 --> 00:19:03,227
Where's Momma? She not at the apartment.
346
00:19:05,979 --> 00:19:07,231
Ray Ray, that you?
347
00:19:16,156 --> 00:19:19,326
Dang, my boy. It's been a minute.
348
00:19:19,868 --> 00:19:21,286
For a good reason, too.
349
00:19:21,787 --> 00:19:23,622
Don't be like that. I'm a changed man.
350
00:19:23,705 --> 00:19:26,250
Been readin' self-help books
and meditating.
351
00:19:34,132 --> 00:19:35,717
Fay, let's go.
352
00:19:36,343 --> 00:19:37,886
The least you could say is thank you,
353
00:19:39,221 --> 00:19:42,140
since I been keepin' a eye off on him
since your moms went to Fulton.
354
00:19:46,353 --> 00:19:47,396
Damn.
355
00:19:50,023 --> 00:19:52,442
You didn't know mom's
a guest of the state again.
356
00:20:14,882 --> 00:20:15,883
Let's go.
357
00:20:23,390 --> 00:20:25,100
Good seein' you, superstar.
358
00:20:27,227 --> 00:20:29,313
I almost thought you forgot about me.
359
00:20:30,522 --> 00:20:32,983
What'd I tell you?
'Bout movin' my stuff!
360
00:20:33,066 --> 00:20:35,777
I been tryin' to tell you, I ain't scared.
361
00:20:36,445 --> 00:20:37,446
Brenda, go!
362
00:20:37,821 --> 00:20:38,822
Close it.
363
00:20:45,037 --> 00:20:46,538
Man, you ain't heard nothin'.
364
00:20:47,789 --> 00:20:49,124
I already said no!
365
00:21:02,095 --> 00:21:05,516
Yo! How dare you
disrespect Frosted Flakes?
366
00:21:14,441 --> 00:21:15,817
How long has she been gone?
367
00:21:15,901 --> 00:21:19,321
Man, about a week or so.
Probably got her on possession.
368
00:21:20,906 --> 00:21:23,367
She gonna be out, like,
tomorrow or the next day.
369
00:21:23,992 --> 00:21:27,204
She always come back
sooner or later, so I ain't even trippin'.
370
00:21:27,663 --> 00:21:29,248
You should've just called me.
371
00:21:29,331 --> 00:21:30,832
Yo, I did.
372
00:21:31,625 --> 00:21:33,043
But you kept ignorin'.
373
00:21:44,263 --> 00:21:46,598
We'll go see her and figure this out.
374
00:21:50,978 --> 00:21:52,396
Where's Dad old toolbox?
375
00:21:54,273 --> 00:21:55,566
Mom sold it.
376
00:21:56,358 --> 00:21:57,568
The TV, too?
377
00:21:58,443 --> 00:21:59,444
Yeah.
378
00:22:05,909 --> 00:22:08,662
Based on the results
of your most recent drug test,
379
00:22:08,745 --> 00:22:12,583
we've made the determination that Juan
is to go to foster care at this time.
380
00:22:12,666 --> 00:22:14,418
-No. It's not his fault.
Please.
381
00:22:14,501 --> 00:22:16,712
-It's for the best interest of you both.
No.
382
00:22:16,795 --> 00:22:19,256
I'm the one... Right now?
Let's go. Just procedure.
383
00:22:19,339 --> 00:22:20,340
Best thing for him.
384
00:22:20,424 --> 00:22:22,301
-You're doing this right now? Come on.
-Mom.
385
00:22:22,384 --> 00:22:23,969
You're gonna have to calm down.
386
00:22:24,052 --> 00:22:26,555
I'm so sorry, baby.
I'm so sorry.
387
00:22:31,894 --> 00:22:34,188
-Ray McElrathbey?
-Yes.
388
00:22:34,271 --> 00:22:36,481
Hi, I'm Stephanie Soltero.
389
00:22:36,565 --> 00:22:38,775
I'm your mother's public defender.
390
00:22:40,360 --> 00:22:42,738
I'm sorry,
but your mother is not here anymore.
391
00:22:45,365 --> 00:22:46,992
They said she's bein' held here.
392
00:22:47,075 --> 00:22:49,453
She was. But earlier this morning,
393
00:22:49,536 --> 00:22:51,747
I got her into
a 30-day in-patient program.
394
00:22:53,040 --> 00:22:55,709
She'll get great care.
All covered by the state.
395
00:22:55,792 --> 00:22:57,878
So she's not comin' home?
396
00:22:58,504 --> 00:22:59,505
Uh...
397
00:23:01,548 --> 00:23:03,133
Not for 30 days.
398
00:23:03,217 --> 00:23:05,219
But when she does, she'll be all better.
399
00:23:06,261 --> 00:23:08,847
This is Mr. Balasky from Social Services.
400
00:23:09,389 --> 00:23:10,849
It's good to meet you both.
401
00:23:11,183 --> 00:23:12,267
So, uh...
402
00:23:13,185 --> 00:23:15,771
Ray. I'm gonna
go over some things with you,
403
00:23:15,854 --> 00:23:18,565
and if you have any questions,
feel free to ask.
404
00:23:18,649 --> 00:23:22,110
Since your mother
was the only registered parent updated,
405
00:23:22,194 --> 00:23:24,279
-we'll be placing Fahmarr in...
-Fahmarr.
406
00:23:24,821 --> 00:23:26,865
-Fahmarr.
-His name is Fahmarr.
407
00:23:27,491 --> 00:23:29,409
I'm sorry. Sorry.
408
00:23:29,493 --> 00:23:33,288
We'll be placing Fahmarr in foster care,
409
00:23:33,372 --> 00:23:35,249
while your mom receives treatment.
410
00:23:35,332 --> 00:23:38,377
Okay? If she completes the program,
he'll be able to go back to her.
411
00:23:40,337 --> 00:23:43,423
So, if everything makes sense,
412
00:23:44,091 --> 00:23:46,885
then we have a car out back.
Whenever you're ready.
413
00:23:51,265 --> 00:23:55,394
Wait. Can't I just have
a family member watch him?
414
00:23:56,395 --> 00:23:57,980
Technically, yes.
415
00:23:58,063 --> 00:24:00,732
As long as they're over 18.
You have someone in mind?
416
00:24:02,484 --> 00:24:03,819
Uh...
417
00:24:09,324 --> 00:24:10,576
It's cool.
418
00:24:10,659 --> 00:24:14,162
You should be gettin' back
to school anyway. I'll be good.
419
00:24:15,455 --> 00:24:18,876
I heard they got AC and Cinemax,
so I'll survive.
420
00:24:20,586 --> 00:24:22,713
All right. All right, see you later.
421
00:24:30,345 --> 00:24:31,513
I'll take him.
422
00:24:36,351 --> 00:24:38,061
It's just 30 days, right?
423
00:24:39,396 --> 00:24:40,939
I guess I'll take him.
424
00:24:45,903 --> 00:24:48,238
Thirty days can be substantial.
425
00:24:48,322 --> 00:24:49,698
Without adequate support...
426
00:24:49,781 --> 00:24:51,158
I'll take him. I'm sure.
427
00:25:12,429 --> 00:25:14,556
Man, this joint nice!
428
00:25:16,975 --> 00:25:20,979
What are you doin'? No one can see you,
especially the dude at the desk.
429
00:25:35,827 --> 00:25:36,995
Okay. Let's go.
430
00:25:37,079 --> 00:25:39,957
Come on, come on, come on.
One door. One door.
431
00:25:41,124 --> 00:25:42,125
Two.
432
00:25:45,295 --> 00:25:47,422
-Yes, let's go.
-It's this way.
433
00:25:47,923 --> 00:25:50,384
-Let's go. Go, go, go.
-Sure looks pretty dope.
434
00:26:00,894 --> 00:26:02,938
Go. Come on, come on.
435
00:26:03,981 --> 00:26:06,859
Look. This is the room, this is the key.
436
00:26:09,111 --> 00:26:10,612
-This is Ray.
437
00:26:11,029 --> 00:26:12,906
-Yes. Go.
-Ooh, snap!
438
00:26:14,366 --> 00:26:15,701
-There's me.
439
00:26:16,535 --> 00:26:17,536
No!
440
00:26:18,996 --> 00:26:21,164
Get your feet off my bed.
441
00:26:21,999 --> 00:26:24,376
Stay inside until I figure out
a better place to hide you.
442
00:26:24,459 --> 00:26:25,627
What are my options?
443
00:26:25,711 --> 00:26:28,964
I need time to figure it out.
Just stay inside until I do.
444
00:26:29,047 --> 00:26:30,591
What if I gotta go number one?
445
00:26:32,801 --> 00:26:34,928
Then use a water bottle.
446
00:26:42,019 --> 00:26:45,898
But if boosters, alumni,
or God forbid, gamblers come to you,
447
00:26:45,981 --> 00:26:49,318
with money, gifts, cars,
448
00:26:49,401 --> 00:26:53,405
homes for your parents
or anyone else you care for,
449
00:26:53,488 --> 00:26:54,990
say no.
450
00:26:55,073 --> 00:26:57,284
Because if you accept
these improper gifts,
451
00:26:57,826 --> 00:27:00,704
it will be you,
not your parents, that'll get hurt.
452
00:27:00,787 --> 00:27:02,372
You will lose your scholarship.
453
00:27:03,498 --> 00:27:06,668
You will lose an opportunity
to be an NCAA athlete.
454
00:27:07,085 --> 00:27:08,670
You will lose your education.
455
00:27:09,755 --> 00:27:12,216
I know a lot of you
come from tough backgrounds.
456
00:27:12,883 --> 00:27:14,426
And it's hard to say no.
457
00:27:15,427 --> 00:27:17,095
But when it comes to this issue,
458
00:27:17,679 --> 00:27:19,973
the NCAA isn't messing around.
459
00:27:20,057 --> 00:27:22,017
-Ray Ray!
Get back! Get back!
460
00:27:22,100 --> 00:27:23,185
You the L-Two!
461
00:27:23,268 --> 00:27:26,104
McElrathbey, you got time
for us today! What's goin' on?
462
00:27:26,188 --> 00:27:28,607
What're you waiting for?
Get out there. Razor left!
463
00:27:31,902 --> 00:27:34,363
Ready, Ray?
Get into it, Ray! Razor left!
464
00:27:34,863 --> 00:27:36,949
Ray, line up! Let's go!
465
00:27:38,158 --> 00:27:40,202
Left! Left side!
466
00:27:40,285 --> 00:27:42,204
Let's go, boys! Let's go, boys!
467
00:27:42,287 --> 00:27:44,373
Come on now! Line 'em up! Let's go!
468
00:27:44,456 --> 00:27:45,457
Let's go!
469
00:27:46,291 --> 00:27:47,292
Come on!
470
00:27:49,461 --> 00:27:50,754
Bring the pad, baby!
471
00:27:52,548 --> 00:27:54,550
Get your helmet on! Let's go!
472
00:28:00,055 --> 00:28:01,723
There we go! Set it up! Set it up!
473
00:28:01,807 --> 00:28:03,141
Let's go, baby! Let's go!
474
00:28:04,351 --> 00:28:05,686
Switch! Switch! Outside!
475
00:28:13,569 --> 00:28:16,154
McElrathbey!
476
00:28:16,238 --> 00:28:18,991
Razor left,
you got outside contain. Outside!
477
00:28:19,074 --> 00:28:21,827
Coach, we don't have time.
Get him off the field.
478
00:28:21,910 --> 00:28:24,496
Let's get someone who wants to be here
and learn the plays.
479
00:28:44,683 --> 00:28:46,268
-Ray.
-Yo.
480
00:28:46,810 --> 00:28:49,104
My bad, man.
481
00:28:49,188 --> 00:28:51,857
-Don't run up on me like that.
-All right. All right.
482
00:28:52,608 --> 00:28:55,736
I called your phone after you took off,
but you didn't answer.
483
00:28:55,819 --> 00:28:58,238
-Is everything good?
-Yeah, yeah. Why?
484
00:28:58,739 --> 00:29:00,324
Well, you were off in practice today.
485
00:29:00,407 --> 00:29:03,160
Then you ran out of the locker room
like you were a Mob boss.
486
00:29:03,243 --> 00:29:07,164
I just got a lot goin' on
with school and everything.
487
00:29:08,207 --> 00:29:10,751
Don't you have night class?
488
00:29:11,043 --> 00:29:13,128
Uh, that's tomorrow, so...
489
00:29:19,468 --> 00:29:22,346
All right. What?
You're gonna open the door or not?
490
00:29:31,730 --> 00:29:35,359
Get 'em, Luke! You're not my dad!
491
00:29:40,239 --> 00:29:43,200
You crazy? I told you to lay low.
492
00:29:43,283 --> 00:29:44,618
I was bored.
493
00:29:47,037 --> 00:29:49,248
Hey, listen. Please don't punish Ray.
494
00:29:50,040 --> 00:29:53,001
He didn't know I was here.
I snuck in while he was practice...
495
00:29:53,085 --> 00:29:54,586
It's not security.
496
00:29:55,087 --> 00:29:56,505
He's my roommate.
497
00:29:57,130 --> 00:29:58,340
And teammate.
498
00:30:00,634 --> 00:30:01,635
Really?
499
00:30:03,053 --> 00:30:05,222
-He plays football?
-I'm right here, kid.
500
00:30:05,764 --> 00:30:07,641
-No offense.
-Oh, a lot taken.
501
00:30:07,724 --> 00:30:10,018
-Look, I can explain all of this.
502
00:30:10,936 --> 00:30:13,230
Hey, it's Jimmy, the RA.
503
00:30:15,983 --> 00:30:16,984
Whoa!
504
00:30:18,360 --> 00:30:19,486
Hey!
505
00:30:19,570 --> 00:30:21,613
Fellas. Um...
506
00:30:22,406 --> 00:30:24,533
It's no noise during study hours.
507
00:30:25,367 --> 00:30:28,829
I'm sorry. The knob was switched up
when I turned on the TV.
508
00:30:28,912 --> 00:30:31,373
There's actually a remote setting
to prevent that.
509
00:30:32,249 --> 00:30:33,584
-Here, let me show...
-Ah...
510
00:30:35,252 --> 00:30:37,421
It's okay. We'll figure it out. Thanks.
511
00:30:44,595 --> 00:30:46,680
You know I got detergent allergies.
512
00:30:56,356 --> 00:30:57,357
Oh!
513
00:31:00,319 --> 00:31:01,987
Ah!
514
00:31:02,362 --> 00:31:04,990
You know, I'm almost positive
you can't use that anymore.
515
00:31:05,073 --> 00:31:06,658
It used to be mine.
516
00:31:07,326 --> 00:31:08,869
Until Fay took it.
517
00:31:09,494 --> 00:31:10,495
Hey!
518
00:31:11,538 --> 00:31:13,332
We played with that every day.
519
00:31:14,499 --> 00:31:15,501
Wow.
520
00:31:19,379 --> 00:31:21,173
We don't have to do this on our own.
521
00:31:21,256 --> 00:31:23,133
It's just for a few weeks.
522
00:31:23,842 --> 00:31:25,802
I already hate that I brought you into it.
523
00:31:25,886 --> 00:31:26,887
Hey,
524
00:31:28,013 --> 00:31:30,766
it's not often
I get asked to do many things,
525
00:31:30,849 --> 00:31:33,852
especially harborin' a kid,
526
00:31:33,936 --> 00:31:36,980
so, uh, the pleasure's all mine.
527
00:31:38,524 --> 00:31:40,692
Promise you'll keep it between us?
528
00:31:40,776 --> 00:31:41,818
No doubt.
529
00:31:46,573 --> 00:31:49,785
-Fay, don't make a sound.
-Okay.
530
00:31:49,868 --> 00:31:50,869
Good boy.
531
00:32:25,737 --> 00:32:27,406
All of this to pee?
532
00:32:49,595 --> 00:32:50,596
Yo!
533
00:32:55,350 --> 00:32:56,476
Ow!
534
00:32:59,271 --> 00:33:01,273
Hey, Jimmy, how are you doing?
535
00:33:01,356 --> 00:33:04,109
How's it going? All right. Hey.
536
00:33:12,242 --> 00:33:15,120
I don't know what you did to that.
After class...
537
00:33:15,204 --> 00:33:16,371
Did you hear about...
538
00:33:27,132 --> 00:33:29,760
-Look who it is.
-Hey, what's up?
539
00:33:30,260 --> 00:33:32,179
Not much. What about you?
540
00:33:33,263 --> 00:33:34,723
How was your weekend?
541
00:33:35,390 --> 00:33:37,476
I'm sorry. I was plannin' to come
542
00:33:37,559 --> 00:33:40,979
and I got pulled into somethin'
last minute I couldn't get out of.
543
00:33:41,063 --> 00:33:42,689
-Are you okay?
-Yeah. Yeah.
544
00:33:42,773 --> 00:33:45,859
I'm sorry. I'm just runnin' late.
I'll make it up to you. I promise.
545
00:33:45,943 --> 00:33:48,195
-Okay.
-Yeah, I promise. Yeah.
546
00:33:50,489 --> 00:33:51,740
Bye.
547
00:34:05,504 --> 00:34:10,300
All work must be completed and signed off
each day before you can leave.
548
00:34:10,884 --> 00:34:12,219
No talking.
549
00:34:13,345 --> 00:34:14,346
Hey, Ray.
550
00:34:14,930 --> 00:34:17,808
I noticed you're signed up
for 18 credit hours this semester?
551
00:34:17,891 --> 00:34:19,685
Am I not allowed?
552
00:34:19,768 --> 00:34:24,356
Well, technically, yes, but that's a lot
to carry during your first semester.
553
00:34:24,439 --> 00:34:25,566
Anytime, really.
554
00:34:27,526 --> 00:34:28,735
They're free classes.
555
00:34:29,152 --> 00:34:30,612
Why not take advantage?
556
00:34:32,614 --> 00:34:35,492
I just want you to be aware
of the load you're accepting.
557
00:34:37,119 --> 00:34:38,537
Thanks, Mr. Kurt.
558
00:34:41,498 --> 00:34:43,125
Why do I have to go to school?
559
00:34:44,543 --> 00:34:46,545
I'm only here for a few weeks.
560
00:34:46,628 --> 00:34:50,215
So I don't have to keep
sneaking you around as much.
561
00:34:50,299 --> 00:34:52,843
You need to do more
than just playin' video games all day.
562
00:34:52,926 --> 00:34:54,595
Hey! Wake up.
563
00:34:55,137 --> 00:34:57,431
Repeat after me. "I am a winner."
564
00:34:57,514 --> 00:34:59,099
-I am a winner.
-I am a winner.
565
00:34:59,183 --> 00:35:01,059
-I am a winner.
-I am a winner.
566
00:35:01,143 --> 00:35:02,644
I am a winner.
567
00:35:04,813 --> 00:35:05,814
Let's go.
568
00:35:08,942 --> 00:35:11,236
Yo, stop the bus!
569
00:35:16,658 --> 00:35:18,327
Thank you.
-Excuse me.
570
00:35:22,497 --> 00:35:23,498
That guy.
571
00:35:26,543 --> 00:35:28,462
Nope. Get up.
572
00:35:28,545 --> 00:35:30,964
-It's just a seat, man.
-No, no, no.
573
00:35:34,801 --> 00:35:35,844
Where's my lunch?
574
00:35:38,055 --> 00:35:39,056
Oh.
575
00:35:39,598 --> 00:35:40,807
Sorry. I forgot.
576
00:35:42,142 --> 00:35:43,310
You suck at this.
577
00:35:47,064 --> 00:35:48,899
Ray, yeah, I'm Mr. Potts.
578
00:35:49,733 --> 00:35:51,026
-Ray McElrathbey.
-Yeah,
579
00:35:51,109 --> 00:35:53,612
-and you must be Fahmarr.
-Guilty.
580
00:35:53,695 --> 00:35:56,406
Well, the principal
explained your situation.
581
00:35:56,490 --> 00:35:59,910
I'm sure your brother's gonna have a lot
of fun over the next couple of weeks.
582
00:35:59,993 --> 00:36:02,246
I'll be his teacher for the duration.
583
00:36:02,329 --> 00:36:05,040
So, feel free to reach out at any time.
584
00:36:05,541 --> 00:36:08,627
Sure thing.
Fay, I'll pick you up after practice?
585
00:36:08,710 --> 00:36:09,711
Mm-hmm.
586
00:36:09,962 --> 00:36:10,963
Gotcha.
587
00:36:12,130 --> 00:36:13,340
-Thank you.
-You're welcome.
588
00:36:14,132 --> 00:36:16,927
-So, what's your name again?
-I'm Mr. Potts.
589
00:36:19,012 --> 00:36:22,683
So, first, we're gonna go to the mall,
and get, like, this super cute necklace,
590
00:36:22,766 --> 00:36:26,812
and these adorable shoes
that have little, tiny stars on them.
591
00:36:26,895 --> 00:36:28,939
And then we're gonna go to Chick-fil-A,
592
00:36:29,022 --> 00:36:31,650
and then we're going
to the Kelly Clarkson concert!
593
00:36:31,733 --> 00:36:33,443
That is so awesome!
594
00:36:33,527 --> 00:36:35,529
I know. I just can't wait.
595
00:36:36,113 --> 00:36:37,114
Hey.
596
00:36:40,701 --> 00:36:42,744
Did you catch the Falcons game?
597
00:36:42,828 --> 00:36:44,288
It was crazy.
598
00:36:45,038 --> 00:36:47,624
No, I actually missed it
'cause something came up.
599
00:36:49,126 --> 00:36:51,962
I'm sorry. I know that was weird.
600
00:36:52,546 --> 00:36:55,549
Which part?
The laundry room or the no-show?
601
00:36:57,259 --> 00:36:58,427
I deserved that.
602
00:36:59,303 --> 00:37:02,681
I'm truly sorry, and I know you
don't have a reason to believe it,
603
00:37:02,764 --> 00:37:04,057
but that's not me.
604
00:37:07,019 --> 00:37:08,020
Where are you headed?
605
00:37:09,313 --> 00:37:13,942
Interview. Or was.
But my cameraman bailed last minute.
606
00:37:14,610 --> 00:37:15,611
I'll do it.
607
00:37:17,404 --> 00:37:18,405
Seriously.
608
00:37:18,488 --> 00:37:20,282
It can't be that hard.
609
00:37:20,365 --> 00:37:21,783
Press record. Press stop.
610
00:37:23,452 --> 00:37:25,204
Make sure it's not shaky, right?
611
00:37:25,871 --> 00:37:27,039
More or less.
612
00:37:27,915 --> 00:37:28,916
Seriously?
613
00:37:29,708 --> 00:37:33,670
Yeah. As long as I can
finish in time before practice.
614
00:37:35,797 --> 00:37:37,799
All right. You're hired.
615
00:37:39,885 --> 00:37:40,886
Come on.
616
00:37:41,762 --> 00:37:44,556
-This is a lot of stuff.
-Yeah, it is.
617
00:37:47,309 --> 00:37:50,062
I heard you've been Clemson fans
for a long time.
618
00:37:50,145 --> 00:37:52,189
-Probably about 50 years.
-Wow.
619
00:37:52,898 --> 00:37:56,235
You know, there's no place I'd rather be
on a Saturday night in Death Valley
620
00:37:56,318 --> 00:37:57,861
than watching the Tigers play.
621
00:37:57,945 --> 00:37:59,905
Except maybe on a date with you.
622
00:37:59,988 --> 00:38:02,324
Oh, you make me blush.
623
00:38:03,575 --> 00:38:06,662
We're good. Okay, that was perfect.
I loved your passion.
624
00:38:06,745 --> 00:38:10,916
And we're glad that you are coming
to our Clemson family, Ray Ray.
625
00:38:11,792 --> 00:38:13,877
-Thank you, ma'am.
-He's got good manners.
626
00:38:13,961 --> 00:38:14,962
Yes, he does.
627
00:38:15,045 --> 00:38:18,090
Your mother has taught you correctly.
Will she be coming to the games?
628
00:38:19,842 --> 00:38:23,762
Whenever she can.
She travels a lot with work. So...
629
00:38:23,846 --> 00:38:25,806
Oh, she does? What does she do?
630
00:38:25,889 --> 00:38:29,184
She's a travel nurse.
631
00:38:29,268 --> 00:38:31,603
Well, that's okay. I hope she gets there,
632
00:38:31,687 --> 00:38:34,857
and we welcome you to the Clemson family
and playing in Death Valley.
633
00:38:34,940 --> 00:38:36,066
Go, Clemson.
634
00:38:36,149 --> 00:38:38,902
So? How did I do?
635
00:38:40,904 --> 00:38:42,281
Surprisingly well.
636
00:38:43,240 --> 00:38:46,034
You might be better off
behind the camera than on the field.
637
00:38:46,493 --> 00:38:47,494
Ouch.
638
00:38:48,245 --> 00:38:49,454
That's how you feel?
639
00:38:49,997 --> 00:38:52,416
Don't think I haven't read
the practice reports.
640
00:38:52,499 --> 00:38:54,293
Big difference from high school, huh?
641
00:38:54,501 --> 00:39:01,008
Yeah, it's hard
when you have ball, class, and...
642
00:39:01,091 --> 00:39:02,259
And what?
643
00:39:06,889 --> 00:39:08,182
Life, I guess.
644
00:39:09,975 --> 00:39:11,935
Next stop,
Tiger Athletic Center.
645
00:39:12,519 --> 00:39:14,646
-Ooh, this is me.
-Okay.
646
00:39:24,698 --> 00:39:27,075
There's this open mic event next week.
647
00:39:28,619 --> 00:39:29,703
Could be fun.
648
00:39:29,786 --> 00:39:30,787
I'm in.
649
00:39:45,427 --> 00:39:47,721
Hey, Ray. Little heads up for you, man.
650
00:39:47,804 --> 00:39:50,057
We're gonna start
on two-minute drills this week.
651
00:39:50,140 --> 00:39:51,558
-Okay. Thanks.
-All right.
652
00:39:51,642 --> 00:39:55,062
Yeah. It's time for you to separate
yourself from the rest of the pack.
653
00:39:56,104 --> 00:39:57,105
Show up, Ray!
654
00:40:02,152 --> 00:40:03,362
What are the five cards?
655
00:40:03,445 --> 00:40:08,200
Commitment, accountability,
responsibility, discipline, sacrifice.
656
00:40:08,283 --> 00:40:10,619
I don't care if you're
hand-picked or walk-on.
657
00:40:10,702 --> 00:40:13,830
There's no guaranteed spot on my team.
Am I clear?
658
00:40:13,914 --> 00:40:15,123
Yes, sir!
Come on!
659
00:40:15,207 --> 00:40:17,125
-Come on! Move! Move!
Power it, man.
660
00:40:17,209 --> 00:40:19,795
I like that. Right in the hips.
Bring it back to six. Explode!
661
00:40:19,878 --> 00:40:23,131
Keep your head up!
Nice. Nice. Like it. Like it.
662
00:40:23,215 --> 00:40:25,634
Pull it back.
All right, come on, Ray. Explode!
663
00:40:25,717 --> 00:40:27,177
Don't you cheat me, Ray.
664
00:40:27,261 --> 00:40:29,096
-Explode! Go!
Let's go.
665
00:40:29,513 --> 00:40:31,557
Bring it back. 30.
Hard.
666
00:40:31,640 --> 00:40:32,891
You got a good form.
667
00:40:32,975 --> 00:40:35,978
41, get your eyes on that ball.
I don't see your eyes on that ball.
668
00:40:50,576 --> 00:40:51,827
Fay, get up.
669
00:40:51,910 --> 00:40:54,872
Come on! Get up, boy! Get up!
670
00:41:02,337 --> 00:41:05,382
-Why is my shirt pink?
-Doesn't matter. Put it on.
671
00:41:05,465 --> 00:41:06,884
I ain't wearing no pink shirt.
672
00:41:06,967 --> 00:41:09,261
Look, Fay, I gotta get you on the bus,
673
00:41:09,344 --> 00:41:12,222
then all the way back to campus
for my psych exam.
674
00:41:12,306 --> 00:41:15,559
The last thing I'm worried about
is the color of your shirt.
675
00:41:16,268 --> 00:41:17,311
Get dressed.
676
00:41:17,728 --> 00:41:19,313
All right, crisscross.
677
00:41:19,396 --> 00:41:20,397
What?
678
00:41:36,538 --> 00:41:39,333
Ray, you're gonna
have to miss this exam.
679
00:41:39,416 --> 00:41:42,836
Look, I asked everybody to be here
on time. This is a disruption.
680
00:41:44,713 --> 00:41:48,717
Dr. Matthews, I'm here.
I can't miss this exam.
681
00:41:51,136 --> 00:41:52,137
I'm sorry.
682
00:42:07,528 --> 00:42:09,029
Let's go!
Now to me.
683
00:42:09,112 --> 00:42:11,782
Right here! Rover Hawk-Two!
684
00:42:11,865 --> 00:42:13,700
Let me see you, Rover Hawk-Two.
685
00:42:13,784 --> 00:42:15,494
Box it! On the feet, in your head.
686
00:42:15,577 --> 00:42:17,788
Hey, Ray? Boundary, right?
687
00:42:17,871 --> 00:42:19,790
To left!
Back up! Come on!
688
00:42:19,873 --> 00:42:22,125
-That's it!
-We go motion, motion...
689
00:42:22,209 --> 00:42:24,795
Hey, check zero! Check zero.
690
00:42:24,878 --> 00:42:26,630
-Get back, 9.
-Get back. Get back.
691
00:42:26,713 --> 00:42:29,341
-Sweep.
Check zero! Check zero!
692
00:42:29,967 --> 00:42:31,218
Zero, now.
693
00:42:32,511 --> 00:42:33,679
Here we go, hey!
694
00:42:34,513 --> 00:42:35,514
Close your left!
695
00:42:36,473 --> 00:42:38,809
No! No! No! Out!
696
00:42:38,892 --> 00:42:41,061
That's you, man!
Ray, come on!
697
00:42:41,603 --> 00:42:44,815
Ray, what are you doing?
Rover-hawk zero, who do you have?
698
00:42:44,898 --> 00:42:46,650
That man's in motion. Who do you have?
699
00:42:47,150 --> 00:42:48,193
Runnin' back, Coach.
700
00:42:48,277 --> 00:42:50,320
Well, why didn't you get him, son?
701
00:42:50,404 --> 00:42:52,656
You just cost us six points.
702
00:42:56,076 --> 00:42:57,786
Get your head in the game, boy!
703
00:42:58,787 --> 00:43:01,039
So this is the freshman
you telling me about?
704
00:43:01,123 --> 00:43:02,958
Ain't nothin' special about him.
705
00:43:03,041 --> 00:43:05,002
We're out here
givin' out scholarships, huh?
706
00:43:05,961 --> 00:43:08,630
Salvation Army takin' in strays
and put 'em on field.
707
00:43:08,714 --> 00:43:09,923
Right, Ray?
708
00:43:10,007 --> 00:43:11,884
You're gonna be a backup
for the backups, son.
709
00:43:11,967 --> 00:43:15,637
On your way downstairs with rollerblades.
That's what you're on your way to.
710
00:43:15,721 --> 00:43:17,181
Take a knee, gentlemen.
711
00:43:19,516 --> 00:43:22,936
Now, we're gonna be posting
the travel squad list after practice.
712
00:43:23,020 --> 00:43:24,313
Make no mistake, gentlemen.
713
00:43:24,396 --> 00:43:26,982
Boston College is coming ready to play.
714
00:43:27,065 --> 00:43:29,818
And if we lose,
we'll be out of contention. You men ready?
715
00:43:29,902 --> 00:43:31,069
Yes, sir!
716
00:43:31,153 --> 00:43:32,863
Raheem, break 'em down.
717
00:43:34,114 --> 00:43:36,408
Now, bring it up. Bring it up...
718
00:43:36,491 --> 00:43:38,410
Make sure
y'all get your study hall hours in.
719
00:43:38,493 --> 00:43:40,829
Once test has begun.
Once test has begun.
720
00:43:40,913 --> 00:43:43,582
-Never leave until it's done.
-Never leave until it's done.
721
00:43:43,665 --> 00:43:46,543
-Be not labeled great or small.
-Be not labeled great or small.
722
00:43:46,627 --> 00:43:48,003
-Do it well.
-Do it well.
723
00:43:48,086 --> 00:43:49,421
-Or not at all.
-Or not at all.
724
00:43:49,505 --> 00:43:51,715
-Power work, on three. One, two, three.
-Power work!
725
00:43:51,798 --> 00:43:53,050
Let's go.
Do it.
726
00:43:53,133 --> 00:43:54,134
At ease.
727
00:43:54,218 --> 00:43:56,178
Yep. My coach hates me.
728
00:44:05,771 --> 00:44:07,773
So, number five is A.
729
00:44:08,774 --> 00:44:10,067
Number six is C.
730
00:44:13,820 --> 00:44:14,947
Hello?
731
00:44:15,030 --> 00:44:16,573
We have a problem with Fay.
732
00:44:16,657 --> 00:44:17,950
What kind of problem?
733
00:44:18,033 --> 00:44:21,078
He refuses to change into
the school's gym uniform.
734
00:44:21,161 --> 00:44:22,621
He sits out every day.
735
00:44:22,704 --> 00:44:24,540
Look, he's only got a few days left.
736
00:44:24,623 --> 00:44:27,709
No, I understand.
But it encourages insubordination.
737
00:44:27,793 --> 00:44:29,503
Now, no students wanna wear the uniform.
738
00:44:29,586 --> 00:44:31,213
So, that makes him a leader.
739
00:44:31,296 --> 00:44:32,631
If I can interject.
740
00:44:33,715 --> 00:44:36,385
Ray, the more serious issue here
is Fahmarr's education.
741
00:44:37,928 --> 00:44:41,849
He's years behind where he should be
in reading, math.
742
00:44:41,932 --> 00:44:45,936
My advice? When Fahmarr goes back home,
he should drop a grade.
743
00:44:46,019 --> 00:44:47,604
But he's a smart kid.
744
00:44:47,688 --> 00:44:50,274
He's too smart to be doing this poorly.
745
00:44:51,567 --> 00:44:53,819
When your mom gets out of the hospital,
746
00:44:53,902 --> 00:44:55,821
she should explore counseling for him.
747
00:45:00,784 --> 00:45:01,952
Hmm.
748
00:45:04,204 --> 00:45:05,497
What you in for?
749
00:45:06,039 --> 00:45:07,040
Swearing.
750
00:45:07,833 --> 00:45:09,126
Said the big one.
751
00:45:11,628 --> 00:45:12,629
You?
752
00:45:13,797 --> 00:45:14,798
Tax fraud.
753
00:45:18,135 --> 00:45:19,136
Let's go.
754
00:45:22,222 --> 00:45:24,057
-Nice talkin' to you.
-Yeah.
755
00:45:27,728 --> 00:45:30,439
Did you know white kids
cut the edges off they toast
756
00:45:30,522 --> 00:45:32,191
and don't get in trouble for it?
757
00:45:33,525 --> 00:45:37,154
Oh, man.
Why is everything so difficult with you?
758
00:45:37,237 --> 00:45:40,157
The teacher says wear the gym clothes,
then just wear 'em.
759
00:45:41,450 --> 00:45:43,577
I leave my clothes in my locker.
760
00:45:43,660 --> 00:45:45,787
Someone's gonna take my lunch money.
761
00:45:45,871 --> 00:45:47,164
They don't have locks.
762
00:45:47,247 --> 00:45:48,749
That's 'cause they don't need 'em.
763
00:45:48,832 --> 00:45:52,920
Look around. No one's gonna go through
your pockets and steal your food money.
764
00:45:53,003 --> 00:45:54,379
That's what Mom did.
765
00:45:54,838 --> 00:45:56,173
What are you talkin' about?
766
00:45:56,590 --> 00:45:58,467
While you were livin' with your coaches,
767
00:45:58,550 --> 00:46:01,720
I put money under my pillow
and I'd hide it in my shoes.
768
00:46:02,221 --> 00:46:04,806
She still find it. Always.
769
00:46:07,267 --> 00:46:08,477
I didn't know that.
770
00:46:08,560 --> 00:46:09,686
And you wouldn't.
771
00:46:10,812 --> 00:46:12,189
'Cause you left me!
772
00:46:16,026 --> 00:46:17,444
You still don't understand.
773
00:46:29,706 --> 00:46:30,707
Stop!
774
00:46:41,176 --> 00:46:43,470
Here. Smallest size they had.
775
00:46:43,971 --> 00:46:45,097
Clemson gloves!
776
00:46:45,180 --> 00:46:47,057
Ooh, snap!
777
00:46:47,474 --> 00:46:48,475
For real?
778
00:46:48,976 --> 00:46:50,602
Sorry for raisin' my voice.
779
00:46:50,686 --> 00:46:53,021
Don't start with the mushy stuff, Ray.
780
00:46:53,897 --> 00:46:55,607
You had me at Nike.
781
00:46:55,691 --> 00:46:59,987
But speakin' of mushy,
ain't you got that open mic thing tonight?
782
00:47:00,737 --> 00:47:03,115
Not goin' anymore.
783
00:47:04,283 --> 00:47:06,326
Are you not goin' because of me?
784
00:47:07,619 --> 00:47:09,371
Somebody has to keep an eye on you.
785
00:47:09,454 --> 00:47:10,831
Italian!
786
00:47:11,331 --> 00:47:14,334
-He's already done enough.
- Yep.
787
00:47:15,502 --> 00:47:19,715
Standin' your girlfriend up
is real smooth.
788
00:47:20,174 --> 00:47:23,552
Or you could just be lookin'
for an excuse not to go
789
00:47:23,635 --> 00:47:24,636
because you're...
790
00:47:25,512 --> 00:47:26,638
Scared of commitment?
791
00:47:28,849 --> 00:47:29,850
Oprah.
792
00:47:32,477 --> 00:47:37,941
So you want me to babysit him?
793
00:47:38,025 --> 00:47:40,903
I'll be babysittin' you, Mini-Me.
794
00:47:41,445 --> 00:47:42,613
Uh-huh.
795
00:47:42,696 --> 00:47:46,450
Look, I just need you around
while I'm gone for a few hours.
796
00:47:48,952 --> 00:47:50,120
Of course I will.
797
00:47:50,204 --> 00:47:52,331
-As long as the rest of the crew knows.
-No!
798
00:47:52,414 --> 00:47:54,958
There's no way the rest
of the team can find out.
799
00:47:55,542 --> 00:47:58,128
And then Coach? Are you crazy?
800
00:47:58,212 --> 00:47:59,713
They can keep secrets.
801
00:47:59,796 --> 00:48:01,465
But the point is, we need help.
802
00:48:01,548 --> 00:48:03,467
No offense, but it's become exhausting.
803
00:48:03,550 --> 00:48:06,011
It doesn't have to be
if we lighten some of your load.
804
00:48:11,767 --> 00:48:13,018
We about to get hazed?
805
00:48:14,228 --> 00:48:16,730
This is Ray's brother, Fahmarr.
806
00:48:16,813 --> 00:48:18,357
-What's up?
-What's good?
807
00:48:18,440 --> 00:48:19,900
-What's up?
-What's up, little man?
808
00:48:19,983 --> 00:48:23,987
So, when y'all gonna tell me about
this secret you all was talkin' about?
809
00:48:24,071 --> 00:48:26,031
Ain't there supposed to be a secret?
810
00:48:26,114 --> 00:48:28,700
-This is my secret.
-That you got a little brother?
811
00:48:28,784 --> 00:48:30,744
Hey, man, I got a little brother, too.
812
00:48:30,827 --> 00:48:32,955
Not as tall as you
but he's got a green shirt.
813
00:48:33,038 --> 00:48:36,625
No. That he's secretly
livin' on campus with me.
814
00:48:38,001 --> 00:48:39,461
Oh!
815
00:48:39,545 --> 00:48:41,380
Makes sense now.
I get it.
816
00:48:41,463 --> 00:48:44,216
Ray's been freakin' out, but I told him
we have each other's backs.
817
00:48:44,299 --> 00:48:48,136
No doubt, bro. We got you.
As long as you family, so is the kid.
818
00:48:52,099 --> 00:48:53,100
You okay?
819
00:48:53,809 --> 00:48:55,060
You look nervous.
820
00:48:55,727 --> 00:48:57,437
What would I be nervous about?
821
00:48:57,521 --> 00:48:59,356
I don't know. That you secretly hated it
822
00:48:59,439 --> 00:49:01,984
so you're debating
if you're gonna tell me or not.
823
00:49:03,902 --> 00:49:06,154
No. Nothin', no, no...
824
00:49:06,238 --> 00:49:07,239
I loved it.
825
00:49:07,906 --> 00:49:10,325
That was a good call. Thank you.
826
00:49:11,451 --> 00:49:12,452
Seriously.
827
00:49:15,747 --> 00:49:19,084
When I ran into you,
at the laundromat on campus,
828
00:49:19,710 --> 00:49:21,545
you dropped some kids' underwear.
829
00:49:21,628 --> 00:49:25,716
I didn't ask at first,
but also, I don't wanna be naive to think
830
00:49:25,799 --> 00:49:28,135
that you couldn't have a kid
because you could.
831
00:49:30,846 --> 00:49:31,889
Do you?
832
00:49:31,972 --> 00:49:34,224
No. No kids.
833
00:49:34,308 --> 00:49:38,103
That could be left over from a duffle bag
I brought back from home.
834
00:49:38,687 --> 00:49:41,356
My family switches 'em out all the time.
835
00:49:41,440 --> 00:49:43,609
You would know if you've been to my house.
836
00:49:47,696 --> 00:49:48,697
Cool.
837
00:49:49,198 --> 00:49:50,199
That's settled.
838
00:49:55,871 --> 00:49:56,872
'Sup, Ray?
839
00:50:00,626 --> 00:50:01,627
Ray!
840
00:50:03,837 --> 00:50:04,838
Ray!
841
00:50:06,048 --> 00:50:08,675
Ray! It's me. Come on.
842
00:50:13,597 --> 00:50:15,974
Are you crazy? What are you doin' here?
843
00:50:16,642 --> 00:50:17,643
You forgot this.
844
00:50:17,726 --> 00:50:20,354
I was hoping to see you practice
before I went back.
845
00:50:21,813 --> 00:50:23,398
You can't, Fay. It's too risky.
846
00:50:26,235 --> 00:50:27,861
Just... Hold on tight.
847
00:50:29,571 --> 00:50:32,449
Come on now, boys!
Time to get this working! Time to eat!
848
00:50:32,533 --> 00:50:33,909
Oh! Come on, come on.
849
00:50:33,992 --> 00:50:35,202
What's goin' on?
850
00:50:36,078 --> 00:50:37,371
-Can I touch this?
No!
851
00:50:42,793 --> 00:50:44,336
Okay, come on. Come on.
852
00:50:46,171 --> 00:50:47,172
Yo...
853
00:50:48,006 --> 00:50:49,174
I have never...
854
00:50:49,550 --> 00:50:51,510
-No way!
-This stuff looks cool.
855
00:50:51,593 --> 00:50:52,845
Come on.
856
00:50:54,179 --> 00:50:55,389
Yo, my bad.
857
00:50:55,472 --> 00:50:57,474
Point in the right direction.
Here.
858
00:50:57,558 --> 00:50:58,684
Y'all got a lot of laundry.
859
00:50:58,767 --> 00:51:00,978
Get in one of these bins
until I figure out...
860
00:51:01,061 --> 00:51:02,062
-Seriously?
-Man!
861
00:51:10,279 --> 00:51:12,489
No, no, no. Don't, don't...
862
00:51:16,076 --> 00:51:17,786
Oh, what if I gotta use the restroom?
863
00:51:17,870 --> 00:51:20,038
I don't know.
You asked that too many times today.
864
00:51:50,110 --> 00:51:51,111
What...
865
00:51:51,820 --> 00:51:53,322
What are you doin', little man?
866
00:51:54,698 --> 00:51:56,533
Please don't tell anyone I'm here.
867
00:51:56,617 --> 00:52:00,037
Oh, man, Ray, you know
they got me playin' the wrong position.
868
00:52:00,120 --> 00:52:01,914
-The sexy aim position.
869
00:52:01,997 --> 00:52:03,749
Oh, yeah, Tobin the Quarterback. Pow!
870
00:52:03,832 --> 00:52:06,835
-Met your little brother.
-What? What'd you do now?
871
00:52:07,836 --> 00:52:10,589
If Coach finds out you're hidin'
a kid on campus, you'd be done.
872
00:52:12,716 --> 00:52:14,176
And that hurts the team.
873
00:52:15,052 --> 00:52:17,054
-Where is he?
-Where you left him.
874
00:52:19,223 --> 00:52:21,225
Look, man, just please don't tell Coach.
875
00:52:21,308 --> 00:52:22,601
Oh, I'm not.
876
00:52:22,684 --> 00:52:23,685
You are.
877
00:52:25,103 --> 00:52:26,104
Ray, Ray, Ray.
878
00:52:27,648 --> 00:52:29,399
It wasn't planned, Coach.
879
00:52:29,483 --> 00:52:32,778
I was caught off-guard just like you,
but I had no choice.
880
00:52:32,861 --> 00:52:34,446
Why wouldn't you tell us?
881
00:52:35,864 --> 00:52:37,282
I wanted to, but I didn't...
882
00:52:37,366 --> 00:52:39,243
You knew it was wrong, so you didn't.
883
00:52:45,499 --> 00:52:47,668
I didn't think
it would get so complicated.
884
00:52:47,751 --> 00:52:50,838
You didn't think managing school,
football, and hidin' a kid on campus
885
00:52:50,921 --> 00:52:52,297
would get complicated?
886
00:52:52,923 --> 00:52:54,341
Who else knew about this?
887
00:52:58,720 --> 00:52:59,847
No one did.
888
00:53:02,891 --> 00:53:04,309
This is me, alone.
889
00:53:06,186 --> 00:53:07,229
He leaves tomorrow.
890
00:53:07,980 --> 00:53:09,940
You put yourself
and your team in jeopardy.
891
00:53:10,023 --> 00:53:12,734
-Coach, I had no choice.
-You had a choice,
892
00:53:12,818 --> 00:53:16,071
but you decided it'd be better
to hide from us than tell the truth.
893
00:53:20,784 --> 00:53:21,869
Pack his things.
894
00:53:26,790 --> 00:53:29,668
-Ray, I'm sorry, I just was...
-Fay, not now.
895
00:53:30,377 --> 00:53:32,713
-Pack your things.
-It wasn't my fault, man.
896
00:53:32,796 --> 00:53:33,922
It never is.
897
00:53:34,006 --> 00:53:37,259
Just like showin' up to practice
when I told you to stay home.
898
00:53:37,342 --> 00:53:38,343
You're stubborn.
899
00:53:39,803 --> 00:53:42,556
-Ray, take it easy on him, man.
-Bro...
900
00:53:46,810 --> 00:53:49,855
-Come on, let's go.
-You ain't gotta be so hard on him.
901
00:53:49,938 --> 00:53:51,899
Bro, can I handle
my little brother, please?
902
00:53:56,278 --> 00:53:57,654
You need to chill out.
903
00:53:58,530 --> 00:54:00,199
-Is that everything?
-Yes.
904
00:54:01,158 --> 00:54:03,076
-What are you doin'?
-Give me the bag.
905
00:54:04,077 --> 00:54:06,413
Come on, man!
-Bright and early tomorrow.
906
00:54:07,331 --> 00:54:08,999
You need to sit down some more.
907
00:54:18,175 --> 00:54:20,135
Okay.
Don't be nervous.
908
00:54:20,219 --> 00:54:21,845
Well, I am.
-It's Momma.
909
00:54:21,929 --> 00:54:23,222
It's Momma. Look, look.
910
00:54:23,764 --> 00:54:25,182
She's lookin' good.
911
00:54:27,559 --> 00:54:29,478
-Momma!
-Fahmarr!
912
00:54:30,729 --> 00:54:34,191
Oh, my goodness!
How'd you get so big in just a month?
913
00:54:34,900 --> 00:54:36,902
Missed you.
-Missed you, too.
914
00:54:39,530 --> 00:54:40,781
Thank you, Raymond.
915
00:54:42,324 --> 00:54:43,909
Knowing Fay was with you,
916
00:54:43,992 --> 00:54:46,662
it helped me
concentrate on getting better.
917
00:54:47,454 --> 00:54:48,789
You look good, Momma.
918
00:54:48,872 --> 00:54:50,791
I feel good, baby.
919
00:54:50,874 --> 00:54:52,251
Star of the program.
920
00:54:52,709 --> 00:54:54,878
We know she'll continue to flourish there.
921
00:54:55,629 --> 00:54:56,630
Continue?
922
00:54:56,713 --> 00:54:58,924
She's been accepted
into our full-time treatment.
923
00:54:59,550 --> 00:55:00,551
Free of charge.
924
00:55:01,426 --> 00:55:03,053
It'll be a few more months,
925
00:55:03,136 --> 00:55:05,556
but it significantly reduces
the chances of a relapse.
926
00:55:05,639 --> 00:55:07,808
I've been clean for weeks.
927
00:55:08,642 --> 00:55:12,187
I wanna stay that way,
so I could be the mother that you deserve.
928
00:55:15,315 --> 00:55:16,692
You're not comin' home?
929
00:55:17,609 --> 00:55:20,070
I am. I just...
930
00:55:22,030 --> 00:55:23,282
I need a little time.
931
00:55:23,365 --> 00:55:24,825
You said 30 days, Ma.
932
00:55:25,617 --> 00:55:26,952
I can't keep Fay anymore,
933
00:55:27,035 --> 00:55:29,705
or I'll lose my spot on the team,
my scholarship at school.
934
00:55:29,788 --> 00:55:30,956
You said 30 days, Ma.
935
00:55:31,039 --> 00:55:33,458
It's just a little while longer.
I understand.
936
00:55:34,251 --> 00:55:35,794
I just... I need to stop.
937
00:55:43,385 --> 00:55:46,054
You've done more
than anyone could ask, Ray.
938
00:55:47,431 --> 00:55:51,685
We can step in and help with arrangements
for Fahmarr, if necessary.
939
00:55:57,858 --> 00:55:58,859
Hey.
940
00:56:00,110 --> 00:56:01,111
Fahmarr.
941
00:56:03,780 --> 00:56:06,158
You think you could
hold out a while longer,
942
00:56:06,241 --> 00:56:09,161
so when Momma comes home,
it'll be for good this time?
943
00:56:10,579 --> 00:56:11,580
Fahmarr?
944
00:56:12,539 --> 00:56:13,749
I won't, Ma.
945
00:56:15,667 --> 00:56:16,668
Fay?
946
00:56:27,471 --> 00:56:29,431
Ray, you're doing
the right thing, okay?
947
00:56:29,515 --> 00:56:30,849
Like we talked about.
948
00:56:30,933 --> 00:56:32,809
This is the best place for him right now.
949
00:56:32,893 --> 00:56:35,437
He's gonna be taken care of.
Classes, kids his own age.
950
00:56:35,979 --> 00:56:37,397
It's best for you, best for him.
951
00:56:38,565 --> 00:56:39,733
-Thank you.
-All right.
952
00:56:54,790 --> 00:56:57,835
They're gonna set you up
in a Child Center.
953
00:56:59,419 --> 00:57:01,964
This has classes
and everything you'll need.
954
00:57:03,423 --> 00:57:05,342
You don't have to hide around anymore.
955
00:57:08,929 --> 00:57:10,806
I'm sorry for everything.
956
00:58:05,485 --> 00:58:09,239
How do you expect him to carry the team
with a bruised quad?
957
00:58:09,323 --> 00:58:11,658
He's already shooting 33% from the field.
958
00:58:12,409 --> 00:58:14,536
Move him to a three,
let D-Wade take point.
959
00:58:16,997 --> 00:58:18,957
Hello? Earth to Ray?
960
00:58:20,584 --> 00:58:22,503
Yeah, shoot the shot.
961
00:58:23,921 --> 00:58:24,963
Are you okay?
962
00:58:25,756 --> 00:58:27,799
You seem occupied the last couple of days.
963
00:58:28,425 --> 00:58:29,426
Yeah, I'm good.
964
00:58:29,968 --> 00:58:30,969
Sorry.
965
00:58:32,513 --> 00:58:34,640
I have to be at practice early.
I'll call you later?
966
00:58:34,890 --> 00:58:35,891
Uh... Yeah.
967
00:58:35,974 --> 00:58:38,685
-You want me to take this?
-No, it's fine. It's fine.
968
00:58:48,779 --> 00:58:50,781
We're gonna do these until I get tired.
969
00:58:52,533 --> 00:58:54,117
-Let's go.
970
00:58:55,035 --> 00:58:58,247
Every sprint you run
is for every day you wasted
971
00:58:58,330 --> 00:58:59,998
lyin' to us about hidin' your brother.
972
00:59:03,001 --> 00:59:04,336
Don't cheat me.
973
00:59:06,046 --> 00:59:07,089
Make that time.
974
00:59:08,340 --> 00:59:10,634
Three, two, one.
975
00:59:12,094 --> 00:59:13,762
Now, don't throw up on my field.
976
00:59:16,265 --> 00:59:17,558
Let's go. That's 19.
977
00:59:18,183 --> 00:59:19,977
You said it was 19 last time.
978
00:59:20,060 --> 00:59:22,229
I did? My fault.
979
00:59:22,312 --> 00:59:24,189
It's 19. Let's go.
980
00:59:28,902 --> 00:59:30,070
Morelli, what are you doin'?
981
00:59:30,153 --> 00:59:32,030
Save the fun.
Come on, get off the line now.
982
00:59:32,656 --> 00:59:36,118
I helped Ray hide the kid, Coach.
He runs, I should be runnin'.
983
00:59:38,495 --> 00:59:39,997
Get your foot behind the line.
984
00:59:44,751 --> 00:59:47,296
Touch that line. I can see that line now.
985
00:59:50,257 --> 00:59:53,010
Better make that time.
I'll add on five more, let's go.
986
00:59:53,093 --> 00:59:54,761
-Three, two...
Y'all, too?
987
00:59:56,388 --> 00:59:59,558
-That was close on that one.
Let's go. Put your hands up.
988
01:00:06,440 --> 01:00:09,067
Hey. You guys don't have to do this.
989
01:00:09,151 --> 01:00:10,944
I made the decision.
990
01:00:11,028 --> 01:00:14,489
We had a big lunch.
Few laps won't hurt us.
991
01:00:14,573 --> 01:00:17,576
We're family, right?
We got your back, man.
992
01:00:17,659 --> 01:00:19,995
Now, why don't y'all
get back behind the line.
993
01:00:34,009 --> 01:00:36,762
Let's go, ladies.
Push it, push it. Let's go.
994
01:00:37,429 --> 01:00:39,223
Three, two...
995
01:00:42,768 --> 01:00:44,269
That's 19.
996
01:00:45,145 --> 01:00:47,022
I'm almost tired. Ready?
997
01:00:50,567 --> 01:00:51,693
Kaycee!
998
01:00:54,488 --> 01:00:56,573
-Just give me a minute.
Sorry. We're closed.
999
01:00:56,698 --> 01:00:57,741
Kaycee!
1000
01:00:58,825 --> 01:00:59,868
Kaycee.
1001
01:01:00,994 --> 01:01:02,287
I'm busy.
1002
01:01:02,746 --> 01:01:03,997
What's up?
1003
01:01:04,081 --> 01:01:06,250
I'm sorry.
It's just been a rough couple of days.
1004
01:01:08,126 --> 01:01:09,545
Yeah, I've been worried about you.
1005
01:01:10,504 --> 01:01:11,755
Is everything okay?
1006
01:01:14,258 --> 01:01:15,384
Um...
1007
01:01:17,177 --> 01:01:19,471
Kaycee, my mom isn't a nurse.
1008
01:01:22,850 --> 01:01:24,101
She's a drug addict.
1009
01:01:26,812 --> 01:01:28,689
For the past month,
1010
01:01:28,772 --> 01:01:31,400
I had to bring my little brother
to live with me on campus
1011
01:01:31,483 --> 01:01:32,651
while she's in treatment.
1012
01:01:33,861 --> 01:01:35,863
That's the underwear you found
1013
01:01:37,281 --> 01:01:39,658
and why I was acting weird towards you.
1014
01:01:39,741 --> 01:01:41,577
Why would you keep that from me?
1015
01:01:42,327 --> 01:01:45,497
I didn't want you to see me as baggage.
1016
01:01:46,290 --> 01:01:48,166
We all have baggage, Ray.
1017
01:01:48,667 --> 01:01:51,962
But taking care of your family
isn't something you hide.
1018
01:01:52,045 --> 01:01:54,256
And it's nothing to be embarrassed about.
1019
01:01:54,339 --> 01:01:56,258
Trust me, you don't know my family.
1020
01:01:56,341 --> 01:01:57,885
And you clearly don't know me.
1021
01:01:58,969 --> 01:02:00,137
I'm sorry.
1022
01:02:04,308 --> 01:02:05,559
What else have you lied about?
1023
01:02:05,642 --> 01:02:08,103
That's it. I promise. That's it.
1024
01:02:13,192 --> 01:02:16,278
-What's his name?
-Fahmarr.
1025
01:02:17,529 --> 01:02:19,448
But I call him Fay.
1026
01:02:20,157 --> 01:02:22,326
I assume your father isn't around.
1027
01:02:23,994 --> 01:02:26,580
No. He left
a few years after Fay was born.
1028
01:02:26,997 --> 01:02:28,707
Is Fay with your mom again, now?
1029
01:02:28,832 --> 01:02:32,211
No. She's in treatment
a little bit longer.
1030
01:02:32,753 --> 01:02:34,213
So, he's in a group home.
1031
01:02:34,296 --> 01:02:37,508
-And you're okay with that?
-Kaycee, I have no choice.
1032
01:02:37,758 --> 01:02:40,385
Fay being here
almost cost me my spot on the team.
1033
01:02:40,469 --> 01:02:44,264
But what happens to Fay
if your mom doesn't get better?
1034
01:02:52,898 --> 01:02:54,650
-Morning, Coach.
Hey, Ray.
1035
01:02:54,983 --> 01:02:56,109
Um...
1036
01:02:56,193 --> 01:02:57,694
Can I talk to you for a second?
1037
01:02:58,987 --> 01:02:59,988
Yeah.
1038
01:03:00,906 --> 01:03:02,407
Door's always open, Ray.
1039
01:03:06,453 --> 01:03:08,622
Now, Ray, we've looked
into all the rules here.
1040
01:03:08,705 --> 01:03:10,541
You're in danger
of losing your scholarship
1041
01:03:10,624 --> 01:03:12,626
if they find him
living with you on campus.
1042
01:03:12,709 --> 01:03:14,962
It's a miracle you got away with it
as long as you did.
1043
01:03:15,921 --> 01:03:18,841
The last thing I wanna be
is a distraction to this team,
1044
01:03:19,591 --> 01:03:21,718
but I'm the only person Fay has right now.
1045
01:03:22,511 --> 01:03:25,764
So if that means leaving the team,
then I'd have to accept that.
1046
01:03:36,275 --> 01:03:37,276
Let's go.
1047
01:03:39,528 --> 01:03:42,239
-Where are we going?
-We're going to get your brother.
1048
01:03:53,792 --> 01:03:56,587
In order for this to work,
we have to move you out of the dorms
1049
01:03:56,670 --> 01:03:58,797
and get you an apartment you can't afford.
1050
01:03:58,881 --> 01:04:00,841
Coach Bowden,
he's on the fence about this,
1051
01:04:00,924 --> 01:04:02,426
worried if you can handle it.
1052
01:04:03,302 --> 01:04:05,012
Juggling a lot right now, Ray.
1053
01:04:06,388 --> 01:04:08,849
-I can handle it.
-I hope so.
1054
01:04:08,932 --> 01:04:11,018
Once we get your brother,
that's a commitment.
1055
01:04:11,476 --> 01:04:13,437
He needs stability, now more than ever.
1056
01:04:15,772 --> 01:04:18,192
Coach, why are you helping me?
1057
01:04:20,360 --> 01:04:21,737
That shirt you're wearing, son.
1058
01:04:28,327 --> 01:04:30,704
Temporary custody
is effective immediately.
1059
01:04:31,997 --> 01:04:33,207
Thank you.
1060
01:04:41,507 --> 01:04:42,633
He's all yours.
1061
01:04:52,392 --> 01:04:53,393
I got this.
1062
01:04:56,230 --> 01:04:58,649
Cheap apartments
near Keaton off Route 9.
1063
01:04:58,732 --> 01:05:00,984
But you're gonna need a job
to pay that rent.
1064
01:05:02,778 --> 01:05:04,071
Fay, keep your window up.
1065
01:05:05,489 --> 01:05:06,907
And put your foot down.
1066
01:05:07,908 --> 01:05:10,202
That job's
gonna cut into your study time.
1067
01:05:10,285 --> 01:05:12,287
Keep up your grades up.
I need you eligible.
1068
01:05:15,040 --> 01:05:16,166
Pull over, Coach.
1069
01:05:31,640 --> 01:05:32,683
Yo!
1070
01:05:37,062 --> 01:05:39,147
Mom's out of the equation, Fay.
1071
01:05:40,065 --> 01:05:42,442
I love her and I want her to get better,
1072
01:05:42,526 --> 01:05:44,862
but we both know
there's a chance she might not.
1073
01:05:44,945 --> 01:05:48,073
So, right now, I'm all you got.
1074
01:05:48,156 --> 01:05:50,701
And I'm risking everything
for us to have a real life,
1075
01:05:50,784 --> 01:05:53,036
but you will not disrespect me anymore.
1076
01:05:53,954 --> 01:05:55,038
That's it.
1077
01:05:55,831 --> 01:05:59,084
North, you do what I say
and when I say it.
1078
01:05:59,168 --> 01:06:03,213
South, you go back to the system
and wait on Mom.
1079
01:06:04,214 --> 01:06:05,257
Your choice.
1080
01:06:15,309 --> 01:06:16,435
North.
1081
01:06:16,518 --> 01:06:18,604
-What?
-North.
1082
01:06:19,271 --> 01:06:20,439
That's what I thought.
1083
01:06:23,859 --> 01:06:24,985
We're good, Coach.
1084
01:06:32,451 --> 01:06:34,453
We painted it not long ago,
1085
01:06:34,536 --> 01:06:36,538
but it will still need some touchups.
Up top.
1086
01:06:36,622 --> 01:06:38,123
-Are you good with heights?
Yeah.
1087
01:06:38,207 --> 01:06:39,750
No, he's not.
Yeah?
1088
01:06:39,833 --> 01:06:42,211
-You sure? Okay.
Yeah.
1089
01:06:42,294 --> 01:06:44,838
You see that fell?
There might be some wasps in there.
1090
01:06:44,922 --> 01:06:46,256
Are you good with insects?
1091
01:06:46,840 --> 01:06:48,175
Half off, so no problem.
1092
01:06:49,092 --> 01:06:51,970
Gas heater has a leak,
so the hot water goes in and out.
1093
01:06:54,306 --> 01:06:55,682
You sure you can fix all this?
1094
01:06:57,184 --> 01:06:58,519
For half off of the rent,
1095
01:06:59,228 --> 01:07:01,438
I'll fix whatever you want
in this building.
1096
01:07:03,690 --> 01:07:05,108
Then we have a deal.
1097
01:07:05,192 --> 01:07:06,944
You can start
by cleaning out the basement.
1098
01:07:08,028 --> 01:07:09,530
-The basement?
-The basement?
1099
01:07:10,822 --> 01:07:13,033
-So we gotta move all this?
-Yep.
1100
01:07:22,251 --> 01:07:24,711
Our apartment's
outside the county line,
1101
01:07:24,795 --> 01:07:26,797
so you can't use the school bus anymore.
1102
01:07:26,880 --> 01:07:28,966
But I don't want you changing schools,
1103
01:07:29,049 --> 01:07:31,969
so you're gonna have to walk
until I figure something out.
1104
01:07:36,431 --> 01:07:38,809
-Ray?
-Yo, Doc.
1105
01:07:39,601 --> 01:07:42,145
I was going through the notes
you posted online,
1106
01:07:42,563 --> 01:07:44,940
and I had a few questions
about the theories.
1107
01:07:45,023 --> 01:07:48,235
Okay, can I put my wheel down first?
1108
01:07:48,527 --> 01:07:51,029
-Sure. Take your time.
-Okay.
1109
01:08:09,131 --> 01:08:11,550
Hey. Go show 'em how it's done.
1110
01:08:12,551 --> 01:08:13,552
Really?
1111
01:08:34,531 --> 01:08:36,700
Come on, man. Point the light.
1112
01:08:38,785 --> 01:08:39,786
Is that okay?
1113
01:08:50,547 --> 01:08:52,216
-What is it?
1114
01:08:52,883 --> 01:08:55,385
Thought it was a, a spider.
1115
01:08:55,469 --> 01:08:56,678
Seriously?
1116
01:08:56,762 --> 01:08:58,263
Why are you hiding there for?
1117
01:08:58,347 --> 01:09:00,224
I run and ask questions later.
1118
01:09:01,808 --> 01:09:02,893
Hey, yo, Ray.
1119
01:09:04,436 --> 01:09:05,938
Thanks for coming back for me.
1120
01:09:06,605 --> 01:09:07,856
Mmm-hmm.
1121
01:09:08,065 --> 01:09:09,191
Get back to work.
1122
01:09:09,566 --> 01:09:10,734
Bring the light, man.
1123
01:09:11,527 --> 01:09:13,612
I will, but the next time you scare me...
1124
01:09:37,678 --> 01:09:38,846
I ain't gonna help you.
1125
01:09:44,059 --> 01:09:45,394
Not bad, young gun.
1126
01:09:57,030 --> 01:09:58,031
Nope. Mmm-mmm.
1127
01:10:02,828 --> 01:10:04,288
Don't touch my bar.
1128
01:10:11,295 --> 01:10:13,088
You know I was a walk-on before?
1129
01:10:14,131 --> 01:10:16,550
-Really?
-Yeah.
1130
01:10:21,680 --> 01:10:23,891
Till spring, my sophomore year, actually.
1131
01:10:25,475 --> 01:10:27,811
So, for two and a half years,
1132
01:10:27,895 --> 01:10:31,982
I had to carry just about every player's
shoulder pads who came before me.
1133
01:10:32,482 --> 01:10:34,193
How many have you carried so far?
1134
01:10:36,987 --> 01:10:39,239
Look, Ray. This right here, man.
1135
01:10:40,157 --> 01:10:43,327
I bleed this. I made this thing my life.
1136
01:10:43,911 --> 01:10:47,581
And I will go to war
for any person on this team,
1137
01:10:47,664 --> 01:10:49,082
including you.
1138
01:10:49,666 --> 01:10:51,543
But I have to know you'd do the same.
1139
01:10:56,256 --> 01:10:57,257
All right.
1140
01:11:02,888 --> 01:11:04,306
Let me carry those for you.
1141
01:11:05,182 --> 01:11:06,808
Really? My gloves?
1142
01:11:07,518 --> 01:11:08,810
Gotta start somewhere.
1143
01:11:12,272 --> 01:11:13,440
Sure you strong enough?
1144
01:11:13,857 --> 01:11:15,692
Think you learned the first day at pads.
1145
01:11:15,776 --> 01:11:18,070
Oh, come on, now.
I slipped on that one, Ray.
1146
01:11:18,153 --> 01:11:20,531
-Oh, you slipped?
-Everybody knows I slipped on that.
1147
01:11:20,614 --> 01:11:23,158
Camera knows I slipped.
That eye in the sky don't lie, now.
1148
01:11:23,242 --> 01:11:25,118
Hey, man.
We working those legs all week now.
1149
01:11:25,202 --> 01:11:27,704
No, no, no. Come on, dawg.
You better not, Ray.
1150
01:11:27,788 --> 01:11:30,624
Listen up, now. We got a party
at the Bowl, I'll meet you there.
1151
01:11:30,707 --> 01:11:33,627
We head hunt! Over mug three!
Over mug three!
1152
01:11:33,710 --> 01:11:35,504
-Ready? Break!
Let's go, man!
1153
01:11:35,587 --> 01:11:36,797
Let's go! Light it up!
1154
01:11:38,507 --> 01:11:39,967
Let's get it, baby!
1155
01:11:44,096 --> 01:11:45,597
Motion! Motion!
1156
01:11:45,681 --> 01:11:47,224
Slide over! Slide over!
1157
01:11:55,232 --> 01:11:56,275
Let's go, Ray!
1158
01:11:57,484 --> 01:11:58,694
Bring it back! Go, go!
1159
01:11:58,777 --> 01:12:00,195
2 Go, go, go!
1160
01:12:01,947 --> 01:12:04,908
That's how you make a play!
Let's go, baby!
1161
01:12:05,701 --> 01:12:09,162
I never wanna see you lateral like that.
Remember your fumble against Seton Prep?
1162
01:12:09,246 --> 01:12:10,956
-It was raining, Coach.
-It was raining?
1163
01:12:11,039 --> 01:12:13,375
That's a lot of excuses.
What are you? Hurricane Ray?
1164
01:12:13,458 --> 01:12:15,169
Thank you, though. Let's go.
1165
01:12:27,306 --> 01:12:28,682
Wow, you must be Fay.
1166
01:12:29,683 --> 01:12:31,518
You must be straight from heaven.
1167
01:12:32,352 --> 01:12:33,395
Fay!
1168
01:12:35,606 --> 01:12:38,609
Hello, Miss Kaycee. Welcome.
Right this way, please.
1169
01:12:39,026 --> 01:12:40,027
Thank you.
1170
01:12:49,369 --> 01:12:50,537
Wow.
1171
01:12:54,333 --> 01:12:55,584
-I got that.
-Oh.
1172
01:12:56,960 --> 01:12:58,253
Thank you, sir.
1173
01:12:58,879 --> 01:13:01,173
-Just call me Fay.
-Okay. Fay.
1174
01:13:04,301 --> 01:13:05,385
Yeah. That's...
1175
01:13:05,969 --> 01:13:07,888
Yeah. That's good.
1176
01:13:09,681 --> 01:13:11,225
Dinner coming up.
1177
01:13:17,564 --> 01:13:18,732
This is fancy.
1178
01:13:26,740 --> 01:13:29,034
We have to be sound with our checks.
1179
01:13:29,576 --> 01:13:32,454
Especially in big "third down" situations.
1180
01:13:32,538 --> 01:13:35,249
And when we run our nickel
against their spread,
1181
01:13:35,332 --> 01:13:37,835
what are we looking for? Hmm? Ray?
1182
01:13:37,918 --> 01:13:40,796
They like the curl out combo
to free up the backside post.
1183
01:13:40,879 --> 01:13:42,214
That's exactly right!
1184
01:13:42,297 --> 01:13:44,883
They wanna bait you in.
So, what are you gonna do here?
1185
01:13:44,967 --> 01:13:47,219
Disguise, cover five,
check cloud in the boundaries.
1186
01:13:47,302 --> 01:13:49,930
Take out the screens
and cover three against the deep route.
1187
01:13:50,514 --> 01:13:51,515
I like that.
1188
01:13:52,599 --> 01:13:53,600
Nice job.
1189
01:14:08,448 --> 01:14:10,951
Yeah, boy!
1190
01:14:15,455 --> 01:14:16,498
Hey!
1191
01:14:18,375 --> 01:14:20,085
Man, what's wrong with y'all boys?
1192
01:14:24,173 --> 01:14:25,424
L'il freshman.
1193
01:14:29,678 --> 01:14:31,847
Here we go!
1194
01:14:39,188 --> 01:14:41,398
LBs,
make sure you get a good jam
1195
01:14:41,481 --> 01:14:44,234
on these tight ends
coming off this line of scrimmage.
1196
01:14:44,318 --> 01:14:46,028
Touch 'em up. Let 'em know you're there.
1197
01:14:46,111 --> 01:14:48,280
Boss 'em. No free releases.
1198
01:14:48,363 --> 01:14:49,364
And all you safeties,
1199
01:14:49,448 --> 01:14:51,533
I don't want you
taking peeks from the back field.
1200
01:14:51,617 --> 01:14:53,660
Now, you guys get eyes on 'em early.
1201
01:14:53,744 --> 01:14:55,162
These guys can run and catch.
1202
01:14:55,245 --> 01:14:56,496
It's gonna be a run.
1203
01:14:58,248 --> 01:15:00,042
I'm sorry, what did you say, son?
1204
01:15:00,417 --> 01:15:02,419
Sorry, Coach.
I'll take him to the locker room.
1205
01:15:02,920 --> 01:15:05,047
Look, I'm just saying.
1206
01:15:05,130 --> 01:15:07,466
23 tugs on his jersey every time he runs.
1207
01:15:07,549 --> 01:15:08,675
Look at the tapes.
1208
01:15:10,886 --> 01:15:11,887
Run it back.
1209
01:15:18,936 --> 01:15:19,937
Yeah.
1210
01:15:20,020 --> 01:15:21,313
Mmm-hmm.
1211
01:15:23,649 --> 01:15:24,816
Run another one.
1212
01:15:30,822 --> 01:15:32,074
Yeah.
1213
01:15:34,326 --> 01:15:36,828
There it is.
-Superstitions die hard, right?
1214
01:15:37,871 --> 01:15:39,873
Yeah, we could roll a safety in the box.
1215
01:15:39,957 --> 01:15:41,416
Yeah, we'll be all over that.
1216
01:15:41,500 --> 01:15:43,460
-Nice catch, kid.
-I know.
1217
01:15:44,127 --> 01:15:46,880
Look like somebody
gunning for your job, Coach.
1218
01:15:53,720 --> 01:15:55,806
We ready
1219
01:15:57,558 --> 01:15:59,643
We ready
1220
01:16:01,395 --> 01:16:03,647
We ready
1221
01:16:05,148 --> 01:16:07,693
For y'all
1222
01:16:09,528 --> 01:16:11,864
We ready
1223
01:16:12,948 --> 01:16:15,534
We ready
1224
01:16:15,617 --> 01:16:16,910
Say what, say what?
1225
01:16:16,994 --> 01:16:19,413
We ready
1226
01:16:20,330 --> 01:16:23,292
For y'all
1227
01:16:24,042 --> 01:16:25,961
We ready
1228
01:16:26,044 --> 01:16:27,087
What, what?
1229
01:16:27,171 --> 01:16:29,006
We ready
1230
01:16:29,089 --> 01:16:30,174
Say what?
1231
01:16:30,257 --> 01:16:32,259
We ready
1232
01:16:32,342 --> 01:16:33,343
Say what?
1233
01:16:33,427 --> 01:16:35,929
For y'all
1234
01:16:36,722 --> 01:16:38,599
We ready
1235
01:16:39,808 --> 01:16:41,894
We ready
1236
01:16:42,853 --> 01:16:45,105
We ready
1237
01:16:46,106 --> 01:16:48,025
For y'all
1238
01:16:50,068 --> 01:16:51,778
We ready
1239
01:16:52,863 --> 01:16:54,865
We ready
1240
01:16:55,782 --> 01:16:57,492
We ready
1241
01:16:59,119 --> 01:17:01,121
For y'all
1242
01:17:06,126 --> 01:17:09,880
This isn't the game
for Clemson to take lightly,
1243
01:17:09,963 --> 01:17:11,131
as a loss to FAU
1244
01:17:11,215 --> 01:17:14,468
would dash any hopes
for a national championship run.
1245
01:17:14,551 --> 01:17:17,137
...S-O-N!
1246
01:17:18,013 --> 01:17:21,350
Let's go!
Let's go! Game time, baby.
1247
01:17:22,601 --> 01:17:24,186
Go, Tigers!
1248
01:17:28,106 --> 01:17:29,233
Y'all ready?
1249
01:17:30,317 --> 01:17:31,902
Yeah!
1250
01:17:31,985 --> 01:17:34,446
Let's go, boys! Here we go, baby!
1251
01:17:48,836 --> 01:17:50,712
Go, go, go! Yeah!
1252
01:17:51,255 --> 01:17:53,632
Get it out, y'all! Get it out.
1253
01:17:53,715 --> 01:17:55,050
Let's go, Ray!
1254
01:17:57,386 --> 01:18:00,556
Great tackle by Morrow
and Ray Ray McElrathbey.
1255
01:18:00,639 --> 01:18:03,433
Brought down on the FAU 11-yard line.
1256
01:18:03,809 --> 01:18:05,894
All right, Ray! There you go!
1257
01:18:06,645 --> 01:18:09,314
Good job, Ray Ray!
For those just tuning in,
1258
01:18:09,398 --> 01:18:12,818
we're locked in a battle
with Clemson leading FAU 3-0.
1259
01:18:18,282 --> 01:18:19,283
Let's go, man!
1260
01:18:19,366 --> 01:18:21,493
Second down
in the Clemson 33-yard line.
1261
01:18:21,577 --> 01:18:24,079
FAU hoping to capitalize
on a big drive here,
1262
01:18:24,162 --> 01:18:25,163
now in Tiger territory.
1263
01:18:28,750 --> 01:18:31,920
A big hit by team captain
and vocal leader, Ron Keller,
1264
01:18:32,004 --> 01:18:35,007
for no gain on the play
and the clock's still running.
1265
01:18:35,924 --> 01:18:37,467
Where's Ray? Come here, son.
1266
01:18:37,551 --> 01:18:39,845
You ready to play?
We got base nickel covering five.
1267
01:18:39,970 --> 01:18:41,054
All right? Let's go.
1268
01:18:41,180 --> 01:18:43,390
Brings up
a huge third and seven for the Owls,
1269
01:18:43,473 --> 01:18:45,184
hoping to get in scoring position.
1270
01:18:45,267 --> 01:18:47,519
The ball on the Clemson 33.
1271
01:18:47,603 --> 01:18:49,313
All right,
it's time to lock in, boys.
1272
01:18:49,396 --> 01:18:52,065
Get off the field! We got Falcon.
Three, red, dog.
1273
01:18:52,149 --> 01:18:54,234
Falcon, three, red, dog. Ready?
1274
01:18:56,153 --> 01:18:59,615
Close left! Eight-eight, Ray!
He's right here.
1275
01:19:01,200 --> 01:19:03,076
Let's go! Come on!
1276
01:19:07,497 --> 01:19:09,333
Move!
Right here!
1277
01:19:09,416 --> 01:19:10,876
Tight, tight, tight!
1278
01:19:21,512 --> 01:19:24,306
Check Fahmarr! Check Fahmarr!
1279
01:19:24,389 --> 01:19:25,516
Check Fahmarr!
1280
01:19:26,975 --> 01:19:29,144
Ay, check Fahmarr! Fahmarr!
1281
01:19:32,397 --> 01:19:33,857
Blue eighty!
1282
01:19:38,403 --> 01:19:43,116
McElrathbey stops 23
for a six-yard loss, fourth down for FAU.
1283
01:19:44,326 --> 01:19:47,079
Whoo! There we go, Ray!
Get 'em off my field!
1284
01:19:47,162 --> 01:19:49,373
That's how we do it, Ray!
Come on! Come on!
1285
01:19:49,456 --> 01:19:51,041
FAU is gonna have to punt,
1286
01:19:51,124 --> 01:19:53,627
giving the ball back
to the dangerous Clemson offense.
1287
01:19:53,710 --> 01:19:55,921
That's how you do it!
1288
01:19:56,004 --> 01:19:58,090
You understand me?
That's how you come down here.
1289
01:19:58,173 --> 01:19:59,174
Where's Keller?
1290
01:19:59,591 --> 01:20:03,011
Congratulations. You just did your job!
You keep doing that!
1291
01:20:18,777 --> 01:20:21,655
-Let's go, Fay.
Don't know why I gotta do this.
1292
01:20:27,703 --> 01:20:29,454
Aw, you looking handsome, Fay.
1293
01:20:30,163 --> 01:20:31,290
You put on deodorant?
1294
01:20:31,373 --> 01:20:33,959
I'm 11, Einstein. I don't need deodorant.
1295
01:20:34,501 --> 01:20:37,171
'Sides, I don't plan to sweat
'cause I ain't dancing.
1296
01:20:37,963 --> 01:20:39,339
You can dance, right?
1297
01:20:40,257 --> 01:20:42,009
Does Beyoncé know how to sing?
1298
01:20:46,430 --> 01:20:47,556
You can't dance?
1299
01:20:50,642 --> 01:20:53,645
Hey, you know what? That's fine, Fay.
1300
01:20:54,479 --> 01:20:56,315
I will give you a crash course.
1301
01:20:58,901 --> 01:20:59,902
Uh, yeah.
1302
01:21:07,242 --> 01:21:08,285
Eh?
1303
01:21:09,912 --> 01:21:11,663
Making her do all the work.
1304
01:21:12,080 --> 01:21:13,707
You making her do all the work.
1305
01:21:21,173 --> 01:21:22,424
-Me?
-Yes, you.
1306
01:21:22,508 --> 01:21:23,759
Oh.
1307
01:21:23,842 --> 01:21:25,260
-Not him.
-Back up, back up.
1308
01:21:25,344 --> 01:21:27,054
-You back up.
-Perfect.
1309
01:21:27,137 --> 01:21:28,889
And now just like that.
1310
01:21:30,349 --> 01:21:31,725
You out your mind?
1311
01:21:31,808 --> 01:21:34,770
Look, if you have the most awkward dance
of your life now,
1312
01:21:34,853 --> 01:21:36,855
school dance will be a walk in the park.
1313
01:21:39,107 --> 01:21:41,318
So, Ray will play Shannon.
1314
01:21:41,401 --> 01:21:43,779
Now, Fay, put your hand on her back.
1315
01:21:45,781 --> 01:21:46,990
Slow your roll.
1316
01:21:54,122 --> 01:21:57,000
Okay. Now, sway to the music.
1317
01:21:59,419 --> 01:22:00,712
There you go.
1318
01:22:01,588 --> 01:22:04,758
Now, see, the key
is to make her forget that she's dancing.
1319
01:22:05,801 --> 01:22:07,719
-I'm not a magician.
1320
01:22:07,803 --> 01:22:11,640
Okay, keep the jokes to a minimum.
It makes you look more nervous.
1321
01:22:11,723 --> 01:22:16,061
And it is equally as important for her
to show you that she's interested as well.
1322
01:22:16,603 --> 01:22:18,438
-I'm interested.
-I know.
1323
01:22:20,065 --> 01:22:24,486
And if things go well, she may
even rest her head on your shoulder.
1324
01:22:30,868 --> 01:22:32,870
What's the point if we're barely moving?
1325
01:22:33,662 --> 01:22:35,497
She won't do it 'cause she's tired.
1326
01:22:36,039 --> 01:22:37,332
Oh...
1327
01:22:37,416 --> 01:22:38,417
Yeah, yeah.
1328
01:22:39,334 --> 01:22:42,880
Oh, yeah... yeah, ha
1329
01:22:42,963 --> 01:22:45,257
That's the way
1330
01:22:45,966 --> 01:22:47,384
Of the world
1331
01:22:47,467 --> 01:22:48,844
Of the world
1332
01:22:48,927 --> 01:22:50,012
Plant your flower
1333
01:22:50,095 --> 01:22:51,180
Gonna plant your flower
1334
01:22:51,263 --> 01:22:54,683
And you grow a pearl
1335
01:22:54,766 --> 01:22:56,476
Child is born
1336
01:23:11,158 --> 01:23:13,535
What's up, Shannon? Wanna dance?
1337
01:23:14,620 --> 01:23:15,621
Sure.
1338
01:23:16,288 --> 01:23:18,290
I hope
1339
01:23:19,291 --> 01:23:22,044
Life treats you kind
1340
01:23:23,420 --> 01:23:25,464
And I hope
1341
01:23:25,547 --> 01:23:30,594
You have all you've dreamed of
1342
01:23:30,677 --> 01:23:36,600
And I'm wishing you joy and happiness
1343
01:23:37,518 --> 01:23:39,353
But above all this
1344
01:23:39,436 --> 01:23:45,275
I wish you love
1345
01:23:49,404 --> 01:23:54,826
And I...
1346
01:23:54,910 --> 01:23:58,997
Will always love you
1347
01:23:59,957 --> 01:24:01,416
That was a good call.
1348
01:24:02,167 --> 01:24:03,627
I love TD's.
1349
01:24:04,378 --> 01:24:06,171
Did Fay make it home safely?
1350
01:24:06,672 --> 01:24:08,882
Yeah, the guys took him home.
1351
01:24:09,633 --> 01:24:10,634
Hmm.
1352
01:24:11,635 --> 01:24:13,387
-What?
1353
01:24:14,054 --> 01:24:17,641
Look at Ray. Embracing the village.
1354
01:24:17,724 --> 01:24:19,268
No, I'm not.
1355
01:24:19,351 --> 01:24:23,105
It's not a bad thing.
Everyone's family here.
1356
01:24:24,648 --> 01:24:27,568
Yeah, you and everyone else
keeps saying that.
1357
01:24:27,651 --> 01:24:29,945
But it's one thing to get outta my shell.
1358
01:24:30,028 --> 01:24:32,573
But getting handouts is another story.
1359
01:24:32,656 --> 01:24:35,033
I'm not a charity case.
1360
01:24:35,117 --> 01:24:36,618
I don't need anyone's pity.
1361
01:24:36,702 --> 01:24:39,621
Okay, you don't have to ask for anything.
1362
01:24:40,789 --> 01:24:43,166
But you could inspire.
1363
01:24:43,834 --> 01:24:45,002
How?
1364
01:24:45,794 --> 01:24:49,840
Let me tell your story.
It could be perfect.
1365
01:24:49,923 --> 01:24:54,303
Coming off the game you had last week,
going into the Bowden Bowl.
1366
01:24:54,386 --> 01:24:56,180
A family rivalry
1367
01:24:57,181 --> 01:25:00,684
and a student athlete
sacrificing for their family.
1368
01:25:00,767 --> 01:25:03,520
Wow, so was this a date
or a business meeting?
1369
01:25:03,604 --> 01:25:07,399
Either way, you got to spend time
with me, so why should you care?
1370
01:25:09,484 --> 01:25:12,696
Think about it. No pressure.
1371
01:25:13,822 --> 01:25:15,032
Come on.
1372
01:26:12,714 --> 01:26:14,007
How was the date?
1373
01:26:17,803 --> 01:26:19,805
Good. And yours?
1374
01:26:20,973 --> 01:26:22,432
She loves me.
1375
01:26:41,827 --> 01:26:46,832
Just the two of us
1376
01:26:48,876 --> 01:26:50,586
Just the two of us
1377
01:26:52,087 --> 01:26:56,383
Just the two of us
1378
01:26:56,967 --> 01:27:00,929
"Ray McElrathbey,
affectionately known as Ray Ray.
1379
01:27:01,638 --> 01:27:05,350
"Sacrifices sleep, social life,
1380
01:27:05,434 --> 01:27:08,103
"and any semblance
of a normal college experience
1381
01:27:08,187 --> 01:27:09,688
"to care for his younger brother.
1382
01:27:09,771 --> 01:27:13,275
"He exemplifies the true spirit
of Clemson University."
1383
01:27:17,279 --> 01:27:19,114
What about me? I sacrificed sleep.
1384
01:27:19,656 --> 01:27:20,949
I better be in here.
1385
01:27:21,867 --> 01:27:25,078
Ah! Daniel Morelli.
Everybody's favorite Italian.
1386
01:27:26,246 --> 01:27:27,664
Fathers, on your marks!
1387
01:27:30,751 --> 01:27:32,503
Get set...
1388
01:27:32,586 --> 01:27:33,962
Just the two of us
1389
01:27:34,630 --> 01:27:36,965
We can make it if we try
1390
01:27:37,049 --> 01:27:39,468
Just me, just me and you
1391
01:27:39,551 --> 01:27:40,594
Go!
1392
01:27:40,677 --> 01:27:42,721
All right, all right.
Guys, we got it.
1393
01:27:43,305 --> 01:27:44,681
So, Fay, what do we got?
1394
01:27:44,765 --> 01:27:46,975
We gonna start off
with this one right here.
1395
01:27:47,059 --> 01:27:48,060
Yeah, four fourths.
1396
01:27:48,143 --> 01:27:50,354
-In its simplest form though.
-One whole.
1397
01:27:50,437 --> 01:27:51,730
-Beautiful!
My man!
1398
01:27:51,813 --> 01:27:53,857
Just the two of us
1399
01:27:54,816 --> 01:27:57,319
We can make it if we try
1400
01:27:57,402 --> 01:27:59,446
Just me and you
1401
01:27:59,530 --> 01:28:01,073
Nope. Nope.
1402
01:28:01,156 --> 01:28:02,699
-I won.
-Ooh! I won.
1403
01:28:02,783 --> 01:28:04,576
-What are you talking about?
-Thank you.
1404
01:28:04,660 --> 01:28:05,786
-Here you go.
-Uh...
1405
01:28:05,869 --> 01:28:07,204
I actually didn't order this...
1406
01:28:07,287 --> 01:28:10,123
No, baby. We got this.
You just keep making us proud.
1407
01:28:11,625 --> 01:28:13,335
-Thank you.
-Thank you.
1408
01:28:15,212 --> 01:28:17,005
Hey, guys! I'm Samantha.
1409
01:28:17,089 --> 01:28:19,258
I'm Coach Simmons' wife. Hi!
1410
01:28:19,341 --> 01:28:21,426
-Nice to meet you.
-Nice to meet you.
1411
01:28:21,510 --> 01:28:23,929
If it's okay,
I'd love to help get Fay to school.
1412
01:28:24,012 --> 01:28:25,347
Yes, God!
1413
01:28:27,182 --> 01:28:28,600
What do you say, huh?
1414
01:28:30,602 --> 01:28:32,855
-Go ahead.
-All right, man. Thank you.
1415
01:28:32,938 --> 01:28:34,815
-Thanks, Ray.
What's up, y'all?
1416
01:28:35,399 --> 01:28:37,150
Just me and you
1417
01:28:37,234 --> 01:28:39,570
I'm always here for you
1418
01:28:39,653 --> 01:28:41,738
Look over your shoulder, I'll be there
1419
01:28:42,698 --> 01:28:45,450
How 'bout that filing
cabinet there? We can do it.
1420
01:28:45,534 --> 01:28:48,704
Thank you. God bless you.
We're doing the Lord's work today!
1421
01:28:48,787 --> 01:28:51,290
-Let's go!
Excuse me.
1422
01:28:51,832 --> 01:28:53,500
Come on, everybody!
1423
01:28:53,584 --> 01:28:55,502
Thank you so much. Come on!
1424
01:28:55,586 --> 01:28:57,504
God gave you strong backs for a reason!
1425
01:28:57,588 --> 01:28:58,714
How you doing, Ray?
1426
01:28:58,797 --> 01:29:00,132
Let's get this right here.
1427
01:29:03,135 --> 01:29:04,344
Oh, there they go.
1428
01:29:06,346 --> 01:29:08,473
Somebody is gonna be an athlete
like his brother.
1429
01:29:08,557 --> 01:29:10,893
-Watch him be the fastest.
-He will be. You're right.
1430
01:29:10,976 --> 01:29:12,811
A friendly competition
never hurt anything.
1431
01:29:12,895 --> 01:29:15,355
-Yeah. Yeah, he have a lot of energy.
-He sure does.
1432
01:29:15,439 --> 01:29:16,940
You know, all three. Oh, my gosh.
1433
01:29:17,024 --> 01:29:19,568
Should've seen him
in the dorm room. Man!
1434
01:29:21,653 --> 01:29:24,865
It's Ray and Fay.
Say what you gotta say. Beep.
1435
01:29:24,948 --> 01:29:27,784
I know you know who this is.
1436
01:29:27,868 --> 01:29:29,995
I need you to come down
as soon as you get this.
1437
01:29:31,872 --> 01:29:33,916
Coach. It's me.
1438
01:29:34,374 --> 01:29:35,417
Ray...
1439
01:29:35,876 --> 01:29:39,171
I'm here to determine if you've received
any financial assistance
1440
01:29:39,254 --> 01:29:41,340
outside of your designated school stipend.
1441
01:29:42,007 --> 01:29:43,634
No one's giving me any money.
1442
01:29:44,426 --> 01:29:45,928
Okay, that's good.
1443
01:29:46,470 --> 01:29:50,057
Have you or your brother received
any rides from coaches and their wives?
1444
01:29:54,520 --> 01:29:55,646
Rides?
1445
01:29:57,523 --> 01:29:59,233
Yes, sometimes.
1446
01:29:59,316 --> 01:30:01,610
And you've been
to coaches' homes for meals?
1447
01:30:01,693 --> 01:30:03,904
Would you like my wife
to give him an itemized bill?
1448
01:30:04,488 --> 01:30:08,116
I'm just doing my job, Coach.
After all, we both work for Clemson.
1449
01:30:08,200 --> 01:30:09,201
Okay.
1450
01:30:10,369 --> 01:30:14,456
I also learned that the church
assisted you with free labor?
1451
01:30:14,540 --> 01:30:18,001
Just moving junk to a dumpster,
but I didn't ask them to.
1452
01:30:18,085 --> 01:30:19,378
Look, I understand.
1453
01:30:20,212 --> 01:30:22,422
But that could be considered
an improper benefit.
1454
01:30:22,506 --> 01:30:23,632
Hold on here a second.
1455
01:30:24,675 --> 01:30:27,427
These are people trying to help him
and his little brother out.
1456
01:30:27,511 --> 01:30:29,805
Now, Fay living with Ray
is not a violation.
1457
01:30:30,681 --> 01:30:32,224
People have visitors all the time.
1458
01:30:32,307 --> 01:30:36,061
Look, it's my job to overreact so that
we don't get blind-sided by infractions.
1459
01:30:36,144 --> 01:30:37,896
It's a thin line with these things.
1460
01:30:37,980 --> 01:30:40,190
And we prefer
to be on the right side of it.
1461
01:30:40,482 --> 01:30:43,777
I appreciate you, Mike.
But your side of the line is crap.
1462
01:30:43,861 --> 01:30:46,655
I wonder if another player
has a sick grandfather
1463
01:30:46,738 --> 01:30:48,615
or a mother who can't pay the bills.
1464
01:30:49,408 --> 01:30:52,786
These rules are in place
so that schools recruit players
1465
01:30:53,745 --> 01:30:54,788
instead of buying them.
1466
01:30:55,455 --> 01:30:57,374
Look, I'm not thrilled with this.
1467
01:30:57,791 --> 01:31:01,837
But legally, if we're not careful,
this could be an issue.
1468
01:31:01,920 --> 01:31:04,214
We heard you the first time, Mike.
Get to the point.
1469
01:31:07,176 --> 01:31:08,177
Ray,
1470
01:31:09,136 --> 01:31:11,388
if you wanna keep playing college ball,
1471
01:31:12,639 --> 01:31:14,141
something's got to give.
1472
01:31:16,685 --> 01:31:17,811
I'm sorry.
1473
01:31:29,615 --> 01:31:30,991
I can't send him back.
1474
01:31:32,701 --> 01:31:34,411
They'll stick him in a group home.
1475
01:31:35,120 --> 01:31:36,747
Coach, y'all got my back, right?
1476
01:31:36,830 --> 01:31:40,250
I have everybody in this building's back.
But it's a fine line, Ray.
1477
01:31:42,252 --> 01:31:44,796
The longer Fay is here,
the bigger risk you run
1478
01:31:45,339 --> 01:31:47,966
of slipping up with some violation
we don't even see coming.
1479
01:31:49,092 --> 01:31:52,346
We're talking fines, lost scholarships,
1480
01:31:53,555 --> 01:31:56,725
-forfeiting wins.
-Can't they make an exception?
1481
01:31:57,267 --> 01:32:00,604
I just want a waiver
that says I can get a little help.
1482
01:32:00,687 --> 01:32:04,942
No. You're asking the NCAA
to reverse themselves,
1483
01:32:05,025 --> 01:32:06,360
and before a game at that.
1484
01:32:06,443 --> 01:32:09,363
I'm not asking them to reverse anything.
1485
01:32:09,446 --> 01:32:11,448
Just consider my circumstances.
1486
01:32:11,532 --> 01:32:15,035
Ray, I'm considering your circumstances.
But this right here is a Hail Mary.
1487
01:32:15,118 --> 01:32:16,787
I don't think we're gonna win this one.
1488
01:32:16,870 --> 01:32:20,374
They're asking me to choose
between football and my brother!
1489
01:32:24,127 --> 01:32:26,171
But clearly, y'all already chose.
1490
01:32:33,887 --> 01:32:34,930
Ray!
1491
01:32:36,098 --> 01:32:39,601
Ray, you will not disrespect us like that
while I am your coach.
1492
01:32:39,685 --> 01:32:40,853
You understand that?
1493
01:32:41,728 --> 01:32:43,814
We put our jobs on the line for you also.
1494
01:32:43,897 --> 01:32:45,482
This just got bigger than us.
1495
01:32:46,149 --> 01:32:48,235
-Okay? So, I get it.
-You don't get it.
1496
01:32:48,318 --> 01:32:51,154
You're helping another Black kid in need
so you can sleep better.
1497
01:32:51,238 --> 01:32:52,865
Stop fronting like you care.
1498
01:32:55,284 --> 01:32:56,827
Let me tell you something, son.
1499
01:32:57,619 --> 01:33:00,831
I grew up in $8-a-night motels
with my mother till we got evicted.
1500
01:33:00,914 --> 01:33:05,002
So, when I played college ball,
she slept on a cot in my room.
1501
01:33:05,085 --> 01:33:06,503
Does that sound familiar to you?
1502
01:33:08,046 --> 01:33:10,924
So, maybe I do know
a little bit of what you're going through.
1503
01:33:11,008 --> 01:33:13,760
And you cannot help
your brother or your mother
1504
01:33:13,844 --> 01:33:16,305
if you get thrown outta here
for violations.
1505
01:33:17,181 --> 01:33:18,724
I can't let him down.
1506
01:33:21,268 --> 01:33:22,644
I know, son.
1507
01:33:22,728 --> 01:33:25,647
And you have done more for that kid
than you can ever imagine.
1508
01:33:27,232 --> 01:33:30,194
It ain't fair. But it's reality.
1509
01:33:33,572 --> 01:33:36,658
Well, I'm not
accepting that reality again, Coach.
1510
01:33:36,742 --> 01:33:39,203
I'm tired of that excuse
hanging over my life.
1511
01:33:39,286 --> 01:33:41,788
So if you and everyone else
is done fighting with me,
1512
01:33:41,872 --> 01:33:43,790
I'll fight by myself.
1513
01:33:44,917 --> 01:33:46,126
Used to it.
1514
01:33:51,215 --> 01:33:54,384
Thank you. And speaking of which,
you look hungry.
1515
01:33:54,468 --> 01:33:55,969
Eat you some of this.
1516
01:33:56,512 --> 01:33:58,180
This is caramel, so I like it.
1517
01:33:58,263 --> 01:33:59,848
I'm hungry, too.
Can I get a piece?
1518
01:33:59,932 --> 01:34:02,392
Hey, Fahmarr. Where'd you get that?
1519
01:34:02,476 --> 01:34:03,644
Solo gave it to me.
1520
01:34:06,730 --> 01:34:09,149
Yo! It's literally just a candy bar.
1521
01:34:09,233 --> 01:34:11,443
It's food paid for by the school.
1522
01:34:11,527 --> 01:34:13,612
In a few days,
I'm gonna be asking the NCAA
1523
01:34:13,695 --> 01:34:15,405
to bend the rules so I can keep you here.
1524
01:34:15,489 --> 01:34:17,824
-You think this helps?
-My fault, man.
1525
01:34:19,284 --> 01:34:20,285
I'm sorry.
1526
01:34:21,161 --> 01:34:22,162
Ray?
1527
01:34:22,663 --> 01:34:24,915
You didn't call.
I wanted to see how you guys were.
1528
01:34:24,998 --> 01:34:25,999
We're fine.
1529
01:34:29,711 --> 01:34:31,672
But I drove.
I could take you home.
1530
01:34:31,755 --> 01:34:34,716
Your dad's alumni. He paid for that car.
1531
01:34:34,800 --> 01:34:37,803
No rides, no food, no help. So, stop.
1532
01:34:37,886 --> 01:34:39,513
Everybody, stop.
1533
01:34:39,596 --> 01:34:42,391
We can take care of ourselves
by ourselves.
1534
01:34:44,059 --> 01:34:45,644
Hope that article was worth it.
1535
01:34:46,603 --> 01:34:47,896
Let's go, Fay.
1536
01:34:47,980 --> 01:34:50,065
Yo, I'm sorry.
Sorry, man.
1537
01:34:50,524 --> 01:34:51,984
I'll catch you, little bro.
1538
01:34:52,067 --> 01:34:53,402
Goodbye, bro.
1539
01:34:54,278 --> 01:34:56,113
Bye, nephew.
Fahmarr!
1540
01:34:56,196 --> 01:34:57,197
Okay!
1541
01:34:57,906 --> 01:34:59,074
Stop yelling at me!
1542
01:35:00,951 --> 01:35:02,786
Why are you so mad, man?
1543
01:35:03,662 --> 01:35:04,830
You need to chill, bro.
1544
01:35:21,889 --> 01:35:22,890
Fay!
1545
01:35:23,974 --> 01:35:26,643
I don't think I should get in.
Thank you, though.
1546
01:35:26,727 --> 01:35:27,853
Sorry, buddy.
1547
01:35:41,533 --> 01:35:43,118
From students, alumni and professors,
1548
01:35:43,202 --> 01:35:45,120
voicing their support
for Ray and his brother.
1549
01:35:45,204 --> 01:35:46,830
We don't like this situation, either.
1550
01:35:48,332 --> 01:35:49,666
But between us, Coach,
1551
01:35:50,375 --> 01:35:53,253
there's no way he's getting that waiver
passed this week.
1552
01:35:54,171 --> 01:35:55,964
At least you know where you stand on this.
1553
01:35:56,048 --> 01:35:58,926
Look, I didn't ask Ray McElrathbey
to take his brother in.
1554
01:35:59,009 --> 01:36:00,093
No, you didn't.
1555
01:36:00,177 --> 01:36:02,513
You're asking him to give him up
or give up his future.
1556
01:36:02,596 --> 01:36:07,059
If we have any more perceived violations,
they could sanction the entire program.
1557
01:36:07,935 --> 01:36:09,436
And if I'm being candid,
1558
01:36:10,354 --> 01:36:12,481
that's too much to risk for one player.
1559
01:36:12,564 --> 01:36:14,441
That's where you and me differ, Mike.
1560
01:36:14,525 --> 01:36:17,277
'Cause he's not just one player to me.
He's part of a family.
1561
01:36:17,361 --> 01:36:19,029
I'll take that risk any day of the week.
1562
01:36:20,405 --> 01:36:21,532
Enjoy your reading.
1563
01:36:36,088 --> 01:36:39,216
Fahmarr?
You want the rest of these noodles
1564
01:36:40,342 --> 01:36:41,718
'fore I throw 'em away?
1565
01:36:47,140 --> 01:36:48,267
Fahmarr?
1566
01:37:06,326 --> 01:37:08,078
"You belong at Clemson."
1567
01:37:08,829 --> 01:37:09,830
Fay?
1568
01:37:15,002 --> 01:37:16,086
Thanks, bro.
1569
01:37:20,382 --> 01:37:23,552
Solomon and Tobin said
that he hasn't been to the bus stop.
1570
01:37:24,136 --> 01:37:26,388
Oh, man, oh, man.
1571
01:37:26,471 --> 01:37:29,641
Well, the rest of your team
has the campus covered.
1572
01:37:29,725 --> 01:37:31,935
And the cops
are checking the train station.
1573
01:37:32,603 --> 01:37:33,687
Fahmarr!
1574
01:37:34,229 --> 01:37:36,148
Yo, Fay, where are you at, dawg?
1575
01:37:37,191 --> 01:37:39,193
Ray Ray's kid, man, come out!
1576
01:37:42,154 --> 01:37:43,405
Kaycee...
1577
01:37:44,990 --> 01:37:47,242
-Thank you.
-Yeah, for what?
1578
01:37:48,660 --> 01:37:50,537
Just for always being here for me.
1579
01:37:53,123 --> 01:37:55,083
Even when I tried to push you away.
1580
01:37:56,418 --> 01:37:58,086
You didn't deserve that.
1581
01:38:00,464 --> 01:38:01,882
It's okay.
1582
01:38:03,217 --> 01:38:04,343
All right?
1583
01:38:05,344 --> 01:38:06,720
I'm sorry, too.
1584
01:38:09,848 --> 01:38:10,933
Hello, Pastor?
1585
01:38:12,392 --> 01:38:15,229
Yes, yes, yes. I'm not far at all.
1586
01:38:18,106 --> 01:38:19,107
We found him.
1587
01:38:19,191 --> 01:38:20,192
-Oh, God.
-He's not far.
1588
01:38:20,317 --> 01:38:21,777
-Just straight down the road.
-Okay.
1589
01:38:38,544 --> 01:38:39,545
Where is he?
1590
01:38:39,628 --> 01:38:42,631
I was walking out of the diner
and I saw him hitchhiking.
1591
01:39:00,858 --> 01:39:03,694
I'm not trying to be the reason
you gotta leave Clemson.
1592
01:39:04,945 --> 01:39:06,363
When you were a kid,
1593
01:39:06,864 --> 01:39:08,907
I said that I'd always be there for you.
1594
01:39:09,616 --> 01:39:11,493
That's one promise I'll never break.
1595
01:39:12,369 --> 01:39:14,955
Whatever happens, we'll be okay, Fay.
1596
01:39:15,831 --> 01:39:18,333
You and me. We'll be okay.
1597
01:39:34,975 --> 01:39:35,976
Let's go.
1598
01:39:43,358 --> 01:39:45,694
Ray Ray, you know
I'm with you till the end,
1599
01:39:45,777 --> 01:39:47,696
but swinging at the NCAA?
1600
01:39:48,989 --> 01:39:52,492
Hey, whatever they decide is final.
And our coaches can't protect you.
1601
01:39:53,994 --> 01:39:57,581
Tell Fay I'm pulling an all-nighter
at the complex.
1602
01:39:58,373 --> 01:40:01,543
Make sure he does his homework. Please.
1603
01:40:03,795 --> 01:40:05,672
I don't understand. Relinquishment?
1604
01:40:06,340 --> 01:40:08,425
It means that you'd irrevocably terminate
1605
01:40:08,509 --> 01:40:10,928
all parental and custodial rights
from Fahmarr.
1606
01:40:11,011 --> 01:40:12,095
And transfer them to Ray.
1607
01:40:12,179 --> 01:40:14,515
-I can't do that.
-Ma, you have to.
1608
01:40:14,890 --> 01:40:16,308
I'm getting better, Ray.
1609
01:40:16,391 --> 01:40:19,102
I go to group. I work with counselors now.
1610
01:40:19,186 --> 01:40:20,687
You said yourself.
1611
01:40:21,313 --> 01:40:23,190
You don't know
how long your rehab will take.
1612
01:40:23,273 --> 01:40:25,692
It's just a couple of months.
I'll be stable again.
1613
01:40:25,776 --> 01:40:27,277
Fay needs someone right now.
1614
01:40:28,070 --> 01:40:30,906
Not in a couple of months.
Fay needs stability right now
1615
01:40:30,989 --> 01:40:32,533
and no one can give him that but me.
1616
01:40:32,616 --> 01:40:35,410
Things will be different this time.
Son, I promise.
1617
01:40:36,286 --> 01:40:37,287
Mom...
1618
01:40:39,206 --> 01:40:43,210
We've done this too many times,
but the reality is, you're sick.
1619
01:40:46,213 --> 01:40:48,048
And I pray every night
1620
01:40:48,131 --> 01:40:50,717
that the day you leave rehab,
you'll never go back,
1621
01:40:52,010 --> 01:40:55,347
but I can't keep risking Fay's life
like this anymore.
1622
01:40:55,430 --> 01:40:57,307
It's not fair to him or me.
1623
01:41:07,693 --> 01:41:09,611
You'll always be his mother,
1624
01:41:10,571 --> 01:41:12,823
always be our mother, but...
1625
01:41:15,534 --> 01:41:19,371
You asked me to promise
that I'll always be there for him.
1626
01:41:20,873 --> 01:41:22,541
Now I'm asking you to be there for me.
1627
01:41:27,504 --> 01:41:29,131
Sign the paper, Mom.
1628
01:41:32,634 --> 01:41:33,886
Sign the paper, Mom.
1629
01:41:50,110 --> 01:41:51,486
Where do I sign?
1630
01:42:25,437 --> 01:42:26,897
I'll leave you two alone.
1631
01:42:44,748 --> 01:42:46,708
You must be so mad at me.
1632
01:42:48,877 --> 01:42:50,170
Can I have a hug?
1633
01:42:55,300 --> 01:42:56,510
Yeah.
1634
01:43:12,568 --> 01:43:14,903
I'm so sorry I put you through all this.
1635
01:43:17,990 --> 01:43:19,783
I'mma be all right.
1636
01:43:20,576 --> 01:43:23,871
I promise you, I'mma be all right.
1637
01:43:50,189 --> 01:43:51,190
Coach.
1638
01:43:52,065 --> 01:43:53,066
Hey.
1639
01:43:53,859 --> 01:43:55,319
Come in. Come in.
1640
01:44:01,033 --> 01:44:02,242
Oh.
1641
01:44:02,826 --> 01:44:04,745
Uh, sorry about that, Coach.
1642
01:44:05,704 --> 01:44:07,039
Sorry about that.
1643
01:44:07,122 --> 01:44:09,041
Have a seat, have a seat, have a seat.
1644
01:44:11,960 --> 01:44:13,921
That's your speech for the hearing?
1645
01:44:14,296 --> 01:44:15,422
Yes, sir.
1646
01:44:17,132 --> 01:44:19,134
Not too sure what to say yet.
1647
01:44:20,719 --> 01:44:23,013
Well, turns out it might not matter much.
1648
01:44:24,306 --> 01:44:26,141
Simmons talked to Mike Ferro.
1649
01:44:27,476 --> 01:44:30,562
It's looking likely they're not gonna
grant your waiver, son.
1650
01:44:32,147 --> 01:44:34,024
I just wanted you to hear it from me.
1651
01:44:34,733 --> 01:44:36,443
I'm still gonna go to the hearing.
1652
01:44:36,944 --> 01:44:39,279
Not giving up until I hear it myself.
1653
01:44:39,363 --> 01:44:42,074
And something tells me
you don't know how to give up.
1654
01:44:44,826 --> 01:44:50,040
You know, press is having a field day
with this game Saturday.
1655
01:44:50,582 --> 01:44:53,752
Bowden Bowl.
Father versus son, all that nonsense.
1656
01:44:54,127 --> 01:44:55,504
The truth is,
1657
01:44:56,922 --> 01:44:58,549
when that game is over,
1658
01:44:59,216 --> 01:45:02,511
I'll meet my father mid-field.
We're gonna hug.
1659
01:45:03,262 --> 01:45:04,972
And we're all gonna go out to eat.
1660
01:45:05,889 --> 01:45:07,057
'Cause we're family.
1661
01:45:08,433 --> 01:45:09,726
That's what matters.
1662
01:45:11,937 --> 01:45:15,315
And I guess sometimes
I even take that privilege for granted.
1663
01:45:22,865 --> 01:45:24,491
Some of the toughest men I know
1664
01:45:24,575 --> 01:45:27,244
could not endure
what you have these past few months.
1665
01:45:29,413 --> 01:45:31,331
You proved a lot of people wrong, Ray.
1666
01:45:32,332 --> 01:45:33,542
Including me.
1667
01:46:03,989 --> 01:46:07,201
I'm Ray McElrathbey.
I have a hearing today.
1668
01:46:08,410 --> 01:46:10,162
Straight down the hall.
1669
01:46:11,622 --> 01:46:12,831
-Thank you.
-Mmm-hmm.
1670
01:46:28,722 --> 01:46:29,723
Petition will begin.
1671
01:46:30,307 --> 01:46:33,018
Mr. McElrathbey,
we have received your petition
1672
01:46:33,101 --> 01:46:34,770
for a waiver of NCAA rules
1673
01:46:34,853 --> 01:46:36,772
regarding assistance for you
and your brother,
1674
01:46:36,855 --> 01:46:38,065
and have reviewed it.
1675
01:46:38,148 --> 01:46:41,777
In addition to the petition,
you are entitled to a statement.
1676
01:46:50,160 --> 01:46:51,161
My...
1677
01:46:57,125 --> 01:46:59,711
My brother and I
had it kinda tough growing up.
1678
01:47:03,590 --> 01:47:05,384
The kinda life that hardens you.
1679
01:47:06,885 --> 01:47:08,804
Makes you think you don't need anyone.
1680
01:47:09,555 --> 01:47:11,640
That you could do everything by yourself.
1681
01:47:13,016 --> 01:47:15,769
I didn't have
a picture-perfect family growing up.
1682
01:47:17,855 --> 01:47:20,065
It was always
just me and my little brother.
1683
01:47:21,525 --> 01:47:22,985
So, when I took Fay in,
1684
01:47:23,861 --> 01:47:25,612
I figured that would stay the same.
1685
01:47:26,947 --> 01:47:31,368
I admit I underestimated
the responsibilities
1686
01:47:31,451 --> 01:47:34,246
of being a student athlete and having Fay.
1687
01:47:34,329 --> 01:47:35,914
But the people in this room
1688
01:47:35,998 --> 01:47:39,084
kept telling me they would help
if I just let them.
1689
01:47:39,168 --> 01:47:41,795
I never wanted to be seen
as a charity case.
1690
01:47:45,841 --> 01:47:47,676
But I realize that wasn't true.
1691
01:47:49,303 --> 01:47:51,013
They saw me as family.
1692
01:47:51,597 --> 01:47:53,891
That's why they're all here
behind me today.
1693
01:47:55,893 --> 01:47:57,186
My coaches,
1694
01:47:59,354 --> 01:48:00,564
my teammates,
1695
01:48:02,274 --> 01:48:03,483
my community,
1696
01:48:05,569 --> 01:48:06,695
people I love.
1697
01:48:11,325 --> 01:48:14,870
Clemson taught me it's okay
to open your heart and accept help.
1698
01:48:18,749 --> 01:48:20,751
Everyone needs a little
every once in a while.
1699
01:48:21,293 --> 01:48:23,545
But believe me, I never meant to do that.
1700
01:48:24,922 --> 01:48:28,592
Because Clemson has given me
the opportunity to change my life.
1701
01:48:28,675 --> 01:48:31,637
And I never intentionally jeopardized
1702
01:48:31,720 --> 01:48:33,263
or hurt my school in any way.
1703
01:48:34,556 --> 01:48:38,936
But now I have to choose
between football and my brother.
1704
01:48:40,812 --> 01:48:42,981
So, before you make your decision,
1705
01:48:44,358 --> 01:48:47,194
I thought you should know
that I have already made mine.
1706
01:48:58,413 --> 01:48:59,790
Waiver or not.
1707
01:49:15,055 --> 01:49:19,101
Let the record reflect that
Mr. McElrathbey has given a court order
1708
01:49:19,184 --> 01:49:22,896
making him the permanent and legal
guardian of his brother, Fahmarr.
1709
01:49:24,898 --> 01:49:26,483
There's no going back for me.
1710
01:49:28,861 --> 01:49:30,237
I'm Fay's brother,
1711
01:49:30,821 --> 01:49:33,615
his father, and anything else
he'll ever need me to be.
1712
01:49:34,658 --> 01:49:36,451
But these men are my brothers, too.
1713
01:49:38,370 --> 01:49:39,580
So, respectfully,
1714
01:49:40,664 --> 01:49:43,584
I ask you not to make me leave one family
1715
01:49:45,544 --> 01:49:47,421
so that I can care for another.
1716
01:49:49,339 --> 01:49:50,424
Thank you.
1717
01:49:51,341 --> 01:49:54,636
The by-laws require a majority vote
to approve a waiver.
1718
01:49:56,305 --> 01:49:58,807
"Nay" to signify no waiver,
"yea" will support a waiver.
1719
01:49:59,933 --> 01:50:01,143
Member Davis?
1720
01:50:01,894 --> 01:50:03,312
A regretful nay.
1721
01:50:04,479 --> 01:50:05,647
Mr. Kolbrenner?
1722
01:50:07,274 --> 01:50:08,275
Yea.
1723
01:50:11,361 --> 01:50:12,654
Mr. Johnson?
1724
01:50:13,822 --> 01:50:15,032
Yea.
1725
01:50:16,533 --> 01:50:17,576
Ms. O'Brien?
1726
01:50:20,662 --> 01:50:22,831
I'm sorry to have to vote nay.
1727
01:50:28,378 --> 01:50:29,379
Well,
1728
01:50:30,589 --> 01:50:32,716
looks like I have the deciding vote.
1729
01:50:35,093 --> 01:50:36,720
But before I cast it,
1730
01:50:37,679 --> 01:50:40,098
let me just say that rarely
1731
01:50:40,182 --> 01:50:43,477
does the board
see such support for a cause,
1732
01:50:44,603 --> 01:50:47,689
and rarely do we have the pleasure
1733
01:50:47,773 --> 01:50:52,194
of hearing from such a dedicated
and impressive student athlete.
1734
01:50:55,405 --> 01:50:58,951
However, our emotions
cannot dictate our actions.
1735
01:51:00,661 --> 01:51:03,789
Mr. McElrathbey, what you are asking for
is unprecedented.
1736
01:51:06,250 --> 01:51:08,293
You want the NCAA
1737
01:51:08,919 --> 01:51:11,755
to allow a university and its community
1738
01:51:11,839 --> 01:51:13,882
to provide you assistance
1739
01:51:13,966 --> 01:51:16,510
so you can support
a member of your family.
1740
01:51:20,430 --> 01:51:21,890
And in this case,
1741
01:51:23,976 --> 01:51:25,394
considering the circumstances,
1742
01:51:28,981 --> 01:51:32,484
I find adequate justification
to create precedent.
1743
01:51:33,110 --> 01:51:34,528
My vote is yea.
1744
01:51:36,154 --> 01:51:39,783
All donations will be administered through
a trust fund for Fahmarr's benefit,
1745
01:51:39,867 --> 01:51:42,744
reasonable transportation
to and from school will be permitted,
1746
01:51:43,370 --> 01:51:45,831
after-school care will be allowed.
1747
01:51:45,914 --> 01:51:48,375
Congratulations, son.
1748
01:52:00,179 --> 01:52:01,680
We've been through a lot together.
1749
01:52:02,848 --> 01:52:04,558
I told you we'd have to sacrifice.
1750
01:52:05,184 --> 01:52:07,728
Both individually and as a team.
1751
01:52:08,812 --> 01:52:11,940
Being selfless and committed
to what it takes to be a Clemson Tiger.
1752
01:52:13,442 --> 01:52:14,651
Gentlemen,
1753
01:52:15,360 --> 01:52:18,280
you've checked off every single box
a coach could ever ask for.
1754
01:52:19,323 --> 01:52:22,159
I wouldn't wanna run down that hill
with any other team.
1755
01:52:23,243 --> 01:52:24,286
Fahmarr?
1756
01:52:43,180 --> 01:52:44,640
Four and half, baby!
1757
01:52:48,644 --> 01:52:50,229
Thank you, Coach.
1758
01:53:10,832 --> 01:53:12,292
That's right, that's right!
1759
01:53:12,376 --> 01:53:13,919
Come on, come on!
1760
01:53:15,504 --> 01:53:17,047
Whoo!
1761
01:53:22,261 --> 01:53:23,554
Fay, take us out!
1762
01:53:25,681 --> 01:53:26,932
Let's go!
1763
01:53:31,103 --> 01:53:32,771
One, two, three!
Family!
1764
01:53:53,917 --> 01:53:56,420
Let's go!
Show 'em what we've worked for!
1765
01:53:56,712 --> 01:53:58,088
Show 'em what we've worked for!
1766
01:53:58,797 --> 01:54:02,092
Let's go, baby! Let's go!
1767
01:54:05,637 --> 01:54:08,724
Let's play! Let's play! Let's play! Yeah!
1768
01:54:21,403 --> 01:54:28,243
C-L-E-M-S-O-N!
1769
01:55:05,614 --> 01:55:08,492
Twenty-year-old Ramon McElrathbey,
known as Ray Ray,
1770
01:55:08,575 --> 01:55:12,371
has been all over the news lately
for something he did off the field.
1771
01:55:12,454 --> 01:55:14,998
Just last year,
he won a full football scholarship
1772
01:55:15,082 --> 01:55:16,500
to Clemson University.
1773
01:55:16,583 --> 01:55:17,751
-But...
1774
01:55:17,835 --> 01:55:19,336
Thank you for that.
1775
01:55:20,128 --> 01:55:21,755
But listen to this.
1776
01:55:21,839 --> 01:55:24,174
After his freshman year, troubles at home
1777
01:55:24,258 --> 01:55:27,177
brought him back to Atlanta
to face another family crisis.
1778
01:55:27,261 --> 01:55:30,180
This fall, Ray Ray returned to Clemson
with his little brother in tow.
1779
01:55:31,348 --> 01:55:34,017
Now, mornings start at 6:30 a.m.
1780
01:55:34,101 --> 01:55:36,854
Ray Ray gets Fahmarr dressed
and off to school,
1781
01:55:36,937 --> 01:55:39,231
and then, he heads to class.
1782
01:55:39,314 --> 01:55:42,067
Fahmarr is now a part
of the Clemson football team.
1783
01:55:42,484 --> 01:55:43,485
Ow!
1784
01:55:43,986 --> 01:55:47,030
He helps out in practices
and has become the unofficial team mascot.
1785
01:55:50,450 --> 01:55:52,369
When they're losing,
I have to cheer them up.
1786
01:55:52,452 --> 01:55:55,163
Or sometimes, I'll just give 'em them
a pat on the back
1787
01:55:55,247 --> 01:55:57,791
if they're doing a good job.
1788
01:55:57,875 --> 01:56:01,170
The hardest part of being a parent is,
I guess, being a parent.
1789
01:56:01,253 --> 01:56:03,088
You're not the priority anymore.
1790
01:56:03,463 --> 01:56:06,633
But for Ray Ray,
the sacrifice is well worth it.
1791
01:56:06,717 --> 01:56:08,594
Now, I really, really get the feeling
1792
01:56:08,677 --> 01:56:10,888
of how it feels to have a dad
that really cares,
1793
01:56:11,722 --> 01:56:13,682
and a dad that'll always be around.
1794
01:56:15,017 --> 01:56:18,020
Last month, the NCAA
made a rare exception to the rule.
1795
01:56:18,103 --> 01:56:22,608
Ray Ray and Fahmarr join us via satellite
from Clemson University in South Carolina.
1796
01:56:22,691 --> 01:56:24,776
Thank you for joining us today. Thank you.
1797
01:56:26,069 --> 01:56:29,781
Yes! Thank you! We'll be right back.
1798
01:56:35,579 --> 01:56:39,124
Howard tries
to brush it aside, tries to cut back...
1799
01:56:39,208 --> 01:56:40,792
And finally, ripped down.
1800
01:56:40,876 --> 01:56:42,336
Ray Ray makes the play.
1801
01:56:42,419 --> 01:56:45,088
Ray Ray McElrathbey.
1802
01:56:46,006 --> 01:56:48,217
And Ray Ray, earlier this year,
1803
01:56:48,300 --> 01:56:51,595
had to take in a younger brother, Fahmarr.
1804
01:56:51,678 --> 01:56:55,891
And you just gotta applaud this young man
for taking over a tough situation.
1805
01:56:55,974 --> 01:56:58,352
I will trust in you
1806
01:56:58,435 --> 01:57:03,982
And know that you are with me
1807
01:57:04,066 --> 01:57:07,027
Forever
1808
01:57:07,110 --> 01:57:10,030
I'll confide in you
1809
01:57:10,113 --> 01:57:15,661
'Cause you're the only answer
1810
01:57:15,744 --> 01:57:18,288
That matters
1811
01:57:18,372 --> 01:57:21,166
Even when in the darkness
1812
01:57:21,250 --> 01:57:23,794
You will be my light
1813
01:57:23,877 --> 01:57:27,005
Even when I'm hopeless
1814
01:57:27,089 --> 01:57:30,050
You will be my guide
1815
01:57:30,133 --> 01:57:35,681
I will not be shaken, I will not be moved
1816
01:57:35,764 --> 01:57:40,352
Even in the chaos
I know that you're good
1817
01:57:43,647 --> 01:57:46,024
You're the keeper
1818
01:57:46,108 --> 01:57:48,944
Protector
1819
01:57:49,027 --> 01:57:54,783
It is you that holds us together
1820
01:57:55,492 --> 01:58:01,164
When everything else fails us
1821
01:58:01,248 --> 01:58:06,253
It is you that holds us together
1822
01:58:06,336 --> 01:58:09,715
Together...
1823
01:58:11,258 --> 01:58:15,387
Holds us together
1824
01:58:19,266 --> 01:58:21,768
You're the keeper
1825
01:58:21,852 --> 01:58:24,021
Protector
1826
01:58:24,104 --> 01:58:29,818
It is you that holds us together
1827
01:58:30,819 --> 01:58:35,699
When everything else fails us
1828
01:58:36,658 --> 01:58:41,622
It is you that holds us together
1829
01:58:42,748 --> 01:58:44,958
You're the keeper
1830
01:58:45,042 --> 01:58:47,503
Protector
1831
01:58:48,212 --> 01:58:53,258
It is you that holds us together
1832
01:58:54,009 --> 01:58:58,972
When everything else fails us
1833
01:58:59,056 --> 01:59:04,978
It is you that holds us together
1834
01:59:05,938 --> 01:59:08,315
You're the keeper
1835
01:59:08,815 --> 01:59:10,609
Protector
1836
01:59:11,527 --> 01:59:16,782
It is you that holds us together
1837
01:59:17,658 --> 01:59:23,288
When everything else fails us
1838
01:59:23,372 --> 01:59:28,710
It is you that holds us together
133701