Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,020 --> 00:00:10,820
C'mon!
2
00:00:17,500 --> 00:00:20,030
Running like a fugitive,
3
00:00:21,030 --> 00:00:23,270
Being chased by something
4
00:00:24,840 --> 00:00:27,710
Inside my heart is pounding
5
00:00:28,770 --> 00:00:31,380
My throat dry like it's withering
6
00:00:32,940 --> 00:00:36,110
For no single one,
7
00:00:36,680 --> 00:00:39,820
To none does belong,
8
00:00:41,350 --> 00:00:45,720
This time is ours, right now...
9
00:00:48,230 --> 00:00:50,130
Unraveling the pain,
10
00:00:50,190 --> 00:00:51,900
Unraveling our hearts,
11
00:00:51,960 --> 00:00:54,400
Unraveling shadows
12
00:00:55,830 --> 00:00:57,770
Stifling our breath,
13
00:00:57,800 --> 00:00:59,740
Reaching for beyond,
14
00:00:59,770 --> 00:01:02,210
Tearing through the dark
15
00:01:04,040 --> 00:01:10,780
In fighting and in love
16
00:01:11,680 --> 00:01:14,290
To the distant light above,
17
00:01:14,790 --> 00:01:17,820
Yes, we are on the way
18
00:01:22,660 --> 00:01:23,900
I wanna rock...
19
00:01:26,530 --> 00:01:28,000
Rockin' my heart
20
00:01:43,820 --> 00:01:45,780
He's late.
21
00:01:54,830 --> 00:01:55,730
Naruto!
22
00:01:55,790 --> 00:01:56,830
Stay still.
23
00:01:57,060 --> 00:02:02,330
Why's it that only
our squad's teacher is late?
24
00:02:02,700 --> 00:02:06,240
The other squads have gone off
somewhere with their new teachers,
25
00:02:06,500 --> 00:02:08,810
and Iruka Sensei's also left.
26
00:02:08,810 --> 00:02:09,970
Don't look at me.
27
00:02:11,810 --> 00:02:13,810
Hey, what're you doing, Naruto?!
28
00:02:18,250 --> 00:02:18,920
Hey!
29
00:02:19,980 --> 00:02:22,950
It'll be his fault because he's late.
30
00:02:27,660 --> 00:02:30,160
Man! You're asking for it!
31
00:02:30,830 --> 00:02:33,160
I like stuff like this!
32
00:02:34,630 --> 00:02:38,340
A Jonin wouldn't get caught
in such a weak booby trap.
33
00:02:38,600 --> 00:02:41,870
That's right. You're such an idiot...!
34
00:02:49,810 --> 00:02:51,420
I got him, I got him...
35
00:02:53,350 --> 00:02:55,350
I-I'm sorry, sir.
36
00:02:55,650 --> 00:02:58,790
I tried to stop him,
but Naruto did it on his own...
37
00:02:59,190 --> 00:03:00,220
It's all good.
38
00:03:01,830 --> 00:03:04,760
Get real.
ls he really a Jonin?
39
00:03:10,840 --> 00:03:12,670
How can I put this?
40
00:03:12,700 --> 00:03:14,810
As for my first impression
of you guys...?
41
00:03:15,070 --> 00:03:16,710
Well, I hate you.
42
00:03:22,010 --> 00:03:25,450
Pass or Fail: Survival Test
43
00:03:28,090 --> 00:03:28,920
Let's see.
44
00:03:29,420 --> 00:03:31,820
First off, let me have
you guys introduce yourselves.
45
00:03:32,220 --> 00:03:33,720
Introduce ourselves...
46
00:03:34,890 --> 00:03:36,160
What should we say?
47
00:03:36,830 --> 00:03:44,500
Your likes, dislikes, your future dream,
hobbies, things like that!
48
00:03:44,900 --> 00:03:50,710
Hey! Before that, please tell us
about yourself.
49
00:03:51,210 --> 00:03:55,610
Me? My name's Kakashi Hatake.
50
00:03:57,620 --> 00:04:00,480
I don't feel like telling you
guys about my likes and dislikes.
51
00:04:02,490 --> 00:04:05,190
I've never really thought
about my future dream...
52
00:04:07,830 --> 00:04:09,830
As for my hobbies, I have many.
53
00:04:10,390 --> 00:04:13,400
In the end,
isn't all we know his name?
54
00:04:13,760 --> 00:04:14,230
Yeah.
55
00:04:14,930 --> 00:04:16,500
Next is you guys.
56
00:04:17,800 --> 00:04:19,200
Let's start with you.
57
00:04:19,440 --> 00:04:21,840
My name's Naruto Uzumaki!
58
00:04:22,370 --> 00:04:23,810
I like instant ramen,
59
00:04:23,870 --> 00:04:27,010
but what I like even more
is the ramen from Ichiraku
60
00:04:27,080 --> 00:04:28,780
that Iruka Sensei treats me to.
61
00:04:28,980 --> 00:04:30,150
What I dislike is the three minutes
62
00:04:30,180 --> 00:04:32,150
after pouring hot water
in the instant ramen.
63
00:04:32,820 --> 00:04:34,820
My hobby is eating and
comparing ramen!
64
00:04:35,520 --> 00:04:37,490
And my future dream...
65
00:04:37,790 --> 00:04:39,190
is to surpass the Hokage!
66
00:04:39,820 --> 00:04:41,730
And so I'm going to get
the entire village
67
00:04:41,790 --> 00:04:44,830
to acknowledge my existence!
68
00:04:46,660 --> 00:04:47,630
I see...
69
00:04:48,000 --> 00:04:50,800
this kid's grown up in
an interesting way.
70
00:04:51,800 --> 00:04:53,800
Okay, next.
71
00:04:54,110 --> 00:04:55,540
I'm Sakura Haruno.
72
00:04:56,040 --> 00:05:00,040
What I like... I mean, who I like is...
73
00:05:02,780 --> 00:05:05,150
And, my hobby is, I mean...
74
00:05:06,650 --> 00:05:08,350
My future dream is...
75
00:05:10,590 --> 00:05:13,790
And?
What about your dislikes?
76
00:05:14,360 --> 00:05:15,290
Naruto!
77
00:05:18,330 --> 00:05:20,330
Girls at her age are probably
more interested in love
78
00:05:20,360 --> 00:05:21,830
than the Ninja Arts.
79
00:05:22,070 --> 00:05:22,930
And lastly.
80
00:05:24,270 --> 00:05:26,270
My name's... Sasuke Uchiha.
81
00:05:26,940 --> 00:05:31,240
I have lots of dislikes,
but no likes in particular.
82
00:05:32,640 --> 00:05:33,140
Oh...
83
00:05:34,250 --> 00:05:34,810
And...
84
00:05:35,450 --> 00:05:37,820
I don't feel like summing up
my ambition as just a dream
85
00:05:37,820 --> 00:05:39,020
but I do have an ambition!
86
00:05:39,820 --> 00:05:43,820
The ambition to restore my clan
and without fail...
87
00:05:44,660 --> 00:05:46,290
to kill a certain man!
88
00:05:54,700 --> 00:05:55,670
He doesn't...
89
00:05:55,700 --> 00:05:57,540
mean me, does he?
90
00:05:57,800 --> 00:06:00,170
Sure enough, Sasuke's cool.
91
00:06:01,170 --> 00:06:02,170
I knew it...
92
00:06:03,610 --> 00:06:04,280
Good!
93
00:06:04,710 --> 00:06:06,810
The three of you are very distinctive
and interesting!
94
00:06:08,410 --> 00:06:10,080
We'll have a mission tomorrow!
95
00:06:10,450 --> 00:06:12,820
Yes, sir! What kind of mission?
96
00:06:13,620 --> 00:06:16,820
First, we'll do what we can do
with just four people.
97
00:06:17,420 --> 00:06:19,320
What-what-what?!
98
00:06:20,990 --> 00:06:22,730
A survival exercise.
99
00:06:23,390 --> 00:06:24,900
Survival exercise?
100
00:06:25,660 --> 00:06:26,830
Why are we doing an exercise
101
00:06:26,830 --> 00:06:28,670
even though this is supposed
to be a mission?
102
00:06:29,370 --> 00:06:32,100
We've had more than our share
of exercises in the Academy!
103
00:06:32,800 --> 00:06:34,270
This is no simple exercise.
104
00:06:34,910 --> 00:06:38,410
Then... then what kind of exercise is it?
105
00:06:46,680 --> 00:06:49,750
Hey! What's so funny, Sensei?
106
00:06:50,790 --> 00:06:54,860
Uh, well, if I tell you,
I know you'll grow disenchanted.
107
00:06:55,590 --> 00:06:56,160
What?
108
00:06:57,330 --> 00:06:59,660
Of the twenty-seven graduates,
109
00:06:59,900 --> 00:07:03,200
only nine will be recognized
as junior ninjas.
110
00:07:03,900 --> 00:07:07,710
The remaining eighteen will
be sent back to the Academy.
111
00:07:08,070 --> 00:07:11,810
In other words, this exercise
is an extremely difficult test
112
00:07:11,810 --> 00:07:14,480
with a failure rate of 66% or higher!
113
00:07:16,880 --> 00:07:17,820
See, see?
114
00:07:17,820 --> 00:07:19,150
You got disenchanted!
115
00:07:19,820 --> 00:07:21,150
That's crazy!
116
00:07:21,490 --> 00:07:22,820
To have suffered that much!
117
00:07:22,820 --> 00:07:26,420
T-Then, what was
the graduation test for?
118
00:07:27,090 --> 00:07:27,830
Oh, that.
119
00:07:28,230 --> 00:07:31,360
It was just to select those who have
the potential of becoming Genin.
120
00:07:31,630 --> 00:07:33,760
Whaaaat?!
121
00:07:34,030 --> 00:07:35,570
Well, that's the way it is.
122
00:07:35,830 --> 00:07:39,440
I'll be determining whether
you pass or fail.
123
00:07:39,900 --> 00:07:41,770
Bring your complete set
of Ninja tools!
124
00:07:41,810 --> 00:07:43,440
We meet at five in the morning.
125
00:07:46,810 --> 00:07:49,950
N-No way am I going to be
dropped now!
126
00:07:50,210 --> 00:07:53,850
I've got to have my strength
recognized for real.
127
00:07:54,790 --> 00:07:58,320
I'll be separated from Sasuke
if I fail this test.
128
00:07:58,820 --> 00:08:00,360
This is an exercise of love!
129
00:08:05,230 --> 00:08:07,030
Okay! You're dismissed.
130
00:08:08,070 --> 00:08:10,800
Oh... And you'd best skip breakfast.
131
00:08:11,270 --> 00:08:11,870
You'll throw up.
132
00:08:24,250 --> 00:08:25,780
Morning.
133
00:08:54,450 --> 00:08:56,610
Hi, folks. Good morning!
134
00:08:57,010 --> 00:08:59,320
You're late!
135
00:08:59,820 --> 00:09:03,820
Well, a black cat crossed
my path, you see.
136
00:09:06,490 --> 00:09:08,630
Ahem! Oh well...
137
00:09:10,900 --> 00:09:13,330
Okay, it's set for 12:00!
138
00:09:17,200 --> 00:09:21,810
Today's assignment is to take
these bells away from me by noon.
139
00:09:25,340 --> 00:09:27,650
Those who can't do it won't get lunch.
140
00:09:28,450 --> 00:09:30,380
They'll be tied to that...
141
00:09:30,410 --> 00:09:32,820
and I'll eat my lunch
before your very eyes.
142
00:09:34,320 --> 00:09:35,820
So that was the point...
143
00:09:36,620 --> 00:09:38,120
for us not to eat breakfast...
144
00:09:38,490 --> 00:09:39,820
But, hold on.
145
00:09:40,190 --> 00:09:41,830
Why are there only two bells?
146
00:09:43,490 --> 00:09:44,960
There are only two,
so at the very least,
147
00:09:45,000 --> 00:09:46,560
one will have to
go to the logs.
148
00:09:46,830 --> 00:09:49,730
That person will be disqualified
for failing the mission...
149
00:09:50,030 --> 00:09:51,670
and will return to the Academy.
150
00:09:52,670 --> 00:09:54,470
It might be one person
at the very least,
151
00:09:54,540 --> 00:09:56,070
or it could be all three of you.
152
00:09:56,910 --> 00:09:58,810
You can use your Shuriken.
153
00:09:59,210 --> 00:10:02,150
You won't be able to take the bells
unless you come with the intent to kill me.
154
00:10:03,810 --> 00:10:05,820
But, that's dangerous, sir!
155
00:10:06,120 --> 00:10:07,650
Y-Yeah, that's right!
156
00:10:07,790 --> 00:10:09,820
You couldn't even evade
a chalkboard eraser!
157
00:10:09,820 --> 00:10:10,990
In this world,
158
00:10:11,320 --> 00:10:13,820
those who aren't skilled enough
tend to complain more.
159
00:10:14,160 --> 00:10:16,360
Well, just ignore the loser...
160
00:10:18,000 --> 00:10:19,830
Begin when I give
the "ready-go" signal.
161
00:10:19,830 --> 00:10:21,830
Loser, loser, loser.
162
00:10:37,580 --> 00:10:41,620
Don't be so hasty.
I didn't say start, yet.
163
00:10:49,360 --> 00:10:50,030
No way...!
164
00:10:50,560 --> 00:10:51,830
I didn't see him at all.
165
00:10:52,830 --> 00:10:54,130
So this is a Jonin.
166
00:10:54,900 --> 00:10:55,830
But, that's fine.
167
00:10:55,830 --> 00:10:59,200
At least you came with
the intent to kill me.
168
00:11:01,440 --> 00:11:02,740
How can I put this...?
169
00:11:02,810 --> 00:11:03,910
I feel like I'm finally starting...
170
00:11:03,940 --> 00:11:05,240
to like you guys.
171
00:11:06,810 --> 00:11:07,780
We're going to start.
172
00:11:08,810 --> 00:11:11,120
Ready... start!
173
00:11:16,190 --> 00:11:17,820
What do you want to know?
174
00:11:19,690 --> 00:11:23,090
I didn't think you just
came here to drink tea.
175
00:11:23,830 --> 00:11:26,400
The Jonin in Naruto and company's
Group Seven...
176
00:11:27,000 --> 00:11:30,730
What kind of teacher is he?
ls he strict?
177
00:11:31,840 --> 00:11:35,170
You mean Kakashi?
Does he concern you?
178
00:11:36,540 --> 00:11:39,480
I heard a rumor that concerns me.
179
00:11:47,020 --> 00:11:47,820
What's this?
180
00:11:49,020 --> 00:11:51,490
It's a pass-fail list of
the junior ninjas
181
00:11:51,520 --> 00:11:53,660
Kakashi has been
in charge of up until now.
182
00:11:55,990 --> 00:11:56,890
Let me have a look.
183
00:12:03,400 --> 00:12:04,940
T-This is...!
184
00:12:08,810 --> 00:12:12,280
Fundamentally, ninja must mask
their presence and hide.
185
00:12:20,950 --> 00:12:23,690
Okay, everyone is hidden pretty well...
186
00:12:26,820 --> 00:12:29,960
Alright! Let's face off
fair and square!
187
00:12:30,460 --> 00:12:30,960
Oh?
188
00:12:31,830 --> 00:12:32,960
That goof.
189
00:12:34,360 --> 00:12:37,030
Say, aren't you a bit
off kilter?
190
00:12:37,230 --> 00:12:39,870
What's off kilter
is your hairstyle!
191
00:12:52,680 --> 00:12:55,750
I'll teach you the first
Shinobi Battle Jutsu...
192
00:12:56,090 --> 00:12:57,820
Taijutsu.
193
00:13:00,960 --> 00:13:01,860
Taijutsu...?
194
00:13:01,960 --> 00:13:03,830
That's ninja hand-to-hand combat...
195
00:13:04,160 --> 00:13:06,360
That being said...
he's going to use weapons?
196
00:13:08,400 --> 00:13:13,440
Make-Out Paradise
197
00:13:16,070 --> 00:13:16,910
What's the matter?
198
00:13:17,240 --> 00:13:18,440
Why don't you come at me?
199
00:13:18,810 --> 00:13:22,280
But hey... what's with the book?
200
00:13:22,650 --> 00:13:23,810
Why do you ask...?
201
00:13:24,280 --> 00:13:27,280
It's because I was curious
about what happens next.
202
00:13:27,820 --> 00:13:28,620
Don't worry.
203
00:13:29,150 --> 00:13:30,790
With you guys as opponents,
204
00:13:30,820 --> 00:13:32,120
it makes no difference
if I'm reading or not.
205
00:13:34,830 --> 00:13:36,830
I'm going to rip you apart!
206
00:13:40,200 --> 00:13:42,400
Darn! This time a spin kick!
207
00:13:43,830 --> 00:13:44,800
Man!
208
00:13:47,810 --> 00:13:48,610
Wha--?!
209
00:13:49,340 --> 00:13:51,980
Ninja shouldn't let the enemy take them
from behind multiple times, fool.
210
00:13:53,540 --> 00:13:55,080
The way his hands are positioned...
211
00:13:55,810 --> 00:13:56,880
Is that the Sign of the Tiger?!
212
00:13:57,410 --> 00:13:57,920
No way!
213
00:13:57,980 --> 00:13:59,380
With Naruto as his opponent,
214
00:13:59,420 --> 00:14:01,320
that's too strong a Ninjutsu
no matter how you look at it.
215
00:14:01,850 --> 00:14:04,520
That Sign...
lt's a fire-style skill.
216
00:14:05,460 --> 00:14:07,990
That idiot teacher's doing more
than just running around?
217
00:14:08,630 --> 00:14:10,690
Naruto, get out of there quick!
218
00:14:10,730 --> 00:14:11,860
You'll die!
219
00:14:13,060 --> 00:14:13,860
Too late.
220
00:14:15,070 --> 00:14:17,370
Leaf Village Secret!
Ultimate Taijutsu!
221
00:14:21,910 --> 00:14:23,710
One Thousand Years of Death!
222
00:14:25,080 --> 00:14:27,950
Oh, it's not a Ninjutsu.
223
00:14:29,010 --> 00:14:31,450
Those two are idiots.
224
00:14:36,920 --> 00:14:38,090
Alright...
225
00:14:45,830 --> 00:14:48,500
Even so, isn't that against the rules?
226
00:14:48,530 --> 00:14:51,270
What're we supposed to do
about his strength?
227
00:14:56,440 --> 00:14:57,740
Darn it!
228
00:14:57,770 --> 00:14:59,080
It wasn't supposed to be
like this.
229
00:15:11,820 --> 00:15:13,120
It... can't be!
230
00:15:13,160 --> 00:15:14,990
This is more than just a rumor.
231
00:15:16,090 --> 00:15:19,830
Kakashi's test might
be a bit difficult...
232
00:15:20,900 --> 00:15:24,870
Even so, this means absolutely
no one has passed...!
233
00:15:25,600 --> 00:15:26,240
That's right...
234
00:15:26,440 --> 00:15:29,870
Kakashi has never had someone pass.
235
00:15:30,240 --> 00:15:31,070
They have all...
236
00:15:31,580 --> 00:15:32,810
been annihilated...
237
00:15:38,380 --> 00:15:39,880
What's the matter?
238
00:15:40,380 --> 00:15:43,650
You won't get lunch if you can't
take the bell by noon.
239
00:15:44,450 --> 00:15:46,720
I know that, I say.
240
00:15:46,820 --> 00:15:48,960
You're not very energetic,
241
00:15:48,990 --> 00:15:50,830
considering you said that
you'd surpass the Hokage.
242
00:15:52,360 --> 00:15:55,900
Darn it! Darn it!
I can fight even if I'm hungry.
243
00:15:59,270 --> 00:16:02,770
I didn't even have dinner last night.
244
00:16:03,810 --> 00:16:06,440
I shouldn't have gone on a diet.
245
00:16:07,080 --> 00:16:10,280
I just got a bit careless earlier!
246
00:16:10,810 --> 00:16:13,420
Darn! I'm hungry, so my strength...
247
00:16:14,020 --> 00:16:17,720
But... I've got to take the bell,
no matter what.
248
00:16:18,360 --> 00:16:19,820
No matter what...
249
00:16:20,290 --> 00:16:22,730
I'm... not...
250
00:16:23,290 --> 00:16:25,360
turning back now!
251
00:16:29,430 --> 00:16:30,800
I'm going to become a Ninja!
252
00:16:41,140 --> 00:16:42,810
Security is your greatest enemy!
253
00:16:42,810 --> 00:16:46,480
Now for my favorite
Multi-Shadow Clone Jutsu!
254
00:16:47,280 --> 00:16:49,290
Seven... Narutos?
255
00:16:53,660 --> 00:16:55,830
What? They're not just images?
256
00:16:56,490 --> 00:16:58,830
Are they all real?
The real thing?
257
00:17:05,700 --> 00:17:08,710
Not the clone,
but the shadow clone, eh.
258
00:17:10,170 --> 00:17:14,810
If you ever lay a hand on Iruka Sensei,
I'll kill you!
259
00:17:14,810 --> 00:17:17,110
Show me what you can do, Demon Fox!
260
00:17:24,220 --> 00:17:28,660
Those aren't just images
but actual clones!
261
00:17:28,690 --> 00:17:29,830
That's an advanced Ninjutsu!
262
00:17:31,500 --> 00:17:34,870
It's the forbidden Jutsu
that did in Mizuki.
263
00:17:37,230 --> 00:17:39,200
Judging from your ability,
264
00:17:39,240 --> 00:17:41,770
that Jutsu should have
a one-minute limit.
265
00:17:42,610 --> 00:17:44,740
Even if you talk trash,
266
00:17:44,780 --> 00:17:46,810
Naruto is Naruto
after all is said and done...
267
00:17:47,440 --> 00:17:50,650
You still can't beat me with that skill.
268
00:17:53,180 --> 00:17:54,820
W-What?! Behind me?!
269
00:18:00,960 --> 00:18:04,490
Ninja shouldn't let
the enemy take them from behind.
270
00:18:04,530 --> 00:18:06,260
Right, Kakashi Sensei?
271
00:18:06,860 --> 00:18:08,330
Using the Shadow Clone,
272
00:18:08,370 --> 00:18:09,830
I had one of them come up
273
00:18:09,830 --> 00:18:12,840
from the bottom of the river
and sneak behind you!
274
00:18:13,740 --> 00:18:16,270
Here's one for that attack
on my butt earlier!
275
00:18:16,770 --> 00:18:18,380
Naruto, not bad!
276
00:18:18,910 --> 00:18:20,810
So... a diversionary tactic, eh?
277
00:18:23,080 --> 00:18:24,820
Now... allow me to punch you!
278
00:18:34,360 --> 00:18:35,360
What?!
279
00:18:42,070 --> 00:18:43,630
The one who got punched was...
280
00:18:46,170 --> 00:18:46,900
Naruto?
281
00:18:48,570 --> 00:18:49,810
Ouch!
282
00:18:50,170 --> 00:18:50,940
You...!
283
00:18:51,710 --> 00:18:53,980
You're Kakashi Sensei, right?!
284
00:18:54,040 --> 00:18:56,450
You used the Transformation Jutsu
to change yourself, didn't you?!
285
00:18:56,480 --> 00:18:57,280
It's you!
286
00:18:57,310 --> 00:18:58,820
You're Kakashi Sensei, I say.
287
00:18:59,620 --> 00:19:01,450
You smell like Kakashi Sensei!
288
00:19:01,490 --> 00:19:02,620
The smell of an old guy!
289
00:19:04,120 --> 00:19:05,290
Why you--!
290
00:19:05,420 --> 00:19:08,860
Hey! For the time being,
let's try undoing the Jutsu.
291
00:19:09,390 --> 00:19:11,830
If we do that,
only the two will remain... so...
292
00:19:12,160 --> 00:19:13,830
You should've realized that sooner,
you idiot!
293
00:19:14,060 --> 00:19:17,070
You're me, you idiot!
Just undo the Jutsu!
294
00:19:25,810 --> 00:19:26,810
Naruto...
295
00:19:27,410 --> 00:19:28,450
You're embarrassing to watch...
296
00:19:28,980 --> 00:19:31,780
That was the Substitution Jutsu,
you fool.
297
00:19:32,320 --> 00:19:35,350
Essentially, it's a skill used
to quickly switch one's own body
298
00:19:35,420 --> 00:19:37,450
with an object or animal.
299
00:19:37,820 --> 00:19:40,860
This makes your enemy think
you're being attacked,
300
00:19:41,460 --> 00:19:43,090
but then you strike during
their unguarded moment.
301
00:19:43,830 --> 00:19:48,200
After letting himself get caught
by the real Naruto,
302
00:19:48,230 --> 00:19:51,940
the Jonin fool switched bodies
with one of the clone Narutos.
303
00:19:52,700 --> 00:19:54,800
Not only did he make Naruto
think he'd been nailed...
304
00:19:54,940 --> 00:19:57,740
he used Naruto's own attack on him.
305
00:20:04,450 --> 00:20:05,280
A bell?!
306
00:20:06,820 --> 00:20:08,690
You really must have been in a hurry.
307
00:20:08,820 --> 00:20:10,350
You've dropped a bell!
308
00:20:15,160 --> 00:20:17,030
What the heck is this?!
309
00:20:19,760 --> 00:20:21,770
Of course it's a trap...
310
00:20:22,170 --> 00:20:24,900
H-H-Hey!
311
00:20:25,540 --> 00:20:30,840
That jonin doesn't lower his guard
even when he's fighting Naruto.
312
00:20:31,370 --> 00:20:33,110
The bell!
313
00:20:37,810 --> 00:20:39,820
You have to think when using Jutsu.
314
00:20:40,780 --> 00:20:42,820
They can be used against you.
315
00:20:44,820 --> 00:20:45,790
Also...
316
00:20:46,920 --> 00:20:50,290
...don't get caught in
an obvious trap, you fool.
317
00:20:52,830 --> 00:20:54,900
A Ninja must see
through deception!
318
00:20:55,230 --> 00:20:57,900
I know that, I say!
319
00:20:58,540 --> 00:21:01,040
You know, I'm telling you
because you don't get it.
320
00:21:01,070 --> 00:21:02,070
Listen up!
321
00:21:03,810 --> 00:21:06,410
Your movements are wasteful.
322
00:21:07,110 --> 00:21:07,980
Now!
323
00:21:11,880 --> 00:21:13,480
He finally dropped his guard!
324
00:21:14,020 --> 00:21:15,150
You're so...
325
00:21:19,320 --> 00:21:20,490
No way!
326
00:21:20,860 --> 00:21:22,130
You jerk Sasuke!
327
00:21:22,160 --> 00:21:23,830
You're overdoing it!
328
00:23:07,500 --> 00:23:08,370
Darn it!
329
00:23:08,530 --> 00:23:11,130
At this rate, there's no way
I can beat Kakashi Sensei.
330
00:23:11,330 --> 00:23:12,540
But if I don't take the bell...
331
00:23:12,570 --> 00:23:13,340
I won't get lunch...
332
00:23:13,370 --> 00:23:15,670
No... I'll fail the test!
333
00:23:15,810 --> 00:23:18,780
He says a Ninja must see
through deception,
334
00:23:18,810 --> 00:23:20,710
but I have no idea what that means.
335
00:23:20,810 --> 00:23:22,810
How in the world can I take
the bell back
336
00:23:22,810 --> 00:23:24,810
from Kakashi Sensei?!
337
00:23:25,920 --> 00:23:28,820
Next episode:
"You Failed! Kakashi's Final Decision"
338
00:23:28,820 --> 00:23:31,520
Don't miss my outstanding performance!
23692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.