All language subtitles for Homemade Christmas 2020

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,577 --> 00:00:15,885 ♪ [playful Christmas music] 2 00:00:15,972 --> 00:00:25,982 ♪ 3 00:00:26,069 --> 00:01:34,920 ♪ 4 00:01:37,184 --> 00:01:38,881 ♪ [music changes] 5 00:01:38,968 --> 00:01:52,895 ♪ 6 00:01:56,464 --> 00:01:57,291 [soft knocking] 7 00:01:57,378 --> 00:01:58,553 [door opens] 8 00:01:58,640 --> 00:01:59,989 Hi! I'm Megan. 9 00:02:00,032 --> 00:02:00,990 [whispered] Oh, thank God! 10 00:02:03,514 --> 00:02:04,863 Oh! Phew! 11 00:02:04,907 --> 00:02:05,951 I didn't know who else to turn to. 12 00:02:05,995 --> 00:02:07,301 Susan recommended you. 13 00:02:09,781 --> 00:02:11,174 Megan: I've seen this before. 14 00:02:11,261 --> 00:02:13,133 Let me guess. Neighbor's cat got inside? 15 00:02:13,220 --> 00:02:15,178 Yeah, and the dog's still chasing it. 16 00:02:15,265 --> 00:02:16,788 And I forgot about the cookies. 17 00:02:16,832 --> 00:02:17,963 How much time? 18 00:02:18,050 --> 00:02:19,661 Fifty-five minutes. 19 00:02:19,704 --> 00:02:25,493 ♪ [bustling music] 20 00:02:25,580 --> 00:02:27,799 My daughter's been looking forward to this for weeks. 21 00:02:27,886 --> 00:02:29,323 But they said that you're the best 22 00:02:29,410 --> 00:02:31,281 and you can solve any problem. 23 00:02:31,368 --> 00:02:39,724 ♪ 24 00:02:39,811 --> 00:02:40,682 OK. 25 00:02:42,249 --> 00:02:43,772 You mentioned it's a cookie-decorating party 26 00:02:43,859 --> 00:02:45,252 for fifteen, correct? 27 00:02:45,339 --> 00:02:47,689 Yes. She invited her friends and the whole hockey team. 28 00:02:50,126 --> 00:02:52,520 Is it true that you saved the entire Tulip Festival 29 00:02:52,607 --> 00:02:54,348 with no tulips? 30 00:02:54,435 --> 00:02:55,349 Yep. 31 00:02:55,436 --> 00:02:56,524 How? 32 00:02:56,567 --> 00:02:58,613 Crepe-paper tulips, thousands. 33 00:03:00,441 --> 00:03:02,878 That's genius! 34 00:03:02,921 --> 00:03:03,879 Do we have to delay? 35 00:03:03,922 --> 00:03:04,662 We won't. 36 00:03:05,446 --> 00:03:06,534 Let's bake. 37 00:03:06,621 --> 00:03:08,362 ♪ [Christmas song starts] ♪ 38 00:03:08,405 --> 00:03:09,798 ♪ [female pop vocalist] 39 00:03:09,885 --> 00:03:34,692 ♪ 40 00:03:35,737 --> 00:03:38,392 Not bad for a smash-and-bake job. 41 00:03:38,479 --> 00:03:40,045 It looks better than before. 42 00:03:40,089 --> 00:03:41,482 You saved me. 43 00:03:41,569 --> 00:03:43,440 [doorbell rings] 44 00:03:43,527 --> 00:03:45,181 You're welcome to stay. 45 00:03:45,268 --> 00:03:47,227 Thanks, but I have to rescue a holiday party. 46 00:03:47,314 --> 00:03:48,750 [cell phone rings] 47 00:03:48,793 --> 00:03:50,752 Hi, guys. Come on in. 48 00:03:50,839 --> 00:03:53,233 [kids chattering excitedly] 49 00:03:53,320 --> 00:03:54,103 Christmas for Hire. 50 00:03:55,670 --> 00:03:56,845 I'll see you in ten. 51 00:03:56,932 --> 00:03:58,455 ♪ 52 00:03:58,499 --> 00:04:02,329 [church bell tolls] 53 00:04:02,416 --> 00:04:05,157 [music fades] 54 00:04:05,245 --> 00:04:07,159 The decorations should be modest, 55 00:04:07,203 --> 00:04:09,074 not that we can afford much anyway. 56 00:04:09,161 --> 00:04:10,337 Love the challenge. 57 00:04:10,424 --> 00:04:11,773 We really need to hit our goal this year. 58 00:04:11,860 --> 00:04:13,253 Otherwise... 59 00:04:13,340 --> 00:04:14,384 You bring the donors. 60 00:04:14,471 --> 00:04:15,690 I will bring the dazzle. 61 00:04:15,777 --> 00:04:17,648 I wish I had your optimism. 62 00:04:17,692 --> 00:04:20,303 Come on. This is going to be the best holiday ever. 63 00:04:20,390 --> 00:04:21,565 [sigh] 64 00:04:21,652 --> 00:04:22,479 Can't you see it? 65 00:04:22,523 --> 00:04:23,698 Surprise me. 66 00:04:23,785 --> 00:04:26,701 DIY winter dream. 67 00:04:26,744 --> 00:04:29,834 We'll put hand-cut paper trees along the wall like a forest. 68 00:04:29,878 --> 00:04:32,315 Ooh! Homemade centerpieces, 69 00:04:32,402 --> 00:04:34,404 and the kids and their mentors can help 70 00:04:34,491 --> 00:04:36,580 with decorations as fun craft activities. 71 00:04:36,667 --> 00:04:37,668 How much? 72 00:04:37,755 --> 00:04:39,844 It's all DIY, do it yourself. 73 00:04:39,888 --> 00:04:41,933 So paper and things I already have. 74 00:04:42,020 --> 00:04:43,108 You said this last year. 75 00:04:43,195 --> 00:04:44,458 Oh, come on. 76 00:04:44,501 --> 00:04:45,720 You help me all the time. 77 00:04:45,807 --> 00:04:47,069 I wouldn't see you otherwise. 78 00:04:47,156 --> 00:04:48,288 What? 79 00:04:49,550 --> 00:04:50,638 No. 80 00:04:50,681 --> 00:04:52,988 It took us a year to schedule tennis. 81 00:04:53,075 --> 00:04:56,339 Jen. Donating my skills to charities over the holidays 82 00:04:56,383 --> 00:04:58,123 makes me feel like I'm helping people 83 00:04:58,167 --> 00:04:59,560 when they need it the most. 84 00:04:59,647 --> 00:05:02,084 So, let me be good and thankful. 85 00:05:02,171 --> 00:05:03,738 All about you, always. 86 00:05:03,825 --> 00:05:05,217 I'm the worst. 87 00:05:05,305 --> 00:05:07,350 Thank you for taking me in as your friend. 88 00:05:07,437 --> 00:05:11,180 ♪ 89 00:05:11,267 --> 00:05:12,137 Mm. 90 00:05:13,878 --> 00:05:15,140 OK. 91 00:05:15,227 --> 00:05:16,403 [chuckle] 92 00:05:16,490 --> 00:05:18,187 You're bringing a date to the fundraiser? 93 00:05:18,230 --> 00:05:19,884 I have ninety-nine urgencies. 94 00:05:19,971 --> 00:05:21,016 A date ain't one. 95 00:05:21,103 --> 00:05:22,191 You have a week to get one. 96 00:05:22,278 --> 00:05:23,497 Any hot dates on the horizon? 97 00:05:23,584 --> 00:05:25,499 I barely have time to finish my blog, 98 00:05:25,542 --> 00:05:27,022 let alone try to find someone. 99 00:05:27,065 --> 00:05:28,023 There's dating apps! 100 00:05:28,110 --> 00:05:29,546 You can swipe at red lights. 101 00:05:29,590 --> 00:05:32,027 That is not safe, or legal. 102 00:05:32,114 --> 00:05:33,376 You know what I mean. 103 00:05:33,463 --> 00:05:34,943 I'll think about it. 104 00:05:35,030 --> 00:05:36,640 Or you could just get out there. 105 00:05:36,727 --> 00:05:38,294 I appreciate your concern. 106 00:05:38,381 --> 00:05:41,863 But the perfect guy? Even if I ran into the most smart, 107 00:05:41,950 --> 00:05:45,519 handsome, successful guy, I still wouldn't have enough time. 108 00:05:45,606 --> 00:05:46,737 [crash] 109 00:05:46,781 --> 00:05:49,349 Oh, oh, ah! 110 00:05:49,436 --> 00:05:51,699 Are you OK? 111 00:05:51,742 --> 00:05:53,570 Uh, what was that thing you were just saying, buddy? 112 00:05:53,614 --> 00:05:54,702 Watch out. -Thanks. 113 00:05:54,745 --> 00:05:58,053 I am so sorry. 114 00:05:58,140 --> 00:06:00,621 Yeah, you, um, um, hit me. 115 00:06:01,839 --> 00:06:03,188 Can I get you anything? 116 00:06:03,275 --> 00:06:04,407 Your phone number? 117 00:06:04,494 --> 00:06:06,104 [weak laugh] 118 00:06:06,148 --> 00:06:08,498 I was thinking like an ice pack. 119 00:06:08,585 --> 00:06:09,847 Hey, do I know you from somewhere? 120 00:06:09,934 --> 00:06:11,719 Yeah, on the door. 121 00:06:11,762 --> 00:06:13,590 Hilarious. Listen, This is my clumsy friend Megan. 122 00:06:13,677 --> 00:06:14,939 Hi. 123 00:06:14,983 --> 00:06:17,594 Megan, this is Chase, human door stop. 124 00:06:17,638 --> 00:06:19,379 It's nice to hit you. 125 00:06:19,466 --> 00:06:20,336 Nice to be hit. 126 00:06:20,423 --> 00:06:24,122 ♪ 127 00:06:24,166 --> 00:06:25,385 We'll see you later, kiddo. 128 00:06:26,821 --> 00:06:28,518 Chase has been a big brother for many years now. 129 00:06:28,605 --> 00:06:29,911 He's also the senior studio manager 130 00:06:29,954 --> 00:06:31,391 for Bradley Interior Designs. 131 00:06:31,478 --> 00:06:33,610 Oh, that Chase! 132 00:06:33,697 --> 00:06:35,133 I think I read your review once. 133 00:06:35,220 --> 00:06:36,613 Oh? Which one? 134 00:06:36,657 --> 00:06:39,311 I, I just skimmed an article. 135 00:06:39,399 --> 00:06:41,401 Megan decorates store displays. 136 00:06:41,488 --> 00:06:43,838 She's also a sought-after Christmas helper for hire. 137 00:06:43,925 --> 00:06:46,144 You two should totally talk shop. 138 00:06:46,188 --> 00:06:49,452 You know, meet up, have fun, like normal people. 139 00:06:49,496 --> 00:06:52,412 Sorry, but I have to do some Christmas shopping for a client. 140 00:06:52,499 --> 00:06:53,935 Are you OK? 141 00:06:54,022 --> 00:06:56,111 Well, I'd be better if you'd get a drink with me sometime. 142 00:06:56,198 --> 00:06:57,678 I'd love to hear about your work. 143 00:06:57,765 --> 00:06:59,114 I'm kinda busy. 144 00:06:59,157 --> 00:07:00,245 Till when? 145 00:07:00,332 --> 00:07:01,899 Next year. Sorry. 146 00:07:01,986 --> 00:07:03,292 Ow! 147 00:07:03,379 --> 00:07:06,251 I'm literally booked up until next year. 148 00:07:06,338 --> 00:07:07,992 OK. Give me your number 149 00:07:08,079 --> 00:07:10,952 and maybe I'll see if I have some time open up. 150 00:07:13,868 --> 00:07:15,870 I'm looking forward to it, Megan. 151 00:07:15,957 --> 00:07:19,830 ♪ 152 00:07:19,874 --> 00:07:21,832 You'll see if something opens up? 153 00:07:21,876 --> 00:07:23,791 What are you, a Michelin star restaurant? 154 00:07:23,878 --> 00:07:24,879 Here we go. 155 00:07:24,966 --> 00:07:26,663 He's handsome, stylish, smart, successful... 156 00:07:26,707 --> 00:07:28,578 Yeah, yeah, yeah. 157 00:07:28,665 --> 00:07:31,494 Stop using your calendar like a suit of armor! 158 00:07:31,538 --> 00:07:32,887 I am really late. 159 00:07:34,279 --> 00:07:35,629 What if I hired you a date? 160 00:07:35,716 --> 00:07:36,630 Bye, Jen. 161 00:07:36,717 --> 00:07:38,066 [scoff] 162 00:07:38,153 --> 00:07:44,464 ♪ 163 00:07:44,551 --> 00:07:46,901 ♪ [upbeat music] ♪ 164 00:07:46,988 --> 00:08:07,182 ♪ 165 00:08:07,269 --> 00:08:08,879 No, Jen. You can't hire me 166 00:08:08,966 --> 00:08:11,186 to find a hot charming man with a yacht. 167 00:08:11,273 --> 00:08:13,623 ♪ [charming music] ♪ 168 00:08:13,710 --> 00:08:36,777 ♪ 169 00:08:36,864 --> 00:08:38,213 Where is she? 170 00:08:38,256 --> 00:08:39,606 She's gonna be here any second. 171 00:08:39,693 --> 00:08:41,956 She just took a wrong turn. 172 00:08:42,043 --> 00:08:44,175 Listen. Meghan Schrader is the best. 173 00:08:44,262 --> 00:08:45,873 I can't think of a better consultant 174 00:08:45,960 --> 00:08:48,092 to help us nail this pitch. 175 00:08:48,179 --> 00:08:49,964 David's gonna wanna invest in a dozen stores. 176 00:08:50,051 --> 00:08:52,270 The Christmas tree isn't decorated out front. 177 00:08:52,314 --> 00:08:53,881 All right, that? That looks bad. 178 00:08:53,968 --> 00:08:55,360 Someone's coming in for that. 179 00:08:55,447 --> 00:08:57,101 Listen, why don't you take a breather? 180 00:08:57,188 --> 00:08:59,060 Go outside for a walk, chill a bit. 181 00:08:59,147 --> 00:09:00,409 I got this. 182 00:09:00,496 --> 00:09:02,237 I'll wait for David here. 183 00:09:02,324 --> 00:09:04,369 OK. 184 00:09:04,413 --> 00:09:05,240 You're right. 185 00:09:05,327 --> 00:09:10,941 ♪ 186 00:09:11,028 --> 00:09:12,377 [door jingles] 187 00:09:12,464 --> 00:09:15,424 ♪ [intriguing music] ♪ 188 00:09:15,511 --> 00:09:29,656 ♪ 189 00:09:31,658 --> 00:09:34,704 Hi. I was contacted by Mike to decorate a tree. 190 00:09:34,791 --> 00:09:36,576 I'm Megan Miller, Christmas helper for hire. 191 00:09:36,663 --> 00:09:38,055 Let me get him. I can take your coat though. 192 00:09:38,099 --> 00:09:39,230 Oh, thank you. 193 00:09:43,147 --> 00:09:43,931 One moment. 194 00:09:44,018 --> 00:09:44,932 Thank you. 195 00:09:45,019 --> 00:09:47,151 [leaving footsteps] 196 00:09:47,238 --> 00:09:48,239 Hm. 197 00:09:52,200 --> 00:09:53,810 [door opens on traffic sounds] 198 00:09:53,897 --> 00:09:55,246 Kurt: Are you my Christmas miracle? 199 00:09:55,333 --> 00:09:56,247 Excuse me? 200 00:09:56,334 --> 00:09:58,467 'Cause I need a wow. 201 00:09:58,554 --> 00:09:59,990 I will try my best. 202 00:10:00,034 --> 00:10:02,776 Best? No! 203 00:10:02,863 --> 00:10:04,473 Let me ask you again. 204 00:10:04,560 --> 00:10:06,127 Are you passionate about this? 205 00:10:06,214 --> 00:10:08,564 Oh, I am passionate about any job I do. 206 00:10:08,651 --> 00:10:09,783 Ah, K. 207 00:10:09,826 --> 00:10:10,958 Are we gonna get it done today? 208 00:10:11,959 --> 00:10:13,656 I got your back. 209 00:10:13,743 --> 00:10:15,353 Excellent. 210 00:10:15,397 --> 00:10:16,964 Well, you must be Megan. 211 00:10:17,051 --> 00:10:18,313 The one and only. 212 00:10:18,400 --> 00:10:20,010 I'm Kurt. It's a pleasure to finally meet you. 213 00:10:20,054 --> 00:10:20,837 I've only heard great things. 214 00:10:20,881 --> 00:10:22,143 Oh, thanks. 215 00:10:22,230 --> 00:10:23,927 Crepe-paper tulips, by the way. 216 00:10:26,495 --> 00:10:28,802 Mike was saying something about, um... 217 00:10:28,845 --> 00:10:30,847 Uh, yeah. He, he's coming. 218 00:10:30,891 --> 00:10:32,501 Um, before we start though, you should know 219 00:10:32,588 --> 00:10:35,112 that like, a lot of this is riding on me personally. 220 00:10:35,199 --> 00:10:36,810 OK. 221 00:10:36,853 --> 00:10:39,160 I, I botched the last presentation. 222 00:10:39,203 --> 00:10:40,204 I wasn't bold enough. 223 00:10:40,248 --> 00:10:41,771 I, I didn't impress. 224 00:10:41,858 --> 00:10:45,383 So I need you to go big. 225 00:10:45,470 --> 00:10:46,515 How big? 226 00:10:46,602 --> 00:10:48,560 Like heavy? 227 00:10:48,648 --> 00:10:50,737 Keep it light but just, you know, I need you to sparkle. 228 00:10:50,824 --> 00:10:53,522 Oh, gotcha. Glitz! 229 00:10:53,609 --> 00:10:55,219 You're in good hands, Kurt. 230 00:10:55,306 --> 00:10:56,917 [big sigh] 231 00:10:57,004 --> 00:10:58,266 I am so relieved that you're here. 232 00:11:04,925 --> 00:11:07,449 Are you stretching or something? 233 00:11:07,536 --> 00:11:08,885 I've heard my share of investment pitches 234 00:11:08,929 --> 00:11:10,017 so this better be good. 235 00:11:10,104 --> 00:11:11,409 Heh heh. 236 00:11:11,453 --> 00:11:12,933 Hey, Kurt, sorry I'm a bit early. 237 00:11:13,020 --> 00:11:14,238 Hope that's OK. 238 00:11:14,325 --> 00:11:15,370 David, of course! 239 00:11:17,459 --> 00:11:20,897 Uh, you've heard of Megan? 240 00:11:20,984 --> 00:11:24,205 And her, uh, her reputation -for solving problems. -Hi. 241 00:11:24,292 --> 00:11:27,817 I have to pick up my grandson so let's just get to the point. 242 00:11:27,904 --> 00:11:30,037 Megan, what's the first thing you would do? 243 00:11:30,124 --> 00:11:33,127 ♪ [mysterious music] ♪ 244 00:11:33,214 --> 00:11:37,392 Well, um, aren't you gonna give me a style? 245 00:11:37,479 --> 00:11:39,568 Sometime this year, please. 246 00:11:39,655 --> 00:11:42,484 Well, the first problem is we have an entire committee here 247 00:11:42,571 --> 00:11:44,355 to handle one single task. 248 00:11:44,442 --> 00:11:45,966 Excuse me? 249 00:11:46,053 --> 00:11:48,577 And second, you can't have that kind of attitude 250 00:11:48,664 --> 00:11:50,927 when we're trying to celebrate the season of joy. 251 00:11:51,014 --> 00:11:52,755 What does that have to do with anything? 252 00:11:52,842 --> 00:11:54,278 Everything! 253 00:11:54,322 --> 00:11:55,845 Look, we are gonna go from the top down. 254 00:11:57,978 --> 00:11:59,980 The top determines the style of everything. 255 00:12:00,067 --> 00:12:01,895 It is the personality and the heart. 256 00:12:03,461 --> 00:12:05,725 Is it classy? 257 00:12:05,768 --> 00:12:07,074 Loveable cheese? 258 00:12:07,161 --> 00:12:08,031 Nostalgic? 259 00:12:09,163 --> 00:12:10,904 Come on, people! 260 00:12:10,947 --> 00:12:12,644 A child could do this. 261 00:12:12,732 --> 00:12:15,778 And you, you are gonna be the curator, the creator, 262 00:12:15,865 --> 00:12:18,128 and the decorator, all in one. 263 00:12:18,215 --> 00:12:20,957 Personality has no right answer, folks, 264 00:12:21,001 --> 00:12:23,438 as long as it comes from the heart. 265 00:12:23,525 --> 00:12:27,094 So when people walk by and see the magic of Christmas 266 00:12:27,137 --> 00:12:30,575 and be totally drawn to it... 267 00:12:30,662 --> 00:12:32,273 and buy stuff, too. 268 00:12:32,316 --> 00:12:33,753 I agree. 269 00:12:33,840 --> 00:12:35,798 You are missing a store brand, Kurt. 270 00:12:35,842 --> 00:12:37,060 Store brand? 271 00:12:37,147 --> 00:12:38,845 David: A personality. 272 00:12:38,932 --> 00:12:41,325 Spicing up your shop more Christmas magical 273 00:12:41,369 --> 00:12:44,154 would set you apart from the big-box retailers, 274 00:12:44,198 --> 00:12:45,808 draw more foot traffic. 275 00:12:45,895 --> 00:12:47,505 I'm always hearing about how these millennials 276 00:12:47,592 --> 00:12:49,594 want experiences for their kids, right. 277 00:12:49,681 --> 00:12:52,467 Where does a product come from, whether it's ethically made? 278 00:12:52,554 --> 00:12:55,905 All that brand identity, blah, blah, blah. 279 00:12:55,992 --> 00:12:58,299 That could be you, Kurt, the blah! 280 00:12:59,822 --> 00:13:03,347 I wanna see the shop spruced up with more personality. 281 00:13:03,434 --> 00:13:05,306 Hey, David, I think we should talk about this. 282 00:13:05,349 --> 00:13:08,918 No. Your pitch was a total snoozer before I heard this. 283 00:13:09,005 --> 00:13:11,399 I'm excited about this investment now. 284 00:13:11,486 --> 00:13:14,184 That's not really a part of our proposal. 285 00:13:14,271 --> 00:13:16,621 I work through her, and only through her. 286 00:13:16,708 --> 00:13:17,579 She gets it! 287 00:13:19,624 --> 00:13:20,756 Presentation at the end of the week. 288 00:13:21,801 --> 00:13:22,584 [finger snap] 289 00:13:24,151 --> 00:13:25,456 End of the week to decorate a tree? 290 00:13:25,543 --> 00:13:27,197 [door opens] 291 00:13:27,284 --> 00:13:29,504 No, a strategy for developing more foot traffic 292 00:13:29,591 --> 00:13:31,158 for future stores. 293 00:13:31,245 --> 00:13:33,334 Didn't you get my brief? 294 00:13:33,421 --> 00:13:36,119 I'm so sorry. I'm late. 295 00:13:36,206 --> 00:13:37,512 I was given the wrong driving directions. 296 00:13:39,644 --> 00:13:40,515 Where's David? 297 00:13:42,560 --> 00:13:44,127 Who are you? 298 00:13:44,214 --> 00:13:46,521 I'm Meghan Schrader, the marketing consultant. 299 00:13:47,652 --> 00:13:49,480 And who are you? 300 00:13:50,568 --> 00:13:51,656 Megan Miller. 301 00:13:51,743 --> 00:13:52,962 She's here to decorate the tree. 302 00:13:53,049 --> 00:13:57,010 ♪ 303 00:13:57,097 --> 00:13:58,533 Oh, no! 304 00:13:58,620 --> 00:13:59,926 Why didn't you say anything? 305 00:14:00,013 --> 00:14:01,753 I thought you were talking about decorating a tree. 306 00:14:01,841 --> 00:14:03,103 [sigh] 307 00:14:03,190 --> 00:14:04,539 Why didn't you say something? 308 00:14:04,626 --> 00:14:06,193 I thought you were speaking in metaphors. 309 00:14:06,280 --> 00:14:07,803 Oh, I am not poetic. 310 00:14:07,890 --> 00:14:09,196 OK. I'm sorry. 311 00:14:09,283 --> 00:14:10,893 Can we just like send her away to put things up 312 00:14:10,980 --> 00:14:12,199 while we do damage control here? 313 00:14:13,504 --> 00:14:15,419 David said he'll only deal through her. 314 00:14:15,506 --> 00:14:16,551 Tell him there's a mix up. 315 00:14:16,638 --> 00:14:17,944 You know how that'll look for us? 316 00:14:18,031 --> 00:14:19,423 I'm not gonna let tree lady here 317 00:14:19,467 --> 00:14:21,469 negotiate our last chance of opening more shops. 318 00:14:21,556 --> 00:14:23,253 My name is Megan. 319 00:14:23,340 --> 00:14:25,603 I'm sorry. Have you done negotiations before? 320 00:14:25,690 --> 00:14:27,562 Oh, I have successfully negotiated 321 00:14:27,605 --> 00:14:29,129 returning a used deodorant stick once. 322 00:14:29,216 --> 00:14:31,609 ♪ 323 00:14:31,696 --> 00:14:33,263 No! 324 00:14:33,350 --> 00:14:34,482 Look, I don't like this either, 325 00:14:34,569 --> 00:14:36,440 but we're stuck with her, Kurt. 326 00:14:36,484 --> 00:14:39,095 Is anyone even gonna ask me if I wanna do this? 327 00:14:39,139 --> 00:14:41,010 Of course, you'll do it. We'll pay. 328 00:14:41,097 --> 00:14:42,272 I have clients. 329 00:14:42,359 --> 00:14:44,144 Who, schoolteachers? 330 00:14:44,231 --> 00:14:46,276 Look, I am sorry this situation is happening 331 00:14:46,363 --> 00:14:47,887 but I'm pretty sure I'm the only professional 332 00:14:47,974 --> 00:14:50,280 that showed up on time today. 333 00:14:50,367 --> 00:14:51,412 I am not working with her. 334 00:14:52,848 --> 00:14:54,371 Maybe, maybe you'll work together? 335 00:14:54,458 --> 00:14:55,677 Both: No. 336 00:14:55,764 --> 00:14:57,244 Either get rid of her or I walk. 337 00:14:57,287 --> 00:14:59,681 ♪ [comedic music] 338 00:14:59,768 --> 00:15:07,558 ♪ 339 00:15:07,645 --> 00:15:08,951 Hey, do any of you know where I can get 340 00:15:09,038 --> 00:15:10,170 two hundred dreidels at this hour? 341 00:15:12,476 --> 00:15:19,527 [traffic sounds] 342 00:15:19,614 --> 00:15:20,876 [door jingles] 343 00:15:22,660 --> 00:15:23,574 [closes] 344 00:15:25,794 --> 00:15:29,450 Hey, what are you doing out here? 345 00:15:29,537 --> 00:15:30,930 Cold helps me clear my head. 346 00:15:34,716 --> 00:15:37,327 Hey, look, um, when I made you get that consultant, 347 00:15:37,414 --> 00:15:39,634 I was just trying to help. Sorry. 348 00:15:42,289 --> 00:15:44,856 I think we need to get this Megan back. 349 00:15:44,944 --> 00:15:46,423 Consultant Meghan or tree Megan? 350 00:15:46,510 --> 00:15:47,598 Tree lady. 351 00:15:48,817 --> 00:15:50,340 Nah, we can manage without her. 352 00:15:50,427 --> 00:15:52,299 Kurt, there's no other investment opportunities 353 00:15:52,342 --> 00:15:54,301 on the table right now. 354 00:15:54,344 --> 00:15:55,955 David's not the right fit. 355 00:15:55,998 --> 00:15:58,479 We need more shops to compete. 356 00:15:58,522 --> 00:16:00,046 I wanna do this right. 357 00:16:00,089 --> 00:16:02,309 She just needs to be the face for the negotiation 358 00:16:02,396 --> 00:16:03,919 and the presentations. 359 00:16:04,006 --> 00:16:05,051 It's ridiculous! 360 00:16:05,138 --> 00:16:07,183 No. You're being ridiculous. 361 00:16:07,270 --> 00:16:09,359 Look, we've been talking about this for years, 362 00:16:09,446 --> 00:16:11,013 and now you're gonna let our best chance 363 00:16:11,100 --> 00:16:14,321 walk out that door 'cause you won't hire a cheerleader? 364 00:16:14,408 --> 00:16:15,975 Kurt, you're my best friend and I love you, 365 00:16:16,062 --> 00:16:18,629 but you've gotta do this. Please. 366 00:16:18,673 --> 00:16:21,676 ♪ [pensive music] 367 00:16:21,763 --> 00:16:31,120 ♪ 368 00:16:31,207 --> 00:16:33,122 Hi, Mom. It's me. 369 00:16:33,209 --> 00:16:34,689 I'll be taking the train in on Christmas Eve 370 00:16:34,776 --> 00:16:36,430 again this year. 371 00:16:36,517 --> 00:16:38,171 I've just been busy helping people over the holidays, 372 00:16:38,258 --> 00:16:39,999 as usual. 373 00:16:40,042 --> 00:16:42,566 I have so many stories to tell you. 374 00:16:42,610 --> 00:16:45,395 Anyways, I love you and I can't wait to see you and Josh. 375 00:16:45,439 --> 00:16:48,007 [sign off beeping] 376 00:16:48,094 --> 00:16:49,312 [sewing machine starts] 377 00:16:49,399 --> 00:16:50,574 [phone dings] 378 00:16:50,661 --> 00:16:51,706 [sewing machine stops] 379 00:16:51,793 --> 00:16:56,406 ♪ 380 00:16:56,493 --> 00:16:57,233 [machine hums] 381 00:16:57,320 --> 00:16:58,321 [phone dings] 382 00:16:58,408 --> 00:16:59,192 [machine stops] 383 00:17:01,498 --> 00:17:02,673 What is wrong with this guy? 384 00:17:05,459 --> 00:17:06,721 [machine hums] 385 00:17:06,808 --> 00:17:11,595 ♪ 386 00:17:11,639 --> 00:17:12,553 [trunk slams shut] 387 00:17:12,640 --> 00:17:14,033 [phone rings] 388 00:17:16,339 --> 00:17:17,819 Christmas for Hire. 389 00:17:17,906 --> 00:17:21,301 Hey, Megan, it's Kurt from Trinkets & Toys. 390 00:17:21,388 --> 00:17:22,737 I thought I blocked your number. 391 00:17:22,780 --> 00:17:23,738 Calling from the shop. 392 00:17:23,825 --> 00:17:24,782 Did you get my texts? 393 00:17:24,869 --> 00:17:26,088 All seventeen of them. 394 00:17:26,175 --> 00:17:27,785 Fabulous. 395 00:17:27,829 --> 00:17:30,440 We would like you to be point person for our negotiations. 396 00:17:30,527 --> 00:17:32,094 No, thanks. 397 00:17:32,181 --> 00:17:33,574 We'll compensate you. 398 00:17:33,661 --> 00:17:35,097 Look, I have more important things to do 399 00:17:35,184 --> 00:17:36,533 than to be your personal cheerleader. 400 00:17:36,620 --> 00:17:37,795 Which are? 401 00:17:37,882 --> 00:17:38,970 Good luck with your shop. 402 00:17:39,058 --> 00:17:41,364 Uh, Megan, we need your talents. 403 00:17:41,451 --> 00:17:44,541 Uh, we need your instincts, your passion for ornamented greenery. 404 00:17:53,246 --> 00:18:00,470 ♪ 405 00:18:00,514 --> 00:18:03,517 Where do you want this, 'Raoul'? 406 00:18:03,604 --> 00:18:05,475 British accent: Can you find me a three-foot Santa Claus 407 00:18:05,519 --> 00:18:06,911 under twenty minutes, please? 408 00:18:06,998 --> 00:18:08,087 Cheerio. 409 00:18:10,045 --> 00:18:11,481 How much? 410 00:18:11,568 --> 00:18:13,353 I can't just drop what I'm doing to work for you. 411 00:18:13,440 --> 00:18:14,745 But you just did. 412 00:18:14,789 --> 00:18:16,356 You know what I mean. 413 00:18:16,443 --> 00:18:18,488 Look, I have clients that need me most right now. 414 00:18:18,575 --> 00:18:20,142 Everyone has a price. 415 00:18:20,229 --> 00:18:23,102 Those clients are charities I donate free tasks to. 416 00:18:24,886 --> 00:18:27,106 Five thousand dollars. 417 00:18:27,193 --> 00:18:28,629 And five thousand more if you seal the deal. 418 00:18:31,675 --> 00:18:32,807 [clears throat] 419 00:18:34,548 --> 00:18:35,288 Is that a yes? 420 00:18:36,463 --> 00:18:37,420 It's not a no. 421 00:18:40,119 --> 00:18:41,598 Merry Christmas. 422 00:18:41,685 --> 00:18:50,564 ♪ 423 00:18:50,651 --> 00:18:52,653 So, you called Chase yet? 424 00:18:55,090 --> 00:18:56,526 OK, what's going on? 425 00:18:56,613 --> 00:18:57,614 It's been a year since Mark. 426 00:18:57,701 --> 00:18:59,703 And I'm finally back on my feet. 427 00:18:59,790 --> 00:19:02,358 Look, things are going well, and I don't wanna mess that up. 428 00:19:02,445 --> 00:19:03,620 You don't wanna find your person? 429 00:19:05,666 --> 00:19:07,102 Seriously, I'll stop pushing 430 00:19:07,189 --> 00:19:08,364 if you tell me you'd rather be single. 431 00:19:08,408 --> 00:19:10,888 No. I mean... 432 00:19:10,975 --> 00:19:12,151 Why would Chase like me? 433 00:19:13,456 --> 00:19:15,980 Are you kidding me? 434 00:19:16,024 --> 00:19:18,505 Mark was not the one. 435 00:19:18,548 --> 00:19:20,420 You deserve to be happy. 436 00:19:20,507 --> 00:19:22,030 Yeah, one day. 437 00:19:22,073 --> 00:19:23,771 No, today! 438 00:19:23,858 --> 00:19:27,078 ♪ 439 00:19:27,166 --> 00:19:28,167 You're not wrong. 440 00:19:28,254 --> 00:19:33,955 ♪ 441 00:19:34,042 --> 00:19:35,043 [crash] 442 00:19:35,086 --> 00:19:36,044 [gasps] Jen! 443 00:19:36,131 --> 00:19:37,437 I gotta tape that up again. 444 00:19:37,524 --> 00:19:38,655 It's completely broken! 445 00:19:40,483 --> 00:19:41,789 We have to buy a new one. 446 00:19:41,876 --> 00:19:44,008 I can't. 447 00:19:44,095 --> 00:19:46,533 Well, you should. 448 00:19:46,620 --> 00:19:48,752 The county cut its budget for next year. 449 00:19:48,796 --> 00:19:51,364 We're an extra fifteen thousand in the red already. 450 00:19:51,407 --> 00:19:52,365 Why didn't you tell me? 451 00:19:54,323 --> 00:19:57,587 We need this to be the best donation drive ever... 452 00:19:57,631 --> 00:19:59,372 or we'll shut down. 453 00:19:59,459 --> 00:20:02,201 ♪ [melancholy music] ♪ 454 00:20:02,288 --> 00:20:04,725 ♪ 455 00:20:04,812 --> 00:20:06,379 Text Chase! 456 00:20:06,466 --> 00:20:16,954 ♪ 457 00:20:17,041 --> 00:20:18,695 So you'll wait in line for Christmas fudge, 458 00:20:18,782 --> 00:20:20,219 but you won't work for me. 459 00:20:20,262 --> 00:20:21,785 I got some for my mom. 460 00:20:21,872 --> 00:20:24,527 And you paid me an exorbitant amount to multitask, 461 00:20:24,614 --> 00:20:26,529 Hanz von Alpine. 462 00:20:26,616 --> 00:20:28,618 Well, the bakery doesn't deliver 463 00:20:28,705 --> 00:20:30,403 and I'm not gonna wait in line for an hour. 464 00:20:31,795 --> 00:20:33,188 [negative murmur] 465 00:20:33,275 --> 00:20:36,322 Listen, I don't like this either, all right? 466 00:20:36,365 --> 00:20:38,846 But I need you to save this expansion investment. 467 00:20:38,933 --> 00:20:40,151 [scoffing laugh] 468 00:20:40,239 --> 00:20:42,284 You are terrible at begging. 469 00:20:42,328 --> 00:20:44,243 I said please. 470 00:20:44,330 --> 00:20:46,593 Well, why do you want this so badly? 471 00:20:46,680 --> 00:20:48,072 Are you trying to cash out or something? 472 00:20:48,159 --> 00:20:49,509 [scoff] 473 00:20:49,596 --> 00:20:51,815 I sell American-made toys. 474 00:20:51,902 --> 00:20:54,601 I employ local artisans and workers and I pay them 475 00:20:54,688 --> 00:20:57,821 and my employees far above the chain box stores. 476 00:20:57,908 --> 00:20:59,954 OK? I'm the good guy. 477 00:21:00,041 --> 00:21:03,523 But I need to expand in order to compete. 478 00:21:03,610 --> 00:21:06,047 Scaling up lowers costs. 479 00:21:06,134 --> 00:21:08,397 I want fifteen if the deal goes through. 480 00:21:08,484 --> 00:21:10,269 [scoffs] No way. 481 00:21:12,314 --> 00:21:13,141 OK! 482 00:21:15,012 --> 00:21:17,014 Ah! You win. 483 00:21:17,101 --> 00:21:19,495 And I wanna continue doing charity tasks 484 00:21:19,582 --> 00:21:20,757 while working for you. 485 00:21:20,844 --> 00:21:21,584 No! 486 00:21:21,671 --> 00:21:22,977 Yes. 487 00:21:23,020 --> 00:21:23,934 You're delusional. 488 00:21:25,545 --> 00:21:26,981 Fine! 489 00:21:27,024 --> 00:21:28,156 This is a shakedown. 490 00:21:28,243 --> 00:21:30,463 It's a negotiation, 491 00:21:30,506 --> 00:21:33,074 which I'm gonna be doing for you apparently. 492 00:21:33,161 --> 00:21:35,729 You said this wasn't about money. 493 00:21:35,816 --> 00:21:37,296 It's for a friend's charity. 494 00:21:39,385 --> 00:21:40,516 Where are you going? 495 00:21:40,603 --> 00:21:41,996 To deliver dog clothes. 496 00:21:42,083 --> 00:21:45,608 It's for a dog nativity scene for an animal shelter. 497 00:21:45,695 --> 00:21:49,308 You know, charity tasks, Kurt. 498 00:21:49,395 --> 00:21:51,005 I'll see you tomorrow. 499 00:21:51,092 --> 00:21:55,662 ♪ [comedic music] ♪ 500 00:22:01,102 --> 00:22:04,497 ♪ [gentle music] 501 00:22:04,584 --> 00:22:10,764 ♪ 502 00:22:10,851 --> 00:22:12,983 Oh, don't forget the chocolate for the Spanish roof tile. 503 00:22:13,070 --> 00:22:14,594 Just finish getting ready. 504 00:22:14,681 --> 00:22:15,638 [sigh] 505 00:22:15,725 --> 00:22:17,205 Oh! 506 00:22:17,292 --> 00:22:18,902 What? What happened? 507 00:22:18,989 --> 00:22:20,382 I just liked his photo. 508 00:22:20,426 --> 00:22:22,079 What photo? 509 00:22:22,166 --> 00:22:24,604 Chase. 510 00:22:24,691 --> 00:22:26,954 I may have done some research before our date tonight. 511 00:22:27,041 --> 00:22:28,434 Research? 512 00:22:28,521 --> 00:22:32,176 Oh, you know, just some casual researching... 513 00:22:32,220 --> 00:22:33,395 for a couple of hours. 514 00:22:33,439 --> 00:22:34,614 Of course, you would. 515 00:22:34,701 --> 00:22:36,529 It's like researching an Amazon product. 516 00:22:36,616 --> 00:22:37,704 And? 517 00:22:37,747 --> 00:22:38,531 He's got good credit. 518 00:22:39,532 --> 00:22:41,272 You weren't like this in college. 519 00:22:41,360 --> 00:22:43,274 I am more mature now. 520 00:22:43,318 --> 00:22:46,147 Or you could just see what happens. 521 00:22:46,234 --> 00:22:47,975 I could. 522 00:22:48,062 --> 00:22:50,760 And maybe trust your feelings again? 523 00:22:50,847 --> 00:22:51,892 That's a valid point. 524 00:22:53,372 --> 00:22:55,025 Oh, he's gonna think I'm so creepy. 525 00:22:55,069 --> 00:22:56,505 Well... 526 00:22:56,592 --> 00:22:57,724 You know what? No! 527 00:22:57,811 --> 00:23:00,248 I was being safe and informative. 528 00:23:00,335 --> 00:23:03,425 My mom would be very proud of me, and so would yours. 529 00:23:03,512 --> 00:23:06,080 OK. 530 00:23:06,167 --> 00:23:08,735 Wait. Do you get a notification if you like a photo 531 00:23:08,822 --> 00:23:10,606 and then immediately unlike it afterward? 532 00:23:10,693 --> 00:23:13,609 Just relax! And try and enjoy your date. 533 00:23:13,696 --> 00:23:16,612 [sigh] OK. 534 00:23:16,699 --> 00:23:18,832 [buzz of conversation] 535 00:23:18,919 --> 00:23:21,574 [Megan laughing softly] 536 00:23:21,661 --> 00:23:23,445 I'm glad you texted. 537 00:23:23,532 --> 00:23:26,013 Yeah, well, something opened up so... 538 00:23:26,100 --> 00:23:27,580 So I noticed you looking at my photos... 539 00:23:29,320 --> 00:23:30,409 and my business profile... 540 00:23:31,845 --> 00:23:34,978 and my Faces & Friends page. 541 00:23:35,065 --> 00:23:37,111 I like to be informed. 542 00:23:39,113 --> 00:23:41,463 I did the same. 543 00:23:41,550 --> 00:23:43,204 You can never be over-prepared. 544 00:23:43,291 --> 00:23:44,901 I totally agree. 545 00:23:44,988 --> 00:23:46,294 I read your blog. 546 00:23:46,381 --> 00:23:47,817 Oh? 547 00:23:47,861 --> 00:23:49,558 It's cute. 548 00:23:49,645 --> 00:23:51,168 Thanks. 549 00:23:51,212 --> 00:23:52,822 You know, I could post it on my own social media, 550 00:23:52,909 --> 00:23:54,171 help give you a bump. 551 00:23:54,258 --> 00:23:57,784 Really? Wow! I mean, that would be amazing. 552 00:23:57,871 --> 00:23:59,133 You have a huge following. 553 00:24:00,961 --> 00:24:04,486 Not that I would know that already, um... 554 00:24:04,573 --> 00:24:07,271 So what did you find about me? 555 00:24:07,358 --> 00:24:11,928 Well, I know you are a partner in a successful design firm, 556 00:24:12,015 --> 00:24:14,583 which I would love to work at one day. 557 00:24:14,670 --> 00:24:15,454 Really? 558 00:24:15,541 --> 00:24:16,890 Yeah. 559 00:24:16,977 --> 00:24:21,024 Um, your clients say you have impeccable taste, 560 00:24:21,111 --> 00:24:24,506 and you seem to like babies and animals, 561 00:24:24,593 --> 00:24:26,334 and you like guitar. 562 00:24:26,377 --> 00:24:29,032 Honestly, it's too perfect. 563 00:24:29,119 --> 00:24:31,034 Well, maybe we're just perfect for each other. 564 00:24:31,078 --> 00:24:32,166 [scoffs] Nice line. 565 00:24:34,342 --> 00:24:35,735 Why don't you tell me something embarrassing 566 00:24:35,822 --> 00:24:37,650 that's not just a line? 567 00:24:39,260 --> 00:24:41,305 My email got hacked and I sent the governor spam 568 00:24:41,349 --> 00:24:43,177 for romantic candles. 569 00:24:43,220 --> 00:24:46,354 Ooh. Humble brag. Give me some dirt. 570 00:24:49,052 --> 00:24:50,010 I can't ice skate. 571 00:24:52,839 --> 00:24:54,536 Not embarrassing. 572 00:24:54,580 --> 00:24:55,494 Because... 573 00:24:58,627 --> 00:25:00,542 I went on a date in high school and I fell 574 00:25:00,586 --> 00:25:01,717 and knocked out my front teeth. 575 00:25:01,804 --> 00:25:03,240 Oh. 576 00:25:03,284 --> 00:25:05,721 She saw my injured face, screamed, 577 00:25:05,765 --> 00:25:06,896 and left me at the rink. 578 00:25:06,940 --> 00:25:08,376 [soft laugh] 579 00:25:08,463 --> 00:25:10,117 I haven't been since. 580 00:25:10,204 --> 00:25:11,901 So that smile is a fake. 581 00:25:11,988 --> 00:25:13,555 No, just the front teeth part. 582 00:25:13,599 --> 00:25:14,948 [soft laughter] 583 00:25:15,035 --> 00:25:15,688 What about you? 584 00:25:17,211 --> 00:25:21,302 Um, maybe I can tell you over an ice skate. 585 00:25:21,389 --> 00:25:22,651 Not fair. 586 00:25:22,738 --> 00:25:23,870 Mmm... 587 00:25:27,134 --> 00:25:29,179 [Megan chuckles] 588 00:25:32,792 --> 00:25:33,706 [door closes] 589 00:25:34,794 --> 00:25:36,578 I had fun. 590 00:25:36,665 --> 00:25:38,841 Yeah, me too. 591 00:25:38,928 --> 00:25:41,627 So, ice skating? 592 00:25:41,714 --> 00:25:43,759 I thought you said you were busy. 593 00:25:43,803 --> 00:25:44,978 Are you coming to Jenny's fundraiser? 594 00:25:45,065 --> 00:25:46,327 Of course. 595 00:25:46,414 --> 00:25:47,850 I'm looking forward to seeing your decorations. 596 00:25:49,852 --> 00:25:50,940 Would you be my date? 597 00:25:51,027 --> 00:25:52,725 I'll see if I can fit you in. 598 00:25:52,768 --> 00:25:53,856 Perfect. 599 00:25:57,468 --> 00:25:58,600 I'll call you with the details. 600 00:25:58,687 --> 00:26:05,607 ♪ 601 00:26:05,694 --> 00:26:06,869 [phone dings] 602 00:26:06,956 --> 00:26:17,532 ♪ 603 00:26:17,619 --> 00:26:19,621 [door jingles] 604 00:26:19,708 --> 00:26:25,148 [clattering] 605 00:26:25,235 --> 00:26:26,976 Hey. Where can I set up? 606 00:26:27,063 --> 00:26:30,284 I have to task while I help you guys. 607 00:26:30,371 --> 00:26:32,329 Kurt didn't tell you? 608 00:26:32,373 --> 00:26:33,853 Did you bring a life raft, too? 609 00:26:33,940 --> 00:26:34,723 Where have you been? 610 00:26:34,810 --> 00:26:36,507 Busy doing a charity task. 611 00:26:36,595 --> 00:26:39,859 OK. Um, I need an invoice, direct-deposit info, 612 00:26:39,946 --> 00:26:41,904 and because David's floating in and out, 613 00:26:41,991 --> 00:26:43,689 I need you to act as consultant. 614 00:26:43,776 --> 00:26:47,170 So do you have anything a little more impressive 615 00:26:47,257 --> 00:26:48,998 than what you're wearing now? 616 00:26:49,085 --> 00:26:51,566 You are the most obnoxious person I have ever met. 617 00:26:51,653 --> 00:26:53,263 Well, clearly you haven't met that many people. 618 00:26:53,350 --> 00:26:54,308 [sigh] 619 00:26:54,351 --> 00:26:56,136 ♪ 620 00:26:56,179 --> 00:26:57,964 OK. You don't need to make a scene. 621 00:26:58,051 --> 00:27:01,881 ♪ 622 00:27:01,968 --> 00:27:03,317 [sigh] 623 00:27:05,275 --> 00:27:06,842 [door jingles] 624 00:27:06,929 --> 00:27:08,757 ♪ [comedic music] ♪ 625 00:27:08,844 --> 00:27:09,758 [Megan yells] 626 00:27:11,107 --> 00:27:12,152 David! 627 00:27:12,195 --> 00:27:13,501 Hi, Kurt. -Hi. 628 00:27:13,544 --> 00:27:15,068 Ah, how's it going? 629 00:27:15,111 --> 00:27:19,202 Megan: What was that excellent, uh, idea that you had? 630 00:27:19,289 --> 00:27:20,073 What idea is that? 631 00:27:20,160 --> 00:27:20,943 Uh... 632 00:27:21,030 --> 00:27:21,814 Um... 633 00:27:23,076 --> 00:27:24,468 Uh, pop-up shop. -Mm-hm. 634 00:27:24,555 --> 00:27:27,384 You know, Mike is gonna be here and he's gonna take you 635 00:27:27,428 --> 00:27:31,345 to one of the shops of our nutcracker makers. 636 00:27:31,388 --> 00:27:32,172 Oh, great. 637 00:27:33,347 --> 00:27:36,176 Yeah, uh, any minute now. 638 00:27:36,219 --> 00:27:37,786 No, no. I'm good. It's cold outside. 639 00:27:37,873 --> 00:27:39,092 Ah, are you sure? 640 00:27:39,179 --> 00:27:41,355 'Cause, I mean, it looks, it looks nice. 641 00:27:41,442 --> 00:27:43,400 What are your thoughts on pop-up retail? 642 00:27:43,444 --> 00:27:45,185 I heard you consulted with Swifty Search 643 00:27:45,228 --> 00:27:46,273 on a recent campaign. 644 00:27:46,360 --> 00:27:48,362 Oh, uh, yeah. 645 00:27:48,449 --> 00:27:50,581 Me and Swifty Search are best buds. 646 00:27:50,669 --> 00:27:51,539 What do you think? 647 00:27:52,975 --> 00:27:55,543 Well, I, uh... 648 00:27:55,630 --> 00:27:56,849 OK, well, personally I-- 649 00:27:56,936 --> 00:27:58,894 She agrees with me that, um, 650 00:27:58,938 --> 00:28:02,593 pop-ups are a great strategy, right? 651 00:28:02,681 --> 00:28:03,638 I do? 652 00:28:03,725 --> 00:28:04,900 I do. 653 00:28:04,987 --> 00:28:05,858 She does. 654 00:28:06,859 --> 00:28:08,077 Hey. 655 00:28:08,121 --> 00:28:09,600 Hey, there he is! 656 00:28:09,688 --> 00:28:11,385 Hallelujah. 657 00:28:11,472 --> 00:28:12,560 David, this way. 658 00:28:13,387 --> 00:28:14,127 We'll talk later. 659 00:28:14,214 --> 00:28:15,519 Mm-hm. 660 00:28:15,606 --> 00:28:16,477 ♪ 661 00:28:16,564 --> 00:28:17,565 How's it going? 662 00:28:19,436 --> 00:28:20,437 [sigh] 663 00:28:20,524 --> 00:28:21,569 I am so confused. 664 00:28:21,656 --> 00:28:27,923 ♪ 665 00:28:27,967 --> 00:28:28,881 [traffic sounds] 666 00:28:35,844 --> 00:28:39,587 She has to task for charities while she works for us. 667 00:28:39,630 --> 00:28:40,719 You allowed this? 668 00:28:42,155 --> 00:28:43,243 I didn't have a choice. 669 00:28:45,027 --> 00:28:46,899 You compromised. 670 00:28:46,942 --> 00:28:49,771 She wouldn't respond to money or flattery. 671 00:28:49,858 --> 00:28:52,600 It was like hard-balling with Mother Teresa. 672 00:28:52,643 --> 00:28:54,210 I like her already. 673 00:28:54,297 --> 00:28:59,955 ♪ 674 00:29:00,042 --> 00:29:01,435 [clatter] 675 00:29:01,522 --> 00:29:02,871 Make yourself at home. 676 00:29:02,958 --> 00:29:05,178 I will. Thanks. 677 00:29:05,221 --> 00:29:08,790 So, I have an idea to spruce up the front window display 678 00:29:08,877 --> 00:29:10,661 to make it more Christmas magical for David. 679 00:29:10,749 --> 00:29:12,185 You know, we got it handled. 680 00:29:12,272 --> 00:29:14,535 So why don't you just focus on the presentation? 681 00:29:14,622 --> 00:29:15,928 Cool. But what's the plan? 682 00:29:18,844 --> 00:29:21,803 When I get a presentation script, I'll send you a draft. 683 00:29:21,890 --> 00:29:23,196 You know I can help you, Kurt, 684 00:29:23,283 --> 00:29:25,024 if you just tell me what's going on. 685 00:29:25,111 --> 00:29:26,547 That's what I'm doing. 686 00:29:26,634 --> 00:29:28,331 What about this pop-up shop? 687 00:29:28,375 --> 00:29:29,506 Mike and Ashley got it handled. 688 00:29:29,593 --> 00:29:31,508 They know the customers. 689 00:29:31,595 --> 00:29:35,382 This is kind of what I do, I mean, events, decorations. 690 00:29:35,469 --> 00:29:37,732 Yeah, you can decorate the tree. 691 00:29:37,819 --> 00:29:40,300 You're gonna overpay me to be a cheerleader? 692 00:29:40,343 --> 00:29:41,475 Are you willing to take a pay cut? 693 00:29:42,737 --> 00:29:46,045 Look, I need Meghan, the other Meghan. 694 00:29:46,132 --> 00:29:48,743 So you want me to pretend to be a consultant for David 695 00:29:48,830 --> 00:29:50,484 and just say what you tell me to. 696 00:29:50,571 --> 00:29:51,964 And decorate the tree. 697 00:29:52,051 --> 00:30:01,321 ♪ 698 00:30:08,197 --> 00:30:09,895 Mm. 699 00:30:09,982 --> 00:30:18,077 ♪ [mysterious music] ♪ 700 00:30:18,164 --> 00:30:23,647 ♪ 701 00:30:23,734 --> 00:30:24,779 Hm. 702 00:30:24,866 --> 00:30:28,522 ♪ 703 00:30:28,609 --> 00:30:30,002 [clatter] 704 00:30:31,655 --> 00:30:32,831 One moment, Mr. Brown. 705 00:30:34,310 --> 00:30:35,616 What are you doing? 706 00:30:35,703 --> 00:30:36,747 Oh, do you have fake snow? 707 00:30:36,835 --> 00:30:39,359 Kurt arranged all of this. 708 00:30:39,446 --> 00:30:41,927 Well, we need to increase foot traffic, 709 00:30:41,970 --> 00:30:44,059 to make this place more Christmas magical, right? 710 00:30:44,146 --> 00:30:46,148 Yeah. 711 00:30:46,235 --> 00:30:48,368 Does this look appealing to you? 712 00:30:50,413 --> 00:30:52,024 Look, I do this for a living. 713 00:30:52,111 --> 00:30:53,982 Let me help you, please. 714 00:30:57,029 --> 00:30:58,030 I didn't see you. 715 00:30:58,117 --> 00:31:02,034 ♪ 716 00:31:02,121 --> 00:31:03,165 OK. 717 00:31:03,252 --> 00:31:11,086 ♪ 718 00:31:11,173 --> 00:31:12,914 Hm! 719 00:31:13,001 --> 00:31:15,090 What are you doing? 720 00:31:15,177 --> 00:31:17,440 I made some edits. 721 00:31:17,527 --> 00:31:19,268 Our customers like things the way they are. 722 00:31:19,312 --> 00:31:21,140 That's why they keep coming back year after year. 723 00:31:21,227 --> 00:31:22,750 But this is completely... 724 00:31:22,793 --> 00:31:24,012 Incredible. 725 00:31:24,970 --> 00:31:26,275 David! 726 00:31:26,362 --> 00:31:27,929 What a surprise. 727 00:31:28,016 --> 00:31:31,193 Well, my grandson Corey and I were on our way to get hot cocoa 728 00:31:31,280 --> 00:31:34,544 and we saw this and totally love it. 729 00:31:34,631 --> 00:31:36,155 Ah-ha. 730 00:31:36,198 --> 00:31:37,939 Corey literally pulled me across the street to see it, 731 00:31:37,983 --> 00:31:39,636 and he has very discerning taste. 732 00:31:39,723 --> 00:31:41,421 It looks like wonderland. 733 00:31:41,464 --> 00:31:42,639 Remarkable. 734 00:31:42,683 --> 00:31:44,685 It is! And I'm glad you like it. 735 00:31:44,772 --> 00:31:46,817 I'm thinking it might be just a bit too much. 736 00:31:46,861 --> 00:31:49,385 No, Corey doesn't think so and he is your demographic. 737 00:31:50,821 --> 00:31:52,301 Anyway, great start, you two. 738 00:31:52,388 --> 00:31:54,608 Megan, Megan did it. 739 00:31:54,695 --> 00:31:56,088 Great start, Megan. 740 00:31:57,611 --> 00:31:59,743 Anyway, I just wanted to say how much I'm looking forward 741 00:31:59,830 --> 00:32:02,094 to seeing what you do with the rest of the shop, Champ. 742 00:32:05,053 --> 00:32:06,794 What do you think, kid? Wanna go? Come on. 743 00:32:09,057 --> 00:32:12,800 [giggle] He called me Champ. 744 00:32:12,887 --> 00:32:14,410 [door jingles] 745 00:32:14,497 --> 00:32:15,803 Hey! 746 00:32:15,890 --> 00:32:18,284 The front display looks great! 747 00:32:18,327 --> 00:32:19,676 It's like you guys took the same stuff 748 00:32:19,763 --> 00:32:21,069 and, and just made it better! 749 00:32:22,723 --> 00:32:24,159 Guess we know who's in charge of decorating 750 00:32:24,246 --> 00:32:26,205 from now on. [laugh] 751 00:32:26,292 --> 00:32:28,120 Sorry, I have no filter. 752 00:32:31,601 --> 00:32:34,691 [laughing] 753 00:32:34,735 --> 00:32:36,824 How was your date with Chase? 754 00:32:36,911 --> 00:32:38,130 Really good. 755 00:32:38,217 --> 00:32:40,001 And? 756 00:32:40,045 --> 00:32:41,394 It was nice. 757 00:32:41,481 --> 00:32:44,658 He was sweet, kind, confident. 758 00:32:44,745 --> 00:32:46,007 Way too cool for me. 759 00:32:46,094 --> 00:32:48,836 You're cool too in your own way. 760 00:32:48,923 --> 00:32:50,446 Just let things happen. 761 00:32:52,796 --> 00:32:55,321 Well, we would make a power couple. 762 00:32:55,364 --> 00:32:57,323 Uh, yeah. 763 00:32:57,410 --> 00:33:00,282 And he did ask me to go on a date to your fundraiser. 764 00:33:00,369 --> 00:33:02,241 What? 765 00:33:02,328 --> 00:33:05,635 He's gonna see your work and fall head over heels for you! 766 00:33:05,722 --> 00:33:06,985 Positive thoughts. 767 00:33:14,296 --> 00:33:17,517 What? Did you accidentally like one of Chase's photos again? 768 00:33:17,560 --> 00:33:19,519 No. It's just this guy I work for. 769 00:33:22,913 --> 00:33:24,263 I've gotta go meet him. 770 00:33:24,350 --> 00:33:37,885 ♪ 771 00:33:37,928 --> 00:33:38,364 What's wrong? 772 00:33:39,452 --> 00:33:40,757 I had an idea. 773 00:33:40,801 --> 00:33:43,064 What about a mailbox to Santa outside the shop? 774 00:33:43,151 --> 00:33:45,675 That's it? 775 00:33:45,719 --> 00:33:46,589 What? 776 00:33:46,633 --> 00:33:48,417 What is the emergency? 777 00:33:48,461 --> 00:33:49,984 Wha-what emergency? 778 00:33:50,071 --> 00:33:51,768 You called me all the way down here to tell me this? 779 00:33:51,855 --> 00:33:53,770 Well, I texted. I didn't call. 780 00:33:53,857 --> 00:33:55,946 You texted in all caps! 781 00:33:56,034 --> 00:33:58,123 I always text in caps. It's more efficient. 782 00:33:58,210 --> 00:34:00,255 You couldn't have waited until tomorrow? 783 00:34:00,342 --> 00:34:02,431 Well, you wanna start when the inspiration is hot. 784 00:34:02,475 --> 00:34:03,824 Plus, you're always working. 785 00:34:03,911 --> 00:34:04,738 What do you think? 786 00:34:04,825 --> 00:34:06,435 What do I think? 787 00:34:06,522 --> 00:34:09,264 I think my phone is gonna be off at nine every day from now on. 788 00:34:09,351 --> 00:34:10,309 Yeah, but... 789 00:34:10,396 --> 00:34:12,006 Do it. Don't say anything. 790 00:34:12,093 --> 00:34:13,181 Sh-sh! 791 00:34:13,268 --> 00:34:14,574 Ah-zip-a dup! 792 00:34:14,661 --> 00:34:15,444 Sh! 793 00:34:15,531 --> 00:34:16,880 Fine. 794 00:34:16,924 --> 00:34:19,231 ♪ [comedic music] 795 00:34:19,318 --> 00:34:23,583 ♪ 796 00:34:23,626 --> 00:34:25,237 A Santa mailbox! What do you think? 797 00:34:27,891 --> 00:34:29,415 Yeah. 798 00:34:29,502 --> 00:34:31,243 It's a good idea. It's a good idea. It's a good idea. 799 00:34:48,390 --> 00:34:49,696 So what's next, Champ? 800 00:34:49,783 --> 00:34:53,003 With you? I just edit. 801 00:34:53,091 --> 00:34:54,657 In my experience, 802 00:34:54,701 --> 00:34:57,356 decorations aren't supposed to just look good. 803 00:34:57,443 --> 00:34:59,488 They are a personal expression. 804 00:34:59,532 --> 00:35:01,055 What does that mean? 805 00:35:01,142 --> 00:35:03,623 Well, what does Christmas mean for you? 806 00:35:03,710 --> 00:35:06,365 ♪ [sentimental music] ♪ 807 00:35:06,452 --> 00:35:09,803 For me, it's about spending time with my mom and my cousins 808 00:35:09,890 --> 00:35:12,719 at my aunt's farmhouse, playing board games 809 00:35:12,806 --> 00:35:15,243 and drinking eggnog until late. 810 00:35:15,330 --> 00:35:17,332 ♪ 811 00:35:17,419 --> 00:35:18,725 What about you guys? 812 00:35:18,812 --> 00:35:21,597 For me, Christmas is tradition, going to church, 813 00:35:21,684 --> 00:35:23,686 opening gifts after midnight, 814 00:35:23,773 --> 00:35:25,253 handing out supper at the meal center, 815 00:35:25,340 --> 00:35:27,037 and then having our own big feast. 816 00:35:27,081 --> 00:35:29,823 Christmas for me is just being together, uh, my brothers 817 00:35:29,910 --> 00:35:33,348 and my family all in the same room and enjoying the moment, 818 00:35:33,392 --> 00:35:34,306 and being thankful. 819 00:35:37,265 --> 00:35:41,313 Uh, well, I guess Christmas for me is a feeling. 820 00:35:41,400 --> 00:35:42,705 You know, it's sledding down a street 821 00:35:42,749 --> 00:35:45,055 that's been given a pure white reset. 822 00:35:45,143 --> 00:35:48,537 It's a cozy fireplace where I would sit in my pajamas, 823 00:35:48,624 --> 00:35:51,236 drinking hot chocolate with my sister, 824 00:35:51,279 --> 00:35:55,457 talking about what toys Santa was gonna bring us. 825 00:35:55,544 --> 00:35:58,199 You know, it's our single mom working overtime so she could 826 00:35:58,286 --> 00:36:02,812 afford the baseball mitt that sat wrapped underneath the tree. 827 00:36:02,899 --> 00:36:04,945 I stared at it for weeks. 828 00:36:05,032 --> 00:36:08,601 I, I knew what it was and what it meant. 829 00:36:08,688 --> 00:36:12,866 Christmas for me is, is when everybody forgets everything 830 00:36:12,909 --> 00:36:15,129 other than being kind to each other. 831 00:36:15,216 --> 00:36:18,219 That's when adults and children believe in magic, 832 00:36:18,263 --> 00:36:21,048 the same type of wonderment and warmness, 833 00:36:21,091 --> 00:36:24,399 you know, that a kid only gets in a toy shop. 834 00:36:24,443 --> 00:36:26,096 I guess that's why I opened the shop. 835 00:36:26,140 --> 00:36:30,318 I wanted to share that feeling. I never forget it myself. 836 00:36:35,671 --> 00:36:37,282 What? 837 00:36:37,369 --> 00:36:40,198 I just-I've never seen this soft side of you before. 838 00:36:42,939 --> 00:36:46,204 OK, well, what do we do with that? 839 00:36:46,247 --> 00:36:48,380 Well, this gives me plenty of ideas. 840 00:36:48,467 --> 00:36:50,077 Is this all we have to work with? 841 00:36:50,164 --> 00:36:51,296 There's more in back. 842 00:36:51,383 --> 00:36:52,384 Great. 843 00:36:52,471 --> 00:36:55,909 ♪ 844 00:36:55,952 --> 00:36:57,519 I, I think she wants you to follow her. 845 00:36:57,606 --> 00:37:05,919 ♪ 846 00:37:06,006 --> 00:37:07,921 Excuse me. 847 00:37:07,964 --> 00:37:09,270 You're not my type. 848 00:37:09,357 --> 00:37:11,272 And what's your type? Doormat? 849 00:37:11,359 --> 00:37:13,492 Well, I would've asked you to move 850 00:37:13,579 --> 00:37:14,623 but you'd probably argue with me. 851 00:37:14,710 --> 00:37:16,669 True. 852 00:37:16,756 --> 00:37:20,673 I like vintage, nostalgia, so does Mike. 853 00:37:20,760 --> 00:37:22,196 Well, we'll incorporate it, 854 00:37:22,283 --> 00:37:25,025 but we need to let the toys do the talking. 855 00:37:25,112 --> 00:37:26,331 Well, we need to make sure 856 00:37:26,374 --> 00:37:27,767 that we can replicate it in future stores. 857 00:37:27,854 --> 00:37:30,117 It needs to be as special as this shop. 858 00:37:30,204 --> 00:37:31,292 Do you trust me? 859 00:37:31,379 --> 00:37:32,511 Not at all. 860 00:37:32,598 --> 00:37:33,599 Wrap it like a present. 861 00:37:33,686 --> 00:37:34,861 Why? 862 00:37:34,948 --> 00:37:36,602 Ah, less talking, more wrapping. 863 00:37:38,734 --> 00:37:40,649 Please. 864 00:37:40,736 --> 00:37:41,563 You're bad at begging. 865 00:37:41,650 --> 00:37:43,261 I said please! 866 00:37:43,348 --> 00:37:47,003 ♪ [comedic music] 8 867 00:37:47,090 --> 00:37:50,398 ♪ [big band swing version of Jingle Bells] ♪ 868 00:37:50,485 --> 00:38:00,452 ♪ 869 00:38:00,539 --> 00:38:07,589 ♪ 870 00:38:07,676 --> 00:38:09,983 I thought it was bigger when I ordered it. 871 00:38:10,026 --> 00:38:15,118 ♪ [male vocalist sings a soul version of Jingle Bells] ♪ 872 00:38:15,205 --> 00:38:25,172 ♪ 873 00:38:25,259 --> 00:38:47,412 ♪ 874 00:38:47,499 --> 00:38:49,501 ♪ [song ends] ♪ 875 00:38:49,588 --> 00:38:52,982 Thanks, Kurt. This is perfect, like always. 876 00:38:53,069 --> 00:38:55,028 And Lacey's going to love her new toy. 877 00:38:55,115 --> 00:38:56,464 I'll see you and Jim at the holiday fair. 878 00:38:58,771 --> 00:39:01,034 I was wondering why you had ladles in a toy store. 879 00:39:01,121 --> 00:39:03,645 Trinkets, too. 880 00:39:03,732 --> 00:39:05,647 Judy comes in every year to buy a new one 881 00:39:05,734 --> 00:39:07,345 for her mother for Christmas dinner. 882 00:39:07,388 --> 00:39:09,477 They collect them. It's a tradition. 883 00:39:09,564 --> 00:39:11,436 And she adores Ashley's recommendations for gifts 884 00:39:11,523 --> 00:39:13,263 for her daughter. 885 00:39:13,351 --> 00:39:15,918 And she would not shop at a chain store. 886 00:39:16,005 --> 00:39:17,224 And the Christmas dog toys? 887 00:39:17,267 --> 00:39:20,096 Uh, yeah. [laughs] 888 00:39:20,140 --> 00:39:21,707 Oh, those obviously aren't for the kids, 889 00:39:21,794 --> 00:39:23,143 but Agnes who lives around the corner 890 00:39:23,230 --> 00:39:25,101 buys them for her terriers. 891 00:39:25,188 --> 00:39:28,409 Look, I know my neighbors. I know the community. 892 00:39:28,496 --> 00:39:31,456 I know it might sound odd but I even put items 893 00:39:31,543 --> 00:39:33,936 in specific places for, uh, certain customers 894 00:39:33,980 --> 00:39:36,417 so they can find them easy. 895 00:39:36,504 --> 00:39:37,636 You care. 896 00:39:37,723 --> 00:39:39,072 I do. 897 00:39:39,159 --> 00:39:41,553 ♪ [charming music] ♪ 898 00:39:41,640 --> 00:39:49,169 ♪ 899 00:39:49,256 --> 00:39:50,083 You were right. 900 00:39:50,170 --> 00:39:51,780 Ah! 901 00:39:51,867 --> 00:39:54,435 Could this be a first? Admitting that you're wrong? 902 00:39:54,522 --> 00:39:57,743 Ladies and gentlemen, history has been made! 903 00:40:01,050 --> 00:40:02,878 Why a Christmas helper? 904 00:40:02,965 --> 00:40:05,098 I love solving unexpected problems 905 00:40:05,141 --> 00:40:07,970 and the thrill of getting it done. 906 00:40:08,014 --> 00:40:11,191 And Christmastime is when people need help the most 907 00:40:11,278 --> 00:40:15,108 and I like feeling like I'm helping out. 908 00:40:15,151 --> 00:40:17,327 Why a toy shop? 909 00:40:17,415 --> 00:40:23,986 My mother had a shop. Knickknacks, stationery, gifts. 910 00:40:24,073 --> 00:40:26,685 Things she loved, all from local artists. 911 00:40:26,772 --> 00:40:29,514 She was a single mom so my sister and I would go down there 912 00:40:29,601 --> 00:40:31,603 after school and do our homework on the counter. 913 00:40:33,909 --> 00:40:39,001 First came the foreign-made goods, then the big-box stores. 914 00:40:39,045 --> 00:40:41,134 She survived long enough because of tourists passing through 915 00:40:41,177 --> 00:40:44,485 but the whole Main Street was hurting. 916 00:40:44,529 --> 00:40:50,317 She held out long enough to retire but... 917 00:40:50,360 --> 00:40:53,320 helping Main Street and local artists 918 00:40:53,363 --> 00:40:55,322 while building quality toys 919 00:40:55,409 --> 00:40:57,498 that can reach single mothers like mine, 920 00:40:57,542 --> 00:40:59,935 it shouldn't be mutually exclusive. 921 00:41:00,022 --> 00:41:02,329 We should do both. 922 00:41:02,416 --> 00:41:04,157 She must be proud of you. 923 00:41:04,244 --> 00:41:06,028 Yeah. Yeah, she is. 924 00:41:06,072 --> 00:41:08,335 I had a single mom too, so I get it. 925 00:41:10,380 --> 00:41:11,860 Thanks for your help today. 926 00:41:11,904 --> 00:41:12,905 Are you thanking me? 927 00:41:12,992 --> 00:41:15,168 [laugh] 928 00:41:15,255 --> 00:41:16,691 Uh, yeah. Don't let it go to your head. 929 00:41:16,778 --> 00:41:18,345 You are such a pain. 930 00:41:18,388 --> 00:41:20,521 Oh, thank you. 931 00:41:20,565 --> 00:41:22,175 You are a little pain though, 932 00:41:22,218 --> 00:41:24,394 unremarkable like a static shock. 933 00:41:24,482 --> 00:41:26,745 Oh, OK. Not even a stubbed toe. 934 00:41:26,832 --> 00:41:29,617 Maybe like a biting into a tortilla chip pointy side up. 935 00:41:29,704 --> 00:41:31,706 Ooh, OK. That hurts. 936 00:41:32,838 --> 00:41:35,493 I have a blog and the goal is to do it fulltime. 937 00:41:41,063 --> 00:41:41,934 Oh! 938 00:41:42,021 --> 00:41:43,109 I, I, I can carry that! You OK? 939 00:41:43,196 --> 00:41:44,719 Yep. Oh! 940 00:41:44,763 --> 00:41:45,633 Are you OK, buddy? 941 00:41:45,720 --> 00:41:46,504 Yeah. 942 00:41:46,591 --> 00:41:47,287 OK. 943 00:41:47,374 --> 00:41:48,027 Yeah. 944 00:41:48,114 --> 00:41:49,550 All right. 945 00:41:49,637 --> 00:41:51,073 I, I can--you sure you don't need help? 946 00:41:51,160 --> 00:41:53,989 Nope. Need the exercise. Um, see ya later. 947 00:41:54,076 --> 00:42:00,996 ♪ 948 00:42:01,083 --> 00:42:03,085 [traffic noise] 949 00:42:03,172 --> 00:42:08,003 ♪ [charming music] ♪ 950 00:42:08,090 --> 00:42:10,353 ♪ 951 00:42:15,315 --> 00:42:16,925 Ah! 952 00:42:17,012 --> 00:42:18,405 Mm-mm. 953 00:42:22,801 --> 00:42:24,759 So, last night I was curious 954 00:42:24,803 --> 00:42:26,544 and I researched David's investment firm. 955 00:42:26,631 --> 00:42:27,762 And? 956 00:42:27,849 --> 00:42:29,547 It seems like an odd choice. 957 00:42:29,634 --> 00:42:31,070 Mm. 958 00:42:31,113 --> 00:42:32,462 How so? 959 00:42:32,506 --> 00:42:34,290 Well, he seems to drastically change the businesses 960 00:42:34,334 --> 00:42:36,945 he invests in, and not always for the best. 961 00:42:37,032 --> 00:42:39,469 Yes, but that's not our plan. 962 00:42:39,557 --> 00:42:40,732 I made that clear to David. 963 00:42:44,823 --> 00:42:45,954 What are you doing? 964 00:42:45,998 --> 00:42:47,608 Just giving you room. 965 00:42:47,695 --> 00:42:48,914 I won't bite. 966 00:42:48,957 --> 00:42:50,263 I didn't think you were gonna bite me. 967 00:42:52,700 --> 00:42:54,746 Oh, I-I'm sorry. 968 00:42:54,789 --> 00:42:55,921 What? 969 00:42:56,008 --> 00:42:56,878 I touched your hands. 970 00:42:56,965 --> 00:42:57,879 I think I'll be fine. [laughter] 971 00:42:57,966 --> 00:42:59,620 [door jingles] 972 00:42:59,707 --> 00:43:00,360 What's so funny? 973 00:43:00,447 --> 00:43:01,927 I, uh... Chase! 974 00:43:04,494 --> 00:43:07,106 What are you doing here? 975 00:43:07,193 --> 00:43:09,804 You mentioned this place and I wanted to drop by and say hi. 976 00:43:09,848 --> 00:43:11,676 That is so sweet! 977 00:43:11,763 --> 00:43:13,112 [giggle] 978 00:43:13,199 --> 00:43:14,592 I love the classic vibes. 979 00:43:16,550 --> 00:43:19,074 Sorry. Chase, this is Kurt. 980 00:43:19,161 --> 00:43:21,599 Kurt, this is Chase. 981 00:43:21,642 --> 00:43:22,469 It's nice to meet ya. 982 00:43:24,993 --> 00:43:25,994 So... 983 00:43:26,038 --> 00:43:27,735 What's this? 984 00:43:27,822 --> 00:43:28,736 Open it. 985 00:43:35,830 --> 00:43:36,831 Thank you. 986 00:43:36,875 --> 00:43:37,440 You like it? 987 00:43:37,527 --> 00:43:39,486 Yes. 988 00:43:39,573 --> 00:43:42,228 Well, I don't wanna be a bother. 989 00:43:42,315 --> 00:43:43,446 I'll see you Thursday. 990 00:43:50,410 --> 00:43:52,194 I didn't know you were into vinyl. 991 00:43:52,238 --> 00:43:54,414 I don't have a record player. 992 00:43:54,501 --> 00:43:55,502 but it's pretty cool, isn't it? 993 00:44:00,376 --> 00:44:06,818 ♪ [Brass intro of theme from Nutcracker] ♪ 994 00:44:06,905 --> 00:44:17,219 ♪ 995 00:44:17,263 --> 00:44:18,612 Straight to the North Pole. 996 00:44:18,699 --> 00:44:27,055 ♪ 997 00:44:27,099 --> 00:44:28,666 Yeah, shop's over on Third Street. Come by. 998 00:44:31,277 --> 00:44:34,584 Oh, no! I'm so sorry, honey. 999 00:44:34,672 --> 00:44:38,023 It'll be fine. We can wash this. It'll be fine. 1000 00:44:38,110 --> 00:44:39,720 [whimpers] 1001 00:44:39,764 --> 00:44:40,460 Excuse me. 1002 00:44:40,547 --> 00:44:41,374 Here, hold my deer. 1003 00:44:41,461 --> 00:44:44,464 ♪ 1004 00:44:44,551 --> 00:44:45,421 [splash] 1005 00:44:45,508 --> 00:44:46,509 Oh! 1006 00:44:46,553 --> 00:44:49,512 [laughs] 1007 00:44:49,599 --> 00:44:50,731 Oh! 1008 00:44:50,775 --> 00:44:53,516 That was my hot cocoa, not paint. 1009 00:44:54,866 --> 00:44:55,736 Yeah. 1010 00:44:55,780 --> 00:44:56,868 [music ends] 1011 00:45:01,611 --> 00:45:04,005 Thanks. 1012 00:45:04,092 --> 00:45:06,747 I really need your help with Big Little Heroes. 1013 00:45:06,834 --> 00:45:08,793 We don't close down till nine. 1014 00:45:08,836 --> 00:45:11,534 Well, Ashley and Mike can handle a bunch of kids. 1015 00:45:11,621 --> 00:45:12,884 Have you seen what it's like out there? 1016 00:45:12,971 --> 00:45:14,233 Kurt! 1017 00:45:14,276 --> 00:45:16,104 You promised. 1018 00:45:16,191 --> 00:45:19,542 There's paint flying around, and tears flowing. 1019 00:45:19,629 --> 00:45:21,588 I don't think Mike's prepared for that. 1020 00:45:21,631 --> 00:45:22,241 Can I have my coat? 1021 00:45:22,284 --> 00:45:24,112 No! 1022 00:45:24,199 --> 00:45:26,375 I'm here, as you asked. 1023 00:45:26,462 --> 00:45:28,856 Of course, I'll help. I'm a man of my word. 1024 00:45:28,943 --> 00:45:30,162 What if I send Mike? 1025 00:45:30,249 --> 00:45:32,251 Oh, come on. The shop's not gonna close down 1026 00:45:32,338 --> 00:45:33,078 because you're not there. 1027 00:45:34,688 --> 00:45:35,689 Do you need toy donations? 1028 00:45:35,776 --> 00:45:37,125 Really? 1029 00:45:37,212 --> 00:45:39,562 It's the least I can do, like your Christmas tasks. 1030 00:45:41,434 --> 00:45:42,870 What's the catch? 1031 00:45:42,957 --> 00:45:44,785 Nothing. 1032 00:45:44,829 --> 00:45:46,744 Well, what do you want, but within reason? 1033 00:45:49,007 --> 00:45:50,791 Hm... 1034 00:45:50,878 --> 00:45:53,185 ♪ [lively music] 8 1035 00:45:53,272 --> 00:46:03,238 ♪ 1036 00:46:03,325 --> 00:46:31,614 ♪ 1037 00:46:31,701 --> 00:46:32,833 I read your blog. 1038 00:46:32,920 --> 00:46:35,793 And? 1039 00:46:35,880 --> 00:46:39,492 I can see it actually being useful to certain people. 1040 00:46:39,579 --> 00:46:42,103 Are you trying to give me a compliment? 1041 00:46:42,190 --> 00:46:44,976 I didn't think I was gonna see tips that I'd appreciate. 1042 00:46:45,063 --> 00:46:47,805 I thought it was gonna be more uptight home décor stuff. 1043 00:46:49,502 --> 00:46:50,459 Wish you were in it more. 1044 00:46:50,546 --> 00:46:52,113 Hm. 1045 00:46:52,200 --> 00:46:53,593 It's about the tips. 1046 00:46:53,680 --> 00:46:57,510 Yes, but you are the tips. 1047 00:46:57,597 --> 00:46:59,817 Is that how you got into Christmas tasking? 1048 00:46:59,904 --> 00:47:02,210 Uh, I had a measly marketing-assistant job 1049 00:47:02,297 --> 00:47:04,212 after college 1050 00:47:04,256 --> 00:47:07,825 and I had to get a side gig in order to pay rent. 1051 00:47:07,912 --> 00:47:10,566 And then one day, I filled in for a sick employee; 1052 00:47:10,653 --> 00:47:14,353 I got to decorate a store front and I loved it. 1053 00:47:14,396 --> 00:47:17,095 So I switched careers. 1054 00:47:17,138 --> 00:47:20,881 And then I realized that I love finding clever ways 1055 00:47:20,925 --> 00:47:22,752 to solve problems. 1056 00:47:22,840 --> 00:47:24,537 And the better I got at it, 1057 00:47:24,624 --> 00:47:28,236 the more complex Christmas tasks I took on. 1058 00:47:28,280 --> 00:47:32,327 And now, the goal is to do DIY blogging fulltime. 1059 00:47:32,414 --> 00:47:33,894 Well, it's great. 1060 00:47:33,981 --> 00:47:35,809 Mm. No one reads it. 1061 00:47:35,896 --> 00:47:37,463 Really? 1062 00:47:37,550 --> 00:47:39,030 There's so much competition. 1063 00:47:39,117 --> 00:47:40,292 I'm just another blogger. 1064 00:47:40,379 --> 00:47:41,859 That doesn't sound like you. 1065 00:47:41,946 --> 00:47:43,382 What do I sound like? 1066 00:47:44,557 --> 00:47:45,819 Fearless. 1067 00:47:45,906 --> 00:47:47,386 ♪ 1068 00:47:47,473 --> 00:47:49,649 Well, people do video blogs now all the time 1069 00:47:49,736 --> 00:47:51,738 and I am terrible on camera. 1070 00:47:51,825 --> 00:47:52,913 Have you tried? 1071 00:47:53,000 --> 00:47:55,568 Yeah, and they say I don't smile enough. 1072 00:47:55,611 --> 00:47:57,439 [laugh] 1073 00:47:57,483 --> 00:47:59,050 Well, your dryness would be a relief. 1074 00:48:00,965 --> 00:48:02,314 Are you being nice? 1075 00:48:02,401 --> 00:48:03,576 Never. 1076 00:48:03,619 --> 00:48:04,403 [snicker] 1077 00:48:11,627 --> 00:48:12,454 [gasp] 1078 00:48:12,541 --> 00:48:13,499 Ah! 1079 00:48:13,586 --> 00:48:15,109 [laugh] 1080 00:48:15,196 --> 00:48:16,241 No, no, no! 1081 00:48:16,284 --> 00:48:24,075 [squealing and laughing] 1082 00:48:24,162 --> 00:48:26,207 Oh. 1083 00:48:26,294 --> 00:48:28,644 [door closes] 1084 00:48:28,688 --> 00:48:30,081 Everything looks amazing. 1085 00:48:31,865 --> 00:48:33,780 You must be Kurt. I'm Jenny. 1086 00:48:33,867 --> 00:48:34,912 It's nice to meet you. 1087 00:48:36,174 --> 00:48:38,959 So, you coming to the fundraiser party tonight? 1088 00:48:39,003 --> 00:48:41,396 I, uh, wasn't invited. 1089 00:48:41,483 --> 00:48:42,615 I'm inviting you. 1090 00:48:42,658 --> 00:48:43,790 You don't have to. 1091 00:48:43,877 --> 00:48:45,879 I insist. He helped us. 1092 00:48:45,966 --> 00:48:47,272 I got a lot of work to do. 1093 00:48:48,708 --> 00:48:50,318 Jenny: Drop by for an hour. Dress code is casual 1094 00:48:50,362 --> 00:48:52,059 but I'm asking people to class it up for fun. 1095 00:48:54,540 --> 00:48:55,454 See you tonight, Kurt. 1096 00:49:02,200 --> 00:49:03,157 Oh! 1097 00:49:03,244 --> 00:49:05,768 [chuckle] Stop. Stop. 1098 00:49:05,812 --> 00:49:07,683 [scream] 1099 00:49:07,770 --> 00:49:14,952 ♪ [sleigh bells music] ♪ 1100 00:49:15,039 --> 00:49:16,692 Don't you have that thing to go to? 1101 00:49:16,779 --> 00:49:18,346 Oh, I'm not going. 1102 00:49:18,433 --> 00:49:20,522 Just go for half an hour. 1103 00:49:20,609 --> 00:49:22,350 Yeah, but what if something happens here? 1104 00:49:22,437 --> 00:49:23,525 All right? David might come by. 1105 00:49:23,612 --> 00:49:25,484 Come on. Ashley and I got it handled. 1106 00:49:25,527 --> 00:49:27,399 Yeah, I gotta get dressed, you know? 1107 00:49:27,442 --> 00:49:29,662 And then I gotta drive over there, I gotta park, walk in. 1108 00:49:31,229 --> 00:49:32,534 [chuckle] 1109 00:49:32,621 --> 00:49:34,928 Megan will really appreciate you dropping by. 1110 00:49:35,015 --> 00:49:36,799 And plus, it'll make her feel more invested 1111 00:49:36,886 --> 00:49:39,715 in the presentation tomorrow. 1112 00:49:39,759 --> 00:49:41,761 Think of it as a goodwill write-off. 1113 00:49:41,848 --> 00:49:43,371 [sigh] 1114 00:49:43,415 --> 00:49:52,554 ♪ [gentle music] 1115 00:49:52,641 --> 00:49:55,079 ♪ [dance music] ♪ 1116 00:49:55,166 --> 00:50:05,089 ♪ 1117 00:50:05,176 --> 00:50:15,577 ♪ 1118 00:50:15,621 --> 00:50:16,709 She's not here yet. 1119 00:50:18,493 --> 00:50:19,538 Looking sharp. 1120 00:50:21,583 --> 00:50:22,889 Thank you again for the toys. 1121 00:50:22,976 --> 00:50:25,239 That was very generous of you. 1122 00:50:25,283 --> 00:50:26,197 Can't say no to Megan. 1123 00:50:26,284 --> 00:50:36,294 ♪ 1124 00:50:36,381 --> 00:50:41,560 ♪ 1125 00:50:41,647 --> 00:50:43,257 Thank you so much. 1126 00:50:43,301 --> 00:50:45,259 Always. 1127 00:50:45,303 --> 00:50:47,174 You two look great. 1128 00:50:47,261 --> 00:50:51,613 We do, but Megan looks even better. 1129 00:50:51,700 --> 00:50:53,615 Oh, gotta go rescue my husband. 1130 00:50:53,702 --> 00:50:54,921 Enjoy yourselves, OK? 1131 00:50:55,008 --> 00:50:58,925 ♪ 1132 00:50:59,012 --> 00:51:00,448 This is all DIY? 1133 00:51:00,535 --> 00:51:01,971 It is. 1134 00:51:02,059 --> 00:51:04,757 This is next level, seriously. 1135 00:51:04,800 --> 00:51:05,758 Let's grab a drink. 1136 00:51:05,845 --> 00:51:11,894 ♪ 1137 00:51:11,981 --> 00:51:14,462 So, I've been thinking. 1138 00:51:14,506 --> 00:51:18,292 And after seeing all of this, it's clear to me. 1139 00:51:18,379 --> 00:51:20,599 I want you to work for me in my design studio. 1140 00:51:20,642 --> 00:51:22,166 Really? 1141 00:51:22,253 --> 00:51:23,819 Yes. 1142 00:51:23,906 --> 00:51:26,170 And you won't have to be a helper for hire anymore. 1143 00:51:26,257 --> 00:51:28,302 Oh. 1144 00:51:28,389 --> 00:51:29,390 You don't want that? 1145 00:51:29,477 --> 00:51:31,349 I do very much. 1146 00:51:31,436 --> 00:51:34,526 I can also help you, uh, professionalize your blog. 1147 00:51:34,613 --> 00:51:36,310 Professionalize? 1148 00:51:36,397 --> 00:51:39,661 Yeah, you know, uh, give it a shine, make it more competitive. 1149 00:51:39,748 --> 00:51:42,621 You know, social media is actually how we generate 1150 00:51:42,708 --> 00:51:45,363 the major percentage of our new clients. 1151 00:51:45,406 --> 00:51:46,929 You could have a thousand new followers in no time. 1152 00:51:47,016 --> 00:51:47,887 Great. 1153 00:51:47,974 --> 00:51:49,280 Yeah? 1154 00:51:49,323 --> 00:51:51,499 I'll have my assistant, uh, reach out 1155 00:51:51,543 --> 00:51:53,545 and we can find a good time to come and film you. 1156 00:51:53,632 --> 00:51:55,677 Oh, sounds good. 1157 00:51:55,764 --> 00:51:56,765 [glasses clink] 1158 00:51:56,852 --> 00:52:00,291 ♪ 1159 00:52:00,378 --> 00:52:02,119 So, you ready to make the rounds? 1160 00:52:02,206 --> 00:52:04,469 What? 1161 00:52:04,512 --> 00:52:07,863 You know, mingle, connecting, network. 1162 00:52:07,950 --> 00:52:10,214 Well, I thought you wanted to come here, 1163 00:52:10,257 --> 00:52:12,520 you know, be a role model to the kids and help out. 1164 00:52:12,564 --> 00:52:15,044 Uh, absolutely. 1165 00:52:15,088 --> 00:52:19,310 But it's, um, also a great place to meet future clients. 1166 00:52:21,181 --> 00:52:22,835 Come on. I wanna introduce you to some people. 1167 00:52:24,402 --> 00:52:26,839 Can you give me a sec? I'm just gonna switch out my drink. 1168 00:52:26,926 --> 00:52:28,275 I'll catch up. -OK. 1169 00:52:33,411 --> 00:52:34,586 I'll actually have that. 1170 00:52:34,673 --> 00:52:44,639 ♪ 1171 00:52:44,726 --> 00:52:54,040 ♪ 1172 00:52:54,127 --> 00:52:57,957 [whistles] Not bad. 1173 00:52:58,044 --> 00:52:59,698 Ah, well, you look acceptable. 1174 00:53:01,787 --> 00:53:02,875 You showed up. 1175 00:53:02,918 --> 00:53:03,876 Surprised? 1176 00:53:03,963 --> 00:53:05,530 Mm. Shocked. 1177 00:53:05,573 --> 00:53:06,487 You underestimate me. 1178 00:53:06,574 --> 00:53:08,010 Mm. 1179 00:53:08,054 --> 00:53:09,055 Did Mike send you here? 1180 00:53:09,142 --> 00:53:12,101 No. I was, I was looking forward to this. 1181 00:53:12,189 --> 00:53:14,408 So you trusted them to hold the fort down. 1182 00:53:14,495 --> 00:53:16,889 Wow. You should do that more often. 1183 00:53:18,760 --> 00:53:20,414 Where's your date? 1184 00:53:20,501 --> 00:53:21,546 Doing his thing. 1185 00:53:26,638 --> 00:53:28,683 Yeah, that guy chases what he can't catch. 1186 00:53:30,642 --> 00:53:31,904 And what do you know? 1187 00:53:31,947 --> 00:53:33,471 Oh, I'm like that. 1188 00:53:33,558 --> 00:53:35,995 Yeah. I'm just not as cool as him though. 1189 00:53:36,082 --> 00:53:37,170 To put it lightly. 1190 00:53:37,257 --> 00:53:38,345 [laugh] 1191 00:53:39,781 --> 00:53:41,783 What about you? 1192 00:53:41,827 --> 00:53:44,264 Nah. No, not until my business is squared away. 1193 00:53:44,308 --> 00:53:45,657 And I have a life again. 1194 00:53:45,744 --> 00:53:46,919 It ruined my last relationship. 1195 00:53:47,006 --> 00:53:48,312 Probably smart. 1196 00:53:48,399 --> 00:53:49,226 Are you calling me smart? 1197 00:53:51,619 --> 00:53:53,621 Are you gonna watch him from here all night? 1198 00:53:53,665 --> 00:53:55,144 And what if I do? 1199 00:53:55,232 --> 00:53:57,364 Gosh, well, you're fun. 1200 00:53:57,451 --> 00:53:58,800 And you're a riot? 1201 00:53:58,887 --> 00:54:00,759 [scoffs] I am a blast. 1202 00:54:00,846 --> 00:54:01,542 I am a blast. 1203 00:54:01,586 --> 00:54:02,630 Are you? 1204 00:54:02,717 --> 00:54:04,632 Oh, yes, yes, yes. 1205 00:54:04,719 --> 00:54:06,852 OK. Oh, OK. 1206 00:54:06,939 --> 00:54:11,291 ♪ [Jingle Bells dance version] ♪ 1207 00:54:11,378 --> 00:54:17,689 ♪ 1208 00:54:17,776 --> 00:54:19,256 You're a terrible role model. 1209 00:54:19,343 --> 00:54:29,309 ♪ 1210 00:54:29,396 --> 00:55:20,360 ♪ 1211 00:55:20,404 --> 00:55:25,887 ♪ [song ends] 1212 00:55:25,974 --> 00:55:30,065 ♪ [slower music starts] ♪ 1213 00:55:30,152 --> 00:55:32,024 I guess we should be good role models then. 1214 00:55:32,111 --> 00:55:34,026 You wouldn't dare. 1215 00:55:34,069 --> 00:55:35,897 I promise I'll let you lead. 1216 00:55:35,984 --> 00:55:39,248 I'll dance as badly as possible and we can tell your, uh, 1217 00:55:39,336 --> 00:55:42,034 date there that you danced out of mercy. 1218 00:55:42,121 --> 00:55:44,602 ♪ 1219 00:55:44,689 --> 00:55:46,908 Are you scared of a challenge? 1220 00:55:46,995 --> 00:55:48,040 Not at all. 1221 00:55:49,694 --> 00:55:51,652 Do your worst. 1222 00:55:51,739 --> 00:55:52,871 You have health insurance, right? 1223 00:55:52,914 --> 00:55:54,525 [chuckle] 1224 00:55:54,612 --> 00:56:00,879 ♪ 1225 00:56:00,966 --> 00:56:01,880 You have too much rhythm. 1226 00:56:04,230 --> 00:56:06,667 OK, um... 1227 00:56:06,754 --> 00:56:09,583 Oh, OK. 1228 00:56:09,670 --> 00:56:10,584 All right. 1229 00:56:10,671 --> 00:56:11,803 OK. 1230 00:56:11,890 --> 00:56:12,673 I can step on your feet more. 1231 00:56:12,717 --> 00:56:14,545 More. 1232 00:56:16,329 --> 00:56:17,765 A little more. 1233 00:56:17,852 --> 00:56:25,773 ♪ 1234 00:56:25,860 --> 00:56:27,384 I'll be right back. 1235 00:56:27,471 --> 00:56:30,038 Yeah. 1236 00:56:30,082 --> 00:56:36,044 ♪ [dramatic music] 1237 00:56:36,131 --> 00:56:46,098 ♪ 1238 00:56:46,185 --> 00:57:02,419 ♪ 1239 00:57:02,506 --> 00:57:04,551 You know, I once attended an al fresco banquet 1240 00:57:04,638 --> 00:57:06,684 hosted by the artist Marina Abramovich. 1241 00:57:06,771 --> 00:57:12,994 ♪ 1242 00:57:13,081 --> 00:57:14,648 What do you think? 1243 00:57:14,692 --> 00:57:16,650 Of course. 1244 00:57:16,737 --> 00:57:17,738 There ya go. 1245 00:57:17,825 --> 00:57:24,310 ♪ 1246 00:57:29,054 --> 00:57:31,839 [footsteps] 1247 00:57:31,926 --> 00:57:32,753 Hey! 1248 00:57:34,712 --> 00:57:36,148 Hey. 1249 00:57:36,235 --> 00:57:38,193 You left early last night. 1250 00:57:38,280 --> 00:57:39,804 Wanted to get some rest. 1251 00:57:39,891 --> 00:57:41,545 Hm. 1252 00:57:41,632 --> 00:57:42,459 Couldn't wait. 1253 00:57:46,419 --> 00:57:48,334 If it goes well, you're done. 1254 00:57:49,944 --> 00:57:50,989 In that case... 1255 00:58:04,916 --> 00:58:05,830 It's your type. 1256 00:58:06,961 --> 00:58:08,180 A doormat. 1257 00:58:10,487 --> 00:58:11,749 [giggle] 1258 00:58:11,836 --> 00:58:13,315 You needed it for the fake snow. 1259 00:58:13,402 --> 00:58:15,883 Ha! 1260 00:58:15,927 --> 00:58:18,538 And, your real one. 1261 00:58:18,625 --> 00:58:33,205 ♪ 1262 00:58:33,292 --> 00:58:34,859 I made it for your tree. 1263 00:58:38,602 --> 00:58:41,213 You know, start from the top down. 1264 00:58:41,300 --> 00:58:42,344 Thank you. 1265 00:58:42,431 --> 00:58:52,398 ♪ 1266 00:58:52,485 --> 00:58:57,925 ♪ 1267 00:58:58,012 --> 00:58:59,405 What did you get me? 1268 00:59:03,061 --> 00:59:03,888 [laugh] 1269 00:59:06,499 --> 00:59:08,588 You shouldn't have. 1270 00:59:08,675 --> 00:59:09,720 Now you can be cool too. 1271 00:59:15,769 --> 00:59:17,249 Thank you. 1272 00:59:17,292 --> 00:59:18,903 David's gonna be here in a half hour. 1273 00:59:18,990 --> 00:59:20,861 I'll prep. 1274 00:59:20,948 --> 00:59:30,915 ♪ 1275 00:59:31,002 --> 00:59:39,967 ♪ 1276 00:59:40,054 --> 00:59:41,099 So, what do you think? 1277 00:59:44,058 --> 00:59:45,277 The store is excellent. 1278 00:59:47,235 --> 00:59:49,977 But the pop-up marketing plan is pedestrian. 1279 00:59:50,064 --> 00:59:51,457 It won't drive foot traffic 1280 00:59:51,544 --> 00:59:53,502 and I'm not sure you'll be able to compete. 1281 00:59:53,546 --> 00:59:55,809 Customers will appreciate quality American-made toys. 1282 00:59:55,896 --> 00:59:57,332 Will they? 1283 00:59:57,419 --> 00:59:59,726 Uh, I mean, I wish that too, but I don't know 1284 00:59:59,813 --> 01:00:01,510 if that's the economics of it all. 1285 01:00:01,554 --> 01:00:03,861 Yeah, well, we won't know for sure until we try. 1286 01:00:03,948 --> 01:00:06,124 I'm gonna have to go over all of this with my accountants. 1287 01:00:06,211 --> 01:00:07,647 David, please... 1288 01:00:07,691 --> 01:00:09,083 It's my fault. 1289 01:00:09,170 --> 01:00:12,478 Look, just give us until the weekend and I promise you, 1290 01:00:12,521 --> 01:00:14,045 you won't be disappointed. 1291 01:00:14,132 --> 01:00:15,742 I don't like my time wasted. 1292 01:00:15,829 --> 01:00:17,048 What's the rush? 1293 01:00:17,135 --> 01:00:20,138 Just give us the weekend and we will wow. 1294 01:00:20,225 --> 01:00:23,315 Grandpa, I like this store. 1295 01:00:23,402 --> 01:00:24,708 All right. 1296 01:00:24,751 --> 01:00:28,625 Now. It'd better be good. Come on, kiddo. 1297 01:00:28,712 --> 01:00:32,106 ♪ 1298 01:00:32,193 --> 01:00:33,499 [sigh] 1299 01:00:36,633 --> 01:00:37,634 [sigh] 1300 01:00:37,721 --> 01:00:41,638 ♪ 1301 01:00:46,120 --> 01:00:46,817 [phone dings] 1302 01:00:52,953 --> 01:00:53,998 [small sigh] 1303 01:00:56,261 --> 01:00:58,176 So, what's the plan? 1304 01:00:58,219 --> 01:00:59,786 I have no idea. 1305 01:00:59,873 --> 01:01:00,657 You don't know? 1306 01:01:00,744 --> 01:01:02,397 I was just buying time. 1307 01:01:02,484 --> 01:01:04,791 We could do another promotional event. 1308 01:01:04,878 --> 01:01:05,487 Sure! 1309 01:01:06,750 --> 01:01:07,489 What? 1310 01:01:11,102 --> 01:01:12,669 I'll figure this out. 1311 01:01:15,410 --> 01:01:17,325 ♪ [pensive music] 1312 01:01:17,412 --> 01:01:31,905 ♪ 1313 01:01:31,992 --> 01:01:34,429 I should have been here, day and night, pushing. 1314 01:01:34,516 --> 01:01:37,868 Instead of what? Helping me? 1315 01:01:37,955 --> 01:01:39,565 Look, we tried our best. 1316 01:01:39,652 --> 01:01:40,958 Our best isn't good enough. 1317 01:01:43,438 --> 01:01:44,918 Where are you going? 1318 01:01:44,962 --> 01:01:46,572 We are gonna go clear our heads. 1319 01:01:47,921 --> 01:01:49,880 Or are you just gonna stand there and pout? 1320 01:01:49,967 --> 01:01:51,011 I'm strategizing... 1321 01:01:52,447 --> 01:01:53,666 with a face. 1322 01:01:53,753 --> 01:01:59,585 ♪ 1323 01:01:59,628 --> 01:02:05,896 [crowd buzz] 1324 01:02:05,983 --> 01:02:07,941 Megan: What are we not thinking of? 1325 01:02:08,028 --> 01:02:09,421 Kurt: Maybe the writing's on the wall. 1326 01:02:09,464 --> 01:02:10,596 -What does that mean? 1327 01:02:10,683 --> 01:02:12,250 -Well, maybe it's not meant to be. 1328 01:02:12,337 --> 01:02:14,295 No. I don't quit! 1329 01:02:14,382 --> 01:02:16,689 And I don't think you do either. 1330 01:02:16,776 --> 01:02:18,691 Look, I believe in you. 1331 01:02:18,778 --> 01:02:21,825 I believe in your shop, the things you do, 1332 01:02:21,868 --> 01:02:24,741 helping service communities, helping with local artists. 1333 01:02:24,828 --> 01:02:27,482 Thanks, but that doesn't help us now. 1334 01:02:27,569 --> 01:02:28,919 Yes, it does. 1335 01:02:28,962 --> 01:02:30,442 It's everything. 1336 01:02:30,529 --> 01:02:34,185 And we are gonna figure this out, together. 1337 01:02:34,272 --> 01:02:37,014 ♪ [child's chorus singing 'Tis the Season] ♪ 1338 01:02:37,101 --> 01:02:53,421 ♪ 1339 01:02:53,465 --> 01:02:54,596 I challenge you. 1340 01:02:56,250 --> 01:02:58,818 If I win, you can't quit. 1341 01:02:58,862 --> 01:03:00,602 Really? -Mm-hm. 1342 01:03:00,689 --> 01:03:01,778 Are you afraid to lose? 1343 01:03:03,692 --> 01:03:06,043 Well, if I win, you do a video blog. 1344 01:03:06,130 --> 01:03:10,221 You? Win? Fine. 1345 01:03:12,571 --> 01:03:13,790 Well, how do we know who wins? 1346 01:03:13,833 --> 01:03:15,095 We'll ask some random. 1347 01:03:16,009 --> 01:03:16,793 Hi. 1348 01:03:27,238 --> 01:03:28,500 What are you doing? 1349 01:03:28,543 --> 01:03:30,110 So you don't copy me. 1350 01:03:32,069 --> 01:03:32,939 What are you gonna make? 1351 01:03:36,029 --> 01:03:37,117 You. 1352 01:03:40,425 --> 01:03:41,600 Same. 1353 01:03:41,687 --> 01:03:45,691 ♪ 1354 01:03:45,734 --> 01:03:47,432 [giggling] 1355 01:03:47,519 --> 01:03:59,139 ♪ 1356 01:03:59,226 --> 01:04:00,271 Are you ready? 1357 01:04:00,358 --> 01:04:01,359 One sec. 1358 01:04:02,447 --> 01:04:03,187 OK. 1359 01:04:07,234 --> 01:04:08,192 It's you. 1360 01:04:09,454 --> 01:04:11,848 Am I abstract? 1361 01:04:11,935 --> 01:04:14,546 [laughter] 1362 01:04:14,633 --> 01:04:15,721 All right. Let me see yours. 1363 01:04:19,290 --> 01:04:20,378 OK. 1364 01:04:20,421 --> 01:04:22,206 [laugh] 1365 01:04:22,293 --> 01:04:23,685 Uh, you win. 1366 01:04:23,772 --> 01:04:25,687 I do pottery at home sometimes. 1367 01:04:25,774 --> 01:04:26,863 So you rigged this? 1368 01:04:26,906 --> 01:04:28,647 Kurt, a deal is a deal. 1369 01:04:30,823 --> 01:04:31,868 Can I see that? 1370 01:04:31,955 --> 01:04:33,608 Hm. 1371 01:04:33,695 --> 01:04:34,827 [startled gasp] 1372 01:04:38,265 --> 01:04:41,225 Oh-ho! 1373 01:04:41,312 --> 01:04:44,402 [laughter] 1374 01:04:44,445 --> 01:04:45,533 No, no, no! 1375 01:04:45,620 --> 01:04:47,492 I, I wanted that. 1376 01:04:47,579 --> 01:04:48,885 Do you surrender? 1377 01:04:49,929 --> 01:04:50,843 Yes. 1378 01:04:55,979 --> 01:04:57,894 He started it. 1379 01:04:57,981 --> 01:04:58,851 Traitor. 1380 01:05:02,376 --> 01:05:04,074 [chuckle] 1381 01:05:07,512 --> 01:05:08,948 Ah, you missed a spot. 1382 01:05:09,035 --> 01:05:09,775 Huh? 1383 01:05:09,862 --> 01:05:10,907 Oh. 1384 01:05:15,563 --> 01:05:17,391 Mike might need us back at the shop. 1385 01:05:19,176 --> 01:05:21,047 That was fun. 1386 01:05:21,134 --> 01:05:24,268 See? Everything's better when you do it yourself. 1387 01:05:24,355 --> 01:05:26,400 Well, you are the DIY master. 1388 01:05:29,142 --> 01:05:30,317 DIY! 1389 01:05:30,404 --> 01:05:31,275 DIY? 1390 01:05:32,450 --> 01:05:34,104 DIY! 1391 01:05:34,191 --> 01:05:35,932 Do-it-yourself toy kits! 1392 01:05:35,975 --> 01:05:37,846 Like Build-A-Bear but different toys. 1393 01:05:37,934 --> 01:05:39,979 We customize each using locally-made parts 1394 01:05:40,023 --> 01:05:41,459 from your artisans! 1395 01:05:41,546 --> 01:05:43,287 You can go to the shops or buy a home kit. 1396 01:05:43,330 --> 01:05:45,158 It's a holiday family activity. 1397 01:05:45,202 --> 01:05:46,507 Kurt, this is huge. 1398 01:05:46,551 --> 01:05:48,118 People love making things themselves! 1399 01:05:50,772 --> 01:05:51,599 Come on! 1400 01:05:51,686 --> 01:05:52,426 K. 1401 01:05:53,862 --> 01:05:54,776 [chuckling] 1402 01:05:55,734 --> 01:05:57,083 OK. So... what do we for 1403 01:05:57,170 --> 01:05:58,780 the instructions for the home kits? 1404 01:05:58,824 --> 01:06:00,304 Oh, video blogs! 1405 01:06:00,391 --> 01:06:02,132 You. 1406 01:06:02,175 --> 01:06:03,437 Uh, you didn't win the bet. 1407 01:06:03,524 --> 01:06:04,961 Both of you. 1408 01:06:05,048 --> 01:06:06,658 Both: No. 1409 01:06:06,701 --> 01:06:08,225 People love a duo. 1410 01:06:08,312 --> 01:06:09,661 We're not -friends. -No, we're not a duo. 1411 01:06:09,748 --> 01:06:12,142 Half the renovation shows are duos. 1412 01:06:12,185 --> 01:06:15,101 Megan, you could be the DIY expert. 1413 01:06:15,188 --> 01:06:17,321 And Kurt, you're the, the amateur to show 1414 01:06:17,408 --> 01:06:19,497 that anyone can do this, even a child. 1415 01:06:19,584 --> 01:06:21,673 Thank you, I think. 1416 01:06:21,760 --> 01:06:28,288 ♪ 1417 01:06:28,375 --> 01:06:30,987 So, what do you think about Megan? 1418 01:06:31,030 --> 01:06:33,380 I don't think about Megan. 1419 01:06:33,467 --> 01:06:35,382 You guys seem to like spending time together. 1420 01:06:35,426 --> 01:06:37,080 We have an understanding. 1421 01:06:37,167 --> 01:06:39,212 Good. 1422 01:06:39,299 --> 01:06:41,040 Anyway, I need to get this expansion squared away 1423 01:06:41,084 --> 01:06:43,042 before I start thinking about myself. 1424 01:06:43,086 --> 01:06:46,959 You know, she's not Cynthia, and that just wasn't meant to be. 1425 01:06:47,046 --> 01:06:49,744 I mean, Cynthia didn't understand your passion, 1426 01:06:49,831 --> 01:06:51,746 why you spent so much time here, 1427 01:06:51,790 --> 01:06:53,444 why you're paranoid about leaving the shop, 1428 01:06:53,531 --> 01:06:55,098 even just for a vacation. 1429 01:06:57,230 --> 01:06:59,754 Maybe things'll never be completely squared away, 1430 01:06:59,841 --> 01:07:02,540 and that's fine, but the right person... 1431 01:07:02,627 --> 01:07:03,889 [chuckle] 1432 01:07:03,976 --> 01:07:14,595 ♪ 1433 01:07:14,682 --> 01:07:16,206 I can't thank you enough. 1434 01:07:16,249 --> 01:07:18,164 Don't give up hope, Jen. 1435 01:07:18,251 --> 01:07:20,166 You'll make up the budget shortfall somehow. 1436 01:07:20,253 --> 01:07:21,733 You and Kurt looked like you were having fun. 1437 01:07:23,343 --> 01:07:25,258 We were just goofing around. 1438 01:07:25,302 --> 01:07:26,651 It looked like a lot more than that. 1439 01:07:26,738 --> 01:07:29,088 He is just another holiday gig. 1440 01:07:29,175 --> 01:07:31,047 He gets you. 1441 01:07:31,134 --> 01:07:33,397 Look, I finally have my big chance with Chase. 1442 01:07:35,051 --> 01:07:36,400 If you say so. 1443 01:07:37,923 --> 01:07:41,057 ♪ [upbeat bluegrass] 1444 01:07:41,144 --> 01:07:51,110 ♪ 1445 01:07:51,197 --> 01:08:25,623 ♪ 1446 01:08:25,710 --> 01:08:26,972 Good night. 1447 01:08:31,672 --> 01:08:32,456 Hey, Megan! 1448 01:08:34,936 --> 01:08:36,416 Where ya going? 1449 01:08:36,503 --> 01:08:37,461 Out. 1450 01:08:38,766 --> 01:08:39,637 Is that OK? 1451 01:08:41,378 --> 01:08:42,118 Chase? 1452 01:08:43,902 --> 01:08:45,817 Did you have something you wanted to ask me? 1453 01:08:45,904 --> 01:08:48,776 I, I need you here. 1454 01:08:48,863 --> 01:08:50,822 But we're done for the day. 1455 01:08:50,909 --> 01:08:53,216 Well, uh... 1456 01:08:53,303 --> 01:08:55,522 What does he do again? 1457 01:08:55,609 --> 01:08:58,308 Chase owns a design studio. 1458 01:08:58,395 --> 01:09:01,398 In fact, he actually just offered me a fulltime gig. 1459 01:09:01,485 --> 01:09:04,792 Well, how are you gonna be a Christmas helper for hire? 1460 01:09:04,836 --> 01:09:06,533 I won't. 1461 01:09:06,620 --> 01:09:09,188 He's gonna help me revamp my blog, you know, polish it. 1462 01:09:09,232 --> 01:09:10,624 Polish? 1463 01:09:10,711 --> 01:09:11,799 Mm. 1464 01:09:13,236 --> 01:09:14,585 Is that OK? 1465 01:09:14,672 --> 01:09:16,674 That, that doesn't really sound like you. 1466 01:09:16,761 --> 01:09:18,371 What is me? 1467 01:09:18,415 --> 01:09:19,807 ♪ [heartfelt] 1468 01:09:19,851 --> 01:09:21,766 Genuine. 1469 01:09:21,853 --> 01:09:24,072 So you're saying I'm not genuine? 1470 01:09:24,116 --> 01:09:27,380 No, no. That's, that's not what I, I was trying to say. 1471 01:09:27,467 --> 01:09:31,079 Um, it's just, you know, we have... 1472 01:09:31,123 --> 01:09:32,994 I could get you in touch with people that we work with 1473 01:09:33,081 --> 01:09:35,780 and you could, you know, do branded content for them 1474 01:09:35,867 --> 01:09:36,868 and they would promote your blog. 1475 01:09:36,955 --> 01:09:38,391 Chase is gonna help me. 1476 01:09:38,478 --> 01:09:39,523 Thanks, though. 1477 01:09:41,916 --> 01:09:43,048 Have a good night. 1478 01:09:43,135 --> 01:09:44,571 ♪ 1479 01:09:44,615 --> 01:09:45,703 [door opens] 1480 01:09:46,834 --> 01:09:47,661 David's on the shop phone. 1481 01:09:49,968 --> 01:09:50,925 Did he say what he wants? 1482 01:09:51,012 --> 01:09:52,623 No. 1483 01:09:52,710 --> 01:09:54,277 Of course not. 1484 01:09:54,364 --> 01:09:56,017 You want me to get her back? 1485 01:09:56,104 --> 01:09:57,976 No. 1486 01:09:58,063 --> 01:09:59,195 No, but get Mike. 1487 01:10:01,197 --> 01:10:02,328 Hi, David. 1488 01:10:02,415 --> 01:10:03,590 Hey, Kurt. Yeah, listen. 1489 01:10:03,677 --> 01:10:05,418 My accountant finished vetting your financials 1490 01:10:05,505 --> 01:10:08,116 and I wanna downsize your plans for shop staff, 1491 01:10:08,204 --> 01:10:11,076 and their benefits, and to explore foreign manufacturers 1492 01:10:11,163 --> 01:10:12,425 for your merchandise. 1493 01:10:12,512 --> 01:10:15,080 What about our proposal? 1494 01:10:15,167 --> 01:10:17,038 Well, my position has changed. 1495 01:10:17,125 --> 01:10:19,476 The reduced overhead and lower cost per toy 1496 01:10:19,563 --> 01:10:21,782 will help you better compete while business scales up. 1497 01:10:21,826 --> 01:10:25,221 ♪ [sad music] 1498 01:10:25,264 --> 01:10:27,484 Uh, what about Corey? 1499 01:10:27,571 --> 01:10:28,920 He's just a kid, Kurt. 1500 01:10:32,402 --> 01:10:35,231 Hey, I formed this shop to help local artisans and workers, 1501 01:10:35,318 --> 01:10:37,755 not do the very thing that hurts them. 1502 01:10:37,842 --> 01:10:40,758 You have an admirable idea but it just isn't sound business. 1503 01:10:42,325 --> 01:10:43,630 We had an agreement. 1504 01:10:43,674 --> 01:10:44,936 David: It's non-negotiable. 1505 01:10:47,068 --> 01:10:47,939 Kurt? 1506 01:10:50,681 --> 01:10:52,944 Fine. 1507 01:10:52,987 --> 01:10:53,945 David: Smart move. 1508 01:10:55,512 --> 01:10:56,991 What are you doing? 1509 01:10:57,035 --> 01:10:58,950 We'll renegotiate when he sees the DIY toy kits. 1510 01:10:58,993 --> 01:11:00,691 No, he won't. 1511 01:11:00,734 --> 01:11:02,867 You're the one who warned me about not giving in to David! 1512 01:11:02,954 --> 01:11:04,129 We got what we want. 1513 01:11:04,172 --> 01:11:05,261 At what cost, Kurt? 1514 01:11:07,915 --> 01:11:10,309 You said we weren't gonna do this just to do it. 1515 01:11:10,396 --> 01:11:18,970 ♪ 1516 01:11:19,057 --> 01:11:20,798 [traffic sounds] 1517 01:11:23,844 --> 01:11:27,892 And so, you easily just glue the beard right on there. 1518 01:11:27,979 --> 01:11:29,589 And then you can actually do... 1519 01:11:29,676 --> 01:11:32,331 Wait! Stop. I... 1520 01:11:32,418 --> 01:11:34,115 Megan: What? 1521 01:11:34,159 --> 01:11:36,204 I glued my hands again. 1522 01:11:36,292 --> 01:11:37,293 Can you not do that? 1523 01:11:39,295 --> 01:11:39,991 Let's go again. 1524 01:11:41,601 --> 01:11:44,300 Uh, I guess, uh, while buddy over here does that, 1525 01:11:44,387 --> 01:11:46,954 um, we are gonna move on. 1526 01:11:47,041 --> 01:11:49,522 And... Look at that. The perfect holiday nutcracker, 1527 01:11:49,566 --> 01:11:51,916 customizable with any paint. 1528 01:11:52,003 --> 01:11:56,355 My name is Megan and this is hot-glue-hands Kurt, 1529 01:11:56,442 --> 01:11:59,097 and that is a nutcracker kit. 1530 01:11:59,184 --> 01:12:00,359 And cut. 1531 01:12:00,446 --> 01:12:01,752 Hot-glue hands? 1532 01:12:01,839 --> 01:12:02,883 Mike: Two more to go. 1533 01:12:02,927 --> 01:12:04,232 Why didn't you cut? 1534 01:12:04,320 --> 01:12:05,712 Because it's loveable. 1535 01:12:05,756 --> 01:12:06,931 Kurt: At my expense. 1536 01:12:07,018 --> 01:12:08,193 Megan: Of course. 1537 01:12:08,236 --> 01:12:09,325 Just keep it real with him, Megan. 1538 01:12:10,717 --> 01:12:12,197 Fine. Bring it on. 1539 01:12:13,503 --> 01:12:15,461 You guys, thanks for letting me do this. 1540 01:12:15,548 --> 01:12:17,550 This is so much fun. 1541 01:12:17,637 --> 01:12:20,858 ♪ [pensive music] ♪ 1542 01:12:20,945 --> 01:12:24,644 ♪ 1543 01:12:24,731 --> 01:12:25,863 [glass shatters] 1544 01:12:30,607 --> 01:12:32,609 I'm, I'm fine. Thanks. 1545 01:12:32,696 --> 01:12:33,827 Are you OK? 1546 01:12:33,914 --> 01:12:34,698 Yeah. 1547 01:12:36,439 --> 01:12:38,615 What's wrong? 1548 01:12:38,702 --> 01:12:41,313 You gotta convince Kurt not to accept David's terms. 1549 01:12:41,400 --> 01:12:42,358 [glass drops] 1550 01:12:44,838 --> 01:12:46,057 You agreed to David's demands? 1551 01:12:47,450 --> 01:12:48,625 There's customers here. 1552 01:12:48,712 --> 01:12:50,757 You're just gonna let David hijack your shop? 1553 01:12:50,801 --> 01:12:53,456 Look, he changed the terms after we botched the presentation. 1554 01:12:53,499 --> 01:12:55,675 You didn't even ask him about the DIY toy kits yet. 1555 01:12:55,762 --> 01:12:57,285 It doesn't matter. 1556 01:12:57,329 --> 01:12:59,113 I don't like this either, but this is the way it is now. 1557 01:12:59,200 --> 01:13:00,941 No, it's not! 1558 01:13:01,028 --> 01:13:02,639 Look, we have an amazing pitch. 1559 01:13:02,726 --> 01:13:04,423 We can take this to other places. 1560 01:13:04,467 --> 01:13:06,817 This keeps us competitive into the future. 1561 01:13:06,904 --> 01:13:09,428 This keeps Mike and Ashley and my artisans safe. 1562 01:13:09,515 --> 01:13:11,038 Oh, come on. 1563 01:13:11,125 --> 01:13:12,997 So all those conversations about helping small-town shops 1564 01:13:13,084 --> 01:13:15,260 like your mom's was just talk? 1565 01:13:15,347 --> 01:13:17,610 It's business. 1566 01:13:17,654 --> 01:13:19,090 And I don't need to talk about it with you! 1567 01:13:23,573 --> 01:13:25,270 I thought you genuinely cared. 1568 01:13:28,578 --> 01:13:31,494 You don't have people depending on you like I do. 1569 01:13:31,581 --> 01:13:34,192 I don't have the convenience of self-righteousness. 1570 01:13:34,279 --> 01:13:38,109 You have a choice, but I guess it's easier to sell out, though. 1571 01:13:40,764 --> 01:13:42,896 You know, why don't you talk to Ashley or Mike 1572 01:13:42,983 --> 01:13:46,247 or your suppliers and ask them their opinion for once? 1573 01:13:46,334 --> 01:13:48,467 You know, I am not negotiating under these terms. 1574 01:13:48,554 --> 01:13:49,425 Yes, you are. 1575 01:13:49,512 --> 01:13:50,600 I am? 1576 01:13:50,687 --> 01:13:51,644 Yes. 1577 01:13:51,731 --> 01:13:52,776 Oh, or what? 1578 01:13:54,604 --> 01:13:55,605 You're fired. 1579 01:13:59,347 --> 01:14:00,827 What would David think about that? 1580 01:14:00,914 --> 01:14:03,395 We're so close now, he'll get over it. 1581 01:14:03,482 --> 01:14:06,659 You know, I shared my ideas and my thoughts 1582 01:14:06,746 --> 01:14:08,487 and I even did a video with you. 1583 01:14:08,531 --> 01:14:10,010 And you'll get paid. 1584 01:14:10,097 --> 01:14:12,709 I don't want my work to go toward some shady deal. 1585 01:14:12,796 --> 01:14:15,189 You know, this is my shop. 1586 01:14:15,276 --> 01:14:17,104 You're not a part of all this. 1587 01:14:17,191 --> 01:14:19,672 You never were. 1588 01:14:19,759 --> 01:14:22,066 You know, this place is never gonna thrive 1589 01:14:22,153 --> 01:14:23,763 so long that you suffocate it. 1590 01:14:26,853 --> 01:14:30,030 You know, those videos we did together were so good, 1591 01:14:30,117 --> 01:14:31,902 but then I realized it was all just a wasted effort 1592 01:14:31,989 --> 01:14:33,469 because you won't stick around. 1593 01:14:35,601 --> 01:14:37,211 You waltz in here like you're some saviour, 1594 01:14:37,298 --> 01:14:39,039 but you've never built anything. 1595 01:14:39,083 --> 01:14:41,781 I built Christmas for Hire. 1596 01:14:41,868 --> 01:14:43,870 Well, you're leaving that too. 1597 01:14:43,957 --> 01:14:47,308 ♪ [mournful music] ♪ 1598 01:14:47,395 --> 01:15:02,062 ♪ 1599 01:15:02,149 --> 01:15:03,324 [sigh] 1600 01:15:03,368 --> 01:15:04,935 Relax. 1601 01:15:05,022 --> 01:15:06,371 You look phenomenal. 1602 01:15:06,458 --> 01:15:08,068 You don't think this is too much? 1603 01:15:08,112 --> 01:15:09,200 All the influencers are doing this. 1604 01:15:09,287 --> 01:15:11,115 OK. 1605 01:15:11,202 --> 01:15:12,725 Can we, uh, replace this with something 1606 01:15:12,812 --> 01:15:14,553 a little bit more appropriate? 1607 01:15:14,640 --> 01:15:16,599 Oh, wait, not the pig! 1608 01:15:16,686 --> 01:15:19,340 It isn't the new you. 1609 01:15:19,427 --> 01:15:21,386 Besides, these items are sponsored. 1610 01:15:24,868 --> 01:15:29,394 Posture up and hold your hands like a spider on a mirror. 1611 01:15:31,527 --> 01:15:33,703 And smile more. 1612 01:15:33,790 --> 01:15:36,575 And don't hold your hands around your... 1613 01:15:36,619 --> 01:15:37,881 It's not flattering. 1614 01:15:41,493 --> 01:15:43,234 Can we try smiling naturally? 1615 01:15:43,277 --> 01:15:44,931 I'm trying. 1616 01:15:45,018 --> 01:15:46,150 Chase: Well, the smile looks fake. 1617 01:15:46,237 --> 01:15:47,238 'Cause it is. 1618 01:15:49,109 --> 01:15:50,067 Let's roll it. 1619 01:15:51,895 --> 01:15:55,942 Hi. I am DIY Megan and today it... 1620 01:15:56,029 --> 01:15:57,074 Chase: Cut! 1621 01:15:58,728 --> 01:15:59,729 Hands. 1622 01:16:01,469 --> 01:16:03,602 Maybe try holding onto something? 1623 01:16:03,646 --> 01:16:05,038 It might help you relax a little. 1624 01:16:11,131 --> 01:16:12,263 Let's go again. 1625 01:16:14,091 --> 01:16:17,877 Hi. I am DIY Megan and today... 1626 01:16:18,922 --> 01:16:19,749 Cut. 1627 01:16:21,315 --> 01:16:22,578 Hey, good first day. 1628 01:16:24,231 --> 01:16:25,537 I don't think this is me. 1629 01:16:25,624 --> 01:16:27,017 Just give it some time, all right. 1630 01:16:27,104 --> 01:16:30,107 We'll get you in some voice workshops, some hosting classes. 1631 01:16:30,150 --> 01:16:32,805 No employee of mine will ever be anything less than the best. 1632 01:16:32,892 --> 01:16:34,633 Employee? 1633 01:16:34,720 --> 01:16:36,330 You're part of my studio now. 1634 01:16:36,417 --> 01:16:40,117 Listen, you can do this. 1635 01:16:40,160 --> 01:16:41,118 Believe in it. 1636 01:16:45,165 --> 01:16:49,126 [sighs] OK. 1637 01:16:49,213 --> 01:16:52,259 ♪ [sentimental music] ♪ 1638 01:16:52,346 --> 01:17:02,313 ♪ 1639 01:17:02,400 --> 01:17:10,930 ♪ 1640 01:17:11,017 --> 01:17:11,931 [lock clicks] 1641 01:17:12,018 --> 01:17:21,985 ♪ 1642 01:17:22,072 --> 01:18:06,551 ♪ 1643 01:18:06,638 --> 01:18:07,900 Hey! 1644 01:18:07,987 --> 01:18:09,075 Hi. 1645 01:18:09,162 --> 01:18:10,990 I, uh, wanted to drop this off. 1646 01:18:15,516 --> 01:18:17,518 Megan wanted her fee donated to you. 1647 01:18:20,304 --> 01:18:24,656 Uh, I don't know what to say. 1648 01:18:24,743 --> 01:18:27,180 Well, thank her. 1649 01:18:27,267 --> 01:18:29,226 You know, she saved me more ways than one. 1650 01:18:31,402 --> 01:18:32,882 Of course she did. 1651 01:18:32,969 --> 01:18:34,535 She saves everybody but herself. 1652 01:18:37,321 --> 01:18:39,845 I heard you two had a frank exchange of words. 1653 01:18:41,194 --> 01:18:42,195 Yeah, a fight? 1654 01:18:44,197 --> 01:18:45,372 Do you have feelings for her? 1655 01:18:46,852 --> 01:18:52,249 Uh... I... I'm grateful for her help. 1656 01:18:55,600 --> 01:19:00,605 And I was concerned that she was going to abandon us. 1657 01:19:00,648 --> 01:19:02,955 I may have pushed her away. 1658 01:19:03,042 --> 01:19:04,391 You two are perfect. 1659 01:19:07,003 --> 01:19:09,179 What, what do you mean? 1660 01:19:09,266 --> 01:19:13,792 You get Megan, the real one. 1661 01:19:13,879 --> 01:19:16,142 So don't you dare give up on her. 1662 01:19:16,186 --> 01:19:17,535 She deserves better. 1663 01:19:17,622 --> 01:19:27,588 ♪ 1664 01:19:27,675 --> 01:19:36,423 ♪ 1665 01:19:36,510 --> 01:19:37,642 Jen? 1666 01:19:38,861 --> 01:19:42,473 [applause] 1667 01:19:42,516 --> 01:19:44,040 What is this? 1668 01:19:44,127 --> 01:19:45,693 We wanted to thank you. 1669 01:19:45,781 --> 01:19:47,870 Your donation saved us. 1670 01:19:47,957 --> 01:19:49,088 The five thousand? 1671 01:19:49,175 --> 01:19:51,351 Fifteen. Also, someone named David 1672 01:19:51,395 --> 01:19:53,440 says he wants to help with a donation drive? 1673 01:19:56,095 --> 01:19:57,531 I see. 1674 01:19:57,575 --> 01:19:59,403 Thank you for keeping this place afloat. 1675 01:19:59,490 --> 01:20:02,275 I had a big sibling that pushed me to go to college. 1676 01:20:02,362 --> 01:20:03,929 I was the first in my family. 1677 01:20:04,016 --> 01:20:06,540 These are all former little siblings. 1678 01:20:06,584 --> 01:20:09,326 Tiffany became a teacher because of her mentor. 1679 01:20:09,413 --> 01:20:11,937 [chuckles] 1680 01:20:12,024 --> 01:20:23,601 ♪ 1681 01:20:23,688 --> 01:20:24,689 Megan! 1682 01:20:26,734 --> 01:20:28,606 What are you doing here? 1683 01:20:28,693 --> 01:20:30,260 Jenny told me. 1684 01:20:30,347 --> 01:20:31,957 So David liked the toy kits? 1685 01:20:32,044 --> 01:20:33,219 I don't know. 1686 01:20:33,263 --> 01:20:34,960 I didn't tell him. 1687 01:20:35,047 --> 01:20:36,570 I asked Mike and Ashley and our suppliers 1688 01:20:36,657 --> 01:20:38,746 what they wanted to do. 1689 01:20:38,834 --> 01:20:40,879 And we went back to the bank together 1690 01:20:40,966 --> 01:20:42,663 and I told them about our DIY home kit. 1691 01:20:44,274 --> 01:20:46,929 The bank loved our pitch. 1692 01:20:46,972 --> 01:20:50,497 We are now officially employee and supplier co-owned now. 1693 01:20:50,584 --> 01:20:53,631 How did you get David to underwrite the donation drive? 1694 01:20:53,718 --> 01:20:54,893 Ah, he likes tax write-offs. 1695 01:20:54,937 --> 01:20:57,069 [chuckle] 1696 01:20:57,156 --> 01:21:02,422 I, uh... I'm sorry I didn't trust you. 1697 01:21:02,466 --> 01:21:04,555 I believe in you. 1698 01:21:04,642 --> 01:21:07,079 Christmas for Hire. 1699 01:21:07,166 --> 01:21:09,995 It's a list of suppliers who read your blog 1700 01:21:10,082 --> 01:21:11,562 And they want to do branding content with you. 1701 01:21:13,781 --> 01:21:19,700 ♪ [playful music] 1702 01:21:19,787 --> 01:21:30,407 ♪ 1703 01:21:30,450 --> 01:21:32,931 Hi. I'm Megan, Christmas for Hire. 1704 01:21:33,018 --> 01:21:33,714 You called? 1705 01:21:33,801 --> 01:21:34,802 My cats went wild, 1706 01:21:34,890 --> 01:21:36,326 knocked over some Christmas candles. 1707 01:21:36,413 --> 01:21:38,284 [cats yowling] 1708 01:21:38,371 --> 01:21:39,764 I've seen this before. 1709 01:21:39,851 --> 01:21:40,939 How much time do we have? 1710 01:21:41,026 --> 01:21:43,028 My future in-laws get here in an hour. 1711 01:21:43,115 --> 01:21:44,116 Can you help me? 1712 01:21:44,203 --> 01:21:45,074 I live for this. 1713 01:21:51,384 --> 01:21:52,255 [door closes] 1714 01:21:54,431 --> 01:21:55,258 You're so serious. 1715 01:21:58,130 --> 01:22:01,307 Thank you for everything that you've done for me. 1716 01:22:01,394 --> 01:22:03,701 We can tweak. 1717 01:22:03,788 --> 01:22:07,096 I love tasking and DIY kits, 1718 01:22:07,183 --> 01:22:10,621 not hosting and worrying about my following. 1719 01:22:13,363 --> 01:22:17,062 If this is what you love, then good luck. 1720 01:22:17,149 --> 01:22:19,238 Thanks. 1721 01:22:19,325 --> 01:22:22,981 Also, I had a really good time with you... 1722 01:22:23,068 --> 01:22:24,069 You're not feeling it? 1723 01:22:25,549 --> 01:22:29,727 Me too. It's probably for the best. 1724 01:22:29,814 --> 01:22:32,164 I'd still like to be friends. 1725 01:22:32,251 --> 01:22:34,601 Come by the studio sometime. 1726 01:22:34,688 --> 01:22:36,255 I will. 1727 01:22:36,342 --> 01:22:42,958 ♪ 1728 01:22:43,045 --> 01:22:47,136 [door opens and closes] 1729 01:22:47,223 --> 01:23:00,453 ♪ 1730 01:23:00,540 --> 01:23:05,371 [keys clicking] 1731 01:23:05,415 --> 01:23:15,381 ♪ [gentle music] 1732 01:23:15,468 --> 01:23:24,216 ♪ [gentle music] ♪ 1733 01:23:24,303 --> 01:23:25,522 Where did you want this? 1734 01:23:27,741 --> 01:23:29,004 Ed? 1735 01:23:36,620 --> 01:23:37,708 Did you mean it? 1736 01:23:41,277 --> 01:23:43,018 Every word. 1737 01:23:43,105 --> 01:23:46,543 How to Fix a Heart, by Megan Miller. 1738 01:23:46,586 --> 01:23:49,633 Every day I solve people's problems. 1739 01:23:49,676 --> 01:23:54,116 But until I met Kurt, there was one problem I could never solve: 1740 01:23:54,203 --> 01:23:56,422 fixing my own heart instead of just running 1741 01:23:56,509 --> 01:23:58,729 towards the next challenge. 1742 01:23:58,772 --> 01:24:00,905 I'm not very poetic. 1743 01:24:00,948 --> 01:24:02,341 I wasn't very good in my English class. 1744 01:24:02,428 --> 01:24:03,995 I, I... 1745 01:24:04,082 --> 01:24:05,692 It's not finished. 1746 01:24:05,779 --> 01:24:08,260 Now that your heart's fixed, what does it say? 1747 01:24:08,347 --> 01:24:09,566 It says... 1748 01:24:12,177 --> 01:24:18,836 that I'm sorry and to keep Christmas helping... 1749 01:24:18,923 --> 01:24:22,927 and to do things with you so we can build something together. 1750 01:24:23,014 --> 01:24:25,408 [chuckle] 1751 01:24:25,495 --> 01:24:27,627 You inspire me. 1752 01:24:27,671 --> 01:24:28,759 You're pretty great. 1753 01:24:30,500 --> 01:24:32,067 You complement me. 1754 01:24:32,110 --> 01:24:34,547 I am not an accessory. 1755 01:24:34,634 --> 01:24:36,941 You talk back to me. 1756 01:24:37,028 --> 01:24:40,205 You terrify me, in a good way. 1757 01:24:40,292 --> 01:24:48,344 I realize the best part of me is us versus the world. 1758 01:24:48,431 --> 01:24:53,479 I realized if we just put two percent of our neurotic passions 1759 01:24:53,566 --> 01:24:56,961 towards each other, what a special life that would be. 1760 01:24:59,746 --> 01:25:02,053 Are you up for the challenge? 1761 01:25:02,140 --> 01:25:03,402 Always. 1762 01:25:03,489 --> 01:25:09,191 ♪ 1763 01:25:09,278 --> 01:25:10,583 More. 1764 01:25:10,670 --> 01:25:14,283 ♪ 1765 01:25:14,370 --> 01:25:16,807 captions by sas harris 109400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.