All language subtitles for Grownish s03e15 Over My Head.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,142 --> 00:00:03,159 ZOEY: Baby milestones. 2 00:00:03,226 --> 00:00:06,047 When everything you do is a wonder 3 00:00:06,131 --> 00:00:09,403 and you're considered the most amazing, talented, 4 00:00:09,512 --> 00:00:11,513 precious human being ever, 5 00:00:11,561 --> 00:00:14,997 for doing pretty much nothing. 6 00:00:15,031 --> 00:00:16,098 [Toy rattles] 7 00:00:16,132 --> 00:00:17,165 NOMI: Come on. 8 00:00:17,200 --> 00:00:19,334 Roll over, baby girl. You got it. 9 00:00:19,369 --> 00:00:22,304 But as a mother, Nomi realized that when it's your baby, 10 00:00:22,338 --> 00:00:26,074 those nothing moments are absolutely everything. 11 00:00:26,109 --> 00:00:29,945 At 2 months, Luna laughed for the first time. 12 00:00:29,979 --> 00:00:32,915 At 3 months, Luna got her first tooth. 13 00:00:32,949 --> 00:00:35,584 At 4 months, Luna surpassed Vivek 14 00:00:35,618 --> 00:00:38,754 in both real-world and Instagram popularity. 15 00:00:38,788 --> 00:00:40,088 ? You came just in time ? 16 00:00:40,123 --> 00:00:41,490 [Ding!] 17 00:00:41,524 --> 00:00:43,692 Roll over, baby girl. 18 00:00:43,726 --> 00:00:45,594 Come on, roll over. You got it. 19 00:00:45,628 --> 00:00:46,895 [Cellphone chimes] 20 00:00:48,965 --> 00:00:50,933 ? 21 00:00:50,967 --> 00:00:54,102 But the one milestone Nomi never expected 22 00:00:54,137 --> 00:00:57,272 - came at 5 months... - [Coos] 23 00:00:57,307 --> 00:00:59,808 ...when Nomi heard from Luna's father, 24 00:00:59,849 --> 00:01:01,850 who didn't even know his baby existed. 25 00:01:01,878 --> 00:01:03,278 [Cooing] 26 00:01:03,313 --> 00:01:05,163 ? 27 00:01:05,188 --> 00:01:08,757 ? Watch out, world, I'm grown now ? 28 00:01:08,792 --> 00:01:10,393 ? I'm grown ? 29 00:01:10,418 --> 00:01:12,786 ? Learn something new every day ? 30 00:01:12,811 --> 00:01:15,512 ? I don't know, so I'mma feel my way ? 31 00:01:15,537 --> 00:01:18,013 ? Got the weight of the world on me ? 32 00:01:18,038 --> 00:01:20,911 ? But no regrets, this is what I say ? 33 00:01:20,936 --> 00:01:24,815 ? Watch out, world, I'm grown now ? 34 00:01:24,840 --> 00:01:26,474 ? I'm grown ? ? You can tell me ? 35 00:01:26,499 --> 00:01:31,738 ? My heart beating so loud ? 36 00:01:31,763 --> 00:01:35,332 ? Mama, look, I'm grown now ? 37 00:01:35,357 --> 00:01:38,071 ? I'm grown ? 38 00:01:38,141 --> 00:01:39,575 ? 39 00:01:39,609 --> 00:01:41,377 Oh! 40 00:01:41,411 --> 00:01:42,778 Daddy's back in town, 41 00:01:42,812 --> 00:01:44,346 and he wants to take Mommy on a date. 42 00:01:44,381 --> 00:01:45,481 So? 43 00:01:45,515 --> 00:01:47,349 Have you responded yet? 44 00:01:47,384 --> 00:01:48,684 Clearly, you know. 45 00:01:48,718 --> 00:01:50,085 No, I have not. 46 00:01:50,120 --> 00:01:52,521 So, um, why don't I just respond for you? 47 00:01:52,555 --> 00:01:54,790 [Chuckles] Ana, knock it off, though. Really. 48 00:01:54,824 --> 00:01:56,492 You know I'm not gonna go, I know I'm not gonna go. 49 00:01:57,827 --> 00:02:00,729 But Phil's gonna be less than 2 miles away at Titanium. 50 00:02:00,764 --> 00:02:02,965 Nomi, God is offering him up to you 51 00:02:02,999 --> 00:02:04,767 on a greasy silver platter. 52 00:02:04,801 --> 00:02:05,935 Yep, and I'm just gonna 53 00:02:05,969 --> 00:02:08,837 send that platter right back into the kitchen. 54 00:02:08,872 --> 00:02:10,005 Nomi, come on. 55 00:02:10,040 --> 00:02:12,274 You need to know what type of person he is. 56 00:02:12,309 --> 00:02:13,309 I mean, is he... 57 00:02:13,343 --> 00:02:15,945 is he kind, is he lazy, hygienic? 58 00:02:15,979 --> 00:02:17,446 Come on, aren't you just a little bit curious? 59 00:02:17,480 --> 00:02:20,716 Frankly, never been less curious about anything. 60 00:02:20,750 --> 00:02:25,154 Yeah, well, I think these details are really important to know 61 00:02:25,188 --> 00:02:27,090 about the father of your baby. 62 00:02:27,115 --> 00:02:28,724 And I think you're making a huge mistake. 63 00:02:28,758 --> 00:02:30,492 Okay, and I think you're driving me crazy, okay? 64 00:02:30,527 --> 00:02:33,162 Look, [Chuckles] if you want to go and, like, 65 00:02:33,196 --> 00:02:35,331 get some closure or validation 66 00:02:35,365 --> 00:02:37,533 or really what just seems to be pure entertainment, 67 00:02:37,567 --> 00:02:39,301 you should go on a date with him. 68 00:02:39,336 --> 00:02:41,003 Why would I do that? 69 00:02:41,037 --> 00:02:43,405 Because you seem to think that knowing a few details about him 70 00:02:43,440 --> 00:02:45,174 is more important than what I'm telling you 71 00:02:45,208 --> 00:02:47,042 I know is best for my daughter. 72 00:02:47,077 --> 00:02:48,177 Okay? 73 00:02:48,211 --> 00:02:50,646 So, you know, go find out if he likes to floss 74 00:02:50,680 --> 00:02:52,881 or share a beer with his dad, okay? 75 00:02:52,916 --> 00:02:53,983 'Cause, after today, 76 00:02:54,017 --> 00:02:55,851 we're never talking about Phil ever again. 77 00:02:55,885 --> 00:02:58,287 ? 78 00:02:58,321 --> 00:02:59,922 Okay. Great. 79 00:02:59,956 --> 00:03:01,290 I'll go. 80 00:03:01,324 --> 00:03:03,459 Great. Have fun. 81 00:03:03,493 --> 00:03:05,361 Okay, you know what? Just so we're clear... 82 00:03:05,395 --> 00:03:07,162 ...this isn't for my validation 83 00:03:07,197 --> 00:03:08,263 or my entertainment. 84 00:03:08,298 --> 00:03:10,432 This is for your daughter, 85 00:03:10,467 --> 00:03:12,534 because whether or not you want to know, 86 00:03:12,569 --> 00:03:13,769 someday she will. 87 00:03:13,803 --> 00:03:16,038 And it would be nice if someone had those answers, 88 00:03:16,072 --> 00:03:17,840 and that someone should be you... 89 00:03:17,874 --> 00:03:19,641 the person who claims to be 90 00:03:19,676 --> 00:03:21,777 putting her best interests first. 91 00:03:21,811 --> 00:03:22,811 'Cause right now, 92 00:03:22,846 --> 00:03:25,881 it... it doesn't seem like you are. 93 00:03:25,915 --> 00:03:32,388 ? 94 00:03:32,422 --> 00:03:33,889 ? Yeah ? 95 00:03:33,923 --> 00:03:35,424 ? Yeah, yeah ? 96 00:03:35,458 --> 00:03:38,060 ? Check me out ? 97 00:03:38,094 --> 00:03:41,130 ? 98 00:03:41,164 --> 00:03:42,564 [Cellphone swishes] 99 00:03:42,599 --> 00:03:46,001 ? Unh, I space out like an Astro ? 100 00:03:46,036 --> 00:03:47,436 ? And buss flows in both holes ? 101 00:03:47,470 --> 00:03:49,505 ? Till it leak out your nose slow ? 102 00:03:49,539 --> 00:03:51,340 ? Just consider me a natural ? 103 00:03:51,374 --> 00:03:52,474 ? If you react slow ? 104 00:03:52,509 --> 00:03:53,776 JOEY: What's up, Zo? 105 00:03:53,810 --> 00:03:56,578 Look like you lost your best friend or somethin'. 106 00:03:56,613 --> 00:03:58,347 No, uh, actually, 107 00:03:58,381 --> 00:04:00,616 two of my friends are trying out for the Olympics, 108 00:04:00,650 --> 00:04:03,786 and one of them is meeting the other one's baby-father, 109 00:04:03,820 --> 00:04:05,587 but that one wants nothing to do with it. 110 00:04:05,622 --> 00:04:06,955 I guess, long story short, 111 00:04:06,990 --> 00:04:10,259 - I'm here missing all of it, so... - Hmm. 112 00:04:10,293 --> 00:04:11,960 - You're just homesick. - Yeah, a little bit. 113 00:04:11,995 --> 00:04:13,228 Yeah, I get that. 114 00:04:13,263 --> 00:04:15,130 Look, I miss a lot of big events, 115 00:04:15,165 --> 00:04:16,165 being on the road. 116 00:04:16,199 --> 00:04:17,800 I mean, I guess, you know, 117 00:04:17,834 --> 00:04:20,502 the grass is greener wherever you at. 118 00:04:20,537 --> 00:04:22,604 Like, when I'm home, I miss the road. 119 00:04:22,639 --> 00:04:25,307 When I'm on the road, I miss my superstar daughter 120 00:04:25,341 --> 00:04:27,643 who's outshining all of her talentless, 121 00:04:27,677 --> 00:04:29,545 flatfooted friends in ballet class. 122 00:04:29,579 --> 00:04:30,846 You know? 123 00:04:30,880 --> 00:04:32,648 I mean, I guess what I'm really trying to say is, 124 00:04:32,682 --> 00:04:34,416 the only thing you could really do 125 00:04:34,451 --> 00:04:37,074 is pour yourself a drink and, you know, 126 00:04:37,099 --> 00:04:38,801 just purge your feelings out to these guys, 127 00:04:38,826 --> 00:04:40,074 your tour family. 128 00:04:40,099 --> 00:04:41,857 [Laughter] 129 00:04:41,891 --> 00:04:44,193 Well, then pour me a drink, fam-o, 130 00:04:44,227 --> 00:04:46,495 'cause I have some purging to do. 131 00:04:46,529 --> 00:04:48,130 - Yeah? - Mm-hmm. 132 00:04:49,799 --> 00:04:50,899 [Laughs] 133 00:04:50,934 --> 00:04:52,167 ? And when mama see 'em in the lineup ? 134 00:04:52,202 --> 00:04:54,970 ? When she point 'em out, she say, "Him and him" ? 135 00:04:55,004 --> 00:04:57,840 [Indistinct conversations] 136 00:04:57,874 --> 00:05:03,378 ? 137 00:05:03,413 --> 00:05:04,780 ANA: Hey! 138 00:05:04,814 --> 00:05:05,948 Hey. 139 00:05:05,982 --> 00:05:09,184 Are you, by chance, Phil? 140 00:05:09,219 --> 00:05:11,186 Yeah. And you are? 141 00:05:11,221 --> 00:05:14,690 Hi. I'm Ana, [Chuckles] Nomi's roommate. 142 00:05:14,724 --> 00:05:16,574 Oh, did she not tell you that my boyfriend and I 143 00:05:16,599 --> 00:05:17,987 were supposed to be joining you guys here? 144 00:05:18,012 --> 00:05:20,302 No, uh, I never heard from her, 145 00:05:20,330 --> 00:05:22,231 so I figured she wasn't showing up at all. 146 00:05:22,265 --> 00:05:23,665 Classic Nomi... 147 00:05:23,700 --> 00:05:26,201 never tells you anything, just always keeps you guessing. 148 00:05:26,236 --> 00:05:28,337 [Giggles] It's fun, right? 149 00:05:28,371 --> 00:05:29,671 I don't know... 150 00:05:29,706 --> 00:05:31,807 Well, guess it's just you and me 151 00:05:31,841 --> 00:05:34,409 [Sighs] till these crazy kids show up. 152 00:05:34,444 --> 00:05:35,911 ? 153 00:05:35,945 --> 00:05:37,613 VIVEK: Yo, why did you say you're ordering 154 00:05:37,647 --> 00:05:39,648 red, white, and blue string lights and American flags? 155 00:05:39,682 --> 00:05:40,816 Are we going to war? 156 00:05:40,850 --> 00:05:42,151 Read the news, man. 157 00:05:42,185 --> 00:05:44,553 Yo, I was actually trying to decorate your joint 158 00:05:44,587 --> 00:05:46,555 for when we watch the Olympic trials tomorrow. 159 00:05:46,589 --> 00:05:48,323 Yo, is Rochelle coming or not? 160 00:05:48,358 --> 00:05:50,392 I have not gotten an RSVP from her yet. 161 00:05:50,426 --> 00:05:52,327 Yeah, no, I would count her out for sure. 162 00:05:52,362 --> 00:05:54,029 She's still a little hot that I told Zoey 163 00:05:54,063 --> 00:05:56,131 about the whole Cal U loan stuff first, so... 164 00:05:56,166 --> 00:05:57,199 - What?! - Yeah. 165 00:05:57,233 --> 00:05:59,001 Well, you know how sensitive girls are. 166 00:05:59,035 --> 00:06:01,027 Look, I just started smashing on the reg... 167 00:06:01,052 --> 00:06:02,044 I'm getting pretty good... 168 00:06:02,069 --> 00:06:02,971 - but even I know that. - Damn. 169 00:06:02,972 --> 00:06:04,606 I did nothing wrong in the situation. 170 00:06:04,641 --> 00:06:07,725 I-I-I saw Zoey a few hours after I got the offer. 171 00:06:07,750 --> 00:06:09,444 It was on my mind, and it just... it came out. 172 00:06:09,469 --> 00:06:10,494 Bro, regardless, 173 00:06:10,519 --> 00:06:12,614 you took the biggest thing that was happening in your life 174 00:06:12,649 --> 00:06:15,626 and shared it with someone who was not your girl first. 175 00:06:15,651 --> 00:06:16,961 - [Sighs] - Not only not your girl, 176 00:06:16,986 --> 00:06:19,788 but someone everyone knows you wanted to be your girl. 177 00:06:19,822 --> 00:06:20,856 Desperately. 178 00:06:20,890 --> 00:06:21,957 I mean, it was sad. 179 00:06:21,991 --> 00:06:25,861 Pathetic. But hey, you do you, player. 180 00:06:25,895 --> 00:06:29,464 As Phil patiently waited for Nomi to show up, 181 00:06:29,499 --> 00:06:33,035 Ana dove in with her in-person interrogation technique. 182 00:06:33,069 --> 00:06:34,469 How are you with money? Any debt? 183 00:06:34,504 --> 00:06:36,939 Home foreclosures? Auto repos? 184 00:06:36,973 --> 00:06:39,741 Do you have a criminal history? Arson? Manslaughter? 185 00:06:39,776 --> 00:06:41,577 Public urination? 186 00:06:41,611 --> 00:06:43,812 You know, it's been a while. 187 00:06:43,846 --> 00:06:45,914 Are you sure that Nomi's still coming? 188 00:06:46,983 --> 00:06:48,750 How do you register? Democrat? 189 00:06:48,785 --> 00:06:50,485 Republican? Sex offender? 190 00:06:50,520 --> 00:06:51,887 ? I don't wanna waste no more time ? 191 00:06:51,921 --> 00:06:53,655 ? I don't think you understand ? 192 00:06:53,690 --> 00:06:55,490 ? I'm caviar ? 193 00:06:55,525 --> 00:06:57,492 ? You don't get to dine and dash ? 194 00:06:57,527 --> 00:06:59,328 ? I'm tired of ya ? 195 00:06:59,362 --> 00:07:02,931 ? Show up at my door, like, who invited ya? ? 196 00:07:02,966 --> 00:07:05,100 ? Miss me with that ego, 'cause I'm caviar ? 197 00:07:05,134 --> 00:07:06,101 Nomi! 198 00:07:06,135 --> 00:07:07,769 What are you doing here? 199 00:07:07,804 --> 00:07:09,738 I thought about what you said, 200 00:07:09,772 --> 00:07:11,607 and you're absolutely right. 201 00:07:11,641 --> 00:07:13,842 I should know more about Phil, for Luna's sake. 202 00:07:13,876 --> 00:07:16,411 So, where is he? 203 00:07:16,446 --> 00:07:17,546 Not here. 204 00:07:18,881 --> 00:07:19,915 Did he stand me up? 205 00:07:19,949 --> 00:07:21,416 No, no, no, he was here... 206 00:07:21,451 --> 00:07:22,584 - Uh-huh. - ...and he was game 207 00:07:22,619 --> 00:07:24,753 for answering a lot of real personal questions. 208 00:07:24,787 --> 00:07:26,706 - Great. - But then, um, I think there was, like, 209 00:07:26,731 --> 00:07:29,025 a bit of a... a tonnage issue, 210 00:07:29,050 --> 00:07:31,493 so... he left. 211 00:07:31,527 --> 00:07:32,628 Right. 212 00:07:32,662 --> 00:07:36,398 - I'm so, so sorry, Nomi. - Hmm. 213 00:07:36,432 --> 00:07:40,269 Well, way to have Luna's best interests at heart, T�a Ana. 214 00:07:40,303 --> 00:07:41,803 ? 215 00:07:43,842 --> 00:07:53,173 ? 216 00:07:53,268 --> 00:07:54,283 Hey. 217 00:07:54,369 --> 00:07:55,937 Hey. 218 00:07:57,372 --> 00:07:59,507 Thanks for coming back. 219 00:07:59,541 --> 00:08:03,578 I... think I owe you an apology. 220 00:08:03,612 --> 00:08:04,946 If you didn't want to hang out, 221 00:08:04,980 --> 00:08:07,081 you could've just hit me back and said so. 222 00:08:07,115 --> 00:08:10,284 Instead of siccing some psycho friend on me. 223 00:08:10,319 --> 00:08:12,286 I'm sorry. 224 00:08:12,321 --> 00:08:15,223 Yeah, I don't know... I don't know what to say. 225 00:08:16,291 --> 00:08:18,526 Then why'd you ask me to come back? 226 00:08:18,560 --> 00:08:20,595 Okay, to be honest, it took me a minute 227 00:08:20,629 --> 00:08:22,129 to even get the courage to meet you here, 228 00:08:22,164 --> 00:08:26,167 and she scared you off before I even got here, so... 229 00:08:27,336 --> 00:08:28,870 Why would you need courage? 230 00:08:28,904 --> 00:08:31,105 The last time we hung out, we had an amazing night. 231 00:08:31,139 --> 00:08:34,141 Wait, "amazing night"? 232 00:08:34,176 --> 00:08:35,910 I thought it was too many tequila shots 233 00:08:35,944 --> 00:08:37,078 and your penis. 234 00:08:37,112 --> 00:08:38,980 Well, I had no idea that you were that drunk. 235 00:08:39,014 --> 00:08:40,114 I mean, sure, 236 00:08:40,148 --> 00:08:42,617 that was the beginning and the end of the night, 237 00:08:42,651 --> 00:08:44,485 but there was a lot of cool stuff 238 00:08:44,519 --> 00:08:47,054 that happened there in between. 239 00:08:47,089 --> 00:08:48,556 ? 240 00:08:48,590 --> 00:08:54,095 So, just out of curiosity, um, what was the in-between? 241 00:08:54,129 --> 00:08:55,596 ? 242 00:08:55,631 --> 00:08:58,065 Hey. 243 00:08:58,100 --> 00:09:00,334 ? 244 00:09:00,369 --> 00:09:02,403 Um, thanks for meeting up. 245 00:09:02,437 --> 00:09:04,705 Look, I know things have been a little icy between us 246 00:09:04,740 --> 00:09:05,706 as of late, right? 247 00:09:05,741 --> 00:09:07,141 So there's a few things 248 00:09:07,175 --> 00:09:09,277 that I-I want to share with you, okay? 249 00:09:09,311 --> 00:09:11,112 Just bear with me here. 250 00:09:11,146 --> 00:09:12,880 Um... 251 00:09:12,915 --> 00:09:15,449 "Sometimes I enjoy sitting down when I pee. 252 00:09:15,484 --> 00:09:19,086 My favorite movie is 'Beaches.' 253 00:09:19,121 --> 00:09:21,255 I never told my dad I love him. 254 00:09:21,290 --> 00:09:22,490 I call my rattail Avery." 255 00:09:22,524 --> 00:09:25,026 Or Dragontail, however I'm feeling on the day. 256 00:09:25,060 --> 00:09:26,360 Um, there's also 257 00:09:26,395 --> 00:09:31,198 some other embarrassing stuff in there, so... 258 00:09:31,233 --> 00:09:33,868 I'm sorry, what is... what is all this? 259 00:09:33,902 --> 00:09:37,038 That is a list of things I have never told anyone. 260 00:09:38,407 --> 00:09:42,076 You are now the first to know all of it. 261 00:09:42,110 --> 00:09:43,577 ? 262 00:09:43,612 --> 00:09:45,446 Thank you. 263 00:09:45,480 --> 00:09:47,682 That's a really sweet gesture. 264 00:09:47,716 --> 00:09:50,818 Yeah, look, I-I was giving the Zoey thing a lot of thought, 265 00:09:50,852 --> 00:09:53,921 and clearly our friendship makes you uncomfortable, 266 00:09:53,956 --> 00:09:55,656 and I-I just... I never want to put you in a situation 267 00:09:55,691 --> 00:09:58,159 that makes you feel like that. 268 00:09:58,193 --> 00:09:59,493 You're my priority, okay? 269 00:09:59,528 --> 00:10:00,761 And I-I... 270 00:10:00,796 --> 00:10:02,630 From this point on, I won't... 271 00:10:02,664 --> 00:10:03,631 let it happen... 272 00:10:03,665 --> 00:10:05,700 again. 273 00:10:05,734 --> 00:10:09,537 ? 274 00:10:09,571 --> 00:10:12,840 [Indistinct conversations] 275 00:10:15,911 --> 00:10:17,345 [Spray can hisses] 276 00:10:17,379 --> 00:10:24,185 ? 277 00:10:24,219 --> 00:10:25,987 [Chuckles] Hey. 278 00:10:26,021 --> 00:10:28,356 Ooh, there she is. 279 00:10:29,424 --> 00:10:31,192 Okay, what is up today? 280 00:10:31,226 --> 00:10:33,227 Why is everyone saying that to me? 281 00:10:33,261 --> 00:10:35,863 Because we all know you gave Joey's dinga-ling 282 00:10:35,897 --> 00:10:39,433 the full Zoey Johnson Styling Experience last night. 283 00:10:39,468 --> 00:10:42,169 I gave his what the full what? 284 00:10:42,204 --> 00:10:44,572 People saw you come out of his bus at 3:00 a.m. 285 00:10:44,606 --> 00:10:46,907 Don't act like that's not peak ding-a-ling hours. 286 00:10:46,942 --> 00:10:48,542 Um, not for me it's not. 287 00:10:48,577 --> 00:10:50,811 I don't know how other people choose to allocate their time, 288 00:10:50,846 --> 00:10:52,146 but first of all, he is my boss, 289 00:10:52,180 --> 00:10:55,783 and those are his private parts! 290 00:10:55,817 --> 00:10:57,485 That's insane. 291 00:10:57,519 --> 00:11:00,421 No, what's insane is for you to be up at his bus all night 292 00:11:00,455 --> 00:11:02,857 and expect no one to assume y'all were [bleep]. 293 00:11:02,891 --> 00:11:04,258 What are we supposed to think? 294 00:11:04,292 --> 00:11:06,227 Y'all are bingeing reruns of "Family Matters"? 295 00:11:06,261 --> 00:11:08,562 Everyone is always all up on his bus at 3:00 a.m. 296 00:11:08,597 --> 00:11:09,597 Matter of fact, 297 00:11:09,631 --> 00:11:11,365 you're always on his bus at 3:00, so... 298 00:11:11,400 --> 00:11:12,800 Yeah, 'cause I'm [bleep] him! 299 00:11:15,704 --> 00:11:18,839 So, now our entire tour family 300 00:11:18,874 --> 00:11:20,674 thinks that I am, too? 301 00:11:20,709 --> 00:11:23,010 Zoey, wake up. These people are not your family. 302 00:11:23,045 --> 00:11:26,013 And walking off your boss' bus in the middle of the night 303 00:11:26,048 --> 00:11:28,349 is a bad look, period. 304 00:11:28,383 --> 00:11:29,917 You're a professional woman in the real world, 305 00:11:29,951 --> 00:11:31,352 and you need to handle yourself like one. 306 00:11:31,386 --> 00:11:33,020 [Sighs] So, what do I do now? 307 00:11:33,055 --> 00:11:34,688 Oh, my God, this is too much. 308 00:11:34,723 --> 00:11:38,125 You grow the [bleep] up or you get the [bleep] out. 309 00:11:38,160 --> 00:11:40,861 ? 310 00:11:40,896 --> 00:11:42,930 Got it. 311 00:11:42,964 --> 00:11:44,465 Phil? 312 00:11:44,499 --> 00:11:47,234 Are you still here? 313 00:11:47,269 --> 00:11:50,271 Please tell me you didn't leave me to die in your aunt's house. 314 00:11:52,340 --> 00:11:54,875 Okay, you can open your eyes. 315 00:11:59,948 --> 00:12:01,916 Is this "Sixteen Candles"? 316 00:12:01,950 --> 00:12:03,150 Yes. 317 00:12:03,185 --> 00:12:05,820 This is exactly what you begged me to do last year. 318 00:12:05,854 --> 00:12:07,888 - I did? - Yeah. 319 00:12:07,923 --> 00:12:10,724 We were talking about our favorite movies, 320 00:12:10,759 --> 00:12:13,494 and you said "Sixteen Candles" was yours, 321 00:12:13,528 --> 00:12:16,730 and then you cried about... 322 00:12:16,765 --> 00:12:19,266 Never had my dining-room table moment. 323 00:12:19,301 --> 00:12:20,401 - Hmm. - Mm. 324 00:12:20,435 --> 00:12:22,503 Well, then the crying ended up becoming 325 00:12:22,537 --> 00:12:27,908 this really messy, like, snot-filled sob... 326 00:12:27,943 --> 00:12:30,244 - Oh. - ...about breaking up with some old lady. 327 00:12:30,278 --> 00:12:33,481 And so then we came in here, 328 00:12:33,515 --> 00:12:35,850 and I gave you your dining-room table moment. 329 00:12:35,884 --> 00:12:39,220 That is the most romantic thing anyone's ever done for me 330 00:12:39,254 --> 00:12:40,788 that I don't remember. 331 00:12:40,822 --> 00:12:44,091 [Chuckles] 332 00:12:44,126 --> 00:12:47,328 It's okay. 333 00:12:47,362 --> 00:12:48,329 What do you say? 334 00:12:48,363 --> 00:12:49,530 You want to make a wish 335 00:12:49,564 --> 00:12:51,165 and blow out the candles like you did last year? 336 00:12:51,199 --> 00:12:55,369 ? 337 00:12:55,403 --> 00:12:57,371 ? Hope I ? 338 00:12:57,405 --> 00:12:58,873 ? Wish I ? 339 00:12:58,907 --> 00:13:00,641 ? Knew how ? 340 00:13:00,675 --> 00:13:01,942 ? To start up time ? 341 00:13:01,977 --> 00:13:03,611 ? Before we ? 342 00:13:03,645 --> 00:13:05,980 ? Realize we're a scene from a movie... ? 343 00:13:06,014 --> 00:13:08,149 Phil, there's something I have to tell you. 344 00:13:08,183 --> 00:13:10,351 ? It's like we're swimming in the deep end ? 345 00:13:10,385 --> 00:13:11,986 ? Breath away from drowning ? 346 00:13:12,020 --> 00:13:14,541 ? No way we ain't going down ? 347 00:13:15,955 --> 00:13:17,824 So, after Nomi returned home 348 00:13:17,849 --> 00:13:20,213 to relieve Luca of his babysitting duties 349 00:13:20,238 --> 00:13:22,485 and detail the events of her evening, 350 00:13:22,542 --> 00:13:24,172 he was left with only one question. 351 00:13:24,266 --> 00:13:25,992 You smashed? 352 00:13:26,017 --> 00:13:28,185 I know, I know. It's really, really, really bad, 353 00:13:28,219 --> 00:13:31,003 but also, it was really, really, really, really good. 354 00:13:31,066 --> 00:13:32,925 No, that's just all the way bad. 355 00:13:33,024 --> 00:13:35,258 You had a one-night stand with your one-night stand 356 00:13:35,293 --> 00:13:37,027 not telling him you birthed his child 357 00:13:37,061 --> 00:13:39,529 from your first one-night stand. 358 00:13:39,564 --> 00:13:42,732 I mean, it's poetic, but also very dark. 359 00:13:42,767 --> 00:13:44,668 Like a haiku of mistakes. 360 00:13:44,702 --> 00:13:46,970 So, are you saying that I shouldn't respond to the text 361 00:13:47,004 --> 00:13:49,172 that he already sent me about hanging out tomorrow? 362 00:13:49,207 --> 00:13:50,207 Out of the question. 363 00:13:50,241 --> 00:13:51,441 If he finds out you've been 364 00:13:51,475 --> 00:13:53,043 withholding this information from him 365 00:13:53,077 --> 00:13:55,078 while continuing to date him, 366 00:13:55,112 --> 00:13:56,413 he's gonna hate you. 367 00:13:56,447 --> 00:13:57,881 You're right. 368 00:13:57,915 --> 00:13:59,115 I can't see him again, 369 00:13:59,150 --> 00:14:00,483 and I can't tell him about Luna. 370 00:14:00,518 --> 00:14:02,886 I mean, he has his whole life ahead of him, you know? 371 00:14:02,920 --> 00:14:04,788 Something about WWOOFing in New Zealand. 372 00:14:04,822 --> 00:14:07,057 Who am I to take away that from him? 373 00:14:07,091 --> 00:14:08,058 Exactly. 374 00:14:08,092 --> 00:14:09,759 And I mean, Paul not knowing... 375 00:14:09,794 --> 00:14:11,728 - Phil. - Agree to disagree. 376 00:14:11,762 --> 00:14:14,531 Him not knowing is what's best for him, 377 00:14:14,565 --> 00:14:16,800 and it's what's best for Luna. 378 00:14:16,834 --> 00:14:19,102 And honestly... 379 00:14:19,136 --> 00:14:20,315 it's what's best for me. 380 00:14:20,340 --> 00:14:21,525 I mean, three parents 381 00:14:21,550 --> 00:14:23,173 are way too many cooks in the kitchen. 382 00:14:23,207 --> 00:14:25,075 And when we get into sleep training, 383 00:14:25,109 --> 00:14:27,711 I don't want to start having a clash of philosophies. 384 00:14:27,745 --> 00:14:30,598 ? 385 00:14:30,623 --> 00:14:33,717 Indigo's words were a real gut punch. 386 00:14:33,751 --> 00:14:36,019 I knew working in the real world was hard, 387 00:14:36,053 --> 00:14:39,356 but I never questioned if I was ready for it. 388 00:14:39,390 --> 00:14:41,324 In my time working for Joey... 389 00:14:41,359 --> 00:14:42,459 [Ding!] 390 00:14:42,493 --> 00:14:43,894 ...I learned that the real world 391 00:14:43,928 --> 00:14:46,897 is a tough and unforgiving place. 392 00:14:46,931 --> 00:14:50,467 In that moment, I had to return to my Cal U bubble 393 00:14:50,501 --> 00:14:54,571 and the people I loved and needed more than anything. 394 00:14:54,605 --> 00:14:56,773 JOEY: Are you sure I can't get you to change your mind? 395 00:14:56,807 --> 00:14:59,309 Yeah, I'm sure. 396 00:14:59,343 --> 00:15:02,279 I just think I got in a bit over my head, 397 00:15:02,313 --> 00:15:05,315 and apparently I have a little growing up to do. 398 00:15:05,349 --> 00:15:07,651 And, you know, I really just can't stop thinking about 399 00:15:07,685 --> 00:15:09,552 how much greener the grass is at home. 400 00:15:09,587 --> 00:15:11,154 So... 401 00:15:11,188 --> 00:15:12,989 Well, then that's where you need to be. 402 00:15:13,024 --> 00:15:15,892 You know, I never grew up around grass for real. 403 00:15:15,927 --> 00:15:17,093 Oh. 404 00:15:17,128 --> 00:15:18,628 Just know you can always come back when you're ready. 405 00:15:18,663 --> 00:15:19,663 Proud of you. 406 00:15:19,697 --> 00:15:21,898 Thanks, boss. 407 00:15:21,933 --> 00:15:23,199 No doubt. 408 00:15:23,234 --> 00:15:24,200 Ah! 409 00:15:24,235 --> 00:15:26,369 So, while I was returning home 410 00:15:26,404 --> 00:15:30,307 from my difficult milestone of quitting my dream job, 411 00:15:30,341 --> 00:15:34,010 the Twins were hoping to achieve their own milestone... 412 00:15:34,045 --> 00:15:36,917 qualifying for the freaking Olympics! 413 00:15:36,942 --> 00:15:39,683 This is what I always imagined for my man cave. 414 00:15:39,717 --> 00:15:42,819 Just a bunch of dudes hanging out, drinking beers, 415 00:15:42,853 --> 00:15:45,689 watching sports, shooting the shit, you know? 416 00:15:45,723 --> 00:15:46,856 [Chuckles] 417 00:15:46,891 --> 00:15:49,059 Right. 418 00:15:49,093 --> 00:15:51,661 FEMALE ANNOUNCER: She is stuck in lane 1, 419 00:15:51,696 --> 00:15:53,530 but this is her best race. 420 00:15:53,564 --> 00:15:55,065 All right, good talk. 421 00:15:55,099 --> 00:15:56,066 ? 422 00:15:56,100 --> 00:15:57,901 [Knock on door] 423 00:15:57,935 --> 00:15:58,969 Hey. 424 00:15:59,003 --> 00:16:00,637 Uh, I was just about to head downstairs. 425 00:16:00,671 --> 00:16:02,038 I'm trying to finish unpacking. 426 00:16:02,073 --> 00:16:03,473 Oh, no, I'm... I'm not staying. 427 00:16:03,507 --> 00:16:06,009 I just came to help Doug set up his, uh, war decorations. 428 00:16:06,043 --> 00:16:07,644 But I heard you were back in town 429 00:16:07,678 --> 00:16:09,980 and I wanted to talk to you about something. 430 00:16:10,014 --> 00:16:12,248 Okay. Uh, yeah, what's up? 431 00:16:12,283 --> 00:16:15,018 Okay, so, uh, Rochelle. 432 00:16:15,052 --> 00:16:16,886 - You know Rochelle. - I do know her. 433 00:16:16,921 --> 00:16:19,956 Turns out that she has a bit of an issue with our friendship. 434 00:16:19,991 --> 00:16:21,825 Which I totally get, totally fair. 435 00:16:21,859 --> 00:16:23,727 So I think out of respect for her, 436 00:16:23,761 --> 00:16:25,195 it's best that I, um... 437 00:16:25,229 --> 00:16:27,597 you know, that I just... I-I step back... 438 00:16:27,631 --> 00:16:29,399 well, fall back a bit from you. 439 00:16:29,433 --> 00:16:31,401 [Scoffs] Uh... 440 00:16:31,435 --> 00:16:33,003 Yeah, the whole "fall back" thing. 441 00:16:33,037 --> 00:16:34,004 Um... 442 00:16:34,038 --> 00:16:35,839 No, I-I totally get it. 443 00:16:35,873 --> 00:16:37,741 She talked to you, too? [Chuckles] 444 00:16:37,775 --> 00:16:40,610 "Too"? Rochelle talked to you? 445 00:16:40,644 --> 00:16:42,178 Me? W... 446 00:16:42,213 --> 00:16:44,247 But it's just not... not that big of a deal. 447 00:16:44,281 --> 00:16:45,949 - It was all good. It's... It's all good. - It's... 448 00:16:45,983 --> 00:16:47,817 No, no, no, it's not "all good" that she said that to you, 449 00:16:47,852 --> 00:16:49,419 and it's not "all good" that you didn't tell me. 450 00:16:49,453 --> 00:16:51,521 Okay, dude, what was I supposed to say? 451 00:16:51,555 --> 00:16:53,323 "Hey, Aaron, you know your girlfriend? 452 00:16:53,357 --> 00:16:55,792 Well, she doesn't trust us to hang out with each other. 453 00:16:55,826 --> 00:16:56,793 - Aah!" - Yeah. 454 00:16:56,827 --> 00:16:58,094 Why couldn't you have said that? 455 00:16:58,129 --> 00:17:00,663 It's not like there's anything going on between us. 456 00:17:00,698 --> 00:17:02,332 Are you serious? 457 00:17:02,366 --> 00:17:03,466 Are we gonna play this game? 458 00:17:03,501 --> 00:17:05,468 Because at the beginning of the semester, 459 00:17:05,503 --> 00:17:08,038 I told you I wanted to be with you to your face. 460 00:17:08,072 --> 00:17:10,306 And so you know I actually kind of get it, 461 00:17:10,341 --> 00:17:11,808 because if I was your girl, the last thing I'd want 462 00:17:11,842 --> 00:17:14,344 is someone who's in love with my man sniffing around. 463 00:17:15,413 --> 00:17:17,414 You're in what? 464 00:17:18,682 --> 00:17:20,650 ANA: Everyone quiet down! 465 00:17:20,684 --> 00:17:22,485 Quiet, quiet, quiet! The Twins' race is starting! 466 00:17:22,520 --> 00:17:23,720 Quiet. Here, give me this. 467 00:17:23,754 --> 00:17:25,755 All right, this is gonna be a good one. 468 00:17:25,790 --> 00:17:26,856 - Let's go. - Okay. 469 00:17:26,891 --> 00:17:29,726 [All cheering] 470 00:17:29,760 --> 00:17:32,313 Why would you wait until I am in the middle of a relationship 471 00:17:32,338 --> 00:17:34,330 - to say something like that? - Well, God, how was I supposed to know 472 00:17:34,365 --> 00:17:36,499 that literally one month after, uh, you kissed me, 473 00:17:36,534 --> 00:17:37,767 that you were already gonna be with someone else? 474 00:17:37,802 --> 00:17:40,103 Oh, as opposed to me sitting around waiting for you 475 00:17:40,137 --> 00:17:41,538 - for another three years? - [Sighs] 476 00:17:41,572 --> 00:17:44,808 Yeah, I could see how that would've thrown you off, Zoey. 477 00:17:45,943 --> 00:17:47,343 Well, I'm here now. 478 00:17:47,378 --> 00:17:49,512 ? Don't say another word ? 479 00:17:49,547 --> 00:17:53,583 ? Please be my everything ? 480 00:17:53,617 --> 00:17:58,321 ? I want you to see ? 481 00:17:58,355 --> 00:18:01,257 [Sighs] 482 00:18:01,292 --> 00:18:04,461 ? Show me everything you want, what you need ? 483 00:18:04,495 --> 00:18:05,862 [All shouting, cheering] 484 00:18:05,896 --> 00:18:10,400 ? Moving way too fast, get close to me ? 485 00:18:10,434 --> 00:18:13,169 ZOEY: As baby Luna would come to learn, 486 00:18:13,204 --> 00:18:16,106 even after our first words, first steps, 487 00:18:16,140 --> 00:18:17,907 and first days of school, 488 00:18:17,942 --> 00:18:20,477 we never stop reaching milestones. 489 00:18:20,511 --> 00:18:26,282 ? I'm here to stay ? 490 00:18:26,317 --> 00:18:27,951 MALE ANNOUNCER: Just now for the final standings... 491 00:18:28,625 --> 00:18:30,053 ZOEY: Sometimes, they're the ones 492 00:18:30,087 --> 00:18:34,157 we've worked towards our whole lives, side by side, 493 00:18:34,191 --> 00:18:36,359 but only one of us achieves. 494 00:18:37,628 --> 00:18:40,997 Sometimes they're the ones that catch us by surprise 495 00:18:41,031 --> 00:18:44,067 and absolutely take our breath away. 496 00:18:44,101 --> 00:18:46,336 ? Unraveled 'fore your eyes ? 497 00:18:46,370 --> 00:18:48,905 ? But you won't see the disconnect ? 498 00:18:48,939 --> 00:18:51,508 ? Has me discontent ? 499 00:18:51,542 --> 00:18:53,810 ? 500 00:18:53,844 --> 00:18:56,513 ? Wishing our past could be our present ? 501 00:18:56,547 --> 00:18:58,314 ? Got me talking to myself ? 502 00:18:58,349 --> 00:19:01,284 And sometimes, the most significant milestones, 503 00:19:01,318 --> 00:19:03,553 the ones we use to right a wrong, 504 00:19:03,587 --> 00:19:06,322 will alter the course of our lives forever. 505 00:19:06,357 --> 00:19:08,558 I'm glad you changed your mind about hanging out. 506 00:19:08,592 --> 00:19:10,093 Mm. 507 00:19:10,127 --> 00:19:11,794 Okay, look, Phil, 508 00:19:11,829 --> 00:19:13,363 there's something that I didn't tell you last night 509 00:19:13,397 --> 00:19:15,131 because I was scared, but I should've told you, 510 00:19:15,166 --> 00:19:16,566 and then I saw this note from my dad, 511 00:19:16,600 --> 00:19:17,867 and that made me realize that... 512 00:19:17,902 --> 00:19:19,068 Y-You know what? 513 00:19:19,102 --> 00:19:20,360 - The details actually don't really matter. - Nomi. 514 00:19:20,385 --> 00:19:21,954 I... Yeah. 515 00:19:22,017 --> 00:19:23,907 What are you trying to say? 516 00:19:24,571 --> 00:19:26,142 Um... 517 00:19:26,177 --> 00:19:27,310 [Smacks lips] 518 00:19:27,344 --> 00:19:31,447 I'm saying that I don't want to be the reason 519 00:19:31,482 --> 00:19:34,150 that you miss out on 520 00:19:34,185 --> 00:19:37,120 what could be your favorite part of every day. 521 00:19:37,154 --> 00:19:40,957 I am beyond confused. 522 00:19:40,991 --> 00:19:43,993 Um... Hmm. 523 00:19:46,764 --> 00:19:51,201 This is your daughter. Luna. 524 00:19:51,235 --> 00:19:57,974 ? 525 00:19:58,656 --> 00:20:00,702 Oh. 526 00:20:06,151 --> 00:20:07,916 So, not exactly what I imagined 527 00:20:07,941 --> 00:20:09,955 for the first event in my man cave, 528 00:20:10,003 --> 00:20:12,409 but hey, you know, we're still a bunch of dudes, 529 00:20:12,477 --> 00:20:15,026 hanging out, eating chips, drinking beers. 530 00:20:15,065 --> 00:20:17,166 But we can still shoot the shit. 531 00:20:17,201 --> 00:20:19,335 Congrats, your girl made the cut. 532 00:20:19,370 --> 00:20:21,004 - She did. - Yeah. 533 00:20:21,038 --> 00:20:22,238 Yeah. 534 00:20:23,674 --> 00:20:25,108 Sorry your girl didn't. 535 00:20:25,142 --> 00:20:27,143 She did not. 536 00:20:28,846 --> 00:20:32,181 Your girl made some fire guac. 537 00:20:32,216 --> 00:20:33,616 She did. 538 00:20:33,651 --> 00:20:34,684 Oh, so good, though. 539 00:20:34,718 --> 00:20:36,920 - Facts, bro. - Every time. 540 00:20:36,954 --> 00:20:38,521 It slaps. 541 00:20:38,555 --> 00:20:40,823 So, you really kissed a dude? 542 00:20:40,858 --> 00:20:42,859 I did. 543 00:20:42,893 --> 00:20:44,260 I really did. 544 00:20:45,863 --> 00:20:46,829 Huh. 545 00:20:46,864 --> 00:20:49,234 All right, good talk.38910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.