All language subtitles for Fire_RUS_2021_OGON.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,726 --> 00:00:24,190 Алексей Палыч, ну чё, уходим? 2 00:00:28,888 --> 00:00:33,352 Мы тут сгорим к едрене фене. 3 00:00:36,950 --> 00:00:40,412 Сокол, Сокол, приём. 4 00:00:43,186 --> 00:00:49,576 Сокол, Сокол, это воздух. Скоро буду у вас. 5 00:00:50,270 --> 00:00:53,272 Смотри как огонь прыгает. 6 00:00:57,123 --> 00:00:59,663 Первый раз такое вижу. 7 00:01:00,898 --> 00:01:04,670 - Окапываемся. Пьём воду. - Есть. 8 00:01:04,902 --> 00:01:09,444 Петруха, вон же ход! Там нет огня! 9 00:01:09,677 --> 00:01:13,910 - Ловушка, Саш, ловушка. - Что за ловушка? 10 00:01:13,912 --> 00:01:21,071 - У огня свои приёмы. Окапывайся. - Огнеупорки. Держи. 11 00:01:25,077 --> 00:01:28,101 Окапывайся. Под одеялом безопасней. 12 00:01:28,102 --> 00:01:34,881 У каждого пожарного лесоохраны есть средство защиты - огнеупорное одеяло. 13 00:01:35,737 --> 00:01:39,098 С головы это сними. Это не смешно вообще. 14 00:01:43,714 --> 00:01:47,190 Да, Владимир Иваныч. По Красноярску понял. 15 00:01:47,532 --> 00:01:50,722 Сделай запрос на вылет 2-х "Бе-200". 16 00:01:51,350 --> 00:01:54,084 - Хорошо. 17 00:01:54,086 --> 00:01:56,591 Вызывали, Владимир Иваныч? 18 00:01:56,992 --> 00:01:58,757 - Здорово. - Привет. 19 00:02:03,829 --> 00:02:07,987 А ты чё ещё на базе? Смотри, что творится. 20 00:02:09,185 --> 00:02:11,975 У меня ж 6-го нет. Без 6-го нельзя. 21 00:02:12,262 --> 00:02:15,337 А сто человек молодых мы для чего набрали? 22 00:02:15,339 --> 00:02:16,876 Вот этих вот? 23 00:02:18,701 --> 00:02:20,580 Детский сад "Ромашка". 24 00:02:21,037 --> 00:02:25,538 - Им учиться ещё полгода минимум. - А сам ты как учился? 25 00:02:27,476 --> 00:02:29,412 В лесу на пожарах. 26 00:02:30,553 --> 00:02:34,199 - Вот и они научатся. - Ну мы не такими были. 27 00:02:34,200 --> 00:02:39,440 Эти какие-то бестолковые и невнимательные. 28 00:02:40,468 --> 00:02:42,061 Никакие, короче. 29 00:02:42,974 --> 00:02:45,367 А ты возьми одного, из этой толпы, 30 00:02:45,368 --> 00:02:48,216 и сделай из него толкового и внимательного. 31 00:02:48,217 --> 00:02:50,210 Инструктор ты или кто? 32 00:02:53,175 --> 00:02:56,534 Володь, у меня человек погиб. 33 00:03:01,892 --> 00:03:04,227 Мне тоже этого парня жалко. 34 00:03:06,166 --> 00:03:10,438 Ну сезон закончится, тогда погорюем. А щас не время. 35 00:03:15,568 --> 00:03:18,986 У меня такого сезона за всю жизнь не было. 36 00:03:19,215 --> 00:03:23,031 Иркутск горит. Сибирь. 37 00:03:24,970 --> 00:03:26,564 Карелия. 38 00:03:28,560 --> 00:03:32,547 Вся страна полыхает. Людей не хватает. 39 00:03:34,201 --> 00:03:36,194 А ты на базе трёшься. 40 00:03:36,935 --> 00:03:40,752 Я сказал, молодого больше не возьму. 41 00:03:45,483 --> 00:03:47,419 Тогда вали на пенсию. 42 00:03:52,150 --> 00:03:54,085 Там и увидимся. Всё. 43 00:04:06,337 --> 00:04:07,932 Иди-иди. 44 00:04:27,364 --> 00:04:30,268 Танюш, Катя где? 45 00:04:30,270 --> 00:04:31,978 - Тань. - А? 46 00:04:32,264 --> 00:04:34,485 - Катя где? - На обеде. 47 00:04:35,113 --> 00:04:36,764 Подожди, подожди, подожди. 48 00:04:38,304 --> 00:04:41,550 Ты передай, что папа приходил. 49 00:04:42,407 --> 00:04:44,058 - Хорошо? - Хорошо. 50 00:04:44,059 --> 00:04:46,850 - Спасибо. - Ладно. 51 00:05:05,085 --> 00:05:08,274 Тань, а это кто? 52 00:05:09,700 --> 00:05:11,408 Молодой человек. 53 00:05:13,348 --> 00:05:16,708 Пришёл смешной такой. В очках. 54 00:05:17,564 --> 00:05:19,101 Из нового набора. 55 00:05:20,869 --> 00:05:23,488 Красивый такой. 56 00:05:29,872 --> 00:05:32,492 Ром, чё скрипит? Ой. 57 00:05:33,461 --> 00:05:35,910 - Это я. 58 00:05:36,595 --> 00:05:38,132 Так, всё? 59 00:05:39,501 --> 00:05:41,153 Всё. 60 00:05:44,459 --> 00:05:46,053 Как и обещал. 61 00:05:47,650 --> 00:05:51,409 - Ты серьёзно? - Ща полетаем. 62 00:05:52,265 --> 00:05:56,538 - Ром, ну у меня же обед. - Не волнуйся, мы за час успеем. 63 00:05:57,223 --> 00:06:01,381 А если не успеем, прыгнешь прямо в свой кабинет. 64 00:06:02,237 --> 00:06:05,484 Прямо к компьютеру своему приземлишься. 65 00:06:05,485 --> 00:06:08,332 - А парашюты? - Вот парашюты. 66 00:06:08,790 --> 00:06:13,118 Всё посмотрели, всё проверили. Я обо всём договорился. 67 00:06:14,715 --> 00:06:16,252 О. 68 00:06:17,565 --> 00:06:20,641 Смотри. А? 69 00:06:21,782 --> 00:06:25,712 Красота? Красота для красотули. 70 00:06:26,853 --> 00:06:28,390 Надевай. 71 00:06:32,665 --> 00:06:36,367 Я за пилотом пошёл. Пал Геннадьич! 72 00:06:37,679 --> 00:06:40,299 Пал Геннадьич! Эу! 73 00:06:40,471 --> 00:06:44,972 Человечка второго привёл, для прыжка, как и договаривались. 74 00:06:44,973 --> 00:06:48,219 Мужики-мужики, вырубайте свою музыку, 75 00:06:48,220 --> 00:06:51,465 допивайте чай и погнали, времени ваше нет. 76 00:06:51,466 --> 00:06:56,253 Ты куда собралась, а? Мы же всё проговорили. 77 00:06:56,653 --> 00:06:59,901 - Ну-ка, давай вылезай. - Пап, мне не 15 лет. 78 00:06:59,902 --> 00:07:04,345 - Хватит меня контролировать. - Это называется - забота и внимание. 79 00:07:04,346 --> 00:07:09,644 Я всё понимаю, ты приехал с пожара, соскучился, переживаешь, всё понятно. 80 00:07:09,645 --> 00:07:12,322 А парашютики-то кто так собирал, а? 81 00:07:13,406 --> 00:07:14,943 Парень твой? 82 00:07:15,743 --> 00:07:17,736 - Хорошо. Где он? - Пап! 83 00:07:17,737 --> 00:07:19,958 - Что пап? - Ничего. 84 00:07:19,959 --> 00:07:22,180 - Давай иди сюда. - Да пап. 85 00:07:22,865 --> 00:07:26,111 - Где он, а? - Прыгать нельзя, летать нельзя. 86 00:07:26,170 --> 00:07:30,556 - Сижу здесь как Рапунцель! - Называй меня просто Паша. 87 00:07:34,831 --> 00:07:36,881 Паша, ну-ка, иди сюда. 88 00:07:39,218 --> 00:07:40,870 А я им не разрешал. 89 00:07:44,689 --> 00:07:46,511 Паш, иди сюда. 90 00:07:47,423 --> 00:07:49,986 Щас. пилоты смеются 91 00:07:56,825 --> 00:07:58,419 Здрасьте. 92 00:08:03,777 --> 00:08:05,542 Ты кто такой, а? 93 00:08:06,570 --> 00:08:08,448 Я Ильин Роман Романыч. 94 00:08:09,704 --> 00:08:13,919 - Ага. Из чьей группы? - Не из чьей. Я новенький. 95 00:08:16,313 --> 00:08:20,699 - Почему не на учениях? - Ну тренируются те, кому надо. 96 00:08:21,271 --> 00:08:24,459 А мне не надо. Я же это, 97 00:08:25,771 --> 00:08:27,821 будущий герой России. 98 00:08:31,014 --> 00:08:34,603 - Да ладно, чё вы так напряглись-то. 99 00:08:34,604 --> 00:08:36,768 Я ж просто прикалываюсь. 100 00:08:36,769 --> 00:08:39,731 - Пап, послушай, это Рома. - У тебя что, обед? 101 00:08:39,732 --> 00:08:41,953 - Всё, иди обедай. - Пап, Ром. 102 00:08:41,954 --> 00:08:44,403 Иди, иди, иди. Иди поешь. 103 00:08:45,715 --> 00:08:49,645 - Иди. - Да я просто Катюху порадовать хотел. 104 00:08:50,330 --> 00:08:55,856 Она говорит, вон не летала уже сто лет. Ну я такой сюрприз забабахал. 105 00:08:56,883 --> 00:08:58,762 Ну по красоте же всё, не? 106 00:09:10,046 --> 00:09:15,002 Если я тебя ещё раз рядом с ней увижу, 107 00:09:16,713 --> 00:09:19,617 полетишь один домой. 108 00:09:31,299 --> 00:09:32,836 Роман. 109 00:09:34,320 --> 00:09:37,224 Только это, я деньги вернуть не смогу. 110 00:09:37,795 --> 00:09:39,389 Потратил всё. 111 00:09:40,588 --> 00:09:42,581 Чё ты там потратил всё? 112 00:09:43,607 --> 00:09:45,144 Красиво бегаешь. 113 00:10:11,130 --> 00:10:14,490 Ну ты меня долго так будешь снимать ходить? 114 00:10:14,492 --> 00:10:16,142 Всю жизнь. 115 00:10:35,005 --> 00:10:37,795 Петь, ты чё опять один кушаешь? 116 00:10:38,024 --> 00:10:40,360 Не кушаешь, а ешь. 117 00:10:44,463 --> 00:10:47,710 Оксана. Привет. 118 00:10:48,679 --> 00:10:50,502 Красиво выглядишь. 119 00:10:52,212 --> 00:10:54,718 - Чё надо? - Слушай. 120 00:10:55,974 --> 00:10:58,137 Будь другом, а, проверь. 121 00:10:58,652 --> 00:11:02,297 У мамки просто юбилей. Я вот открытку подписал. 122 00:11:04,919 --> 00:11:06,969 Должно быть без ошибок. 123 00:11:15,461 --> 00:11:16,998 Угу. 124 00:11:17,171 --> 00:11:21,727 "Дорогой мамусик", - запятая. 125 00:11:23,324 --> 00:11:29,762 Скорее всего", - без дефиса и "всего", а не "всево". 126 00:11:31,244 --> 00:11:34,605 "Не смогу приехать, у нас всё горит. 127 00:11:35,689 --> 00:11:40,930 Как только смогу", - запятая здесь, "примчуся". 128 00:11:41,387 --> 00:11:44,292 Не "примчуся", "примчусь". 129 00:11:45,148 --> 00:11:47,539 Я просто торопился и... Серёг. 130 00:11:48,167 --> 00:11:50,217 - В штаб вызывают. - Ага. 131 00:11:51,529 --> 00:11:55,972 Слушай, исправь, а. И это, в почту брось. 132 00:11:57,113 --> 00:12:00,759 А я тебе, из леса, землянику с кулак привезу. 133 00:12:18,253 --> 00:12:27,598 # Пожарный, я вас любила # # Ой на, на, на, на # 134 00:12:28,339 --> 00:12:37,113 # Пожарный, я вас любила # # Ой # 135 00:12:40,990 --> 00:12:42,811 Ну, девчаточки. 136 00:12:43,040 --> 00:12:46,914 Ну улыбочки тянем. Тянем улыбочки. 137 00:12:47,485 --> 00:12:52,897 Максим, ну мы ж не артистки. Ну вы лучше, вы царицы, вы... 138 00:12:53,411 --> 00:12:57,341 Вы королевы и богини любви. 139 00:12:58,197 --> 00:13:01,102 У нас, вообще-то, обеденный перерыв уже закончился. 140 00:13:01,103 --> 00:13:05,034 Ну ничё страшного, подождёт бухгалтерия. Мы же тут искусством занимаемся. 141 00:13:05,035 --> 00:13:10,732 У нас же... У нас же тут жизнь, у нас же тут молодость. 142 00:13:10,733 --> 00:13:12,270 Давайте ещё раз. 143 00:13:12,386 --> 00:13:21,501 # Пожарный, я вас любила # # Ой на, на, на, на # 144 00:13:29,878 --> 00:13:31,473 Алло? 145 00:13:33,468 --> 00:13:35,689 Хорошо, понял. 146 00:13:35,691 --> 00:13:40,419 Всё, девчат. В штаб вызывают. Давайте, текст знаете, без меня. 147 00:13:42,813 --> 00:13:51,871 # Пожарный, я вас любила # # Ой на, на, на, на # 148 00:13:51,873 --> 00:13:53,467 Всё, я скоро вернусь. 149 00:13:53,468 --> 00:14:03,154 # И жизнь я тебе посвятила # # Ой на, на, на, на # 150 00:14:03,269 --> 00:14:06,744 Всё, девочки, обедать пошли. Там тефтельки. 151 00:14:07,372 --> 00:14:09,536 - Пошли. - Пойдём, пойдём. 152 00:14:24,694 --> 00:14:30,163 Сашка, сломаешь. Иди вон с Ленкой играй, а. 153 00:14:35,236 --> 00:14:39,451 Пап. Пап, смотри, что я сделала. 154 00:14:41,504 --> 00:14:43,895 Ух ты какой красивый. 155 00:14:56,831 --> 00:15:00,021 Да? А, так точно. 156 00:15:03,327 --> 00:15:06,346 - Я щас. - Ну возьми ещё кусочек. 157 00:15:06,974 --> 00:15:08,739 Куда, в штаб, что ли? 158 00:15:09,595 --> 00:15:11,360 А поцеловать, Кость? 159 00:15:19,225 --> 00:15:23,326 Инструктором стану, поиграете у меня. 160 00:15:40,365 --> 00:15:44,864 Группа пожарных состоит минимум из 6-ти человек. 161 00:15:44,923 --> 00:15:47,316 Группой руководит инструктор, 162 00:15:47,317 --> 00:15:51,703 а на пожар их доставляет лётчик-наблюдатель. 163 00:15:52,787 --> 00:15:58,312 Задача лётчика-наблюдателя - оценить тип пожара, площадь возгорания, 164 00:15:58,314 --> 00:16:01,959 направление огня и другие параметры. 165 00:16:04,126 --> 00:16:06,233 А потому что что? 166 00:16:08,342 --> 00:16:12,672 Мне сверху видно всё, ты так и знай, ха, 167 00:16:18,029 --> 00:16:21,218 Вопросы есть? Вопросов нет, 168 00:16:21,847 --> 00:16:23,384 Свободны. 169 00:16:27,260 --> 00:16:31,475 Валер. Слушай, мне лететь надо, а 6-го нет. 170 00:16:32,901 --> 00:16:37,116 Давай мы впятером полетим, а ты у себя запишешь, что нас шестеро, ага? 171 00:16:37,118 --> 00:16:40,706 Алексей, 6 человек в группе, не просто же так придумано. 172 00:16:40,708 --> 00:16:43,042 Ну ребята надёжные, ты же знаешь всех. 173 00:16:43,044 --> 00:16:44,865 - Знаю. - Ну и хорошо. 174 00:16:45,095 --> 00:16:47,886 Ничего записывать я не собираюсь. 175 00:16:50,280 --> 00:16:51,817 Валер, послушай. 176 00:16:52,332 --> 00:16:55,522 Там пол-Карелии в огне, ну чё ты как... 177 00:16:55,579 --> 00:16:58,313 Не, не, не, не. Я не на войне. 178 00:16:59,512 --> 00:17:01,105 Рисковать не стану. 179 00:17:04,525 --> 00:17:06,120 Валер. 180 00:17:07,146 --> 00:17:10,279 Валер, давай, значит, в качестве исключения, а? 181 00:17:10,280 --> 00:17:13,869 - Всё, тема закрыта. - Алексей Палыч. 182 00:17:15,580 --> 00:17:18,484 Там Громов какую-то фигню чешет. 183 00:17:18,998 --> 00:17:22,815 Нас расформировывают, вас отстраняют. 184 00:17:23,044 --> 00:17:26,405 Этого вообще инструктором назначили. Какой из него инструктор? 185 00:17:31,592 --> 00:17:33,129 Алексей Палыч. 186 00:17:40,138 --> 00:17:41,960 Так чё случилось-то? 187 00:17:54,611 --> 00:18:00,707 Короче, держите парашюты, мужики. Никуда я не полетел. 188 00:18:06,691 --> 00:18:08,228 Готовимся к вылету. 189 00:18:11,990 --> 00:18:15,123 - Ну-ка, подвинься. - Вы чего? 190 00:18:15,124 --> 00:18:20,023 Так, где этот ваш красивый в очках? 191 00:18:21,222 --> 00:18:22,816 Ага. 192 00:18:41,507 --> 00:18:45,381 Давай оформляй ко мне в группу. 193 00:18:48,003 --> 00:18:49,540 Танюш, извини. 194 00:18:59,626 --> 00:19:01,506 Вот здесь остановись. 195 00:19:10,453 --> 00:19:15,239 ...тушения возгораний является самолёт "Бе-200". 196 00:19:15,240 --> 00:19:17,859 Фактически летающая лодка. 197 00:19:17,861 --> 00:19:21,449 Может принять на борт до 12-ти тонн воды. 198 00:19:22,076 --> 00:19:24,013 - Коль, на минуточку. - Да, конечно. 199 00:19:24,014 --> 00:19:27,660 - Ильин Р. Р. - Роман Романыч я. 200 00:19:29,143 --> 00:19:31,364 В пожарные зачем пришёл? 201 00:19:33,587 --> 00:19:37,062 - Служить и защищать. 202 00:19:40,425 --> 00:19:44,698 Ладно. Я самолёты люблю там, лес. 203 00:19:45,611 --> 00:19:48,857 - Я без леса жить не могу. - По тебе видно. 204 00:19:49,542 --> 00:19:51,307 - Заберу? - Да, давай. 205 00:19:52,106 --> 00:19:54,499 - Пошли со мной. - О. 206 00:19:55,297 --> 00:19:58,373 Также на борту находится... 207 00:19:58,374 --> 00:20:01,051 - С Катей как познакомился? - А. 208 00:20:01,052 --> 00:20:05,723 Ну мы, короче, там через интернет переписывались, там туда-сюда. 209 00:20:05,724 --> 00:20:09,712 Ну вы же её не выпускаете никуда. Ну я, короче, сам приехал. 210 00:20:09,713 --> 00:20:13,074 - Угу. - Не, ну а чё, буду служить и защищать. 211 00:20:13,075 --> 00:20:14,612 Молодец. 212 00:20:16,722 --> 00:20:18,943 Вот я тебе вещички собрал. 213 00:20:20,939 --> 00:20:23,445 - На фига? - Ну как? 214 00:20:24,814 --> 00:20:28,914 Ты теперь в моей группе. Будешь служить, защищать. 215 00:20:31,310 --> 00:20:34,441 А. Я понял. 216 00:20:34,671 --> 00:20:39,057 Короче, вы меня сюда позвали, чтоб я типа с вами полетел, 217 00:20:39,059 --> 00:20:43,445 пожар увидел и понял, что профессия-то эта с огоньком, да? 218 00:20:43,446 --> 00:20:46,464 Типа обжёгся и домой свалил, так, что ли? 219 00:20:47,377 --> 00:20:52,504 - Только я не из пугливых. - Ну проверим. Через 5 минут у самолёта. 220 00:20:52,734 --> 00:20:56,265 Если не придёшь, пишу рапорт, что пропустил вылет. 221 00:20:56,381 --> 00:21:00,425 - Ну а дальше сам знаешь. - Мы с Катюхой уедем. 222 00:21:00,597 --> 00:21:04,243 Катя никуда отсюда не уедет. 223 00:21:05,042 --> 00:21:09,998 Это я тебе обещаю. Я слово своё держу. У ребят спроси. 224 00:21:12,164 --> 00:21:14,385 Прививку от клещей сделал? 225 00:21:15,754 --> 00:21:17,348 Нет. 226 00:21:19,231 --> 00:21:22,419 Совсем молодец. 5 минут у тебя. 227 00:21:23,959 --> 00:21:27,092 - Поехали. 228 00:21:37,863 --> 00:21:41,679 Ну давайте проверим, что вы принесли. 229 00:21:43,105 --> 00:21:45,953 Шланговый заряд. 230 00:21:49,715 --> 00:21:51,708 Опять взрывать будем? 231 00:22:07,834 --> 00:22:09,429 Загружаем. 232 00:22:10,740 --> 00:22:13,076 Ну поехали. Опа. 233 00:22:31,709 --> 00:22:33,702 Почему стёкла грязные? 234 00:22:38,035 --> 00:22:40,997 Так щас полетим, всё сразу заляпается. 235 00:22:45,157 --> 00:22:46,694 Приятного аппетита. 236 00:22:48,006 --> 00:22:49,658 Спасибо. 237 00:22:52,223 --> 00:22:56,780 Павел, скажи мне, пожалуйста, у тебя хоть одна рубашка белая есть? 238 00:22:59,345 --> 00:23:03,560 - Зачем? - Ну как зачем? Ты пилот. 239 00:23:04,360 --> 00:23:08,974 Начнёшь белые рубашки носить, к себе отношение изменишь. 240 00:23:10,343 --> 00:23:12,108 А к работе тем более. 241 00:23:13,362 --> 00:23:14,899 Да ладно тебе, Валер. 242 00:23:17,124 --> 00:23:21,054 Мы ж не депутатов каких-то на рыбалку везём. 243 00:23:21,340 --> 00:23:23,845 Мы как маршрутка, привезли и увезли. 244 00:23:27,380 --> 00:23:29,544 А вон и пассажиры чапают. 245 00:24:35,815 --> 00:24:37,408 Пацаны! 246 00:24:40,031 --> 00:24:41,568 Здорово, пацаны. 247 00:24:43,792 --> 00:24:45,386 Чё, как сами? 248 00:24:46,583 --> 00:24:50,001 Пауэрбанк есть у кого-нибудь? Телефон зарядить не успел. 249 00:24:50,002 --> 00:24:54,901 Надо девушке позвонить, предупредить что улетаю. 250 00:24:57,238 --> 00:24:58,775 Чё, нету, да? 251 00:25:01,114 --> 00:25:03,620 А этот Армагеддон на фига? 252 00:25:04,761 --> 00:25:09,147 - Приземлиться помягче. - А тебе чё, что-то не нравится, что ли? 253 00:25:09,148 --> 00:25:14,218 Boy, воу, воу. Ты чё, полегче, старичок. Не кипишуй, я ж пошутил просто. 254 00:25:14,219 --> 00:25:20,428 Алексей Палыч, да он же зелёный совсем. Пользы ноль. Он завтра домой попросится. 255 00:25:26,470 --> 00:25:28,064 Полетели? 256 00:25:41,228 --> 00:25:42,765 Ку-ку. 257 00:25:43,849 --> 00:25:46,754 - Папа твой заходил. - Спасибо. 258 00:25:48,293 --> 00:25:53,763 Катюша, а я тут твоего оформляю на вылет, мм. 259 00:26:16,044 --> 00:26:17,694 Стой! 260 00:26:22,312 --> 00:26:23,849 Стой! 261 00:26:48,237 --> 00:26:51,028 Алексей Палыч, Катя на полосе! 262 00:27:01,628 --> 00:27:04,532 - Отойдёт! - Алексей Палыч! 263 00:27:04,534 --> 00:27:08,465 Испугается, отойдёт! Жми-жми давай! 264 00:27:12,512 --> 00:27:16,271 Вы чё творите-то? Она не отойдёт! 265 00:27:16,329 --> 00:27:19,233 Ты чё делаешь? Руку убери! 266 00:27:19,634 --> 00:27:22,994 - Давай-давай жми! 267 00:27:25,275 --> 00:27:27,724 Не отходит, Паша! Тормози! 268 00:27:27,725 --> 00:27:30,060 - Я не успеваю! - Взлетай! 269 00:27:30,062 --> 00:27:31,827 Уходи, дура! 270 00:27:31,828 --> 00:27:35,302 - Тормози! - Да не успеваю я! 271 00:27:35,304 --> 00:27:37,068 - Тормози! - Тормози! 272 00:28:07,669 --> 00:28:09,434 Вот дурёха-то. 273 00:28:10,689 --> 00:28:12,226 Фух. 274 00:28:20,946 --> 00:28:23,736 Катюш, иди сюда. 275 00:28:43,339 --> 00:28:47,839 Ну теперь понятно, Алексей Палыч, чё вы его взяли. 276 00:28:56,957 --> 00:28:58,494 Мм-мм! 277 00:29:00,547 --> 00:29:03,053 Почему ты меня не предупредил? 278 00:29:09,323 --> 00:29:11,088 Всё нормально будет. 279 00:29:12,627 --> 00:29:14,164 Обещаю. 280 00:29:57,186 --> 00:29:58,837 Ну чё, полетели? 281 00:31:25,450 --> 00:31:27,215 Подлетаем! 282 00:32:21,006 --> 00:32:23,056 Хана Горынычу! 283 00:32:24,710 --> 00:32:27,500 Это у нас ритуал такой! 284 00:32:28,357 --> 00:32:36,389 Ближайший населённый пункт - Ольхово! Минполосу прокладываем здесь! 285 00:32:36,790 --> 00:32:40,834 Остановим огонь - спасём деревню! По... 286 00:32:42,658 --> 00:32:47,386 На всё про всё 3 часа не больше. 287 00:32:52,231 --> 00:32:55,649 чё, прямо здесь прыгаем? 288 00:32:56,391 --> 00:32:57,985 Так точно! 289 00:32:59,753 --> 00:33:05,792 - А если нас на огонь снесёт? - Да ничего, хоть согреешься! 290 00:33:08,015 --> 00:33:12,231 Тебе если страшно, так и скажи! 291 00:33:13,828 --> 00:33:19,581 Не страшно, нет! Я траекторию оцениваю! 292 00:33:19,868 --> 00:33:27,273 Летнаб запишет тебе отказ! Лети домой! Вот твоя траектория! 293 00:33:27,274 --> 00:33:30,977 Алексей Палыч, только щас понял ваш план! 294 00:33:30,979 --> 00:33:34,453 Серёг, ты просто слишком умный! 295 00:33:37,360 --> 00:33:40,721 Да не ссы, пацан! Удачи! 296 00:34:56,905 --> 00:34:59,013 Мама. Мама! 297 00:35:20,667 --> 00:35:22,204 Фух! 298 00:35:29,612 --> 00:35:31,206 Фух. 299 00:35:36,165 --> 00:35:39,355 Живой. Парни! 300 00:35:41,464 --> 00:35:45,281 Молодой, ты там чего, гнездо вьёшь? 301 00:35:45,681 --> 00:35:48,472 Да всё нормально. Нормально. 302 00:35:49,897 --> 00:35:51,434 Отдыхаю. 303 00:35:52,348 --> 00:35:55,139 Отдыхай-отдыхай. 304 00:35:56,565 --> 00:36:02,432 - Мужики, куда вы? - Алексей Палыч, чё делать с ним теперь? 305 00:36:02,889 --> 00:36:05,053 Петь, на таборе останешься. 306 00:36:06,366 --> 00:36:08,131 И за этим присмотри. 307 00:36:09,442 --> 00:36:14,341 Петь, давай только сначала что-нибудь пожрать сготовим из мяса. 308 00:36:14,627 --> 00:36:16,564 А то живот уже крутит. 309 00:36:17,192 --> 00:36:19,982 Серёг, давай сначала поработаем, а? 310 00:36:19,983 --> 00:36:22,261 - Потом пожрём. - У меня ж всё наоборот. 311 00:36:22,263 --> 00:36:25,167 Мне сначала пожрать надо, а потом поработать. 312 00:36:25,169 --> 00:36:30,410 - Макс, дай ему конфету, что ли. - Как костюм открыть? 313 00:36:32,121 --> 00:36:34,341 Мне в туалет надо! 314 00:36:54,571 --> 00:36:56,336 Приятного аппетита. 315 00:37:34,344 --> 00:37:35,938 Вечер добрый. 316 00:37:38,846 --> 00:37:40,895 Вас фиг найдёшь, блин. 317 00:37:44,771 --> 00:37:47,163 Ты почему это без каски-то, а? 318 00:37:48,248 --> 00:37:51,551 - Да я в ней как прораб выгляжу. - А. 319 00:37:51,552 --> 00:37:54,115 Чё лопата такая кривая? 320 00:37:55,654 --> 00:37:59,243 Дизайнерская. Черенка же не было. 321 00:38:00,497 --> 00:38:02,890 Чё встали-то, парни? Давайте. 322 00:38:03,290 --> 00:38:05,796 Работаем, работаем, работаем, работаем. 323 00:38:05,797 --> 00:38:10,468 Ты куда лезешь-то, а? Ты иди сначала, у инструктора, задачу получи. 324 00:38:10,527 --> 00:38:14,229 - Задачу знаю. - Знаешь? Мне объясни. 325 00:38:15,598 --> 00:38:19,187 Ну, короче, вот эту канавку, 326 00:38:20,498 --> 00:38:25,397 её надо подлиннее прокопать, чтоб огонь на мою сторону не перепрыгнул. 327 00:38:25,399 --> 00:38:31,038 И как называется эта канавка? РОМА: Называется "полоса". 328 00:38:31,154 --> 00:38:33,375 Ага. А... 329 00:38:33,775 --> 00:38:35,767 - Ну? - А... 330 00:38:36,395 --> 00:38:40,725 - Минеральная. - Минеральная только вода бывает. 331 00:38:40,897 --> 00:38:43,403 - Ты чё присел-то? - Щас. 332 00:38:43,519 --> 00:38:47,050 Это называется минерализованная полоса, понял? 333 00:38:49,755 --> 00:38:52,229 Окопыч, а мёд гречишный? 334 00:38:52,230 --> 00:38:54,165 - Цветочный. - А чё за цветы? 335 00:38:54,166 --> 00:38:56,010 - Одуванчики. - О, а какие? 336 00:38:56,011 --> 00:38:58,532 Которые жёлтые или которые уже распустились? 337 00:38:58,533 --> 00:39:00,017 - Паша! - А? 338 00:39:00,379 --> 00:39:01,592 Иди-ка сюда. 339 00:39:02,989 --> 00:39:04,248 Зачем? 340 00:39:04,249 --> 00:39:07,579 Это чё, из-за гречки, что ли, или из-за рубашки, ты мне объясни? 341 00:39:07,941 --> 00:39:09,199 Топливо ищи. 342 00:39:11,452 --> 00:39:13,971 - Ну полетели. - Щас не удивляйся. 343 00:39:14,693 --> 00:39:17,212 Лариса Ивановна дама пожилая. 344 00:39:17,304 --> 00:39:20,723 Для вертикального взлёта мощности не хватает. 345 00:39:21,175 --> 00:39:22,434 Вот тяги наберём, 346 00:39:23,426 --> 00:39:26,216 и взлетим по-самолётному. 347 00:39:28,828 --> 00:39:31,798 Ну, Лариса Ивановна, побежали. 348 00:39:37,290 --> 00:39:42,511 # Мохнатый шмель на душистый хмель # 349 00:39:42,647 --> 00:39:47,013 # Цапля серая в камыши # 350 00:39:47,374 --> 00:39:52,370 цыганская дочь за любимым в ночь # 351 00:39:52,595 --> 00:39:57,816 # По родству бродяжьей души # 352 00:39:58,087 --> 00:40:02,543 # И глаза глядят бесприютной тоской # 353 00:40:02,634 --> 00:40:08,440 # В багровеющие небеса # 354 00:40:14,428 --> 00:40:15,957 А вот загадка. 355 00:40:15,958 --> 00:40:19,513 Какая птица может летать спиной вперёд, а? 356 00:40:20,280 --> 00:40:21,674 Чё молчишь? 357 00:40:21,990 --> 00:40:26,401 По глазам вижу, думаешь колибри какая-нибудь. А вот и нет. 358 00:40:26,897 --> 00:40:29,912 Пчела. Я в них понимаю. 359 00:40:30,678 --> 00:40:35,448 Не веришь? Попробуй. Свой. Даром. 360 00:40:36,080 --> 00:40:39,095 Ну хоть губы помажь. А? 361 00:41:14,432 --> 00:41:16,862 Ветер сильный поднимается. 362 00:41:20,149 --> 00:41:27,846 # Я ждала тебя, так ждала # # Ты был мечтою моей хрустальною # 363 00:41:28,162 --> 00:41:36,218 # Угнала тебя угнала # # Ну и что же тут криминального # 364 00:41:41,216 --> 00:41:43,286 Скажи что-нибудь. Скажи. 365 00:41:48,508 --> 00:41:49,858 Сказать хочу. 366 00:41:50,894 --> 00:41:52,109 Тихо. 367 00:41:53,146 --> 00:41:54,585 Был такой случай. 368 00:41:54,901 --> 00:41:59,716 Дочки мои, младшая и Наташка, как-то разодрались. 369 00:42:01,563 --> 00:42:06,738 Наташка спрашивает меня: "Папа, ты кого больше любишь?" 370 00:42:07,775 --> 00:42:10,249 Я говорю: "Обеих". 371 00:42:11,511 --> 00:42:14,931 Они ещё больше разодрались! 372 00:42:14,977 --> 00:42:15,831 Но это тост не для вас. 373 00:42:18,578 --> 00:42:19,793 Зять мой. 374 00:42:20,424 --> 00:42:22,629 Ты на первом не останавливайся. 375 00:42:23,350 --> 00:42:26,590 Троих, четверых, пятерых давай нам! 376 00:42:26,907 --> 00:42:30,326 А если драться будут, это всё из-за любви. 377 00:42:30,327 --> 00:42:32,577 - Винегрет-то горький. - Горько! 378 00:42:32,578 --> 00:42:36,314 Горько! Горько! Горько! 379 00:42:36,315 --> 00:42:43,876 Раз! Два! Три! Четыре! Пять! Шесть! 380 00:42:43,877 --> 00:42:45,182 Здрасьте. 381 00:42:46,578 --> 00:42:47,792 С праздничком. 382 00:42:49,594 --> 00:42:53,464 - Поздравляем молодых. - Ну и родителей молодых тоже. 383 00:42:57,472 --> 00:42:59,766 - Зачем пришли? - Мы это, как бы... 384 00:43:01,298 --> 00:43:04,627 - ...за помощью пришли. - Мы хотели извиниться за вчерашнее. 385 00:43:04,628 --> 00:43:08,094 Короче, нам бензопила нужна, мотыга и лопаты. 386 00:43:08,230 --> 00:43:11,335 А что ж вы за пожарные, если у вас нет ни шиша? 387 00:43:11,336 --> 00:43:14,801 - Так это ж вы наш табор сожгли. - Знаете что, идите отсюда. 388 00:43:16,422 --> 00:43:18,312 По пирожку дайте им в дорогу. 389 00:43:18,313 --> 00:43:20,383 Слушайте, да пожар может возобновиться. 390 00:43:20,384 --> 00:43:22,003 Нам ещё лес окарауливать надо. 391 00:43:22,004 --> 00:43:24,389 - Это ваш лес, между прочим. - Это наш лес. 392 00:43:25,696 --> 00:43:29,476 - Мы сами и справимся. - Отец, ты реально не понимаешь? 393 00:43:29,477 --> 00:43:30,646 - Э! 394 00:43:30,647 --> 00:43:32,492 - Эй, эй! - Э, ты чё? 395 00:45:29,082 --> 00:45:31,782 - Неплохо! Молодец! - Молодец! 396 00:45:31,783 --> 00:45:33,041 Хорош! 397 00:45:37,095 --> 00:45:38,444 Вот консервы. 398 00:45:39,255 --> 00:45:40,469 Инструмент. 399 00:45:42,136 --> 00:45:46,186 Всё. Собирай своих. И давайте отсюда. 400 00:45:46,818 --> 00:45:49,652 - Отец, нам бы бензопилу ещё. - Обойдётесь. 401 00:45:50,103 --> 00:45:53,028 Ну или хотя бы ручную. Нам без пилы никак. 402 00:45:54,380 --> 00:45:57,035 Миша, посмотри в сарае там. 403 00:45:57,396 --> 00:45:59,871 - Давай я с тобой схожу. - Сиди. 404 00:46:01,087 --> 00:46:02,347 Почему сиди-то? 405 00:46:03,293 --> 00:46:05,228 Погоди, тебя как зовут? Миша? 406 00:46:05,904 --> 00:46:07,793 А меня Константин, ну Костя. 407 00:46:08,695 --> 00:46:09,999 Чё пьёшь? 408 00:46:12,206 --> 00:46:13,645 Водичку. 409 00:46:15,132 --> 00:46:16,391 Болеешь? 410 00:46:20,083 --> 00:46:22,288 - Русский, значит, трезвый. - Угу. 411 00:46:22,469 --> 00:46:25,799 Ну я, значит, русский пока. 412 00:46:26,340 --> 00:46:29,760 - Подвинь незаметно водку сюда. - Чё там подвинь-то? 413 00:46:30,842 --> 00:46:32,822 Нинок, компот, говорю, подвинь. 414 00:46:32,823 --> 00:46:36,017 Ну весь день за баранкой автобуса. Сушняк уже. 415 00:46:36,604 --> 00:46:38,179 Ты дай компот-то. 416 00:46:38,180 --> 00:46:40,699 Она рожать начнёт, её чё компот повезёт? 417 00:46:41,106 --> 00:46:44,886 Нинок, она целую неделю каждый день рожает. 418 00:46:45,111 --> 00:46:48,576 Съездила, блин, в Петрозаводск, пожить на фиг. 419 00:46:48,577 --> 00:46:50,062 Я тебя предупредила. 420 00:46:52,494 --> 00:46:54,384 Ты тоже смотри, ему пить нельзя. 421 00:46:58,211 --> 00:47:01,451 Давай курицу съешь. Смотри, какая курочка, домашняя. 422 00:47:01,452 --> 00:47:03,387 Не то, что ваша городская на антибиотиках. 423 00:47:03,388 --> 00:47:04,602 Мама, я уже ела её. 424 00:47:04,603 --> 00:47:07,213 Вот ещё пирожок, калиточка. Смотри какие. 425 00:47:08,069 --> 00:47:11,084 Мам, у меня уже живот не от ребёнка, а от твоих пирогов. 426 00:47:11,085 --> 00:47:13,020 Правильно, чё сидеть, иди потанцуй. 427 00:47:13,021 --> 00:47:14,641 - Вон смотри какой там хорошенький. - Мам. 428 00:47:14,642 --> 00:47:16,441 - Кучерявенький. - Успокойся, отдыхай. 429 00:47:17,207 --> 00:47:20,538 Косынку надень. С такой головой как будто болела чем. 430 00:47:57,675 --> 00:47:58,890 А? 431 00:48:01,682 --> 00:48:03,662 Ах! Ничёсе! 432 00:48:04,203 --> 00:48:06,993 - И чё, не больно? - Девчонки, я из железа. 433 00:48:07,625 --> 00:48:10,504 Я ваще не горю. Видите, ни одного шрама нет. 434 00:48:11,045 --> 00:48:12,305 А это чё? 435 00:48:12,891 --> 00:48:14,150 А, это. 436 00:48:15,187 --> 00:48:19,416 Это аппендицит. Я его сам пальцем выдрал. 437 00:48:29,006 --> 00:48:30,221 И огонь! 438 00:48:40,890 --> 00:48:43,769 Классно смеёшься. На мою маму похожа. 439 00:48:45,256 --> 00:48:46,740 Держи, хвастунишка. 440 00:48:47,868 --> 00:48:49,487 А штанишки-то чё не снял? 441 00:48:56,555 --> 00:48:58,310 Держи, красотка. 442 00:49:29,597 --> 00:49:31,080 У тебя со зрением проблемы? 443 00:49:32,477 --> 00:49:34,636 В смысле? Дрова не туда кинул 444 00:49:35,898 --> 00:49:37,607 В очках всё время ходишь. 445 00:49:38,284 --> 00:49:38,913 Да просто. 446 00:49:41,931 --> 00:49:44,630 Хотите, я вам тоже клёвые подарю? 447 00:49:45,667 --> 00:49:47,511 Помоложе выглядеть будете. 448 00:49:48,098 --> 00:49:50,527 А то у вас там, ну... 449 00:49:51,879 --> 00:49:53,093 ...лысинка. 450 00:49:53,949 --> 00:49:55,568 - У кого, у меня? - Ну да. 451 00:49:58,406 --> 00:50:02,456 - Не мешает. - Очки уравновесят всё. 452 00:50:03,628 --> 00:50:06,642 Ну стиля добавят. 453 00:50:08,399 --> 00:50:11,053 Слушай, стилист. 454 00:50:12,766 --> 00:50:14,520 То, что тебе страшно, это видно. 455 00:50:15,422 --> 00:50:17,356 Но это нормально, это со многими так. 456 00:50:17,942 --> 00:50:19,562 Тут за очками-то не спрячешься. 457 00:50:21,363 --> 00:50:22,622 В смысле страшно? 458 00:50:23,659 --> 00:50:27,304 Я полететь полетел. Я прыгнуть прыгнул. 459 00:50:27,890 --> 00:50:30,455 На минполосе, я вообще огонь первый заметил. 460 00:50:30,457 --> 00:50:34,056 Считайте, я нас всех спас. Так что давайте по-взрослому уже. 461 00:50:34,733 --> 00:50:38,333 - По-взрослому? Это как? - Ну план-то ваш не работает. 462 00:50:39,414 --> 00:50:41,574 А? Ну согласитесь. 463 00:50:45,447 --> 00:50:46,660 Значит, слушай. 464 00:50:47,202 --> 00:50:50,216 Леса они всегда горели, горят, будут гореть. 465 00:50:50,398 --> 00:50:53,233 Это закон природы, как и лысина моя, ясно? 466 00:50:53,954 --> 00:50:57,284 Так вот моя задача, спасать людей от этих пожаров. 467 00:50:59,221 --> 00:51:03,271 А вот то, что Катя тебе, о своей жизни, ничего не рассказала, 468 00:51:04,622 --> 00:51:06,152 сразу видно, доверяет. 469 00:51:12,680 --> 00:51:14,660 Вегетососудистая дистония. 470 00:51:15,606 --> 00:51:16,866 Знаешь, что такое? 471 00:51:18,397 --> 00:51:21,097 Ну это там, когда дистония. 472 00:51:21,458 --> 00:51:22,673 Ага. 473 00:51:22,853 --> 00:51:25,644 - Не, ну я вкратце слышал там. - Значит, объясняю. 474 00:51:26,950 --> 00:51:30,865 С Катей, на высоте, может случиться паническая атака. 475 00:51:31,272 --> 00:51:36,537 Либо на борту, либо в прыжке, происходит приступ от перепада давления. 476 00:51:37,213 --> 00:51:38,427 Всё? 477 00:51:40,544 --> 00:51:41,804 Ясно? 478 00:51:43,291 --> 00:51:46,395 Вот эта труха, которую ты принёс, ни уму ни сердцу. 479 00:51:46,621 --> 00:51:49,276 Давай нормальные дрова. Берёзу. 480 00:51:50,043 --> 00:51:51,571 Знаешь, как выглядит? 481 00:51:54,499 --> 00:51:56,298 Вегетососудистая чё там? 482 00:52:11,785 --> 00:52:14,395 - Соколов, приём. - Слушаю. 483 00:52:15,071 --> 00:52:16,960 Обнаружил очаги возгорания. 484 00:52:17,367 --> 00:52:19,886 Ветер сильный. Огонь гонит на Ольхово. 485 00:52:19,978 --> 00:52:24,838 - Сколько у меня времени? - Времени мало. Огонь верховой, слышишь? 486 00:52:25,019 --> 00:52:28,034 Свыше ста метров в минуту, не остановишь его. 487 00:52:28,576 --> 00:52:32,311 - Собирай группу, заберу вас. - Понял. Щас сигнал дам. 488 00:52:40,459 --> 00:52:41,628 Вижу. 489 00:52:41,629 --> 00:52:44,599 Про пожар на базу сообщи. Спутник у тебя. 490 00:52:54,819 --> 00:52:56,078 Стилист! 491 00:53:06,658 --> 00:53:09,043 - Да, пап? - Да Кать, это Рома. 492 00:53:09,269 --> 00:53:11,023 Ромка! 493 00:53:11,430 --> 00:53:12,644 Блин, офигеть. 494 00:53:15,886 --> 00:53:19,576 - Как ты там? У тебя всё нормально? - Скажи, пожалуйста, ты мне доверяешь? 495 00:53:20,432 --> 00:53:21,647 В смысле? 496 00:53:22,053 --> 00:53:24,933 В прямом смысле. Ты мне доверяешь или нет? 497 00:53:25,114 --> 00:53:26,598 Ром, случилось что-то? 498 00:53:26,599 --> 00:53:29,975 Случилось то, что девушка моя про болезнь свою не рассказала. 499 00:53:30,741 --> 00:53:33,756 Ром, да какая болезнь? Я с этим уже 3 года работаю. 500 00:53:33,757 --> 00:53:36,592 - А если б тебя накрыло в полёте? - Да всё со мной нормально. 501 00:53:36,593 --> 00:53:39,247 Как мне это доказать, если меня ни в один самолёт не пускают? 502 00:53:39,249 --> 00:53:41,769 Кать, надо было сказать. Это, вообще-то, безответственно. 503 00:53:41,770 --> 00:53:44,244 - Ты обо мне подумала? - Рома, ты за что переживаешь, 504 00:53:44,245 --> 00:53:46,495 за меня или чтоб от отца моего не прилетело? 505 00:53:46,497 --> 00:53:48,565 У меня, вообще-то, с отцом твоим, нормально всё. 506 00:53:48,702 --> 00:53:51,132 - Угу. - Я за нас обоих переживаю. 507 00:53:51,133 --> 00:53:53,788 И чё ты тогда со мной так разговариваешь? 508 00:53:56,940 --> 00:53:58,154 Алло? 509 00:53:58,740 --> 00:54:01,170 Ром, ты меня вообще слышишь? Алло? 510 00:54:02,161 --> 00:54:05,267 Не, такой молодец, сначала наезжает, потом молчит. 511 00:54:06,303 --> 00:54:08,552 Кать, тут пожар фиг знает какой. 512 00:54:08,553 --> 00:54:10,758 А я... Я один. Надо группе сообщить. 513 00:54:10,759 --> 00:54:12,378 Какой пожар? Ром, алло? 514 00:54:13,460 --> 00:54:14,719 Алло? 515 00:54:15,846 --> 00:54:18,186 Ром? Алло, Ром? 516 00:54:31,151 --> 00:54:32,815 Началось! 517 00:54:33,807 --> 00:54:36,732 - Девочки, началось! Началось! - Нина, спокойно. 518 00:54:36,733 --> 00:54:38,262 Началось! Скорее! 519 00:54:38,263 --> 00:54:41,414 А я прям сижу и чувствую, начинается! Давай-давай! 520 00:54:41,415 --> 00:54:44,429 Тихо! Тихо! Кочки, кочки! Аккуратно, кочки! 521 00:54:44,700 --> 00:54:47,265 Давай, давай, давай! Витя, заводи мотор! 522 00:54:47,266 --> 00:54:49,336 - В райцентр звоните. - Связи нет. 523 00:54:49,337 --> 00:54:50,552 У меня тоже. 524 00:54:54,153 --> 00:54:55,683 Компот говоришь, да? 525 00:54:56,450 --> 00:54:58,879 Ком... Компот, говоришь? 526 00:54:59,555 --> 00:55:04,776 Просила смотреть ведь! Сидит! Нинок, отдых 5 минут и едем. 527 00:55:05,228 --> 00:55:07,071 - Дядь Вить, ты 528 00:55:07,388 --> 00:55:08,512 Подними его. 529 00:55:08,558 --> 00:55:11,258 Ну что, трезвый тут хоть кто-то есть? 530 00:55:11,574 --> 00:55:14,229 - За руль кто сядет? - Давай-давай, вставай. 531 00:55:24,763 --> 00:55:28,183 Ну чё ты, села-то? Ну куда ты села, а? Укачает здесь. 532 00:55:28,185 --> 00:55:30,524 Тёть Нин, если что, я крёстная, помните? 533 00:55:30,526 --> 00:55:33,630 Крёстная, крёстная! Помню! Давай назад, там удобней будет. Давай. 534 00:55:33,947 --> 00:55:35,206 Петь, ты чё впрягся-то? 535 00:55:35,523 --> 00:55:37,277 Пётр, нам работать надо. 536 00:55:38,313 --> 00:55:40,743 - Ты не обязан. - Час туда, час обратно. 537 00:55:40,789 --> 00:55:41,823 Палычу сам объясню. 538 00:55:42,230 --> 00:55:45,019 - Может, за руль, из наших кого-нибудь? - Да кого? Наши все. 539 00:55:45,020 --> 00:55:48,441 - Мужиков-то нормальных не осталось! - Зоя, дыши! 540 00:55:49,162 --> 00:55:53,572 Без тебя знает, дышать или нет! Ну всё, давайте от автобуса! 541 00:55:53,979 --> 00:55:55,597 За внуком поехала! 542 00:55:56,814 --> 00:55:59,694 Мам, ну чё ты там обещаешь, кто крёстная, кто не крёстная, а? 543 00:55:59,740 --> 00:56:03,565 Чё мать не сделает, всё плохо. Ты мне потом спасибо ещё скажешь. 544 00:56:03,566 --> 00:56:06,942 - А, ну ради спасибо. - Ну поехали. Замёрз? 545 00:56:17,116 --> 00:56:20,896 Слушай, спасибо деревенским, а. Хоть еды немного дали. 546 00:56:20,897 --> 00:56:22,517 Эу, миньоны! 547 00:56:23,868 --> 00:56:25,128 Сюда подошли. 548 00:56:26,660 --> 00:56:29,584 Да-да, ты, Арнольд. Иди-иди сюда. 549 00:56:30,080 --> 00:56:32,105 Серёг, у нас дела поважнее есть. 550 00:56:34,762 --> 00:56:37,281 - Ну Серёж. - Малой, исчезни. 551 00:56:37,688 --> 00:56:39,578 Щас тут стрельба начнётся. 552 00:56:41,019 --> 00:56:43,314 Ну чё, пацаны, вам всё дали? 553 00:56:44,350 --> 00:56:46,419 - Ну. - Так и валите отсюда, ну. 554 00:56:47,141 --> 00:56:49,345 Я просто там, у девчонки, телефончик хотел взять. 555 00:56:49,346 --> 00:56:52,271 Ты тупой, что ли? Вам же по-хорошему сказали. 556 00:56:52,813 --> 00:56:54,117 А по-плохому это как? 557 00:57:13,070 --> 00:57:14,914 - Серёж, помягче. - Э! 558 00:57:15,456 --> 00:57:16,669 Ты чё, слышь? 559 00:57:18,426 --> 00:57:19,685 Стоять! 560 00:57:22,297 --> 00:57:23,512 Завалю! 561 00:57:26,439 --> 00:57:27,563 На! 562 00:57:34,676 --> 00:57:39,357 Братан, не бей. Я после операции. Отвечаю. 563 00:57:48,496 --> 00:57:49,711 Иди сюда. 564 00:57:50,206 --> 00:57:53,312 - Сюда иди. - А чё? Мы в футбол играли. 565 00:57:55,924 --> 00:57:57,138 Петя где? 566 00:57:57,589 --> 00:58:00,289 Тут девчонка беременная. Он рожать повёз. 567 00:58:01,730 --> 00:58:02,990 Огонь верховой. 568 00:58:03,711 --> 00:58:05,826 - Идёт сюда. - В смысле? 569 00:58:05,827 --> 00:58:08,617 - Да ладно? - А спутник-то где? 570 00:58:08,618 --> 00:58:10,373 Надо же на базу сообщить. 571 00:58:10,644 --> 00:58:15,324 Макс, дуй на табор. Найди молодого и сразу сюда. 572 00:58:16,586 --> 00:58:18,430 Щас, главное, без паники. 573 00:58:19,467 --> 00:58:20,681 Огонь! 574 00:58:21,627 --> 00:58:24,417 - Там огонь в лесу! - Тихо ты. Да тише ты. 575 00:58:24,418 --> 00:58:26,713 Да я видел огонь там сильный! 576 00:58:26,714 --> 00:58:28,963 - Тихо, тихо. - Оттуда идёт. Вон оттуда. 577 00:58:28,964 --> 00:58:31,394 - Спутник где? - Спутник? Ну... 578 00:58:32,746 --> 00:58:35,400 - Ну Катюхе надо было позвонить. - Давай сюда. 579 00:58:38,643 --> 00:58:41,973 Да давай быстрее, слышишь. В штаб сообщить надо, ну. 580 00:58:42,514 --> 00:58:45,214 Упал он, короче. 581 00:58:48,456 --> 00:58:49,716 Сорян. 582 00:58:50,527 --> 00:58:53,721 - В смысле? - А чё, только один у нас? 583 00:58:55,344 --> 00:58:59,439 Не, ну а чё, вы мне сами про неё там наговорили туда-сюда. 584 00:59:00,025 --> 00:59:01,240 Я решил... 585 00:59:07,317 --> 00:59:10,062 Вот идиот. Теперь связи вообще нет. 586 00:59:10,334 --> 00:59:11,818 Чё орёте? 587 00:59:12,044 --> 00:59:14,114 - Послушайте! - Молчите! 588 00:59:14,655 --> 00:59:17,580 Это не просто пожар, который вы вчера отжигали. 589 00:59:17,581 --> 00:59:20,190 - Ну так идите работайте. - Там верховой. 590 00:59:20,461 --> 00:59:23,341 Если ты понимаешь, что это значит. Идёт к вам. 591 00:59:24,108 --> 00:59:27,167 - Из деревни нужно уходить. - Конечно. 592 00:59:29,059 --> 00:59:30,678 - Бросить всё, да? - Тихо! 593 00:59:30,679 --> 00:59:33,064 - Не надо нам тут сказки... - Тихо всем! 594 00:59:33,246 --> 00:59:34,910 Да тихо вы. 595 00:59:38,962 --> 00:59:40,267 На минутку. 596 01:00:00,840 --> 01:00:04,260 Огонь идёт поверх деревьев. Остановить не сможем. 597 01:00:04,982 --> 01:00:08,311 Прыгнет сначала на пилораму, а потом уже на дома. 598 01:00:09,033 --> 01:00:12,363 Ничё не спасёшь, а люди погибнут, вот так. 599 01:00:14,660 --> 01:00:16,324 10 минут у вас на сборы. 600 01:00:32,710 --> 01:00:35,591 Вызываемый абонент недоступен. 601 01:00:40,948 --> 01:00:45,673 Абонент временно недоступен. Пожалуйста, позвоните позднее. 602 01:00:46,800 --> 01:00:50,445 Владимир Иваныч, там ни спутник ни мобильный не отвечают. 603 01:00:50,446 --> 01:00:51,661 Что-то произошло. 604 01:00:51,796 --> 01:00:53,551 - Там это где? - В Ольхово. 605 01:00:55,578 --> 01:00:58,638 Аня, дай мне Петрозаводск и Ольхово найди там. 606 01:01:03,005 --> 01:01:04,220 Приблизь. 607 01:01:06,831 --> 01:01:09,801 - Вот смотри, всё чисто. - Так они ж с задержкой присылают. 608 01:01:09,983 --> 01:01:14,033 Задержка всего 4 часа. Там ни дымка. 609 01:01:14,214 --> 01:01:16,193 Ветер 2 метра в секунду. Штиль. 610 01:01:16,194 --> 01:01:17,499 Владимир Иваныч, ну у вас же есть контакты. 611 01:01:17,861 --> 01:01:20,695 Ну позвоните вы пилоту, летнабу, кому угодно. 612 01:01:20,696 --> 01:01:21,956 Кать, всё! 613 01:01:24,568 --> 01:01:25,827 Дядя Вова. 614 01:01:31,005 --> 01:01:32,444 Хорошо, щас позвоню. 615 01:01:34,651 --> 01:01:37,306 Где этот летнаб Иволгин? А, вот он. 616 01:01:39,107 --> 01:01:42,258 Всю твою сознательную жизнь отец на пожары летал 617 01:01:42,259 --> 01:01:45,363 и связи порой неделями не было и всё нормально. 618 01:01:45,409 --> 01:01:47,389 - Абонент... - Сейчас-то чё случилось? 619 01:01:47,390 --> 01:01:50,315 - Там же не только отец, там... - Владимир Иваныч. 620 01:01:50,361 --> 01:01:52,791 Министр на связи по поводу химзавода. 621 01:01:54,997 --> 01:01:57,742 Катька, у меня трое суток ни сна ни перерыва. 622 01:01:57,744 --> 01:01:59,318 Не сбивай. Иди работай. 623 01:01:59,814 --> 01:02:03,324 Да, Дмитрий Николаич? Андрей. Андрей, подожди секунду. 624 01:02:03,461 --> 01:02:04,719 Андрей. 625 01:02:05,171 --> 01:02:09,716 Работаем, Дмитрий Николаич. Работаем. У нас всё под контролем. 626 01:02:28,803 --> 01:02:31,413 - К машинам бегите! - А куда? 627 01:02:52,842 --> 01:02:55,407 Алексей Палыч! Алексей Палыч! 628 01:02:55,812 --> 01:03:00,268 Там мужик из 5-го дома уезжать не хочет, а у него жена и... 629 01:03:11,748 --> 01:03:12,962 Ай! 630 01:03:28,268 --> 01:03:29,933 - Лишнее не берите. - Ага. 631 01:03:29,934 --> 01:03:33,579 - Алексей Палыч, короче, прошу прощения. - Корову оставьте! 632 01:03:33,580 --> 01:03:36,550 - Мать, оставь корову, оставь. - Может быть, я могу... 633 01:03:36,551 --> 01:03:39,791 - Стой, стой, стой. - Ну едем или чё? Кого ждём? 634 01:03:39,792 --> 01:03:42,627 В колонну вставай. Общим порядком пойдём. Давай. 635 01:03:43,619 --> 01:03:46,408 Он нас в машину не берёт! Говорит, у него куры! 636 01:03:46,409 --> 01:03:49,064 - Говорит, идите пешком! - Щас-щас, посмотрим. 637 01:03:49,065 --> 01:03:52,711 Я тебе чего сказал, курей вытаскивай, девчонок сажай! 638 01:03:52,757 --> 01:03:55,186 - Места не хватает! - Да нет у меня места! 639 01:03:55,187 --> 01:03:58,472 Да ты пойми, куры мне родные, а они приезжие! 640 01:03:58,473 --> 01:04:00,318 - Какие... - Спокойно, спокойно. 641 01:04:00,319 --> 01:04:03,604 Девчонки, давайте в буханку садитесь. Последнее у людей не отбирай. 642 01:04:03,605 --> 01:04:06,935 - Убирай машину! - Тихо, тихо, тихо. Паника хуже пожара. 643 01:04:08,602 --> 01:04:10,942 - Клава, иди сюда! Клава! - Иду! 644 01:04:10,943 --> 01:04:13,822 Пожалуйста. Пожалуйста, давайте допразднуем. 645 01:04:13,824 --> 01:04:15,714 У нас ещё торт, танец свадебный, салют. 646 01:04:15,715 --> 01:04:18,144 Пусть кто-нибудь в город съездит, МЧС вызовет. 647 01:04:18,145 --> 01:04:19,899 - У нас связи нет. - Не успеют. 648 01:04:19,900 --> 01:04:23,680 - Но что-то же можно сделать? - Можно переодеться во что-то поудобнее. 649 01:04:23,682 --> 01:04:26,517 - Да бесполезно, а! - Я тебе сказал, уйди отсюда! 650 01:04:26,518 --> 01:04:28,767 - Да баран упёртый, а! - Кость, постой. 651 01:04:28,768 --> 01:04:30,432 Хороший дом, да? Сухо 652 01:04:31,334 --> 01:04:36,240 Не успеешь пролить. Сгорит за 3 минуты. Значит, мы деревню эвакуируем. 653 01:04:36,511 --> 01:04:37,815 Я твоих забираю. 654 01:04:38,222 --> 01:04:42,226 А ты уже сам решай как быть, да? Пошли, ребята, пошли. 655 01:04:43,669 --> 01:04:45,333 Пошли-пошли. 656 01:04:46,459 --> 01:04:49,384 Миша, я тебя прошу, пойдём, а. 657 01:04:50,331 --> 01:04:51,545 Пойдём, а? 658 01:04:53,166 --> 01:04:56,001 Ну они же пожарные. Знают, что делают. 659 01:04:59,244 --> 01:05:00,503 Миш. 660 01:05:05,996 --> 01:05:08,425 - Костик, выдвигаемся. - Делается. 661 01:05:16,034 --> 01:05:20,085 - Соколов, не вижу группы. - Группа едет вместе с людьми. 662 01:05:20,086 --> 01:05:21,840 Вывозим всех по дороге. 663 01:05:22,201 --> 01:05:26,116 - Забудь про дорогу. Там... - Не понял, повтори. 664 01:05:26,793 --> 01:05:31,203 Повторяю, дорога в огне! Забудь про дорогу, там огонь! 665 01:05:34,085 --> 01:05:36,064 Повторяю, огонь там! 666 01:05:50,110 --> 01:05:52,315 - На водички попей. - Отстань ты. 667 01:05:56,773 --> 01:05:59,428 Я её рожала. Мне стонать было некогда. 668 01:06:00,148 --> 01:06:03,749 Сама встала, сама на автобус пошла, сама до райцентра... 669 01:06:03,750 --> 01:06:07,890 Вон у меня подруга в Казахстане рожала. Там вообще свет вырубили. 670 01:06:08,431 --> 01:06:11,492 При спичках. А эта. 671 01:06:33,955 --> 01:06:36,430 Абонент временно недоступен. 672 01:06:36,431 --> 01:06:38,005 - Пожалуйста... - Ну чё? 673 01:06:39,582 --> 01:06:43,452 - Нельзя ехать. Надо вернуться. - Да ты чё, мы столько проехали. 674 01:06:44,038 --> 01:06:47,728 Там щас мост только переехать и всё, дорога на город будет. 675 01:06:49,665 --> 01:06:52,590 Ну ты чё, ну пожарный же ты. Дым, огня-то нету. 676 01:06:52,591 --> 01:06:57,272 Ну давай, давай, давай! Проедем, давай! Господи, мужики-то пошли! 677 01:07:00,739 --> 01:07:03,303 Берите пелёнки, тряпки. Закрывайте щели. 678 01:07:25,903 --> 01:07:28,782 Владимир Иваныч, там министр приехал. 679 01:07:29,684 --> 01:07:31,618 - Чего? - Министр приехал. 680 01:07:31,619 --> 01:07:34,589 Я сама удивилась. Меня просили вам доложить. 681 01:07:36,121 --> 01:07:38,010 Чё ж не предупредили-то? 682 01:07:42,873 --> 01:07:44,132 Небритый. 683 01:08:08,396 --> 01:08:09,790 Алло. Космос мониторинг? 684 01:08:10,557 --> 01:08:14,337 Да, это Екатерина Соколова, новый зам Громова, вас беспокоит. 685 01:08:14,473 --> 01:08:16,767 Пришлите, пожалуйста, информацию по Карелии. 686 01:08:18,569 --> 01:08:23,835 Да, я знаю, я знаю. Но мне, то есть Владимиру Ивановичу, нужно сейчас, да. 687 01:08:24,151 --> 01:08:26,356 А... Да, прям вот так, вынь да полож. 688 01:08:27,347 --> 01:08:28,877 Спасибо. Присылайте, ждём. 689 01:08:52,601 --> 01:08:54,805 - Дядь Вов. - Я тебе дам дядь Вов. 690 01:08:56,202 --> 01:08:57,416 Ты что творишь? 691 01:08:57,912 --> 01:09:00,252 Ты у меня вылетишь за такие вещи. 692 01:09:00,254 --> 01:09:03,134 - За какие вещи? - За такие, за обман! 693 01:09:03,359 --> 01:09:06,509 - Ради людей можно и обмануть. 694 01:09:08,266 --> 01:09:11,686 Вот. Смотрите, вот только что получили. 695 01:09:15,018 --> 01:09:17,223 Дядь Вов, видите, что происходит? 696 01:09:17,899 --> 01:09:19,428 Отправьте туда людей. 697 01:09:19,880 --> 01:09:22,399 Самолёты. "Бе-200" отправьте. 698 01:09:23,166 --> 01:09:25,235 У меня "Бэшки" для другого заряжены. 699 01:09:26,362 --> 01:09:28,432 Да и химкомбинат под угрозой. 700 01:09:29,108 --> 01:09:31,222 Огонь к газопроводу подбирается. 701 01:09:31,493 --> 01:09:33,788 - А ты мне с этой деревней. - Хм, ясно. 702 01:09:34,240 --> 01:09:36,940 У нас поэтому дома и горят и торговые центры. 703 01:09:37,075 --> 01:09:40,000 Потому что там же всего лишь люди, а не заводы. 704 01:09:40,001 --> 01:09:42,971 А если там всё нормально, я туда "Бэшки" отправлю, 705 01:09:42,972 --> 01:09:46,122 - кто за это отвечать будет? - Я если больше некому! 706 01:09:46,213 --> 01:09:48,778 Вам же, главное, от министра не отхватить, 707 01:09:48,779 --> 01:09:50,849 а своих хоронить дело привычное. 708 01:09:50,850 --> 01:09:53,505 - Маленькая ещё, так рассуждать. - Я, может быть, и маленькая, 709 01:09:53,506 --> 01:09:56,251 но уже кое-что понимаю. Помощи ни от кого не жди, 710 01:09:56,252 --> 01:09:59,402 никто о тебе не позаботится и никто тебя не спасёт. 711 01:10:00,573 --> 01:10:03,003 Если вот с ними вот, вот с этими людьми, 712 01:10:03,004 --> 01:10:05,704 что-то случится, вы же на них тоже забьёте! 713 01:10:08,226 --> 01:10:10,025 Если они для вас не свои, 714 01:10:11,737 --> 01:10:12,951 то кто тогда? 715 01:10:29,113 --> 01:10:31,318 Тяжёлая вы порода, Соколовы. 716 01:10:35,955 --> 01:10:39,960 Мы здесь. Огонь идёт отсюда. Наше спасение - река. 717 01:10:40,097 --> 01:10:44,866 До неё 4 километра через лес. Добежим до реки - спасёмся. 718 01:10:45,093 --> 01:10:49,368 - Не успеем. Дети тормозить будут. - Детей и женщин на вертушке! 719 01:10:49,414 --> 01:10:52,745 Сами через лес! Валера, слышишь меня? 720 01:10:53,465 --> 01:10:56,211 Щас кину трос! Цепляйтесь к эрафидам и улетаем! 721 01:10:56,437 --> 01:11:00,217 Валера, приём! Будем эвакуировать людей! 722 01:11:01,208 --> 01:11:03,638 Отменяется! Я за вами прилетел! 723 01:11:03,729 --> 01:11:06,654 Группа никуда не летит! Садись, Валер, садись! 724 01:11:06,655 --> 01:11:09,130 Да не могу я сесть, машина уставшая! 725 01:11:09,131 --> 01:11:13,811 - Детей забери, говорю тебе! - Я повторяю, сесть не могу! 726 01:11:14,218 --> 01:11:18,043 Щас кину трос, и вы зацепитесь к эрафидам и улетаем! 727 01:11:18,584 --> 01:11:21,194 Сокол, как принял? Сокол? 728 01:11:24,886 --> 01:11:26,145 Не слышу тебя! 729 01:11:26,326 --> 01:11:28,935 Валера, у тебя трос сколько выдерживает? 730 01:11:29,253 --> 01:11:32,221 - Чего? - 2 тонны выдержим! 731 01:11:32,222 --> 01:11:33,978 Не, не, не, не, не, не! 732 01:11:35,644 --> 01:11:37,534 Давай! Давай ниже! 733 01:11:45,233 --> 01:11:46,852 Есть! Взяли! 734 01:11:50,860 --> 01:11:52,344 Закрепили! Да! 735 01:11:52,524 --> 01:11:56,261 - А что происходит, а? - Поедем или нет? 736 01:11:56,262 --> 01:12:01,392 План меняется! Идём пешком, к реке, через лес! Дороги больше нет! 737 01:12:01,844 --> 01:12:04,588 - Вещи сгружайте! - С детьми через лес? 738 01:12:04,589 --> 01:12:08,414 - Женщины, дети, по воздуху! - Вы чё, сдурели? А если упадут? 739 01:12:08,415 --> 01:12:12,779 Выхода нет! Если вертолёт сядет, уже не взлетит! 740 01:12:12,781 --> 01:12:17,958 Аккуратно поднимем! Доставим до базы! Бери! 741 01:12:19,039 --> 01:12:21,603 Давай, малой, не бойся! Садись сюда! 742 01:12:21,605 --> 01:12:24,485 Времени нет! Ведите детей! 743 01:12:32,993 --> 01:12:35,919 Помогите! РЕБЁНОК: Мама, мама! 744 01:12:35,920 --> 01:12:37,674 Всё будет хорошо! 745 01:12:38,709 --> 01:12:43,571 Плотнее, пожалуйста! Ребёнка в кольцо вот так возьмите крепко! 746 01:12:43,573 --> 01:12:46,182 Оставь ребёнка в покое! Макар, иди сюда! 747 01:12:46,183 --> 01:12:47,532 - Мама! - Макар, иди сюда! 748 01:12:47,533 --> 01:12:49,962 - Женщина, послушайте меня! - Потому что я тебя слушала! 749 01:12:49,963 --> 01:12:54,239 - Успокойтесь, пожалуйста! - Ты своих бы сюда посадил, скажи мне? 750 01:12:55,726 --> 01:12:57,076 На меня посмотри! 751 01:12:57,211 --> 01:13:02,296 Если бы моя дочь была здесь, она сидела бы рядом в вами, ясно? 752 01:13:02,974 --> 01:13:04,143 Ясно. 753 01:13:04,144 --> 01:13:07,654 - Всё будет хорошо! - Давай, давай, давай! Закрывай борт! 754 01:13:09,004 --> 01:13:10,580 Так, назад, мужики! 755 01:13:11,616 --> 01:13:14,586 Всё! Отходим! СЕРГЕЙ: Два шага назад, ну! 756 01:13:14,632 --> 01:13:16,072 Валера, приготовься! 757 01:13:16,433 --> 01:13:19,493 - Взлетаем, Валер, взлетаем! - Взлетаем! 758 01:13:20,890 --> 01:13:25,435 - Тяни! Давай! - Давай! Тяни, Валера, тяни! 759 01:13:27,146 --> 01:13:29,937 Поднимай! Давай-давай, не урони! 760 01:13:30,028 --> 01:13:31,287 Не каркай! 761 01:13:33,269 --> 01:13:36,194 Выше! 762 01:13:41,777 --> 01:13:45,782 Килограмм 200 бы сбросить и взлететь по-самолётному! 763 01:13:46,953 --> 01:13:48,213 Я... 764 01:13:48,439 --> 01:13:50,238 Сокол, не хватает мощности! 765 01:13:50,239 --> 01:13:52,174 - Высади троих! - Давай-давай! 766 01:13:53,120 --> 01:13:55,910 Женщины, кто-то должен вылезти! 767 01:13:57,711 --> 01:14:00,141 Вертолёт взлететь не может! 768 01:14:00,998 --> 01:14:04,192 Ну давайте решайте! Иначе никто не полетит! 769 01:14:05,229 --> 01:14:08,424 Женщины, из машины выходим все! 770 01:14:09,010 --> 01:14:11,800 Остаются только дети! Вы с ума сошли? 771 01:14:11,801 --> 01:14:14,366 - А кто с ними останется? - Наш сотрудник! 772 01:14:15,268 --> 01:14:16,752 Нет, я не пойду! 773 01:14:17,248 --> 01:14:18,867 Хорошо, сидим! 774 01:14:19,409 --> 01:14:21,929 Ждём когда огонь придёт сюда! 775 01:14:29,807 --> 01:14:34,127 Девочки! Дорогие мои! Родные мои! 776 01:14:34,399 --> 01:14:37,504 Надо выходить из машины! Времени мало! 777 01:14:37,865 --> 01:14:39,529 - Наташа! - Господи, мама! 778 01:14:39,530 --> 01:14:40,925 - Наташа! - Мама, нет! 779 01:14:40,926 --> 01:14:42,321 - Времени нет! - Мамочка! 780 01:14:42,366 --> 01:14:43,626 - Надо! - Мамочки! 781 01:14:43,627 --> 01:14:46,957 Мама, ну что же это делается, мама! Поднимайся, уходи! 782 01:14:46,958 --> 01:14:49,117 Девочки! Девочки, выходим! 783 01:14:50,830 --> 01:14:53,439 Успокойся, я вернусь, слышишь? Успокойся! 784 01:14:53,486 --> 01:14:55,780 - Нет, не надо! - Успокоились! 785 01:14:55,781 --> 01:14:58,525 Так, выходи! Всё Выходи-выходи! 786 01:14:58,526 --> 01:15:02,622 Срочно! Надо всех крепко привязать! 787 01:15:02,624 --> 01:15:05,368 - Привяжем! - Малой, найди верёвку! 788 01:15:05,369 --> 01:15:08,159 - Мама! - Ну всё, выходим! Садись! 789 01:15:18,513 --> 01:15:21,078 Макс! Макс, иди сюда! 790 01:15:21,710 --> 01:15:22,923 Залезай! Заводи! 791 01:15:25,221 --> 01:15:30,261 Ну улыбайся! Давай! Всё будет хорошо! Держись за верёвку! 792 01:15:31,207 --> 01:15:35,033 Вертушка двинет вперёд! Ты вместе с ней! 793 01:15:35,394 --> 01:15:37,643 На движении будете взлетать! 794 01:15:38,500 --> 01:15:42,235 Валер-Валер, у тебя огнеупорки есть? 795 01:15:42,597 --> 01:15:46,332 - Одеяла есть огнеупорные? - У меня всё есть! 796 01:16:02,178 --> 01:16:03,392 Командуй! 797 01:16:09,245 --> 01:16:12,350 Машина уставшая! Будем прямо взлетать! 798 01:16:12,351 --> 01:16:14,691 Так, давай в облёт! На огонь не надо! 799 01:16:15,097 --> 01:16:17,842 Нам дорога нужна для взлёта, а сзади тупик! 800 01:16:18,159 --> 01:16:19,823 База-то в той стороне! 801 01:16:22,480 --> 01:16:24,369 Осторожно, пожалуйста! 802 01:16:25,451 --> 01:16:28,061 - Мама! - Мама! 803 01:16:28,692 --> 01:16:29,951 Мама! 804 01:16:30,942 --> 01:16:34,903 - Макс! Я вас люблю! - Мама! 805 01:16:42,827 --> 01:16:44,625 Всё, полетели! С богом! 806 01:16:44,762 --> 01:16:47,642 - Ну, Лариса Ивановна! - Поехали! 807 01:16:52,909 --> 01:16:56,419 Антоша! Люся! 808 01:17:00,652 --> 01:17:02,767 - Стой! - Я вас люблю! 809 01:17:02,768 --> 01:17:04,297 Стой, стой, стой, стой! 810 01:17:05,694 --> 01:17:07,403 Ну давай, давай, давай! 811 01:17:34,279 --> 01:17:36,033 Выше поднимай! 812 01:17:37,609 --> 01:17:39,589 Я говорю, поднимай! 813 01:17:39,770 --> 01:17:42,380 Щас высажу тебя к чёртовой матери! 814 01:17:46,298 --> 01:17:49,717 Поднимай! 815 01:17:55,661 --> 01:17:57,955 Давай, давай, давай, давай! 816 01:18:05,609 --> 01:18:09,253 Лариса Ивановна! Молодец! 817 01:18:09,255 --> 01:18:12,810 Ребята! Мы в космосе! 818 01:18:14,972 --> 01:18:18,347 - О! Взлетели! - Всё! Уходим быстро к реке! 819 01:18:18,348 --> 01:18:21,633 - Серёжа, в центр! Костик, замыкай! - Давайте, давайте, давайте! 820 01:18:21,634 --> 01:18:23,299 Всё! Пошли-пошли! Всё хорошо! 821 01:18:23,300 --> 01:18:25,459 - Уходим! - Молодой, не отставай! 822 01:18:25,460 --> 01:18:28,700 - Всё, всё, всё! Вперёд пошли! - Пошли, пошли, пошли! 823 01:18:28,701 --> 01:18:30,816 - Бросай! Бросай вещи! - Вперёд! 824 01:18:30,817 --> 01:18:35,227 - Задерживать будут! Молодой! - РОМА: Быстрей-быстрей! Брось! 825 01:18:35,228 --> 01:18:36,803 - Всё! - Назад не смотри! 826 01:18:36,804 --> 01:18:38,559 - Вперёд! - Назад не смотри! 827 01:18:42,656 --> 01:18:43,871 Владимир Иваныч! 828 01:18:43,872 --> 01:18:47,516 - Владимир Иваныч. - Владимир Иваныч, у вас приказ-то есть? 829 01:18:47,517 --> 01:18:50,487 - Есть необходимость. - Не, ну так не делается. 830 01:18:51,209 --> 01:18:55,034 - Приказа нет. Разнарядки тоже. - Владимир Иваныч, при всём уважении... 831 01:18:55,035 --> 01:18:56,879 Нас же и посадить могут, правда. 832 01:18:57,961 --> 01:18:59,625 У тебя телефон снимает? 833 01:19:00,347 --> 01:19:02,191 - Ну да. - Давай сюда. 834 01:19:03,993 --> 01:19:05,792 - Давай-давай. - Пожалуйста. 835 01:19:06,829 --> 01:19:08,088 Снимай. 836 01:19:13,627 --> 01:19:15,471 Я, Громов Владимир Иваныч, 837 01:19:15,877 --> 01:19:21,818 не согласовав с вышестоящим руководством, поперёк мнения пилотов, самолично, 838 01:19:22,314 --> 01:19:25,284 решил поднять и отправить "Бе-200". 839 01:19:27,220 --> 01:19:29,065 Готов нести ответственность. 840 01:19:31,317 --> 01:19:35,053 На. Я лучше сяду, чем своих похороню. 841 01:20:26,191 --> 01:20:30,871 Ребятки! Лететь нам осталось всего несколько минуточек! 842 01:20:31,907 --> 01:20:34,832 И поэтому, чтобы никого не укачало, 843 01:20:37,849 --> 01:20:42,394 предлагаю всем по конфеточке! 844 01:20:42,710 --> 01:20:44,015 Угощайтесь! 845 01:20:50,498 --> 01:20:54,728 Хьюстон, Хьюстон, у нас проблема! Трос оторвался! 846 01:20:55,901 --> 01:20:58,735 - Все живы? - Все живы! Садиться надо срочно! 847 01:20:58,736 --> 01:21:02,111 Слышишь меня, Валер? Валер, срочно садись! 848 01:21:02,878 --> 01:21:05,082 - Нужна полянка. - Нельзя садиться. 849 01:21:05,083 --> 01:21:08,638 - Отцепим "УАЗик", детей в вертолёт. - Не, не, не, не, не, не. 850 01:21:08,820 --> 01:21:11,069 До базы чуть-чуть осталось. Всё, дотянем. 851 01:21:11,070 --> 01:21:14,355 - А если не дотянем? - Ну ты же сам сказал, машина старая. 852 01:21:14,356 --> 01:21:17,236 - Сядем - не взлетим. - А не сядем, детей уроним. 853 01:21:18,723 --> 01:21:21,738 Ну где же ты, полянка? Покажись. 854 01:21:41,261 --> 01:21:42,476 Щас. 855 01:21:43,737 --> 01:21:44,996 Щас. 856 01:21:46,348 --> 01:21:47,563 Щас. 857 01:22:40,411 --> 01:22:42,751 Скорее! РОМА: Давай-давай. 858 01:22:42,752 --> 01:22:45,677 - Давай, давай, давай, давай. - Мама. 859 01:24:04,093 --> 01:24:05,623 Мама! 860 01:24:15,663 --> 01:24:17,506 Вставай. 861 01:24:19,308 --> 01:24:20,928 Вставай. Скорей. 862 01:24:21,469 --> 01:24:24,349 Эй, ты чего? Эй! Эй! 863 01:24:24,801 --> 01:24:29,121 Эй, ты чего? Эй! Эй! Эй! 864 01:24:29,662 --> 01:24:32,272 Эй, ты чего? Эй! 865 01:24:40,510 --> 01:24:43,031 Мамочка, пожалуйста! Пожалуйста! 866 01:24:45,688 --> 01:24:49,153 Пожалуйста, помоги мне! Помогите! 867 01:24:54,015 --> 01:24:57,345 Помогите, пожалуйста! Помо... 868 01:24:57,796 --> 01:25:01,802 - Помогите, пожалуйста! - Эй! 869 01:25:02,838 --> 01:25:05,628 Мамочка, помоги мне! 870 01:25:06,169 --> 01:25:10,399 Помоги! Помоги! Помоги! Пожалуйста, помоги! 871 01:25:11,661 --> 01:25:13,055 Пожалуйста! 872 01:25:15,622 --> 01:25:17,736 Помогите! Помогите! 873 01:25:21,924 --> 01:25:24,939 Смотри на меня. Смотри на меня. 874 01:25:26,156 --> 01:25:27,415 Всё будет хорошо. 875 01:25:30,117 --> 01:25:32,862 Тебя как зовут? Меня Пётр. 876 01:25:33,584 --> 01:25:35,878 - Тс-с. 877 01:25:44,882 --> 01:25:47,537 Ещё. Ещё немного. Давай-давай. 878 01:25:48,078 --> 01:25:49,832 Давай, давай, давай. 879 01:25:58,971 --> 01:26:00,771 Давай. Всё получится. 880 01:26:02,528 --> 01:26:04,148 - Ещё разок. - Я не могу. 881 01:26:04,149 --> 01:26:05,813 - Молодец. - Я не могу. 882 01:26:05,814 --> 01:26:08,108 - Давай. 883 01:28:41,250 --> 01:28:44,130 Ребята, все выходим! За мной, за мной! 884 01:28:46,067 --> 01:28:47,281 Пошли! 885 01:28:49,758 --> 01:28:50,972 Принимай! 886 01:28:52,774 --> 01:28:53,989 Молодцы. 887 01:28:54,305 --> 01:28:58,174 - Давай, мои хорошие! Давай! - И на лавочку садимся! 888 01:29:00,561 --> 01:29:01,821 Ну давай. 889 01:29:06,054 --> 01:29:09,834 Так, всё! Полетели! Держимся друг за дружку! 890 01:29:09,880 --> 01:29:12,399 Взлетаем! 891 01:29:19,828 --> 01:29:21,987 Давай, давай, давай! Поднимай! 892 01:29:29,011 --> 01:29:30,495 Я ж говорил! 893 01:29:40,580 --> 01:29:44,360 Так, так, так, так. А чего такое? А мы чего боимся? 894 01:29:45,712 --> 01:29:48,591 Вы же у меня герои. Вот вам медали. 895 01:29:48,772 --> 01:29:52,103 Вещи сбрасывай! Всё тяжёлое за борт! 896 01:30:12,675 --> 01:30:15,915 Так, ребят! Встаём-встаём! Туда! В угол, в угол! 897 01:30:44,816 --> 01:30:48,416 Мы же с тобой вместе, Лариса Ивановна, красавица. 898 01:30:48,417 --> 01:30:54,673 Выручай. Только ты, только мы с тобой. Я тебя всю целовать буду. Любить буду. 899 01:31:04,803 --> 01:31:06,062 Ну чего? 900 01:31:08,269 --> 01:31:09,483 Не хочет. 901 01:31:11,420 --> 01:31:12,949 Топлива у тебя сколько? 902 01:31:14,616 --> 01:31:16,731 - Меньше тонны. - Сливай. 903 01:31:18,532 --> 01:31:20,196 - Чё? - Сливай, говорю. 904 01:31:20,693 --> 01:31:21,772 Вы чё, одурели, что ли? 905 01:31:22,404 --> 01:31:25,733 - Одна искра и полыхнём! - Да мы так и так полыхнём. 906 01:31:26,049 --> 01:31:29,244 - Я на это разрешения не дам! - А чё ты предлагаешь? 907 01:31:29,741 --> 01:31:31,135 Детей высаживать? 908 01:31:32,037 --> 01:31:36,357 Сольём топливо, глядишь, взлетим на резервном баке. 909 01:31:36,584 --> 01:31:39,733 А там ветерок поймаем и на базу. 910 01:31:40,229 --> 01:31:43,109 - Держи штурвал, Валерий. - Вы с ума сошли? 911 01:31:44,506 --> 01:31:47,250 Ты левый бак сливай, а я правый! 912 01:32:21,508 --> 01:32:23,443 Бросай! Бросай! 913 01:32:27,765 --> 01:32:29,880 Всё! Садитесь-садитесь! 914 01:32:30,961 --> 01:32:32,220 Полетели! 915 01:33:02,516 --> 01:33:04,271 Так. Так. 916 01:33:07,109 --> 01:33:10,528 Так. А теперь все снимаем ботиночки. 917 01:33:14,041 --> 01:33:15,344 Да. 918 01:33:27,455 --> 01:33:29,209 А теперь курточки. 919 01:33:30,606 --> 01:33:34,836 Да. Жарковато здесь. Как на море. 920 01:33:39,473 --> 01:33:41,454 - Давай! - Поднимай! 921 01:33:41,995 --> 01:33:43,795 Ну не тянем, не тянем! 922 01:34:02,701 --> 01:34:03,916 Внимание! 923 01:34:04,367 --> 01:34:10,083 А теперь все, кто верит в чудеса, закрываем глаза и на счёт 3 взлетаем! 924 01:34:10,894 --> 01:34:12,108 Раз! 925 01:34:12,830 --> 01:34:14,134 Не подсматривать. 926 01:34:15,261 --> 01:34:16,475 Два! 927 01:34:19,087 --> 01:34:22,417 Три! 928 01:34:24,849 --> 01:34:27,143 Давай, давай, давай, давай! 929 01:34:27,460 --> 01:34:30,790 - Давай! - Давай, Лариса Ивановна! 930 01:34:35,248 --> 01:34:39,477 - Окопыч! Летим, Окопыч - Летим! 931 01:34:39,478 --> 01:34:41,999 - Летим! 932 01:34:42,225 --> 01:34:45,014 Летим! Детки! 933 01:34:45,556 --> 01:34:47,490 Летим! 934 01:35:38,673 --> 01:35:40,517 Ну всё, полетели! 935 01:35:41,059 --> 01:35:42,318 Полетели! 936 01:36:35,032 --> 01:36:38,542 Так. Дышите спокойно. Закрывайте лицо. 937 01:36:40,208 --> 01:36:43,584 - Через огонь бежать надо! - Через какой огонь? 938 01:36:43,675 --> 01:36:46,734 Ты чё, совсем с дуба рухнул? 939 01:36:46,736 --> 01:36:49,885 - Через тряпку дыши, слышишь. - Уйди отсюда! 940 01:36:49,887 --> 01:36:52,541 - Дыши через тряпку. - Что делать-то будем? 941 01:36:53,893 --> 01:36:55,108 До реки далеко? 942 01:36:56,504 --> 01:36:58,799 - Чуть-чуть. - Чуть-чуть сколько? 943 01:36:59,115 --> 01:37:01,500 Метров 200. А может, 300. 944 01:37:01,501 --> 01:37:04,696 Тихо! Прекратите панику! Паника хуже пожара! 945 01:37:05,102 --> 01:37:06,902 Дышите через тряпку. 946 01:37:08,433 --> 01:37:10,953 - Мы же вас спасаем! - Так, тихо, ну! 947 01:37:10,954 --> 01:37:13,248 - Да ты чё делаешь? - Тихо! Успокойся! 948 01:37:13,250 --> 01:37:15,454 - У тебя в катушке сколько метров? - А? Чё? 949 01:37:15,456 --> 01:37:17,975 - Кабель какой длины? - Я чё, измерял, что ли. 950 01:37:17,976 --> 01:37:21,126 Ясно. Снимай. Костя, Костя! Помоги! 951 01:37:21,667 --> 01:37:24,997 Тихо, тихо! Все тихо! Слушаем меня! 952 01:37:24,998 --> 01:37:29,229 Я сейчас пойду туда! Проложу путь до реки! 953 01:37:29,995 --> 01:37:34,360 Вы потом пройдёте по тросу. 954 01:37:34,361 --> 01:37:37,061 А нам когда понять, когда нам идти? 955 01:37:37,062 --> 01:37:38,862 - Сигнал подам ракетницей. - Ага. 956 01:37:38,863 --> 01:37:40,437 - Увидите над лесом. - Так. 957 01:37:40,439 --> 01:37:42,688 - А ты дойдёшь? - Дойду, мать, дойду. 958 01:37:42,689 --> 01:37:45,074 А если не дойду, что нам тогда делать? 959 01:37:45,436 --> 01:37:46,694 - Константин. - Да. 960 01:37:46,786 --> 01:37:49,530 - В рюкзаке огнеупорки. - Ага. 961 01:37:50,657 --> 01:37:54,077 - Если не пройду, раздай людям. - Ну на всех же не хватит. 962 01:37:54,303 --> 01:37:57,408 Как это? Не все выживут, а? 963 01:37:57,499 --> 01:37:59,298 - Тихо, отец. - Не все выживут? 964 01:37:59,299 --> 01:38:00,695 - Отец, все выживут. - А? 965 01:38:00,696 --> 01:38:02,585 Отец, отец. Отец, все выживут. 966 01:38:02,586 --> 01:38:04,565 - Отец, посмотри на меня. - Ну? 967 01:38:04,611 --> 01:38:07,581 Костя. 2 минуты продержитесь. 968 01:38:08,708 --> 01:38:09,967 Ага? 969 01:38:11,004 --> 01:38:12,263 Угу. 970 01:43:51,496 --> 01:43:53,700 Здесь огнеупорные одеяла. 971 01:43:56,087 --> 01:43:59,553 Одно одеяло - один человек. 972 01:44:02,254 --> 01:44:03,694 На всех не хватит. 973 01:44:08,602 --> 01:44:09,861 Извините. 974 01:44:10,807 --> 01:44:13,328 Держи. Раскрывайте. 975 01:44:14,229 --> 01:44:17,783 Открывайте. Открывай-открывай. Держи-держи, открывай. 976 01:44:19,721 --> 01:44:22,376 Раскрывайте. Ложитесь на землю. 977 01:44:59,604 --> 01:45:00,908 Папа. 978 01:45:21,481 --> 01:45:22,696 У тебя дети. 979 01:45:25,083 --> 01:45:26,341 Ой. 980 01:45:28,953 --> 01:45:30,258 Ой. 981 01:45:46,734 --> 01:45:49,659 - Сейчас все ложимся на землю! - Давай. 982 01:45:49,660 --> 01:45:52,676 Плотно друг к другу! Кислород весь внизу! 983 01:48:04,210 --> 01:48:07,629 Алексей Палыч! Алексей Палыч! Туши его! Туши! 984 01:48:07,902 --> 01:48:09,611 - Быстрей. - Серёга, туши его! 985 01:48:09,657 --> 01:48:12,852 - Поднимай. 986 01:48:13,348 --> 01:48:15,508 Алексей Палыч, вы меня слышите? 987 01:48:29,463 --> 01:48:31,893 Костя, группу веди по тросу. 988 01:48:32,885 --> 01:48:34,234 Серёжа, центр. 989 01:48:34,235 --> 01:48:36,259 - Малой замыкаешь. - Понял. 990 01:48:37,116 --> 01:48:38,375 А вы. 991 01:48:39,231 --> 01:48:41,031 Щас отдохну и догоню. 992 01:48:42,652 --> 01:48:45,577 Время, Костя, время. Людей веди. 993 01:48:46,614 --> 01:48:49,224 Все за мной! Строго за моей спиной! 994 01:48:49,585 --> 01:48:52,285 Головы прикрывайте! Капает смола! 995 01:48:52,330 --> 01:48:53,456 - Поднимайся. - Давай. 996 01:48:53,727 --> 01:48:55,030 Ну пошли быстрей! 997 01:49:24,337 --> 01:49:25,550 Вперёд! 998 01:49:43,648 --> 01:49:44,907 Алексей Палыч! 999 01:49:53,911 --> 01:49:55,171 Вставайте! 1000 01:49:55,982 --> 01:49:58,637 Алексей Палыч! Алексей Палыч! 1001 01:50:20,335 --> 01:50:23,665 - Вижу! Вижу людей! - Ниже давай! 1002 01:50:24,026 --> 01:50:26,681 Давай-давай! Вперёд! Прыгай-прыгай! 1003 01:50:26,682 --> 01:50:29,021 - Вперёд! Прыгай! 1004 01:50:29,022 --> 01:50:31,407 Не смотри! Прыгай давай! 1005 01:50:31,859 --> 01:50:33,433 - Давай! 1006 01:50:49,594 --> 01:50:52,024 Все здесь? Все живы? 1007 01:50:53,016 --> 01:50:54,275 Все живы! 1008 01:50:55,087 --> 01:50:59,001 - Молодого нет, Алексей Палыч! - Алексей Палыч Соколов! 1009 01:50:59,002 --> 01:51:02,242 - Где Соколов? - Алексей Палыч! 1010 01:51:12,687 --> 01:51:15,252 Эй! Эй! 1011 01:51:16,019 --> 01:51:18,718 Эй! Мы здесь! Ау! 1012 01:51:19,440 --> 01:51:22,769 Мы здесь! Помогите! 1013 01:51:23,761 --> 01:51:25,515 Мы здесь! 1014 01:52:01,663 --> 01:52:05,894 - Владимир Иваныч, там ещё кто-то. - Ещё ниже! Давай! 1015 01:53:05,494 --> 01:53:06,709 Всё. 1016 01:53:08,556 --> 01:53:10,850 Теперь по-любому героя дадут. 1017 01:53:13,283 --> 01:53:14,496 Кому? 1018 01:53:19,314 --> 01:53:20,574 В смысле? 1019 01:53:21,564 --> 01:53:25,886 Тот, кто героя России спас, ещё больше герой России. 1020 01:53:32,369 --> 01:53:36,464 Да ладно, чё вы напряглись-то так. Я же просто прикалываюсь. 1021 01:53:37,140 --> 01:53:38,939 - Всё. 1022 01:53:49,069 --> 01:53:50,869 - Алексей Палыч. 1023 01:53:51,320 --> 01:53:53,344 Я, по ходу, штаны порвал. 1024 01:55:53,850 --> 01:55:55,064 Иди ко мне. 1025 01:56:00,513 --> 01:56:01,726 Молодец. 1026 01:56:02,538 --> 01:56:05,103 - А мама здесь? - Щас маму найдём твою. 1027 01:56:05,104 --> 01:56:07,804 - А папа? - И папа будет здесь. 1028 01:56:08,030 --> 01:56:09,605 Они ждут вас. Давай. 1029 01:56:09,606 --> 01:56:12,756 Вы наш герой. ОКОПЫЧ: Да какой я герой. 1030 01:56:12,936 --> 01:56:14,376 Спасибо. 1031 01:56:16,358 --> 01:56:18,698 Ну чё? Может, чайку попьём? 1032 01:56:19,103 --> 01:56:20,903 - Мёд-то любите? - Угу. 1033 01:56:21,625 --> 01:56:24,189 Вот и пойдём чай пить с мёдом. 1034 01:56:24,821 --> 01:56:26,575 Пошли. Держитесь вместе. 1035 01:56:42,871 --> 01:56:44,085 Не плачь. 1036 01:58:55,936 --> 01:58:57,149 Папа, папа! 1037 01:58:58,771 --> 01:59:00,076 - Леночка. - Папа. 1038 01:59:00,617 --> 01:59:03,137 Санька. Хорошие мои. 1039 01:59:17,633 --> 01:59:19,297 НОВОБРАНЦЫ ПОЮТ: 1040 01:59:19,298 --> 01:59:24,969 # Пожарный, я вас любила # # Ой на, на, на, на # 1041 01:59:25,420 --> 01:59:27,129 # Пожарный... # 1042 01:59:41,085 --> 01:59:43,425 А я знаешь, почему не бегаю? 1043 01:59:43,786 --> 01:59:45,451 Потому что я пою плохо. 1044 01:59:46,577 --> 01:59:48,601 Если б пел, я бы так бегал. 1045 02:00:00,847 --> 02:00:02,062 Привет. 1046 02:00:05,889 --> 02:00:07,598 Есть что-нибудь из мяса? 1047 02:00:14,712 --> 02:00:15,925 Вкусно? 1048 02:00:17,547 --> 02:00:18,762 Ваше. 1049 02:00:29,071 --> 02:00:30,286 Любишь меня? 1050 02:00:44,601 --> 02:00:45,635 Очень. 1051 02:01:09,630 --> 02:01:10,979 Оксан, ты... 1052 02:01:15,121 --> 02:01:16,921 Ты вообще единственная, 1053 02:01:18,453 --> 02:01:19,667 кого я так, 1054 02:01:21,198 --> 02:01:22,458 в принципе. 1055 02:01:25,294 --> 02:01:28,264 - Прям уж единственная? - Оксан. 1056 02:01:31,506 --> 02:01:34,431 Серёг, там к тебе мама приехала. На КПП ждёт. 1057 02:01:34,613 --> 02:01:37,357 И телефон включи, она дозвониться не может. 1058 02:01:38,889 --> 02:01:40,104 Мама. 1059 02:02:06,798 --> 02:02:08,013 Олежа, я щас. 1060 02:02:09,635 --> 02:02:12,379 Господи, худой-то какой стал! 1061 02:02:14,991 --> 02:02:17,466 Мама. Ну чё ты. 1062 02:02:17,647 --> 02:02:20,752 - Какой я худой,а? - Худой. Худой. 1063 02:02:21,429 --> 02:02:23,093 Девушку-то хоть нашёл? 1064 02:02:25,750 --> 02:02:28,494 Ну да. Пойдём познакомлю. Её Оксана зовут. 1065 02:02:31,017 --> 02:02:33,536 - Чашки взял? - Ну руки-то две. 1066 02:02:34,573 --> 02:02:37,902 Мужики, обед. Всё, хорош. Завязывай. 1067 02:02:38,894 --> 02:02:40,828 Славута! Айда! 1068 02:02:41,414 --> 02:02:43,845 Георгин, ну давай поедим уже, а? 1069 02:02:47,853 --> 02:02:49,472 - Хлеб кому? - Мне давай. 1070 02:02:49,473 --> 02:02:51,272 - Мне тоже дай. - Угу. - Угу. 1071 02:02:51,364 --> 02:02:55,233 - Мужики, может, по соточке? - Я тебе щас дам по соточке. 1072 02:02:55,460 --> 02:02:59,150 Да я не вовнутрь. Меня клещ куснул, обработать хотел. 1073 02:02:59,376 --> 02:03:01,581 - Ой. - Куда он тебя куснул-то? 1074 02:03:04,147 --> 02:03:05,812 Да ладно, чё вы. 1075 02:03:06,218 --> 02:03:10,493 Я ж не пью больше. Русский, значит, трезвый. 1076 02:04:17,432 --> 02:04:18,646 Собрались куда? 1077 02:04:18,918 --> 02:04:22,652 Пап, да ничего не случится. Я уже летала и со всем справилась. 1078 02:04:25,085 --> 02:04:28,774 И парашюты мы тоже проверили. Всё в порядке, хватит. 1079 02:04:32,511 --> 02:04:36,066 Я тебе ж не запрещаю? Не запрещаю. 1080 02:04:36,609 --> 02:04:39,308 Давай ты мне тоже не запрещай, хорошо? 1081 02:04:40,839 --> 02:04:42,819 - Так, ага. - Пап, короче. 1082 02:04:43,135 --> 02:04:45,025 Я тоже тебя люблю. Давай. 1083 02:04:48,852 --> 02:04:50,471 Роман Романыч, значит... 1084 02:04:52,498 --> 02:04:54,298 - Я понял-понял. - Что? 1085 02:04:55,244 --> 02:04:56,549 Забота, внимание. 1086 02:04:57,766 --> 02:04:58,979 Всё будет. 1087 02:05:01,501 --> 02:05:02,805 Хорошо. 1088 02:05:07,578 --> 02:05:08,838 Это твоё. 1089 02:05:16,176 --> 02:05:18,065 - Спасибо. - Пожалуйста. 1090 02:05:19,912 --> 02:05:22,027 У меня для вас тоже кое-что есть. 1091 02:05:27,160 --> 02:05:28,374 Зачем? Да не надо. 1092 02:05:28,375 --> 02:05:29,859 - Не, не надо. - Пап. 1093 02:05:38,009 --> 02:05:40,123 - Красиво. 1094 02:05:40,214 --> 02:05:42,193 Чё? Да... Да ну вас. Давай. 1095 02:05:43,365 --> 02:05:44,624 Спасибо. 1096 02:05:50,477 --> 02:05:51,692 Заводи! 103496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.