Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,540 --> 00:00:03,760
Thanks to the Metro Police
2
00:00:03,800 --> 00:00:05,410
and the ViCAP Task Force,
we got the guy.
3
00:00:05,460 --> 00:00:09,240
And they were not random victims
of a serial killer.
4
00:00:09,290 --> 00:00:11,070
We both know he was
hired by someone,
5
00:00:11,110 --> 00:00:13,330
but the only thing connecting
him to the murders is you.
6
00:00:13,380 --> 00:00:15,290
We need your testimony, Rebecca.
7
00:00:15,340 --> 00:00:17,160
Those women need your testimony.
8
00:00:17,210 --> 00:00:18,640
No. I can't.
9
00:00:18,690 --> 00:00:20,706
If you're scared, we can put you
into protective custo...
10
00:00:20,730 --> 00:00:22,080
Put them in custody.
11
00:00:22,130 --> 00:00:23,340
Whoever hired him.
12
00:00:23,390 --> 00:00:24,870
You take your deal up your ass.
13
00:00:24,910 --> 00:00:26,170
I don't need your deal.
14
00:00:26,220 --> 00:00:27,700
He is not scared of us.
15
00:00:27,740 --> 00:00:28,870
This is Wellig's lawyer.
16
00:00:28,910 --> 00:00:30,790
I want to see him. Now.
17
00:00:30,830 --> 00:00:32,180
Tell us who it was.
18
00:00:32,220 --> 00:00:34,090
Who told you to do
something like this?
19
00:00:34,140 --> 00:00:36,530
Who told you to desecrate
their bodies?
20
00:00:36,570 --> 00:00:37,580
Who hired you?
21
00:00:37,620 --> 00:00:38,710
It's...
22
00:00:38,750 --> 00:00:40,270
Wellig?
23
00:00:40,320 --> 00:00:42,580
Hulllll...
24
00:00:43,890 --> 00:00:45,630
The lab found
something on the can.
25
00:00:45,670 --> 00:00:46,890
Methyl iodide.
26
00:00:46,930 --> 00:00:48,110
Wellig was murdered
27
00:00:48,150 --> 00:00:49,330
in our own home.
28
00:00:49,370 --> 00:00:51,110
This is gonna get very ugly.
29
00:00:51,150 --> 00:00:53,136
But you were right to stay
on this conspiracy track.
30
00:00:53,160 --> 00:00:55,380
Let's see where it goes.
31
00:00:57,000 --> 00:01:03,074
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
32
00:01:19,270 --> 00:01:21,450
Let me get this straight.
33
00:01:21,490 --> 00:01:25,140
ViCAP brings a material witness
in a serial murder
34
00:01:25,190 --> 00:01:27,230
to Buzzard's Point.
35
00:01:27,280 --> 00:01:30,720
Paul Krendler then lets
a fake police officer
36
00:01:30,760 --> 00:01:34,150
transfer a soda can
laced with an unknown substance
37
00:01:34,200 --> 00:01:35,420
into the interrogation room,
38
00:01:35,460 --> 00:01:38,640
causing the witness to stroke
and die.
39
00:01:45,470 --> 00:01:48,390
The Special Agent in Charge
has appointed me
40
00:01:48,430 --> 00:01:52,560
to sort out what or who enabled
this colossal blunder.
41
00:01:54,260 --> 00:01:57,390
I'd imagine that the Office
of Professional Responsibility's
42
00:01:57,440 --> 00:01:59,270
lack of involvement
means that the Bureau
43
00:01:59,310 --> 00:02:02,530
recognizes that
Karl Wellig's death was...
44
00:02:11,840 --> 00:02:13,450
...unforeseen.
45
00:02:13,500 --> 00:02:14,996
No one's looking to
throw blame around.
46
00:02:15,020 --> 00:02:18,680
I just, uh, well,
have a few questions.
47
00:02:18,720 --> 00:02:20,330
How does this happen?!
48
00:02:20,370 --> 00:02:24,330
How does a suspect get murdered
in an FBI field office?!
49
00:02:29,340 --> 00:02:31,300
You gave him the soda.
50
00:02:31,340 --> 00:02:32,820
The only link in
the chain of custody
51
00:02:32,860 --> 00:02:35,430
on that soda can is you.
52
00:02:35,480 --> 00:02:36,780
A cop brought it up
with lunch...
53
00:02:36,820 --> 00:02:39,700
Or someone dressed as a cop.Mm.
54
00:02:39,740 --> 00:02:41,220
Look, he was a pro... a hitman.
55
00:02:41,260 --> 00:02:43,920
And you were chasing the lawyer,
not the hitman.
56
00:02:43,960 --> 00:02:45,310
Why was that, exactly?
57
00:02:45,360 --> 00:02:47,530
We hadn't yet identified
the cop as a suspect.
58
00:02:47,570 --> 00:02:49,880
I thought this ViCAP team
was anointed.
59
00:02:49,920 --> 00:02:51,360
You catch killers.
60
00:02:51,400 --> 00:02:52,726
I thought that was
your whole thing.
61
00:02:52,750 --> 00:02:53,930
Tony, don't be a dick.
62
00:02:53,970 --> 00:02:55,890
You and Krendler
came up together.
63
00:02:55,930 --> 00:02:57,410
Why are you making
such a meal of it?
64
00:02:57,450 --> 00:03:00,330
Murray, what is the first rule,
65
00:03:00,370 --> 00:03:03,330
the rule they taught us
the first day of Quantico?
66
00:03:03,370 --> 00:03:05,030
"Don't embarrass
the Bureau."
67
00:03:05,070 --> 00:03:07,250
How well do you know
Paul Krendler?
68
00:03:07,290 --> 00:03:10,600
I'm told you two have
some... history?
69
00:03:13,380 --> 00:03:15,520
We met during
the Buffalo Bill investigation.
70
00:03:15,560 --> 00:03:17,340
When Ruth Martin was
still a senator.
71
00:03:17,390 --> 00:03:18,886
He was working in
her office at the time,
72
00:03:18,910 --> 00:03:20,300
assigned specifically to her.
73
00:03:20,350 --> 00:03:21,740
I heard that, uh, on a search of
74
00:03:21,780 --> 00:03:23,390
Catherine Martin's apartment,
75
00:03:23,440 --> 00:03:24,920
you found something
Krendler missed,
76
00:03:24,960 --> 00:03:27,010
right in front of Ruth Martin.
77
00:03:28,750 --> 00:03:32,490
And you got to Buffalo Bill
first, too, didn't you?
78
00:03:32,530 --> 00:03:35,490
Well, we got him, sir.
That's what matters.
79
00:03:35,540 --> 00:03:37,360
I'm not sure that's the way
Krendler sees it.
80
00:03:37,410 --> 00:03:39,580
I think that's
why he holds you back.
81
00:03:39,630 --> 00:03:42,760
And... the way I see it,
you shouldn't be held back.
82
00:03:44,410 --> 00:03:46,370
Look at that petty
little bureaucrat.
83
00:03:46,420 --> 00:03:48,770
Tony's so predictable.
84
00:03:48,810 --> 00:03:50,680
He's trying to trip her up.
85
00:03:53,340 --> 00:03:55,770
You gonna eat that?
86
00:04:00,520 --> 00:04:03,740
I don't appreciate his boys
going through my stuff.
87
00:04:03,780 --> 00:04:05,570
Just let it play out.
88
00:04:05,610 --> 00:04:08,530
Have a doughnut,
Murray. This is a witch hunt.
89
00:04:08,570 --> 00:04:10,806
Herman's had it out for ViCAP
ever since we were announced.
90
00:04:10,830 --> 00:04:12,530
So has the whole
Bureau, in a way.
91
00:04:12,570 --> 00:04:14,570
Nobody likes that
the AG can just swoop in
92
00:04:14,620 --> 00:04:16,010
and form a new team.
93
00:04:16,050 --> 00:04:19,100
And cherry-pick it with
"skirts" and "beaners."
94
00:04:19,140 --> 00:04:21,670
Herman's white-boy mafia.
It's no secret.
95
00:04:21,710 --> 00:04:24,320
Herman's Bureau.
We're all Bureau. Same team.
96
00:04:24,370 --> 00:04:26,110
No.
Herman is on Team Douche.
97
00:04:26,150 --> 00:04:27,940
Five minutes into
the investigation,
98
00:04:27,980 --> 00:04:29,630
he's already moved in
to your office.
99
00:04:29,680 --> 00:04:32,330
I'm not on Team Douche.
You're on Team Poetry.
100
00:04:32,380 --> 00:04:34,420
Wellig died in our home,
on our watch.
101
00:04:34,460 --> 00:04:37,550
We've earned the heat.
We can take it.
102
00:04:37,600 --> 00:04:39,950
You stop making yourself nuts.
103
00:04:39,990 --> 00:04:42,430
You did everything by the book.
104
00:04:43,170 --> 00:04:46,650
Top of yesterday's
interrogation,
105
00:04:46,690 --> 00:04:49,440
Krendler seems hell-bent
on getting Wellig to confess
106
00:04:49,480 --> 00:04:50,830
to being a deranged
serial killer.
107
00:04:50,870 --> 00:04:52,400
Why was that?
108
00:04:52,440 --> 00:04:54,586
There were multiple victims
killed in a ritualistic manner.
109
00:04:54,610 --> 00:04:56,140
But you never bought into
that theory.
110
00:04:56,180 --> 00:04:57,816
Wellig's background doesn't
suggest it at all,
111
00:04:57,840 --> 00:05:02,010
and a simple BSU analysis
would have revealed that.
112
00:05:02,970 --> 00:05:04,450
Were you consulted?
113
00:05:04,490 --> 00:05:05,760
Yes.
114
00:05:05,800 --> 00:05:08,890
Then why was the
serial-killer angle pursued
115
00:05:08,930 --> 00:05:12,460
and not the conspiracy angle?
116
00:05:12,500 --> 00:05:14,460
I wonder if you don't feel
sometimes that politics
117
00:05:14,500 --> 00:05:17,070
is the only reason you're here.
118
00:05:17,120 --> 00:05:19,860
I want you to know
that the Bureau is proud
119
00:05:19,900 --> 00:05:21,470
that you're here.
120
00:05:21,510 --> 00:05:23,666
We're not gonna let you go down
in flames with Krendler.
121
00:05:23,690 --> 00:05:25,040
We'll protect you.
122
00:05:25,080 --> 00:05:28,650
Respectfully, sir, I didn't
ask for your protection.
123
00:05:28,690 --> 00:05:30,390
You know,
there's a version of this
124
00:05:30,430 --> 00:05:33,440
where you come work with me
in Violent Crimes.
125
00:05:33,480 --> 00:05:37,700
You work cases the way you like,
the right way, without...
126
00:05:37,740 --> 00:05:41,660
Well, without being a show pony.
127
00:05:42,840 --> 00:05:45,060
I protect what's
valuable, Starling.
128
00:05:45,100 --> 00:05:49,100
But if I'm gonna protect you,
you've got to talk to me.
129
00:05:49,150 --> 00:05:51,890
Is there anything in
Krendler's conduct yesterday
130
00:05:51,930 --> 00:05:53,760
or any time you've
been working with him
131
00:05:53,800 --> 00:05:57,070
that would help me
in this investigation?
132
00:06:01,550 --> 00:06:03,640
We haven't really
found anything yet,
133
00:06:03,680 --> 00:06:06,860
other than Clarke's gigantic
stack of sad pornography.
134
00:06:06,900 --> 00:06:08,950
Leave that be.
135
00:06:08,990 --> 00:06:10,040
Should they be talking?
136
00:06:10,080 --> 00:06:13,210
Learn to walk softly, Eddie.
137
00:06:13,260 --> 00:06:14,870
Where's Ardelia Mapp?
138
00:06:14,910 --> 00:06:16,440
Heading up, but...
139
00:06:16,480 --> 00:06:18,790
I need her specifically to
walk through my door.
140
00:06:18,830 --> 00:06:20,700
Make sure Starling sees.
141
00:06:23,830 --> 00:06:25,100
Well, he wasn't very interested
142
00:06:25,140 --> 00:06:27,620
in how Karl Wellig got killed.
143
00:06:27,660 --> 00:06:29,670
Are you gonna ask a question?
144
00:06:29,710 --> 00:06:30,970
I'm a mutt, okay?
145
00:06:31,020 --> 00:06:33,630
Cuban, Brazilian, and Italian.
146
00:06:33,670 --> 00:06:36,850
Two shrugs and a eyebrow is
an entire conversation.
147
00:06:36,890 --> 00:06:39,460
He wants to throw you
under the bus.
148
00:06:39,500 --> 00:06:40,810
Son of a bitch.
149
00:06:40,850 --> 00:06:42,566
What happened to Wellig
happened on my watch.
150
00:06:42,590 --> 00:06:44,070
This is supposed to be on me.
151
00:06:44,120 --> 00:06:46,600
Cooperate, all of you.
152
00:06:46,640 --> 00:06:48,690
You're all confined
to desk duty.
153
00:06:48,730 --> 00:06:50,690
He'll call you in
for additional questions later.
154
00:06:50,730 --> 00:06:54,130
Until then, cover
the complaint lines.
155
00:06:54,170 --> 00:06:57,560
Complaint lines?
Son of a bitch.
156
00:07:04,570 --> 00:07:06,570
Sir, you asked to see me?
157
00:07:06,620 --> 00:07:09,580
Agent Mapp, have a seat.
158
00:07:12,320 --> 00:07:14,620
Hey, I'm investigating ViCAP.
159
00:07:14,670 --> 00:07:16,166
Herman ordered me
to find out who authorized
160
00:07:16,190 --> 00:07:17,670
the hitman's entry
into the building.
161
00:07:17,710 --> 00:07:19,240
Does he know we're roommates? He knew.
162
00:07:19,280 --> 00:07:21,176
I told him it had to be
by the book or to count me out.
163
00:07:21,200 --> 00:07:22,590
Oh, thanks.
164
00:07:22,630 --> 00:07:23,980
It's not for you.
It's for me.
165
00:07:24,020 --> 00:07:25,240
Yeah, I know.
I'm sorry.
166
00:07:25,290 --> 00:07:27,720
It's just...
We've never been here before.
167
00:07:27,770 --> 00:07:30,120
This is the first time
Herman's even said my name
168
00:07:30,160 --> 00:07:31,600
since I got put on cold cases
169
00:07:31,640 --> 00:07:33,560
instead of field work
in his division.
170
00:07:33,600 --> 00:07:35,146
It's such crap.
We came in at the same time.
171
00:07:35,170 --> 00:07:36,300
I have to see this through.
172
00:07:36,340 --> 00:07:38,040
Look, Herman did say that if...
173
00:07:38,080 --> 00:07:40,170
Ladies.
174
00:07:40,210 --> 00:07:42,910
...I "decide" there's anything
he needs to know about Krendler,
175
00:07:42,960 --> 00:07:45,520
that he'd want me to work cases
in his division.
176
00:07:45,570 --> 00:07:46,740
Just like that, huh?
177
00:07:46,790 --> 00:07:48,310
But I don't think
I should trust him
178
00:07:48,350 --> 00:07:49,620
unless you think I should.
179
00:07:49,660 --> 00:07:50,806
You can't talk
to me about Krendler
180
00:07:50,830 --> 00:07:52,880
while he's under an investi...
181
00:07:52,920 --> 00:07:55,010
You're speaking to me
like a roommate
182
00:07:55,060 --> 00:07:56,320
about a case I'm investigating.
183
00:07:56,360 --> 00:07:57,840
I'm sorry. I'm sorry.
I shouldn...
184
00:07:57,880 --> 00:07:59,840
That compromises me.
185
00:07:59,890 --> 00:08:02,240
I would never have
compromised you.
186
00:08:11,810 --> 00:08:15,640
♪ There's power in the blood
187
00:08:16,860 --> 00:08:24,820
♪ In the precious blood
of the Lamb ♪
188
00:08:38,620 --> 00:08:40,410
FBI. Can I help you?
189
00:08:40,450 --> 00:08:41,946
My neighbor has been
acting very suspicious lately.
190
00:08:41,970 --> 00:08:43,760
Ma'am, can you slow down?
191
00:08:43,800 --> 00:08:45,386
I'm telling you, man,
it was in the news last month.
192
00:08:45,410 --> 00:08:47,020
Yeah. You're not listening.
193
00:08:47,060 --> 00:08:49,940
I saw something in the sky,
looked like a spaceship.
194
00:08:49,980 --> 00:08:51,200
It might be aliens!
195
00:08:52,810 --> 00:08:54,770
Just sitting there.
Is he in the mob?
196
00:08:54,810 --> 00:08:58,080
Hi. Gentlemen,
thank you for waiting.Agent.
197
00:09:12,740 --> 00:09:14,400
Taking your personal car?
198
00:09:14,440 --> 00:09:15,880
Where we sneakin' off to?
199
00:09:15,920 --> 00:09:17,790
Whoever killed Wellig,
they're professionals.
200
00:09:17,830 --> 00:09:20,050
The only way ViCAP makes
it out of this intact
201
00:09:20,100 --> 00:09:21,906
is if we find them and solve
the river murders.
202
00:09:21,930 --> 00:09:23,840
I gave him whatever
killed him, all right?
203
00:09:23,880 --> 00:09:24,710
This is on me.
204
00:09:24,750 --> 00:09:25,840
This is not about you.
205
00:09:25,890 --> 00:09:27,020
It's about three dead women.
206
00:09:27,060 --> 00:09:28,800
I can't live with
any of it, okay?
207
00:09:28,850 --> 00:09:30,646
And I'm not gonna sit there
and answer the complaint line
208
00:09:30,670 --> 00:09:32,150
while the whole team
falls apart.
209
00:09:32,200 --> 00:09:34,126
Yes, which is why Clarke's gonna
do it and cover for us.
210
00:09:34,150 --> 00:09:36,900
I understand that one of you
is a sociopath whisperer
211
00:09:36,940 --> 00:09:38,876
and one of you's a sharpshooter,
but you might want someone
212
00:09:38,900 --> 00:09:41,070
with 10 years in the Bureau
to ride shotgun.
213
00:09:41,120 --> 00:09:42,640
We can divide and conquer.
214
00:09:42,690 --> 00:09:44,096
We found the uniform that
the fake cop ditched.
215
00:09:44,120 --> 00:09:45,640
I can run that down.
216
00:09:45,690 --> 00:09:47,250
Okay.
And I'll ride with Starling.
217
00:09:47,300 --> 00:09:49,130
But... What?
218
00:09:49,950 --> 00:09:52,650
He's, uh, really giving
himself a lot of grief.
219
00:09:52,700 --> 00:09:54,130
Yeah. It makes sense.
220
00:09:54,170 --> 00:09:57,130
When a sniper'd grieve,
they'd grieve harder than most.
221
00:09:57,180 --> 00:09:59,750
Are you sure you wouldn't
be more comfortable maybe...
222
00:09:59,790 --> 00:10:02,100
No, I love this
rattling death trap.
223
00:10:02,140 --> 00:10:03,270
Where to?
224
00:10:03,310 --> 00:10:04,400
Baltimore Herald.
225
00:10:04,450 --> 00:10:06,400
Rebecca Clark-Sherman's boss.
226
00:10:06,450 --> 00:10:08,150
Her research almost
got her killed.
227
00:10:08,190 --> 00:10:09,710
Now, on a scale of 1 to 10,
228
00:10:09,760 --> 00:10:11,980
what do you think the chances
are of us making it?
229
00:10:13,720 --> 00:10:15,980
I mean, alive.
230
00:10:21,160 --> 00:10:22,380
Agent Haynes?
231
00:10:22,420 --> 00:10:24,680
Security, right? Mm-hmm.
232
00:10:24,730 --> 00:10:26,006
Would you please walk me
through yesterday's
233
00:10:26,030 --> 00:10:28,080
security logs
and CCTV footage surrounding
234
00:10:28,120 --> 00:10:29,250
Karl Welling's interview?
235
00:10:29,300 --> 00:10:31,080
Is this about the ViCAP thing?
236
00:10:32,430 --> 00:10:34,300
Need to know only.
237
00:10:34,350 --> 00:10:35,870
Okay.
238
00:10:38,180 --> 00:10:40,350
Have you heard
from Rebecca, Mr. Tyree?
239
00:10:40,390 --> 00:10:41,700
She called me this morning.
240
00:10:41,740 --> 00:10:42,830
How is she?
241
00:10:42,880 --> 00:10:44,280
Still pretty shaken,
but hanging in.
242
00:10:44,310 --> 00:10:45,880
Did she say where she was?
243
00:10:45,920 --> 00:10:48,320
She said someplace safe.
That's all I got.
244
00:10:48,360 --> 00:10:49,800
She sounded scared.
245
00:10:49,840 --> 00:10:51,166
It'll be easier to
protect her if we know
246
00:10:51,190 --> 00:10:52,800
who's coming after her.
247
00:10:52,840 --> 00:10:55,110
Sir, I'd like your permission to
look through her office.
248
00:10:55,150 --> 00:10:56,980
I can't let you in there
without a warrant.
249
00:10:57,020 --> 00:10:59,330
Sir, I'm after the truth,
like she is.
250
00:10:59,370 --> 00:11:00,850
I appreciate that.
I do.
251
00:11:00,890 --> 00:11:02,526
But not as much as I appreciate
the First Amendment.
252
00:11:02,550 --> 00:11:05,680
Will you let me know
if she contacts you again?
253
00:11:08,860 --> 00:11:10,226
I just want to make
sure Rebecca's safe
254
00:11:10,250 --> 00:11:11,990
and we're following
any leads that we can.
255
00:11:12,040 --> 00:11:13,886
Those women they found in
the river, from the news?
256
00:11:13,910 --> 00:11:16,210
Ma'am, ma'am, ma'am, we are
federal law enforcement.
257
00:11:16,260 --> 00:11:18,236
For us to get involved,
your boyfriend would have to
258
00:11:18,260 --> 00:11:21,000
take your stolen panties
across state lines.
259
00:11:21,040 --> 00:11:23,440
It ain't right.
I mean, he's crazy.
260
00:11:23,480 --> 00:11:25,270
No, I... I-I agree.
261
00:11:25,310 --> 00:11:28,400
He's... He's a pervert, but I...
262
00:11:28,440 --> 00:11:30,310
Please hold.
263
00:11:30,360 --> 00:11:31,360
What?
264
00:11:31,400 --> 00:11:32,750
Where are they?
265
00:11:32,800 --> 00:11:34,490
Somewhere near
Sioux Falls, South Dakota.
266
00:11:34,540 --> 00:11:36,360
It's a situation.
No.
267
00:11:36,410 --> 00:11:38,190
Your team.
268
00:11:38,240 --> 00:11:39,890
Oh.
269
00:11:39,930 --> 00:11:41,060
I don't know.
270
00:11:41,110 --> 00:11:42,370
Bathroom, maybe?
271
00:11:42,410 --> 00:11:44,020
I mean, who the hell knows what
272
00:11:44,070 --> 00:11:46,070
Esquivel and Tripathi
eat for lunch every day?
273
00:11:46,110 --> 00:11:48,030
And it's not my turn to track
Starling's cycle.
274
00:11:48,070 --> 00:11:49,786
Do you know how much hell
they're in if they're gone?
275
00:11:49,810 --> 00:11:51,550
Oh, you mean how much
hell you'rein.
276
00:11:51,600 --> 00:11:52,900
That's... That's not...
277
00:11:52,950 --> 00:11:54,770
Eddie, I got some
control-top panties.
278
00:11:54,820 --> 00:11:56,016
They're making their way
up to Canada.
279
00:11:56,040 --> 00:11:58,040
It really needs
my full attention.
280
00:12:13,970 --> 00:12:16,060
What did Mr. Tyree
have to say?
281
00:12:16,100 --> 00:12:18,970
Not much, like you said.
282
00:12:21,100 --> 00:12:22,320
Trash bin.
283
00:12:22,370 --> 00:12:24,850
Copy lady showed me.
284
00:12:24,890 --> 00:12:26,940
People always leave stuff
in copiers.
285
00:12:26,980 --> 00:12:30,200
Rebecca was looking for
a Dr. Marilyn Felker,
286
00:12:30,240 --> 00:12:33,070
who was the Lead Physician of
the Lockyer Labs clinical trials
287
00:12:33,120 --> 00:12:34,420
the whistleblowers were in.
288
00:12:34,470 --> 00:12:35,950
We should go see her,
289
00:12:35,990 --> 00:12:39,430
find out what they told
Rebecca Clark-Sherman.
290
00:12:39,470 --> 00:12:41,250
Hey, how was your meeting
with Herman?
291
00:12:41,300 --> 00:12:43,820
What did he say to you?
292
00:12:43,870 --> 00:12:45,260
He has real problems
with the way
293
00:12:45,300 --> 00:12:46,910
Krendler conducted
our investigation.
294
00:12:46,960 --> 00:12:49,000
So, what did he offer you
to help prove
295
00:12:49,050 --> 00:12:50,440
that Krendler mishandled it?
296
00:12:50,480 --> 00:12:51,636
You're not asking me
what he offered.
297
00:12:51,660 --> 00:12:53,400
You're asking if I accepted.
298
00:12:53,440 --> 00:12:55,530
Three women were murdered.
That I do not accept.
299
00:12:55,570 --> 00:12:56,920
I will never accept.
300
00:12:56,970 --> 00:12:58,596
Yeah, neither will I.
Neither will Krendler.
301
00:12:58,620 --> 00:12:59,970
You should trust that.
302
00:13:00,010 --> 00:13:01,296
All due respect,
ever since I got here,
303
00:13:01,320 --> 00:13:03,190
I've heard a lot about
what I should trust.
304
00:13:03,230 --> 00:13:04,670
Krendler was wrong.
305
00:13:04,710 --> 00:13:06,646
Whether he really believed
Wellig was a serial killer
306
00:13:06,670 --> 00:13:09,306
or because he was being a soldier
for the AG... Whoa, slow down. The...
307
00:13:09,330 --> 00:13:11,086
...or whether he's still sore
from me showing him up
308
00:13:11,110 --> 00:13:12,980
on Buffalo Bill,
the chances of this being
309
00:13:13,030 --> 00:13:15,046
a conspiracy were real,
and no one said a thing but me.
310
00:13:15,070 --> 00:13:17,640
And do not tell me to slow down.
You catch up.
311
00:13:23,040 --> 00:13:23,950
I'm sorry.
312
00:13:23,990 --> 00:13:26,650
It's okay.
It's complicated.
313
00:13:28,130 --> 00:13:30,480
I hear that one a lot, too.
314
00:13:38,920 --> 00:13:41,880
How do you like my office?
315
00:13:41,920 --> 00:13:43,880
It's stale in here.
316
00:13:47,540 --> 00:13:49,630
Remember back
in Organized Crime, Tony,
317
00:13:49,670 --> 00:13:52,500
when we got Jerry the Jeweler?
318
00:13:52,540 --> 00:13:53,630
The names on those guys.
319
00:13:53,670 --> 00:13:55,240
We took him out for mai tais
320
00:13:55,290 --> 00:13:57,590
and procured him oral sex
from a prostitute.
321
00:13:57,640 --> 00:14:00,200
Jerry was about to go up for 25.
322
00:14:00,250 --> 00:14:02,640
I did him a solid.
323
00:14:02,680 --> 00:14:04,690
What did you do?
324
00:14:04,730 --> 00:14:06,250
It's not how the Bureau
does business.
325
00:14:06,300 --> 00:14:08,340
It bought us goodwill
with Jerry's guys.
326
00:14:08,390 --> 00:14:10,340
That got us a great CI
who gave us information
327
00:14:10,390 --> 00:14:14,130
that led you to three
RICO collars and a promotion.
328
00:14:14,170 --> 00:14:17,090
Hmm? I got
suspended without pay.
329
00:14:17,130 --> 00:14:18,920
Oh, you've always
been okay letting
330
00:14:18,960 --> 00:14:20,196
other people do your dirty work.
331
00:14:20,220 --> 00:14:22,400
There shouldn't be
any dirty work.
332
00:14:22,440 --> 00:14:25,360
Maintaining the integrity
of the Bureau is my job.
333
00:14:25,400 --> 00:14:26,450
Okay.
334
00:14:26,490 --> 00:14:29,620
If you need to get me
canned, fine.
335
00:14:29,670 --> 00:14:31,670
Three women are dead, Tony.
336
00:14:31,710 --> 00:14:33,426
They were murdered
by a professional hitman.
337
00:14:33,450 --> 00:14:36,330
When Starling first
floated this insane idea,
338
00:14:36,370 --> 00:14:37,540
I didn't believe it.
339
00:14:37,590 --> 00:14:39,550
But since then, he was poisoned
340
00:14:39,590 --> 00:14:41,680
by other professional hitmen.
341
00:14:41,720 --> 00:14:43,290
In front of my agents.
342
00:14:43,330 --> 00:14:44,290
Mm.
343
00:14:44,330 --> 00:14:45,550
Now, however this goes down,
344
00:14:45,600 --> 00:14:48,080
Ruth Martin's gonna need
someone's head.
345
00:14:49,690 --> 00:14:51,560
What are we doing here?
346
00:14:51,600 --> 00:14:53,260
Let's bring these
guys down, Tony.
347
00:14:53,300 --> 00:14:55,210
Wellig died on your watch,
and you're worried
348
00:14:55,260 --> 00:14:57,960
about an unsubstantiated
conspiracy?
349
00:14:58,000 --> 00:15:02,700
Your priorities were
always ass backwards.
350
00:15:02,740 --> 00:15:05,090
You know the sad part?
351
00:15:05,140 --> 00:15:08,530
You've got good agents
on your squad.
352
00:15:08,580 --> 00:15:12,100
Let's hope she doesn't sacrifice
a real agent to save you.
353
00:15:12,140 --> 00:15:14,450
No.
354
00:15:14,490 --> 00:15:18,540
The sad part is you've been
behind a desk so long,
355
00:15:18,590 --> 00:15:22,330
I don't think you have any idea
what a good agent is anymore.
356
00:15:22,370 --> 00:15:27,330
To be clear, Paul,
I'm taking you down for this.
357
00:15:27,380 --> 00:15:29,290
I think we're done here.
358
00:15:35,730 --> 00:15:38,340
Hello. I'm looking
for employment records
359
00:15:38,390 --> 00:15:40,146
for a doctor located
in Washington, D.C... Felker.
360
00:15:40,170 --> 00:15:41,326
Good afternoon. This is
Agent Starling with the FBI.
361
00:15:41,350 --> 00:15:42,310
I'm calling for
a Dr. Marilyn Felker.
362
00:15:42,350 --> 00:15:43,610
F-e-l-k-e-r.
363
00:15:43,650 --> 00:15:45,180
Inspector Gadget's coming.
364
00:15:45,220 --> 00:15:46,960
Sure, I can hold.
365
00:15:48,090 --> 00:15:49,970
Where's Esquivel?
366
00:15:50,010 --> 00:15:51,440
Oh, no, no, I'm still here.
367
00:15:51,490 --> 00:15:54,750
So, uh, James Hoffa
is in your crawlspace?
368
00:15:54,800 --> 00:15:57,020
Now, does he have a pulse?
369
00:15:57,060 --> 00:15:59,150
He... He has the Lindbergh baby?
370
00:15:59,190 --> 00:16:02,020
That's great news.
371
00:16:02,060 --> 00:16:03,760
Hi.
372
00:16:07,070 --> 00:16:11,030
Search everything 1985 onwards. American
Medical Association, Dr. Marilyn Felker.
373
00:16:11,070 --> 00:16:13,380
Yes, a phone number
would be great.
374
00:16:13,420 --> 00:16:14,770
That's Felker, F-e-l-k-e-r.
375
00:16:14,820 --> 00:16:16,120
First name Marilyn.
376
00:16:16,170 --> 00:16:17,536
Security-camera footage
from the dry cleaner
377
00:16:17,560 --> 00:16:18,990
where the Baltimore cops go.
378
00:16:19,040 --> 00:16:20,496
That uniform was
not stolen from the station.
379
00:16:20,520 --> 00:16:22,146
- Okay. Thank you.
- We should get hazard pay
380
00:16:22,170 --> 00:16:26,090
for going in any facility that
handles BPD dirty laundry.
381
00:16:26,130 --> 00:16:28,870
Hello. Yes, I'm looking for
Marilyn Felker.
382
00:16:28,920 --> 00:16:30,246
You're listed as one
of her former employers.
383
00:16:30,270 --> 00:16:31,880
August 1988?
384
00:16:31,920 --> 00:16:33,376
Wait. A-Are you sure that
list is current?
385
00:16:33,400 --> 00:16:36,320
Uh-huh.
386
00:16:36,920 --> 00:16:38,840
Found the name
of the doctor that was running
387
00:16:38,880 --> 00:16:40,230
the bad clinical trial.
388
00:16:40,280 --> 00:16:41,996
Okay, so, you're certain
that Dr. Marilyn Felker's
389
00:16:42,020 --> 00:16:44,110
medical license was revoked?
390
00:16:44,150 --> 00:16:46,280
Five years ago?
391
00:16:46,330 --> 00:16:48,150
Okay.
392
00:16:48,200 --> 00:16:49,460
Okay. Thank you.
393
00:16:49,940 --> 00:16:51,500
What?
394
00:16:51,550 --> 00:16:53,290
"Failure to meet
the standard of care."
395
00:16:53,330 --> 00:16:55,990
You got to really screw up
to get your license revoked.
396
00:16:56,030 --> 00:16:58,420
My uncle had stomach problems
'cause his surgeon dropped
397
00:16:58,470 --> 00:17:00,380
a cigarette lighter
in his abdomen.
398
00:17:00,430 --> 00:17:01,910
The doctor's still working.
399
00:17:01,950 --> 00:17:04,210
And how was Felker
able to practice medicine
400
00:17:04,260 --> 00:17:05,780
without a license?
401
00:17:05,820 --> 00:17:08,000
Well, doctors are
licensed state-by-state.
402
00:17:08,040 --> 00:17:09,480
I guess your more
dicier hospitals
403
00:17:09,520 --> 00:17:11,050
don't always
do background checks.
404
00:17:13,270 --> 00:17:14,830
Agent Starling.
405
00:17:14,880 --> 00:17:16,230
Hi. I got
a message saying that
406
00:17:16,270 --> 00:17:18,270
you're looking for
Marilyn Felker?
407
00:17:18,310 --> 00:17:19,660
Mm-hmm.
408
00:17:19,710 --> 00:17:21,970
I, um... I'm her sister,
Luanne Felker.
409
00:17:22,010 --> 00:17:24,970
Is... Is Marilyn okay?
410
00:17:25,020 --> 00:17:28,930
I heard Herman's tough.
411
00:17:28,980 --> 00:17:30,176
You must have made an impression
412
00:17:30,200 --> 00:17:32,280
to be chosen
for this investigation.
413
00:17:32,330 --> 00:17:33,500
You could say that.
414
00:17:33,550 --> 00:17:35,810
Five cops were logged in
when BPD arrived
415
00:17:35,850 --> 00:17:37,990
with Wellig yesterday.
416
00:17:39,250 --> 00:17:41,470
Our guy here definitely
isn't one of them.
417
00:17:41,510 --> 00:17:46,210
Was there a big group that
came in around the same time?
418
00:17:46,260 --> 00:17:47,340
Mm.
419
00:17:51,480 --> 00:17:53,180
Whoa, whoa.
420
00:17:53,220 --> 00:17:54,610
What is that?
421
00:17:54,650 --> 00:17:58,140
Retirement party...
Dewey from Counterintelligence.
422
00:17:58,180 --> 00:18:00,880
That's our sketchy lawyer
with the mustache.
423
00:18:00,920 --> 00:18:02,140
And... let me see...
424
00:18:02,180 --> 00:18:04,880
Right next to him in a suit...
Boom!
425
00:18:04,930 --> 00:18:06,140
That's our cop.
426
00:18:06,190 --> 00:18:08,490
He must have his uniform
in that bag.
427
00:18:08,540 --> 00:18:10,240
You're on fire, Mapp.
428
00:18:10,280 --> 00:18:12,060
11:43 a.m.
429
00:18:12,110 --> 00:18:14,070
To be in the building,
he had to sign in somehow?
430
00:18:14,110 --> 00:18:15,460
Used
a government-issued I.D.
431
00:18:15,500 --> 00:18:17,330
No one gets in or out
without I.D.
432
00:18:17,370 --> 00:18:18,940
Dewey was popular.
433
00:18:18,980 --> 00:18:21,070
We can break it down,
sort by age, gender, height.
434
00:18:21,120 --> 00:18:22,486
An I.D. that didn't match
the visitor
435
00:18:22,510 --> 00:18:24,470
would have raised flags, right?
436
00:18:24,510 --> 00:18:26,380
What? What's wrong?
437
00:18:26,430 --> 00:18:28,470
Someone went into the system.
438
00:18:28,510 --> 00:18:30,470
Someone with
supervisor clearances.
439
00:18:30,520 --> 00:18:33,170
Just now? Who?
440
00:18:33,220 --> 00:18:35,090
Paul Krendler?
441
00:18:35,130 --> 00:18:37,220
What?
He's changing the logs?
442
00:18:37,260 --> 00:18:39,220
He'sclaiming the authorization.
443
00:18:39,260 --> 00:18:41,310
He's bringing it down
on himself.
444
00:18:41,350 --> 00:18:42,400
Who logged them in before?
445
00:18:42,440 --> 00:18:44,360
I don't know.
It's gone.
446
00:18:44,400 --> 00:18:46,880
He just saved someone's ass.
447
00:18:46,920 --> 00:18:49,580
He just tampered with evidence.
448
00:18:50,580 --> 00:18:53,670
It's a care facility
for people in comas.
449
00:18:53,710 --> 00:18:56,150
This place is the stuff
of my nightmares.
450
00:18:56,190 --> 00:18:57,670
Persistent vegetative state.
451
00:18:57,720 --> 00:18:59,200
"Persistent."
452
00:18:59,240 --> 00:19:00,696
Some of these people have been
in here for years.
453
00:19:00,720 --> 00:19:02,200
Like Terri Schiavo.
454
00:19:02,240 --> 00:19:03,940
For real, Starling,
just smother me
455
00:19:03,980 --> 00:19:05,510
with a pillow after two weeks.
456
00:19:05,550 --> 00:19:08,470
Woodhaven Care Center.
457
00:19:08,510 --> 00:19:10,430
I'm sorry.
She's unavailable.
458
00:19:10,470 --> 00:19:11,510
Agent Starling?
459
00:19:11,560 --> 00:19:12,520
Yes.
460
00:19:12,560 --> 00:19:14,260
Sorry, lean staff.
461
00:19:14,300 --> 00:19:15,536
I had to wait for
the other nurse
462
00:19:15,560 --> 00:19:17,220
to get back from break.
463
00:19:17,260 --> 00:19:19,220
Uh, we wanted to talk to you
about your sister.
464
00:19:19,260 --> 00:19:23,000
Marilyn and I haven't spoken
in a few years now.
465
00:19:23,050 --> 00:19:25,010
You both work in medicine?
466
00:19:25,050 --> 00:19:26,530
I'm not sure
Marilyn would agree.
467
00:19:26,570 --> 00:19:28,360
Well, to her,
nursing is mundane.
468
00:19:28,400 --> 00:19:31,190
She always believed
in pushing boundaries,
469
00:19:31,230 --> 00:19:35,320
and I take care of patients
who are, well, in comas.
470
00:19:35,360 --> 00:19:37,540
Well, sounds like you have
different perspectives.
471
00:19:37,580 --> 00:19:39,190
You're a caretaker,
472
00:19:39,240 --> 00:19:42,020
where she sees herself
as more of a... pioneer.
473
00:19:42,070 --> 00:19:43,200
Does that sound about right?
474
00:19:43,240 --> 00:19:44,460
Not far off.
475
00:19:44,500 --> 00:19:49,550
We may be twins,
but Marilyn was always...
476
00:19:49,600 --> 00:19:51,990
more, if that makes sense.
477
00:19:52,030 --> 00:19:53,730
Do you have any idea
where she might be?
478
00:19:53,770 --> 00:19:56,650
Last I heard, she was
running a trial in Ghana.
479
00:19:56,690 --> 00:19:58,560
We're still looking for her.
480
00:19:58,600 --> 00:20:00,350
What did she do?
481
00:20:00,390 --> 00:20:02,406
Well, at this time, she isn't
being accused of anything.
482
00:20:02,430 --> 00:20:05,350
We'd just like to find her so
we can ask her some questions.
483
00:20:05,390 --> 00:20:09,180
Well, I'm the last person
she'd ever confide in, so...
484
00:20:09,220 --> 00:20:10,310
Why is that?
485
00:20:10,360 --> 00:20:12,580
I've never understood.
486
00:20:12,620 --> 00:20:16,320
But if you do, can you please
let me know, okay?
487
00:20:16,360 --> 00:20:17,750
Find her.
488
00:20:17,800 --> 00:20:20,370
Of course.
489
00:20:27,460 --> 00:20:28,550
Got 'em?
490
00:20:28,590 --> 00:20:30,250
Dan Willis and Mike Diaz.
491
00:20:30,290 --> 00:20:32,120
The lawyer and the fake cop.
492
00:20:32,160 --> 00:20:34,120
Mm.
I always get 'em.
493
00:20:34,160 --> 00:20:35,420
Uh...
494
00:20:35,470 --> 00:20:37,250
Mm.
495
00:20:37,300 --> 00:20:39,780
Uh... oh.
496
00:20:39,820 --> 00:20:43,040
Uh, I wanted to ask you,
Friday night if you're free...
497
00:20:43,080 --> 00:20:44,130
Ohh.
498
00:20:44,170 --> 00:20:46,040
I have to stop you there.
499
00:20:46,090 --> 00:20:47,310
I'm not here to socialize.
500
00:20:47,350 --> 00:20:51,440
Let's not mix business
with... nonsense.
501
00:20:51,480 --> 00:20:52,660
I'm sorry.
502
00:20:52,700 --> 00:20:54,116
It's just how I like to,
you know... how I...
503
00:20:54,140 --> 00:20:55,530
No, no, no, no, no.
It's, uh...
504
00:20:55,570 --> 00:20:59,320
I'm just trying to say this
without embarrassing you.
505
00:20:59,360 --> 00:21:03,540
Have you heard about
the Black Coalition?
506
00:21:03,580 --> 00:21:06,630
Oh. Yes, I have.
507
00:21:06,670 --> 00:21:08,330
Mm.The answer's still no.
508
00:21:08,370 --> 00:21:09,590
Thank you.
509
00:21:09,630 --> 00:21:11,630
I respect deeply
what the Coalition is doing,
510
00:21:11,680 --> 00:21:13,200
but it's not for me.
511
00:21:13,240 --> 00:21:15,160
You aren't interested
in your future?
512
00:21:15,200 --> 00:21:17,120
You'd have to fight for it,
you know?
513
00:21:17,160 --> 00:21:18,770
No one can do it alone.
514
00:21:18,820 --> 00:21:21,640
I want to get to a place where
I'm not fighting the system...
515
00:21:21,690 --> 00:21:23,170
I'm building a new one.
516
00:21:23,210 --> 00:21:26,340
Can you? From inside?
517
00:21:26,390 --> 00:21:27,560
"The master's tools..."
518
00:21:27,610 --> 00:21:29,480
"Will never dismantle
the master's house."
519
00:21:29,520 --> 00:21:30,830
Audre Lorde, 1984.
520
00:21:30,870 --> 00:21:33,740
I only make informed
decisions, Agent.
521
00:21:40,140 --> 00:21:42,270
Cold Cases where you want to be?
522
00:21:42,320 --> 00:21:44,710
I'll make more opportunities
in the field.
523
00:21:44,750 --> 00:21:47,280
I'll makethem.
524
00:21:47,320 --> 00:21:50,670
How many times have
you requested a transfer?
525
00:21:50,720 --> 00:21:53,150
I've been working
Security seven years.
526
00:21:53,200 --> 00:21:55,370
I have a master's in biology.
527
00:21:55,420 --> 00:21:57,160
Every year I put in
for a transfer
528
00:21:57,200 --> 00:21:59,420
to anyplace
for a different detail.
529
00:21:59,460 --> 00:22:01,810
The Bureau picks who
they wanna shine a light on,
530
00:22:01,860 --> 00:22:04,250
and it's not people
who look like us.
531
00:22:07,690 --> 00:22:10,210
I need to get back to work.
532
00:22:18,480 --> 00:22:20,700
You friend Clarice...
533
00:22:20,750 --> 00:22:22,246
Bureau decided
to shine a light on her,
534
00:22:22,270 --> 00:22:23,750
and overnight she's a star.
535
00:22:25,320 --> 00:22:28,360
Maybe you missed that,
being inside and all.
536
00:22:43,470 --> 00:22:44,746
Luanne constructed
her life scheme
537
00:22:44,770 --> 00:22:46,640
entirely relative to her sister.
538
00:22:46,690 --> 00:22:48,430
Marilyn might've done the same.
539
00:22:48,470 --> 00:22:50,250
That's a thing with twins.
540
00:22:50,300 --> 00:22:51,650
Yeah, well, that dynamic...
541
00:22:51,690 --> 00:22:54,430
"whoever I am, I'm sure
not you"... never ends well.
542
00:22:54,480 --> 00:22:56,300
Couple that with
a similar life calling,
543
00:22:56,350 --> 00:22:58,260
and it's a recipe
for a Greek tragedy.
544
00:22:58,310 --> 00:22:59,440
Are we profiling Felker?
545
00:22:59,480 --> 00:23:01,270
You don't want to know
what drives her?
546
00:23:01,310 --> 00:23:02,660
Yeah. Yeah, I do.
547
00:23:04,310 --> 00:23:05,790
You should get what
drives Krendler.
548
00:23:05,840 --> 00:23:08,530
He's a protector.
He needs to protect his team.
549
00:23:08,580 --> 00:23:10,450
Yeah, well, he's never
wanted me on his team.
550
00:23:10,490 --> 00:23:11,750
Look, you were a trainee
551
00:23:11,800 --> 00:23:13,450
when they put you
on Buffalo Bill.
552
00:23:13,500 --> 00:23:14,736
I get that can make
a person feel valued.
553
00:23:14,760 --> 00:23:16,450
But they didn't do you a favor
554
00:23:16,500 --> 00:23:17,606
when they threw you
to the cannibal
555
00:23:17,630 --> 00:23:18,776
and then patted you on the back
556
00:23:18,800 --> 00:23:20,550
when you made it back alive.
557
00:23:20,590 --> 00:23:23,640
Krendler never would've
done that to you.
558
00:23:23,680 --> 00:23:27,160
In fact, he hated
that they did that to you.
559
00:23:31,380 --> 00:23:34,210
He looks so regular.
560
00:23:34,250 --> 00:23:35,730
This guy...
561
00:23:35,780 --> 00:23:37,846
Our phony cop swiped the uniform
from the dry cleaner's,
562
00:23:37,870 --> 00:23:39,780
and then he went ahead
and used the ATM.
563
00:23:39,830 --> 00:23:42,570
We got a Social and a name.
564
00:23:42,610 --> 00:23:45,180
Mike Diaz died in '76,
of course,
565
00:23:45,220 --> 00:23:47,700
but still managed to open
a bank account last week.
566
00:23:47,750 --> 00:23:51,180
Phony address with a phony
driver's license to match.
567
00:23:51,230 --> 00:23:53,840
Proof that he was a pro.
I love when you detect, Murray.
568
00:23:53,880 --> 00:23:55,890
Yeah,
you should try it sometime.
569
00:23:55,930 --> 00:23:59,370
Tracking these pros down
is always a pain in the ass.
570
00:24:03,330 --> 00:24:06,290
Starling.
Sir.
571
00:24:06,330 --> 00:24:08,330
Got a call from your therapist.
572
00:24:08,380 --> 00:24:10,680
Ah. I'm sorry, sir.
573
00:24:10,730 --> 00:24:12,250
I wanted to be
the one to tell you.
574
00:24:12,290 --> 00:24:14,730
Therapy is a condition
of you being a part of ViCAP.
575
00:24:14,770 --> 00:24:15,860
Yes, sir.
576
00:24:15,910 --> 00:24:17,950
I have a list
of approved therapists,
577
00:24:17,990 --> 00:24:19,520
and I will pick one.
578
00:24:20,910 --> 00:24:22,430
Seems fair.
579
00:24:24,390 --> 00:24:25,870
Thank you, sir.
580
00:24:27,480 --> 00:24:31,530
Sir, I was wondering...
581
00:24:31,570 --> 00:24:34,360
why is Agent Herman conducting
these interviews?
582
00:24:34,400 --> 00:24:35,880
He has his own squad.
583
00:24:35,930 --> 00:24:37,840
The two of you
are the same rank.
584
00:24:37,880 --> 00:24:39,760
The Bureau, Starling.
585
00:24:39,800 --> 00:24:43,590
The hierarchy of the Bureau is
as Byzantine as you can imagine.
586
00:24:43,630 --> 00:24:46,500
And there are a lot of initials.
587
00:24:46,540 --> 00:24:50,370
Herman's there because
our boss wanted him there.
588
00:24:50,420 --> 00:24:52,900
Sir... We were at Quantico together.
589
00:24:52,940 --> 00:24:54,600
Herman and I.
590
00:24:55,600 --> 00:24:59,640
I got a lot of opportunities
that he didn't.
591
00:24:59,690 --> 00:25:01,780
So, now he's trying
to destroy ViCAP.
592
00:25:01,820 --> 00:25:04,650
Well, that
or make us ineffectual.
593
00:25:04,690 --> 00:25:07,430
Take our best agents
for his squad.
594
00:25:07,480 --> 00:25:09,650
I'm sure he offered you an out.
595
00:25:09,700 --> 00:25:14,490
People find a way
to heal old wounds.
596
00:25:14,530 --> 00:25:17,840
Even if it's the wrong way, Sir?
597
00:25:17,880 --> 00:25:21,490
You speaking about Herman...
598
00:25:21,540 --> 00:25:23,450
or me and you?
599
00:25:25,630 --> 00:25:28,500
I've been hard on you
since you joined ViCAP.
600
00:25:28,540 --> 00:25:32,900
But not because you found Bill
before we did...
601
00:25:32,940 --> 00:25:34,640
I did.
602
00:25:34,680 --> 00:25:38,550
But because when you found him,
no one knew where you were.
603
00:25:38,600 --> 00:25:40,950
You didn't call it in
until after it was done.
604
00:25:40,990 --> 00:25:42,950
You had no backup,
no experience,
605
00:25:42,990 --> 00:25:44,430
and barely any training.
606
00:25:44,470 --> 00:25:45,626
Sir, I wasn't
just gonna let her...
607
00:25:45,650 --> 00:25:48,910
Youweren't going to let her.
608
00:25:50,480 --> 00:25:53,960
Youcould have died.
609
00:25:54,000 --> 00:25:59,970
Other agents could have died
looking for you.
610
00:26:00,010 --> 00:26:03,450
The hardest part of this job
611
00:26:03,490 --> 00:26:06,360
is learning that
it is not about you.
612
00:26:11,670 --> 00:26:14,760
Maybe I am out.
613
00:26:14,810 --> 00:26:18,330
Maybe you'll help Herman
get me out.
614
00:26:22,120 --> 00:26:24,770
Make your decision...
615
00:26:24,820 --> 00:26:27,510
but make it about the team.
616
00:26:29,040 --> 00:26:31,390
Take care of your own.
617
00:26:44,180 --> 00:26:46,930
You aren't bleeding
'cause I don't see blood.
618
00:26:46,970 --> 00:26:49,490
You better have a good reason
for paging me "911."
619
00:26:49,540 --> 00:26:50,760
What's going on?
620
00:26:50,800 --> 00:26:53,670
Wellig's killer was using
the alias "Mike Diaz."
621
00:26:53,720 --> 00:26:54,930
What are you doing?
Stop!
622
00:26:54,980 --> 00:26:56,500
I can't give this to Krendler.
623
00:26:56,540 --> 00:26:57,696
I'm supposed to be
on the phones.
624
00:26:57,720 --> 00:26:58,826
I told you... we can't
talk about this.
625
00:26:58,850 --> 00:27:00,030
And I can't give it to Herman
626
00:27:00,070 --> 00:27:01,550
because he's just
gonna jam it up
627
00:27:01,590 --> 00:27:02,786
and use it
to make Krendler look bad,
628
00:27:02,810 --> 00:27:04,136
and these women are still
waiting for us
629
00:27:04,160 --> 00:27:05,746
to take care of them. You
think I don't know that?
630
00:27:05,770 --> 00:27:06,926
We've been in the Diaz account.
631
00:27:06,950 --> 00:27:08,950
There is a payment
from a shell company
632
00:27:08,990 --> 00:27:10,510
that belongs to Marilyn Felker.
633
00:27:10,560 --> 00:27:11,860
Marilyn.
634
00:27:11,910 --> 00:27:13,016
It's the doctor who oversaw
the clinical trials
635
00:27:13,040 --> 00:27:14,690
that the whistleblowers were in.
636
00:27:14,740 --> 00:27:16,740
We pulled an address
for Felker... Stop.
637
00:27:16,780 --> 00:27:18,910
I already had Diaz
and his partner.
638
00:27:18,960 --> 00:27:21,660
Did you have Felker? I don't
have a whole team at my disposal.
639
00:27:21,700 --> 00:27:23,140
I've been working my butt off.
640
00:27:23,180 --> 00:27:25,400
And if anyone knew you
tried to feed me these names,
641
00:27:25,440 --> 00:27:27,400
it would all go up in smoke.
642
00:27:27,440 --> 00:27:28,680
I don't need a leg up from you.
643
00:27:28,710 --> 00:27:29,946
I'm not trying to
give you a leg...
644
00:27:29,970 --> 00:27:31,556
I've been telling you
that you're messing with
645
00:27:31,580 --> 00:27:34,710
the one opportunity I've had,
and you won't listen.
646
00:27:34,760 --> 00:27:36,410
You won't listen because
opportunity's
647
00:27:36,450 --> 00:27:37,670
like nothing to you.
648
00:27:37,720 --> 00:27:39,540
This one goes,
another one'll come.
649
00:27:39,590 --> 00:27:41,150
This morning my boss offered you
650
00:27:41,200 --> 00:27:43,770
what I've been fighting for
since I graduated Quantico.
651
00:27:43,810 --> 00:27:45,420
Alright, I get it. You don't.
652
00:27:45,460 --> 00:27:47,746
I am just trying to find out
who killed these whistleblowers,
653
00:27:47,770 --> 00:27:49,550
to find out how deep this goes.
654
00:27:49,600 --> 00:27:51,080
Do you think you're entitled
655
00:27:51,120 --> 00:27:53,820
to jeopardize
the one opportunity I have
656
00:27:53,860 --> 00:27:55,730
because you're "just trying"?
657
00:27:55,780 --> 00:27:58,210
Because it means so much
to you and not me?
658
00:27:58,260 --> 00:28:00,610
Your feelings don't
outweigh my ability
659
00:28:00,650 --> 00:28:02,910
to perform as an agent.
660
00:28:02,960 --> 00:28:04,960
What matters here
is the victims.
661
00:28:05,000 --> 00:28:06,660
You need to stop saying that
662
00:28:06,700 --> 00:28:08,490
like I'm not fighting
for them, as well.
663
00:28:09,880 --> 00:28:13,880
I love you, but who do you think
you're talking to?
664
00:28:13,930 --> 00:28:15,076
I don't want your investigation.
665
00:28:15,100 --> 00:28:16,280
I have my own.
666
00:28:16,320 --> 00:28:18,020
If you try to talk to me
about this again,
667
00:28:18,060 --> 00:28:21,110
I'll be forced to add this to
Herman's investigation of ViCAP.
668
00:28:21,150 --> 00:28:23,500
I have to go.
669
00:28:32,640 --> 00:28:34,950
Marilyn Felker! FBI!
670
00:28:34,990 --> 00:28:37,600
We have a warrant!
Open the door!
671
00:28:42,780 --> 00:28:44,780
Clear!
672
00:28:45,700 --> 00:28:46,780
Clear!
673
00:28:48,050 --> 00:28:49,530
Clear!
674
00:29:08,110 --> 00:29:11,110
Doesn't look like she's home.
675
00:29:12,850 --> 00:29:15,510
Mike Diaz and Dan Willis
snuck in as attendees
676
00:29:15,550 --> 00:29:16,810
for a retirement party.
677
00:29:16,860 --> 00:29:18,770
That's how
they got to Wellig, sir.
678
00:29:18,820 --> 00:29:20,820
We have names,
financial documents,
679
00:29:20,860 --> 00:29:23,820
clear photos
of the killers, and...
680
00:29:24,560 --> 00:29:26,910
Spit it out.
681
00:29:26,960 --> 00:29:29,700
Paul Krendler tampered
with evidence, sir.
682
00:29:29,740 --> 00:29:31,196
He went into the system
and changed the logs
683
00:29:31,220 --> 00:29:33,270
to say that
he personally signed in
684
00:29:33,310 --> 00:29:35,920
all the Baltimore Police
Officers and vetted them.
685
00:29:35,960 --> 00:29:38,660
Whether he's protecting himself
or someone else,
686
00:29:38,710 --> 00:29:40,800
he stepped over the line.
687
00:29:42,060 --> 00:29:43,710
Thank you.
688
00:29:45,150 --> 00:29:46,930
Give all your notes
and evidence to Eddie.
689
00:29:46,980 --> 00:29:48,670
He'll wrap it up.
690
00:29:48,720 --> 00:29:51,110
Sir, I put all this together.
691
00:29:51,150 --> 00:29:52,280
This is my case.
692
00:29:52,330 --> 00:29:55,590
You did a hard thing today,
Agent Mapp.
693
00:29:55,640 --> 00:30:00,290
We're taking ViCAP down,
and the Bureau won't forget it.
694
00:30:00,340 --> 00:30:01,860
Mm.
695
00:30:16,960 --> 00:30:19,140
What do you think?
696
00:30:19,960 --> 00:30:22,010
This one's crooked.
697
00:30:22,050 --> 00:30:27,020
Everything else is ordered...
698
00:30:27,060 --> 00:30:28,760
perfect.
699
00:30:54,960 --> 00:30:59,920
It's the women Wellig killed
and Rebecca Clark-Sherman.
700
00:31:05,230 --> 00:31:07,400
Guys, check this out!
701
00:31:11,230 --> 00:31:15,760
Methyl iodide. The chemical
neurotoxin used to kill Wellig.
702
00:31:15,800 --> 00:31:17,370
Just like that, huh?
703
00:31:17,410 --> 00:31:19,940
Sometimes.
704
00:31:38,700 --> 00:31:40,310
Tripathi.
705
00:31:55,020 --> 00:31:57,320
That was Clarke.
We got to head back.
706
00:31:57,370 --> 00:32:00,720
They're shutting down ViCAP.
Krendler's out.
707
00:32:08,940 --> 00:32:10,860
Wellig got killed on your watch,
708
00:32:10,900 --> 00:32:13,300
and you tampered with the logs.
709
00:32:13,340 --> 00:32:15,690
You think the rules
don't apply to you.
710
00:32:15,730 --> 00:32:20,000
And by the looks of it,
your team shares your sentiment.
711
00:32:20,040 --> 00:32:23,310
When I heard you quit drinking,
I was glad.
712
00:32:23,350 --> 00:32:25,026
I never believed
you were a man of character.
713
00:32:25,050 --> 00:32:27,960
And I never believed
you loved the work.
714
00:32:28,010 --> 00:32:31,840
You're not a cop, Tony.
You're a bureaucrat.
715
00:32:31,880 --> 00:32:33,360
And a prick.
716
00:32:33,400 --> 00:32:34,750
The only thing you ever wanted
717
00:32:34,790 --> 00:32:37,010
was a desk
bigger than your last one,
718
00:32:37,060 --> 00:32:42,020
and now, seven years from
retirement, this is your story.
719
00:32:42,060 --> 00:32:45,850
Tony Herman,
the alpha dog of Violent Crime,
720
00:32:45,890 --> 00:32:48,290
who never leaves the building.
721
00:32:49,330 --> 00:32:52,160
What's happening?
722
00:32:52,200 --> 00:32:54,470
Krendler changed the logs.
723
00:32:54,510 --> 00:32:56,820
He took the hit
for logging in the cops.
724
00:32:56,860 --> 00:32:58,990
But Ilogged it.
It wasn't him. It was me.
725
00:32:59,040 --> 00:33:01,870
Hey, hey.
He's going down alone.
726
00:33:01,910 --> 00:33:04,130
It's how you'll want it
when it's you.
727
00:33:08,220 --> 00:33:10,180
What?
728
00:33:15,790 --> 00:33:17,050
What?
729
00:33:19,100 --> 00:33:20,280
Right.
730
00:33:33,290 --> 00:33:35,330
According to the coroner,
731
00:33:35,380 --> 00:33:38,770
Wellig died of a stroke.
732
00:33:38,820 --> 00:33:42,250
Only trace amounts
of methyl iodide.
733
00:33:42,300 --> 00:33:45,080
Not enough to kill him.
734
00:33:45,130 --> 00:33:46,780
Official?
735
00:33:47,350 --> 00:33:48,560
Official.
736
00:33:48,610 --> 00:33:51,220
What?
So, we're cleared?
737
00:33:51,260 --> 00:33:52,480
But it wasn't a stroke.
738
00:33:52,520 --> 00:33:55,310
Who did this? Someone with a lot of juice.
739
00:33:55,350 --> 00:33:56,880
A hell of a lot of juice.
740
00:33:56,920 --> 00:33:58,140
Yeah.
741
00:34:05,150 --> 00:34:07,150
Hey.
Hey.
742
00:34:07,190 --> 00:34:10,330
I thought Wellig
was a little young for a stroke.
743
00:34:10,370 --> 00:34:12,500
We both know he was poisoned.
744
00:34:12,540 --> 00:34:16,200
Yeah. So how come the autopsy
says natural causes?
745
00:34:16,240 --> 00:34:18,330
Means ViCAP's off the hook.
746
00:34:18,380 --> 00:34:21,340
So that's good...
I guess.
747
00:34:21,380 --> 00:34:24,470
You're asking if it's me that
changed the coroner's report?
748
00:34:24,510 --> 00:34:26,820
I'm asking if it was Santa.
749
00:34:26,860 --> 00:34:29,210
He futzed with the logs earlier
to protect Esquivel.
750
00:34:29,260 --> 00:34:33,090
They were setting up
Esquivel to take the fall.
751
00:34:33,130 --> 00:34:35,130
Hm.
752
00:34:35,180 --> 00:34:38,880
I've been Santa once or twice.
You know that.
753
00:34:38,920 --> 00:34:42,840
Doctoring a visitor's log
is one thing.
754
00:34:42,880 --> 00:34:45,970
Falsifying cause of death,
even for the squad...
755
00:34:46,010 --> 00:34:48,190
I didn't have anything
to do with that.
756
00:34:48,230 --> 00:34:52,150
Someone else got to the coroner.
Someone with power.
757
00:34:52,190 --> 00:34:55,280
You know what scares
the hell out of me, Murray?
758
00:34:55,330 --> 00:34:57,420
Is that it wasn't me.
759
00:34:57,460 --> 00:35:00,070
That I have no idea.
760
00:35:00,110 --> 00:35:01,640
That whoever changed that report
761
00:35:01,680 --> 00:35:04,070
also had the reach
to walk through our door
762
00:35:04,120 --> 00:35:08,470
and kill a protected suspect
with a can of soda.
763
00:35:10,040 --> 00:35:12,950
Someone wants us to stop looking
at these murders,
764
00:35:13,000 --> 00:35:15,000
and we are in the dark.
765
00:35:19,220 --> 00:35:21,870
Can you continue to hold
for Customs?
766
00:35:21,920 --> 00:35:23,530
Yes, I can still hold.
767
00:35:23,570 --> 00:35:25,310
Hey, Clarke and Esquivel
went for a beer.
768
00:35:25,360 --> 00:35:26,970
You want to...
769
00:35:27,010 --> 00:35:30,100
This is me celebrating.
770
00:35:30,140 --> 00:35:34,020
Hey, um, can I
run something by you?
771
00:35:34,060 --> 00:35:36,320
What led us to Marilyn's house
was Mike Diaz.
772
00:35:36,370 --> 00:35:38,630
Now, we know he's a ghost,
but his name is everywhere...
773
00:35:38,670 --> 00:35:40,680
The ATM transaction,
security logs,
774
00:35:40,720 --> 00:35:43,200
even at Marilyn's house.
775
00:35:43,240 --> 00:35:45,030
And say she left town
in a panic...
776
00:35:45,070 --> 00:35:46,250
Which I don't buy...
777
00:35:46,290 --> 00:35:48,380
Why leave incriminating
evidence behind?
778
00:35:48,420 --> 00:35:50,210
She's meticulous.
779
00:35:50,250 --> 00:35:52,910
Everything's like the wounds
on the River Murder Victims...
780
00:35:52,950 --> 00:35:55,340
Deliberate, self-conscious.
781
00:35:57,260 --> 00:36:01,220
You ever heard of
diminishing returns?
782
00:36:01,260 --> 00:36:03,050
See you in the morning.
783
00:36:05,220 --> 00:36:06,570
Agent Starling?
784
00:36:06,620 --> 00:36:08,010
Yes, I'm still here.
785
00:36:08,050 --> 00:36:10,100
Dr. Felker
purchased a ticket
786
00:36:10,140 --> 00:36:12,100
to Buenos Aires three days ago,
787
00:36:12,140 --> 00:36:14,450
but she never
boarded the flight.
788
00:36:14,490 --> 00:36:15,670
Okay. Thank you.
789
00:36:15,710 --> 00:36:17,230
You're welcome.
790
00:36:27,110 --> 00:36:29,380
Hey.
791
00:36:29,420 --> 00:36:32,250
Hey.
792
00:36:32,290 --> 00:36:33,950
Um...
793
00:36:33,990 --> 00:36:35,666
Marilyn Felker purchased
a flight to Buenos Aires
794
00:36:35,690 --> 00:36:37,250
that she never boarded.
795
00:36:37,300 --> 00:36:41,130
She could still be in the
country, and I thought that...
796
00:36:41,170 --> 00:36:42,650
um, maybe,
797
00:36:42,690 --> 00:36:45,440
since ViCAP isn't under
investigation anymore, that...
798
00:36:45,480 --> 00:36:47,530
I heard.
799
00:36:50,750 --> 00:36:54,270
You think Herman was using me
to get to you.
800
00:36:59,060 --> 00:37:03,110
I think he was using us
to get to Krendler.
801
00:37:03,150 --> 00:37:05,980
I'm so sorry.
He's not a good man.
802
00:37:08,150 --> 00:37:13,380
I aced all our exams at Quantico
except for one.
803
00:37:13,420 --> 00:37:17,560
One.
I got a 50 on PT.
804
00:37:17,600 --> 00:37:22,470
I was a star at Moot Court.
Graduated second in our class.
805
00:37:22,520 --> 00:37:23,756
Do you think
this is any different
806
00:37:23,780 --> 00:37:26,650
from what it was like
at the Academy?
807
00:37:26,700 --> 00:37:31,130
Do you think I didn't expect to
be working in a storage closet?
808
00:37:33,180 --> 00:37:34,530
Hmm?
809
00:37:36,660 --> 00:37:40,100
I think Ididn't expect it.
810
00:37:40,140 --> 00:37:43,150
What's breaking my heart
is that you really believe
811
00:37:43,190 --> 00:37:49,630
your feelings, your outrage,
suddenly makes it all real.
812
00:37:57,070 --> 00:38:00,340
Ardelia, you are the only...
813
00:38:07,260 --> 00:38:09,520
I let you down.
814
00:38:12,480 --> 00:38:13,480
Real bad.
815
00:38:17,400 --> 00:38:20,270
What can I do?
816
00:38:20,310 --> 00:38:22,450
The work.
817
00:38:25,710 --> 00:38:28,190
I will.
818
00:38:28,230 --> 00:38:29,580
I'll learn.
819
00:39:34,650 --> 00:39:35,870
Luanne?
820
00:39:35,910 --> 00:39:37,650
Agent Starling.
821
00:39:37,700 --> 00:39:39,480
It's usually just me here,
822
00:39:39,520 --> 00:39:41,130
so you gave me a little hop.
823
00:39:41,180 --> 00:39:43,140
Sorry.
No one was at the front desk.
824
00:39:43,180 --> 00:39:44,440
Just a quick question...
825
00:39:44,490 --> 00:39:48,140
Does your sister know anyone
in Buenos Aires?
826
00:39:48,180 --> 00:39:50,450
I'm not sure.
I-Is that where she is?
827
00:39:50,490 --> 00:39:53,450
Does Buenos Aires ring
any sort of bells?
828
00:39:57,720 --> 00:39:59,540
Excuse me.
I have to change out an IV.
829
00:39:59,590 --> 00:40:00,680
I'll be right back.
830
00:40:00,720 --> 00:40:02,460
Okay.
831
00:40:32,790 --> 00:40:36,800
We may be twins,
but Marilyn was always...
832
00:40:36,840 --> 00:40:39,580
more, if that makes sense.
833
00:40:41,540 --> 00:40:43,630
I'm FBI.
834
00:40:43,670 --> 00:40:44,720
Who...
834
00:40:45,305 --> 00:41:45,290
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
60972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.