All language subtitles for Clarice.S01E04.1080p.WEB.H264-GLHF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,524 --> 00:00:03,742 Thanks to the Metro Police 2 00:00:03,786 --> 00:00:05,396 and the ViCAP Task Force, we got the guy. 3 00:00:05,440 --> 00:00:09,226 And they were not random victims of a serial killer. 4 00:00:09,270 --> 00:00:11,054 We both know he was hired by someone, 5 00:00:11,098 --> 00:00:13,317 but the only thing connecting him to the murders is you. 6 00:00:13,361 --> 00:00:15,276 We need your testimony, Rebecca. 7 00:00:15,319 --> 00:00:17,147 Those women need your testimony. 8 00:00:17,191 --> 00:00:18,627 No. I can't. 9 00:00:18,670 --> 00:00:20,672 If you're scared, we can put you into protective custo-- 10 00:00:20,716 --> 00:00:22,065 Put them in custody. 11 00:00:22,109 --> 00:00:23,327 Whoever hired him. 12 00:00:23,371 --> 00:00:24,850 You take your deal up your ass. 13 00:00:24,894 --> 00:00:26,156 I don't need your deal. 14 00:00:26,200 --> 00:00:27,679 He is not scared of us. 15 00:00:27,723 --> 00:00:28,854 This is Wellig's lawyer. 16 00:00:28,898 --> 00:00:30,769 I want to see him. Now. 17 00:00:30,813 --> 00:00:32,162 Tell us who it was. 18 00:00:32,206 --> 00:00:34,077 Who told you to do something like this? 19 00:00:34,121 --> 00:00:36,514 Who told you to desecrate their bodies? 20 00:00:36,558 --> 00:00:37,559 Who hired you? 21 00:00:37,602 --> 00:00:38,690 It's -- 22 00:00:38,734 --> 00:00:40,257 Wellig? 23 00:00:40,301 --> 00:00:42,564 Hulllll... 24 00:00:43,869 --> 00:00:45,610 The lab found something on the can. 25 00:00:45,654 --> 00:00:46,872 Methyl iodide. 26 00:00:46,916 --> 00:00:48,091 Wellig was murdered 27 00:00:48,135 --> 00:00:49,310 in our own home. 28 00:00:49,353 --> 00:00:51,094 This is gonna get very ugly. 29 00:00:51,138 --> 00:00:53,096 But you were right to stay on this conspiracy track. 30 00:00:53,140 --> 00:00:55,359 Let's see where it goes. 31 00:01:19,253 --> 00:01:21,429 Let me get this straight. 32 00:01:21,472 --> 00:01:25,128 ViCAP brings a material witness in a serial murder 33 00:01:25,172 --> 00:01:27,217 to Buzzard's Point. 34 00:01:27,261 --> 00:01:30,699 Paul Krendler then lets a fake police officer 35 00:01:30,742 --> 00:01:34,137 transfer a soda can laced with an unknown substance 36 00:01:34,181 --> 00:01:35,399 into the interrogation room, 37 00:01:35,443 --> 00:01:38,620 causing the witness to stroke and die. 38 00:01:45,453 --> 00:01:48,369 The Special Agent in Charge has appointed me 39 00:01:48,412 --> 00:01:52,547 to sort out what or who enabled this colossal blunder. 40 00:01:54,244 --> 00:01:57,378 I'd imagine that the Office of Professional Responsibility's 41 00:01:57,421 --> 00:01:59,249 lack of involvement means that the Bureau 42 00:01:59,293 --> 00:02:02,513 recognizes that Karl Wellig's death was... 43 00:02:11,827 --> 00:02:13,437 ...unforeseen. 44 00:02:13,481 --> 00:02:14,960 No one's looking to throw blame around. 45 00:02:15,004 --> 00:02:18,660 I just, uh, well, have a few questions. 46 00:02:18,703 --> 00:02:20,314 How does this happen? ! 47 00:02:20,357 --> 00:02:24,318 How does a suspect get murdered in an FBI field office? ! 48 00:02:29,323 --> 00:02:31,281 You gave him the soda. 49 00:02:31,325 --> 00:02:32,804 The only link in the chain of custody 50 00:02:32,848 --> 00:02:35,416 on that soda can is you. 51 00:02:35,459 --> 00:02:36,765 A cop brought it up with lunch -- 52 00:02:36,808 --> 00:02:39,681 or someone dressed as a cop. Mm. 53 00:02:39,724 --> 00:02:41,204 Look, he was a pro -- a hitman. 54 00:02:41,248 --> 00:02:43,902 And you were chasing the lawyer, not the hitman. 55 00:02:43,946 --> 00:02:45,295 Why was that, exactly? 56 00:02:45,339 --> 00:02:47,515 We hadn't yet identified the cop as a suspect. 57 00:02:47,558 --> 00:02:49,865 I thought this ViCAP team was anointed. 58 00:02:49,908 --> 00:02:51,345 You catch killers. 59 00:02:51,388 --> 00:02:52,694 I thought that was your whole thing. 60 00:02:52,737 --> 00:02:53,912 Tony, don't be a dick. 61 00:02:53,956 --> 00:02:55,871 You and Krendler came up together. 62 00:02:55,914 --> 00:02:57,394 Why are you making such a meal of it? 63 00:02:57,438 --> 00:03:00,310 Murray, what is the first rule, 64 00:03:00,354 --> 00:03:03,313 the rule they taught us the first day of Quantico? 65 00:03:03,357 --> 00:03:05,010 "Don't embarrass the Bureau." 66 00:03:05,054 --> 00:03:07,230 How well do you know Paul Krendler? 67 00:03:07,274 --> 00:03:10,581 I'm told you two have some...history? 68 00:03:13,367 --> 00:03:15,499 We met during the Buffalo Bill investigation. 69 00:03:15,543 --> 00:03:17,327 When Ruth Martin was still a senator. 70 00:03:17,371 --> 00:03:18,850 He was working in her office at the time, 71 00:03:18,894 --> 00:03:20,287 assigned specifically to her. 72 00:03:20,330 --> 00:03:21,723 I heard that, uh, on a search of 73 00:03:21,766 --> 00:03:23,377 Catherine Martin's apartment, 74 00:03:23,420 --> 00:03:24,900 you found something Krendler missed, 75 00:03:24,943 --> 00:03:26,989 right in front of Ruth Martin. 76 00:03:28,730 --> 00:03:32,473 And you got to Buffalo Bill first, too, didn't you? 77 00:03:32,516 --> 00:03:35,476 Well, we got him, sir. That's what matters. 78 00:03:35,519 --> 00:03:37,347 I'm not sure that's the way Krendler sees it. 79 00:03:37,391 --> 00:03:39,567 I think that's why he holds you back. 80 00:03:39,610 --> 00:03:42,744 And...the way I see it, you shouldn't be held back. 81 00:03:44,398 --> 00:03:46,356 Look at that petty little bureaucrat. 82 00:03:46,400 --> 00:03:48,750 Tony's so predictable. 83 00:03:48,793 --> 00:03:50,665 He's trying to trip her up. 84 00:03:53,320 --> 00:03:55,757 You gonna eat that? 85 00:04:00,501 --> 00:04:03,721 I don't appreciate his boys going through my stuff. 86 00:04:03,765 --> 00:04:05,549 Just let it play out. 87 00:04:05,593 --> 00:04:08,509 Have a doughnut, Murray. This is a witch hunt. 88 00:04:08,552 --> 00:04:10,772 Herman's had it out for ViCAP ever since we were announced. 89 00:04:10,815 --> 00:04:12,513 So has the whole Bureau, in a way. 90 00:04:12,556 --> 00:04:14,558 Nobody likes that the AG can just swoop in 91 00:04:14,602 --> 00:04:15,994 and form a new team. 92 00:04:16,038 --> 00:04:19,084 And cherry-pick it with "skirts" and "beaners." 93 00:04:19,128 --> 00:04:21,652 Herman's white-boy mafia. It's no secret. 94 00:04:21,696 --> 00:04:24,307 Herman's Bureau. We're all Bureau. Same team. 95 00:04:24,351 --> 00:04:26,091 No. Herman is on Team Douche. 96 00:04:26,135 --> 00:04:27,919 Five minutes into the investigation, 97 00:04:27,963 --> 00:04:29,617 he's already moved in to your office. 98 00:04:29,660 --> 00:04:32,315 I'm not on Team Douche. You're on Team Poetry. 99 00:04:32,359 --> 00:04:34,404 Wellig died in our home, on our watch. 100 00:04:34,448 --> 00:04:37,538 We've earned the heat. We can take it. 101 00:04:37,581 --> 00:04:39,931 You stop making yourself nuts. 102 00:04:39,975 --> 00:04:42,412 You did everything by the book. 103 00:04:43,152 --> 00:04:46,634 Top of yesterday's interrogation, 104 00:04:46,677 --> 00:04:49,419 Krendler seems hell-bent on getting Wellig to confess 105 00:04:49,463 --> 00:04:50,812 to being a deranged serial killer. 106 00:04:50,855 --> 00:04:52,379 Why was that? 107 00:04:52,422 --> 00:04:54,555 There were multiple victims killed in a ritualistic manner. 108 00:04:54,598 --> 00:04:56,121 But you never bought into that theory. 109 00:04:56,165 --> 00:04:57,775 Wellig's background doesn't suggest it at all, 110 00:04:57,819 --> 00:05:01,997 and a simple BSU analysis would have revealed that. 111 00:05:02,954 --> 00:05:04,434 Were you consulted? 112 00:05:04,478 --> 00:05:05,740 Yes. 113 00:05:05,783 --> 00:05:08,873 Then why was the serial-killer angle pursued 114 00:05:08,917 --> 00:05:12,442 and not the conspiracy angle? 115 00:05:12,486 --> 00:05:14,444 I wonder if you don't feel sometimes that politics 116 00:05:14,488 --> 00:05:17,055 is the only reason you're here. 117 00:05:17,099 --> 00:05:19,841 I want you to know that the Bureau is proud 118 00:05:19,884 --> 00:05:21,451 that you're here. 119 00:05:21,495 --> 00:05:23,627 We're not gonna let you go down in flames with Krendler. 120 00:05:23,671 --> 00:05:25,020 We'll protect you. 121 00:05:25,063 --> 00:05:28,632 Respectfully, sir, I didn't ask for your protection. 122 00:05:28,676 --> 00:05:30,373 You know, there's a version of this 123 00:05:30,417 --> 00:05:33,420 where you come work with me in Violent Crimes. 124 00:05:33,463 --> 00:05:37,685 You work cases the way you like, the right way, without -- 125 00:05:37,728 --> 00:05:41,645 well, without being a show pony. 126 00:05:42,820 --> 00:05:45,040 I protect what's valuable, Starling. 127 00:05:45,083 --> 00:05:49,087 But if I'm gonna protect you, you've got to talk to me. 128 00:05:49,131 --> 00:05:51,873 Is there anything in Krendler's conduct yesterday 129 00:05:51,916 --> 00:05:53,744 or any time you've been working with him 130 00:05:53,788 --> 00:05:57,052 that would help me in this investigation? 131 00:06:01,535 --> 00:06:03,624 We haven't really found anything yet, 132 00:06:03,667 --> 00:06:06,844 other than Clarke's gigantic stack of sad pornography. 133 00:06:06,888 --> 00:06:08,933 Leave that be. 134 00:06:08,977 --> 00:06:10,021 Should they be talking? 135 00:06:10,065 --> 00:06:13,198 Learn to walk softly, Eddie. 136 00:06:13,242 --> 00:06:14,852 Where's Ardelia Mapp? 137 00:06:14,896 --> 00:06:16,419 Heading up, but -- 138 00:06:16,463 --> 00:06:18,769 I need her specifically to walk through my door. 139 00:06:18,813 --> 00:06:20,684 Make sure Starling sees. 140 00:06:23,818 --> 00:06:25,080 Well, he wasn't very interested 141 00:06:25,123 --> 00:06:27,604 in how Karl Wellig got killed. 142 00:06:27,648 --> 00:06:29,650 Are you gonna ask a question? 143 00:06:29,693 --> 00:06:30,955 I'm a mutt, okay? 144 00:06:30,999 --> 00:06:33,610 Cuban, Brazilian, and Italian. 145 00:06:33,654 --> 00:06:36,831 Two shrugs and a eyebrow is an entire conversation. 146 00:06:36,874 --> 00:06:39,442 He wants to throw you under the bus. 147 00:06:39,486 --> 00:06:40,791 Son of a bitch. 148 00:06:40,835 --> 00:06:42,532 What happened to Wellig happened on my watch. 149 00:06:42,576 --> 00:06:44,055 This is supposed to be on me. 150 00:06:44,099 --> 00:06:46,580 Cooperate, all of you. 151 00:06:46,623 --> 00:06:48,669 You're all confined to desk duty. 152 00:06:48,712 --> 00:06:50,671 He'll call you in for additional questions later. 153 00:06:50,714 --> 00:06:54,109 Until then, cover the complaint lines. 154 00:06:54,152 --> 00:06:57,547 Complaint lines? Son of a bitch. 155 00:07:04,554 --> 00:07:06,556 Sir, you asked to see me? 156 00:07:06,600 --> 00:07:09,559 Agent Mapp, have a seat. 157 00:07:12,301 --> 00:07:14,608 Hey, I'm investigating ViCAP. 158 00:07:14,651 --> 00:07:16,131 Herman ordered me to find out who authorized 159 00:07:16,174 --> 00:07:17,654 the hitman's entry into the building. 160 00:07:17,698 --> 00:07:19,221 Does he know we're roommates? He knew. 161 00:07:19,264 --> 00:07:21,136 I told him it had to be by the book or to count me out. 162 00:07:21,179 --> 00:07:22,572 Oh, thanks. 163 00:07:22,616 --> 00:07:23,965 It's not for you. It's for me. 164 00:07:24,008 --> 00:07:25,227 Yeah, I know. I'm sorry. 165 00:07:25,270 --> 00:07:27,708 It's just -- We've never been here before. 166 00:07:27,751 --> 00:07:30,101 This is the first time Herman's even said my name 167 00:07:30,145 --> 00:07:31,581 since I got put on cold cases 168 00:07:31,625 --> 00:07:33,540 instead of field work in his division. 169 00:07:33,583 --> 00:07:35,106 It's such crap. We came in at the same time. 170 00:07:35,150 --> 00:07:36,281 I have to see this through. 171 00:07:36,325 --> 00:07:38,022 Look, Herman did say that if... 172 00:07:38,066 --> 00:07:40,155 Ladies. 173 00:07:40,198 --> 00:07:42,897 ...I "decide" there's anything he needs to know about Krendler, 174 00:07:42,940 --> 00:07:45,508 that he'd want me to work cases in his division. 175 00:07:45,552 --> 00:07:46,727 Just like that, huh? 176 00:07:46,770 --> 00:07:48,293 But I don't think I should trust him 177 00:07:48,337 --> 00:07:49,599 unless you think I should. 178 00:07:49,643 --> 00:07:50,774 You can't talk to me about Krendler 179 00:07:50,818 --> 00:07:52,863 while he's under an investi-- 180 00:07:52,907 --> 00:07:54,996 You're speaking to me like a roommate 181 00:07:55,039 --> 00:07:56,301 about a case I'm investigating. 182 00:07:56,345 --> 00:07:57,825 I'm sorry. I'm sorry. I shouldn-- 183 00:07:57,868 --> 00:07:59,827 That compromises me. 184 00:07:59,870 --> 00:08:02,220 I would never have compromised you. 185 00:08:11,795 --> 00:08:15,625 ♪ There's power in the blood 186 00:08:16,844 --> 00:08:24,808 ♪ In the precious blood of the Lamb ♪ 187 00:08:38,605 --> 00:08:40,389 FBI. Can I help you? 188 00:08:40,432 --> 00:08:41,912 My neighbor has been acting very suspicious lately. 189 00:08:41,956 --> 00:08:43,740 Ma'am, can you slow down? 190 00:08:43,784 --> 00:08:45,350 I'm telling you, man, it was in the news last month. 191 00:08:45,394 --> 00:08:47,004 Yeah. You're not listening. 192 00:08:47,048 --> 00:08:49,920 I saw something in the sky, looked like a spaceship. 193 00:08:49,964 --> 00:08:51,182 It might be aliens! 194 00:08:52,793 --> 00:08:54,751 Just sitting there. Is he in the mob? 195 00:08:54,795 --> 00:08:58,059 Hi. Gentlemen, thank you for waiting. Agent. 196 00:09:12,726 --> 00:09:14,379 Taking your personal car? 197 00:09:14,423 --> 00:09:15,859 Where we sneakin' off to? 198 00:09:15,903 --> 00:09:17,774 Whoever killed Wellig, they're professionals. 199 00:09:17,818 --> 00:09:20,037 The only way ViCAP makes it out of this intact 200 00:09:20,081 --> 00:09:21,865 is if we find them and solve the river murders. 201 00:09:21,909 --> 00:09:23,824 I gave him whatever killed him, all right? 202 00:09:23,867 --> 00:09:24,694 This is on me. 203 00:09:24,738 --> 00:09:25,826 This is not about you. 204 00:09:25,869 --> 00:09:27,001 It's about three dead women. 205 00:09:27,044 --> 00:09:28,785 I can't live with any of it, okay? 206 00:09:28,829 --> 00:09:30,613 And I'm not gonna sit there and answer the complaint line 207 00:09:30,657 --> 00:09:32,136 while the whole team falls apart. 208 00:09:32,180 --> 00:09:34,095 Yes, which is why Clarke's gonna do it and cover for us. 209 00:09:34,138 --> 00:09:36,880 I understand that one of you is a sociopath whisperer 210 00:09:36,924 --> 00:09:38,839 and one of you's a sharpshooter, but you might want someone 211 00:09:38,882 --> 00:09:41,058 with 10 years in the Bureau to ride shotgun. 212 00:09:41,102 --> 00:09:42,625 We can divide and conquer. 213 00:09:42,669 --> 00:09:44,061 We found the uniform that the fake cop ditched. 214 00:09:44,105 --> 00:09:45,628 I can run that down. 215 00:09:45,672 --> 00:09:47,238 Okay. And I'll ride with Starling. 216 00:09:47,282 --> 00:09:49,110 But -- What? 217 00:09:49,937 --> 00:09:52,635 He's, uh, really giving himself a lot of grief. 218 00:09:52,679 --> 00:09:54,115 Yeah. It makes sense. 219 00:09:54,158 --> 00:09:57,118 When a sniper'd grieve, they'd grieve harder than most. 220 00:09:57,161 --> 00:09:59,729 Are you sure you wouldn't be more comfortable maybe -- 221 00:09:59,773 --> 00:10:02,079 No, I love this rattling death trap. 222 00:10:02,123 --> 00:10:03,254 Where to? 223 00:10:03,298 --> 00:10:04,386 Baltimore Herald. 224 00:10:04,429 --> 00:10:06,388 Rebecca Clark-Sherman's boss. 225 00:10:06,431 --> 00:10:08,129 Her research almost got her killed. 226 00:10:08,172 --> 00:10:09,696 Now, on a scale of 1 to 10, 227 00:10:09,739 --> 00:10:11,959 what do you think the chances are of us making it? 228 00:10:13,700 --> 00:10:15,963 I mean, alive. 229 00:10:21,142 --> 00:10:22,360 Agent Haynes? 230 00:10:22,404 --> 00:10:24,667 Security, right? Mm-hmm. 231 00:10:24,711 --> 00:10:25,973 Would you please walk me through yesterday's 232 00:10:26,016 --> 00:10:28,062 security logs and CCTV footage surrounding 233 00:10:28,105 --> 00:10:29,237 Karl Welling's interview? 234 00:10:29,280 --> 00:10:31,065 Is this about the ViCAP thing? 235 00:10:32,414 --> 00:10:34,285 Need to know only. 236 00:10:34,329 --> 00:10:35,852 Okay. 237 00:10:38,159 --> 00:10:40,335 Have you heard from Rebecca, Mr. Tyree? 238 00:10:40,378 --> 00:10:41,684 She called me this morning. 239 00:10:41,728 --> 00:10:42,816 How is she? 240 00:10:42,859 --> 00:10:44,252 Still pretty shaken, but hanging in. 241 00:10:44,295 --> 00:10:45,862 Did she say where she was? 242 00:10:45,906 --> 00:10:48,299 She said someplace safe. That's all I got. 243 00:10:48,343 --> 00:10:49,779 She sounded scared. 244 00:10:49,823 --> 00:10:51,128 It'll be easier to protect her if we know 245 00:10:51,172 --> 00:10:52,782 who's coming after her. 246 00:10:52,826 --> 00:10:55,089 Sir, I'd like your permission to look through her office. 247 00:10:55,132 --> 00:10:56,960 I can't let you in there without a warrant. 248 00:10:57,004 --> 00:10:59,310 Sir, I'm after the truth, like she is. 249 00:10:59,354 --> 00:11:00,834 I appreciate that. I do. 250 00:11:00,877 --> 00:11:02,487 But not as much as I appreciate the First Amendment. 251 00:11:02,531 --> 00:11:05,665 Will you let me know if she contacts you again? 252 00:11:08,842 --> 00:11:10,191 I just want to make sure Rebecca's safe 253 00:11:10,234 --> 00:11:11,975 and we're following any leads that we can. 254 00:11:12,019 --> 00:11:13,847 Those women they found in the river, from the news? 255 00:11:13,890 --> 00:11:16,197 Ma'am, ma'am, ma'am, we are federal law enforcement. 256 00:11:16,240 --> 00:11:18,199 For us to get involved, your boyfriend would have to 257 00:11:18,242 --> 00:11:20,984 take your stolen panties across state lines. 258 00:11:21,028 --> 00:11:23,421 It ain't right. I mean, he's crazy. 259 00:11:23,465 --> 00:11:25,249 No, I -- I-I agree. 260 00:11:25,293 --> 00:11:28,383 He's -- He's a pervert, but I... 261 00:11:28,426 --> 00:11:30,298 Please hold. 262 00:11:30,341 --> 00:11:31,342 What? 263 00:11:31,386 --> 00:11:32,735 Where are they? 264 00:11:32,779 --> 00:11:34,476 Somewhere near Sioux Falls, South Dakota. 265 00:11:34,519 --> 00:11:36,347 It's a situation. No. 266 00:11:36,391 --> 00:11:38,175 Your team. 267 00:11:38,219 --> 00:11:39,873 Oh. 268 00:11:39,916 --> 00:11:41,048 I don't know. 269 00:11:41,091 --> 00:11:42,353 Bathroom, maybe? 270 00:11:42,397 --> 00:11:44,007 I mean, who the hell knows what 271 00:11:44,051 --> 00:11:46,053 Esquivel and Tripathi eat for lunch every day? 272 00:11:46,096 --> 00:11:48,011 And it's not my turn to track Starling's cycle. 273 00:11:48,055 --> 00:11:49,752 Do you know how much hell they're in if they're gone? 274 00:11:49,796 --> 00:11:51,536 Oh, you mean how much hell you'rein. 275 00:11:51,580 --> 00:11:52,886 That's -- That's not -- 276 00:11:52,929 --> 00:11:54,757 Eddie, I got some control-top panties. 277 00:11:54,801 --> 00:11:55,976 They're making their way up to Canada. 278 00:11:56,019 --> 00:11:58,021 It really needs my full attention. 279 00:12:13,950 --> 00:12:16,039 What did Mr. Tyree have to say? 280 00:12:16,083 --> 00:12:18,955 Not much, like you said. 281 00:12:21,088 --> 00:12:22,306 Trash bin. 282 00:12:22,350 --> 00:12:24,831 Copy lady showed me. 283 00:12:24,874 --> 00:12:26,920 People always leave stuff in copiers. 284 00:12:26,963 --> 00:12:30,184 Rebecca was looking for a Dr. Marilyn Felker, 285 00:12:30,227 --> 00:12:33,056 who was the Lead Physician of the Lockyer Labs clinical trials 286 00:12:33,100 --> 00:12:34,405 the whistleblowers were in. 287 00:12:34,449 --> 00:12:35,929 We should go see her, 288 00:12:35,972 --> 00:12:39,410 find out what they told Rebecca Clark-Sherman. 289 00:12:39,454 --> 00:12:41,238 Hey, how was your meeting with Herman? 290 00:12:41,282 --> 00:12:43,806 What did he say to you? 291 00:12:43,850 --> 00:12:45,242 He has real problems with the way 292 00:12:45,286 --> 00:12:46,896 Krendler conducted our investigation. 293 00:12:46,940 --> 00:12:48,985 So, what did he offer you to help prove 294 00:12:49,029 --> 00:12:50,421 that Krendler mishandled it? 295 00:12:50,465 --> 00:12:51,596 You're not asking me what he offered. 296 00:12:51,640 --> 00:12:53,381 You're asking if I accepted. 297 00:12:53,424 --> 00:12:55,513 Three women were murdered. That I do not accept. 298 00:12:55,557 --> 00:12:56,906 I will never accept. 299 00:12:56,950 --> 00:12:58,560 Yeah, neither will I. Neither will Krendler. 300 00:12:58,603 --> 00:12:59,953 You should trust that. 301 00:12:59,996 --> 00:13:01,258 All due respect, ever since I got here, 302 00:13:01,302 --> 00:13:03,173 I've heard a lot about what I should trust. 303 00:13:03,217 --> 00:13:04,653 Krendler was wrong. 304 00:13:04,696 --> 00:13:06,611 Whether he really believed Wellig was a serial killer 305 00:13:06,655 --> 00:13:09,266 or because he was being a soldier for the AG...Whoa, slow down. The -- 306 00:13:09,310 --> 00:13:11,051 ...or whether he's still sore from me showing him up 307 00:13:11,094 --> 00:13:12,966 on Buffalo Bill, the chances of this being 308 00:13:13,009 --> 00:13:15,011 a conspiracy were real, and no one said a thing but me. 309 00:13:15,055 --> 00:13:17,622 And do not tell me to slow down. You catch up. 310 00:13:23,019 --> 00:13:23,933 I'm sorry. 311 00:13:23,977 --> 00:13:26,631 It's okay. It's complicated. 312 00:13:28,111 --> 00:13:30,461 I hear that one a lot, too. 313 00:13:38,905 --> 00:13:41,864 How do you like my office? 314 00:13:41,908 --> 00:13:43,866 It's stale in here. 315 00:13:47,522 --> 00:13:49,611 Remember back in Organized Crime, Tony, 316 00:13:49,654 --> 00:13:52,483 when we got Jerry the Jeweler? 317 00:13:52,527 --> 00:13:53,615 The names on those guys. 318 00:13:53,658 --> 00:13:55,225 We took him out for mai tais 319 00:13:55,269 --> 00:13:57,575 and procured him oral sex from a prostitute. 320 00:13:57,619 --> 00:14:00,187 Jerry was about to go up for 25. 321 00:14:00,230 --> 00:14:02,624 I did him a solid. 322 00:14:02,667 --> 00:14:04,669 What did you do? 323 00:14:04,713 --> 00:14:06,236 It's not how the Bureau does business. 324 00:14:06,280 --> 00:14:08,325 It bought us goodwill with Jerry's guys. 325 00:14:08,369 --> 00:14:10,327 That got us a great CI who gave us information 326 00:14:10,371 --> 00:14:14,114 that led you to three RICO collars and a promotion. 327 00:14:14,157 --> 00:14:17,073 Hmm? I got suspended without pay. 328 00:14:17,117 --> 00:14:18,901 Oh, you've always been okay letting 329 00:14:18,945 --> 00:14:20,163 other people do your dirty work. 330 00:14:20,207 --> 00:14:22,383 There shouldn't be any dirty work. 331 00:14:22,426 --> 00:14:25,342 Maintaining the integrity of the Bureau is my job. 332 00:14:25,386 --> 00:14:26,430 Okay. 333 00:14:26,474 --> 00:14:29,607 If you need to get me canned, fine. 334 00:14:29,651 --> 00:14:31,653 Three women are dead, Tony. 335 00:14:31,696 --> 00:14:33,394 They were murdered by a professional hitman. 336 00:14:33,437 --> 00:14:36,310 When Starling first floated this insane idea, 337 00:14:36,353 --> 00:14:37,528 I didn't believe it. 338 00:14:37,572 --> 00:14:39,530 But since then, he was poisoned 339 00:14:39,574 --> 00:14:41,663 by other professional hitmen. 340 00:14:41,706 --> 00:14:43,273 In front of my agents. 341 00:14:43,317 --> 00:14:44,274 Mm. 342 00:14:44,318 --> 00:14:45,536 Now, however this goes down, 343 00:14:45,580 --> 00:14:48,061 Ruth Martin's gonna need someone's head. 344 00:14:49,671 --> 00:14:51,542 What are we doing here? 345 00:14:51,586 --> 00:14:53,240 Let's bring these guys down, Tony. 346 00:14:53,283 --> 00:14:55,198 Wellig died on your watch, and you're worried 347 00:14:55,242 --> 00:14:57,940 about an unsubstantiated conspiracy? 348 00:14:57,984 --> 00:15:02,684 Your priorities were always ass backwards. 349 00:15:02,727 --> 00:15:05,078 You know the sad part? 350 00:15:05,121 --> 00:15:08,516 You've got good agents on your squad. 351 00:15:08,559 --> 00:15:12,085 Let's hope she doesn't sacrifice a real agent to save you. 352 00:15:12,128 --> 00:15:14,435 No. 353 00:15:14,478 --> 00:15:18,526 The sad part is you've been behind a desk so long, 354 00:15:18,569 --> 00:15:22,312 I don't think you have any idea what a good agent is anymore. 355 00:15:22,356 --> 00:15:27,317 To be clear, Paul, I'm taking you down for this. 356 00:15:27,361 --> 00:15:29,276 I think we're done here. 357 00:15:35,717 --> 00:15:38,328 Hello. I'm looking for employment records 358 00:15:38,372 --> 00:15:40,113 for a doctor located in Washington, D. C. -- Felker. 359 00:15:40,156 --> 00:15:41,288 Good afternoon. This is Agent Starling with the FBI. 360 00:15:41,331 --> 00:15:42,289 I'm calling for a Dr. Marilyn Felker. 361 00:15:42,332 --> 00:15:43,594 F-e-l-k-e-r. 362 00:15:43,638 --> 00:15:45,161 Inspector Gadget's coming. 363 00:15:45,205 --> 00:15:46,946 Sure, I can hold. 364 00:15:48,077 --> 00:15:49,949 Where's Esquivel? 365 00:15:49,992 --> 00:15:51,428 Oh, no, no, I'm still here. 366 00:15:51,472 --> 00:15:54,736 So, uh, James Hoffa is in your crawlspace? 367 00:15:54,779 --> 00:15:56,999 Now, does he have a pulse? 368 00:15:57,043 --> 00:15:59,132 He -- He has the Lindbergh baby? 369 00:15:59,175 --> 00:16:02,004 That's great news. 370 00:16:02,048 --> 00:16:03,745 Hi. 371 00:16:07,053 --> 00:16:11,013 Search everything 1985 onwards. American Medical Association, Dr. Marilyn Felker. 372 00:16:11,057 --> 00:16:13,363 Yes, a phone number would be great. 373 00:16:13,407 --> 00:16:14,756 That's Felker, F-e-l-k-e-r. 374 00:16:14,799 --> 00:16:16,105 First name Marilyn. 375 00:16:16,149 --> 00:16:17,498 Security-camera footage from the dry cleaner 376 00:16:17,541 --> 00:16:18,978 where the Baltimore cops go. 377 00:16:19,021 --> 00:16:20,457 That uniform was not stolen from the station. 378 00:16:20,501 --> 00:16:22,111 -Okay. Thank you. -We should get hazard pay 379 00:16:22,155 --> 00:16:26,072 for going in any facility that handles BPD dirty laundry. 380 00:16:26,115 --> 00:16:28,857 Hello. Yes, I'm looking for Marilyn Felker. 381 00:16:28,900 --> 00:16:30,206 You're listed as one of her former employers. 382 00:16:30,250 --> 00:16:31,860 August 1988? 383 00:16:31,903 --> 00:16:33,340 Wait. A-Are you sure that list is current? 384 00:16:33,383 --> 00:16:36,299 Uh-huh. 385 00:16:36,908 --> 00:16:38,823 Found the name of the doctor that was running 386 00:16:38,867 --> 00:16:40,216 the bad clinical trial. 387 00:16:40,260 --> 00:16:41,957 Okay, so, you're certain that Dr. Marilyn Felker's 388 00:16:42,001 --> 00:16:44,090 medical license was revoked? 389 00:16:44,133 --> 00:16:46,266 Five years ago? 390 00:16:46,309 --> 00:16:48,137 Okay. 391 00:16:48,181 --> 00:16:49,443 Okay. Thank you. 392 00:16:49,921 --> 00:16:51,488 What? 393 00:16:51,532 --> 00:16:53,273 "Failure to meet the standard of care." 394 00:16:53,316 --> 00:16:55,971 You got to really screw up to get your license revoked. 395 00:16:56,015 --> 00:16:58,408 My uncle had stomach problems 'cause his surgeon dropped 396 00:16:58,452 --> 00:17:00,367 a cigarette lighter in his abdomen. 397 00:17:00,410 --> 00:17:01,890 The doctor's still working. 398 00:17:01,933 --> 00:17:04,197 And how was Felker able to practice medicine 399 00:17:04,240 --> 00:17:05,763 without a license? 400 00:17:05,807 --> 00:17:07,983 Well, doctors are licensed state-by-state. 401 00:17:08,027 --> 00:17:09,463 I guess your more dicier hospitals 402 00:17:09,506 --> 00:17:11,030 don't always do background checks. 403 00:17:13,249 --> 00:17:14,816 Agent Starling. 404 00:17:14,859 --> 00:17:16,209 Hi. I got a message saying that 405 00:17:16,252 --> 00:17:18,254 you're looking for Marilyn Felker? 406 00:17:18,298 --> 00:17:19,647 Mm-hmm. 407 00:17:19,690 --> 00:17:21,953 I, um -- I'm her sister, Luanne Felker. 408 00:17:21,997 --> 00:17:24,956 Is -- Is Marilyn okay? 409 00:17:25,000 --> 00:17:28,917 I heard Herman's tough. 410 00:17:28,960 --> 00:17:30,136 You must have made an impression 411 00:17:30,179 --> 00:17:32,268 to be chosen for this investigation. 412 00:17:32,312 --> 00:17:33,487 You could say that. 413 00:17:33,530 --> 00:17:35,793 Five cops were logged in when BPD arrived 414 00:17:35,837 --> 00:17:37,969 with Wellig yesterday. 415 00:17:39,232 --> 00:17:41,451 Our guy here definitely isn't one of them. 416 00:17:41,495 --> 00:17:46,195 Was there a big group that came in around the same time? 417 00:17:46,239 --> 00:17:47,327 Mm. 418 00:17:51,461 --> 00:17:53,159 Whoa, whoa. 419 00:17:53,202 --> 00:17:54,595 What is that? 420 00:17:54,638 --> 00:17:58,120 Retirement party -- Dewey from Counterintelligence. 421 00:17:58,164 --> 00:18:00,862 That's our sketchy lawyer with the mustache. 422 00:18:00,905 --> 00:18:02,124 And -- let me see -- 423 00:18:02,168 --> 00:18:04,866 right next to him in a suit -- boom! -- 424 00:18:04,909 --> 00:18:06,128 that's our cop. 425 00:18:06,172 --> 00:18:08,478 He must have his uniform in that bag. 426 00:18:08,522 --> 00:18:10,219 You're on fire, Mapp. 427 00:18:10,263 --> 00:18:12,047 11:43 a.m. 428 00:18:12,091 --> 00:18:14,049 To be in the building, he had to sign in somehow? 429 00:18:14,093 --> 00:18:15,442 Used a government-issued I. D. 430 00:18:15,485 --> 00:18:17,313 No one gets in or out without I. D. 431 00:18:17,357 --> 00:18:18,923 Dewey was popular. 432 00:18:18,967 --> 00:18:21,056 We can break it down, sort by age, gender, height. 433 00:18:21,100 --> 00:18:22,449 An I. D. that didn't match the visitor 434 00:18:22,492 --> 00:18:24,451 would have raised flags, right? 435 00:18:24,494 --> 00:18:26,366 What? What's wrong? 436 00:18:26,409 --> 00:18:28,455 Someone went into the system. 437 00:18:28,498 --> 00:18:30,457 Someone with supervisor clearances. 438 00:18:30,500 --> 00:18:33,155 Just now? Who? 439 00:18:33,199 --> 00:18:35,070 Paul Krendler? 440 00:18:35,114 --> 00:18:37,203 What? He's changing the logs? 441 00:18:37,246 --> 00:18:39,205 He'sclaiming the authorization. 442 00:18:39,248 --> 00:18:41,294 He's bringing it down on himself. 443 00:18:41,337 --> 00:18:42,382 Who logged them in before? 444 00:18:42,425 --> 00:18:44,340 I don't know. It's gone. 445 00:18:44,384 --> 00:18:46,864 He just saved someone's ass. 446 00:18:46,908 --> 00:18:49,563 He just tampered with evidence. 447 00:18:50,564 --> 00:18:53,654 It's a care facility for people in comas. 448 00:18:53,697 --> 00:18:56,135 This place is the stuff of my nightmares. 449 00:18:56,178 --> 00:18:57,658 Persistent vegetative state. 450 00:18:57,701 --> 00:18:59,181 "Persistent." 451 00:18:59,225 --> 00:19:00,661 Some of these people have been in here for years. 452 00:19:00,704 --> 00:19:02,184 Like Terri Schiavo. 453 00:19:02,228 --> 00:19:03,925 For real, Starling, just smother me 454 00:19:03,968 --> 00:19:05,492 with a pillow after two weeks. 455 00:19:05,535 --> 00:19:08,451 Woodhaven Care Center. 456 00:19:08,495 --> 00:19:10,410 I'm sorry. She's unavailable. 457 00:19:10,453 --> 00:19:11,498 Agent Starling? 458 00:19:11,541 --> 00:19:12,499 Yes. 459 00:19:12,542 --> 00:19:14,240 Sorry, lean staff. 460 00:19:14,283 --> 00:19:15,502 I had to wait for the other nurse 461 00:19:15,545 --> 00:19:17,199 to get back from break. 462 00:19:17,243 --> 00:19:19,201 Uh, we wanted to talk to you about your sister. 463 00:19:19,245 --> 00:19:22,987 Marilyn and I haven't spoken in a few years now. 464 00:19:23,031 --> 00:19:24,989 You both work in medicine? 465 00:19:25,033 --> 00:19:26,513 I'm not sure Marilyn would agree. 466 00:19:26,556 --> 00:19:28,341 Well, to her, nursing is mundane. 467 00:19:28,384 --> 00:19:31,170 She always believed in pushing boundaries, 468 00:19:31,213 --> 00:19:35,304 and I take care of patients who are, well, in comas. 469 00:19:35,348 --> 00:19:37,524 Well, sounds like you have different perspectives. 470 00:19:37,567 --> 00:19:39,178 You're a caretaker, 471 00:19:39,221 --> 00:19:42,006 where she sees herself as more of a...pioneer. 472 00:19:42,050 --> 00:19:43,182 Does that sound about right? 473 00:19:43,225 --> 00:19:44,444 Not far off. 474 00:19:44,487 --> 00:19:49,536 We may be twins, but Marilyn was always... 475 00:19:49,579 --> 00:19:51,973 more, if that makes sense. 476 00:19:52,016 --> 00:19:53,714 Do you have any idea where she might be? 477 00:19:53,757 --> 00:19:56,630 Last I heard, she was running a trial in Ghana. 478 00:19:56,673 --> 00:19:58,545 We're still looking for her. 479 00:19:58,588 --> 00:20:00,329 What did she do? 480 00:20:00,373 --> 00:20:02,375 Well, at this time, she isn't being accused of anything. 481 00:20:02,418 --> 00:20:05,334 We'd just like to find her so we can ask her some questions. 482 00:20:05,378 --> 00:20:09,164 Well, I'm the last person she'd ever confide in, so... 483 00:20:09,208 --> 00:20:10,296 Why is that? 484 00:20:10,339 --> 00:20:12,559 I've never understood. 485 00:20:12,602 --> 00:20:16,302 But if you do, can you please let me know, okay? 486 00:20:16,345 --> 00:20:17,738 Find her. 487 00:20:17,781 --> 00:20:20,349 Of course. 488 00:20:27,443 --> 00:20:28,531 Got 'em? 489 00:20:28,575 --> 00:20:30,229 Dan Willis and Mike Diaz. 490 00:20:30,272 --> 00:20:32,100 The lawyer and the fake cop. 491 00:20:32,143 --> 00:20:34,102 Mm. I always get 'em. 492 00:20:34,145 --> 00:20:35,408 Uh... 493 00:20:35,451 --> 00:20:37,236 Mm. 494 00:20:37,279 --> 00:20:39,760 Uh...oh. 495 00:20:39,803 --> 00:20:43,024 Uh, I wanted to ask you, Friday night if you're free -- 496 00:20:43,067 --> 00:20:44,112 Ohh. 497 00:20:44,155 --> 00:20:46,027 I have to stop you there. 498 00:20:46,070 --> 00:20:47,289 I'm not here to socialize. 499 00:20:47,333 --> 00:20:51,424 Let's not mix business with...nonsense. 500 00:20:51,467 --> 00:20:52,642 I'm sorry. 501 00:20:52,686 --> 00:20:54,078 It's just how I like to, you know -- how I -- 502 00:20:54,122 --> 00:20:55,515 No, no, no, no, no. It's, uh -- 503 00:20:55,558 --> 00:20:59,301 I'm just trying to say this without embarrassing you. 504 00:20:59,345 --> 00:21:03,523 Have you heard about the Black Coalition? 505 00:21:03,566 --> 00:21:06,613 Oh. Yes, I have. 506 00:21:06,656 --> 00:21:08,310 Mm. The answer's still no. 507 00:21:08,354 --> 00:21:09,572 Thank you. 508 00:21:09,616 --> 00:21:11,618 I respect deeply what the Coalition is doing, 509 00:21:11,661 --> 00:21:13,184 but it's not for me. 510 00:21:13,228 --> 00:21:15,143 You aren't interested in your future? 511 00:21:15,186 --> 00:21:17,101 You'd have to fight for it, you know? 512 00:21:17,145 --> 00:21:18,755 No one can do it alone. 513 00:21:18,799 --> 00:21:21,628 I want to get to a place where I'm not fighting the system -- 514 00:21:21,671 --> 00:21:23,151 I'm building a new one. 515 00:21:23,194 --> 00:21:26,328 Can you? From inside? 516 00:21:26,372 --> 00:21:27,547 "The master's tools --" 517 00:21:27,590 --> 00:21:29,462 "Will never dismantle the master's house." 518 00:21:29,505 --> 00:21:30,811 Audre Lorde, 1984. 519 00:21:30,854 --> 00:21:33,727 I only make informed decisions, Agent. 520 00:21:40,124 --> 00:21:42,257 Cold Cases where you want to be? 521 00:21:42,301 --> 00:21:44,694 I'll make more opportunities in the field. 522 00:21:44,738 --> 00:21:47,262 I'll makethem. 523 00:21:47,306 --> 00:21:50,657 How many times have you requested a transfer? 524 00:21:50,700 --> 00:21:53,137 I've been working Security seven years. 525 00:21:53,181 --> 00:21:55,357 I have a master's in biology. 526 00:21:55,401 --> 00:21:57,141 Every year I put in for a transfer 527 00:21:57,185 --> 00:21:59,405 to anyplace for a different detail. 528 00:21:59,448 --> 00:22:01,798 The Bureau picks who they wanna shine a light on, 529 00:22:01,842 --> 00:22:04,235 and it's not people who look like us. 530 00:22:07,674 --> 00:22:10,198 I need to get back to work. 531 00:22:18,467 --> 00:22:20,687 You friend Clarice -- 532 00:22:20,730 --> 00:22:22,210 Bureau decided to shine a light on her, 533 00:22:22,253 --> 00:22:23,733 and overnight she's a star. 534 00:22:25,300 --> 00:22:28,347 Maybe you missed that, being inside and all. 535 00:22:43,449 --> 00:22:44,711 Luanne constructed her life scheme 536 00:22:44,754 --> 00:22:46,626 entirely relative to her sister. 537 00:22:46,669 --> 00:22:48,410 Marilyn might've done the same. 538 00:22:48,454 --> 00:22:50,238 That's a thing with twins. 539 00:22:50,281 --> 00:22:51,631 Yeah, well, that dynamic -- 540 00:22:51,674 --> 00:22:54,416 "whoever I am, I'm sure not you" -- never ends well. 541 00:22:54,460 --> 00:22:56,287 Couple that with a similar life calling, 542 00:22:56,331 --> 00:22:58,246 and it's a recipe for a Greek tragedy. 543 00:22:58,289 --> 00:22:59,421 Are we profiling Felker? 544 00:22:59,465 --> 00:23:01,249 You don't want to know what drives her? 545 00:23:01,292 --> 00:23:02,642 Yeah. Yeah, I do. 546 00:23:04,295 --> 00:23:05,775 You should get what drives Krendler. 547 00:23:05,819 --> 00:23:08,517 He's a protector. He needs to protect his team. 548 00:23:08,561 --> 00:23:10,432 Yeah, well, he's never wanted me on his team. 549 00:23:10,476 --> 00:23:11,738 Look, you were a trainee 550 00:23:11,781 --> 00:23:13,435 when they put you on Buffalo Bill. 551 00:23:13,479 --> 00:23:14,697 I get that can make a person feel valued. 552 00:23:14,741 --> 00:23:16,438 But they didn't do you a favor 553 00:23:16,482 --> 00:23:17,570 when they threw you to the cannibal 554 00:23:17,613 --> 00:23:18,745 and then patted you on the back 555 00:23:18,788 --> 00:23:20,529 when you made it back alive. 556 00:23:20,573 --> 00:23:23,619 Krendler never would've done that to you. 557 00:23:23,663 --> 00:23:27,144 In fact, he hated that they did that to you. 558 00:23:31,366 --> 00:23:34,195 He looks so regular. 559 00:23:34,238 --> 00:23:35,718 This guy -- 560 00:23:35,762 --> 00:23:37,807 our phony cop swiped the uniform from the dry cleaner's, 561 00:23:37,851 --> 00:23:39,766 and then he went ahead and used the ATM. 562 00:23:39,809 --> 00:23:42,551 We got a Social and a name. 563 00:23:42,595 --> 00:23:45,162 Mike Diaz died in '76, of course, 564 00:23:45,206 --> 00:23:47,687 but still managed to open a bank account last week. 565 00:23:47,730 --> 00:23:51,168 Phony address with a phony driver's license to match. 566 00:23:51,212 --> 00:23:53,823 Proof that he was a pro. I love when you detect, Murray. 567 00:23:53,867 --> 00:23:55,869 Yeah, you should try it sometime. 568 00:23:55,912 --> 00:23:59,350 Tracking these pros down is always a pain in the ass. 569 00:24:03,311 --> 00:24:06,270 Starling. Sir. 570 00:24:06,314 --> 00:24:08,316 Got a call from your therapist. 571 00:24:08,359 --> 00:24:10,666 Ah. I'm sorry, sir. 572 00:24:10,710 --> 00:24:12,233 I wanted to be the one to tell you. 573 00:24:12,276 --> 00:24:14,714 Therapy is a condition of you being a part of ViCAP. 574 00:24:14,757 --> 00:24:15,845 Yes, sir. 575 00:24:15,889 --> 00:24:17,934 I have a list of approved therapists, 576 00:24:17,978 --> 00:24:19,501 and I will pick one. 577 00:24:20,894 --> 00:24:22,417 Seems fair. 578 00:24:24,375 --> 00:24:25,855 Thank you, sir. 579 00:24:27,466 --> 00:24:31,513 Sir, I was wondering... 580 00:24:31,557 --> 00:24:34,342 why is Agent Herman conducting these interviews? 581 00:24:34,385 --> 00:24:35,865 He has his own squad. 582 00:24:35,909 --> 00:24:37,824 The two of you are the same rank. 583 00:24:37,867 --> 00:24:39,739 The Bureau, Starling. 584 00:24:39,782 --> 00:24:43,569 The hierarchy of the Bureau is as Byzantine as you can imagine. 585 00:24:43,612 --> 00:24:46,485 And there are a lot of initials. 586 00:24:46,528 --> 00:24:50,358 Herman's there because our boss wanted him there. 587 00:24:50,401 --> 00:24:52,882 Sir --We were at Quantico together. 588 00:24:52,926 --> 00:24:54,580 Herman and I. 589 00:24:55,581 --> 00:24:59,628 I got a lot of opportunities that he didn't. 590 00:24:59,672 --> 00:25:01,761 So, now he's trying to destroy ViCAP. 591 00:25:01,804 --> 00:25:04,633 Well, that or make us ineffectual. 592 00:25:04,677 --> 00:25:07,418 Take our best agents for his squad. 593 00:25:07,462 --> 00:25:09,638 I'm sure he offered you an out. 594 00:25:09,682 --> 00:25:14,469 People find a way to heal old wounds. 595 00:25:14,513 --> 00:25:17,820 Even if it's the wrong way, Sir? 596 00:25:17,864 --> 00:25:21,476 You speaking about Herman... 597 00:25:21,520 --> 00:25:23,434 or me and you? 598 00:25:25,611 --> 00:25:28,483 I've been hard on you since you joined ViCAP. 599 00:25:28,527 --> 00:25:32,879 But not because you found Bill before we did -- 600 00:25:32,922 --> 00:25:34,620 I did. 601 00:25:34,663 --> 00:25:38,537 But because when you found him, no one knew where you were. 602 00:25:38,580 --> 00:25:40,930 You didn't call it in until after it was done. 603 00:25:40,974 --> 00:25:42,932 You had no backup, no experience, 604 00:25:42,976 --> 00:25:44,412 and barely any training. 605 00:25:44,455 --> 00:25:45,587 Sir, I wasn't just gonna let her -- 606 00:25:45,631 --> 00:25:48,895 Youweren't going to let her. 607 00:25:50,461 --> 00:25:53,943 Youcould have died. 608 00:25:53,987 --> 00:25:59,949 Other agents could have died looking for you. 609 00:25:59,993 --> 00:26:03,431 The hardest part of this job 610 00:26:03,474 --> 00:26:06,347 is learning that it is not about you. 611 00:26:11,657 --> 00:26:14,747 Maybe I am out. 612 00:26:14,790 --> 00:26:18,315 Maybe you'll help Herman get me out. 613 00:26:22,102 --> 00:26:24,757 Make your decision... 614 00:26:24,800 --> 00:26:27,498 but make it about the team. 615 00:26:29,022 --> 00:26:31,372 Take care of your own. 616 00:26:44,167 --> 00:26:46,909 You aren't bleeding 'cause I don't see blood. 617 00:26:46,953 --> 00:26:49,477 You better have a good reason for paging me "911." 618 00:26:49,520 --> 00:26:50,739 What's going on? 619 00:26:50,783 --> 00:26:53,655 Wellig's killer was using the alias "Mike Diaz." 620 00:26:53,699 --> 00:26:54,917 What are you doing? Stop! 621 00:26:54,961 --> 00:26:56,484 I can't give this to Krendler. 622 00:26:56,527 --> 00:26:57,659 I'm supposed to be on the phones. 623 00:26:57,703 --> 00:26:58,791 I told you -- we can't talk about this. 624 00:26:58,834 --> 00:27:00,009 And I can't give it to Herman 625 00:27:00,053 --> 00:27:01,532 because he's just gonna jam it up 626 00:27:01,576 --> 00:27:02,751 and use it to make Krendler look bad, 627 00:27:02,795 --> 00:27:04,100 and these women are still waiting for us 628 00:27:04,144 --> 00:27:05,711 to take care of them. You think I don't know that? 629 00:27:05,754 --> 00:27:06,886 We've been in the Diaz account. 630 00:27:06,929 --> 00:27:08,931 There is a payment from a shell company 631 00:27:08,975 --> 00:27:10,498 that belongs to Marilyn Felker. 632 00:27:10,541 --> 00:27:11,847 Marilyn. 633 00:27:11,891 --> 00:27:12,979 It's the doctor who oversaw the clinical trials 634 00:27:13,022 --> 00:27:14,676 that the whistleblowers were in. 635 00:27:14,720 --> 00:27:16,722 We pulled an address for Felker -- Stop. 636 00:27:16,765 --> 00:27:18,898 I already had Diaz and his partner. 637 00:27:18,941 --> 00:27:21,640 Did you have Felker? I don't have a whole team at my disposal. 638 00:27:21,683 --> 00:27:23,119 I've been working my butt off. 639 00:27:23,163 --> 00:27:25,382 And if anyone knew you tried to feed me these names, 640 00:27:25,426 --> 00:27:27,384 it would all go up in smoke. 641 00:27:27,428 --> 00:27:28,647 I don't need a leg up from you. 642 00:27:28,690 --> 00:27:29,909 I'm not trying to give you a leg -- 643 00:27:29,952 --> 00:27:31,519 I've been telling you that you're messing with 644 00:27:31,562 --> 00:27:34,696 the one opportunity I've had, and you won't listen. 645 00:27:34,740 --> 00:27:36,393 You won't listen because opportunity's 646 00:27:36,437 --> 00:27:37,656 like nothing to you. 647 00:27:37,699 --> 00:27:39,527 This one goes, another one'll come. 648 00:27:39,570 --> 00:27:41,137 This morning my boss offered you 649 00:27:41,181 --> 00:27:43,749 what I've been fighting for since I graduated Quantico. 650 00:27:43,792 --> 00:27:45,402 Alright, I get it. You don't. 651 00:27:45,446 --> 00:27:47,709 I am just trying to find out who killed these whistleblowers, 652 00:27:47,753 --> 00:27:49,537 to find out how deep this goes. 653 00:27:49,580 --> 00:27:51,060 Do you think you're entitled 654 00:27:51,104 --> 00:27:53,802 to jeopardize the one opportunity I have 655 00:27:53,846 --> 00:27:55,717 because you're "just trying"? 656 00:27:55,761 --> 00:27:58,198 Because it means so much to you and not me? 657 00:27:58,241 --> 00:28:00,591 Your feelings don't outweigh my ability 658 00:28:00,635 --> 00:28:02,898 to perform as an agent. 659 00:28:02,942 --> 00:28:04,944 What matters here is the victims. 660 00:28:04,987 --> 00:28:06,641 You need to stop saying that 661 00:28:06,685 --> 00:28:08,469 like I'm not fighting for them, as well. 662 00:28:09,862 --> 00:28:13,866 I love you, but who do you think you're talking to? 663 00:28:13,909 --> 00:28:15,041 I don't want your investigation. 664 00:28:15,084 --> 00:28:16,259 I have my own. 665 00:28:16,303 --> 00:28:18,000 If you try to talk to me about this again, 666 00:28:18,044 --> 00:28:21,090 I'll be forced to add this to Herman's investigation of ViCAP. 667 00:28:21,134 --> 00:28:23,484 I have to go. 668 00:28:32,623 --> 00:28:34,930 Marilyn Felker! FBI! 669 00:28:34,974 --> 00:28:37,585 We have a warrant! Open the door! 670 00:28:42,764 --> 00:28:44,766 Clear! 671 00:28:45,680 --> 00:28:46,768 Clear! 672 00:28:48,030 --> 00:28:49,510 Clear! 673 00:29:08,094 --> 00:29:11,097 Doesn't look like she's home. 674 00:29:12,838 --> 00:29:15,492 Mike Diaz and Dan Willis snuck in as attendees 675 00:29:15,536 --> 00:29:16,798 for a retirement party. 676 00:29:16,842 --> 00:29:18,757 That's how they got to Wellig, sir. 677 00:29:18,800 --> 00:29:20,802 We have names, financial documents, 678 00:29:20,846 --> 00:29:23,805 clear photos of the killers, and... 679 00:29:24,545 --> 00:29:26,895 Spit it out. 680 00:29:26,939 --> 00:29:29,680 Paul Krendler tampered with evidence, sir. 681 00:29:29,724 --> 00:29:31,160 He went into the system and changed the logs 682 00:29:31,204 --> 00:29:33,249 to say that he personally signed in 683 00:29:33,293 --> 00:29:35,904 all the Baltimore Police Officers and vetted them. 684 00:29:35,948 --> 00:29:38,646 Whether he's protecting himself or someone else, 685 00:29:38,689 --> 00:29:40,779 he stepped over the line. 686 00:29:42,041 --> 00:29:43,694 Thank you. 687 00:29:45,131 --> 00:29:46,915 Give all your notes and evidence to Eddie. 688 00:29:46,959 --> 00:29:48,656 He'll wrap it up. 689 00:29:48,699 --> 00:29:51,093 Sir, I put all this together. 690 00:29:51,137 --> 00:29:52,268 This is my case. 691 00:29:52,312 --> 00:29:55,576 You did a hard thing today, Agent Mapp. 692 00:29:55,619 --> 00:30:00,276 We're taking ViCAP down, and the Bureau won't forget it. 693 00:30:00,320 --> 00:30:01,843 Mm. 694 00:30:16,945 --> 00:30:19,121 What do you think? 695 00:30:19,948 --> 00:30:21,994 This one's crooked. 696 00:30:22,037 --> 00:30:26,999 Everything else is ordered... 697 00:30:27,042 --> 00:30:28,739 perfect. 698 00:30:54,940 --> 00:30:59,901 It's the women Wellig killed and Rebecca Clark-Sherman. 699 00:31:05,211 --> 00:31:07,387 Guys, check this out! 700 00:31:11,217 --> 00:31:15,743 Methyl iodide. The chemical neurotoxin used to kill Wellig. 701 00:31:15,786 --> 00:31:17,353 Just like that, huh? 702 00:31:17,397 --> 00:31:19,921 Sometimes. 703 00:31:38,679 --> 00:31:40,289 Tripathi. 704 00:31:55,000 --> 00:31:57,306 That was Clarke. We got to head back. 705 00:31:57,350 --> 00:32:00,701 They're shutting down ViCAP. Krendler's out. 706 00:32:08,927 --> 00:32:10,841 Wellig got killed on your watch, 707 00:32:10,885 --> 00:32:13,279 and you tampered with the logs. 708 00:32:13,322 --> 00:32:15,672 You think the rules don't apply to you. 709 00:32:15,716 --> 00:32:19,981 And by the looks of it, your team shares your sentiment. 710 00:32:20,025 --> 00:32:23,289 When I heard you quit drinking, I was glad. 711 00:32:23,332 --> 00:32:24,986 I never believed you were a man of character. 712 00:32:25,030 --> 00:32:27,946 And I never believed you loved the work. 713 00:32:27,989 --> 00:32:31,819 You're not a cop, Tony. You're a bureaucrat. 714 00:32:31,862 --> 00:32:33,342 And a prick. 715 00:32:33,386 --> 00:32:34,735 The only thing you ever wanted 716 00:32:34,778 --> 00:32:36,998 was a desk bigger than your last one, 717 00:32:37,042 --> 00:32:42,003 and now, seven years from retirement, this is your story. 718 00:32:42,047 --> 00:32:45,833 Tony Herman, the alpha dog of Violent Crime, 719 00:32:45,876 --> 00:32:48,270 who never leaves the building. 720 00:32:49,315 --> 00:32:52,144 What's happening? 721 00:32:52,187 --> 00:32:54,450 Krendler changed the logs. 722 00:32:54,494 --> 00:32:56,800 He took the hit for logging in the cops. 723 00:32:56,844 --> 00:32:58,977 But Ilogged it. It wasn't him. It was me. 724 00:32:59,020 --> 00:33:01,849 Hey, hey. He's going down alone. 725 00:33:01,892 --> 00:33:04,112 It's how you'll want it when it's you. 726 00:33:08,203 --> 00:33:10,162 What? 727 00:33:15,776 --> 00:33:17,038 What? 728 00:33:19,084 --> 00:33:20,259 Right. 729 00:33:33,272 --> 00:33:35,317 According to the coroner, 730 00:33:35,361 --> 00:33:38,755 Wellig died of a stroke. 731 00:33:38,799 --> 00:33:42,237 Only trace amounts of methyl iodide. 732 00:33:42,281 --> 00:33:45,066 Not enough to kill him. 733 00:33:45,110 --> 00:33:46,763 Official? 734 00:33:47,329 --> 00:33:48,548 Official. 735 00:33:48,591 --> 00:33:51,203 What? So, we're cleared? 736 00:33:51,246 --> 00:33:52,465 But it wasn't a stroke. 737 00:33:52,508 --> 00:33:55,294 Who did this? Someone with a lot of juice. 738 00:33:55,337 --> 00:33:56,860 A hell of a lot of juice. 739 00:33:56,904 --> 00:33:58,123 Yeah. 740 00:34:05,130 --> 00:34:07,132 Hey. Hey. 741 00:34:07,175 --> 00:34:10,309 I thought Wellig was a little young for a stroke. 742 00:34:10,352 --> 00:34:12,485 We both know he was poisoned. 743 00:34:12,528 --> 00:34:16,184 Yeah. So how come the autopsy says natural causes? 744 00:34:16,228 --> 00:34:18,317 Means ViCAP's off the hook. 745 00:34:18,360 --> 00:34:21,320 So that's good... I guess. 746 00:34:21,363 --> 00:34:24,453 You're asking if it's me that changed the coroner's report? 747 00:34:24,497 --> 00:34:26,803 I'm asking if it was Santa. 748 00:34:26,847 --> 00:34:29,197 He futzed with the logs earlier to protect Esquivel. 749 00:34:29,241 --> 00:34:33,071 They were setting up Esquivel to take the fall. 750 00:34:33,114 --> 00:34:35,116 Hm. 751 00:34:35,160 --> 00:34:38,859 I've been Santa once or twice. You know that. 752 00:34:38,902 --> 00:34:42,819 Doctoring a visitor's log is one thing. 753 00:34:42,863 --> 00:34:45,953 Falsifying cause of death, even for the squad... 754 00:34:45,996 --> 00:34:48,173 I didn't have anything to do with that. 755 00:34:48,216 --> 00:34:52,133 Someone else got to the coroner. Someone with power. 756 00:34:52,177 --> 00:34:55,267 You know what scares the hell out of me, Murray? 757 00:34:55,310 --> 00:34:57,399 Is that it wasn't me. 758 00:34:57,443 --> 00:35:00,054 That I have no idea. 759 00:35:00,098 --> 00:35:01,621 That whoever changed that report 760 00:35:01,664 --> 00:35:04,058 also had the reach to walk through our door 761 00:35:04,102 --> 00:35:08,454 and kill a protected suspect with a can of soda. 762 00:35:10,020 --> 00:35:12,936 Someone wants us to stop looking at these murders, 763 00:35:12,980 --> 00:35:14,982 and we are in the dark. 764 00:35:19,204 --> 00:35:21,858 Can you continue to hold for Customs? 765 00:35:21,902 --> 00:35:23,512 Yes, I can still hold. 766 00:35:23,556 --> 00:35:25,297 Hey, Clarke and Esquivel went for a beer. 767 00:35:25,340 --> 00:35:26,950 You want to... 768 00:35:26,994 --> 00:35:30,084 This is me celebrating. 769 00:35:30,128 --> 00:35:34,001 Hey, um, can I run something by you? 770 00:35:34,044 --> 00:35:36,308 What led us to Marilyn's house was Mike Diaz. 771 00:35:36,351 --> 00:35:38,614 Now, we know he's a ghost, but his name is everywhere -- 772 00:35:38,658 --> 00:35:40,660 the ATM transaction, security logs, 773 00:35:40,703 --> 00:35:43,184 even at Marilyn's house. 774 00:35:43,228 --> 00:35:45,012 And say she left town in a panic -- 775 00:35:45,055 --> 00:35:46,231 which I don't buy -- 776 00:35:46,274 --> 00:35:48,363 why leave incriminating evidence behind? 777 00:35:48,407 --> 00:35:50,191 She's meticulous. 778 00:35:50,235 --> 00:35:52,889 Everything's like the wounds on the River Murder Victims -- 779 00:35:52,933 --> 00:35:55,327 deliberate, self-conscious. 780 00:35:57,242 --> 00:36:01,202 You ever heard of diminishing returns? 781 00:36:01,246 --> 00:36:03,030 See you in the morning. 782 00:36:05,206 --> 00:36:06,555 Agent Starling? 783 00:36:06,599 --> 00:36:07,991 Yes, I'm still here. 784 00:36:08,035 --> 00:36:10,080 Dr. Felker purchased a ticket 785 00:36:10,124 --> 00:36:12,082 to Buenos Aires three days ago, 786 00:36:12,126 --> 00:36:14,433 but she never boarded the flight. 787 00:36:14,476 --> 00:36:15,651 Okay. Thank you. 788 00:36:15,695 --> 00:36:17,218 You're welcome. 789 00:36:27,097 --> 00:36:29,361 Hey. 790 00:36:29,404 --> 00:36:32,233 Hey. 791 00:36:32,277 --> 00:36:33,930 Um... 792 00:36:33,974 --> 00:36:35,628 Marilyn Felker purchased a flight to Buenos Aires 793 00:36:35,671 --> 00:36:37,238 that she never boarded. 794 00:36:37,282 --> 00:36:41,111 She could still be in the country, and I thought that... 795 00:36:41,155 --> 00:36:42,635 um, maybe, 796 00:36:42,678 --> 00:36:45,420 since ViCAP isn't under investigation anymore, that -- 797 00:36:45,464 --> 00:36:47,509 I heard. 798 00:36:50,730 --> 00:36:54,255 You think Herman was using me to get to you. 799 00:36:59,042 --> 00:37:03,090 I think he was using us to get to Krendler. 800 00:37:03,133 --> 00:37:05,962 I'm so sorry. He's not a good man. 801 00:37:08,138 --> 00:37:13,361 I aced all our exams at Quantico except for one. 802 00:37:13,405 --> 00:37:17,539 One. I got a 50 on PT. 803 00:37:17,583 --> 00:37:22,457 I was a star at Moot Court. Graduated second in our class. 804 00:37:22,501 --> 00:37:23,719 Do you think this is any different 805 00:37:23,763 --> 00:37:26,635 from what it was like at the Academy? 806 00:37:26,679 --> 00:37:31,118 Do you think I didn't expect to be working in a storage closet? 807 00:37:33,163 --> 00:37:34,513 Hmm? 808 00:37:36,645 --> 00:37:40,083 I think Ididn't expect it. 809 00:37:40,127 --> 00:37:43,130 What's breaking my heart is that you really believe 810 00:37:43,173 --> 00:37:49,615 your feelings, your outrage, suddenly makes it all real. 811 00:37:57,057 --> 00:38:00,321 Ardelia, you are the only... 812 00:38:07,241 --> 00:38:09,504 I let you down. 813 00:38:12,464 --> 00:38:13,465 Real bad. 814 00:38:17,382 --> 00:38:20,254 What can I do? 815 00:38:20,298 --> 00:38:22,430 The work. 816 00:38:25,694 --> 00:38:28,175 I will. 817 00:38:28,218 --> 00:38:29,568 I'll learn. 818 00:39:34,633 --> 00:39:35,851 Luanne? 819 00:39:35,895 --> 00:39:37,636 Agent Starling. 820 00:39:37,679 --> 00:39:39,464 It's usually just me here, 821 00:39:39,507 --> 00:39:41,117 so you gave me a little hop. 822 00:39:41,161 --> 00:39:43,119 Sorry. No one was at the front desk. 823 00:39:43,163 --> 00:39:44,425 Just a quick question -- 824 00:39:44,469 --> 00:39:48,124 Does your sister know anyone in Buenos Aires? 825 00:39:48,168 --> 00:39:50,431 I'm not sure. I-Is that where she is? 826 00:39:50,475 --> 00:39:53,434 Does Buenos Aires ring any sort of bells? 827 00:39:57,699 --> 00:39:59,527 Excuse me. I have to change out an IV. 828 00:39:59,571 --> 00:40:00,659 I'll be right back. 829 00:40:00,702 --> 00:40:02,443 Okay. 830 00:40:32,778 --> 00:40:36,782 We may be twins, but Marilyn was always... 831 00:40:36,825 --> 00:40:39,567 more, if that makes sense. 832 00:40:41,526 --> 00:40:43,615 I'm FBI. 57531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.