All language subtitles for Burden.of.Truth.S04E06.720p.WEBRip.x264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,969 --> 00:00:03,635 Oh! Kip. 2 00:00:03,704 --> 00:00:05,303 Anything big happen while I was away? 3 00:00:07,508 --> 00:00:10,909 We are reopening a dormant mine, an extensive and thorough 4 00:00:10,911 --> 00:00:13,345 Environmental study was previously completed. 5 00:00:13,414 --> 00:00:16,781 In 1982. A lot has changed. 6 00:00:16,817 --> 00:00:18,583 We had 30 days on that injunction. 7 00:00:18,619 --> 00:00:20,852 The mine has savvy lawyers too. 8 00:00:20,988 --> 00:00:24,222 Dee you can stay here if you want. 9 00:00:24,224 --> 00:00:28,460 What I really need is cash, a fresh start. 10 00:00:28,462 --> 00:00:30,963 Then let's get you a fresh start. 11 00:00:31,098 --> 00:00:33,131 Okay. 12 00:00:33,200 --> 00:00:36,335 It is my decision to refer you to the bar association's 13 00:00:36,470 --> 00:00:38,837 Disciplinary committee, they can decide 14 00:00:38,873 --> 00:00:41,073 If you deserve to continue to practice law. 15 00:00:43,244 --> 00:00:44,542 We raided a house yesterday 16 00:00:44,578 --> 00:00:46,879 And found someone you were looking for. 17 00:00:46,881 --> 00:00:49,180 Hey. It's your client's daughter. 18 00:00:49,216 --> 00:00:51,350 Samantha roy. 19 00:00:57,491 --> 00:00:59,625 Did you get any sleep? 20 00:00:59,760 --> 00:01:01,360 We were up at 4:30. 21 00:01:01,362 --> 00:01:03,295 -For good? -Pretty much. 22 00:01:03,364 --> 00:01:05,697 -Oh, I'm sorry. -That's okay. 23 00:01:05,699 --> 00:01:08,366 Articling prepared me for going on no sleep. 24 00:01:08,402 --> 00:01:11,370 There you go sweetie, yeah. 25 00:01:11,505 --> 00:01:13,505 -We could've traded off. -No, it was my turn. 26 00:01:13,507 --> 00:01:15,007 Yeah, I'm thinking maybe we should abandon 27 00:01:15,009 --> 00:01:16,508 This whole turn thing. 28 00:01:16,510 --> 00:01:18,243 Funny that you should come to that conclusion 29 00:01:18,245 --> 00:01:20,245 On a night when it is your turn. 30 00:01:20,281 --> 00:01:22,180 Are you going to work? 31 00:01:22,216 --> 00:01:26,251 Yeah, I have a 10 o'clock with samantha roy. 32 00:01:26,386 --> 00:01:27,786 Joanna. 33 00:01:27,921 --> 00:01:29,854 Samantha breathes new life into this, 34 00:01:29,890 --> 00:01:30,923 It's a fresh start. 35 00:01:31,058 --> 00:01:32,423 She didn't just wander into town, 36 00:01:32,460 --> 00:01:34,660 They found her locked in the basement of a meth house. 37 00:01:34,795 --> 00:01:36,061 All the more reason to fight for the land 38 00:01:36,130 --> 00:01:38,230 That's rightfully hers. 39 00:01:38,299 --> 00:01:41,266 I could only get her to take about half of this, 40 00:01:41,401 --> 00:01:42,367 Can you try? 41 00:01:42,503 --> 00:01:43,768 Sure. 42 00:01:45,806 --> 00:01:47,672 What's this? 43 00:01:47,674 --> 00:01:50,208 "the law society disciplinary committee." 44 00:01:50,210 --> 00:01:52,077 -We knew it was coming. -Unopened. 45 00:01:52,212 --> 00:01:54,145 I know what it says. 46 00:01:54,147 --> 00:01:56,615 It's an invitation to my execution. 47 00:01:56,750 --> 00:01:57,749 [baby cries] 48 00:01:57,885 --> 00:01:58,817 Hey. 49 00:02:01,155 --> 00:02:03,155 Hey, listen you want some? Come here. 50 00:02:03,290 --> 00:02:04,289 Come here. 51 00:02:06,093 --> 00:02:07,926 Here you go, you ready? Here you go. 52 00:02:10,030 --> 00:02:12,297 ♪ in dublin's fair city ♪ 53 00:02:12,299 --> 00:02:15,567 ♪ where the girls are so pretty, ♪ 54 00:02:15,702 --> 00:02:18,503 ♪ I first set my eyes ♪ 55 00:02:18,506 --> 00:02:20,005 ♪ on sweet molly malone ♪ 56 00:02:21,742 --> 00:02:24,108 ♪ as she wheeled her wheelbarrow... ♪ 57 00:02:26,780 --> 00:02:29,181 Joanna: This is a standard retainer agreement 58 00:02:29,316 --> 00:02:31,517 And it's just like the one I have with your mother. 59 00:02:31,652 --> 00:02:35,520 Is it weird being home? 60 00:02:35,589 --> 00:02:37,856 A bit. 61 00:02:37,925 --> 00:02:39,857 Hasn't changed much. 62 00:02:39,894 --> 00:02:43,461 I think that your mother wanted you to be able 63 00:02:43,531 --> 00:02:46,531 To recognize it when you came back. 64 00:02:46,567 --> 00:02:48,667 Wasn't planning on it. 65 00:02:51,906 --> 00:02:55,407 Mind if I smoke or is that still against helen's rules? 66 00:02:57,344 --> 00:02:58,476 It never came up. 67 00:03:00,915 --> 00:03:03,315 Guess she couldn't do much about it now anyway huh? 68 00:03:03,450 --> 00:03:07,686 Mrs. Roy, your mother hired me to go up against oro north mine 69 00:03:07,821 --> 00:03:10,355 Who tried to force her off this land. 70 00:03:10,357 --> 00:03:12,157 And when they couldn't do that 71 00:03:12,292 --> 00:03:14,159 They forced her car off the road. 72 00:03:15,028 --> 00:03:18,030 That's why she's in a coma. 73 00:03:19,566 --> 00:03:21,767 Listen, you have legal rights, 74 00:03:21,902 --> 00:03:25,771 We can sue them on multiple grounds. 75 00:03:25,773 --> 00:03:27,305 What do you want from me? 76 00:03:27,374 --> 00:03:28,907 To finish what she started. 77 00:03:28,976 --> 00:03:30,976 You have a good case. 78 00:03:30,978 --> 00:03:33,378 Sorry, I'm only good at fighting with my mother, 79 00:03:33,513 --> 00:03:35,414 Not for her. 80 00:03:35,416 --> 00:03:38,116 We haven't talked in years, doesn't seem like 81 00:03:38,252 --> 00:03:41,119 We're going to have a chance to anytime soon now huh? 82 00:03:41,255 --> 00:03:43,789 I can take you to the hospital, 83 00:03:43,791 --> 00:03:47,125 She can't respond 84 00:03:47,261 --> 00:03:50,195 But when you talk she can hear you. 85 00:03:52,466 --> 00:03:53,431 I'm good. 86 00:03:54,702 --> 00:03:55,800 Samantha. 87 00:03:55,869 --> 00:03:56,935 You made your pitch, 88 00:03:57,070 --> 00:03:58,203 I'm not buying what you're selling. 89 00:03:58,272 --> 00:03:59,804 I'm not selling you anything. 90 00:03:59,873 --> 00:04:00,872 Your mother's wishes- 91 00:04:01,008 --> 00:04:03,075 Ain't the same as mine, okay? 92 00:04:03,077 --> 00:04:04,909 My wish is for you to leave. 93 00:04:04,979 --> 00:04:08,880 We worked so hard to save this place for you. 94 00:04:08,882 --> 00:04:11,249 Sorry, I'm confused. 95 00:04:11,285 --> 00:04:13,051 Who are you? 96 00:04:13,120 --> 00:04:15,187 You're talking to her in the hospital, 97 00:04:15,322 --> 00:04:16,621 You're not her daughter. 98 00:04:16,657 --> 00:04:18,023 Samantha, I... 99 00:04:18,092 --> 00:04:22,627 I understand that you've been going through some hard times, 100 00:04:22,663 --> 00:04:25,697 But I am trying to help you. 101 00:04:25,699 --> 00:04:28,767 You would know about hard times. 102 00:04:28,902 --> 00:04:30,935 How much that outfit cost? 103 00:04:30,971 --> 00:04:33,505 You want to help? 104 00:04:33,574 --> 00:04:36,641 Call the mine, ask them for another offer. 105 00:04:36,710 --> 00:04:37,909 Samantha... 106 00:04:37,945 --> 00:04:39,778 Do it now. 107 00:04:43,517 --> 00:04:46,517 The court made me the guardian of your mother's estate 108 00:04:46,553 --> 00:04:48,853 And I cannot go against her wishes. 109 00:04:48,889 --> 00:04:51,723 Get out. Get out! 110 00:04:58,532 --> 00:05:03,468 ♪ ♪ 111 00:05:38,105 --> 00:05:40,372 Mac and cheese for breakfast? 112 00:05:40,441 --> 00:05:42,307 -Yeah cool. -Okay. 113 00:05:42,442 --> 00:05:44,242 I'll just need to find a pot. 114 00:05:44,378 --> 00:05:46,244 Okay, so the threshold question is, 115 00:05:46,246 --> 00:05:48,113 Was dee his employee? 116 00:05:48,115 --> 00:05:49,848 Are you talking about suing her pimp in a civil suit? 117 00:05:49,983 --> 00:05:51,650 Just exploring all our options. Yeah. 118 00:05:51,785 --> 00:05:53,684 Can someone just google how to make mac and cheese 119 00:05:53,721 --> 00:05:54,986 Without a pot? 120 00:05:54,988 --> 00:05:56,655 -Just order in. -No! 121 00:05:56,790 --> 00:05:59,524 No, we're grown ass women. We can make a home cooked meal. 122 00:05:59,560 --> 00:06:02,861 Okay, so I'm not sure about employee 123 00:06:02,863 --> 00:06:04,963 But I definitely worked for him. 124 00:06:05,098 --> 00:06:06,832 Well, if you're an employee 125 00:06:06,834 --> 00:06:07,965 Then you have rights under the labour code. 126 00:06:08,001 --> 00:06:09,934 But not if you're in an independent contractor. 127 00:06:10,003 --> 00:06:12,737 Tax code considers sex workers independent contractors. 128 00:06:12,740 --> 00:06:14,206 Just to deny them benefits. 129 00:06:14,208 --> 00:06:15,440 This is how they talk by the way, 130 00:06:15,576 --> 00:06:16,808 You just get used to it. 131 00:06:16,844 --> 00:06:20,579 And dee's situation's different, she wasn't there by choice. 132 00:06:20,581 --> 00:06:23,081 Supreme court says employees are generally subordinate 133 00:06:23,150 --> 00:06:25,850 And they lack control over when and where they work. 134 00:06:25,919 --> 00:06:27,385 Sounds like me. 135 00:06:27,421 --> 00:06:29,154 So, we just have to convince a court 136 00:06:29,289 --> 00:06:31,823 That dee was an employee, and then he has to pay. 137 00:06:31,958 --> 00:06:33,558 Dee needs some documentation. 138 00:06:33,693 --> 00:06:35,026 I don't suppose you have anything in writing? 139 00:06:35,062 --> 00:06:37,162 I'm not sure wes can write to be honest. 140 00:06:37,231 --> 00:06:39,330 He does text her. 141 00:06:40,734 --> 00:06:42,434 I do have a lot of texts. 142 00:06:42,569 --> 00:06:45,904 Aw yes, victory. 143 00:06:45,973 --> 00:06:48,372 Pots, there we go. 144 00:06:48,409 --> 00:06:50,241 I think that's a sign. 145 00:06:50,277 --> 00:06:51,910 We're on to something here. 146 00:06:59,453 --> 00:07:01,586 Everything okay? 147 00:07:01,588 --> 00:07:05,123 Apparently the mayor has put an order in 148 00:07:05,125 --> 00:07:06,424 For a stingray. 149 00:07:06,559 --> 00:07:08,260 Is that a phone tracker? 150 00:07:08,262 --> 00:07:11,329 State of the art, expensive, completely unnecessary. 151 00:07:11,365 --> 00:07:12,664 Where'd they get the money for that? 152 00:07:12,666 --> 00:07:14,466 Who knows. 153 00:07:14,601 --> 00:07:15,867 I'll be late tonight. 154 00:07:18,371 --> 00:07:19,871 Are we ever going to talk about it? 155 00:07:19,940 --> 00:07:21,272 About? 156 00:07:21,308 --> 00:07:23,308 The new roommate situation. 157 00:07:23,443 --> 00:07:25,877 The reason the lingerie is still in my suitcase. 158 00:07:25,913 --> 00:07:27,612 Will you please stop bringing that up? 159 00:07:27,747 --> 00:07:30,916 He feels like he has a home here. 160 00:07:31,051 --> 00:07:33,185 But this isn't his home owen. 161 00:07:33,320 --> 00:07:34,753 I just don't think it's healthy to give a boy 162 00:07:34,755 --> 00:07:36,021 Who's been through what he's been through 163 00:07:36,156 --> 00:07:37,154 False expectations. 164 00:07:37,291 --> 00:07:38,756 I worry about his mental health. 165 00:07:38,826 --> 00:07:39,925 Owen: What about his physical health? 166 00:07:40,060 --> 00:07:41,792 I'm not mad at you for taking him in, 167 00:07:41,829 --> 00:07:43,094 It's a beautiful thing you did, 168 00:07:43,163 --> 00:07:44,563 I just wish you'd run it past me first. 169 00:07:44,698 --> 00:07:46,498 You were halfway around the world. 170 00:07:46,500 --> 00:07:47,765 We don't talk owen. 171 00:07:47,801 --> 00:07:49,367 What are we doing right now? 172 00:07:49,369 --> 00:07:50,602 You know what I mean. 173 00:07:50,604 --> 00:07:52,770 You bottle things up, it's not good for you 174 00:07:52,840 --> 00:07:54,105 And it's not good for us. 175 00:07:55,642 --> 00:07:57,709 I have to get to work, can we just please talk about this 176 00:07:57,711 --> 00:07:59,177 When I get home? 177 00:07:59,246 --> 00:08:00,845 Diane- 178 00:08:00,848 --> 00:08:02,847 Yeah, we'll talk about it when you get home. 179 00:08:26,006 --> 00:08:27,605 Billy? 180 00:08:29,676 --> 00:08:31,943 She just went down. How'd it go with samantha? 181 00:08:32,012 --> 00:08:33,477 It didn't. 182 00:08:33,514 --> 00:08:34,946 She wants to sell. 183 00:08:35,015 --> 00:08:37,315 Oh, it's her family's land it's up to her. 184 00:08:37,351 --> 00:08:39,117 I'm still helen's guardian. 185 00:08:39,119 --> 00:08:41,152 Joanna you said you wanted to bring her daughter home, 186 00:08:41,288 --> 00:08:42,420 She's home. 187 00:08:42,489 --> 00:08:43,821 Isn't that enough? 188 00:08:46,293 --> 00:08:49,227 I have a meeting, union rep for the miner's local. 189 00:08:49,362 --> 00:08:50,762 You're meeting with the other side? 190 00:08:50,764 --> 00:08:53,031 The mine union isn't the same thing as the mining company. 191 00:08:53,166 --> 00:08:55,367 He wanted a consultation, we could use the money. 192 00:08:55,502 --> 00:08:57,235 Are you worried about money? 193 00:08:57,237 --> 00:08:59,037 Things are uncertain. 194 00:08:59,172 --> 00:09:00,605 You mean with your partner's future. 195 00:09:00,607 --> 00:09:02,274 With everything. 196 00:09:02,409 --> 00:09:04,809 Maybe getting this case off your plate will help. 197 00:09:15,889 --> 00:09:18,189 Is the first contact, "what's up? It's wes" 198 00:09:18,325 --> 00:09:20,124 From March, 2018? 199 00:09:20,193 --> 00:09:22,060 Yeah. 200 00:09:22,062 --> 00:09:23,328 He was a friend of a friend, 201 00:09:23,463 --> 00:09:25,663 He found my profile. 202 00:09:25,699 --> 00:09:27,198 We messaged for a bit on there 203 00:09:27,200 --> 00:09:28,567 Before I gave him my number. 204 00:09:28,702 --> 00:09:30,301 Hey, if we're going to try to create a statement of claim 205 00:09:30,337 --> 00:09:32,070 We'll need details, okay? 206 00:09:32,072 --> 00:09:35,540 -What kind of details? -The uncomfortable kind. 207 00:09:35,542 --> 00:09:37,676 -Stevie. -It's okay. 208 00:09:37,811 --> 00:09:41,413 I was 16, moved in with him a few weeks later. 209 00:09:41,415 --> 00:09:44,549 And have you lived with him ever since? 210 00:09:44,551 --> 00:09:45,850 Mostly. 211 00:09:45,852 --> 00:09:48,219 If you've lived with him for more than three years 212 00:09:48,288 --> 00:09:50,255 Then it's considered common-law. 213 00:09:50,257 --> 00:09:52,357 And you could be entitled to spousal support. 214 00:09:52,492 --> 00:09:55,360 Yeah, he'd never pay. He'd rather kill me. 215 00:09:55,362 --> 00:09:57,528 [phone buzzes] 216 00:09:57,564 --> 00:09:59,564 -It's him. -Wes? 217 00:09:59,699 --> 00:10:02,967 Okay, that is just eerie. 218 00:10:05,505 --> 00:10:09,040 "I'm sorry, I love you, want to come get you. 219 00:10:09,175 --> 00:10:10,908 Where you at?" 220 00:10:10,978 --> 00:10:13,111 Forget it, just delete it. 221 00:10:13,246 --> 00:10:16,114 No, don't delete them, we're going to need those texts. 222 00:10:16,116 --> 00:10:18,983 I can't tell you how many times I've fallen for these messages. 223 00:10:18,986 --> 00:10:22,053 Every time I leave I just get dragged back 224 00:10:22,089 --> 00:10:25,923 By him, the drugs. 225 00:10:28,995 --> 00:10:31,062 Not this time, I'm done. 226 00:10:31,098 --> 00:10:33,398 How many times have you tried to run? 227 00:10:33,467 --> 00:10:35,133 A bunch of times. 228 00:10:35,135 --> 00:10:36,901 I keep going back. 229 00:10:36,903 --> 00:10:38,103 So much for common-law. 230 00:10:38,238 --> 00:10:40,004 Sorry. 231 00:10:40,007 --> 00:10:41,138 Luna: You didn't do anything wrong, 232 00:10:41,174 --> 00:10:42,674 You were right to try to leave 233 00:10:42,676 --> 00:10:44,209 But it can't be considered common-law 234 00:10:44,211 --> 00:10:45,776 If you're trying to escape. 235 00:10:47,414 --> 00:10:49,614 "I'm the only one you can trust." 236 00:10:49,749 --> 00:10:52,350 Dated one month after the first text. 237 00:10:52,485 --> 00:10:53,818 It felt that way. 238 00:10:53,953 --> 00:10:56,354 He groomed you right from the start. 239 00:10:56,489 --> 00:10:58,089 It's an epidemic on social media 240 00:10:58,224 --> 00:11:00,224 And the law can't catch up. 241 00:11:00,293 --> 00:11:03,228 Then let's make the law catch up. 242 00:11:03,363 --> 00:11:05,196 We sue him. 243 00:11:05,265 --> 00:11:06,964 -For grooming? -Yeah. 244 00:11:07,000 --> 00:11:08,366 Is that possible? 245 00:11:08,435 --> 00:11:10,367 If you're harmed by another person 246 00:11:10,404 --> 00:11:13,505 Then you should have a cause of action. 247 00:11:13,640 --> 00:11:15,506 Wesley hurt you, 248 00:11:15,575 --> 00:11:18,476 He stole years of your life from you. 249 00:11:18,611 --> 00:11:21,645 The law should provide a remedy. 250 00:11:24,384 --> 00:11:25,650 Diane: So, let me get this straight, 251 00:11:25,785 --> 00:11:29,120 The daughter of your client who you just met 252 00:11:29,255 --> 00:11:32,256 Wants to sell the house that she ran away from. 253 00:11:32,258 --> 00:11:34,658 You're omitting a few details. 254 00:11:34,695 --> 00:11:36,094 And you won't let her? 255 00:11:36,163 --> 00:11:38,196 The court appointed me her guardian. 256 00:11:38,198 --> 00:11:42,333 Well, I asked the court to make me her guardian. 257 00:11:42,335 --> 00:11:43,868 Aha. 258 00:11:43,937 --> 00:11:45,402 Can I be honest with you? 259 00:11:45,439 --> 00:11:47,205 Uh-huh. 260 00:11:47,340 --> 00:11:50,208 You don't know her, you barely knew her mother. 261 00:11:50,343 --> 00:11:52,810 That shouldn't stop me from doing the right thing. 262 00:11:52,812 --> 00:11:57,782 For her or you? Nobody does anything selflessly. 263 00:11:57,784 --> 00:11:59,684 I should know. 264 00:11:59,753 --> 00:12:03,287 Your sick aunt in guyana? 265 00:12:03,356 --> 00:12:06,291 It was a routine appendectomy, 266 00:12:06,426 --> 00:12:08,159 I stayed weeks longer than I had to. 267 00:12:10,464 --> 00:12:13,097 He's just so busy saving the world, 268 00:12:13,100 --> 00:12:14,966 It's heavy. 269 00:12:15,035 --> 00:12:18,235 I needed a break from it, from him. 270 00:12:18,237 --> 00:12:20,437 There's nothing wrong with that. 271 00:12:20,439 --> 00:12:22,106 What about sleeping with a 20-year-old guyanese gardener? 272 00:12:22,175 --> 00:12:24,242 Is there anything wrong with that? 273 00:12:24,311 --> 00:12:25,643 Kidding! 274 00:12:25,779 --> 00:12:29,380 I'm kidding. I'm kidding. 275 00:12:29,516 --> 00:12:32,383 I did think about it, but... 276 00:12:32,519 --> 00:12:35,019 Hey, sorry we were talking about you? 277 00:12:39,259 --> 00:12:42,927 It's just, selling now to a colleague that I trained, 278 00:12:43,062 --> 00:12:44,462 It just feels like... 279 00:12:44,464 --> 00:12:46,997 Losing. And we all know how much you like to lose. 280 00:12:47,033 --> 00:12:48,766 Especially on my last case. 281 00:12:50,937 --> 00:12:53,404 The disciplinary committee's after me. 282 00:12:53,440 --> 00:12:57,609 Something I did a lifetime ago. 283 00:12:59,412 --> 00:13:01,112 Diane I'm going to lose my license. 284 00:13:01,114 --> 00:13:03,448 Oh honey, you should've told me. 285 00:13:03,583 --> 00:13:06,451 Who am I if I'm not a lawyer? 286 00:13:06,453 --> 00:13:07,952 My best friend. 287 00:13:08,021 --> 00:13:09,954 And I am so happy you're home, 288 00:13:09,956 --> 00:13:13,024 You have no idea. 289 00:13:13,093 --> 00:13:16,895 But gabbing in the middle of the day at mommy's group 290 00:13:17,030 --> 00:13:19,763 It just... It just isn't enough. 291 00:13:22,902 --> 00:13:24,168 Come on, let's take a walk. 292 00:13:28,275 --> 00:13:29,841 Do you think it makes me a horrible mother? 293 00:13:29,976 --> 00:13:32,110 That mommy's group isn't enough for you? 294 00:13:32,112 --> 00:13:35,446 No, that she isn't enough. 295 00:13:35,482 --> 00:13:36,781 You want your daughter to see you 296 00:13:36,916 --> 00:13:38,716 Doing something that you love. 297 00:13:38,752 --> 00:13:40,651 I actually think that makes you a great mom. 298 00:13:40,687 --> 00:13:44,255 I do, I want her to see me at my happiest. 299 00:13:48,127 --> 00:13:51,395 But I need that for me too. 300 00:13:53,466 --> 00:13:55,132 But I don't even know if I'm allowed 301 00:13:55,134 --> 00:13:57,335 To want anything for myself anymore. 302 00:13:57,337 --> 00:13:58,736 Of course you are. 303 00:13:58,805 --> 00:14:00,605 Well it doesn't seem like I'm going to get either. 304 00:14:00,674 --> 00:14:01,805 You don't know that. 305 00:14:01,842 --> 00:14:04,876 I am telling you, this is not just going to be 306 00:14:04,878 --> 00:14:06,377 A slap on the wrist. 307 00:14:06,512 --> 00:14:07,946 [phone buzzes] 308 00:14:11,151 --> 00:14:14,285 It's luna, she reached out, she wants legal advice. 309 00:14:14,287 --> 00:14:18,823 Go. Go ahead be a lawyer. 310 00:14:18,958 --> 00:14:21,426 Gotta enjoy it while it lasts. 311 00:14:21,561 --> 00:14:22,760 [laughs] 312 00:14:22,829 --> 00:14:24,028 Thank you. 313 00:14:32,939 --> 00:14:35,907 A civil lawsuit for grooming against a pimp? 314 00:14:35,976 --> 00:14:39,376 That is incredibly inventive. 315 00:14:39,378 --> 00:14:41,045 I know but will it work? 316 00:14:41,047 --> 00:14:43,514 Theoretically yes, 317 00:14:43,583 --> 00:14:46,717 Courts will on occasion expand tort law 318 00:14:46,753 --> 00:14:48,386 To include new civil wrongs 319 00:14:48,455 --> 00:14:50,387 But dee will face cross-examination 320 00:14:50,423 --> 00:14:52,056 For everything. 321 00:14:53,493 --> 00:14:56,194 What if we use the suit as leverage? 322 00:14:56,196 --> 00:14:57,996 Smart. 323 00:14:57,998 --> 00:15:00,231 Dee needs money. 324 00:15:00,233 --> 00:15:02,333 She was groomed and trafficked as a kid, 325 00:15:02,468 --> 00:15:04,601 Now she has nothing and nowhere to go. 326 00:15:04,638 --> 00:15:06,470 Are you sure this guy has money? 327 00:15:06,506 --> 00:15:09,206 You've got to sue someone with deep pockets. 328 00:15:11,444 --> 00:15:13,411 I have another meeting, finish this later? 329 00:15:13,480 --> 00:15:15,546 -Okay. -Nice work luna. 330 00:15:17,017 --> 00:15:18,383 What do I owe you? 331 00:15:18,385 --> 00:15:20,551 Pay for the coffees big shot. 332 00:15:28,828 --> 00:15:31,695 Loved getting your call, you've finally come to your senses. 333 00:15:31,697 --> 00:15:34,365 The daughter wants to sell and unfortunately for you 334 00:15:34,500 --> 00:15:36,567 There's nothing you can do to stop her. 335 00:15:41,174 --> 00:15:42,440 Is this a joke? 336 00:15:42,509 --> 00:15:43,708 Take it or leave it. 337 00:15:43,710 --> 00:15:45,043 You're missing a zero. 338 00:15:45,045 --> 00:15:46,310 After everything you put my client through, 339 00:15:46,313 --> 00:15:48,445 Consider it life tax. 340 00:15:48,481 --> 00:15:49,781 My orders have changed, that parcel of land 341 00:15:49,916 --> 00:15:52,183 Is not a priority. 342 00:15:52,185 --> 00:15:53,651 So, you don't want it now? 343 00:15:53,653 --> 00:15:55,253 We want it, deal's different. 344 00:15:55,388 --> 00:15:57,054 We're not willing to pay cash for it. 345 00:15:57,123 --> 00:16:00,491 She should take it, no one else is going to want it. 346 00:16:00,527 --> 00:16:02,593 Farm next to a gold mine. 347 00:16:05,098 --> 00:16:07,265 Tell you what, admit I'm a better lawyer than you 348 00:16:07,400 --> 00:16:09,333 And I'll throw in 100k. 349 00:16:09,336 --> 00:16:11,635 [laughs] 350 00:16:11,705 --> 00:16:15,039 This is all just a big game to you. 351 00:16:15,108 --> 00:16:16,941 It's win or lose, you taught me that. 352 00:16:18,711 --> 00:16:22,213 To think I looked up to you, shark on bay street, 353 00:16:22,282 --> 00:16:24,348 Now this here. 354 00:16:24,351 --> 00:16:26,985 The place you end up if you're not paying attention. 355 00:16:27,120 --> 00:16:28,285 We're done. 356 00:16:28,321 --> 00:16:30,988 Your ego really going to cost your client 100k? 357 00:16:30,991 --> 00:16:33,091 It's cost you more than that hasn't it, joanna? 358 00:16:33,093 --> 00:16:35,026 It cost you pretty much everything. 359 00:16:38,598 --> 00:16:39,530 Screw you. 360 00:16:39,566 --> 00:16:42,032 Objection, inflammatory. 361 00:17:06,226 --> 00:17:10,194 Billy, I appreciate you coming down. 362 00:17:10,196 --> 00:17:12,696 Union's counsel are toronto based. 363 00:17:12,766 --> 00:17:14,198 I can never get them on the phone. 364 00:17:14,267 --> 00:17:17,468 I appreciate the call larry but you know my partner's 365 00:17:17,470 --> 00:17:19,670 Leading an action against the mine's parent company. 366 00:17:19,672 --> 00:17:20,805 They're not us. 367 00:17:20,940 --> 00:17:22,206 You have a great reputation. 368 00:17:22,341 --> 00:17:24,709 I'm flattered but I'm only one half of the team. 369 00:17:24,844 --> 00:17:26,144 Well, the half that's from here. 370 00:17:26,279 --> 00:17:27,845 And everyone loves a hometown boy. 371 00:17:27,914 --> 00:17:29,847 How can I help? 372 00:17:29,849 --> 00:17:32,150 This is confidential, 373 00:17:32,285 --> 00:17:36,086 Mining boss has sent us a revised contract. 374 00:17:36,122 --> 00:17:38,890 A rewritten termination agreement for our workers. 375 00:17:38,892 --> 00:17:40,958 And they added new grounds for firing. 376 00:17:40,960 --> 00:17:42,793 Looks like a loyalty pledge. 377 00:17:42,796 --> 00:17:45,529 They're real secretive up in the executive offices. 378 00:17:45,565 --> 00:17:47,098 They want them signed today. 379 00:17:47,167 --> 00:17:48,366 Sorry. 380 00:17:49,903 --> 00:17:51,435 Hey, I'm in a meeting. 381 00:17:51,471 --> 00:17:52,970 They slashed my tires billy. 382 00:17:53,105 --> 00:17:55,006 What? You okay? 383 00:17:55,141 --> 00:17:58,576 Fine, I'm fine but it means that we're close to something. 384 00:17:58,578 --> 00:17:59,810 Oh. 385 00:17:59,813 --> 00:18:01,579 Joanna: Why don't you sound excited? 386 00:18:01,581 --> 00:18:03,447 No, I just can't talk about this right now 387 00:18:03,450 --> 00:18:04,515 I'm in a meeting. 388 00:18:04,650 --> 00:18:06,416 -I'll meet you at home. -Okay, don't be long. 389 00:18:07,854 --> 00:18:09,053 Sorry about that. 390 00:18:09,055 --> 00:18:10,721 -The other half? -Yeah. 391 00:18:10,723 --> 00:18:12,189 Everything okay? 392 00:18:12,258 --> 00:18:15,259 Yeah, give me a couple of hours with this. 393 00:18:22,535 --> 00:18:23,568 Hey. 394 00:18:23,703 --> 00:18:25,102 What did your sister say? 395 00:18:25,105 --> 00:18:27,137 No hello? 396 00:18:27,173 --> 00:18:29,207 Just really want to know what the great joanna chang's 397 00:18:29,342 --> 00:18:30,675 Legal opinion is. 398 00:18:30,810 --> 00:18:32,643 She's not god you know. 399 00:18:32,645 --> 00:18:36,080 No, no god wouldn't stand a chance against her deposition. 400 00:18:36,215 --> 00:18:38,082 Why aren't you down by the fire? 401 00:18:39,986 --> 00:18:42,153 I think she needed some space. 402 00:18:42,155 --> 00:18:44,555 She should really just pitch a tent down there. 403 00:18:45,992 --> 00:18:47,424 I mean you might not get it 404 00:18:47,494 --> 00:18:50,427 But when you spend as much time imprisoned as she has, 405 00:18:50,497 --> 00:18:52,596 You don't see the outside the same way again. 406 00:18:54,100 --> 00:18:55,566 Are you okay? 407 00:18:55,602 --> 00:18:58,302 Yeah. Yeah. 408 00:18:58,304 --> 00:19:02,239 So, joanna thinks our strategy is imaginative 409 00:19:02,275 --> 00:19:04,274 But unless wes has a trust fund 410 00:19:04,310 --> 00:19:07,011 Which is very doubtful, there's no point. 411 00:19:07,146 --> 00:19:10,348 We need deep pockets. 412 00:19:10,350 --> 00:19:13,651 What about changing the law, luna? 413 00:19:13,720 --> 00:19:15,319 We're trying to get dee some money 414 00:19:15,355 --> 00:19:17,054 So she can get away from that jerk. 415 00:19:17,190 --> 00:19:18,755 You're rich, you don't get it. 416 00:19:20,627 --> 00:19:21,592 Stevie- 417 00:19:21,628 --> 00:19:24,094 Sorry, am I interrupting something? 418 00:19:24,164 --> 00:19:25,229 You know, I was actually just about to go 419 00:19:25,231 --> 00:19:26,997 Put on some more hot water, anybody want? 420 00:19:27,066 --> 00:19:28,465 I... 421 00:19:28,501 --> 00:19:30,301 Man: Dee! 422 00:19:30,370 --> 00:19:31,802 It's wes. 423 00:19:31,871 --> 00:19:33,737 -How'd he find you? -My texts. 424 00:19:33,806 --> 00:19:35,206 He tracked me. 425 00:19:35,341 --> 00:19:36,840 I see you up there, get down here now! 426 00:19:36,876 --> 00:19:38,075 Okay, what do we do? 427 00:19:38,144 --> 00:19:40,745 -We stall. -Lu... 428 00:19:40,880 --> 00:19:42,046 Luna: Wes right? 429 00:19:42,181 --> 00:19:43,681 I heard you like young girls. 430 00:19:43,683 --> 00:19:45,616 Look, I don't have time for whatever this is. 431 00:19:45,652 --> 00:19:46,751 Come on. 432 00:19:46,753 --> 00:19:47,818 She's not going anywhere with you. 433 00:19:47,954 --> 00:19:49,120 Cute. 434 00:19:49,255 --> 00:19:51,389 Now, I'm not going to repeat myself, you hear me? 435 00:19:51,524 --> 00:19:53,490 I'm not going with you. 436 00:19:53,526 --> 00:19:55,492 -You think you decide? -Yeah, she does. 437 00:19:55,528 --> 00:19:59,363 Shut up. I'll drag you into this car if I have to. 438 00:19:59,498 --> 00:20:02,299 Stop screwing around, you think I can't take 439 00:20:02,335 --> 00:20:03,467 Your little bodyguards here? 440 00:20:03,603 --> 00:20:05,035 You're going to want to think real hard 441 00:20:05,071 --> 00:20:06,103 About your next move wes. 442 00:20:06,239 --> 00:20:07,505 Yeah? 443 00:20:07,640 --> 00:20:09,106 I called the cops the minute you pulled into the driveway. 444 00:20:09,142 --> 00:20:12,743 Yeah, they really don't like it when someone 445 00:20:12,745 --> 00:20:14,845 They have a warrant out for 446 00:20:14,881 --> 00:20:17,381 Trespasses on an officer's property. 447 00:20:17,516 --> 00:20:18,515 A cop lives here? 448 00:20:18,585 --> 00:20:20,251 Yeah. 449 00:20:20,253 --> 00:20:22,153 No, you're bluffing. 450 00:20:22,155 --> 00:20:23,920 Do you really want to take that risk? 451 00:20:26,626 --> 00:20:28,526 Fine. 452 00:20:44,911 --> 00:20:46,076 Hey. 453 00:20:46,112 --> 00:20:48,813 Hey, what are you doing here? 454 00:20:48,948 --> 00:20:50,614 I wanted to... 455 00:20:52,986 --> 00:20:54,285 I needed to tell you something. 456 00:20:54,420 --> 00:20:55,619 What? 457 00:20:55,688 --> 00:20:57,454 I missed you when you were gone. 458 00:20:57,490 --> 00:20:58,823 Oh I missed you too owen. 459 00:20:58,958 --> 00:21:00,324 And when I'd come home, 460 00:21:00,326 --> 00:21:03,560 It was just so empty without you here. 461 00:21:03,630 --> 00:21:06,196 And you're right I don't talk enough. 462 00:21:06,332 --> 00:21:07,264 Owen- 463 00:21:07,300 --> 00:21:11,102 No, it's because I'm afraid 464 00:21:11,237 --> 00:21:14,805 And I'm scared that if I tell you how I really feel 465 00:21:14,940 --> 00:21:18,376 There's like, there's generations of pain 466 00:21:18,378 --> 00:21:20,845 That has been ignored 467 00:21:20,980 --> 00:21:24,048 And it would just be too much, 468 00:21:24,050 --> 00:21:26,783 And you'll leave me. 469 00:21:27,854 --> 00:21:31,255 Babe, 470 00:21:31,390 --> 00:21:34,191 I'm not going anywhere, okay? 471 00:21:34,227 --> 00:21:35,659 This is our life. 472 00:21:38,164 --> 00:21:39,329 What's that? 473 00:21:41,000 --> 00:21:42,466 "diane and beckbie." did you write this? 474 00:21:42,601 --> 00:21:44,068 No. 475 00:21:44,137 --> 00:21:45,802 "thanks for everything." 476 00:21:45,838 --> 00:21:47,338 Kip. 477 00:21:48,207 --> 00:21:49,807 He must have heard us talking. 478 00:21:49,876 --> 00:21:52,076 Aren't there dangerous people looking for him? 479 00:21:52,078 --> 00:21:54,378 We need to find him first before they do. 480 00:22:01,220 --> 00:22:02,486 What took you so long? 481 00:22:02,488 --> 00:22:03,720 I got someone to change my tire 482 00:22:03,756 --> 00:22:05,022 And I still beat you back here. 483 00:22:05,157 --> 00:22:06,690 Billy: I couldn't walk out of a meeting. 484 00:22:06,693 --> 00:22:07,892 Did you call the police? 485 00:22:08,027 --> 00:22:10,294 Don't have time, we are close to something here billy, 486 00:22:10,296 --> 00:22:11,695 We're just not seeing it. 487 00:22:11,764 --> 00:22:13,964 -Where's the baby? -Daycare. 488 00:22:13,966 --> 00:22:15,799 All right, what are we not seeing? 489 00:22:15,868 --> 00:22:20,237 Elise told me that helen's farm was no longer a priority. 490 00:22:20,306 --> 00:22:22,807 There's something weird going on. 491 00:22:22,809 --> 00:22:24,675 All-stock sale, buy-back provision, 492 00:22:24,744 --> 00:22:26,443 Restricted shares. 493 00:22:26,445 --> 00:22:27,745 I thought we were ending this today. 494 00:22:27,880 --> 00:22:30,180 There is something so much bigger going on here. 495 00:22:30,249 --> 00:22:31,849 You're getting all that from a stock sale. 496 00:22:31,918 --> 00:22:33,917 You think I'm making this up? 497 00:22:35,788 --> 00:22:37,988 The therapist said we're both dealing with a lot, 498 00:22:37,990 --> 00:22:40,791 I think you're actively avoiding something. 499 00:22:40,793 --> 00:22:42,793 Did you open the letter? 500 00:22:45,097 --> 00:22:47,798 Oro north is up to something billy 501 00:22:47,800 --> 00:22:49,533 And I'm going to figure out what it is. 502 00:22:56,208 --> 00:22:57,474 [sighs] 503 00:23:07,320 --> 00:23:09,353 I'm so sorry that I wasn't here. 504 00:23:09,422 --> 00:23:11,222 It's not your fault. 505 00:23:11,357 --> 00:23:12,890 No one's answering. 506 00:23:12,892 --> 00:23:15,292 Wesley must've changed the burners. 507 00:23:15,328 --> 00:23:17,227 I thought you rescued all the girls in the raid. 508 00:23:17,263 --> 00:23:18,596 We rescued some. 509 00:23:18,731 --> 00:23:20,498 Maylynn, kayla, sam. 510 00:23:20,633 --> 00:23:22,299 There are always more. 511 00:23:22,368 --> 00:23:25,836 And now he's going to punish them because of me. 512 00:23:25,872 --> 00:23:27,538 You have no idea what he's capable of. 513 00:23:27,607 --> 00:23:29,106 Then we just have to find them. 514 00:23:29,175 --> 00:23:30,908 I have no idea where they are. 515 00:23:31,043 --> 00:23:33,610 When they moved us we could never see out the van windows. 516 00:23:33,646 --> 00:23:37,982 We did always go to the same place. 517 00:23:39,986 --> 00:23:42,186 Okay we'd leave canola palms 518 00:23:42,188 --> 00:23:45,155 And the sound was tires on a smooth highway, 519 00:23:45,158 --> 00:23:48,192 Straight for like 10 minutes 520 00:23:48,261 --> 00:23:51,328 And then two clunks. 521 00:23:51,364 --> 00:23:53,597 The railway tracks. 522 00:23:53,666 --> 00:23:54,798 What are you doing? 523 00:23:54,867 --> 00:23:56,600 Something I used to do as a kid. 524 00:23:56,669 --> 00:23:58,269 I was too small to see out the car window 525 00:23:58,404 --> 00:24:01,104 So I'd memorize the sounds. 526 00:24:03,308 --> 00:24:05,342 Guys, my mom would go on benders, 527 00:24:05,411 --> 00:24:06,776 Forget me places. 528 00:24:08,181 --> 00:24:10,113 I always needed to know where I was so I could get home. 529 00:24:10,183 --> 00:24:11,548 And it worked? 530 00:24:11,584 --> 00:24:13,083 You could find your way back home? 531 00:24:13,219 --> 00:24:17,354 I mean it was just a game, but came in handy I guess. 532 00:24:17,423 --> 00:24:20,023 Walked almost two hours in the snow once, 533 00:24:20,159 --> 00:24:22,759 But yeah, made it back. 534 00:24:26,899 --> 00:24:28,165 What? 535 00:24:28,300 --> 00:24:31,535 That's not just a game, being able to retrace your path 536 00:24:31,670 --> 00:24:33,704 With that kind of detail using sound, 537 00:24:33,839 --> 00:24:37,107 That's echoic memory. 538 00:24:37,176 --> 00:24:40,911 Think like photographic memory but with sound. 539 00:24:42,315 --> 00:24:44,180 -What are you doing? -Can you help me out? 540 00:24:51,557 --> 00:24:53,456 Canola palms is on highway 59, 541 00:24:53,493 --> 00:24:56,660 If she can remember the sounds after they left 542 00:24:56,662 --> 00:24:59,597 Maybe we just trace it on the map. 543 00:24:59,732 --> 00:25:01,565 Find it for real. 544 00:25:01,701 --> 00:25:05,269 That's not exactly the most fun ride to remember. 545 00:25:05,271 --> 00:25:07,371 You don't have to do this if it's too much. 546 00:25:07,440 --> 00:25:08,805 She's right. 547 00:25:10,209 --> 00:25:11,741 Yes I do. 548 00:25:15,147 --> 00:25:18,215 Guys, I think this is how we save them. 549 00:25:28,027 --> 00:25:29,360 Joanna: Thank you for seeing me. 550 00:25:29,495 --> 00:25:31,828 I had a cancellation and you said it was an emergency. 551 00:25:31,830 --> 00:25:33,030 I'll be brief. 552 00:25:33,165 --> 00:25:34,965 You're paying for 45 minutes. 553 00:25:35,001 --> 00:25:36,733 I'm actually... 554 00:25:36,769 --> 00:25:38,769 I'm on my way to do a confidential 555 00:25:38,904 --> 00:25:42,706 And potentially reckless thing 556 00:25:42,742 --> 00:25:44,374 For a client. 557 00:25:44,410 --> 00:25:47,678 And I need you to tell me that I am okay before I do that. 558 00:25:47,680 --> 00:25:50,714 I understand that you're a couples therapist 559 00:25:50,716 --> 00:25:53,117 And that me coming here alone may compromise 560 00:25:53,252 --> 00:25:54,985 Some ethical statute. 561 00:25:55,021 --> 00:25:58,589 I'm not a judge, I'm a therapist. 562 00:25:58,591 --> 00:25:59,924 Right. 563 00:26:00,059 --> 00:26:04,061 Okay then if I do 564 00:26:04,063 --> 00:26:06,797 Have a postpartum mood disorder, 565 00:26:06,799 --> 00:26:10,266 Could that affect the way 566 00:26:10,303 --> 00:26:11,868 That I evaluate things? 567 00:26:11,938 --> 00:26:13,203 Evaluate? 568 00:26:13,272 --> 00:26:16,240 Yeah, if my mental wellness is an issue 569 00:26:16,375 --> 00:26:18,542 Could that compromise my ability 570 00:26:18,544 --> 00:26:21,077 To assess facts and law? 571 00:26:21,213 --> 00:26:23,547 Are you worried about your mental wellness? 572 00:26:23,549 --> 00:26:24,782 I don't know. 573 00:26:24,917 --> 00:26:29,219 No, no, but... 574 00:26:29,288 --> 00:26:33,890 But I could be inching towards a potential problem. 575 00:26:33,926 --> 00:26:36,694 I think you're stressed and anxious, 576 00:26:36,696 --> 00:26:39,396 And sleep deprived. 577 00:26:41,900 --> 00:26:43,299 And I think you're scared. 578 00:26:43,301 --> 00:26:45,936 -Which could be worse. -Who taught you that? 579 00:26:45,938 --> 00:26:48,238 That being scared was a bad thing? 580 00:26:52,311 --> 00:26:53,343 My father. 581 00:26:53,346 --> 00:26:56,380 He's dead joanna, 582 00:26:56,449 --> 00:26:59,550 He can't judge you or hurt you anymore. 583 00:26:59,552 --> 00:27:01,652 You think that's what I'm scared of? 584 00:27:01,787 --> 00:27:03,853 I want to know what you think. 585 00:27:03,855 --> 00:27:05,522 About my relationship with my father? 586 00:27:07,860 --> 00:27:09,459 [laughs] 587 00:27:09,528 --> 00:27:12,395 Great, of course you do. 588 00:27:12,431 --> 00:27:15,432 How much time do you have? 589 00:27:18,704 --> 00:27:20,070 42 more minutes. 590 00:27:28,681 --> 00:27:29,879 They think they saw him running around 591 00:27:29,915 --> 00:27:31,514 With his old crew friends earlier this afternoon. 592 00:27:31,550 --> 00:27:33,217 Is that a bad thing or a good thing? 593 00:27:33,219 --> 00:27:35,018 Millwood's not a big place, 594 00:27:35,087 --> 00:27:36,620 Word about him being back on the street 595 00:27:36,689 --> 00:27:37,854 Won't take long to spread. 596 00:27:39,025 --> 00:27:41,091 How horrible, the kid already has nothing. 597 00:27:41,127 --> 00:27:43,427 Yeah, well you were just telling the truth. 598 00:27:43,496 --> 00:27:46,763 Hey, don't worry, we'll find him. 599 00:27:46,832 --> 00:27:48,965 I still know his old hangouts from when I was arresting him. 600 00:27:51,070 --> 00:27:52,669 Owen. 601 00:27:53,773 --> 00:27:55,739 I stayed in guyana longer than I had to. 602 00:27:55,875 --> 00:27:57,708 I know. 603 00:27:57,843 --> 00:28:00,244 -What? -About guyana. 604 00:28:00,246 --> 00:28:02,779 I'm a trained investigator diane, 605 00:28:02,781 --> 00:28:04,981 You don't think I have connections in the caribbean? 606 00:28:05,117 --> 00:28:06,350 My mother? 607 00:28:06,352 --> 00:28:08,118 Doesn't take much for her to spill. 608 00:28:08,154 --> 00:28:10,254 Why didn't you say anything? 609 00:28:10,389 --> 00:28:13,991 Because I get it, 610 00:28:14,126 --> 00:28:15,592 How do you think I feel? 611 00:28:15,628 --> 00:28:17,194 I never get a break from me. 612 00:28:17,196 --> 00:28:19,496 [laughs] 613 00:28:25,938 --> 00:28:27,570 I love you owen beckbie, 614 00:28:27,606 --> 00:28:28,939 And I don't want to spend another night 615 00:28:29,008 --> 00:28:31,442 Apart from each other for the rest of our lives. 616 00:28:31,577 --> 00:28:32,809 Deal. 617 00:28:32,845 --> 00:28:35,612 Gizaagi'in. 618 00:28:35,681 --> 00:28:36,880 I love you too. 619 00:28:36,916 --> 00:28:38,682 Come on. 620 00:29:08,748 --> 00:29:11,715 [phone buzzes] 621 00:29:13,185 --> 00:29:14,117 Hey. 622 00:29:14,186 --> 00:29:15,385 Joanna: I was right billy. 623 00:29:15,521 --> 00:29:16,619 Where are you? 624 00:29:16,655 --> 00:29:18,555 -City hall archives. -You need to come home. 625 00:29:18,591 --> 00:29:21,324 They never did a geological survey. 626 00:29:21,459 --> 00:29:23,326 Sure they did, it's pinned up on your board. 627 00:29:23,362 --> 00:29:25,395 Joanna: That's from 1982, they just changed the date, 628 00:29:25,464 --> 00:29:27,598 That's how they were able to rush through phase one. 629 00:29:27,600 --> 00:29:29,333 They didn't do any of the work. 630 00:29:29,468 --> 00:29:32,736 Well, in geological time 1982 is basically now. 631 00:29:32,871 --> 00:29:34,271 Joanna: It isn't just that. 632 00:29:34,273 --> 00:29:36,339 The impact assessment, the environmental reviews, 633 00:29:36,341 --> 00:29:38,609 All of them are exactly the same. 634 00:29:38,744 --> 00:29:41,945 When they reopened that mine they falsified 635 00:29:42,014 --> 00:29:43,847 All of their documents, billy. 636 00:29:43,983 --> 00:29:46,750 Please trust me on this. 637 00:29:49,121 --> 00:29:50,287 I do. 638 00:29:50,356 --> 00:29:52,623 I think I know who I can talk to about this. 639 00:29:52,758 --> 00:29:54,891 Tell me about phase two, happened fast. 640 00:29:54,960 --> 00:29:57,160 They put a ton of pressure on us to get things ready. 641 00:29:57,229 --> 00:30:00,096 Damn near killed me, but we're ready to go now. 642 00:30:00,166 --> 00:30:01,799 Then they pulled the brakes. 643 00:30:01,934 --> 00:30:03,300 -Who did? -Oro north. 644 00:30:03,435 --> 00:30:06,970 They shut us all out until we resolve the contractual issue, 645 00:30:07,006 --> 00:30:08,672 That's why I called you. 646 00:30:08,741 --> 00:30:10,674 But they had a groundbreaking, I was there. 647 00:30:10,743 --> 00:30:12,242 Pr I guess. 648 00:30:12,244 --> 00:30:13,977 My men aren't allowed back to work until we sign 649 00:30:14,112 --> 00:30:15,879 The new contracts. 650 00:30:26,926 --> 00:30:29,526 It won't feel like it, but we're here with you, okay? 651 00:30:31,030 --> 00:30:32,429 You say stop, we stop. 652 00:30:32,564 --> 00:30:34,264 Start at the beginning. 653 00:30:42,541 --> 00:30:45,008 We turn left 654 00:30:45,077 --> 00:30:46,543 Out of the motel parking lot. 655 00:30:49,314 --> 00:30:52,582 10 minutes with smooth highway under the van, 656 00:30:54,687 --> 00:30:56,019 We're on the railway tracks. 657 00:31:01,026 --> 00:31:02,693 Still heading north on 59 then, 658 00:31:02,828 --> 00:31:05,061 That's the only highway that crosses the tracks. 659 00:31:07,165 --> 00:31:08,498 What's next? 660 00:31:08,567 --> 00:31:11,434 Driving over this loud 661 00:31:11,570 --> 00:31:13,570 Rushing water below us. 662 00:31:16,041 --> 00:31:17,206 Luna: Like rapids? 663 00:31:18,544 --> 00:31:22,512 Louder than rapids, like a waterfall or something. 664 00:31:24,016 --> 00:31:25,548 Taylor: A waterfall? 665 00:31:25,618 --> 00:31:28,418 Guys, highway 59 crosses the benito dam. 666 00:31:31,790 --> 00:31:33,923 Luna: You okay? Do you want to stop? 667 00:31:33,959 --> 00:31:34,924 No. 668 00:31:38,163 --> 00:31:39,195 After the rushing water 669 00:31:41,800 --> 00:31:43,467 We're on a smooth highway for a while, 670 00:31:45,137 --> 00:31:48,171 We'd pull over to the left and we'd stop. 671 00:31:50,475 --> 00:31:52,275 Always just for a few minutes, 672 00:31:52,344 --> 00:31:54,544 Someone would open something on the side of the van. 673 00:31:54,680 --> 00:31:57,280 A gas station. 674 00:31:57,349 --> 00:32:01,952 There are five highways from 59 that have gas stations. 675 00:32:01,954 --> 00:32:04,854 Do you remember any other sounds at that stop? 676 00:32:08,761 --> 00:32:10,027 Rumbling. 677 00:32:10,162 --> 00:32:12,629 No matter what time of day or night we moved, 678 00:32:12,764 --> 00:32:16,266 Always rumbling like a mechanical sound or something. 679 00:32:16,268 --> 00:32:19,135 The gas station off of 17 is a truck stop. 680 00:32:19,204 --> 00:32:21,304 Those guys have their engines running 24/7 681 00:32:21,340 --> 00:32:23,006 That's got to be it. 682 00:32:23,142 --> 00:32:25,175 You're doing really great dee. 683 00:32:25,177 --> 00:32:26,843 It's not far now. 684 00:32:28,781 --> 00:32:31,014 Some girls start crying by this point usually, 685 00:32:31,050 --> 00:32:33,650 Jesse especially. 686 00:32:33,652 --> 00:32:36,252 I was never scared until the long bridge though. 687 00:32:36,322 --> 00:32:39,523 It was so high up I could barely hear the river below. 688 00:32:41,627 --> 00:32:44,194 I think she's talking about the bridge to nowhere. 689 00:32:44,263 --> 00:32:46,295 Used to get vertigo crossing it as a kid. 690 00:32:46,332 --> 00:32:48,364 Dee: One last turn right. 691 00:32:49,668 --> 00:32:51,335 Pavement turns to gravel. 692 00:32:53,072 --> 00:32:54,404 Rocks and gravel start to kick up 693 00:32:54,539 --> 00:32:56,272 Against the bottom of the van. 694 00:32:58,277 --> 00:32:59,342 We'd stop. 695 00:32:59,411 --> 00:33:01,945 There were no more sounds after that 696 00:33:04,583 --> 00:33:05,949 Until someone would open the door. 697 00:33:17,162 --> 00:33:18,829 Is this is it dee? 698 00:33:18,831 --> 00:33:20,329 Yeah. 699 00:33:24,636 --> 00:33:25,601 I'll call for help. 700 00:33:29,641 --> 00:33:30,773 Deep pockets. 701 00:33:41,353 --> 00:33:42,652 Oh mrs. Chang, 702 00:33:42,688 --> 00:33:44,788 I'm assuming this can't wait until the morning? 703 00:33:44,857 --> 00:33:45,989 I have a curling sheet booked. 704 00:33:46,058 --> 00:33:47,657 This won't take long. 705 00:33:47,693 --> 00:33:49,126 What am I looking at? 706 00:33:49,261 --> 00:33:50,994 Mine's land survey, 707 00:33:51,129 --> 00:33:54,197 It's the same as the original, exactly. 708 00:33:54,199 --> 00:33:57,401 This paperwork is bogus but you signed off on it. 709 00:33:57,536 --> 00:33:59,469 Why would you approve a falsified permit? 710 00:33:59,471 --> 00:34:01,004 Falsified is a bit of a stretch. 711 00:34:01,139 --> 00:34:03,407 Oro lied about this, we have no idea what they're doing 712 00:34:03,542 --> 00:34:05,908 And millwood is right in their path. 713 00:34:09,147 --> 00:34:11,515 We're creating a citizen oversight committee, 714 00:34:11,650 --> 00:34:15,017 A watchdog organization for the mine. 715 00:34:15,054 --> 00:34:17,954 We're going to need legal counsel on that board. 716 00:34:17,990 --> 00:34:19,556 Comes with a healthy monthly stipend. 717 00:34:21,960 --> 00:34:24,160 Mayor freeman, are you trying to bribe me? 718 00:34:24,196 --> 00:34:27,097 You're obviously concerned about the legality of the mine, 719 00:34:27,232 --> 00:34:29,065 This would give you an opportunity 720 00:34:29,101 --> 00:34:30,466 To keep them in check. 721 00:34:30,502 --> 00:34:31,802 Think about it. 722 00:34:34,173 --> 00:34:36,239 Okay. 723 00:34:36,308 --> 00:34:39,909 I thought about it, and the answer is no. 724 00:34:59,664 --> 00:35:02,298 What are you going to do? 725 00:35:03,936 --> 00:35:04,934 Luna? 726 00:35:08,540 --> 00:35:10,006 We're going to sue them. 727 00:35:10,075 --> 00:35:11,341 A mining company? 728 00:35:11,343 --> 00:35:12,408 Why not? 729 00:35:12,478 --> 00:35:14,410 Somebody has to do something. 730 00:35:14,446 --> 00:35:16,346 We're just law students. 731 00:35:16,415 --> 00:35:18,348 Stevie, it's okay if you want to go home. 732 00:35:18,483 --> 00:35:19,949 I get it. 733 00:35:20,018 --> 00:35:22,752 No, I don't want to leave you. 734 00:35:22,888 --> 00:35:25,254 Then stay and help me do this. 735 00:35:26,959 --> 00:35:29,492 I'm just not cut out for this. 736 00:35:29,561 --> 00:35:31,428 You don't know that. 737 00:35:31,563 --> 00:35:33,497 The only reason why I went to law school 738 00:35:33,632 --> 00:35:35,899 Is because I had no idea what else to do with my life. 739 00:35:35,968 --> 00:35:37,600 Maybe this will help you figure it out. 740 00:35:42,307 --> 00:35:43,373 You know we're not allowed to do anything 741 00:35:43,442 --> 00:35:45,041 Without supervision. 742 00:35:45,043 --> 00:35:46,776 Is that a yes? 743 00:35:46,778 --> 00:35:48,511 You need to get a real lawyer. 744 00:35:48,580 --> 00:35:50,246 Well, I know a great one. 745 00:35:50,315 --> 00:35:51,481 [door opens] 746 00:35:53,385 --> 00:35:55,552 -Where's our girl? -She's already asleep. 747 00:35:55,621 --> 00:35:57,254 Maybe she knows we have work to do. 748 00:35:57,389 --> 00:35:58,788 Junior associate. 749 00:36:01,260 --> 00:36:02,458 Thank you. 750 00:36:02,494 --> 00:36:04,661 -For what? -For trusting me. 751 00:36:04,663 --> 00:36:06,395 Oh, I don't trust you. 752 00:36:06,431 --> 00:36:09,966 I'm scared of you, in love with you. 753 00:36:12,137 --> 00:36:13,536 You seem better. 754 00:36:13,605 --> 00:36:15,805 Carol thinks I'm scared. 755 00:36:15,841 --> 00:36:17,674 Wait, you talked to carol? 756 00:36:17,743 --> 00:36:21,011 It was on my way, don't worry we'll talk about it 757 00:36:21,146 --> 00:36:22,545 At our next session. 758 00:36:22,548 --> 00:36:24,013 Okay then. 759 00:36:24,049 --> 00:36:26,416 We have work to do. 760 00:36:26,485 --> 00:36:28,818 I think there's something you need to do first. 761 00:36:33,158 --> 00:36:35,625 Open it, you need to know. 762 00:36:35,661 --> 00:36:38,495 We have to know what we're dealing with so we can plan. 763 00:37:02,688 --> 00:37:03,686 Okay. 764 00:37:06,491 --> 00:37:07,390 Okay. 765 00:37:07,525 --> 00:37:10,526 ♪ ♪ 766 00:37:10,562 --> 00:37:12,662 ♪ who about to break your neck with em 808s? ♪ 767 00:37:12,664 --> 00:37:13,997 ♪ hooligans! ♪ 768 00:37:14,066 --> 00:37:15,464 ♪ who that is with the hoodie with the blank face? ♪ 769 00:37:15,500 --> 00:37:16,932 ♪ hooligans! ♪ 770 00:37:16,969 --> 00:37:18,134 ♪ who done got you screaming skoden in the first place? ♪ 771 00:37:18,136 --> 00:37:19,336 ♪ hooligans! ♪ 772 00:37:19,338 --> 00:37:20,937 ♪ who that is, boy? Who you love to hate? ♪ 773 00:37:21,072 --> 00:37:22,205 Me! 774 00:37:22,274 --> 00:37:24,474 ♪ yeah, this the story of notorious warriors ♪ 775 00:37:24,609 --> 00:37:26,676 ♪ label us inglorious, you can't ignore us, huh ♪ 776 00:37:26,712 --> 00:37:29,546 ♪ my name is my name, hooligan anonymous ♪ 777 00:37:29,681 --> 00:37:30,813 ♪ go act a fool again ♪ 778 00:37:30,882 --> 00:37:31,915 ♪ this the rez-pocalypse ♪ 779 00:37:32,050 --> 00:37:33,649 Kip. 780 00:37:37,055 --> 00:37:38,621 Some loyal friends you got there. 781 00:37:38,624 --> 00:37:40,423 Owen. 782 00:37:41,693 --> 00:37:43,626 It's kind of cold, hey? 783 00:37:45,497 --> 00:37:46,929 Come on. 784 00:37:49,101 --> 00:37:52,102 Kip, I'm so sorry. 785 00:37:52,237 --> 00:37:53,970 You don't have to apologize. 786 00:37:53,972 --> 00:37:56,973 But I was wrong to make you feel unwelcome in our home. 787 00:37:57,108 --> 00:37:58,774 I don't want to be in the way. 788 00:38:01,079 --> 00:38:03,546 Well, you can't live here. 789 00:38:08,153 --> 00:38:10,119 Why don't you come back to our place? 790 00:38:10,188 --> 00:38:15,191 And you can be in the way for one more night. 791 00:38:15,193 --> 00:38:16,793 Come on, at least you won't freeze. 792 00:38:16,862 --> 00:38:17,927 Come. 793 00:38:27,939 --> 00:38:29,072 So, what do we know? 794 00:38:29,074 --> 00:38:30,406 They were so desperate for helen's land 795 00:38:30,442 --> 00:38:31,474 They nearly killed her. 796 00:38:31,510 --> 00:38:32,809 And now it's not a priority. 797 00:38:32,811 --> 00:38:34,343 They can still buy it but only with the new class 798 00:38:34,379 --> 00:38:35,678 Of restricted shares. 799 00:38:35,747 --> 00:38:38,681 They forged documents, they rushed production. 800 00:38:38,684 --> 00:38:40,649 And now they're shutting everything down. 801 00:38:42,421 --> 00:38:43,620 There's something they don't want us to know. 802 00:38:43,755 --> 00:38:46,222 [knock on the door] 803 00:38:46,358 --> 00:38:48,224 -Hey. -Don't wake the baby. 804 00:38:48,260 --> 00:38:49,458 Sorry, I know it's late. 805 00:38:53,198 --> 00:38:55,097 This is my girlfriend stevie. 806 00:38:55,133 --> 00:38:57,200 Hi, I've heard a lot about you both. 807 00:38:57,269 --> 00:38:59,001 It's nice to finally meet you. 808 00:38:59,037 --> 00:39:01,371 Also, we want to sue the oro north mine 809 00:39:01,506 --> 00:39:03,206 For human trafficking. 810 00:39:05,143 --> 00:39:06,175 I'll go brew some coffee. 811 00:39:14,186 --> 00:39:15,985 While the mine may not have run the sex trafficking ring, 812 00:39:16,121 --> 00:39:18,121 Their property was continuously used 813 00:39:18,123 --> 00:39:20,589 To carry out the sexual exploitation of women. 814 00:39:20,625 --> 00:39:22,124 Do you think you can prove it? 815 00:39:22,126 --> 00:39:23,593 We're working on it. 816 00:39:23,595 --> 00:39:25,061 There must've been somebody at the mine that helped 817 00:39:25,130 --> 00:39:26,029 Bring the women there. 818 00:39:26,164 --> 00:39:27,363 A mine employee? 819 00:39:27,366 --> 00:39:29,098 At least one, maybe more. 820 00:39:29,101 --> 00:39:31,400 It's a serious accusation, before you can file suit 821 00:39:31,436 --> 00:39:32,735 You need to be sure. 822 00:39:32,804 --> 00:39:34,003 Maybe they were simply trespassing. 823 00:39:34,139 --> 00:39:36,205 But if we can prove that one or more of their employees 824 00:39:36,241 --> 00:39:39,242 Allowed it to happen we have a cause of action, right? 825 00:39:39,244 --> 00:39:41,044 Respondeat superior. 826 00:39:41,179 --> 00:39:42,912 Let the master answer. 827 00:39:43,047 --> 00:39:46,316 Vicarious liability, smart. It's not going to be easy. 828 00:39:46,451 --> 00:39:48,818 When has any of this ever been easy? 829 00:39:48,820 --> 00:39:50,085 [baby cries] 830 00:39:50,122 --> 00:39:52,154 And right on cue. I'll be back. 831 00:39:52,190 --> 00:39:54,858 Let her cry. She'll settle. 832 00:39:54,860 --> 00:39:56,426 I'm going to let her cry. 833 00:39:56,561 --> 00:40:01,297 Okay, now everything you know about the man camp. 834 00:40:01,433 --> 00:40:04,600 Wait, where is your plaintiff right now? 835 00:40:04,669 --> 00:40:06,803 Don't worry, dee's safe, she's with taylor. 836 00:40:11,410 --> 00:40:16,112 So, now with the lawsuit, 837 00:40:16,181 --> 00:40:18,714 That means everyone's going to know what I did. 838 00:40:18,784 --> 00:40:21,918 You didn't do anything dee. 839 00:40:22,053 --> 00:40:23,153 You know what I mean. 840 00:40:23,288 --> 00:40:25,355 It's important to know that though. 841 00:40:25,490 --> 00:40:27,323 You can come back from this. 842 00:40:27,459 --> 00:40:31,527 You're the toughest person that I've ever met. 843 00:40:31,563 --> 00:40:35,731 And what now? 844 00:40:35,767 --> 00:40:37,967 You make a new life, 845 00:40:37,969 --> 00:40:42,671 You can't waste time looking back on the past, trust me. 846 00:40:42,707 --> 00:40:46,542 Look, I can't begin to know what you've been through. 847 00:40:46,611 --> 00:40:50,746 My father hurt and lied to me. 848 00:40:50,782 --> 00:40:53,048 What did you do? 849 00:40:53,084 --> 00:40:54,984 I stole all his money. 850 00:40:55,053 --> 00:40:56,819 What? 851 00:40:56,888 --> 00:40:59,255 I just took the money and I ran. 852 00:40:59,324 --> 00:41:03,826 And you know there were days where I felt like 853 00:41:03,862 --> 00:41:07,463 I wasn't going to make it, 854 00:41:07,532 --> 00:41:10,133 But I kept showing up. 855 00:41:10,268 --> 00:41:11,500 It's just day by day. 856 00:41:15,440 --> 00:41:17,240 Are you saying that if a single employee helped 857 00:41:17,375 --> 00:41:18,575 Then the company's liable? 858 00:41:18,710 --> 00:41:20,376 A site manager, a cleaner? 859 00:41:20,412 --> 00:41:22,711 Employers are responsible for wrong doing of employees. 860 00:41:22,747 --> 00:41:25,180 Sometimes, it depends on the nature of the wrongdoing. 861 00:41:25,182 --> 00:41:27,851 The mine had a responsibility to provide a safe environment. 862 00:41:27,986 --> 00:41:30,119 This coffee is not cutting it. 863 00:41:30,188 --> 00:41:31,254 Do you have anything stronger? 864 00:41:31,389 --> 00:41:32,789 -There's beer in the fridge. -Now you're talking. 865 00:41:37,529 --> 00:41:39,929 Okay, so we're arguing that these acts were egregious 866 00:41:39,931 --> 00:41:41,197 And that the mine employees 867 00:41:41,199 --> 00:41:42,932 Were in the best position to stop it. 868 00:41:43,001 --> 00:41:45,334 It's a policy argument, you need to make a legal one. 869 00:41:45,336 --> 00:41:47,503 We can't find a precedent. 870 00:41:47,638 --> 00:41:49,606 If you can't find a case on point, 871 00:41:49,608 --> 00:41:51,274 Then you need to argue on analogy. 872 00:41:51,409 --> 00:41:53,476 Bazley v curry. 873 00:41:53,478 --> 00:41:55,478 Supreme court found this company vicariously liable 874 00:41:55,480 --> 00:41:57,947 For the sexual misconduct of one of it's employees. 875 00:41:57,949 --> 00:41:59,549 That's where you start. 876 00:41:59,684 --> 00:42:00,950 [baby cries] 877 00:42:01,019 --> 00:42:01,918 -I got her. -No, my turn. 878 00:42:02,053 --> 00:42:03,186 Well, leave the work. 879 00:42:03,321 --> 00:42:04,620 I can multitask. 880 00:42:04,656 --> 00:42:07,323 You need to convince the court that they caused the harm, 881 00:42:07,359 --> 00:42:08,524 That you're not just targeting them 882 00:42:08,560 --> 00:42:10,026 Because of the deep pockets. 883 00:42:10,095 --> 00:42:12,394 Because you will be suing a literal gold mine. 884 00:42:34,852 --> 00:42:37,320 The world can be a scary place, 885 00:42:37,389 --> 00:42:39,154 People can be awful to each other. 886 00:42:41,726 --> 00:42:44,861 But lucky for you, your mom is an amazing lawyer 887 00:42:44,996 --> 00:42:47,863 And she will defend you, 888 00:42:47,865 --> 00:42:49,999 And protect you until the end of time. 889 00:42:52,871 --> 00:42:54,837 Your dad's not so bad either. 890 00:42:56,741 --> 00:42:58,541 We help luna file this lawsuit, 891 00:42:58,610 --> 00:43:02,145 We get them a big settlement 892 00:43:02,280 --> 00:43:05,114 And we force this mine to shut down. 893 00:43:05,183 --> 00:43:08,184 We have a problem, it's been a big day. 894 00:43:08,319 --> 00:43:10,953 Lot's of pieces coming together. 895 00:43:10,989 --> 00:43:12,755 What is it? 896 00:43:12,824 --> 00:43:15,491 We know there's something the mine doesn't want us 897 00:43:15,560 --> 00:43:19,996 To find out but, I don't think it's the trafficking. 898 00:43:19,998 --> 00:43:23,165 You said it yourself, it's a literal gold mine. 899 00:43:23,234 --> 00:43:25,134 What if it isn't? 900 00:43:26,371 --> 00:43:28,370 What's the one thing a mine would want to cover up? 901 00:43:32,310 --> 00:43:33,676 There's no gold. 902 00:43:40,351 --> 00:43:45,254 ♪ ♪ 75613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.