All language subtitles for 12.oz.Mouse.S01E03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:09,000 >> ♪ OUT OF MY WAY I'M DRUNK AS HELL 2 00:00:09,000 --> 00:00:13,000 I'LL BLOW YOUR ASS AWAY LIKE A RICKETY BELL 3 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 FOOT TO THE FLOOR AND THE WHISKEY IS FLOWING 4 00:00:15,000 --> 00:00:19,000 I GOTTA FORTUNE I GOTTA GET IT GOING 5 00:00:19,000 --> 00:00:23,000 >> ♪ YOU DON'T UNDERSTAND HE DON'T GIVE A DAMN ♪ 6 00:00:23,000 --> 00:00:27,000 >> ♪ 12 OUNCE MOUSE 12 OUNCE MOUSE 7 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 12 OUNCE MOUSE 12 OUNCE MOUSE ♪ 8 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 >> ♪ JETCAR'S ROLLING ALL NIGHT LONG 9 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 CRANKING UP THE JAMS AND SINGING ALONG 10 00:00:33,000 --> 00:00:46,000 CAR FULL OF RICHES AND A BRAND NEW PHONE ♪ 11 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 >> NO WAY. 12 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 IS SHE SUPPOSED TO BE THAT SMALL? 13 00:00:50,000 --> 00:00:51,000 HUR HUR HUR! 14 00:00:51,000 --> 00:00:51,000 HUR HUR! 15 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 HUR HUR! 16 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 >> FITZ, ARE YOU DONE? 17 00:00:55,000 --> 00:00:56,000 IT'S REALLY LATE. 18 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 >> I'M DONER THAN YOU'LL EVER KNOW. 19 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 >> YOU SHOULD COME TO BED. 20 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 >> IN A SECOND. 21 00:01:03,000 --> 00:01:08,000 [WARBLING VOICE] I'VE TOLD YOU EVERYTHING, AND 22 00:01:08,000 --> 00:01:09,000 I'M THROUGH. 23 00:01:09,000 --> 00:01:10,000 I QUIT YESTERDAY. 24 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 [WARBLING VOICE] I JUST DID IT IN FRONT OF YOUR 25 00:01:14,000 --> 00:01:15,000 FACE. 26 00:01:15,000 --> 00:01:21,000 [WARBLING VOICE] [CLOCK TICKING] 27 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 OH, MY HEAD. 28 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 MY BRAIN. 29 00:01:27,000 --> 00:01:33,000 MY-- MY BEER. 30 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 WHAT'S THAT NOISE? 31 00:01:35,000 --> 00:01:39,000 THAT TICKING? 32 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 THAT TICKING IS COMING FROM THAT CLOCK. 33 00:01:42,000 --> 00:01:48,000 [KNOCK KNOCK] OH. 34 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 OH, HEY, SKILLET. 35 00:01:50,000 --> 00:02:01,000 [TELEPHONE RINGING] >> HELLO? 36 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 >> SHARK GUY, WE'VE DECIDED THAT IT'S TIME WE HAD AN IMPORTANT 37 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 BUSINESS MEETING. 38 00:02:06,000 --> 00:02:10,000 >> I WAS KIND OF HOPING... 39 00:02:10,000 --> 00:02:11,000 I THOUGHT YOU WERE DEAD. 40 00:02:11,000 --> 00:02:15,000 >> I FIGURED YOU WERE DUMB ENOUGH TO KNEW YOU THOUGHT THAT. 41 00:02:15,000 --> 00:02:21,000 >> WELL, I GUESS THAT WE-- I KNEW THAT YOU KNEW THAT. 42 00:02:21,000 --> 00:02:26,000 >> OK, BUT AS EVERYONE KNOWS, I'M TOO RICH TO BE DEAD. 43 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 >> UM-- >> THE MAGNITUDE OF MY WEALTH 44 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 GOES BEYOND ANY WALL...OF CHINA. 45 00:02:33,000 --> 00:02:34,000 >> YEAH. 46 00:02:34,000 --> 00:02:35,000 GOOD FOR YOU. 47 00:02:35,000 --> 00:02:39,000 AND I'M RICH AND DESIRE TO SLEEP, SO-- 48 00:02:39,000 --> 00:02:40,000 >> SO WHAT? 49 00:02:41,000 --> 00:02:45,000 NOW IS CONVENIENT FOR ME. 50 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 >> OH, LOOK AT YOU...HERE. 51 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 >> I AM HERE MORE THAN YOU WANT. 52 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 YOU'VE BEEN GETTING THE SIGNALS, I TRUST? 53 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 [BEEP] >> YEAH, I GOT THOSE. 54 00:02:55,000 --> 00:03:00,000 >> YES, YOU DID GOT THOSE-- OR GOTO. 55 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 >> HOW MUCH DOES HE KNOW? 56 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 >> HOW MUCH DOES WHO KNOW? 57 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 >> YOU KNOW. 58 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 >> GOD, I HATE THAT CLOCK SO MUCH. 59 00:03:08,000 --> 00:03:12,000 [CLOCK TICKING] >> OH, SKILLET. 60 00:03:12,000 --> 00:03:13,000 SORRY, SKILLET. 61 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 I FORGOT IT WAS YOU. 62 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 IS THAT SOME SORT OF A PACKAGE? 63 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 WELL, LET ME OPEN IT UP. 64 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 THIS IS A CORN DOG. 65 00:03:25,000 --> 00:03:29,000 THIS MUST BE A DIVINING CORN DOG. 66 00:03:29,000 --> 00:03:36,000 IT MUST WANT MUSTARD. 67 00:03:36,000 --> 00:03:47,000 [SIGHS] >> ♪ SOME PEOPLE LIKE THEIR COD 68 00:03:48,000 --> 00:03:54,000 SOME PEOPLE SLOP THEM HOGS ME, I DO DIFFERENT 69 00:03:54,000 --> 00:04:04,000 I GROW BIG OLD FAT CORN DOGS ♪ WHERE'S THAT MUSTARD AT? 70 00:04:05,000 --> 00:04:24,000 I GROW BIG OLD FAT CORN DOGS ♪ WHERE'S THAT MUSTARD AT? 71 00:04:24,000 --> 00:04:28,000 >> I COULD GET LOST IN THIS FIELD OF CORN DOGS... 72 00:04:28,000 --> 00:04:33,000 FOR A LONG TIME, BUT I WOULD NEVER DIE, BECAUSE I WOULD GET 73 00:04:33,000 --> 00:04:34,000 TO EAT. 74 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 CORN DOGS FOR THE PICKING. 75 00:04:36,000 --> 00:04:37,000 WHO ARE YOU? 76 00:04:37,000 --> 00:04:41,000 >> NAME'S ROOSTER-- R-DOUBLE "O"-S-T-R-E-- 77 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 SOMETIMES ALL IN CAPITALS, DEPENDING ON IF YOU'RE YELLING 78 00:04:43,000 --> 00:04:44,000 AT ME OR NOT. 79 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 SO, ARE YOU YELLING? 80 00:04:46,000 --> 00:04:47,000 >> I AIN'T YELLING. 81 00:04:47,000 --> 00:04:48,000 >> WELL, NOT YET. 82 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 SEE YOU FOUND FOOTLONG THERE. 83 00:04:50,000 --> 00:04:50,000 >> WHO'S THAT? 84 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 >> FOOTLONG. 85 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 HE'S MY HOMING DOG-- GOT A SENSE FOR RADAR AND 86 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 QUASNIP. 87 00:04:56,000 --> 00:05:01,000 >> SO YOUR CORN DOG HAS RADAR. 88 00:05:01,000 --> 00:05:02,000 I KNEW IT. 89 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 BUT WHAT WOULD YOU WANT WITH RADAR? 90 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 >> WHAT'S ANYONE WANT WITH RADAR? 91 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 EVERYTHING, BOY-- MOUSE, WHATEVER. 92 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 YOU A MOUSE OR A-- >> OR WHAT? 93 00:05:11,000 --> 00:05:12,000 >> OR, HELL, I DON'T KNOW. 94 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 I JUST THOUGHT YOU WERE A MOUSE OR SOMETHING. 95 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 I MEAN, YOU LOOK LIKE A DAMN MOUSE-- 96 00:05:16,000 --> 00:05:17,000 THE MOUSE. 97 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 >> MAYBE. 98 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 >> YOU KNOW, "RADAR" SPELLED BACKWARDS IS "RADAR." 99 00:05:20,000 --> 00:05:24,000 DID YOU KNOW THAT? 100 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 YOU'RE THINKING ABOUT IT, AIN'T YOU? 101 00:05:25,000 --> 00:05:26,000 >> MAYBE. 102 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 >> WHAT THE HELL? 103 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 GIVE ME MISSILE COMMAND, ASAP. 104 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 WHERE IN THE HELL DOES THAT DAMN MUTT THINK HE'S GOING TO? 105 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 HOLD ON YOU MANGY SMELLHOUND. 106 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 HERE IT COMES. 107 00:05:38,000 --> 00:05:41,000 FIRE! 108 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 HEY, DO YOU WANT A BEER... 109 00:05:43,000 --> 00:05:44,000 OR DO WE NEED TO GET 12? 110 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 >> YOU TALKING TO ME OR THIS BIRD? 111 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 >> AND SO NOW WHEN I SLEEP I PULL THE COVERS OVER MY EARS 112 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 BECAUSE MY SHEETS ARE BANANA SPIES. 113 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 BECAUSE PEOPLE WHO DON'T SEE HEAR VERY WELL, AND THAT SQUARE 114 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 GUY, HE'S GOING TO GET A NAIL UP HIS ASS THE NEXT TIME HE FLOORS 115 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 OVER HERE, GUARANTEED. 116 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 >> THE NO-EYES SQUARE GUY. 117 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 >> YOU KNOW THE ONE. 118 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 LISTEN, MOUSE, LISTEN ALL AROUND YOU AND HEAR WHAT THEY WANT YOU 119 00:06:04,000 --> 00:06:05,000 TO HEAR. 120 00:06:05,000 --> 00:06:06,000 ME, I'M OUT. 121 00:06:06,000 --> 00:06:07,000 I'M FAR OUT. 122 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 I'M SO-- [CLEARS THROAT] 123 00:06:09,000 --> 00:06:14,000 [COUGHS] WHAT DID I SAY? 124 00:06:14,000 --> 00:06:17,000 >> SQUARE GUY. 125 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 >> LIKE FREAKING BLUTO, MAN, YOU KNOW? 126 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 AND YOU'RE IN THE MIDDLE, WHICH UNFORTUNATELY IS IN THE WAY. 127 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 >> SO LET ME GET THIS STRAIGHT. 128 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 YOU'RE OUT OF BEER? 129 00:06:28,000 --> 00:06:29,000 OR YOU'RE NOT OUT OF BEER? 130 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 >> WHAT DID I SAY AGAIN? 131 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 WHAT HAVE I ALREADY-- I'M SERIOUS, MAN. 132 00:06:33,000 --> 00:06:34,000 I'M FRIED. 133 00:06:34,000 --> 00:06:48,000 [SNORING] [HORN BLOWING] 134 00:06:48,000 --> 00:06:52,000 >> AND THEN ASPIRIN WAS INVENTED, A COMMON CURE FOR 135 00:06:52,000 --> 00:06:59,000 THINGS THAT ASPIRIN CURES-- LEADS TO RABIES. 136 00:06:59,000 --> 00:07:05,000 WE ALL-- WE ALL CLEAR UP TO NOW? 137 00:07:05,000 --> 00:07:10,000 [BEEPING] >> I JUST SOLD 30 MILLION. 138 00:07:10,000 --> 00:07:12,000 I BET NONE OF YOU HAVE 30 MILLION. 139 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 >> UH-HUH, LIKE-- >> I LIVE IN A BANK. 140 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 >> YEAH. 141 00:07:18,000 --> 00:07:22,000 THEN ASPIRIN WAS INVENTED, A COMMON CURE FOR THINGS THAT 142 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 ASPIRIN CURES. 143 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 >> THAT'S WHEN C.J. MUFF LEFT Q109. 144 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 I SAID, "AW, MUFF, WHAT YOU DOING LEAVING Q109, YOU DUMB-ASS 145 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 DOG?" >> THAT'S, UM-- 146 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 THAT'S ALL VERY INTERESTING. 147 00:07:35,000 --> 00:07:36,000 I WONDER WHERE MUFF WENT. 148 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 >> MUFF WHO? 149 00:07:38,000 --> 00:07:43,000 >> I'M THE FREAKING CORN DOG KING! 150 00:07:43,000 --> 00:07:44,000 WHERE DID MUFF GO? 151 00:07:44,000 --> 00:07:45,000 COME ON, MOUSE! 152 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 >> COME ON WHERE? 153 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 >> YOU JUST DON'T GET IT, DO YOU? 154 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 YOU DON'T GET IT AT ALL. 155 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 >> I GOT IT. 156 00:07:52,000 --> 00:07:53,000 I GOT A BEER. 157 00:07:53,000 --> 00:07:55,000 >> MAN, I AM SO SHOT. 158 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 >> I... 159 00:07:57,000 --> 00:07:59,000 >> MAN, YOU'RE ALL KIND OF F'ED UP. 160 00:07:59,000 --> 00:08:04,000 >> HEY, BABY, I DECIDED THAT SINCE I'M A WOMAN AND YOU'RE A 161 00:08:04,000 --> 00:08:09,000 MAN THAT YOU WOULD SLEEP OVER WITH ME IN MY EXPENSIVE BEDDING. 162 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 >> YOU DON'T HAVE ANY EYES. 163 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 >> REMEMBER, I'M RICH. 164 00:08:14,000 --> 00:08:15,000 >> I DON'T CARE ABOUT YOUR MONEY. 165 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 MONEY DOESN'T MEAN ANYTHING HERE. 166 00:08:18,000 --> 00:08:22,000 >> WELL, DOGS WILL BARK, WON'T THEY? 167 00:08:22,000 --> 00:08:27,000 >> WOMAN POWER ON. 168 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 ARREST THIS MAN. 169 00:08:29,000 --> 00:08:35,000 [GIGGLING] >> WHO KNOWS WHO I AM...HERE? 170 00:08:35,000 --> 00:08:39,000 DOES ANYBODY KNOW WHO I AM? 171 00:08:39,000 --> 00:08:44,000 BECAUSE I'M UNDER ARREST. 172 00:08:44,000 --> 00:08:54,000 >> I THINK THAT I AM VER-EYE TI-RED OF THE TI-ME. 173 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 VER-EYE TIRED OF THE TIME. 174 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 VER-EYE TIRED OF THE TIME. 175 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 VER-EYE TIRED OF THE TIME. 176 00:09:03,000 --> 00:09:04,000 VER-EYE TIRED OF THE TIME! 177 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 VER-EYE TIRED OF THE TIME! 178 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 VER-EYE TIRED OF THE TIME GAS! 179 00:09:10,000 --> 00:09:11,000 >> YOU'RE WHAT AGAIN? 180 00:09:11,000 --> 00:09:21,000 >> I MEANT, FRUITFULLY, I'M T-- >> I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS, 181 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 BUT, YES, YOU ARE. 182 00:09:24,000 --> 00:09:25,000 >> SKILLET? 183 00:09:25,000 --> 00:09:26,000 SKILLET? 184 00:09:26,000 --> 00:09:27,000 SKILLET, GET UP. 185 00:09:27,000 --> 00:09:32,000 WHAT ARE THESE PAPERS? 186 00:09:32,000 --> 00:09:36,000 THESE ARE SOME MYSTERIOUS PAPERS. 187 00:09:36,000 --> 00:09:40,000 I WONDER OF SKILLET'S BEEN TURNED INTO PAPER? 188 00:09:40,000 --> 00:09:52,000 [SKILLET SCREECHING] >> ♪ PASSION TIME 189 00:09:52,000 --> 00:10:00,000 AND PAINTED SMILE TROPICAL LIAISONS 190 00:10:00,000 --> 00:10:06,000 WET AND WILD MINGLE AND CHIME 191 00:10:06,000 --> 00:10:13,000 AND LADDER CLIMB FOR GLAMOUR AND FOR GOLD 192 00:10:13,000 --> 00:10:21,000 THE JET SET MEETS THE MARITIME WHERE LOVE IS BOUGHT AND SOLD 193 00:10:21,000 --> 00:10:25,000 STONES ARE SEARCHING DEEP WITHIN 194 00:10:25,000 --> 00:10:32,000 FOR LYING EYES WILL ALWAYS WIN DUSK TO DAWN SHE TRAWLS 195 00:10:32,000 --> 00:10:42,000 AND YOUR WILL IS DYING ♪ [SKILLET SCREECHING] 196 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 >> HEY, YOU'RE BACK. 197 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 >> YOUR BACK, YOUR FRONT. 198 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 >> GOT A JOB FOR YOU. 199 00:10:48,000 --> 00:10:54,000 >> I'M ENTHUSIASTIC ABOUT ALL BEER, ESPECIALLY THIS ONE. 200 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 >> YOU LIKE CORN DOGS, BUTCH? 201 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 DON'T-- DON'T SAY YES, BECAUSE I HATE 202 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 CORN DOGS. 203 00:11:02,000 --> 00:11:05,000 IT IS "BUTCH," ISN'T IT? 204 00:11:05,000 --> 00:11:09,000 >> ♪ 12 OUNCE MOUSE 12 OUNCE MOUSE 205 00:11:09,000 --> 00:11:14,000 12 OUNCE MOUSE 12 OUNCE MOUSE... ♪ 206 00:11:14,000 --> 00:11:17,000 [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP] 207 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 [CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 208 00:11:19,000 --> 00:11:22,000 --www.ncicap.org] ♪ 12 OUNCE MOUSE 209 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 12 OUNCE MOUSE 12 OUNCE MOUSE 210 00:11:24,000 --> 00:11:31,000 12 OUNCE MOUSE... ♪ 14499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.