All language subtitles for 위험1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,412 --> 00:00:06,412 あら いいですね 日村さん 2 00:00:07,416 --> 00:00:09,916 半沢も見てました 大好きでした 3 00:00:10,919 --> 00:00:13,119 ということで 4 00:00:14,757 --> 00:00:17,757 いいですね OK やりましょう 5 00:00:27,770 --> 00:00:29,770 さよなら 6 00:00:33,392 --> 00:00:35,394 <(伯朗)僕の調べによると> 7 00:00:35,394 --> 00:00:38,731 <東京都心部で一人暮らしをする 女性のおよそ7割が> 8 00:00:38,731 --> 00:00:41,233 <ペットを飼っている> 9 00:00:41,233 --> 00:00:45,738 <彼女達は総じて収入が多く 余裕があり> 10 00:00:45,738 --> 00:00:49,742 <気品と知性 大人の色気を兼ね備え> 11 00:00:49,742 --> 00:00:52,745 <結婚適齢期を迎えている> 12 00:00:52,745 --> 00:00:56,815 <そんな魅力的な 花嫁候補達が集う場所> 13 00:00:56,815 --> 00:00:59,752 <それが動物病院だ> 14 00:00:59,752 --> 00:01:03,756 <正直に言う ここは 動物達の命を守る> 15 00:01:03,756 --> 00:01:06,592 <最後の砦であると同時に> 16 00:01:06,592 --> 00:01:10,662 <僕の結婚相手を探す 最後の砦でもある> 17 00:01:10,662 --> 00:01:13,265 顔や体つきからすると 18 00:01:13,265 --> 00:01:16,769 スコティッシュの血が 少し入ってるかもしれませんね 19 00:01:16,769 --> 00:01:18,771 大丈夫だよ ちょっと診るだけだから 20 00:01:18,771 --> 00:01:20,773 (威嚇する) 21 00:01:20,773 --> 00:01:23,776 こら アズキ ダメでしょ 22 00:01:23,776 --> 00:01:25,876 おとなしくして 23 00:01:28,781 --> 00:01:31,116 お一人でアズキちゃんを? 24 00:01:31,116 --> 00:01:34,887 そうなんです 具合が悪そうでも 病院に来られるのは 25 00:01:34,887 --> 00:01:37,723 仕事が休みの時だけに なっちゃうし 26 00:01:37,723 --> 00:01:41,059 分かります 一人で飼うのは大変ですよね 27 00:01:41,059 --> 00:01:43,061 一緒に面倒を見てくれる パートナーが… 28 00:01:43,061 --> 00:01:45,063 (蔭山)副院長 29 00:01:45,063 --> 00:01:47,566 蔭山君 アズキちゃんを抱いてみて 30 00:01:47,566 --> 00:01:49,635 はい 失礼します 31 00:01:49,635 --> 00:01:51,635 アズキちゃん 32 00:01:52,638 --> 00:01:56,241 すっごい! この子 私以外の人には懐かないのに 33 00:01:56,241 --> 00:02:00,078 彼女はどんな動物にも愛される 特殊能力の持ち主なんです 34 00:02:00,078 --> 00:02:02,278 蔭山君 お尻見せて 35 00:02:03,148 --> 00:02:05,918 はい ちょっとごめんね 36 00:02:05,918 --> 00:02:09,254 あ~ 肛門嚢が破裂してますね 37 00:02:09,254 --> 00:02:12,591 肛門嚢って分かります? ネットで調べました 38 00:02:12,591 --> 00:02:14,927 においのある分泌物を出すところ 39 00:02:14,927 --> 00:02:18,430 ええ その分泌物を出す小さな穴を 40 00:02:18,430 --> 00:02:20,432 定期的に しぼってやったりしないと 41 00:02:20,432 --> 00:02:23,769 詰まって破裂します すいません やってませんでした 42 00:02:23,769 --> 00:02:27,105 今後は破裂させないように ケアした方がいい 43 00:02:27,105 --> 00:02:29,775 しぼり方 分からなかったら 電話してもいいですか? 44 00:02:29,775 --> 00:02:33,946 もちろんです 診療時間外でも 携帯の方にくれれば対応します… 45 00:02:33,946 --> 00:02:36,715 副院長 では 治療しますね 46 00:02:36,715 --> 00:02:38,717 蔭山君 バリカンお願い (ドアの開閉音) 47 00:02:38,717 --> 00:02:41,720 はい あっ いいよ 僕が出る 48 00:02:41,720 --> 00:02:43,720 すいません お願いします 49 00:02:44,790 --> 00:02:46,790 はい 50 00:02:53,732 --> 00:02:57,732 <きた 僕の好み ど真ん中> 51 00:03:00,572 --> 00:03:02,908 こんにちは (楓)こんにちは 52 00:03:02,908 --> 00:03:06,745 初めてですよね こちらにペットの症状を… 53 00:03:06,745 --> 00:03:10,749 いや ペットではなく 私の問題で 54 00:03:10,749 --> 00:03:13,418 うちは動物病院ですけど 55 00:03:13,418 --> 00:03:16,755 ずっと あなたのことを見ていました 56 00:03:16,755 --> 00:03:18,755 えっ? 57 00:03:22,094 --> 00:03:26,094 少しだけ このままにしていてください 58 00:03:34,273 --> 00:03:36,275 <なんてことが 起きるはずがない> 59 00:03:36,275 --> 00:03:38,277 あの… <とは限らない> 60 00:03:38,277 --> 00:03:41,113 あっ… こんにちは こんにちは 61 00:03:41,113 --> 00:03:45,117 初めてですよね こちらにペットの症状を 62 00:03:45,117 --> 00:03:49,121 いえ ペットではなく 私の問題で 63 00:03:49,121 --> 00:03:52,891 えっ!? うちは動物病院ですけど… 64 00:03:52,891 --> 00:03:56,895 あの こちらに手島伯朗さんは いらっしゃいますか? 65 00:03:56,895 --> 00:04:00,895 手島は私ですが ワオ! 運命的 66 00:04:04,736 --> 00:04:08,407 あっと… ご ごめんなさい 67 00:04:08,407 --> 00:04:11,743 私 矢神楓といいます 68 00:04:11,743 --> 00:04:15,747 えっ… 矢神って あの矢神? 69 00:04:15,747 --> 00:04:17,749 その矢神です 70 00:04:17,749 --> 00:04:19,818 私 明人君の妻です 71 00:04:19,818 --> 00:04:22,588 初めまして お義兄様 72 00:04:22,588 --> 00:04:25,090 あいつ 結婚したんですか? 73 00:04:25,090 --> 00:04:29,161 ああ… 明人君 やっぱり連絡してなかったんだ 74 00:04:29,161 --> 00:04:32,097 いずれ 兄貴にも知らせるなんて 言ってたのに 75 00:04:32,097 --> 00:04:36,101 ああ いいんですよ 兄弟といっても今は赤の他人だし 76 00:04:36,101 --> 00:04:38,704 あいつとは 元々 そういう関係ですから 77 00:04:38,704 --> 00:04:41,707 (蔭山)副院長 準備ができました 78 00:04:41,707 --> 00:04:44,376 すいません 仕事中なので 79 00:04:44,376 --> 00:04:47,713 結婚のご報告 確かに聞きました どうぞお幸せに 80 00:04:47,713 --> 00:04:50,048 あっ 明人君 81 00:04:50,048 --> 00:04:52,718 行方不明なんです えっ? 82 00:04:52,718 --> 00:04:55,220 もう何日も帰ってきてないんです 83 00:04:55,220 --> 00:04:58,724 (蔭山)副院長 お尻の周りの毛 そり終わってますよ 84 00:04:58,724 --> 00:05:02,728 ああ… 申し訳ないけど 僕に言っても困ります 85 00:05:02,728 --> 00:05:05,731 そういうことは明人の友人にでも 相談してください 86 00:05:05,731 --> 00:05:08,233 お義兄様しか 87 00:05:08,233 --> 00:05:10,736 頼れる人がいないんです 88 00:05:10,736 --> 00:05:15,236 お願いします 話だけでも聞いてもらえませんか 89 00:05:16,241 --> 00:05:18,577 <昔からそうだ> 90 00:05:18,577 --> 00:05:22,914 <僕は 困っている女性には めっぽう弱い自信がある> 91 00:05:22,914 --> 00:05:25,751 お義兄様に ご報告が遅れてしまったこと 92 00:05:25,751 --> 00:05:28,587 明人君に代わってお詫びします 93 00:05:28,587 --> 00:05:32,190 その 「お義兄様」っていうの やめてくれませんか 94 00:05:32,190 --> 00:05:34,526 何か 落ち着かない 95 00:05:34,526 --> 00:05:36,595 お義兄様はお義兄様です 96 00:05:36,595 --> 00:05:39,364 ちゃんと血はつながってるって 聞きましたよ 97 00:05:39,364 --> 00:05:43,368 まあ そうだけど… 昔は一緒に住んでたんですよね 98 00:05:43,368 --> 00:05:45,704 お義母様が亡くなる前までは 99 00:05:45,704 --> 00:05:50,542 いや おふくろが亡くなる前に 僕は家を出ました 100 00:05:50,542 --> 00:05:53,045 兄弟付き合いらしいものは 全くない 101 00:05:53,045 --> 00:05:55,714 もったいない もったいない? 102 00:05:55,714 --> 00:05:59,051 だって 明人君といると楽しいのに 103 00:05:59,051 --> 00:06:01,053 それはめでたい 104 00:06:01,053 --> 00:06:03,722 明人は今 どんなことをやってるの? 105 00:06:03,722 --> 00:06:07,225 IT関連の仕事です ざっくりしすぎでしょ 106 00:06:07,225 --> 00:06:12,564 ああ… え~ 人工知能を使った ビッグデータの処理と管理が 107 00:06:12,564 --> 00:06:14,566 主な事業です 108 00:06:14,566 --> 00:06:18,637 さらに 新事業として メタデータ管理システムに主眼を置き 109 00:06:18,637 --> 00:06:21,239 知見やノウハウを 効率的に活用する 110 00:06:21,239 --> 00:06:24,076 ネットワークビジネスを構築中です 111 00:06:24,076 --> 00:06:27,412 明人君が言うには メタデータのメタデータ 112 00:06:27,412 --> 00:06:30,415 つまり メタメタデータまで 拡張するかどうかは 113 00:06:30,415 --> 00:06:32,350 議論の分かれるところだとか 114 00:06:32,350 --> 00:06:34,686 いずれにせよ 私達はその準備のために 115 00:06:34,686 --> 00:06:37,486 先日までシアトルにいました 116 00:06:38,690 --> 00:06:42,360 君は 自分がしゃべっていることの 意味を理解しているの? 117 00:06:42,360 --> 00:06:45,430 半分ほどは すごいな そりゃすごい 118 00:06:45,430 --> 00:06:48,366 弟のこと 何にも知らないんですか? 119 00:06:48,366 --> 00:06:53,205 人生の成功者になることは 子供の頃から容易に予想できた 120 00:06:53,205 --> 00:06:57,209 あいつは天才だったから 僕とは比較にならないくらい 121 00:06:57,209 --> 00:06:59,211 顔もいいんですよね~ 122 00:06:59,211 --> 00:07:02,280 あのちょっと冷たい目の感じとか でも ホントは優しくて… 123 00:07:02,280 --> 00:07:04,282 (せきばらい) 124 00:07:04,282 --> 00:07:08,053 で いつです? 明人が行方不明になったのは 125 00:07:08,053 --> 00:07:11,389 4日前です 帰国して2日目でした 126 00:07:11,389 --> 00:07:13,725 心当たりはないんですよね? 127 00:07:13,725 --> 00:07:16,728 明人君が借りてるマンションに いるんですけど 128 00:07:16,728 --> 00:07:22,028 私が外出して 戻ってきたら 置き手紙があったんです 129 00:07:27,405 --> 00:07:30,475 それで 君は? すぐ彼に電話しました 130 00:07:30,475 --> 00:07:32,410 でも つながらなくて 131 00:07:32,410 --> 00:07:35,180 メールを送っても応答なし 132 00:07:35,180 --> 00:07:38,683 心配になって 警察にも相談しました 133 00:07:38,683 --> 00:07:41,753 だけど 全然真面目に 取り合ってくれないんです 134 00:07:41,753 --> 00:07:43,755 どうせ夫婦ゲンカでもして 135 00:07:43,755 --> 00:07:46,358 旦那が出ていっただけだろ って感じで 136 00:07:46,358 --> 00:07:50,195 ホント失礼ですよね こっちは真剣なのに 137 00:07:50,195 --> 00:07:53,698 この緊張感のない 置き手紙を見たら 138 00:07:53,698 --> 00:07:55,767 そう思われても 仕方ないんじゃないですか 139 00:07:55,767 --> 00:07:58,370 だけど… 楓さんも 明人が 140 00:07:58,370 --> 00:08:01,373 普通の人では思いつかない 突拍子もない行動をとることは 141 00:08:01,373 --> 00:08:03,708 よく分かってるでしょ それは まあ 142 00:08:03,708 --> 00:08:06,211 新しいビジネスモデルを 思いついて 143 00:08:06,211 --> 00:08:09,047 南米の秘境に 視察に行ったのかもしれない 144 00:08:09,047 --> 00:08:11,116 待っていれば そのうち帰ってきますよ 145 00:08:11,116 --> 00:08:14,719 じゃ 僕はこれで えっ… ちょっと待ってください 146 00:08:14,719 --> 00:08:17,055 一緒に お見舞いに行ってほしいんです 147 00:08:17,055 --> 00:08:19,558 お見舞いって 誰の? 148 00:08:19,558 --> 00:08:22,758 知らないんですか? お義父様が危篤だってこと 149 00:08:23,628 --> 00:08:26,398 私達が帰国したのも 明人君の叔母様から 150 00:08:26,398 --> 00:08:28,400 連絡を受けたからなんです 151 00:08:28,400 --> 00:08:31,736 お義兄様にとっても 育ての親ですよね? 152 00:08:31,736 --> 00:08:36,341 いや 僕は康治氏を 父親と呼んだことも 153 00:08:36,341 --> 00:08:39,344 そう思ったこともない そんな… 154 00:08:39,344 --> 00:08:43,415 僕は 二十歳になってすぐに 手島の名字を選んだ 155 00:08:43,415 --> 00:08:45,417 本当の父親の名字を 156 00:08:45,417 --> 00:08:49,117 矢神家とは縁を切ってるんだ 悪いけど 一人で行ってくれ 157 00:08:50,188 --> 00:08:55,694 明人君の失踪は 矢神家の誰かの仕業だと思います 158 00:08:55,694 --> 00:08:59,197 お義父様が危篤で 遺産相続の話もあるので 159 00:08:59,197 --> 00:09:01,199 明人君は帰国したんです 160 00:09:01,199 --> 00:09:03,869 そのタイミングで 失踪したんですよ 161 00:09:03,869 --> 00:09:06,204 おかしいと思いません? 162 00:09:06,204 --> 00:09:08,273 矢神家の誰かが 163 00:09:08,273 --> 00:09:13,211 明人に遺産が渡らないように 拉致したって言いたいの? 164 00:09:13,211 --> 00:09:15,213 考えすぎだろ 165 00:09:15,213 --> 00:09:20,051 矢神家の遺産は 不動産や金融資産 展開している事業を合わせたら 166 00:09:20,051 --> 00:09:22,721 30億以上あると 明人君は言っていました 167 00:09:22,721 --> 00:09:25,721 それくらいのことしても おかしくないですよね 168 00:09:26,725 --> 00:09:30,228 お義兄様なら矢神家のことも よく知っていますよね 169 00:09:30,228 --> 00:09:32,163 私と一緒に 170 00:09:32,163 --> 00:09:35,663 明人君をさらった人間を 捜してくれませんか? 171 00:09:36,668 --> 00:09:42,340 <僕は困っている女性には めっぽう弱い自信がある> 172 00:09:42,340 --> 00:09:46,240 <相手が美人なら なおさらだ> 173 00:10:01,026 --> 00:10:03,226 (君津)こちらです 174 00:10:10,101 --> 00:10:12,704 (波恵)かわいらしいこと 175 00:10:12,704 --> 00:10:14,804 (ドアが開く) 176 00:10:17,709 --> 00:10:20,779 (勇磨)明人の嫁ですか 177 00:10:20,779 --> 00:10:23,782 いいじゃないですか 見せてくれても 178 00:10:23,782 --> 00:10:28,282 私達は 曲がりなりにも 姉弟なんですから 179 00:10:34,392 --> 00:10:40,398 へ~ これが 新たな矢神家当主の妻ですか 180 00:10:40,398 --> 00:10:42,400 まだ認めていません 181 00:10:42,400 --> 00:10:45,737 明人から連絡は ありません 182 00:10:45,737 --> 00:10:48,073 それは困りましたね 183 00:10:48,073 --> 00:10:50,742 明人が現れなかった場合 184 00:10:50,742 --> 00:10:53,411 遺産はどうなるんでしょうか 185 00:10:53,411 --> 00:10:55,747 まさか この嫁に!? 186 00:10:55,747 --> 00:10:59,751 私が遺産を管理しているかぎり そんなことはありえません 187 00:10:59,751 --> 00:11:02,754 もちろん波恵さんのことは 信頼しています 188 00:11:02,754 --> 00:11:06,758 が この家では 何が起こるか分かりませんからね 189 00:11:06,758 --> 00:11:10,258 くれぐれも ご注意を 190 00:11:17,268 --> 00:11:19,270 ≪ありがとうございました 191 00:11:19,270 --> 00:11:21,339 では エルザ姫に しっかり薬飲ませてくださいね 192 00:11:21,339 --> 00:11:23,739 バイバイ お気をつけて 193 00:11:30,115 --> 00:11:32,283 何です? うん? 194 00:11:32,283 --> 00:11:35,720 あっ いや 何か今日 オシャレだなと思って 195 00:11:35,720 --> 00:11:39,220 あっ このあとデートとか? ほら 会計士の彼氏と 196 00:11:40,725 --> 00:11:44,062 あ… ごめん 完全にセクハラだな 197 00:11:44,062 --> 00:11:47,132 別れました えっ そうなの? いつ? 198 00:11:47,132 --> 00:11:49,134 2カ月ほど前です 199 00:11:49,134 --> 00:11:51,903 言ってくれたらよかったのに 200 00:11:51,903 --> 00:11:53,905 言ってたら どうなってたんです? 201 00:11:53,905 --> 00:11:57,575 あっ いや ほら… ほんの少し優しくできたりとか 202 00:11:57,575 --> 00:11:59,644 できたかもしれないじゃない 203 00:11:59,644 --> 00:12:04,082 弱ってるメスを狙う動物は 人間のオスだけらしいですよ 204 00:12:04,082 --> 00:12:06,584 いや そういうんじゃないよ 205 00:12:06,584 --> 00:12:09,921 僕は ただ 一緒に働く仲間として 気遣いができれば… 206 00:12:09,921 --> 00:12:11,921 お客様みたいです 207 00:12:12,991 --> 00:12:16,691 あっ… あっ ちょっと着替えてくるね 208 00:12:18,763 --> 00:12:21,766 弟さんの奥様 魅力的な方ですね 209 00:12:21,766 --> 00:12:24,769 そうかな 気をつけた方がいいですよ 210 00:12:24,769 --> 00:12:27,772 何で? 弟さんと一緒にいるところを 211 00:12:27,772 --> 00:12:31,109 見たわけじゃないんですよね? えっ? 212 00:12:31,109 --> 00:12:33,711 えっ 嘘ってこと? 213 00:12:33,711 --> 00:12:36,047 少なくとも ただ者ではないと思います 214 00:12:36,047 --> 00:12:39,247 どうして? 何となく分かるものです 215 00:12:42,554 --> 00:12:44,854 何なんだよ もう… 216 00:12:46,624 --> 00:12:50,562 <考えてみたら 確かにそうだ> 217 00:12:50,562 --> 00:12:54,232 <彼女は本当に明人の嫁なのか?> 218 00:12:54,232 --> 00:12:58,736 そういえば 君のことは まだ何も聞いてなかったな 219 00:12:58,736 --> 00:13:01,739 結婚するまでは どんな仕事してたの? 220 00:13:01,739 --> 00:13:04,409 CAです JALの 221 00:13:04,409 --> 00:13:08,079 へ~ じゃあ 明人とは 機内で出会ったとか? 222 00:13:08,079 --> 00:13:12,083 ステイ先だった バンクーバーのお寿司屋さんです 223 00:13:12,083 --> 00:13:15,920 カウンターで隣同士になって 彼の方から話しかけてきたんです 224 00:13:15,920 --> 00:13:18,990 海外でナンパか あいつもなかなかやるな 225 00:13:18,990 --> 00:13:21,593 そんな気なかったと思いますよ 226 00:13:21,593 --> 00:13:23,595 彼は一人で こっちは三人だったし 227 00:13:23,595 --> 00:13:28,433 話しかけてきた内容も 機内での コンピューターサービスのことだったんで 228 00:13:28,433 --> 00:13:31,102 CAの仕事はいつまで? 229 00:13:31,102 --> 00:13:33,104 去年の3月でやめました 230 00:13:33,104 --> 00:13:36,541 彼から仕事の補佐を してくれないかって頼まれて 231 00:13:36,541 --> 00:13:38,543 あっ 秘書のようなものです 232 00:13:38,543 --> 00:13:41,613 それで シアトルに行って 結婚したってこと? 233 00:13:41,613 --> 00:13:45,216 はい 結婚式は? 向こうで? 234 00:13:45,216 --> 00:13:49,220 二人で街の教会に行って 牧師さんに頼んで 235 00:13:49,220 --> 00:13:52,724 えっ 二人だけで? ロマンチックでしたよ 236 00:13:52,724 --> 00:13:54,726 へ~ 237 00:13:54,726 --> 00:13:58,229 その時の写真とかは ある? 238 00:13:58,229 --> 00:14:00,229 ええ 239 00:14:02,300 --> 00:14:04,300 どうです? 240 00:14:09,240 --> 00:14:11,576 幸せそうだね 他には? 241 00:14:11,576 --> 00:14:13,645 ありません えっ ない? 242 00:14:13,645 --> 00:14:15,647 結婚式の写真が1枚だけ? はい 243 00:14:15,647 --> 00:14:19,651 牧師さんに頼んで 1枚だけ撮ってもらいましたから 244 00:14:19,651 --> 00:14:22,587 他に明人と一緒に撮った写真は? 245 00:14:22,587 --> 00:14:26,257 ありますけど データは全部 PCに移しちゃってるんで 246 00:14:26,257 --> 00:14:29,327 そう 今度見せてくれるかな 247 00:14:29,327 --> 00:14:31,596 いいですけど… 248 00:14:31,596 --> 00:14:34,599 そんなことより こういう時は ウエディングドレス姿を褒めるのが 249 00:14:34,599 --> 00:14:37,602 礼儀ってもんじゃないんですか? お義兄様 250 00:14:37,602 --> 00:14:40,371 あっ… すいません 251 00:14:40,371 --> 00:14:42,371 すごく キレイです 252 00:14:45,443 --> 00:14:48,880 矢神家って そんなにすごいんですか? 253 00:14:48,880 --> 00:14:51,716 あそこは 元々 医者の家系だよ 254 00:14:51,716 --> 00:14:55,386 康治氏も その父親も 二人とも医者で 255 00:14:55,386 --> 00:14:58,223 代々 大きな病院を経営している 256 00:14:58,223 --> 00:15:03,061 大地主で 他にも介護施設や 保養所を運営している 257 00:15:03,061 --> 00:15:05,396 じゃあ こんなところに 258 00:15:05,396 --> 00:15:08,399 再婚という形で入っていった お義母様と 259 00:15:08,399 --> 00:15:12,099 連れ子のお義兄様は さぞかし大変だったんでしょうね 260 00:15:21,412 --> 00:15:23,748 どうしました? 261 00:15:23,748 --> 00:15:25,750 行きましょっか 262 00:15:25,750 --> 00:15:27,750 ああ 263 00:15:29,754 --> 00:15:32,190 明人君が失踪したことは 264 00:15:32,190 --> 00:15:35,026 矢神家の人達には 絶対内緒にしてください 265 00:15:35,026 --> 00:15:37,028 何で? 266 00:15:37,028 --> 00:15:39,697 私は矢神家の人に 明人君はまだアメリカにいると 267 00:15:39,697 --> 00:15:43,201 嘘の連絡をしています どうして そんな嘘を… 268 00:15:43,201 --> 00:15:45,270 もしも 矢神家の中に 269 00:15:45,270 --> 00:15:48,206 明人君を誘拐した犯人が いるとするなら 270 00:15:48,206 --> 00:15:50,708 私が明人君の失踪を 隠してることに 271 00:15:50,708 --> 00:15:53,711 その人だけは 気づくことになりますよね 272 00:15:53,711 --> 00:15:55,713 なるね 273 00:15:55,713 --> 00:16:01,052 そうすれば きっと犯人は 私に近づいてくるはずですよね 274 00:16:01,052 --> 00:16:04,752 君は 自分をエサにして 犯人を見つけようっていうのか? 275 00:16:11,129 --> 00:16:13,898 お待ちしておりました どうぞ 276 00:16:13,898 --> 00:16:16,798 行きましょっか お義兄様 277 00:16:28,746 --> 00:16:30,748 <明人> 278 00:16:30,748 --> 00:16:33,048 <お前を恨むよ> 279 00:16:34,919 --> 00:16:38,356 <ここには もう二度と来ないって 決めていたのに> 280 00:16:38,356 --> 00:16:42,860 《(康之介)坊や 今 願い事が一つかなうなら➡》 281 00:16:42,860 --> 00:16:45,260 《何をお願いする?》 282 00:16:48,700 --> 00:16:52,700 <こんな謎だらけの 怪しい嫁のために> 283 00:16:53,705 --> 00:16:56,705 <もう一度 会うことになったんだからな> 284 00:17:03,715 --> 00:17:06,215 <矢神家の連中に> 285 00:17:57,702 --> 00:18:01,372 あの 明人君と結婚いたしました 楓と… 286 00:18:01,372 --> 00:18:05,072 ここは 矢神の親族会の場です 287 00:18:06,043 --> 00:18:08,543 お二人は客間へどうぞ 288 00:18:13,718 --> 00:18:15,720 いつ以来かしら? 289 00:18:15,720 --> 00:18:18,389 母の七回忌です 290 00:18:18,389 --> 00:18:20,725 その節はお世話になりました 291 00:18:20,725 --> 00:18:25,730 あの時 伯朗さん 何て言ったか覚えてる? 292 00:18:25,730 --> 00:18:30,401 今日は 手島家を代表して来ましたと 293 00:18:30,401 --> 00:18:36,407 だから 兄が病気で倒れた際も あなたには連絡しなかったんです 294 00:18:36,407 --> 00:18:39,343 兄も知らせなくていいと 言いましたしね 295 00:18:39,343 --> 00:18:42,180 連絡がなかったことに 不満はありません 296 00:18:42,180 --> 00:18:45,516 今日は彼女を紹介するために 来ました 297 00:18:45,516 --> 00:18:47,518 明人の妻です 298 00:18:47,518 --> 00:18:51,355 楓といいます よろしくお願いいたします 299 00:18:51,355 --> 00:18:55,255 これ よろしかったら 皆さんで召し上がってください 300 00:18:57,428 --> 00:18:59,628 どうぞこちらへ 301 00:19:10,041 --> 00:19:12,109 杏梨さん ちょっといいかしら 302 00:19:12,109 --> 00:19:14,209 (杏梨)はい 303 00:19:21,719 --> 00:19:24,722 (波恵) この頃は ほとんど寝てるわ➡ 304 00:19:24,722 --> 00:19:28,822 続けて起きていられるのは せいぜい30分くらいかしら 305 00:19:29,794 --> 00:19:32,330 (波恵)座ったら? はい 306 00:19:32,330 --> 00:19:36,334 ああ… あの これ どこへ置いたらいいですか? 307 00:19:36,334 --> 00:19:39,670 和菓子みたいだけど 中身は? 308 00:19:39,670 --> 00:19:42,340 ようかんです 年寄りだからって 309 00:19:42,340 --> 00:19:45,676 甘党だと決めつけられちゃ かなわないわね 310 00:19:45,676 --> 00:19:49,180 健康のために 糖分を控えてる人もいるのよ 311 00:19:49,180 --> 00:19:53,184 ああ すいません… いいわよ 置いときなさい 312 00:19:53,184 --> 00:19:55,184 誰か食べるでしょう 313 00:19:58,189 --> 00:20:01,259 ところで 明人は いつ帰国するのかしら 314 00:20:01,259 --> 00:20:05,696 あ… 今 新しいビジネスを 立ち上げたばかりで 315 00:20:05,696 --> 00:20:09,033 どうしても シアトルを 離れるわけにはいかないんです 316 00:20:09,033 --> 00:20:11,702 ですから 私を 明人君の代わりだと思って 317 00:20:11,702 --> 00:20:13,702 どんなことでも おっしゃってください 318 00:20:14,705 --> 00:20:17,208 明人も明人ね 319 00:20:17,208 --> 00:20:19,710 何の連絡もよこさないで 320 00:20:19,710 --> 00:20:22,780 よっぽど私達のことが 嫌いみたいね 321 00:20:22,780 --> 00:20:25,216 嫌いとかじゃなくて… 322 00:20:25,216 --> 00:20:27,552 あくまでも仕事で 323 00:20:27,552 --> 00:20:29,620 結婚したのはいつ? 324 00:20:29,620 --> 00:20:31,622 去年の暮れです 入籍は? 325 00:20:31,622 --> 00:20:33,891 まだです まだ!? 326 00:20:33,891 --> 00:20:35,893 まだなのか? はい 327 00:20:35,893 --> 00:20:39,397 戸籍上は旧姓の古澤楓のままです 328 00:20:39,397 --> 00:20:42,066 古澤って… 初耳だけど 329 00:20:42,066 --> 00:20:44,569 聞かれませんでしたから 330 00:20:44,569 --> 00:20:48,406 明人君が戻ってきたら すぐに手続きするつもりです 331 00:20:48,406 --> 00:20:51,909 お義父様は どんな状態なんでしょうか 332 00:20:51,909 --> 00:20:55,980 積極的な治療は 行われておりません 333 00:20:55,980 --> 00:21:00,280 その時がくるのを 静かに待っているという感じです 334 00:21:01,586 --> 00:21:06,286 この家に住んで 付き添っているのは… 335 00:21:07,925 --> 00:21:10,428 あの その… 336 00:21:10,428 --> 00:21:13,097 あなたは ついぞ私のことを 337 00:21:13,097 --> 00:21:16,167 叔母さんとは 呼びませんでしたからね 338 00:21:16,167 --> 00:21:18,769 だから今も どう呼んでいいか困っている 339 00:21:18,769 --> 00:21:20,771 違いますか? 340 00:21:20,771 --> 00:21:24,108 お互い いい年をした大人なのですから 341 00:21:24,108 --> 00:21:26,110 名前で呼んでくださって結構です 342 00:21:26,110 --> 00:21:30,448 それとも 私の名前をお忘れかしら? 343 00:21:30,448 --> 00:21:35,052 付き添っているのは 波恵さんだけですか? 344 00:21:35,052 --> 00:21:39,352 住んでいるのは 私と牧雄さんだけです 345 00:21:43,894 --> 00:21:47,294 (波恵)まあ あの人は 研究しかしていませんけどね 346 00:21:48,232 --> 00:21:52,236 とはいえ 最近は父の遺産のことで 347 00:21:52,236 --> 00:21:55,740 親族会が開かれることも 増えました 348 00:21:55,740 --> 00:21:58,075 皮肉なものですね 349 00:21:58,075 --> 00:22:00,144 人が亡くなる時だけ 350 00:22:00,144 --> 00:22:03,144 この屋敷が にぎやかになるんですから 351 00:22:04,148 --> 00:22:06,148 あっ 目が 352 00:22:07,752 --> 00:22:10,421 兄さん 兄さん 分かる? 353 00:22:10,421 --> 00:22:13,424 伯朗さんが 見舞いに来てくれたわよ➡ 354 00:22:13,424 --> 00:22:15,760 伯朗さんよ 覚えてるわよね? 355 00:22:15,760 --> 00:22:17,762 ご無沙汰しています 356 00:22:17,762 --> 00:22:21,766 それからね 伯朗さんが 明人のお嫁さんを連れてきて… 357 00:22:21,766 --> 00:22:24,835 お義父様! 楓と申します 358 00:22:24,835 --> 00:22:26,837 ああ 何て感激 359 00:22:26,837 --> 00:22:30,775 明人さんのお父様と お会いできるなんて 360 00:22:30,775 --> 00:22:33,775 よかったわね 兄さん 361 00:22:34,712 --> 00:22:38,382 どうしたの? 兄さん ちょっと待って 362 00:22:38,382 --> 00:22:41,218 今 これを えっ それは? 363 00:22:41,218 --> 00:22:43,818 視線だけで文字入力できるの 364 00:22:50,294 --> 00:22:52,294 えっ? 365 00:23:03,307 --> 00:23:05,307 聞こえました? 366 00:23:06,310 --> 00:23:08,312 たぶん… 367 00:23:08,312 --> 00:23:12,712 「明人に 背負わなくていいと」って 368 00:23:13,751 --> 00:23:16,253 背負わなくていいって 369 00:23:16,253 --> 00:23:18,753 遺産のことでしょうか 370 00:25:29,386 --> 00:25:31,722 お義父様とお話ができて ホントによかったです 371 00:25:31,722 --> 00:25:33,891 もう大感激です 372 00:25:33,891 --> 00:25:37,895 波恵叔母様 これからは私も お手伝いさせていただきますので 373 00:25:37,895 --> 00:25:39,897 何でもおっしゃってください 374 00:25:39,897 --> 00:25:42,499 入籍していないのですから 375 00:25:42,499 --> 00:25:45,569 正式な嫁として 認めるわけにはいきません 376 00:25:45,569 --> 00:25:49,340 えっ… じゃあ どうすればいいんですか? 377 00:25:49,340 --> 00:25:53,010 次の親族会に出ていただきます 378 00:25:53,010 --> 00:25:55,346 素敵! 379 00:25:55,346 --> 00:25:59,683 先ほどの皆さんに きちんと 紹介していただけるんですね 380 00:25:59,683 --> 00:26:04,688 矢神の人間にふさわしいと 認められるかどうかは 381 00:26:04,688 --> 00:26:07,758 これからの あなたの振る舞いしだいです 382 00:26:07,758 --> 00:26:09,760 頑張ります! 383 00:26:09,760 --> 00:26:12,363 楽しみだな 384 00:26:12,363 --> 00:26:14,365 楽しみですよね? 385 00:26:14,365 --> 00:26:17,034 僕は関係ない 部外者だ 386 00:26:17,034 --> 00:26:21,705 伯朗さんにも出ていただいた方が いいかもしれません 387 00:26:21,705 --> 00:26:24,375 遺産の相続について 話し合いますので 388 00:26:24,375 --> 00:26:26,710 それこそ 僕とは関係ないですよね 389 00:26:26,710 --> 00:26:30,381 兄の遺産の中には あなたのお母さん 390 00:26:30,381 --> 00:26:34,318 禎子さんの遺品も含まれています 391 00:26:34,318 --> 00:26:39,990 それは あなたにも関係あるでしょ? 392 00:26:39,990 --> 00:26:44,061 では 日取りは 追ってご連絡いたします 393 00:26:44,061 --> 00:26:48,332 使用人に送らせますので このまましばらくお待ちください 394 00:26:48,332 --> 00:26:50,334 このまま自分で帰れますよ 395 00:26:50,334 --> 00:26:54,672 部外者が 屋敷の中を うろつかれては困りますので 396 00:26:54,672 --> 00:26:56,672 お待ちください 397 00:27:02,680 --> 00:27:05,683 こっそり家の中 偵察してきます 398 00:27:05,683 --> 00:27:07,685 偵察? 399 00:27:07,685 --> 00:27:11,685 明人君失踪の謎を解く ヒントがあるかもしれないですし 400 00:27:12,690 --> 00:27:16,694 もしかしたら明人君が 監禁されてるかもしれないので 401 00:27:16,694 --> 00:27:19,029 えっ ちょ… おい おい! 402 00:27:19,029 --> 00:27:21,029 使用人が来たらどうするんだ 403 00:27:47,057 --> 00:27:49,660 (牧雄)何をしてる! 404 00:27:49,660 --> 00:27:53,664 あっ すいません あの… お手洗い探してて 405 00:27:53,664 --> 00:27:57,501 その扉がトイレに見えるのか? うん? 406 00:27:57,501 --> 00:28:02,573 立派なお屋敷ですので お手洗いも重厚なのかなって 407 00:28:02,573 --> 00:28:05,009 こちらのお部屋は 408 00:28:05,009 --> 00:28:08,012 開かずの間だ 開かずの間? 409 00:28:08,012 --> 00:28:10,514 でも これ鍵があれば開きますよ 410 00:28:10,514 --> 00:28:12,583 鍵は波恵さんが持ってる 411 00:28:12,583 --> 00:28:16,353 他の人間は 誰も入れない 412 00:28:16,353 --> 00:28:20,253 え~ 中に何があるんですか? 413 00:28:22,026 --> 00:28:24,026 矢神家の 414 00:28:26,096 --> 00:28:28,098 遺産だ 415 00:28:28,098 --> 00:28:32,636 遺産? どんなものがあるんですか? 416 00:28:32,636 --> 00:28:36,306 美術品とか 金銀財宝とかですか? 417 00:28:36,306 --> 00:28:38,306 これ以上 教えることはない 418 00:28:50,988 --> 00:28:53,688 あれは私のものだ 419 00:29:12,009 --> 00:29:14,678 (佐代)やっぱり 420 00:29:14,678 --> 00:29:17,681 お茶も出さないなんて 421 00:29:17,681 --> 00:29:20,181 失礼しちゃいますよね 422 00:29:29,693 --> 00:29:32,193 よろしければ どうぞ 423 00:29:33,130 --> 00:29:35,466 え~っと… 424 00:29:35,466 --> 00:29:37,801 覚えてないでしょうね 425 00:29:37,801 --> 00:29:41,872 まだ伯朗さん こんなに小さかったし 426 00:29:41,872 --> 00:29:45,172 ほとんど話もしませんでしたし 427 00:29:46,643 --> 00:29:48,645 矢神佐代です 428 00:29:48,645 --> 00:29:52,149 康治さんのお父さん 矢神康之介の養女です 429 00:29:52,149 --> 00:29:54,218 康治さんや波恵さんとは 430 00:29:54,218 --> 00:29:58,155 血のつながっていない きょうだいってことね 431 00:29:58,155 --> 00:30:00,155 どうも 432 00:30:01,158 --> 00:30:03,660 どう思います? 433 00:30:03,660 --> 00:30:05,662 何がです? 434 00:30:05,662 --> 00:30:08,162 明人君のお嫁さんですよ 435 00:30:09,166 --> 00:30:11,668 「どう」 といいますと… 436 00:30:11,668 --> 00:30:15,672 遺産相続の間際になって 437 00:30:15,672 --> 00:30:18,509 夫より先に実家にやってきた 438 00:30:18,509 --> 00:30:21,578 随分変わったお嫁さんだなと 思いまして 439 00:30:21,578 --> 00:30:24,581 伯朗さんは あの人のこと お詳しいの? 440 00:30:24,581 --> 00:30:28,581 あっ いえ… 今日会うのが2回目です 441 00:30:30,020 --> 00:30:33,090 矢神家の人達は どう思ってるんですか? 442 00:30:33,090 --> 00:30:35,526 そうね… 443 00:30:35,526 --> 00:30:37,526 詐欺師だよ 444 00:30:40,597 --> 00:30:42,866 弟の勇磨です 445 00:30:42,866 --> 00:30:45,702 とはいえ 彼も養子ですけど 446 00:30:45,702 --> 00:30:48,705 俺のことは覚えてるみたいだな 貧乏人 447 00:30:48,705 --> 00:30:51,041 俺もはっきり覚えてるよ 448 00:30:51,041 --> 00:30:56,380 地下室でベソかいてた お前の あの情けない顔を 449 00:30:56,380 --> 00:30:59,049 今 俺達は皆 こう思っている 450 00:30:59,049 --> 00:31:03,249 遺産相続直前に現れた あの女が怪しいとな 451 00:31:04,121 --> 00:31:06,723 ついでに言うと 一緒に現れた 452 00:31:06,723 --> 00:31:10,727 手島伯朗という男も 相当うさんくさい 453 00:31:10,727 --> 00:31:13,397 死んだ お前のおふくろも 454 00:31:13,397 --> 00:31:15,797 金目当てだったからな 455 00:31:22,239 --> 00:31:25,576 初めまして 明人君の妻の楓です 456 00:31:25,576 --> 00:31:27,578 行こう えっ でも… 457 00:31:27,578 --> 00:31:29,778 いいから行こう えっ ちょ… 458 00:31:30,647 --> 00:31:33,947 意地悪ね 勇磨ったら 459 00:31:37,588 --> 00:31:39,888 たきつけるなんて 460 00:31:41,024 --> 00:31:44,695 昔から あいつをからかうのは 楽しかった 461 00:31:44,695 --> 00:31:49,995 負け犬根性ってのは 大人になっても抜けないもんだな 462 00:31:54,037 --> 00:31:56,707 どうしたんですか お義兄様 463 00:31:56,707 --> 00:31:59,710 この家にはいたくない もう親族会にも行かないから 464 00:31:59,710 --> 00:32:02,045 何でですか 明人君を一緒に捜しましょうよ 465 00:32:02,045 --> 00:32:05,045 もう うんざりなんだよ 矢神家の連中と関わるのは 466 00:32:06,383 --> 00:32:09,883 お義兄様は どうしてそこまで 矢神家を嫌うんですか 467 00:32:11,722 --> 00:32:13,724 あいつらは ずっと 468 00:32:13,724 --> 00:32:17,227 おふくろや僕を 疑いの目で見ていた 469 00:32:17,227 --> 00:32:20,230 うまいこと 康治氏をたぶらかして 470 00:32:20,230 --> 00:32:23,300 遺産目当てでやってきた 卑しい貧乏人だろうって 471 00:32:23,300 --> 00:32:26,000 僕らは ずっと言われ続けてきたんだ 472 00:32:28,071 --> 00:32:30,073 ごめんなさい 473 00:32:30,073 --> 00:32:32,009 えっ? 474 00:32:32,009 --> 00:32:35,345 私がお義兄様を 無理やり誘ったから 475 00:32:35,345 --> 00:32:37,681 嫌な思いさせてしまったんですね 476 00:32:37,681 --> 00:32:42,352 いや 別に君を責めてるわけでは… まだ お時間ありますか? 477 00:32:42,352 --> 00:32:46,023 あ… シフォンケーキ食べませんか? 478 00:32:46,023 --> 00:32:48,358 昨日作ったんです 479 00:32:48,358 --> 00:32:51,361 生クリームをたっぷりつけて 480 00:32:51,361 --> 00:32:53,363 嫌なことがあった時は 481 00:32:53,363 --> 00:32:57,063 甘いものを口いっぱいに ほおばるのが一番ですよ 482 00:32:58,435 --> 00:33:00,437 <おかしい> 483 00:33:00,437 --> 00:33:04,041 <僕がこんなに 優しくされるなんて> 484 00:33:04,041 --> 00:33:06,741 <やっぱり だまされているのか?> 485 00:33:07,711 --> 00:33:11,381 <けど どんな理由であれ> 486 00:33:11,381 --> 00:33:15,081 <美人に優しくされるのは 嫌いじゃない> 487 00:33:16,720 --> 00:33:20,057 芝公園でこの広さって… 488 00:33:20,057 --> 00:33:23,727 お義兄様は どちらにお住まいですか? 489 00:33:23,727 --> 00:33:27,327 月島 広さはここの半分… 490 00:33:28,398 --> 00:33:30,734 ああ 以下… 491 00:33:30,734 --> 00:33:33,670 家賃は たぶん5分の1 492 00:33:33,670 --> 00:33:35,672 え~っと ここの家賃って… 493 00:33:35,672 --> 00:33:38,675 ああ 言わなくていい 落ち込むだけだ 494 00:33:38,675 --> 00:33:41,775 今 用意するので 適当にくつろいでいてください 495 00:33:48,752 --> 00:33:51,688 <本当に明人の部屋だ> 496 00:33:51,688 --> 00:33:56,288 <でも 鍵を奪って使っている 可能性だってあるかもしれない> 497 00:33:57,361 --> 00:34:01,431 ずっと ここに一人でいると 寂しくなっちゃうんですよね 498 00:34:01,431 --> 00:34:06,036 だろうね 101匹のダルメシアンと 一緒に住める物件だよ 499 00:34:06,036 --> 00:34:09,706 だから 気晴らしに シフォンケーキ作ったんですけど 500 00:34:09,706 --> 00:34:11,708 これってホールで作るから 501 00:34:11,708 --> 00:34:13,710 一人じゃ食べきれなくて 困ってたんです 502 00:34:13,710 --> 00:34:16,380 <やっぱり本物の妻なのか> 503 00:34:16,380 --> 00:34:20,380 <いや この写真が合成ってことも 考えられる> 504 00:34:32,162 --> 00:34:34,664 やっぱり懐かしいですか? 505 00:34:34,664 --> 00:34:36,733 知ってるの? この家のこと 506 00:34:36,733 --> 00:34:39,669 ええ 明人君から聞きました 507 00:34:39,669 --> 00:34:42,172 お義母様のご実家ですよね 508 00:34:42,172 --> 00:34:46,176 ああ 確か 青梅市だったかな 509 00:34:46,176 --> 00:34:51,181 その家で お義母様は 亡くなられたんですよね 510 00:34:51,181 --> 00:34:53,183 ああ 511 00:34:53,183 --> 00:34:55,685 その時 お義兄様は? 512 00:34:55,685 --> 00:34:59,022 大学生 一人暮らしをしていて 513 00:34:59,022 --> 00:35:02,022 康治氏から 電話がかかってきたんだ 514 00:35:04,094 --> 00:35:07,531 おふくろが小泉の実家の浴槽で 515 00:35:07,531 --> 00:35:10,033 裸で倒れたまま 亡くなっているのを 516 00:35:10,033 --> 00:35:13,703 おふくろの妹の 順子叔母さんが発見したって 517 00:35:13,703 --> 00:35:17,707 警察が調べたけど 不審な点はなかったし 518 00:35:17,707 --> 00:35:20,710 家じゅうの鍵が すべてかけられていたから 519 00:35:20,710 --> 00:35:23,213 事故だと断定された 520 00:35:23,213 --> 00:35:25,715 僕が駆けつけたのは 521 00:35:25,715 --> 00:35:28,315 行政解剖が終わったあとだったよ 522 00:35:36,493 --> 00:35:38,493 《母さん…》 523 00:35:41,998 --> 00:35:45,669 解剖の結果も おかしなところは なかったんですか? 524 00:35:45,669 --> 00:35:48,171 ああ 死因は溺死 525 00:35:48,171 --> 00:35:50,173 頭に痕があって 526 00:35:50,173 --> 00:35:53,677 浴室で足を滑らせて 頭を打って 527 00:35:53,677 --> 00:35:56,012 そのまま溺れたんだろうって 528 00:35:56,012 --> 00:35:59,683 一人で最期を迎えるなんて 529 00:35:59,683 --> 00:36:03,186 寂しかったでしょうね 530 00:36:03,186 --> 00:36:06,256 明人はどうして こんな写真を飾ってるんだろう 531 00:36:06,256 --> 00:36:08,258 あいつにとっても 決していい思い出じゃ 532 00:36:08,258 --> 00:36:10,260 なかったと思うんだけど 533 00:36:10,260 --> 00:36:12,262 (写真立ての中から音がする) 534 00:36:12,262 --> 00:36:15,962 どうしました? いや 中に何か入ってる 535 00:36:19,870 --> 00:36:22,372 鍵… ですか 536 00:36:22,372 --> 00:36:24,374 この家のですかね 537 00:36:24,374 --> 00:36:27,878 いや この家はもう処分されて さら地になってるはずだけど 538 00:36:27,878 --> 00:36:29,946 えっ じゃあ何の鍵だろ 539 00:36:29,946 --> 00:36:32,883 もしかして 愛人の部屋のだったりして 540 00:36:32,883 --> 00:36:35,886 やっぱり食べなくていいです 冗談だよ 541 00:36:35,886 --> 00:36:37,888 食べます 食べさせてください 542 00:36:37,888 --> 00:36:39,888 どうぞ いただきます 543 00:38:45,715 --> 00:38:48,718 わ~ 思いのほかワイルド 544 00:38:48,718 --> 00:38:50,720 君が 口いっぱいがいいって 545 00:38:50,720 --> 00:38:53,723 そうですけど 味分かります? 546 00:38:53,723 --> 00:38:57,727 うん うん うまい 547 00:38:57,727 --> 00:38:59,729 よかった けど 548 00:38:59,729 --> 00:39:03,066 もう ちょっと しっとりしてる方がいいかなあ 549 00:39:03,066 --> 00:39:06,736 たぶん オーブンの 温度の問題だと思うんだけど 550 00:39:06,736 --> 00:39:09,239 お料理 得意なんですか? 551 00:39:09,239 --> 00:39:12,075 うん 一人暮らし長いから ダメ? 552 00:39:12,075 --> 00:39:16,579 いえ 料理ができるのは 大きな魅力だと思いますけど 553 00:39:16,579 --> 00:39:21,651 俺の方がうまく作れるよ感は 控えた方がモテると思います 554 00:39:21,651 --> 00:39:24,421 勉強になります 555 00:39:24,421 --> 00:39:26,423 あっ お代わりします? 556 00:39:26,423 --> 00:39:28,425 あっ じゃ いただきます 557 00:39:28,425 --> 00:39:30,760 結局 食うのかって感じで申し訳ない 558 00:39:30,760 --> 00:39:32,760 いえ… 559 00:39:33,930 --> 00:39:35,932 お義兄様 うん? 560 00:39:35,932 --> 00:39:38,935 叔母様を 紹介していただけませんか? 561 00:39:38,935 --> 00:39:42,939 だから 僕は もう矢神家とは関わらないって… 562 00:39:42,939 --> 00:39:45,375 違います 563 00:39:45,375 --> 00:39:47,775 お義母様の方です 564 00:39:51,047 --> 00:39:54,718 (順子) いや もうホント ビックリ➡ 565 00:39:54,718 --> 00:39:59,055 明人君が こんなかわいらしい お嫁さん もらうなんて 566 00:39:59,055 --> 00:40:01,057 (憲三)座ってください どうぞ すいません 567 00:40:01,057 --> 00:40:03,727 どうぞどうぞ さあ ここ座って ほら どうぞどうぞ 568 00:40:03,727 --> 00:40:05,729 ああ いいんですか まあ とにかく 569 00:40:05,729 --> 00:40:08,064 おめでたい席だから 飲んじゃいましょう 570 00:40:08,064 --> 00:40:11,735 うん 食べてね はい どうぞ うわ~ すごい料理だ 571 00:40:11,735 --> 00:40:14,738 うわ~ おいしそうですね ホント? 572 00:40:14,738 --> 00:40:17,407 あっ ありがとう すご~い 573 00:40:17,407 --> 00:40:20,076 え~ では楓さん 574 00:40:20,076 --> 00:40:22,746 そして 明人君 明人君じゃないけど 575 00:40:22,746 --> 00:40:24,748 もう そういうの いらないから 早く 576 00:40:24,748 --> 00:40:27,083 ご結婚おめでとうございます おめでとう 577 00:40:27,083 --> 00:40:30,383 乾杯! (一同)乾杯! 578 00:40:32,422 --> 00:40:34,424 ああ~ ああ~ おいしい 579 00:40:34,424 --> 00:40:36,760 大勢で飲むのも たまにはいいね 580 00:40:36,760 --> 00:40:40,830 順子叔母さんと憲三叔父さんは ただ飲むのが好きなだけだから 581 00:40:40,830 --> 00:40:43,833 すいませんでした ご挨拶 遅れてしまって 582 00:40:43,833 --> 00:40:45,835 いいのよ もう ほら さあ 食べて 583 00:40:45,835 --> 00:40:49,105 はい いただきます でも 憧れちゃうわ 584 00:40:49,105 --> 00:40:52,776 外国で しかも二人きりで 式を挙げるなんてね 585 00:40:52,776 --> 00:40:55,779 合理性という点でも 優れた選択だった 586 00:40:55,779 --> 00:40:59,449 派手な結婚式や披露宴をする メリットなど ないに等しい 587 00:40:59,449 --> 00:41:01,451 席順とか 挨拶順とか 588 00:41:01,451 --> 00:41:04,788 人間関係にまつわる 様々な煩わしさが発生する 589 00:41:04,788 --> 00:41:09,292 それよ それ もし日本で 式をするなんてことになってたら 590 00:41:09,292 --> 00:41:12,295 矢神の親戚が しゃしゃり出てきたに違いないわ 591 00:41:12,295 --> 00:41:15,131 私達なんてさ 呼んで もらえなかったかもしれない 592 00:41:15,131 --> 00:41:17,801 それは間違いない まさか 593 00:41:17,801 --> 00:41:19,803 こちらで 式を挙げるなら 594 00:41:19,803 --> 00:41:23,473 誰が何と言おうと お義兄様 呼ばないなんてこと ありえません 595 00:41:23,473 --> 00:41:27,143 叔父様と叔母様も 絶対 お呼びしますよ 596 00:41:27,143 --> 00:41:29,145 ありがとう 597 00:41:29,145 --> 00:41:33,845 いいお嫁さんで お姉ちゃんも きっと喜んでるわ ねっ! 598 00:41:35,318 --> 00:41:37,320 あっ あっ どうも 599 00:41:37,320 --> 00:41:42,091 憲三叔父様は 大学で数学を 教えていらっしゃったんですよね 600 00:41:42,091 --> 00:41:44,427 明人君も よく こちらで 601 00:41:44,427 --> 00:41:47,430 数学を教わったと 言っていましたよ 602 00:41:47,430 --> 00:41:51,768 確かに 彼の数学的才能に 最初に気づいたのは僕だよ 603 00:41:51,768 --> 00:41:53,770 でも 教えた記憶はないな 604 00:41:53,770 --> 00:41:57,106 えっ でも 憲三叔父様の家で勉強してたって 605 00:41:57,106 --> 00:41:59,108 彼はね 僕の部屋で一人で 606 00:41:59,108 --> 00:42:02,445 数学関連の本や 資料を読んでいたんだよ 607 00:42:02,445 --> 00:42:06,115 小学校の低学年で 方程式の概念を理解していた 608 00:42:06,115 --> 00:42:08,117 へえ~ 伯朗君は全く 609 00:42:08,117 --> 00:42:10,119 興味を示してなかったけどね 610 00:42:10,119 --> 00:42:12,455 僕とはベースが違うんだよ 611 00:42:12,455 --> 00:42:16,125 あいつの父親は医者で こっちは売れない画家だからね 612 00:42:16,125 --> 00:42:19,796 えっ お義兄様のお父様って 画家だったんですか? 613 00:42:19,796 --> 00:42:23,299 まあ 自称・画家っていうのが 正しいかもしれないけどね 614 00:42:23,299 --> 00:42:26,135 へえ~ どんな絵 描くんだろ 615 00:42:26,135 --> 00:42:28,638 見てみる? はい! 616 00:42:28,638 --> 00:42:30,640 えっ まだ あるの? 617 00:42:30,640 --> 00:42:32,640 フフフフ こっち 来て 618 00:42:33,576 --> 00:42:37,914 ジャーン! はいはい こっち側… ジャジャジャジャーン 619 00:42:37,914 --> 00:42:39,916 うわっ こんなにたくさん 620 00:42:39,916 --> 00:42:42,919 伯朗君と楓さんが見たいって 言うかもしれないと思って 621 00:42:42,919 --> 00:42:45,421 押し入れから出して 用意しといたんだよ 622 00:42:45,421 --> 00:42:48,758 ありがとう でも どうして こちらの家に? 623 00:42:48,758 --> 00:42:52,428 お姉ちゃんが再婚する時に うちで預かることにしたのよ 624 00:42:52,428 --> 00:42:55,765 憲三さんと一清さんは 飲み友達で仲が良かったしね 625 00:42:55,765 --> 00:42:58,268 一清さんっていうのは 伯朗君のお父さんの名前ね 626 00:42:58,268 --> 00:43:00,770 ああ… うわっ すごい! 627 00:43:00,770 --> 00:43:03,273 これなんて 写真にしか見えない 628 00:43:03,273 --> 00:43:07,777 その程度の写実画を描く 画家なんて ごまんといるでしょ 629 00:43:07,777 --> 00:43:12,448 あれっ 死ぬ前に最後に描いてた絵は? 630 00:43:12,448 --> 00:43:15,118 えっ 最後って どんなの? 631 00:43:15,118 --> 00:43:18,788 う~ん 言葉では表現しづらいんだけど 632 00:43:18,788 --> 00:43:22,792 何か 今までとは全く画風が違って 633 00:43:22,792 --> 00:43:24,794 模様のような 634 00:43:24,794 --> 00:43:27,463 抽象的な 絵なんだけど 635 00:43:27,463 --> 00:43:29,465 《(一清)伯朗》 636 00:43:29,465 --> 00:43:32,068 なぜか それまでのよりも 637 00:43:32,068 --> 00:43:36,072 強烈に引きつけられた 思い出があるんだよね 638 00:43:36,072 --> 00:43:39,742 う~ん 私達が 預かったのは これだけだけど 639 00:43:39,742 --> 00:43:43,746 もしかしたら 矢神家へ嫁ぐ時に 持っていったのかもね 640 00:43:43,746 --> 00:43:45,748 それはないんじゃない➡ 641 00:43:45,748 --> 00:43:49,752 康治さんに気を使って こうやって 他のは置いてったんだし 642 00:43:49,752 --> 00:43:51,754 (憲三)でも 最後の一枚くらいは➡ 643 00:43:51,754 --> 00:43:54,424 近くに置いておきたく なったんじゃないかな 644 00:43:54,424 --> 00:43:59,095 大切な絵なら 康治さんだって むげに断ったりしないだろうし 645 00:43:59,095 --> 00:44:03,766 そうですよ きっと その絵は 矢神家の遺産の中にあるんですよ 646 00:44:03,766 --> 00:44:07,103 お義兄様 一緒に矢神家の親族会に参加して 647 00:44:07,103 --> 00:44:09,772 お義母様の遺品を持ち帰りましょ 648 00:44:09,772 --> 00:44:13,443 僕は行かないよ お義兄様 649 00:44:13,443 --> 00:44:16,779 あなたにとって 大切なものでしょう 650 00:44:16,779 --> 00:44:18,781 取り返してくれば? 651 00:44:18,781 --> 00:44:22,781 矢神家とは金輪際 関わらないと決めたんだ 652 00:44:27,457 --> 00:44:30,793 分かりました 私一人で行ってきます 653 00:44:30,793 --> 00:44:32,729 えっ? 654 00:44:32,729 --> 00:44:36,232 お義兄様に これ以上 ご迷惑を かけるわけにはいきません 655 00:44:36,232 --> 00:44:42,572 お義母様の遺品は 私が責任持って 持ち帰りますので ご安心ください 656 00:44:42,572 --> 00:44:44,574 (順子)気をつけてね 657 00:44:44,574 --> 00:44:46,576 矢神家の連中ときたら 658 00:44:46,576 --> 00:44:48,911 プライド高くて 閉鎖的で 659 00:44:48,911 --> 00:44:51,414 何よりも強欲だから 順子さん 660 00:44:51,414 --> 00:44:53,416 (順子) だって 本当のことだもの➡ 661 00:44:53,416 --> 00:44:55,418 これから 楓さんは あっちの親戚とも 662 00:44:55,418 --> 00:44:57,420 付き合ってかなきゃ ならないんだから 663 00:44:57,420 --> 00:45:00,423 知っといた方がいいわよね ありがとうございます 664 00:45:00,423 --> 00:45:02,425 さあさあ じゃ 飲み直そう 665 00:45:02,425 --> 00:45:04,425 うん さあ 行こう はい 666 00:45:05,428 --> 00:45:09,098 それにしても 明人君は よほど忙しいのね 667 00:45:09,098 --> 00:45:12,101 お嫁さんだけ 先に帰国させるなんて 668 00:45:12,101 --> 00:45:14,103 今は仕事が一番なんだろう 669 00:45:14,103 --> 00:45:16,105 そういう時期はあるもんだよ すいません 670 00:45:16,105 --> 00:45:19,108 ああ あの… そういえば3日に 671 00:45:19,108 --> 00:45:22,779 明人君が こちらに 電話をかけたそうなんですが 672 00:45:22,779 --> 00:45:25,782 でも その時は お留守だったみたいですね 673 00:45:25,782 --> 00:45:29,118 3日? 3日の何時ぐらいだろ 674 00:45:29,118 --> 00:45:31,120 家に電話くれたのかな 675 00:45:31,120 --> 00:45:35,725 午後だと思います こちらの 固定電話にかけたと言ってました 676 00:45:35,725 --> 00:45:39,062 私が会いに行く前に ご挨拶しておきたいからって 677 00:45:39,062 --> 00:45:43,066 その日なら 私は お友達に誘われて 678 00:45:43,066 --> 00:45:45,068 着物の展示会に行ったわね 679 00:45:45,068 --> 00:45:49,072 ああ あの日か だったら 僕は出かけてないな 680 00:45:49,072 --> 00:45:53,076 電話は気づかなかったけど ホントにくれたのかな? 681 00:45:53,076 --> 00:45:56,412 ああ… 明人君は そう言ってたんですけど 682 00:45:56,412 --> 00:46:00,083 時差があるから 勘違いしてるのかもしれませんね 683 00:46:00,083 --> 00:46:02,585 すみません (順子)また いつでも➡ 684 00:46:02,585 --> 00:46:04,587 電話してって言っといて 685 00:46:04,587 --> 00:46:08,658 は~あ~ 楽しかったですね~ 686 00:46:08,658 --> 00:46:10,660 矢神家とは真逆で 687 00:46:10,660 --> 00:46:13,096 順子叔母様も憲三叔父様も 688 00:46:13,096 --> 00:46:16,766 すごく優しくて フレンドリーですよね~ 689 00:46:16,766 --> 00:46:18,768 お義兄様にとって あの二人が 690 00:46:18,768 --> 00:46:23,768 とっても大切な存在だって いうことが よ~く分かりました 691 00:46:25,274 --> 00:46:29,774 だったら 何で アリバイの確認なんてしたんだよ 692 00:46:30,780 --> 00:46:32,949 3日は明人が失踪した日だ 693 00:46:32,949 --> 00:46:34,951 あの日に何をしていたのか 694 00:46:34,951 --> 00:46:37,954 確認するために あんなこと聞いたんだろ 695 00:46:37,954 --> 00:46:41,724 ホントは 電話なんて かけてないのに 696 00:46:41,724 --> 00:46:44,060 叔父さんや叔母さんが 697 00:46:44,060 --> 00:46:48,397 明人の失踪に 関係してるとでも思っているのか 698 00:46:48,397 --> 00:46:51,734 関係してないという根拠は? 699 00:46:51,734 --> 00:46:54,737 二人とも いい人達だから? 700 00:46:54,737 --> 00:46:57,740 本気で言ってるのか 701 00:46:57,740 --> 00:47:00,743 私は誰だって疑います 702 00:47:00,743 --> 00:47:03,743 夫が行方不明なんですよ 703 00:47:05,414 --> 00:47:07,416 君は 704 00:47:07,416 --> 00:47:11,420 ホントに 明人の行方を知らないのか? 705 00:47:11,420 --> 00:47:13,422 えっ? 706 00:47:13,422 --> 00:47:15,424 正直に言うと 707 00:47:15,424 --> 00:47:19,424 僕は君の方が よっぽど怪しいと思ってる 708 00:47:21,097 --> 00:47:23,766 どういうことですか? 709 00:47:23,766 --> 00:47:26,769 これは 全部 君が仕組んだことで 710 00:47:26,769 --> 00:47:30,439 明人をどこかに監禁して その妻を演じて 711 00:47:30,439 --> 00:47:33,609 矢神家の遺産を 受け取ったら 姿を消す 712 00:47:33,609 --> 00:47:36,379 そういうことを君が しようとしてるんじゃないかって 713 00:47:36,379 --> 00:47:38,379 考える方が よっぽど道理が… 714 00:47:44,387 --> 00:47:47,087 私は明人君の妻です 715 00:47:48,724 --> 00:47:51,224 彼を愛しています 716 00:50:04,393 --> 00:50:06,395 (蔭山)お大事にどうぞ 717 00:50:06,395 --> 00:50:08,397 ありがとうございました お気をつけて 718 00:50:08,397 --> 00:50:11,734 よかったね リン 元気になった 719 00:50:11,734 --> 00:50:13,734 (蔭山)少々 お待ちください 720 00:50:25,748 --> 00:50:29,418 何か気になることがあるんですか えっ? 721 00:50:29,418 --> 00:50:33,105 恋する 高校生みたいな顔してましたけど 722 00:50:33,105 --> 00:50:36,105 次の患者さん 入れて (蔭山)はい 723 00:50:38,110 --> 00:50:40,110 どうぞ こちらへ 724 00:50:55,127 --> 00:50:57,129 紹介します 725 00:50:57,129 --> 00:51:00,466 明人のお嫁さんだと おっしゃっている➡ 726 00:51:00,466 --> 00:51:02,802 古澤楓さんです 727 00:51:02,802 --> 00:51:04,804 楓と申します 728 00:51:04,804 --> 00:51:08,104 どうぞ よろしくお願いいたします 729 00:51:09,809 --> 00:51:13,145 では うちの親族を紹介しましょう➡ 730 00:51:13,145 --> 00:51:15,815 私の妹の祥子さん➡ 731 00:51:15,815 --> 00:51:18,818 その旦那さんの支倉隆司さん➡ 732 00:51:18,818 --> 00:51:21,487 そして 二人の娘の百合華さんです 733 00:51:21,487 --> 00:51:24,990 ただし 祥子さんの母親は➡ 734 00:51:24,990 --> 00:51:27,059 父の2番目の奥さんで➡ 735 00:51:27,059 --> 00:51:29,061 私や兄にとっては➡ 736 00:51:29,061 --> 00:51:31,063 祥子さんは母親が違う➡ 737 00:51:31,063 --> 00:51:32,998 妹ということになります 738 00:51:32,998 --> 00:51:35,434 よろしくお願いします 739 00:51:35,434 --> 00:51:38,104 左側は牧雄さんです➡ 740 00:51:38,104 --> 00:51:41,107 牧雄さんは 祥子さんの弟で➡ 741 00:51:41,107 --> 00:51:43,407 二人は母親が同じです 742 00:51:45,111 --> 00:51:47,113 (波恵)あとのお二人は➡ 743 00:51:47,113 --> 00:51:49,782 父・康之介の養子です➡ 744 00:51:49,782 --> 00:51:52,382 佐代さんと勇磨さんです 745 00:51:56,789 --> 00:51:59,792 相続の話は どのように進めるつもりですか? 746 00:51:59,792 --> 00:52:04,463 肝心の明人がいないんじゃ どうしようもないと思うんですが 747 00:52:04,463 --> 00:52:07,466 大丈夫です 明人君の意向については 748 00:52:07,466 --> 00:52:09,468 私が把握しています 749 00:52:09,468 --> 00:52:11,868 ほう どのように? 750 00:52:13,472 --> 00:52:15,474 それは のちほど 751 00:52:15,474 --> 00:52:19,145 (百合華)どうして 明君は帰ってこないんですか 752 00:52:19,145 --> 00:52:23,149 それは 立ち上げたばかりの仕事があって 753 00:52:23,149 --> 00:52:25,151 今は どうしてもシアトルから離れ… 754 00:52:25,151 --> 00:52:29,155 始めよう 早く開かずの間が見たい 755 00:52:29,155 --> 00:52:34,093 (祥子)あら 牧雄ったら 随分 興味があるのね 珍しい 756 00:52:34,093 --> 00:52:37,096 (隆司)当然だよ 矢神家の遺産だ 757 00:52:37,096 --> 00:52:40,766 そりゃ すごい美術品 工芸品が眠ってるはずだし 758 00:52:40,766 --> 00:52:44,103 そんなものに興味はない 759 00:52:44,103 --> 00:52:46,105 では いま一度 760 00:52:46,105 --> 00:52:51,605 父・康之介の遺言状の内容を ご確認いただきます 761 00:53:01,787 --> 00:53:07,126 「一 私 矢神康之介の一切の財産は」 762 00:53:07,126 --> 00:53:11,126 「すべて矢神明人に遺贈する」 763 00:53:12,464 --> 00:53:14,464 というものです 764 00:53:16,802 --> 00:53:19,805 驚かないのね 楓さん 765 00:53:19,805 --> 00:53:22,808 その話なら 明人君から聞いていました 766 00:53:22,808 --> 00:53:26,478 おじい様は なぜ お義父様ではなく 767 00:53:26,478 --> 00:53:32,084 まだ子供だった孫の明人君に 全財産を譲ろうとしたんですか? 768 00:53:32,084 --> 00:53:34,086 さあ? あの人は 769 00:53:34,086 --> 00:53:37,089 気まぐれなお人でしたから 770 00:53:37,089 --> 00:53:40,759 あら~ 佐代さんは随分 詳しいのね 771 00:53:40,759 --> 00:53:42,761 お父様のこと 772 00:53:42,761 --> 00:53:45,431 失礼しました お姉様 773 00:53:45,431 --> 00:53:48,131 私の方が年は下だけどね 774 00:53:50,436 --> 00:53:52,438 簡単なことだ 775 00:53:52,438 --> 00:53:56,775 明人の母親が 自分の息子に すべてを残せと 776 00:53:56,775 --> 00:53:59,445 老い先短い康之介に吹き込んだ 777 00:53:59,445 --> 00:54:01,447 明人君のお母様が? 778 00:54:01,447 --> 00:54:04,450 でも それは あくまでも臆測ですよね 779 00:54:04,450 --> 00:54:07,453 だが ここにいる全員が そう考えたはずだ 780 00:54:07,453 --> 00:54:10,789 まあ そのあと 禎子さんは事故で亡くなって 781 00:54:10,789 --> 00:54:14,793 今となっては 真相は分かりませんが 782 00:54:14,793 --> 00:54:19,798 明人君は 16年前 何も受け取っていないんですよね 783 00:54:19,798 --> 00:54:21,800 ええ➡ 784 00:54:21,800 --> 00:54:25,137 あの時 遺言の内容を聞いて➡ 785 00:54:25,137 --> 00:54:27,473 私達は話し合いました➡ 786 00:54:27,473 --> 00:54:29,975 まだ年端もいかない明人に➡ 787 00:54:29,975 --> 00:54:32,912 莫大な遺産を すべて渡すというのは➡ 788 00:54:32,912 --> 00:54:36,412 さすがに 非常識だと考えたからです 789 00:54:38,984 --> 00:54:41,987 結果 父の遺産のうち 790 00:54:41,987 --> 00:54:44,990 分割がしやすい現金や株式など 791 00:54:44,990 --> 00:54:47,426 金融資産の一部だけは 792 00:54:47,426 --> 00:54:50,095 ここにいる父の子供達で分け合い 793 00:54:50,095 --> 00:54:54,767 残りの金融資産や不動産 美術品などは すべて兄が 794 00:54:54,767 --> 00:54:59,772 幼い明人に代わり 一時的に 管理することに決まりました 795 00:54:59,772 --> 00:55:02,775 明人が遺産を相続するかどうかは 796 00:55:02,775 --> 00:55:06,111 大人になった明人の判断に委ねる 797 00:55:06,111 --> 00:55:08,113 そういう取り決めになったの 798 00:55:08,113 --> 00:55:11,784 矢神家の遺産を 受け取るかどうかは 799 00:55:11,784 --> 00:55:15,454 明人さんの お考え次第ということです 800 00:55:15,454 --> 00:55:18,854 それで 明人は何て言ってたんですか? 801 00:55:21,794 --> 00:55:25,794 明人君の意向は次のとおりです 802 00:55:27,466 --> 00:55:31,804 喜んで 亡き祖父の遺志を継ぎたい 803 00:55:31,804 --> 00:55:33,739 すなわち 804 00:55:33,739 --> 00:55:37,739 矢神家に残る すべての遺産を相続する 805 00:55:38,744 --> 00:55:40,746 (隆司)やっぱり そうか 806 00:55:40,746 --> 00:55:42,748 明人君なら もしかして 807 00:55:42,748 --> 00:55:46,085 断るんじゃないかって 思ったんですけどね 808 00:55:46,085 --> 00:55:48,420 あの子も所詮は人の子 809 00:55:48,420 --> 00:55:51,423 くれるものは もらうわよ お母さん 810 00:55:51,423 --> 00:55:54,426 まだ続きがあります 811 00:55:54,426 --> 00:55:58,764 16年前に支払われた 金融資産の一部についても 812 00:55:58,764 --> 00:56:01,100 改めて 精査を行い 813 00:56:01,100 --> 00:56:04,436 不正がなかったかどうかを 確認したい 814 00:56:04,436 --> 00:56:07,106 不正が判明した場合 815 00:56:07,106 --> 00:56:09,775 直ちに返還を要求する 以上です 816 00:56:09,775 --> 00:56:12,277 ちょっと待ってよ 不正って何よ 不正って! 817 00:56:12,277 --> 00:56:16,782 遺産を受け取るプロセスや 受け取った遺産の使い道について 818 00:56:16,782 --> 00:56:19,785 きちんと再検証したいと いうことだと思います 819 00:56:19,785 --> 00:56:21,854 結局 全部 よこせってことじゃないですか! 820 00:56:21,854 --> 00:56:25,290 今すぐ 明人に電話してください 821 00:56:25,290 --> 00:56:27,292 この話は直接でないと 822 00:56:27,292 --> 00:56:29,294 でも 明人君は私に任せると 823 00:56:29,294 --> 00:56:31,296 そんなこと あなたに言われても! 824 00:56:31,296 --> 00:56:33,465 明人君本人から聞かないと 納得できないな! 825 00:56:33,465 --> 00:56:35,467 どうでもいい! 826 00:56:35,467 --> 00:56:40,467 16年前にもらった 小銭のことなど どうでもいい! 827 00:56:42,741 --> 00:56:45,741 早く開かずの間を確認しよう 828 00:56:49,748 --> 00:56:55,087 では 15時に開かずの間の前に 集合してください 829 00:56:55,087 --> 00:56:58,757 それまで楓さんは 客間で お待ちください 830 00:56:58,757 --> 00:57:00,759 どうしてですか 831 00:57:00,759 --> 00:57:03,759 ここには居づらいでしょうから 832 00:57:10,769 --> 00:57:13,769 お大事にどうぞ ありがとうございます 833 00:57:25,451 --> 00:57:29,788 受付の子 かわいいわねえ 834 00:57:29,788 --> 00:57:32,724 あなたの趣味でしょう 835 00:57:32,724 --> 00:57:35,727 叔母さん 何しに来たの 836 00:57:35,727 --> 00:57:40,065 矢神家の親族会 もう始まってるわよね 837 00:57:40,065 --> 00:57:42,067 ああ… 838 00:57:42,067 --> 00:57:44,069 ホントに行かないの? 839 00:57:44,069 --> 00:57:46,405 楓さん一人で 心細いんじゃないの? 840 00:57:46,405 --> 00:57:49,074 いいよ そんな心配しなくったって 841 00:57:49,074 --> 00:57:51,743 聞いたわよ ケンカしたんだって? 842 00:57:51,743 --> 00:57:53,745 えっ? 843 00:57:53,745 --> 00:57:57,745 実は あのあとね 楓さん うちに謝りに来たのよ 844 00:57:59,751 --> 00:58:01,753 《申し訳ありませんでした》 845 00:58:01,753 --> 00:58:04,089 (順子)全部 話してくれたわ➡ 846 00:58:04,089 --> 00:58:07,092 明人君が行方不明だってことも➡ 847 00:58:07,092 --> 00:58:11,096 私達のこと疑って アリバイを 聞いてしまったってことも➡ 848 00:58:11,096 --> 00:58:14,099 そりゃ 大切な旦那さんが消えちゃったら 849 00:58:14,099 --> 00:58:17,102 誰だって何だってしちゃうわよ➡ 850 00:58:17,102 --> 00:58:20,439 楓さんは それだけ必死ってだけで 851 00:58:20,439 --> 00:58:22,441 悪気は なかったはずよ 852 00:58:22,441 --> 00:58:25,110 そりゃそうだろうけど… 853 00:58:25,110 --> 00:58:30,782 楓さん 伯朗君を矢神の屋敷に 誘ったこと 後悔してた 854 00:58:30,782 --> 00:58:32,718 えっ? 855 00:58:32,718 --> 00:58:36,018 あの時 この絵を見て 856 00:58:39,391 --> 00:58:41,393 もう伯朗君に頼るのは 857 00:58:41,393 --> 00:58:43,793 やめようって決めたみたい 858 00:58:44,730 --> 00:58:47,733 (順子)楓さん 言ってたわ 859 00:58:47,733 --> 00:58:50,733 《愛情の詰まった絵ですね》 860 00:58:51,737 --> 00:58:56,742 《お義兄様にとって やっぱり 父親は一人だけなんでしょうか》 861 00:58:56,742 --> 00:58:58,744 《そうね》 862 00:58:58,744 --> 00:59:03,081 《矢神の家に行って いっぱい嫌な思い しただろうし》 863 00:59:03,081 --> 00:59:07,081 《手島家の思い出だけが 宝物なのかもしれないわね》 864 00:59:09,087 --> 00:59:12,090 《私 お義兄様の気持ちも知らずに》 865 00:59:12,090 --> 00:59:15,928 《ホントに申し訳ないことを してしまいました》 866 00:59:15,928 --> 00:59:19,428 (順子)いい子じゃない 楓さん 867 00:59:20,766 --> 00:59:23,769 あなたなら分かるでしょう 868 00:59:23,769 --> 00:59:28,774 矢神家に部外者が入っていったら どんなことになるのか 869 00:59:28,774 --> 00:59:31,777 義妹なんだからさ 870 00:59:31,777 --> 00:59:34,546 しっかりと 守ってあげなさいよっ! 871 00:59:34,546 --> 00:59:36,546 イテッ 872 00:59:44,389 --> 00:59:46,389 (物音) 873 00:59:57,069 --> 01:00:03,369 (バイブレーター着信) 874 01:00:04,743 --> 01:00:06,745 もしもし 875 01:00:06,745 --> 01:00:09,081 ☎お義兄様 今 大丈夫ですか? 876 01:00:09,081 --> 01:00:12,084 ああ 診療時間は終わった 877 01:00:12,084 --> 01:00:14,753 魅力的な助手の女性と 878 01:00:14,753 --> 01:00:18,423 アバンチュールを楽しんでらっしゃるなら すぐ切りますけど 879 01:00:18,423 --> 01:00:22,761 そっちは? 親族と今 楽しい会食か? 880 01:00:22,761 --> 01:00:25,761 遺産をすべてよこせと言ったら 881 01:00:26,765 --> 01:00:31,103 犯人らしき人から まんまと 呼び出しの手紙が来ました 882 01:00:31,103 --> 01:00:33,105 ☎手紙? 883 01:00:33,105 --> 01:00:35,774 今から会いに行ってきます 884 01:00:35,774 --> 01:00:39,111 あっ ちょっ… ちょっと待って 大丈夫なのか? 885 01:00:39,111 --> 01:00:43,111 もう お義兄様には 頼るつもりはなかったんですけど 886 01:00:44,116 --> 01:00:46,118 もしも 私の身に何かあったら 887 01:00:46,118 --> 01:00:49,121 私に代わって 明人君を助けてください 888 01:00:49,121 --> 01:00:51,123 ☎お願いします 889 01:00:51,123 --> 01:00:53,792 何で 僕なんかに頼るんだ 890 01:00:53,792 --> 01:00:57,129 僕は 矢神の家を逃げ出した人間だぞ 891 01:00:57,129 --> 01:00:59,798 明人にも 矢神の人間にも 892 01:00:59,798 --> 01:01:03,135 何一つ 勝てなかった人間だぞ 893 01:01:03,135 --> 01:01:06,138 明人君が言ってたんです 894 01:01:06,138 --> 01:01:09,138 お義兄様だけは信頼できるって 895 01:01:10,142 --> 01:01:12,142 明人が? 896 01:01:13,145 --> 01:01:15,480 お会いしてから短いですが 897 01:01:15,480 --> 01:01:17,480 私も そう思いました 898 01:01:22,154 --> 01:01:24,156 そろそろ行きます 899 01:01:24,156 --> 01:01:26,156 やめろ 危険だろ 900 01:01:32,097 --> 01:01:36,768 お義兄様は私のこと 疑ってらっしゃるんでしょうけど 901 01:01:36,768 --> 01:01:40,105 私は お義兄様に お会いできてよかったです 902 01:01:40,105 --> 01:01:43,108 それだけでも 明人君に感謝です 903 01:01:43,108 --> 01:01:45,444 ☎明人君が戻ってきたら 904 01:01:45,444 --> 01:01:48,447 ☎いつか 三人で お食事でもしましょう 905 01:01:48,447 --> 01:01:51,450 今度は オーブンの温度に気をつけて 906 01:01:51,450 --> 01:01:53,452 しっとりとしたシフォンケーキ 907 01:01:53,452 --> 01:01:55,454 ご用意しますね 908 01:01:55,454 --> 01:01:57,454 では 909 01:01:58,790 --> 01:02:00,790 (電話が切れる) 910 01:02:06,131 --> 01:02:08,800 《私は明人君の妻です》 911 01:02:08,800 --> 01:02:11,100 《彼を愛しています》 912 01:02:16,141 --> 01:02:18,143 蔭山君 すまない 913 01:02:18,143 --> 01:02:21,146 もう出るから あとは頼む 914 01:02:21,146 --> 01:02:23,146 (蔭山)カルテは? デスク 915 01:02:30,489 --> 01:02:33,091 残念よねえ 916 01:02:33,091 --> 01:02:36,428 弟のお嫁さんのためっていうのが 917 01:02:36,428 --> 01:02:39,097 伯朗君にも いい人いればいいのに 918 01:02:39,097 --> 01:02:41,797 後片付けがあるので よろしいでしょうか 919 01:03:32,751 --> 01:03:34,751 (呼び出し中) 920 01:03:44,095 --> 01:03:46,095 (呼び出し中) 921 01:04:00,779 --> 01:04:03,782 遺産が欲しくて のこのこ やってきたのか? 922 01:04:03,782 --> 01:04:07,082 楓さんは? 客間にいるはずですが 923 01:04:16,127 --> 01:04:20,465 《お前の母ちゃん うまいことやったな ハハッ》 924 01:04:20,465 --> 01:04:23,465 <いつも そうだった> 925 01:04:25,136 --> 01:04:28,807 《(祥子) まさか矢神家の当主の妻が》 926 01:04:28,807 --> 01:04:31,407 《コブつきとはねえ》 927 01:04:34,980 --> 01:04:37,415 <矢神の連中は> 928 01:04:37,415 --> 01:04:40,752 <母さんを 遺産目当てだと決めつけていた> 929 01:04:40,752 --> 01:04:45,090 《坊や 今 願い事が一つ かなうなら➡》 930 01:04:45,090 --> 01:04:47,759 《何をお願いする?》 931 01:04:47,759 --> 01:04:49,759 《お母さんが》 932 01:04:50,762 --> 01:04:55,100 《みんなに 嫌われなきゃいいなと思います》 933 01:04:55,100 --> 01:04:57,100 《(康之介)フフフフフ…》 934 01:05:02,774 --> 01:05:06,374 《あなた方の席は そちらです》 935 01:05:10,615 --> 01:05:12,615 《(大きな音を立てる)》 936 01:05:17,455 --> 01:05:19,457 《(禎子)大丈夫よ》 937 01:05:19,457 --> 01:05:22,794 <僕は守られているだけで> 938 01:05:22,794 --> 01:05:25,794 <何もできなかった> 939 01:05:27,465 --> 01:05:29,801 <でも あの日> 940 01:05:29,801 --> 01:05:32,404 <すべてが変わった> 941 01:05:32,404 --> 01:05:35,740 《ほ~れ ハッハッハッハッハ》 942 01:05:35,740 --> 01:05:38,743 《ああ よしよしよしよし➡》 943 01:05:38,743 --> 01:05:41,743 《フッフッフッ… ああ》 944 01:05:42,747 --> 01:05:46,047 《これで やっと認めてもらえる》 945 01:05:49,421 --> 01:05:54,421 <明人 お前が母さんを 守ってくれる存在になった> 946 01:05:55,427 --> 01:05:57,429 《うわっ! あっ》 947 01:05:57,429 --> 01:06:00,829 《お前は もう用済みだな 負け犬》 948 01:06:04,102 --> 01:06:06,104 <だから 明人> 949 01:06:06,104 --> 01:06:09,441 <今度は俺が守るよ> 950 01:06:09,441 --> 01:06:11,441 <お前の嫁を> 951 01:06:14,112 --> 01:06:16,112 地下室… 952 01:09:39,400 --> 01:09:41,402 あっ ちょっ… 953 01:09:41,402 --> 01:09:43,404 お義兄様… 954 01:09:43,404 --> 01:09:45,740 あっ… 楓さん ごめんなさい 955 01:09:45,740 --> 01:09:49,740 私を閉じ込めた犯人が 戻ってきたかと思って 956 01:09:50,745 --> 01:09:54,749 あっ もしかして 助けに来てくれたんですか? 957 01:09:54,749 --> 01:09:57,752 ああ いや 別に… ありがとうございます 958 01:09:57,752 --> 01:09:59,754 ちょっ ちょっと待って 959 01:09:59,754 --> 01:10:01,756 ケガしてる 大丈夫? 960 01:10:01,756 --> 01:10:05,093 ああ 閉じ込められた時にビックリして 961 01:10:05,093 --> 01:10:08,429 階段から落ちちゃって えっ? 962 01:10:08,429 --> 01:10:10,429 すいません 963 01:10:11,432 --> 01:10:13,434 ああ… 964 01:10:13,434 --> 01:10:16,104 これで私のこと 965 01:10:16,104 --> 01:10:19,440 少しは信用してもらえましたか? 966 01:10:19,440 --> 01:10:23,444 まあ これも 自作自演かもしれませんけど 967 01:10:23,444 --> 01:10:25,446 いや 968 01:10:25,446 --> 01:10:28,446 あいつらだよ やったの 969 01:10:29,784 --> 01:10:33,788 これが 倉庫の中にあるもののリストです 970 01:10:33,788 --> 01:10:35,788 ご参考まで 971 01:10:37,125 --> 01:10:40,128 楓さんが来ませんね 972 01:10:40,128 --> 01:10:44,799 ニセモノの嫁だとバレるのが 怖くて 逃げ出したのかも 973 01:10:44,799 --> 01:10:48,136 こうなると 明人とは連絡がつかないし 974 01:10:48,136 --> 01:10:52,473 遺産は ここにいる人間で 分配ってことになるんですかね 975 01:10:52,473 --> 01:10:54,973 いい加減にしろよ! 976 01:10:56,477 --> 01:11:00,148 楓さんが 地下室に閉じ込められていました 977 01:11:00,148 --> 01:11:02,650 この中の誰かの仕業です 978 01:11:02,650 --> 01:11:04,652 自分で やったんじゃない? 979 01:11:04,652 --> 01:11:08,152 外から 開かないようになっていました 980 01:11:09,724 --> 01:11:13,024 お前が グルってことも考えられるな 981 01:11:14,495 --> 01:11:18,166 おお~ 負け犬でも こんなマネができるのか 982 01:11:18,166 --> 01:11:20,168 あんたか はあ? 983 01:11:20,168 --> 01:11:22,837 昔 僕を閉じ込めたみたいに 984 01:11:22,837 --> 01:11:24,839 お前がやったんだろ! お義兄様 985 01:11:24,839 --> 01:11:28,139 相変わらず バカでコンプレックスの塊だな 986 01:11:35,016 --> 01:11:37,018 あなた達は 987 01:11:37,018 --> 01:11:40,021 いつも そうやって 988 01:11:40,021 --> 01:11:44,721 外から入ってきた人間を 金目当てだと決めつける 989 01:11:46,027 --> 01:11:49,027 だけど いるんですよ 990 01:11:50,031 --> 01:11:53,034 お金とか 遺産とか 991 01:11:53,034 --> 01:11:55,036 そんなの関係なく 992 01:11:55,036 --> 01:11:58,473 ただ その人が好きになって 993 01:11:58,473 --> 01:12:00,475 一緒に幸せになりたくて 994 01:12:00,475 --> 01:12:02,477 結婚するって人だって 995 01:12:02,477 --> 01:12:04,479 お義兄様… 996 01:12:04,479 --> 01:12:06,814 何 青臭いこと言ってんの➡ 997 01:12:06,814 --> 01:12:08,814 フッフッフッフッ 998 01:12:11,819 --> 01:12:14,819 一生 理解できないでしょうね 999 01:12:17,825 --> 01:12:21,425 だけど これだけは言っておきます 1000 01:12:22,497 --> 01:12:25,166 あなた達が何と言おうが 1001 01:12:25,166 --> 01:12:29,504 僕は 楓さんが明人の妻だと信じます 1002 01:12:29,504 --> 01:12:31,839 彼女は僕の義妹です 1003 01:12:31,839 --> 01:12:33,775 傷つける人間は絶対に 1004 01:12:33,775 --> 01:12:35,775 許しません! 1005 01:12:47,455 --> 01:12:50,458 遺産の確認は 日を改めます 1006 01:12:50,458 --> 01:12:55,129 今日は その確認の日に ふさわしくないようですから 1007 01:12:55,129 --> 01:12:57,799 早く中を見せてくれ 1008 01:12:57,799 --> 01:13:00,399 中を見せろ! 牧雄さん! 1009 01:13:01,803 --> 01:13:03,805 今日のところは リストの確認を… 1010 01:13:03,805 --> 01:13:05,807 こんなガラクタじゃなく 1011 01:13:05,807 --> 01:13:07,809 兄貴はもっ… もっと 1012 01:13:07,809 --> 01:13:10,144 価値のあるもの 持ってたはずだ 1013 01:13:10,144 --> 01:13:14,444 何ですか? もっと価値があるものって 1014 01:13:26,828 --> 01:13:31,499 何やってんだよ 矢神家全員にケンカ売ったりして 1015 01:13:31,499 --> 01:13:34,102 しかも 何か ちょっと子供っぽかったし 1016 01:13:34,102 --> 01:13:36,437 そんなことありません 1017 01:13:36,437 --> 01:13:39,440 頼もしかったですよ とっても 1018 01:13:39,440 --> 01:13:41,440 そう? はい 1019 01:13:43,444 --> 01:13:46,114 で 明人は本当に 1020 01:13:46,114 --> 01:13:49,784 すべての遺産を 譲り受けるって言ったの? 1021 01:13:49,784 --> 01:13:52,120 実は嘘です 1022 01:13:52,120 --> 01:13:55,123 明人君から その答えは聞いていません 1023 01:13:55,123 --> 01:13:58,126 ちょっと 何で そんな嘘を? 1024 01:13:58,126 --> 01:14:01,462 私が すべての遺産を 手にしようとすれば 1025 01:14:01,462 --> 01:14:04,465 犯人は私のことを 狙ってくるはずですよね 1026 01:14:04,465 --> 01:14:06,467 今日みたいに やめとけって 1027 01:14:06,467 --> 01:14:08,469 あいつらは 危険だって分かっただろ 1028 01:14:08,469 --> 01:14:10,471 大丈夫です 1029 01:14:10,471 --> 01:14:13,871 私には心強~い味方がいますから 1030 01:14:17,812 --> 01:14:22,150 これからも 頼りに させていただいてもいいですか? 1031 01:14:22,150 --> 01:14:24,150 お義兄様 1032 01:14:25,153 --> 01:14:27,155 <やっぱり 僕は> 1033 01:14:27,155 --> 01:14:29,824 <単純に困っている美人に> 1034 01:14:29,824 --> 01:14:32,824 <めっぽう弱いだけかもしれない> 1035 01:14:35,997 --> 01:14:38,432 最強タッグの誕生ですね 1036 01:14:38,432 --> 01:14:41,832 あんまり期待しないでくれよ 僕は そういう柄じゃない 1037 01:14:43,104 --> 01:14:45,773 そう じゃ お姉ちゃんの遺品も 1038 01:14:45,773 --> 01:14:47,775 確認できなかったのね 1039 01:14:47,775 --> 01:14:50,778 ああ 日を改めるって言ってた 1040 01:14:50,778 --> 01:14:53,781 でも 気になるわね 何が? 1041 01:14:53,781 --> 01:14:56,117 ほら 牧雄さんって人が言ってた 1042 01:14:56,117 --> 01:14:58,119 もっと価値のあるものってやつ 1043 01:14:58,119 --> 01:15:00,121 その人 何者なの? 1044 01:15:00,121 --> 01:15:02,623 確か お医者さんなんだけど 1045 01:15:02,623 --> 01:15:05,960 大学で脳の研究を専門に してるんじゃなかったかしら 1046 01:15:05,960 --> 01:15:08,796 脳… へえ~ そんな人がいたんだ 1047 01:15:08,796 --> 01:15:12,800 (携帯着信) 1048 01:15:12,800 --> 01:15:14,802 もしもし? 1049 01:15:14,802 --> 01:15:18,139 ☎お義兄様 今から会えませんか えっ? 1050 01:15:18,139 --> 01:15:21,939 ☎私を地下室に 突き落とした犯人が分かりました 1051 01:15:22,977 --> 01:15:24,979 牧雄さんが? はい 1052 01:15:24,979 --> 01:15:28,482 私が閉じ込められた時刻 矢神家のリビングに 1053 01:15:28,482 --> 01:15:31,819 牧雄叔父様はいなかったと 使用人の方から聞きました 1054 01:15:31,819 --> 01:15:33,754 でも 何で牧雄さんが君を? 1055 01:15:33,754 --> 01:15:35,756 牧雄叔父様 言ってましたよね 1056 01:15:35,756 --> 01:15:37,758 兄貴は もっと価値のあるものを 1057 01:15:37,758 --> 01:15:39,760 持っていたはずだって 1058 01:15:39,760 --> 01:15:41,762 それを手に入れるため? 1059 01:15:41,762 --> 01:15:44,098 そもそも 明人君を監禁したのも 1060 01:15:44,098 --> 01:15:46,100 牧雄叔父様じゃないでしょうか 1061 01:15:46,100 --> 01:15:49,170 明人君がいない間に 開かずの間で お目当ての遺産を 1062 01:15:49,170 --> 01:15:52,173 手に入れてしまう つもりだったんですよ きっと 1063 01:15:52,173 --> 01:15:54,942 ところが 代理人だという君が現れた 1064 01:15:54,942 --> 01:15:57,945 そうです それで 私のことを一時的に閉じ込めて 1065 01:15:57,945 --> 01:15:59,947 もっと価値のあるものってやつを 1066 01:15:59,947 --> 01:16:01,949 手にするつもりだったと考えれば 1067 01:16:01,949 --> 01:16:03,951 すべて つじつまが合いますよね 1068 01:16:03,951 --> 01:16:06,454 う~ん でも 全部 想像だよね 1069 01:16:06,454 --> 01:16:08,789 だから 牧雄叔父様と直接 会って 1070 01:16:08,789 --> 01:16:10,791 今の推理をぶつけてみます えっ? 1071 01:16:10,791 --> 01:16:13,127 21時に ここで待ち合わせしてるので 1072 01:16:13,127 --> 01:16:15,127 あと10分ほどで来ますよ 1073 01:16:16,797 --> 01:16:19,797 僕の話も聞いてくれよ 1074 01:16:46,761 --> 01:16:49,764 おかしいですね どこにもいません 1075 01:16:49,764 --> 01:16:51,766 もう約束の時刻 過ぎてるのに 1076 01:16:51,766 --> 01:16:53,768 ホントに来るって言ったの? 1077 01:16:53,768 --> 01:16:56,771 もっと価値のあるものが何なのか 分かりましたって嘘ついたら 1078 01:16:56,771 --> 01:16:58,773 来ると おっしゃってました 1079 01:16:58,773 --> 01:17:00,775 君はよく そんな出任せを… 1080 01:17:00,775 --> 01:17:04,779 (救急車のサイレン) 1081 01:17:04,779 --> 01:17:06,779 あっ おい 1082 01:17:28,803 --> 01:17:30,803 牧雄さん!? 1083 01:17:32,406 --> 01:17:34,408 襲われたんですよ 1084 01:17:34,408 --> 01:17:36,410 えっ? 1085 01:17:36,410 --> 01:17:39,410 遺産を狙ってる人間に 90933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.