Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,782 --> 00:00:15,770
EPISODE 13
2
00:01:15,405 --> 00:01:17,282
It's not cold! It's not!
3
00:01:17,365 --> 00:01:19,909
It's hot! It's really hot!
4
00:01:24,580 --> 00:01:26,124
One, two.
5
00:01:33,506 --> 00:01:34,507
You're up.
6
00:01:34,590 --> 00:01:38,678
I left the restaurant just fine.
Did I black out?
7
00:01:38,761 --> 00:01:41,347
Yes. I guess you're not much of a drinker.
8
00:01:41,431 --> 00:01:43,391
I usually only drink a glass of wine.
9
00:01:43,474 --> 00:01:45,768
-Are you okay?
-I am.
10
00:01:46,269 --> 00:01:47,854
I'm a little…
11
00:01:47,937 --> 00:01:50,606
I think you loosened up
after we left there.
12
00:01:50,690 --> 00:01:52,817
The alcohol suddenly hit you.
13
00:01:52,900 --> 00:01:54,861
That happens, you know.
14
00:01:54,944 --> 00:01:58,156
You were blacking out,
so I escorted you into my car right away.
15
00:01:58,948 --> 00:01:59,949
I'm sorry.
16
00:02:00,033 --> 00:02:03,620
No, I should be the one who's sorry.
Had I known you couldn't drink,
17
00:02:03,703 --> 00:02:06,622
we would've had just a little…
No, we wouldn't have drunk at all.
18
00:02:06,706 --> 00:02:09,792
My tolerance must've gotten lower.
It wasn't this low.
19
00:02:11,210 --> 00:02:14,339
I'm sorry. Were you jumping around outside
because of me?
20
00:02:14,422 --> 00:02:16,549
It's okay. I just worked out.
21
00:02:17,300 --> 00:02:18,968
I was out here for about 40 minutes.
22
00:02:19,052 --> 00:02:21,012
My goodness. What time is it?
23
00:02:23,598 --> 00:02:24,891
It's not even 10 p.m.
24
00:02:26,559 --> 00:02:28,311
Your face is frozen.
25
00:02:28,394 --> 00:02:30,480
What if you got frostbitten?
26
00:02:34,025 --> 00:02:35,318
Come up for a bit.
27
00:02:35,401 --> 00:02:38,529
You should have some hot tea.
You could get really sick.
28
00:02:41,699 --> 00:02:43,409
-Hurry up.
-What?
29
00:02:44,285 --> 00:02:45,119
But…
30
00:03:20,530 --> 00:03:22,031
Poor you.
31
00:03:22,115 --> 00:03:23,574
It's okay.
32
00:03:23,658 --> 00:03:26,744
You should've woken me up
even if you had to slap me.
33
00:03:26,828 --> 00:03:28,913
Thanks to you, I'm totally sober now.
34
00:03:31,249 --> 00:03:32,417
Come on in.
35
00:03:33,000 --> 00:03:35,294
Gosh, I forgot to use honorifics.
36
00:03:35,378 --> 00:03:37,088
I'm much younger than you.
37
00:03:37,922 --> 00:03:39,257
It won't take long.
38
00:03:39,799 --> 00:03:40,758
Okay.
39
00:03:42,385 --> 00:03:45,012
I have beef porridge. Would you like some?
40
00:03:45,096 --> 00:03:46,806
Jumping around made me hungry.
41
00:03:46,889 --> 00:03:48,766
You need to warm your body.
42
00:03:48,850 --> 00:03:51,519
We didn't eat a lot for dinner.
43
00:03:51,602 --> 00:03:54,272
-Let me take this off.
-Sure.
44
00:03:55,732 --> 00:03:59,068
Regardless of who it belongs to,
a home is always wonderful.
45
00:03:59,152 --> 00:04:01,112
I feel bad for those who don't have one.
46
00:04:01,195 --> 00:04:03,322
I need to wash my hands.
47
00:04:03,406 --> 00:04:05,575
Right. The bathroom is over there.
48
00:04:21,424 --> 00:04:23,134
-Have a seat.
-Thanks.
49
00:04:27,346 --> 00:04:30,641
It's already seasoned,
but do you still need kimchi?
50
00:04:30,725 --> 00:04:32,518
I prefer to have it on its own.
51
00:04:32,602 --> 00:04:35,146
Me too. I don't like it
when the two flavors are mixed.
52
00:04:36,272 --> 00:04:38,566
-Stir it first.
-Right.
53
00:04:40,735 --> 00:04:42,778
I hope you don't get sick.
54
00:04:42,862 --> 00:04:45,323
You could catch a cold
staying outside like that.
55
00:04:45,406 --> 00:04:47,784
All I did was work out at night
after a good meal.
56
00:04:50,870 --> 00:04:52,205
Thank you for the food.
57
00:04:57,210 --> 00:04:58,252
It's good.
58
00:04:58,753 --> 00:05:00,588
I've never had beef porridge before.
59
00:05:00,671 --> 00:05:03,591
Really? Do you not like porridge?
60
00:05:03,674 --> 00:05:06,886
I do, but I usually had
abalone porridge and soybean porridge.
61
00:05:06,969 --> 00:05:08,513
My dad likes soybean porridge.
62
00:05:08,596 --> 00:05:11,307
I've never had soybean porridge before.
63
00:05:20,525 --> 00:05:22,485
This is warming up my body.
64
00:05:22,568 --> 00:05:25,363
My sister-in-law gave me
some tangerines from Jeju Island.
65
00:05:25,863 --> 00:05:27,573
You should have them yourself.
66
00:05:34,121 --> 00:05:36,791
-I have plenty.
-Thank you.
67
00:05:38,834 --> 00:05:42,129
-You don't have to do it now.
-It's okay.
68
00:05:49,554 --> 00:05:52,181
The more I eat it,
the more savory it gets.
69
00:05:52,265 --> 00:05:54,016
There's no sugar, but it's sweet.
70
00:05:54,642 --> 00:05:57,562
Anything your body wants tastes sweet.
Oh, my.
71
00:05:59,021 --> 00:06:00,189
You're not okay, are you?
72
00:06:00,273 --> 00:06:03,317
I'm not feeling nauseous,
but I'm a bit woozy.
73
00:06:03,401 --> 00:06:04,277
How do you feel?
74
00:06:05,778 --> 00:06:07,196
I feel bad.
75
00:06:07,280 --> 00:06:10,449
When you blacked out, I was really scared.
76
00:06:10,533 --> 00:06:12,076
I wanted to go to the hospital,
77
00:06:13,119 --> 00:06:14,870
but you looked so peaceful.
78
00:06:15,454 --> 00:06:17,623
It seemed like you were having
a sweet dream.
79
00:06:17,707 --> 00:06:19,625
So I just took you home.
80
00:06:19,709 --> 00:06:22,545
Had you not told me where you lived,
we'd be at the hospital.
81
00:06:22,628 --> 00:06:24,964
I owe you big time.
82
00:06:25,047 --> 00:06:28,384
Not at all.
Thank you for this good porridge.
83
00:06:29,719 --> 00:06:31,679
You don't have a bad stomach, do you?
84
00:06:31,762 --> 00:06:35,766
I make and eat porridge
when I miss my mom.
85
00:06:37,226 --> 00:06:41,522
She'd make some for me
when I didn't have an appetite.
86
00:06:42,940 --> 00:06:43,774
I see.
87
00:06:43,858 --> 00:06:46,110
I learned the recipe over the shoulder.
88
00:06:47,153 --> 00:06:48,988
But it doesn't taste the same.
89
00:06:49,071 --> 00:06:51,324
But it's so soothing and delicious.
90
00:06:54,368 --> 00:06:57,830
I feel good and warm in the stomach.
It relaxes me.
91
00:06:58,414 --> 00:07:01,000
I'm truly sorry for the inconvenience.
92
00:07:01,083 --> 00:07:04,629
Come on. It was nearby.
It didn't even take that long.
93
00:07:04,712 --> 00:07:06,339
Remember what I said?
94
00:07:06,422 --> 00:07:10,176
My wife hates it when I reek of alcohol.
She makes me sleep on the couch.
95
00:07:10,259 --> 00:07:12,011
Do you only have one bedroom?
96
00:07:12,094 --> 00:07:15,431
No. There are three,
but one is for storage,
97
00:07:15,514 --> 00:07:18,559
and the study is cluttered up
with the desk and the bookshelves.
98
00:07:18,643 --> 00:07:21,145
By the way, how did we come here?
99
00:07:22,021 --> 00:07:24,982
-You called a chauffeur, right?
-Of course.
100
00:07:25,066 --> 00:07:27,443
But I don't need one on my way home.
I'm sober now.
101
00:07:28,027 --> 00:07:29,570
You still shouldn't drive.
102
00:07:30,071 --> 00:07:30,905
Okay.
103
00:07:32,073 --> 00:07:34,909
Did you know that protein
breaks down the alcohol,
104
00:07:34,992 --> 00:07:36,535
so it's good for hangovers?
105
00:07:36,619 --> 00:07:37,787
I heard.
106
00:07:37,870 --> 00:07:41,165
So on days I drink heavily,
I have two fried eggs before going to bed.
107
00:07:41,248 --> 00:07:43,459
I like fried eggs too.
108
00:07:44,794 --> 00:07:47,463
Oh, I have some eggs.
109
00:07:47,546 --> 00:07:50,132
Oh, I'll have some if you want some.
110
00:07:52,635 --> 00:07:55,137
Should I fry them? I'm good at it.
111
00:07:55,221 --> 00:07:56,263
You're my guest.
112
00:07:57,515 --> 00:07:59,392
You're not completely sober yet.
113
00:07:59,475 --> 00:08:01,352
I like the state I'm in right now.
114
00:08:05,731 --> 00:08:08,234
-Eat up before it gets cold.
-Okay.
115
00:08:18,536 --> 00:08:19,996
How much did you have?
116
00:08:20,079 --> 00:08:21,497
A ton.
117
00:08:21,580 --> 00:08:24,250
I'm okay with you drinking,
but don't let it show.
118
00:08:24,333 --> 00:08:25,543
Drunk men are an eyesore.
119
00:08:26,460 --> 00:08:27,878
Hey, Hye-ryung.
120
00:08:31,298 --> 00:08:33,634
-"Hey"?
-Yes. Hey.
121
00:08:36,012 --> 00:08:40,182
What's wrong
with a husband calling his wife "hey"?
122
00:08:41,517 --> 00:08:45,104
Can you fry me some eggs?
123
00:08:47,314 --> 00:08:49,275
-Fried eggs?
-Yes.
124
00:08:49,358 --> 00:08:50,609
Why should I?
125
00:08:57,324 --> 00:08:59,410
Half-cooked or fully-cooked?
126
00:08:59,910 --> 00:09:01,829
Do you prefer half-cooked, Song Yuan?
127
00:09:02,371 --> 00:09:05,040
Half-cooked yolks are a bit smelly,
128
00:09:05,124 --> 00:09:07,460
and fully-cooked ones are too hard,
129
00:09:07,543 --> 00:09:08,836
so I like mine in-between.
130
00:09:08,919 --> 00:09:10,546
What? Me too.
131
00:09:18,262 --> 00:09:21,348
Thank you so much
for the delicious porridge.
132
00:09:22,725 --> 00:09:24,977
-Have some tangerines.
-Okay.
133
00:09:25,561 --> 00:09:29,273
Do you know
when your mom looks the prettiest?
134
00:09:30,441 --> 00:09:31,901
When she's cooking.
135
00:09:32,485 --> 00:09:34,653
That's just an excuse
to make me cook for you.
136
00:10:09,313 --> 00:10:10,815
You're good at everything.
137
00:10:11,774 --> 00:10:14,151
Even kids can cook fried eggs.
138
00:10:14,235 --> 00:10:18,114
It's perfectly cooked.
Usually, the yolk breaks when you flip it.
139
00:10:20,658 --> 00:10:22,827
Why didn't you just stay in the car?
140
00:10:22,910 --> 00:10:24,370
You could've felt uncomfortable.
141
00:10:24,453 --> 00:10:27,248
You could've sat in the back.
I was sleeping anyway.
142
00:10:28,374 --> 00:10:32,837
Besides, we're not strangers.
We go to the same gym.
143
00:10:34,171 --> 00:10:36,173
Do you have a dishwasher?
144
00:10:36,257 --> 00:10:37,675
No. Why?
145
00:10:37,758 --> 00:10:40,427
I should at least do the dishes.
146
00:10:40,511 --> 00:10:42,012
That's what I do at home.
147
00:10:42,847 --> 00:10:45,182
-Goodness.
-Only on the helper's days off.
148
00:10:47,768 --> 00:10:49,436
There's not much to do anyway.
149
00:10:50,604 --> 00:10:54,817
Are all men these days
as kind and sweet as you, Xiexian?
150
00:10:54,900 --> 00:10:57,236
-That's a compliment, right?
-Of course.
151
00:10:57,319 --> 00:11:00,239
My wife makes me do house chores.
152
00:11:00,322 --> 00:11:02,616
But I lived alone for a long time,
so it's nothing.
153
00:11:03,492 --> 00:11:04,827
You're amazing.
154
00:11:05,995 --> 00:11:10,457
At times, I keep putting things off,
so I have to deal with them all at once.
155
00:11:10,541 --> 00:11:13,002
When that happens,
I don't want to do any chores.
156
00:11:13,085 --> 00:11:14,128
To be honest,
157
00:11:14,211 --> 00:11:18,382
I want to be a couch potato
when I get home after work.
158
00:11:19,008 --> 00:11:20,551
Me too.
159
00:11:20,634 --> 00:11:22,177
May I ask… Never mind.
160
00:11:22,803 --> 00:11:24,930
What is it? Ask away.
161
00:11:25,014 --> 00:11:28,559
Was your marriage life happy?
Other than not being able to have kids.
162
00:11:30,144 --> 00:11:31,061
Yes.
163
00:11:31,145 --> 00:11:33,772
Do you think of him from time to time?
164
00:11:34,565 --> 00:11:36,650
I thought I had forgotten about him.
165
00:11:37,985 --> 00:11:40,029
But I saw him
at a department store recently.
166
00:11:41,030 --> 00:11:42,781
I was looking at some sportswear
167
00:11:43,699 --> 00:11:45,409
when I heard a familiar voice.
168
00:11:46,744 --> 00:11:47,912
So I turned around.
169
00:11:48,704 --> 00:11:52,041
My ex-husband and his wife were walking
170
00:11:52,833 --> 00:11:55,878
with a girl about five or six years old.
171
00:11:58,380 --> 00:11:59,548
They looked happy.
172
00:12:02,343 --> 00:12:05,721
I want to make her happy.
173
00:12:05,804 --> 00:12:07,640
Tell me the truth.
174
00:12:08,474 --> 00:12:11,226
I remember putting the muffler around you.
175
00:12:11,769 --> 00:12:15,439
Did I black out right after that?
Did I not embarrass myself?
176
00:12:16,982 --> 00:12:18,275
You didn't.
177
00:12:19,234 --> 00:12:22,029
What? Do you feel like you swore at me?
178
00:12:23,572 --> 00:12:26,617
Right. There's one thing.
179
00:12:28,452 --> 00:12:31,121
You could've just wrapped the muffler
around my neck once.
180
00:12:32,164 --> 00:12:34,375
But you wrapped it several times
then pulled.
181
00:12:34,458 --> 00:12:38,671
Goodness. Really? What's wrong with me?
182
00:12:40,047 --> 00:12:42,841
In a way, I'm glad you blacked out.
183
00:12:45,678 --> 00:12:47,763
That's unbelievable. How could I…
184
00:12:49,556 --> 00:12:52,393
-You're joking, right?
-I'm not.
185
00:12:57,856 --> 00:13:00,818
Can I make her laugh like this
all the time?
186
00:13:00,901 --> 00:13:02,486
How did I go to the car?
187
00:13:02,569 --> 00:13:04,947
I had no choice. I dragged you.
188
00:13:05,030 --> 00:13:06,699
I'm so mortified!
189
00:13:07,282 --> 00:13:09,159
I'm kidding. I didn't drag you.
190
00:13:09,243 --> 00:13:11,537
Some woman helped me carry you on my back.
191
00:13:14,373 --> 00:13:15,624
Please forget it.
192
00:13:16,542 --> 00:13:19,503
-Forget what happened tonight.
-I don't want to.
193
00:13:19,586 --> 00:13:21,755
I even served you beef porridge.
194
00:13:22,381 --> 00:13:23,966
Have you warmed up?
195
00:13:25,050 --> 00:13:26,719
Your face looks much better now.
196
00:13:26,802 --> 00:13:28,595
You should pay me back.
197
00:13:28,679 --> 00:13:31,348
Lawyers hate giving free consultation
the most.
198
00:13:32,266 --> 00:13:35,477
-You too, Lawyer Pan?
-Call me by my other name.
199
00:13:35,561 --> 00:13:36,854
You too, Xiexian?
200
00:13:38,272 --> 00:13:40,774
Be my life coach from time to time.
201
00:13:41,650 --> 00:13:44,945
My brother lives in Daejeon.
There's no one I can really talk to.
202
00:13:46,280 --> 00:13:47,322
Don't you have friends?
203
00:13:47,406 --> 00:13:49,116
They're all busy with their lives.
204
00:13:49,199 --> 00:13:51,702
Those who have kids
are busy child-rearing.
205
00:13:51,785 --> 00:13:55,039
Those who are still single
are busy dating or going on blind dates.
206
00:13:57,624 --> 00:14:01,128
Be my mentor. My life mentor.
207
00:14:05,758 --> 00:14:07,509
It's been ages since we last clubbed!
208
00:14:08,302 --> 00:14:10,554
How long has it been?
209
00:14:10,637 --> 00:14:12,514
It's been over a year.
210
00:14:12,598 --> 00:14:14,183
Next time, let's exclude her.
211
00:14:14,266 --> 00:14:16,894
We can't hang out with guys
because of her.
212
00:14:16,977 --> 00:14:19,188
I won't get in the way now,
so enjoy yourselves.
213
00:14:19,271 --> 00:14:21,190
-There are many nice guys.
-Right?
214
00:14:21,273 --> 00:14:23,317
Are you sure your husband hasn't called?
215
00:14:23,400 --> 00:14:24,943
Is this out of respect or neglect?
216
00:14:25,027 --> 00:14:26,445
I trained him this way.
217
00:14:26,528 --> 00:14:29,198
If he checked on me every hour,
it'd be so tiring.
218
00:14:29,281 --> 00:14:30,240
I'm not a housewife.
219
00:14:30,324 --> 00:14:33,786
Does he know any fellow lawyers
who are bachelors?
220
00:14:34,703 --> 00:14:37,706
The younger girls have already
snatched the good ones away.
221
00:14:37,790 --> 00:14:39,333
And we're no match for them.
222
00:14:39,416 --> 00:14:40,626
We're not bad.
223
00:14:40,709 --> 00:14:44,088
Women in their 20s and 30s are
completely different. We should know.
224
00:14:44,922 --> 00:14:49,134
Back when I was in my twenties,
I could hit a tennis ball with my butt.
225
00:14:50,803 --> 00:14:53,472
Gosh. I need to snatch
a younger guy like Hye-ryung did.
226
00:14:53,555 --> 00:14:57,184
She's different from us.
She's a celebrity. That's a privilege.
227
00:14:57,267 --> 00:15:00,062
None of that matters anymore
now that I'm married.
228
00:15:00,145 --> 00:15:01,980
I've lost so much after getting married.
229
00:15:02,064 --> 00:15:04,274
In every gain, there is a loss.
230
00:15:04,858 --> 00:15:06,902
You're too greedy, Hye-ryung.
231
00:15:06,985 --> 00:15:11,615
That's true. Those who have everything
tend to be greedier.
232
00:15:12,366 --> 00:15:13,867
Don't see me out. It's cold.
233
00:15:13,951 --> 00:15:16,954
Thank you so much for today.
234
00:15:17,454 --> 00:15:19,456
You made me laugh a lot.
235
00:15:19,540 --> 00:15:20,999
I'm fun, aren't I?
236
00:15:21,083 --> 00:15:24,002
Thank you for the food.
That was the best beef porridge ever.
237
00:15:24,086 --> 00:15:25,337
I'll never forget it.
238
00:15:25,420 --> 00:15:28,841
Tell me when you crave it again.
I'll bring some in a thermos.
239
00:15:28,924 --> 00:15:32,886
Don't drink with anyone else but me.
240
00:15:33,554 --> 00:15:37,141
I won't. Thanks to you,
I know exactly how much I can drink.
241
00:15:37,808 --> 00:15:39,643
-Good night.
-Good night.
242
00:16:04,626 --> 00:16:05,627
Wait.
243
00:16:20,017 --> 00:16:21,768
I have no regrets
244
00:16:22,603 --> 00:16:26,690
other than what I did
to you and your daughter.
245
00:16:27,649 --> 00:16:29,735
I will meet with you
and ask for forgiveness.
246
00:16:29,818 --> 00:16:32,779
Did those two know each other
from the get-go?
247
00:16:36,700 --> 00:16:37,868
Are they in-laws now?
248
00:16:37,951 --> 00:16:39,912
Do you expect me to explain everything?
249
00:16:39,995 --> 00:16:42,915
About their ill-fated relationship
and their children?
250
00:16:43,874 --> 00:16:45,876
Why are you yelling at me?
251
00:16:45,959 --> 00:16:48,003
-I can't even ask?
-Don't talk to me.
252
00:16:48,086 --> 00:16:51,006
You're so coldhearted.
253
00:16:51,590 --> 00:16:53,008
It's because of you.
254
00:16:53,091 --> 00:16:56,720
Then you should've just gone
to the wedding.
255
00:16:58,013 --> 00:16:59,598
You ruined my day.
256
00:16:59,681 --> 00:17:02,017
Do you think I'd be able to smile
and bless them?
257
00:17:04,436 --> 00:17:06,813
I'm really okay. You should use it.
258
00:17:06,897 --> 00:17:09,191
Try it. It's moisturizing.
259
00:17:09,274 --> 00:17:11,193
I don't like my face getting sticky.
260
00:17:11,276 --> 00:17:14,363
Dry skin creates wrinkles.
Women these days use one every day.
261
00:17:14,446 --> 00:17:16,698
You should try it. She wants you to.
262
00:17:16,782 --> 00:17:18,450
Fine. Put it down.
263
00:17:18,534 --> 00:17:20,619
No. I'll put this on your face for you.
264
00:17:20,702 --> 00:17:22,621
-Do you want one?
-Sure.
265
00:17:27,834 --> 00:17:29,002
It's so cold.
266
00:17:30,212 --> 00:17:31,838
It's refreshing, not cold.
267
00:17:40,472 --> 00:17:42,182
You're right. It is refreshing.
268
00:17:43,517 --> 00:17:45,978
-How long do I leave this on?
-About 15 minutes.
269
00:17:46,895 --> 00:17:48,146
Stay still.
270
00:17:50,023 --> 00:17:51,483
-A photo?
-Yes.
271
00:17:51,566 --> 00:17:54,736
-No, don't.
-Why not? Your face is covered.
272
00:17:54,820 --> 00:17:56,280
Honey, do this.
273
00:17:56,863 --> 00:17:58,323
What? The Scream?
274
00:18:05,455 --> 00:18:08,000
-Don't show your friends.
-Of course not.
275
00:18:10,627 --> 00:18:11,545
Let me see.
276
00:18:11,628 --> 00:18:14,464
It's not that funny.
Look at it whenever you feel down.
277
00:18:20,637 --> 00:18:23,056
I'm glad we have a daughter
who does this for us.
278
00:18:23,640 --> 00:18:25,350
We have a wonderful daughter
279
00:18:25,434 --> 00:18:28,270
and a wonderful son.
280
00:18:28,353 --> 00:18:30,230
We have everything except for money.
281
00:18:30,314 --> 00:18:32,774
What's the point of having
a lot of money in the bank?
282
00:18:32,858 --> 00:18:34,401
We have a roof over our heads.
283
00:18:34,901 --> 00:18:37,237
I'm truly grateful that you feel that way.
284
00:18:37,321 --> 00:18:40,240
It's all thanks to you.
Imagine I'm the sole breadwinner.
285
00:18:40,324 --> 00:18:43,618
Back in high school, there was
this pretty girl from a wealthy family.
286
00:18:44,620 --> 00:18:47,289
She married into one of the top 30
conglomerate families.
287
00:18:47,372 --> 00:18:50,584
-You mean Duna E&C?
-Yes. Her name's Joo Ma-ri.
288
00:18:50,667 --> 00:18:54,254
She ended up divorcing her husband
because of his affairs.
289
00:18:54,338 --> 00:18:56,673
-What about their kids?
-Just one son.
290
00:18:56,757 --> 00:18:58,258
And he's all grown up now.
291
00:18:58,925 --> 00:19:01,428
The husband had two children
with other women.
292
00:19:01,511 --> 00:19:03,638
-Illegitimate children?
-Yes.
293
00:19:03,722 --> 00:19:07,267
I'm sure she was always dressed
in luxury items,
294
00:19:07,351 --> 00:19:08,852
but I doubt she was happy.
295
00:19:08,935 --> 00:19:11,480
Goodness.
She should've divorced him sooner.
296
00:19:11,563 --> 00:19:13,607
She thought he could change.
297
00:19:13,690 --> 00:19:16,568
People don't change.
It's almost impossible.
298
00:19:16,652 --> 00:19:20,072
So I have no complaints
about our marriage life.
299
00:19:20,656 --> 00:19:22,324
In fact, I'm very thankful.
300
00:19:22,407 --> 00:19:23,950
I feel the same way.
301
00:20:37,107 --> 00:20:38,275
Put these on.
302
00:20:42,028 --> 00:20:43,989
It felt
303
00:20:44,948 --> 00:20:48,618
so comfortable and dreamy.
304
00:20:50,370 --> 00:20:51,872
I should tell her.
305
00:21:07,304 --> 00:21:09,931
-Yes?
-I had a dream.
306
00:21:10,557 --> 00:21:13,435
-And it's kept bothering me.
-What was it?
307
00:21:13,518 --> 00:21:16,021
-Is Yu-sin…
-What about him?
308
00:21:16,104 --> 00:21:18,690
I saw your bedroom in my dreams.
309
00:21:18,774 --> 00:21:21,151
And some woman was lying in your bed.
310
00:21:21,234 --> 00:21:22,319
So?
311
00:21:22,402 --> 00:21:24,613
You never know.
312
00:21:24,696 --> 00:21:28,074
Besides, Yu-sin is the epitome
of a handsome gentleman.
313
00:21:28,158 --> 00:21:29,409
-I'm sure there--
-I'm busy.
314
00:21:29,493 --> 00:21:31,244
Don't call me about these things.
315
00:21:33,205 --> 00:21:36,833
Some men flirt with women nonstop
even if they don't flirt back
316
00:21:36,917 --> 00:21:38,835
while some make sure to draw a line.
317
00:21:38,919 --> 00:21:40,212
And Yu-sin is the latter.
318
00:21:40,295 --> 00:21:43,215
Right. I was just worried.
319
00:21:44,049 --> 00:21:46,092
-I'm sorry.
-I'm hanging up.
320
00:21:46,843 --> 00:21:47,719
Okay.
321
00:21:50,889 --> 00:21:52,516
Gosh, she ruined my morning.
322
00:22:21,503 --> 00:22:23,755
-Hello.
-Hi, Jae-in.
323
00:22:24,506 --> 00:22:26,508
-Are you going out?
-No, we're staying home.
324
00:22:31,429 --> 00:22:33,723
-Order in something delicious.
-Okay.
325
00:22:35,976 --> 00:22:37,852
Dad, you're more handsome
than usual today.
326
00:22:38,895 --> 00:22:41,773
-Will you be coming home late?
-Yes. I'm having dinner outside.
327
00:22:41,856 --> 00:22:42,857
Have a nice day, then.
328
00:22:43,358 --> 00:22:44,317
You too.
329
00:22:47,362 --> 00:22:48,321
I envy you.
330
00:22:48,405 --> 00:22:51,825
My dad has always had a huge belly.
331
00:22:54,077 --> 00:22:55,870
I've never seen him looking slim.
332
00:22:57,372 --> 00:22:58,832
That's a beer belly.
333
00:23:04,254 --> 00:23:05,088
Goodness.
334
00:23:10,385 --> 00:23:14,097
Why are you here so early?
I was going to wait for you.
335
00:23:15,098 --> 00:23:17,058
I shouldn't make a lady wait.
336
00:23:17,142 --> 00:23:19,769
But this was my invitation.
It's not right.
337
00:23:19,853 --> 00:23:21,229
To me, it is right.
338
00:23:22,522 --> 00:23:24,774
You look different today.
339
00:23:24,858 --> 00:23:26,484
Did I look lousy in my office?
340
00:23:27,068 --> 00:23:30,405
No. You looked like
a stereotypical head of department.
341
00:23:30,488 --> 00:23:31,531
A professional.
342
00:23:31,615 --> 00:23:34,242
I looked this place up
and saw that there was a dress code.
343
00:23:34,326 --> 00:23:37,203
That's why I dressed up a little.
344
00:23:37,287 --> 00:23:39,497
Next time,
I won't tell you the restaurant name.
345
00:23:39,581 --> 00:23:40,415
Why not?
346
00:23:40,498 --> 00:23:42,500
So you can't look up the menu beforehand.
347
00:23:43,793 --> 00:23:46,129
-That's not right.
-To me, it is right.
348
00:23:51,301 --> 00:23:53,595
-May I order for you?
-Sure.
349
00:23:55,889 --> 00:23:57,474
-Love Course, please.
-Sure.
350
00:24:00,435 --> 00:24:02,395
You said you were the freest in February.
351
00:24:02,479 --> 00:24:04,814
Did you spend some quality time
with your family?
352
00:24:04,898 --> 00:24:06,650
My wife also works.
353
00:24:06,733 --> 00:24:09,736
I just read some books
I had wanted to read and rested.
354
00:24:10,403 --> 00:24:14,199
Ga-bin… I mean, Professor Nam,
I also watched your performance online.
355
00:24:14,282 --> 00:24:16,117
I'm not a professor yet.
356
00:24:16,201 --> 00:24:17,911
You can just call me by my name.
357
00:24:17,994 --> 00:24:19,829
I was really amazed.
358
00:24:19,913 --> 00:24:24,125
You're quite petite, yet you sing so well
with such strong charisma.
359
00:24:24,876 --> 00:24:26,169
You're incredible.
360
00:24:26,753 --> 00:24:28,880
Thank you for your kind words.
361
00:24:29,839 --> 00:24:32,342
Do you ever encounter an awful audience?
362
00:24:32,425 --> 00:24:34,511
-Of course.
-Like what?
363
00:24:34,594 --> 00:24:37,806
Various types of people
watch my performances.
364
00:24:37,889 --> 00:24:41,351
I remember these two people vividly.
One of them is a woman.
365
00:24:41,851 --> 00:24:44,813
She watched the same musical
over and over again.
366
00:24:44,896 --> 00:24:47,190
-Why?
-She just loved it.
367
00:24:48,108 --> 00:24:51,277
She came more than ten times a month
but never showed much reaction.
368
00:24:51,361 --> 00:24:53,947
She always sat
in the center of the front row
369
00:24:54,030 --> 00:24:56,366
and watched with a straight face.
370
00:24:57,033 --> 00:24:58,785
When I have an audience like her,
371
00:24:58,868 --> 00:25:01,621
I feel embarrassed
and not as enthusiastic.
372
00:25:01,705 --> 00:25:02,997
I bet.
373
00:25:04,582 --> 00:25:07,627
Didn't the song suit
today's weather perfectly?
374
00:25:07,711 --> 00:25:11,339
Ms. Sa must be able to foresee the future.
She always picks the right songs.
375
00:25:11,840 --> 00:25:15,260
I'd like to hold a contest
to pick my nickname as a DJ.
376
00:25:15,343 --> 00:25:17,637
Is there a prize? Of course, there is.
377
00:25:17,721 --> 00:25:20,098
Instead of DJ so-and-so,
378
00:25:20,181 --> 00:25:23,268
I'd like to have a unique nickname.
379
00:25:23,351 --> 00:25:24,936
I'll look forward to it.
380
00:25:25,019 --> 00:25:28,231
Please send us lots of suggestions.
You want me to come up with one?
381
00:25:28,314 --> 00:25:30,692
Username 4588 says, "I'll think about it."
382
00:25:31,276 --> 00:25:34,446
"The Grateful" will be back
after the commercial break.
383
00:25:38,867 --> 00:25:40,869
DJ Afternoon sounds odd too.
384
00:25:40,952 --> 00:25:43,455
I'm sure they'll come up
with a brilliant nickname.
385
00:25:43,538 --> 00:25:45,248
Our listeners are really creative.
386
00:25:45,331 --> 00:25:48,084
Can the staff participate
and also win the prize?
387
00:25:48,168 --> 00:25:49,794
-I'll buy you a meal.
-Not that.
388
00:25:49,878 --> 00:25:53,089
It costs more than the prize.
Besides, the prize is from the company.
389
00:25:53,173 --> 00:25:54,924
Have you thought of a good one?
390
00:25:55,008 --> 00:25:57,135
-What meal?
-You like Korean food, right?
391
00:25:57,218 --> 00:25:58,178
I'll treat you to some.
392
00:25:58,261 --> 00:26:00,889
-Why do you think I like Korean food?
-You're a Korean guy.
393
00:26:00,972 --> 00:26:03,308
And all Korean men like rice.
394
00:26:03,391 --> 00:26:05,351
-It's either rice or noodles.
-You're right.
395
00:26:07,038 --> 00:26:08,205
Five seconds.
396
00:26:10,648 --> 00:26:11,900
Five seconds.
397
00:26:16,529 --> 00:26:19,783
Someone from Chuncheon, the lakeside city,
sent us a funny story.
398
00:26:19,866 --> 00:26:23,495
What do you usually tell your students
when giving advice?
399
00:26:23,578 --> 00:26:25,121
First, I tell them
400
00:26:25,205 --> 00:26:29,542
that their success as an actor
doesn't determine their success in life.
401
00:26:29,626 --> 00:26:32,879
I emphasize that this is only
a part of their life.
402
00:26:33,379 --> 00:26:37,759
"Becoming an actor is only a means.
It should only be a stepping stone,
403
00:26:37,842 --> 00:26:39,928
not your final goal.
404
00:26:40,011 --> 00:26:42,222
Becoming famous
doesn't define success in life,
405
00:26:42,305 --> 00:26:46,142
and don't think your life is a failure
just because you're not famous either."
406
00:26:46,643 --> 00:26:49,979
I make them debate among themselves,
but it's easier said than done.
407
00:26:50,063 --> 00:26:52,065
Freshman students are accustomed
408
00:26:52,148 --> 00:26:54,984
to the cramming they received
for the past 12 years,
409
00:26:55,068 --> 00:26:57,153
so they have trouble
expressing their thoughts.
410
00:26:58,154 --> 00:27:01,032
Once you begin teaching,
you'll realize how difficult it is.
411
00:27:01,115 --> 00:27:03,243
They have poor presentation skills
412
00:27:03,326 --> 00:27:06,204
and stray away from the topic often.
413
00:27:06,788 --> 00:27:08,414
I used to be like that.
414
00:27:08,998 --> 00:27:11,042
I understand what you're saying.
415
00:27:17,090 --> 00:27:20,260
Thank you for sharing such good words
over dinner.
416
00:27:20,343 --> 00:27:22,720
It's my pleasure.
I'm glad if I was of help.
417
00:27:26,683 --> 00:27:30,395
Are you also one of those people
who are married to their jobs?
418
00:27:34,607 --> 00:27:35,859
I guess so.
419
00:27:37,986 --> 00:27:39,571
You must have many male fans.
420
00:27:39,654 --> 00:27:40,864
I do.
421
00:27:42,240 --> 00:27:46,786
They send me flowers, chocolate, books,
422
00:27:46,870 --> 00:27:48,955
and even their artwork.
423
00:27:49,038 --> 00:27:50,790
You're lucky to have that occupation.
424
00:27:50,874 --> 00:27:53,209
You get to do what you want
and be popular.
425
00:27:53,751 --> 00:27:55,461
I'm not popular, you see.
426
00:27:55,545 --> 00:27:57,755
Maybe not to the public,
427
00:27:57,839 --> 00:27:59,674
but I bet your students love you.
428
00:28:01,509 --> 00:28:02,468
Am I right?
429
00:28:11,186 --> 00:28:15,023
Dongmi. Is your leg feeling all better?
430
00:28:15,690 --> 00:28:17,066
Good.
431
00:28:18,067 --> 00:28:22,071
Whether it be people or animals,
their relationships matter the most.
432
00:28:22,155 --> 00:28:23,823
I wonder if
433
00:28:25,158 --> 00:28:28,661
your kids are being loved and doted on
without being abused.
434
00:28:29,245 --> 00:28:30,788
Goodness, Dongmi.
435
00:28:30,872 --> 00:28:33,875
Dongmi, that's your food.
Your food's here.
436
00:28:35,543 --> 00:28:38,212
Sir, did you know
there are kindergartens for dogs?
437
00:28:40,006 --> 00:28:41,466
-"Kindergartens for dogs"?
-Yes.
438
00:28:41,549 --> 00:28:44,886
They're just like the ones kids go to.
They even have snack time.
439
00:28:48,097 --> 00:28:49,641
Look into it.
440
00:29:00,443 --> 00:29:03,738
Your performance was impressive.
Seo Dong-ma.
441
00:29:22,525 --> 00:29:25,829
Your performance was impressive.
Seo Dong-ma.
442
00:29:32,261 --> 00:29:34,972
-That's about 100 roses, right?
-Yes.
443
00:29:36,223 --> 00:29:38,559
So that's how big the number is.
444
00:29:38,642 --> 00:29:40,186
-Who sent it?
-A fan.
445
00:29:40,269 --> 00:29:41,604
A male fan?
446
00:29:43,773 --> 00:29:46,192
I doubt "Seo Dong-ma" is a female name.
447
00:29:51,489 --> 00:29:53,741
-Did you make a reservation?
-Under Lee Jeong-min.
448
00:29:53,824 --> 00:29:54,825
This way, please.
449
00:30:08,756 --> 00:30:09,757
It's not this room.
450
00:30:12,134 --> 00:30:14,053
You're meeting President Lee, right?
451
00:30:14,678 --> 00:30:15,554
Yes.
452
00:30:21,227 --> 00:30:24,230
-Are you the secretary?
-I'm Seo Dong-ma.
453
00:30:38,619 --> 00:30:40,704
Is President Lee not coming?
454
00:30:40,788 --> 00:30:43,332
President Lee made
this appointment for me,
455
00:30:43,833 --> 00:30:45,126
so no.
456
00:30:58,214 --> 00:30:59,465
A PRACTICAL GUIDE TO MUSICALS
457
00:30:59,548 --> 00:31:01,967
LAWYER PAN SA-HYEON
458
00:31:09,308 --> 00:31:10,351
What's the occasion?
459
00:31:10,434 --> 00:31:12,394
It's been a while
since we had dinner together.
460
00:31:12,478 --> 00:31:15,189
-I was going to go work out.
-Didn't you go this morning?
461
00:31:15,773 --> 00:31:17,733
I changed my schedule starting today.
462
00:31:17,817 --> 00:31:19,068
Why?
463
00:31:19,777 --> 00:31:21,695
It's too tiring to go in the morning.
464
00:31:21,779 --> 00:31:23,572
I get drowsy in the afternoon.
465
00:31:23,656 --> 00:31:25,408
You should use your time wisely.
466
00:31:25,491 --> 00:31:28,661
You have work gatherings in the evening,
and I might stop by as well.
467
00:31:28,744 --> 00:31:30,287
I can skip on those days.
468
00:31:30,371 --> 00:31:32,873
You still have to pay
if you cancel on the day.
469
00:31:32,957 --> 00:31:35,334
-Isn't it a waste of money?
-Don't worry about it.
470
00:31:35,418 --> 00:31:37,086
Just work out in the morning.
471
00:31:37,169 --> 00:31:39,130
If you get drowsy, have a cup of coffee.
472
00:31:39,213 --> 00:31:41,674
Once you start skipping classes,
you won't go at all.
473
00:31:43,342 --> 00:31:44,176
Okay?
474
00:31:49,223 --> 00:31:50,933
My show's ratings were high.
475
00:31:51,016 --> 00:31:52,434
That's great.
476
00:31:52,935 --> 00:31:55,229
I might become busier. Do understand.
477
00:31:55,312 --> 00:31:56,772
It can't be helped.
478
00:32:00,901 --> 00:32:02,153
Last one.
479
00:32:03,028 --> 00:32:05,531
Good job. Put down the dumbbell.
480
00:32:05,614 --> 00:32:06,615
Stand up slowly.
481
00:32:06,699 --> 00:32:09,034
-That's all for today.
-Thank you.
482
00:32:12,746 --> 00:32:14,456
He didn't come today either.
483
00:32:16,584 --> 00:32:18,961
He was too much of a gentleman to tell me
484
00:32:19,587 --> 00:32:22,339
that he didn't appreciate
my obnoxiousness.
485
00:32:30,014 --> 00:32:32,600
I should've acted my age.
I made a fool of myself.
486
00:32:37,062 --> 00:32:39,148
Professor Park, you have such great skin.
487
00:32:40,149 --> 00:32:42,401
-Really?
-Do you do anything special?
488
00:32:42,484 --> 00:32:44,862
Of course not.
I'm a guy, so what would I do?
489
00:32:44,945 --> 00:32:47,781
Many men these days
take great care of themselves.
490
00:32:47,865 --> 00:32:49,909
Really? I only saw that on TV.
491
00:32:49,992 --> 00:32:51,118
Yes.
492
00:33:03,339 --> 00:33:05,466
-The sheet mask we put on…
-Yes?
493
00:33:05,549 --> 00:33:09,261
Why don't we do it again?
I liked how my skin became moist and nice.
494
00:33:10,679 --> 00:33:11,597
Sure.
495
00:33:12,765 --> 00:33:15,267
Your wife seems to cook breakfast
for you every day.
496
00:33:15,351 --> 00:33:16,185
Of course.
497
00:33:16,977 --> 00:33:18,479
Home-cooked meals give us men
498
00:33:18,562 --> 00:33:21,273
a sense of healing and relaxation.
499
00:33:23,651 --> 00:33:27,196
When they prepare a feast,
it makes us feel like kings.
500
00:33:29,448 --> 00:33:32,368
But if your wife is a celebrity,
you could forgo that.
501
00:33:32,451 --> 00:33:34,703
DJs aren't that popular.
502
00:33:34,787 --> 00:33:35,913
She's pretty too.
503
00:33:35,996 --> 00:33:37,915
They're all the same once they age.
504
00:33:37,998 --> 00:33:39,708
What's important is their heart.
505
00:33:39,792 --> 00:33:41,168
Look at you all grown up.
506
00:33:52,096 --> 00:33:53,889
-That one, please.
-Okay.
507
00:33:54,807 --> 00:33:56,433
How many candles do you need?
508
00:33:58,143 --> 00:33:59,395
Twenty-eight, please.
509
00:35:02,416 --> 00:35:06,962
MANAGER KIM
510
00:35:11,592 --> 00:35:12,926
Hello?
511
00:35:13,719 --> 00:35:16,347
Hello? Mi?
512
00:35:16,972 --> 00:35:18,057
Hello.
513
00:35:20,100 --> 00:35:21,810
Can we talk?
514
00:35:21,894 --> 00:35:22,853
Yes.
515
00:35:23,520 --> 00:35:24,355
Are you in LA?
516
00:35:25,564 --> 00:35:26,607
No.
517
00:35:27,941 --> 00:35:29,276
I'm back in Korea.
518
00:35:29,360 --> 00:35:31,528
-Where are you?
-At home.
519
00:35:31,612 --> 00:35:32,571
The same apartment?
520
00:35:33,447 --> 00:35:35,699
-Yes.
-I'll be right there.
521
00:35:35,783 --> 00:35:39,286
It'll take about 50 minutes.
I'm in Bundang for horseback riding.
522
00:35:40,579 --> 00:35:41,497
Okay.
523
00:36:14,154 --> 00:36:17,324
-Just us again?
-Yes. Your dad's gone horseback riding.
524
00:36:18,325 --> 00:36:20,786
-Doesn't he look handsome?
-He's the best.
525
00:36:21,286 --> 00:36:23,747
You should go horse-riding too
when you go to middle school.
526
00:36:23,831 --> 00:36:26,125
-But I'm scared.
-Don't be.
527
00:36:26,208 --> 00:36:27,835
He's never fallen off so far.
528
00:36:27,918 --> 00:36:29,628
I'm scared of horses.
529
00:36:30,129 --> 00:36:32,756
They have humongous eyes
and gigantic faces.
530
00:36:36,135 --> 00:36:37,970
Is there no meat?
531
00:36:39,138 --> 00:36:40,806
It's beef brisket fried rice.
532
00:36:44,435 --> 00:36:47,980
Even when you're having just fried rice,
don't eat it straight out of the pan.
533
00:36:48,063 --> 00:36:49,898
Put it in a pretty bowl.
534
00:36:49,982 --> 00:36:51,734
It makes it look nicer.
535
00:36:51,817 --> 00:36:53,318
Yes. It looks tastier.
536
00:36:53,402 --> 00:36:55,821
Teach your daughter to do the same thing.
537
00:36:55,904 --> 00:36:58,490
What if I have a son?
What if I don't get married?
538
00:36:58,574 --> 00:37:01,076
Even sons need to know these things.
539
00:37:01,160 --> 00:37:03,746
And I'm certain you will get married.
540
00:37:03,829 --> 00:37:07,082
-Why?
-Those who say they won't always do.
541
00:37:07,166 --> 00:37:09,042
Did you not want to?
542
00:37:09,793 --> 00:37:11,587
-No.
-Why?
543
00:37:12,379 --> 00:37:13,213
No reason.
544
00:37:13,297 --> 00:37:15,841
What do you mean?
You must've had a reason.
545
00:37:15,924 --> 00:37:18,635
You first. Why do you
not want to get married?
546
00:37:21,472 --> 00:37:23,599
I will.
I can't think of any reason not to.
547
00:37:25,768 --> 00:37:26,935
What about you?
548
00:37:27,019 --> 00:37:29,062
I wondered,
549
00:37:29,563 --> 00:37:32,441
"Will marriage make me happy?"
I wouldn't know. I was single.
550
00:37:32,524 --> 00:37:34,276
So how is it?
551
00:37:34,359 --> 00:37:38,322
I'm so happy to be living
with you and your dad.
552
00:37:38,405 --> 00:37:39,865
I'm glad I got married.
553
00:37:41,992 --> 00:37:44,536
I should marry someone like Dad.
554
00:37:46,246 --> 00:37:49,500
It'll be hard for an average man
to satisfy your dad.
555
00:37:49,583 --> 00:37:51,001
He should satisfy me first.
556
00:37:56,089 --> 00:37:57,841
The doors are closing.
557
00:38:22,574 --> 00:38:23,408
PULL THE HANDLE
558
00:38:50,894 --> 00:38:51,728
Mi.
559
00:39:08,620 --> 00:39:09,663
Where were you?
560
00:39:11,415 --> 00:39:13,166
I went down to my car.
561
00:39:19,381 --> 00:39:21,717
I can't go anywhere dressed like this.
562
00:39:22,551 --> 00:39:23,385
Have a seat.
563
00:39:40,360 --> 00:39:42,487
-Is it your birthday today?
-Yes.
564
00:40:07,137 --> 00:40:08,597
You should've called me sooner.
565
00:40:10,265 --> 00:40:13,268
-When did you come back?
-The day I told you I would.
566
00:40:17,981 --> 00:40:21,777
You should've called in the morning.
I would've booked us a restaurant.
567
00:40:30,494 --> 00:40:32,996
-Were you sick?
-Not my body.
568
00:40:34,831 --> 00:40:37,417
None of the medicines you gave me
569
00:40:38,210 --> 00:40:39,920
was for the pain in my heart.
570
00:40:42,547 --> 00:40:44,675
You should've consulted me.
571
00:40:44,758 --> 00:40:46,343
I'll do as you say.
572
00:40:53,100 --> 00:40:54,059
I missed you.
573
00:40:56,061 --> 00:40:57,437
I did.
574
00:41:00,816 --> 00:41:02,192
I just came…
575
00:41:59,875 --> 00:42:02,127
It's wintertime.
Wouldn't it be cold for him?
576
00:42:02,210 --> 00:42:04,046
He's healthy, so he'll stay warm.
577
00:42:04,629 --> 00:42:06,006
He says it's cool and nice.
578
00:42:06,590 --> 00:42:08,383
I don't get it.
579
00:42:08,467 --> 00:42:09,843
Once you get married,
580
00:42:09,926 --> 00:42:12,679
do this for your husband,
and he'll love it.
581
00:42:13,263 --> 00:42:16,183
How could you do this every single day?
You're incredible.
582
00:42:16,266 --> 00:42:18,727
Your dad's devoted himself to our family.
583
00:42:18,810 --> 00:42:20,437
He's a good dad and a good husband.
584
00:42:20,520 --> 00:42:22,606
A wonderful son and an excellent doctor.
585
00:42:32,074 --> 00:42:33,909
I'm the best wife in the world.
586
00:43:00,227 --> 00:43:02,938
-You're not asleep, are you?
-No.
587
00:43:08,527 --> 00:43:09,861
Don't you smell soap?
588
00:43:10,445 --> 00:43:12,656
I don't know. I have a stuffy nose.
589
00:43:14,157 --> 00:43:17,285
-Do you have a cold?
-My limbs are aching.
590
00:43:17,369 --> 00:43:19,246
I think I'm coming down with a cold.
591
00:43:20,122 --> 00:43:21,706
I shouldn't get it.
592
00:43:21,790 --> 00:43:24,334
Can you crank up the heat? I'm cold.
593
00:43:24,417 --> 00:43:25,877
Do you have a fever?
594
00:43:27,170 --> 00:43:29,589
-Do we have any black herbal tea?
-I finished it.
595
00:43:30,549 --> 00:43:33,885
I had some and gave some to the staff.
You know I get cold easily.
596
00:43:40,016 --> 00:43:41,852
You should sleep in the living room.
597
00:43:43,436 --> 00:43:45,146
I really can't get sick.
598
00:43:45,230 --> 00:43:47,357
-But I can?
-I have to go on air.
599
00:43:49,860 --> 00:43:52,988
Okay? Do you really want me
to sleep in the living room?
600
00:43:53,655 --> 00:43:56,491
-Do I have to leave?
-It's better than getting both of us sick.
601
00:44:06,042 --> 00:44:07,919
You should've been careful like me.
602
00:44:16,553 --> 00:44:18,346
Take out a thick blanket.
603
00:44:18,930 --> 00:44:21,558
-Should I do it for you?
-Forget it.
604
00:44:43,371 --> 00:44:44,873
Don't go to the gym tomorrow.
605
00:44:47,876 --> 00:44:49,127
Good night.
606
00:45:04,976 --> 00:45:06,937
Did Mr. Kim stop by?
607
00:45:07,020 --> 00:45:08,104
Yes.
608
00:45:10,398 --> 00:45:12,067
-Look at this.
-What is that?
609
00:45:12,150 --> 00:45:13,735
Dongmi's kindergarten uniform.
610
00:45:14,235 --> 00:45:18,490
-You're sending Dongmi to kindergarten?
-Yes. A kindergarten for dogs.
611
00:45:20,116 --> 00:45:23,036
-You're joking, right?
-I'm not.
612
00:45:24,287 --> 00:45:25,664
Look at this hat.
613
00:45:29,000 --> 00:45:29,960
This is her backpack.
614
00:45:30,043 --> 00:45:32,420
We need to pack her snacks and kibble.
615
00:45:33,004 --> 00:45:33,838
Goodness.
616
00:45:34,923 --> 00:45:38,134
Let me borrow Byeol-hui's words
and say, "Ridiculous."
617
00:45:38,218 --> 00:45:39,177
A dog kindergarten?
618
00:45:39,260 --> 00:45:41,179
She needs to go there.
619
00:45:41,262 --> 00:45:43,598
She needs to make friends and exercise.
620
00:45:43,682 --> 00:45:46,851
You have too much money. Unbelievable.
621
00:45:46,935 --> 00:45:48,937
It's no different from the elderly
622
00:45:49,020 --> 00:45:51,064
going to culture centers
or community centers.
623
00:45:51,147 --> 00:45:53,566
Dogs can feel lonely and bored as well.
624
00:45:53,650 --> 00:45:56,152
-How much is the tuition?
-You don't need to know that.
625
00:45:56,736 --> 00:45:59,322
We live in a strange world these days.
626
00:45:59,406 --> 00:46:01,408
So? When will she start attending?
627
00:46:01,491 --> 00:46:04,744
Just pick up the phone.
And change the ringtone. It's too noisy.
628
00:46:09,874 --> 00:46:12,919
Sa-hyeon, How surprising.
Why are you calling at this hour?
629
00:46:13,795 --> 00:46:18,008
Mom, do you have
any jujube ginger tea at home?
630
00:46:21,177 --> 00:46:23,763
There must be some extract in the freezer.
631
00:46:24,347 --> 00:46:26,516
What's wrong with your voice?
Are you sick?
632
00:46:26,599 --> 00:46:28,018
I have a cold and fever.
633
00:46:28,101 --> 00:46:31,396
Oh, dear. You must've overworked yourself.
634
00:46:31,479 --> 00:46:33,231
Do you have anything at home?
635
00:46:33,314 --> 00:46:35,400
Didn't Dr. Cho send you
some black herbal tea?
636
00:46:35,483 --> 00:46:38,278
-We finished it.
-What should I do?
637
00:46:38,361 --> 00:46:41,906
Ask Hye-ryung to make you
some warm honey tea.
638
00:46:41,990 --> 00:46:44,826
I had bought all the ingredients.
Did she not make you any?
639
00:46:44,909 --> 00:46:47,037
It's too late right now.
640
00:46:47,120 --> 00:46:49,080
She just needs to boil it for two hours.
641
00:46:49,164 --> 00:46:53,418
Could you have Mr. Kim
bring some over tomorrow?
642
00:46:53,501 --> 00:46:56,212
Okay. Will you be able to go to work?
643
00:46:58,381 --> 00:47:00,216
I have a trial scheduled for tomorrow.
644
00:47:00,300 --> 00:47:03,386
Then you should go to bed. Good night.
645
00:47:06,097 --> 00:47:09,476
Did you have to make such a big deal
out of a simple cold?
646
00:47:10,977 --> 00:47:12,145
What would that make me?
647
00:47:12,228 --> 00:47:15,231
She might think I don't care
whether her husband's sick.
648
00:47:15,315 --> 00:47:17,317
Aren't you even worried about me?
649
00:47:17,400 --> 00:47:19,527
You might feel better tomorrow.
650
00:47:19,611 --> 00:47:22,489
Having some hot bean sprout and rice soup
in the morning
651
00:47:22,572 --> 00:47:24,199
could make you feel better.
652
00:47:29,037 --> 00:47:30,163
You're so thoughtless.
653
00:47:32,332 --> 00:47:33,917
Grow up. Quit acting like a baby.
654
00:47:35,126 --> 00:47:37,712
-"Baby"?
-In that feeble voice…
655
00:47:37,796 --> 00:47:40,882
If I were you, I wouldn't tell my parents
so they won't get worried.
656
00:47:40,965 --> 00:47:42,759
But I need to get well soon.
657
00:47:42,842 --> 00:47:45,595
You could call Dr. Cho tomorrow
and ask him to send you some.
658
00:47:45,678 --> 00:47:48,640
After hearing her beloved youngest son
caught a cold,
659
00:47:48,723 --> 00:47:50,850
she won't be able to sleep well.
660
00:48:01,069 --> 00:48:03,446
Gosh, she's so inconsiderate.
661
00:48:05,365 --> 00:48:06,741
She's so selfish.
662
00:48:09,702 --> 00:48:12,038
Why didn't you change?
663
00:48:12,122 --> 00:48:13,498
I was too lazy.
664
00:48:14,207 --> 00:48:17,460
-I guess you guys didn't drink.
-We just chatted.
665
00:48:17,544 --> 00:48:19,504
At times, men are chattier than women.
666
00:48:20,088 --> 00:48:21,339
Tell me about it.
667
00:48:21,422 --> 00:48:23,550
I'm sure you were just as chatty.
668
00:48:26,970 --> 00:48:29,514
Gosh, I'm exhausted.
669
00:48:30,932 --> 00:48:33,226
Chatting is more exhausting
than horseback riding.
670
00:48:34,144 --> 00:48:37,021
I used up all the energy
from horseback riding on chatting.
671
00:48:37,105 --> 00:48:39,023
You should've left first.
672
00:48:39,107 --> 00:48:41,234
I had to maintain my connections.
673
00:48:41,317 --> 00:48:43,778
There was one chairman
who hadn't come in a long time.
674
00:48:44,279 --> 00:48:46,239
Are you too tired to embrace your wife?
675
00:48:46,865 --> 00:48:48,950
I put aside some energy for that.
676
00:49:34,037 --> 00:49:37,290
Song Yuan, I'm sick.
677
00:50:00,813 --> 00:50:04,150
I didn't get married
to be treated like this.
678
00:50:06,903 --> 00:50:09,447
-Is he coughing?
-No, not quite.
679
00:50:09,530 --> 00:50:10,949
It's the onset of the flu.
680
00:50:11,032 --> 00:50:13,493
I'll concoct some medicine
instead of black herbal tea,
681
00:50:13,576 --> 00:50:14,744
in individual packets.
682
00:50:14,827 --> 00:50:17,664
Okay. Thank you.
683
00:50:17,747 --> 00:50:19,374
Dongmi.
684
00:50:20,166 --> 00:50:21,251
Is Mr. Kim here?
685
00:50:21,334 --> 00:50:23,294
He's on his way here
from Sa-hyeon's office.
686
00:50:23,878 --> 00:50:24,963
His wife is of no use.
687
00:50:25,046 --> 00:50:27,131
Having a wife doesn't mean
he won't get sick.
688
00:50:27,715 --> 00:50:29,968
-Jun-jae.
-Yes?
689
00:50:31,344 --> 00:50:34,430
Pack some kibble and snacks
in this bag for Dongmi.
690
00:50:34,514 --> 00:50:36,683
-Okay.
-But not too much.
691
00:50:36,766 --> 00:50:38,977
Dongmi's treated better than most people.
692
00:50:39,644 --> 00:50:40,603
I know.
693
00:50:43,398 --> 00:50:45,358
Puppies,
694
00:50:45,441 --> 00:50:47,485
when your new friend hops on, don't bark.
695
00:50:47,568 --> 00:50:51,197
Say, "Welcome!"
Don't scare the new student.
696
00:50:52,991 --> 00:50:54,826
Really?
697
00:50:54,909 --> 00:50:59,539
Let's go to kindergarten.
Hold on, Dongmi. Goodness.
698
00:50:59,622 --> 00:51:00,790
Goodness.
699
00:51:02,333 --> 00:51:03,584
Hello.
700
00:51:04,711 --> 00:51:06,212
I'm Audrey.
701
00:51:07,255 --> 00:51:09,549
So you're Dongmi.
702
00:51:10,216 --> 00:51:12,051
My, how pretty you are!
703
00:51:12,135 --> 00:51:13,303
Goodness.
704
00:51:14,137 --> 00:51:18,349
Goodness, you look so young.
705
00:51:18,433 --> 00:51:21,686
But it looks like
you've already had puppies.
706
00:51:22,478 --> 00:51:23,855
Is she married or not?
707
00:51:24,689 --> 00:51:28,276
Sir, did you pack her snacks and kibble?
708
00:51:29,652 --> 00:51:33,573
All right. Say bye to Daddy.
709
00:51:34,073 --> 00:51:35,700
Bye.
710
00:51:35,783 --> 00:51:37,702
-What is it?
-Next time.
711
00:51:37,785 --> 00:51:38,870
What do you mean?
712
00:51:38,953 --> 00:51:41,914
She's not feeling too well today.
I'll send her next time.
713
00:51:41,998 --> 00:51:45,668
We have a nurse's office. Don't worry.
714
00:51:45,752 --> 00:51:48,546
-No.
-But you've registered.
715
00:51:48,629 --> 00:51:50,340
I didn't do it.
716
00:51:50,423 --> 00:51:54,344
In any case, aren't you Mr. Pan Mun-ho?
717
00:51:54,427 --> 00:51:56,888
We received money under that name.
718
00:51:56,971 --> 00:51:59,557
-I won't send her.
-Why not?
719
00:52:02,226 --> 00:52:04,896
You look scary. She'll be so scared.
720
00:52:04,979 --> 00:52:08,441
What did you say?
What's wrong with my face?
721
00:52:08,524 --> 00:52:10,026
Wait, grandpa!
722
00:52:12,028 --> 00:52:14,697
-"Grandpa"?
-You're being too rude.
723
00:52:14,781 --> 00:52:16,324
Have you looked into the mirror?
724
00:52:16,407 --> 00:52:18,368
I'm not a grandpa.
725
00:52:19,243 --> 00:52:20,578
I'm her dad.
726
00:52:20,661 --> 00:52:22,955
Whatever. I don't care what you are.
727
00:52:23,039 --> 00:52:25,166
How dare you judge my face?
728
00:52:25,249 --> 00:52:28,961
Forget it. I don't need a refund,
so just leave.
729
00:52:29,545 --> 00:52:31,297
How can I when my pride is hurt?
730
00:52:31,381 --> 00:52:32,423
Suit yourself.
731
00:52:35,301 --> 00:52:37,303
Do you never look into the mirror?
732
00:52:37,387 --> 00:52:40,723
You're going to scare her.
She'll have a fit.
733
00:52:42,100 --> 00:52:44,685
You're giving me a fit.
734
00:52:46,312 --> 00:52:47,855
My heart aches.
735
00:52:48,356 --> 00:52:51,234
My puppies love me so much, you know?
736
00:52:51,317 --> 00:52:53,986
Look at them. They're not even barking.
737
00:52:54,070 --> 00:52:55,321
They're too intimidated.
738
00:52:56,406 --> 00:52:57,865
-Wait.
-Stop.
739
00:52:58,449 --> 00:52:59,826
Please don't cause a scene.
740
00:52:59,909 --> 00:53:03,621
Ma'am, no one has ever humiliated me
like this before.
741
00:53:03,704 --> 00:53:07,375
How could he think of judging
someone's appearance and hurting them?
742
00:53:08,626 --> 00:53:11,629
What about him? What about your husband?
743
00:53:11,712 --> 00:53:15,466
He and I are just the same
when it comes to looks.
744
00:53:15,550 --> 00:53:18,845
He tends to talk like that.
745
00:53:21,764 --> 00:53:23,641
She is frightening.
746
00:53:23,724 --> 00:53:25,351
All right. You need to bounce.
747
00:53:25,435 --> 00:53:27,603
-One, two, three.
-Two, three.
748
00:53:27,687 --> 00:53:29,897
-That's good.
-Hold the reins.
749
00:53:29,981 --> 00:53:32,859
Relax your legs and lower your heels.
750
00:53:32,942 --> 00:53:34,193
Lower them. Okay.
751
00:53:34,277 --> 00:53:35,695
-Are you comfortable?
-Yes.
752
00:53:37,905 --> 00:53:40,992
Dong-mi, sing a song for me.
753
00:53:43,911 --> 00:53:49,876
A small leaf falls
754
00:53:50,668 --> 00:53:55,548
From a thin branch
755
00:53:56,757 --> 00:54:03,222
Even if you are a tree
756
00:54:03,306 --> 00:54:07,977
Even if I'm a leaf
757
00:54:09,729 --> 00:54:14,192
-Nothing is left
-This is fun.
758
00:54:14,275 --> 00:54:15,401
You're doing great.
759
00:54:16,152 --> 00:54:21,199
-Are you getting the hang of it?
-In our relationship
760
00:54:22,700 --> 00:54:27,788
Even if you are a tree
761
00:54:27,872 --> 00:54:34,003
-Don't lift the reins. Do this.
-And I am a leaf
762
00:55:07,745 --> 00:55:14,710
HEAD OF DEPARTMENT, THEATER AND FILM
PARK HAE-RYUN
763
00:56:40,817 --> 00:56:42,610
You slept in for once.
764
00:56:43,299 --> 00:56:44,133
Goodness.
765
00:56:45,051 --> 00:56:46,594
I couldn't sleep well.
766
00:56:48,054 --> 00:56:51,349
-Are you feeling ill?
-Remember that kindergarten teacher?
767
00:56:51,891 --> 00:56:53,684
Audrey or something.
768
00:56:53,768 --> 00:56:56,228
-Yes?
-I saw her in my dreams.
769
00:56:56,312 --> 00:56:59,357
She glared and chased me around.
I was scared to death.
770
00:57:00,232 --> 00:57:01,484
Don't be so dramatic.
771
00:57:01,567 --> 00:57:03,444
I should be careful today.
772
00:57:05,112 --> 00:57:07,990
-How's Sa-hyeon doing?
-He's doing much better now.
773
00:57:08,074 --> 00:57:10,701
My family never gets sick under my care.
774
00:57:10,785 --> 00:57:13,412
When he ate my food,
he never caught a cold.
775
00:57:13,496 --> 00:57:15,790
I'll give you that.
776
00:57:16,639 --> 00:57:17,473
So Ye-jeong.
777
00:57:18,376 --> 00:57:20,127
You do take great care of your family.
778
00:57:21,140 --> 00:57:21,975
What else?
779
00:57:25,408 --> 00:57:26,576
What else?
780
00:57:27,468 --> 00:57:28,928
I have to pee.
781
00:58:11,999 --> 00:58:14,668
I picked it out myself.
Exchange it if you want.
782
00:58:25,276 --> 00:58:27,236
-Good morning, sir.
-Good morning.
783
00:58:33,117 --> 00:58:34,201
MY LOVE
784
00:58:34,285 --> 00:58:37,329
I love it so much. I "wuv" you.
785
00:58:44,128 --> 00:58:45,171
Huh?
786
00:58:45,254 --> 00:58:46,422
You're here early.
787
00:58:46,505 --> 00:58:48,466
A variety show producer wanted to see me.
788
00:58:48,549 --> 00:58:51,177
-Are you interested?
-No, I'm too busy.
789
00:58:51,260 --> 00:58:53,095
But we should at least talk.
790
00:58:54,096 --> 00:58:55,973
Gosh, isn't that new?
791
00:58:56,640 --> 00:58:58,184
When did you buy it?
792
00:58:58,267 --> 00:59:01,062
My husband bought it for me
as a surprise gift.
793
00:59:01,145 --> 00:59:04,690
Gosh, I'm so jealous.
You have a great husband.
794
00:59:06,400 --> 00:59:08,486
Mine has nothing to offer
but his young age.
795
00:59:08,569 --> 00:59:11,030
My husband wasn't good
at these things too at first.
796
00:59:11,113 --> 00:59:14,950
But after some time, his love grew,
and he became sweeter.
797
00:59:17,578 --> 00:59:18,746
Hey.
798
00:59:20,915 --> 00:59:22,833
-Did you just finish?
-Yes.
799
00:59:22,917 --> 00:59:24,710
I thought I'd see you at this hour.
800
00:59:26,170 --> 00:59:28,839
-Maybe I'll just skip it.
-Don't do that.
801
00:59:28,923 --> 00:59:30,716
You're going to have dinner, right?
802
00:59:31,759 --> 00:59:34,094
There's a place nearby
that offers a great barbecue.
803
00:59:43,104 --> 00:59:46,482
-I was sick.
-Oh, no. Was it because of that night?
804
00:59:46,565 --> 00:59:49,193
No. It's because I didn't drink
any burdock tea.
805
00:59:49,276 --> 00:59:52,947
Having a glass of your warm burdock tea
before working out kept me nice and warm.
806
00:59:53,976 --> 00:59:55,352
But I had to drink cold water.
807
00:59:57,910 --> 00:59:59,537
I fell ill from overworking myself.
808
01:00:00,996 --> 01:00:02,206
Did you skip work?
809
01:00:02,289 --> 01:00:04,708
I had a trial to attend, so I had to go.
810
01:00:04,792 --> 01:00:08,045
Are you okay now?
You shouldn't overwork yourself.
811
01:00:09,713 --> 01:00:11,173
I'm here because I am.
812
01:00:11,674 --> 01:00:13,425
I was worried.
813
01:00:14,718 --> 01:00:16,136
I kept wondering.
814
01:00:16,220 --> 01:00:17,346
About what?
815
01:00:17,429 --> 01:00:19,723
If I had made a mistake that night.
816
01:00:19,807 --> 01:00:22,560
Gosh. You didn't.
817
01:00:22,643 --> 01:00:25,646
It's my fault for ordering alcohol,
not knowing you can't drink.
818
01:00:25,729 --> 01:00:27,231
I could've just drank alone.
819
01:00:27,314 --> 01:00:29,191
At least we had fun.
820
01:00:31,944 --> 01:00:34,905
My wife doesn't let me work out
in the evening.
821
01:00:34,989 --> 01:00:37,741
She says it'll get in the way
of work and gatherings.
822
01:00:38,325 --> 01:00:39,577
That's true.
823
01:00:39,660 --> 01:00:41,287
What have you been up to?
824
01:00:41,370 --> 01:00:45,791
Once I do my work, clean the house,
825
01:00:45,875 --> 01:00:48,210
buy groceries, and work out,
it's already nighttime.
826
01:00:48,294 --> 01:00:49,670
Didn't you wonder about me?
827
01:00:49,753 --> 01:00:52,798
I was worried about you instead.
828
01:00:52,882 --> 01:00:55,259
How did you come today
if she didn't let you?
829
01:00:55,342 --> 01:00:56,969
Because I had no plans.
830
01:00:57,636 --> 01:01:00,931
Then you should've gone straight home
and spent time with your wife.
831
01:01:01,015 --> 01:01:02,266
Have dinner with her.
832
01:01:02,349 --> 01:01:05,853
We only see each other sleeping
during the weekdays.
833
01:01:05,936 --> 01:01:08,814
When I go to work in the morning,
she's fast asleep.
834
01:01:10,566 --> 01:01:12,359
-Here's your food.
-Thank you.
835
01:01:15,362 --> 01:01:17,072
Gosh, I want a drink.
836
01:01:17,156 --> 01:01:19,992
Go ahead. Don't mind me.
837
01:01:20,075 --> 01:01:22,411
-It's okay.
-At least a glass of wine.
838
01:01:22,494 --> 01:01:25,831
I don't want to drink alone
or pay for a chauffeur after one drink.
839
01:01:30,085 --> 01:01:31,795
Which cut is this?
840
01:01:31,879 --> 01:01:33,714
It's beef tongue. It's good.
841
01:01:36,550 --> 01:01:38,802
I'll skip this dish.
842
01:01:38,886 --> 01:01:41,847
I don't want a cow's tongue touching mine.
843
01:01:45,059 --> 01:01:47,436
Okay. Bye.
844
01:01:49,230 --> 01:01:52,608
That was Ji-a. She'd like to
at least go to a skating rink.
845
01:01:52,691 --> 01:01:53,859
Is that so?
846
01:01:54,568 --> 01:01:57,029
We'll go wherever our granddaughter
wants to go.
847
01:01:58,447 --> 01:01:59,740
Can you skate?
848
01:01:59,823 --> 01:02:04,244
Yes, I was pretty good when I skated
with Yu-sin years back. But now…
849
01:02:04,328 --> 01:02:07,122
Right. We shouldn't break our bones.
850
01:02:10,376 --> 01:02:12,711
-Honey!
-Hurry.
851
01:02:13,295 --> 01:02:14,880
Join us, Mom.
852
01:02:14,964 --> 01:02:16,465
U-ram, be careful.
853
01:02:17,633 --> 01:02:20,219
It would've been nicer
if Yu-sin had come too.
854
01:02:20,302 --> 01:02:21,762
He loved to skate.
855
01:02:22,346 --> 01:02:23,806
He told me.
856
01:02:23,889 --> 01:02:26,642
You guys learned to skate
when he was in elementary school.
857
01:02:26,725 --> 01:02:29,144
Yes. I figure-skated.
858
01:02:31,272 --> 01:02:34,274
-Huh? Ji-a!
-U-Ram!
859
01:02:35,776 --> 01:02:38,195
-I can't believe I ran into you.
-Me neither.
860
01:02:38,278 --> 01:02:40,364
-Are you good at skating?
-Goodness.
861
01:02:40,447 --> 01:02:41,991
Look at them having fun.
862
01:02:51,417 --> 01:02:54,795
-Even your husband's here.
-Yes, we all came together.
863
01:02:55,379 --> 01:02:57,548
My husband went to an impromptu gathering.
864
01:02:59,341 --> 01:03:01,010
My parents-in-law are over there.
865
01:03:02,386 --> 01:03:03,804
I should go say hello.
866
01:03:05,514 --> 01:03:07,725
-She must've met a friend.
-She did.
867
01:03:08,726 --> 01:03:11,103
It's great to be back.
868
01:03:11,186 --> 01:03:13,522
This place has changed quite a bit.
869
01:03:24,324 --> 01:03:25,576
Did you sleep well?
870
01:03:25,659 --> 01:03:26,702
Put on your seatbelt.
871
01:03:29,163 --> 01:03:31,123
-Let's go.
-Let's go.
872
01:03:34,585 --> 01:03:37,755
-Aren't you cold?
-No. I'm dressed warmly.
873
01:03:40,382 --> 01:03:42,468
This is the writer of my radio program.
874
01:03:42,551 --> 01:03:44,803
Hello. Please stay seated.
875
01:03:44,887 --> 01:03:46,638
-It's okay.
-And this is her husband.
876
01:03:47,113 --> 01:03:48,990
Hello, I'm Park Hae-ryun.
877
01:03:49,183 --> 01:03:51,185
Goodness. It's nice to meet you.
878
01:03:51,769 --> 01:03:53,771
You seem like a wonderful couple.
879
01:03:53,854 --> 01:03:57,524
Her youngest son and Ji-a
were in the same class in first grade.
880
01:03:57,608 --> 01:03:59,818
-You must've had him late.
-I did.
881
01:04:00,319 --> 01:04:01,612
Please have a seat.
882
01:04:01,695 --> 01:04:04,239
-Let's go have some tea.
-Lunch would be better.
883
01:04:04,823 --> 01:04:06,617
-Should we?
-Sure.
884
01:04:28,305 --> 01:04:29,556
Yu-sin.
885
01:04:31,266 --> 01:04:33,811
I don't expect anything from you.
886
01:04:34,728 --> 01:04:38,941
I'm content with seeing you like this.
887
01:04:47,408 --> 01:04:48,742
So don't feel pressured.
888
01:04:50,869 --> 01:04:52,162
But I can't help but feel…
889
01:04:52,830 --> 01:04:54,748
If you tell me to leave,
890
01:04:55,666 --> 01:04:56,667
I will.
891
01:05:36,081 --> 01:05:38,208
Let's go.
I had Secretary Yoo buy us tickets.
892
01:05:38,292 --> 01:05:41,920
-When's the flight?
-We have 30 minutes to get your passport.
893
01:05:42,880 --> 01:05:43,964
-How many?
-Four.
894
01:05:44,047 --> 01:05:46,175
Don't bother to change me.
I'll never change.
895
01:05:46,258 --> 01:05:51,138
Since I want you guys to be honest,
I should be honest with you first.
896
01:05:51,221 --> 01:05:52,598
Is it still ongoing?
897
01:05:52,681 --> 01:05:55,642
Nothing should be for free
which is also the case this time.
898
01:05:55,726 --> 01:05:56,852
But we all like freebies.
899
01:05:56,935 --> 01:06:01,106
If I could ever be born again,
I'd get married three times.
900
01:06:01,732 --> 01:06:03,609
-Maybe I'll shake my butt.
-Go ahead.
901
01:06:03,864 --> 01:06:06,835
Why only me though? You should do it too.
902
01:06:12,860 --> 01:06:15,120
Because the stage is where Ga-bin belongs.
903
01:06:15,204 --> 01:06:17,456
She should never leave the stage!
904
01:06:17,539 --> 01:06:20,542
I love you with all my heart
905
01:06:20,626 --> 01:06:25,422
Subtitle translation by: Soo-ji Kim
67134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.