Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:44,960 --> 00:00:46,520
(GENERAL HUBBUB)
4
00:00:56,040 --> 00:00:57,720
Becky.
Hey.
5
00:00:58,600 --> 00:01:00,000
Becky!
6
00:01:00,000 --> 00:01:00,200
Becky!
7
00:01:04,800 --> 00:01:06,120
You're not going.
8
00:01:06,120 --> 00:01:09,120
The party's just getting started.
I'm meeting someone.
9
00:01:12,240 --> 00:01:13,760
Good luck.
10
00:01:22,440 --> 00:01:24,520
Did you bring anything?
Of course.
11
00:01:53,880 --> 00:01:55,120
(TAPPING)
12
00:01:59,680 --> 00:02:00,000
(THUMP!)
13
00:02:00,000 --> 00:02:01,040
(THUMP!)
14
00:02:02,840 --> 00:02:04,480
Oh, yeah?
Yeah, we'll hang out.
15
00:02:04,480 --> 00:02:06,640
MAN: Oi, Lincoln, you dog! Huh?
16
00:02:08,840 --> 00:02:11,640
Jacko!
What did you say to my fiance?
17
00:02:11,640 --> 00:02:12,760
What?
18
00:02:56,720 --> 00:02:57,760
Hey.
19
00:03:03,200 --> 00:03:04,840
(CHEERING)
Ah!
20
00:03:13,920 --> 00:03:15,280
My eye.
21
00:03:22,400 --> 00:03:23,440
Cool.
22
00:03:42,760 --> 00:03:44,840
(PANTS)
23
00:03:45,920 --> 00:03:47,400
(PANTING CONTINUES)
24
00:04:10,440 --> 00:04:11,640
MAN: Becky!
25
00:04:14,000 --> 00:04:15,680
WOMAN: Becky!
26
00:04:17,040 --> 00:04:18,360
Becky!
27
00:04:19,720 --> 00:04:21,760
What the bloody hell
are we doing out here?
28
00:04:21,760 --> 00:04:23,480
Just looking for anything
of Becky's. Any sign.
29
00:04:23,480 --> 00:04:25,520
MAN: Pick up the pace,
but keep your eyes peeled.
30
00:04:27,160 --> 00:04:28,480
We'll find her, mate.
31
00:04:29,440 --> 00:04:30,000
MAN: Becky!
32
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
MAN: Becky!
33
00:04:34,440 --> 00:04:35,760
MAN: Becky!
34
00:04:35,760 --> 00:04:37,280
MAN: Becky!
35
00:04:40,120 --> 00:04:41,680
(DOG BARKS)
36
00:04:45,600 --> 00:04:46,800
Find something, boy?
37
00:04:46,800 --> 00:04:48,760
Have you got something?
What's going on?
38
00:04:48,760 --> 00:04:50,200
Found something.
39
00:04:51,640 --> 00:04:53,280
(DOG BARKS)
40
00:05:09,320 --> 00:05:10,960
(SOFT, MELANCHOLY MUSIC PLAYS)
41
00:05:39,520 --> 00:05:41,840
MAN: Yeah, well, this is getting
bigger by the minute.
42
00:05:42,840 --> 00:05:44,000
Well, I'm going to need some help.
43
00:05:46,800 --> 00:05:48,320
This is Mingara, mate.
44
00:05:50,680 --> 00:05:52,080
OK. Thanks.
45
00:05:55,000 --> 00:05:56,320
Matt! Matt!
46
00:06:00,280 --> 00:06:01,800
It's not her.
What?
47
00:06:01,800 --> 00:06:04,400
It's not her.
It's OK. It's OK.
48
00:06:08,320 --> 00:06:10,120
It's OK. Shh, it's not her.
49
00:06:17,320 --> 00:06:18,920
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)
50
00:06:38,520 --> 00:06:40,400
Well, it's like you say, John.
51
00:06:40,400 --> 00:06:42,720
If you say it with confidence,
you can convince anyone of anything.
52
00:06:42,720 --> 00:06:44,120
We really appreciate it.
53
00:06:44,120 --> 00:06:45,240
You're welcome.
54
00:06:45,240 --> 00:06:46,440
See you, guys.
55
00:06:53,160 --> 00:06:54,240
(SIGHS)
56
00:06:54,240 --> 00:06:55,680
Lachlan.
57
00:06:57,400 --> 00:06:59,080
Eve.
58
00:06:59,080 --> 00:07:00,000
You look great. Skirt suits.
Thanks.
59
00:07:00,000 --> 00:07:01,240
You look great. Skirt suits.
Thanks.
60
00:07:02,320 --> 00:07:04,240
So you don't miss
being in the field?
61
00:07:04,240 --> 00:07:06,160
If this is about Mingara,
the answer's no.
62
00:07:06,160 --> 00:07:07,520
This case needs you.
Oh.
63
00:07:08,440 --> 00:07:09,520
Well, I don't need it.
64
00:07:09,520 --> 00:07:11,480
You know,
there's no PTSD in policy-making.
65
00:07:11,480 --> 00:07:13,720
We always said that the bureaucracy
was worse than the bodies.
66
00:07:13,720 --> 00:07:15,560
That was a lot of bodies ago.
67
00:07:15,560 --> 00:07:18,480
We'd be running the investigation
together, Eve.
68
00:07:18,480 --> 00:07:20,400
Equal footing.
And when has that ever worked?
69
00:07:20,400 --> 00:07:21,560
We can make it work.
70
00:07:21,560 --> 00:07:23,040
There are other detectives.
71
00:07:23,040 --> 00:07:24,160
But they're not you.
72
00:07:25,720 --> 00:07:26,920
Good luck with it.
73
00:07:26,920 --> 00:07:28,560
Five bodies, Eve.
74
00:07:28,560 --> 00:07:29,920
Serial killer.
75
00:07:29,920 --> 00:07:30,000
I've done my time with murderers
and...
76
00:07:30,000 --> 00:07:32,360
I've done my time with murderers
and...
77
00:07:32,360 --> 00:07:34,440
Their Achilles tendons
have been cut.
78
00:07:35,240 --> 00:07:36,800
To stop them running away.
79
00:07:39,520 --> 00:07:40,840
You'll find a good team.
80
00:07:40,840 --> 00:07:42,400
Rebecca Ryan's still missing.
81
00:07:44,200 --> 00:07:45,840
I think she could still be alive.
82
00:08:07,680 --> 00:08:09,320
Oh, just great.
83
00:08:32,280 --> 00:08:34,240
Matt Davis. We spoke on the phone.
84
00:08:34,240 --> 00:08:35,840
Lachlan McKenzie. This is Eve.
85
00:08:35,840 --> 00:08:38,000
Eve Winter. I know. Legend.
86
00:08:38,000 --> 00:08:40,679
Thanks for coming.
Dan Wild, Bridget Anderson.
87
00:08:40,679 --> 00:08:42,760
Dan, how are you? Bridget.
88
00:08:42,760 --> 00:08:45,400
We've had the air wing
doing aerial search.
89
00:08:45,400 --> 00:08:46,960
Dog squad on the ground.
90
00:08:46,960 --> 00:08:49,080
Everything we can think of.
91
00:08:49,080 --> 00:08:50,480
No sign of Becky.
92
00:08:52,480 --> 00:08:55,400
Do you know her personally?
She's friends with my son Mikey.
93
00:08:56,120 --> 00:08:57,880
I played poker with her dad.
94
00:08:57,880 --> 00:08:59,080
Good people.
95
00:09:00,120 --> 00:09:01,920
Any chance she's run away?
96
00:09:01,920 --> 00:09:03,520
Absolutely not.
97
00:09:03,520 --> 00:09:04,960
Her family's not like that.
98
00:09:04,960 --> 00:09:06,840
Is anyone compiling these?
99
00:09:06,840 --> 00:09:09,120
Trying to. We're a bit stretched.
100
00:09:09,120 --> 00:09:10,480
Matt, what's your gut feeling?
101
00:09:10,480 --> 00:09:13,200
Has Rebecca been taken
by the killer?
102
00:09:13,840 --> 00:09:15,120
I pray to God no.
103
00:09:26,480 --> 00:09:29,240
Five bodies, none of them Becky.
104
00:09:29,240 --> 00:09:30,000
Any identification?
105
00:09:30,000 --> 00:09:30,840
Any identification?
106
00:09:30,840 --> 00:09:32,240
No.
107
00:09:32,240 --> 00:09:33,560
No wallets or bags
108
00:09:33,560 --> 00:09:35,360
and the bodies
are so badly decomposed
109
00:09:35,360 --> 00:09:37,800
there's no obvious
identifying marks.
110
00:09:37,800 --> 00:09:40,800
We might not have any formal
identification for days.
111
00:09:40,800 --> 00:09:42,720
But you've matched two
to missing person cases.
112
00:09:42,720 --> 00:09:43,960
Yeah.
113
00:09:43,960 --> 00:09:50,120
Cynthia Lewis, 22 from Brisbane
and Jasmine Kyte, 21 from Victoria.
114
00:09:50,120 --> 00:09:51,440
That's a long way apart.
115
00:09:52,160 --> 00:09:53,640
Killer could be a traveller.
116
00:09:53,640 --> 00:09:55,280
A truck driver maybe.
Mmm.
117
00:09:55,280 --> 00:09:57,640
Both went missing in November.
118
00:09:57,640 --> 00:10:00,000
Jasmine last year
and Cynthia the year before.
119
00:10:00,000 --> 00:10:00,880
Jasmine last year
and Cynthia the year before.
120
00:10:00,880 --> 00:10:02,480
It's November now.
121
00:10:02,480 --> 00:10:04,360
That would make Becky
number six, right?
122
00:10:22,160 --> 00:10:24,080
All the terminals
have internet access
123
00:10:24,080 --> 00:10:25,880
and we've got some more
whiteboards coming.
124
00:10:25,880 --> 00:10:26,920
Where are these guys all from?
125
00:10:26,920 --> 00:10:29,400
Some from Mingara,
some from the surrounding area.
126
00:10:29,400 --> 00:10:30,000
Any of them know the victims?
No, they don't.
127
00:10:30,000 --> 00:10:31,120
Any of them know the victims?
No, they don't.
128
00:10:32,200 --> 00:10:35,720
Oh. Um, Becky's parents gave us
some of her things.
129
00:10:35,720 --> 00:10:36,920
They thought that might help.
130
00:10:37,720 --> 00:10:38,720
Thanks.
131
00:10:39,640 --> 00:10:41,320
Do you have a map of the town?
132
00:10:41,320 --> 00:10:44,800
Yeah. Um, Marsh, can you put
the map up of the town centre?
133
00:10:53,600 --> 00:10:54,600
Bridget?
Yes.
134
00:10:54,600 --> 00:10:56,920
I want all the evidence on Becky's
disappearance front and centre.
135
00:10:56,920 --> 00:10:57,920
Sure.
136
00:10:57,920 --> 00:10:59,480
And we've got some DNA tests coming.
Right.
137
00:10:59,480 --> 00:11:00,000
We need to track back what we know
138
00:11:00,000 --> 00:11:00,640
We need to track back what we know
139
00:11:00,640 --> 00:11:02,480
of Becky's route home
on Saturday night.
140
00:11:02,480 --> 00:11:04,960
Um, she turned left up...
Excuse me.
141
00:11:04,960 --> 00:11:07,680
Oh, sorry. Sorry.
You can't come in here, actually.
142
00:11:07,680 --> 00:11:10,280
Please, can I just have a moment?
143
00:11:10,280 --> 00:11:12,960
My daughter went missing
from Gosford two years ago.
144
00:11:14,160 --> 00:11:15,400
I need to know.
145
00:11:16,280 --> 00:11:18,320
Is she one of the dead girls?
146
00:11:20,240 --> 00:11:21,880
I have this photo.
147
00:11:24,000 --> 00:11:25,320
This is her.
148
00:11:26,520 --> 00:11:28,960
Her name's Amanda Hughes.
149
00:11:31,320 --> 00:11:35,880
She was on her way to
a school reunion in Bathurst.
150
00:11:35,880 --> 00:11:37,920
I put her on the bus myself.
151
00:11:38,800 --> 00:11:41,800
Her friends were waiting for her
at the other end but she...
152
00:11:41,800 --> 00:11:43,280
..she never arrived.
153
00:11:49,560 --> 00:11:50,720
Thanks, Bridget.
154
00:11:50,720 --> 00:11:53,240
The police say she must have got off
somewhere, but why would she?
155
00:11:53,240 --> 00:11:54,920
She couldn't wait for that reunion.
156
00:11:56,320 --> 00:11:57,400
I know my girl.
157
00:11:58,560 --> 00:12:00,000
This silver cross.
Would she have been wearing it?
158
00:12:00,000 --> 00:12:00,920
This silver cross.
Would she have been wearing it?
159
00:12:03,480 --> 00:12:05,680
It's a present from her grandfather.
160
00:12:05,680 --> 00:12:07,040
She never took it off.
161
00:12:12,520 --> 00:12:13,960
Have you...?
162
00:12:13,960 --> 00:12:15,040
Have you found...?
163
00:12:15,040 --> 00:12:17,080
None of the victims were wearing
jewellery of any kind.
164
00:12:18,520 --> 00:12:19,640
What do we think?
165
00:12:19,640 --> 00:12:21,760
Is it possible
she could be one of the victims?
166
00:12:21,760 --> 00:12:24,040
BRIDGET: Right age, right look.
167
00:12:24,040 --> 00:12:25,640
Disappeared in November.
168
00:12:25,640 --> 00:12:27,720
DAN: Would she willingly get in
a car with a stranger, though?
169
00:12:27,720 --> 00:12:29,320
No.
Yes.
170
00:12:29,320 --> 00:12:30,000
Look at the photo.
Exactly.
171
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
Look at the photo.
Exactly.
172
00:12:32,000 --> 00:12:35,040
Conservative dress.
No hair dye, no crazy make-up.
173
00:12:36,440 --> 00:12:38,360
She still signs her name
with a smiley face.
174
00:12:38,360 --> 00:12:40,080
But look at the smile.
175
00:12:40,080 --> 00:12:41,280
She's flirting.
176
00:12:41,280 --> 00:12:42,920
Like her mother did with you.
177
00:12:42,920 --> 00:12:45,040
She calls herself Mandy.
It's a little more risque.
178
00:12:45,040 --> 00:12:48,120
The right man, if he was handsome
and he said the right things.
179
00:12:48,120 --> 00:12:49,880
She'd go with him.
180
00:12:49,880 --> 00:12:51,200
Yeah, well, we still don't know
for sure
181
00:12:51,200 --> 00:12:52,560
if she's one of the bodies, though.
182
00:12:52,560 --> 00:12:54,560
No. But she's not alive.
183
00:12:54,560 --> 00:12:56,400
Her bank accounts
haven't been touched.
184
00:12:56,400 --> 00:12:58,560
There's that.
And a year without contact?
185
00:12:59,520 --> 00:13:00,000
It takes a very specific personality
type to punish like that.
186
00:13:00,000 --> 00:13:02,480
It takes a very specific personality
type to punish like that.
187
00:13:03,560 --> 00:13:05,640
Amanda, Mandy...
She wouldn't do it.
188
00:13:08,400 --> 00:13:09,560
No.
189
00:13:11,160 --> 00:13:13,600
So we're most interested in
the last five people we know
190
00:13:13,600 --> 00:13:15,200
that saw Becky that night.
191
00:13:15,200 --> 00:13:16,360
OK.
192
00:13:16,360 --> 00:13:18,920
We know she left the party
just before midnight.
193
00:13:18,920 --> 00:13:21,160
By the time she got here,
the pub was closing.
194
00:13:21,160 --> 00:13:24,640
Now, Lincoln De Luca, 25,
works at the stock and rural.
195
00:13:24,640 --> 00:13:26,520
He runs into Darren McKecnie.
196
00:13:26,520 --> 00:13:29,640
Lincoln tells Darren
that the pub is closing
197
00:13:29,640 --> 00:13:30,000
so they decide to go back
to Lincoln's place
198
00:13:30,000 --> 00:13:31,400
so they decide to go back
to Lincoln's place
199
00:13:31,400 --> 00:13:32,640
for a couple of beers.
200
00:13:32,640 --> 00:13:36,800
Only Jackson Ciesolka
punched him in the nose.
201
00:13:36,800 --> 00:13:38,040
Does anyone know why?
202
00:13:38,040 --> 00:13:39,960
But Jackson is bad news.
203
00:13:42,320 --> 00:13:44,480
It's got to be over a girl, right?
204
00:13:44,480 --> 00:13:47,520
You had Mr Ciesolka down as
a person of interest.
205
00:13:47,520 --> 00:13:49,280
Oh, a couple of assault arrests,
206
00:13:49,280 --> 00:13:51,440
plus he had some trouble
as a teenager.
207
00:13:51,440 --> 00:13:53,440
Snow dropping, perving,
that kind of thing.
208
00:13:54,920 --> 00:13:56,480
Ray Stafford?
209
00:13:56,480 --> 00:13:58,680
Look, Ray's a bit of a mystery.
210
00:13:58,680 --> 00:14:00,000
He won't even admit to
being in town on Saturday night,
211
00:14:00,000 --> 00:14:01,880
He won't even admit to
being in town on Saturday night,
212
00:14:01,880 --> 00:14:05,280
but both Lincoln and Darren
swear they saw him.
213
00:14:05,280 --> 00:14:08,800
What about Damian Jefferies?
214
00:14:08,800 --> 00:14:10,680
Well, he ticks all the boxes.
215
00:14:10,680 --> 00:14:13,320
He's an out-of-towner.
Only been here for a year.
216
00:14:14,560 --> 00:14:16,360
Was seen talking to her.
217
00:14:16,360 --> 00:14:19,240
He has a vehicle,
so he could've taken her anywhere.
218
00:14:19,240 --> 00:14:20,920
And he knows her.
219
00:14:20,920 --> 00:14:22,000
Knows how?
220
00:14:22,640 --> 00:14:24,200
Works in her parents' bakery.
221
00:14:36,880 --> 00:14:39,080
Jacinta. How you going?
222
00:14:41,360 --> 00:14:42,640
Kev.
How are ya?
223
00:14:42,640 --> 00:14:46,920
This is Detective Lachlan McKenzie
and Detective Eve Winter
from Sydney.
224
00:14:46,920 --> 00:14:48,760
They're here to help us
with the search for Becky.
225
00:14:49,480 --> 00:14:50,520
Go inside?
226
00:14:52,160 --> 00:14:53,240
I'll see you back at the station.
227
00:14:53,240 --> 00:14:54,480
How's it going, mate?
228
00:14:54,480 --> 00:14:55,840
Mate, I've had better days.
229
00:15:03,800 --> 00:15:05,920
Look, Becky's never done
anything like this before.
230
00:15:05,920 --> 00:15:08,360
We thought she was getting
a lift home.
231
00:15:08,360 --> 00:15:10,640
She's got a key.
232
00:15:10,640 --> 00:15:13,160
I'll bloody kill her when I see her.
233
00:15:13,160 --> 00:15:14,640
What does Becky like to do
in her spare time?
234
00:15:14,640 --> 00:15:16,520
Does she have any hobbies?
235
00:15:16,520 --> 00:15:18,640
Sports? Facebook?
236
00:15:18,640 --> 00:15:20,960
We decided to keep the girls away
from Facebook with everything...
237
00:15:20,960 --> 00:15:22,600
You hear stuff.
238
00:15:22,600 --> 00:15:24,080
On the news. Kids...
239
00:15:24,960 --> 00:15:26,440
..sexting.
240
00:15:26,440 --> 00:15:28,160
We just thought
we'd keep her safe from all that.
241
00:15:29,240 --> 00:15:30,000
What about boys?
242
00:15:30,000 --> 00:15:30,600
What about boys?
243
00:15:30,600 --> 00:15:32,400
Becky doesn't have a boyfriend.
244
00:15:32,400 --> 00:15:34,560
Well, she's...
friends with a few boys from school,
245
00:15:34,560 --> 00:15:36,200
but she's not dating any of them.
246
00:15:36,200 --> 00:15:38,280
(DOOR SHUTS)
247
00:15:39,520 --> 00:15:40,760
Chloe.
248
00:15:41,920 --> 00:15:43,520
Say hello.
249
00:15:46,320 --> 00:15:47,640
Hello.
250
00:15:51,680 --> 00:15:54,320
If you can think of anything else,
we're staying at the Commercial.
251
00:15:58,320 --> 00:15:59,680
Oi.
252
00:16:00,600 --> 00:16:02,760
You're here to find Becky,
aren't ya?
253
00:16:02,760 --> 00:16:03,760
Yes.
254
00:16:03,760 --> 00:16:06,600
Not because of what's going on
with all them other ones and...
255
00:16:06,600 --> 00:16:08,040
We're here to find Becky.
256
00:16:17,560 --> 00:16:18,680
You're good.
257
00:16:20,240 --> 00:16:22,040
You practising
for something special?
258
00:16:22,800 --> 00:16:23,920
The eisteddfod.
259
00:16:25,000 --> 00:16:26,600
It's tonight.
260
00:16:26,600 --> 00:16:27,960
Does Becky dance?
261
00:16:29,840 --> 00:16:30,000
When she was my age.
262
00:16:30,000 --> 00:16:31,480
When she was my age.
263
00:16:32,080 --> 00:16:33,120
But she stopped.
264
00:16:34,240 --> 00:16:35,560
Do you know why?
265
00:16:59,800 --> 00:17:00,000
The kid seems wound up.
266
00:17:00,000 --> 00:17:01,120
The kid seems wound up.
267
00:17:01,120 --> 00:17:04,599
She's eight.
Her world's falling apart. In there.
268
00:17:04,599 --> 00:17:07,400
She can't understand what's
happening. It's too huge a concept.
269
00:17:07,400 --> 00:17:08,520
Becky?
270
00:17:09,599 --> 00:17:11,960
15, pretty, walking home by herself.
271
00:17:11,960 --> 00:17:15,040
I might not know it, but I guarantee
there's a boy involved.
272
00:17:15,040 --> 00:17:16,200
Yep.
273
00:17:36,520 --> 00:17:37,760
See ya.
274
00:17:41,560 --> 00:17:43,560
We're looking for Jackson Ciesolka.
275
00:17:43,560 --> 00:17:45,640
We believe
he's doing a job for you.
276
00:17:45,640 --> 00:17:47,760
We don't want to scapegoat anyone.
277
00:17:47,760 --> 00:17:49,720
We just want to find Becky. Alive.
278
00:17:49,720 --> 00:17:51,880
If we don't know who took her,
279
00:17:51,880 --> 00:17:54,720
how's a bunch of strangers
from the city gonna work it out?
280
00:17:54,720 --> 00:17:55,960
So you think it's a local?
281
00:17:57,160 --> 00:17:58,480
I didn't say that.
282
00:18:00,880 --> 00:18:02,520
(SIGHS) He's out the back.
283
00:18:03,440 --> 00:18:04,640
Thank you.
284
00:18:18,360 --> 00:18:19,960
Look, I don't know where Rebecca is.
285
00:18:19,960 --> 00:18:22,240
I didn't see her on the night
and I haven't seen her since.
286
00:18:22,240 --> 00:18:23,320
I barely know her.
287
00:18:24,400 --> 00:18:26,800
Most people with nothing to hide
tend to answer questions simply.
288
00:18:26,800 --> 00:18:28,680
"No, it wasn't me.
No, I wasn't there."
289
00:18:29,400 --> 00:18:30,000
Why are you so aggressive?
Just over it.
290
00:18:30,000 --> 00:18:31,680
Why are you so aggressive?
Just over it.
291
00:18:33,240 --> 00:18:34,880
Oh, for God's sake.
It was 10 years ago.
292
00:18:34,880 --> 00:18:35,920
I did it once. I was a kid.
293
00:18:35,920 --> 00:18:37,400
You're gonna pull me up for that,
are ya?
294
00:18:38,240 --> 00:18:39,920
Alright, so what do you think
happened to Becky?
295
00:18:41,600 --> 00:18:43,120
Serial killer.
296
00:18:43,120 --> 00:18:44,440
Someone local?
297
00:18:45,440 --> 00:18:47,960
No way, mate.
Someone like that in this town?
298
00:18:47,960 --> 00:18:49,080
You'd know it.
299
00:18:50,120 --> 00:18:52,520
Put the tomahawk down, Jackson.
300
00:18:52,520 --> 00:18:53,840
Thank you.
301
00:18:55,680 --> 00:18:57,200
Did you see Becky that night?
302
00:18:59,400 --> 00:19:00,000
Yes.
303
00:19:00,000 --> 00:19:00,400
Yes.
304
00:19:00,400 --> 00:19:02,880
I was waiting outside the pub
for Lincoln
305
00:19:02,880 --> 00:19:05,240
and I saw her walking by
and that's it.
306
00:19:05,240 --> 00:19:06,560
Why'd you hit Lincoln?
307
00:19:06,560 --> 00:19:07,800
WOMAN: Sweetheart.
308
00:19:09,880 --> 00:19:11,400
Uh...
309
00:19:11,400 --> 00:19:13,400
This is my fiancee, Stacey.
310
00:19:13,400 --> 00:19:16,040
Stacey, task force coppers.
311
00:19:16,040 --> 00:19:18,000
We should get going.
312
00:19:18,000 --> 00:19:19,840
Yeah, I'll finish up
and meet you in the car, alright?
313
00:19:19,840 --> 00:19:21,440
So...
314
00:19:21,440 --> 00:19:22,600
..the hit.
315
00:19:23,560 --> 00:19:25,680
I don't know.
I was just pissed, mate.
316
00:19:27,000 --> 00:19:28,400
Just one of those nights.
317
00:19:28,400 --> 00:19:29,640
Excuse me.
318
00:19:32,200 --> 00:19:33,560
I'll be in touch.
319
00:19:38,000 --> 00:19:40,280
MAN: Yeah, sure. I've seen Becky.
320
00:19:42,240 --> 00:19:44,000
Stopped for a chat.
321
00:19:44,000 --> 00:19:45,440
She's a mate.
322
00:19:45,440 --> 00:19:47,440
She comes in here sometimes
after school.
323
00:19:47,440 --> 00:19:49,280
BRIDGET: Well, it was midnight.
324
00:19:49,280 --> 00:19:51,560
She was heading home.
You didn't offer her a lift.
325
00:19:51,560 --> 00:19:53,600
She said she wanted to walk.
It was cooler.
326
00:19:55,600 --> 00:19:58,360
Did you see anyone else
in Main Street when you drove off?
327
00:19:59,360 --> 00:20:00,000
No. Just Becky
in my rear-view mirror.
328
00:20:00,000 --> 00:20:02,040
No. Just Becky
in my rear-view mirror.
329
00:20:02,040 --> 00:20:03,320
She, um...
330
00:20:03,320 --> 00:20:05,600
She turned the corner
and she was gone.
331
00:20:06,520 --> 00:20:10,040
If I had driven her home, maybe
none of this would have happened.
332
00:20:10,040 --> 00:20:11,960
What do you think happened to Becky?
333
00:20:13,240 --> 00:20:15,440
At first,
I thought she went off with a mate.
334
00:20:17,200 --> 00:20:19,200
Took a trip to Dubbo and then...
335
00:20:19,200 --> 00:20:22,840
..then Sunday came, then Monday.
336
00:20:26,240 --> 00:20:27,520
Do you think she's alive?
337
00:20:27,520 --> 00:20:28,720
Do you?
338
00:20:34,240 --> 00:20:35,760
Yap, yap, yap.
339
00:20:35,760 --> 00:20:37,640
If that dumb tart calls here
one more time,
340
00:20:37,640 --> 00:20:39,120
I am telling you I am walking.
341
00:20:39,120 --> 00:20:41,880
That is it. You can take care of
yourself, you and your boy, alright?
342
00:20:41,880 --> 00:20:43,360
Go, then!
Last chance!
343
00:20:43,360 --> 00:20:45,160
Oh, get out of here!
344
00:20:45,160 --> 00:20:47,160
Mrs Stafford.
(SIGHS)
345
00:20:47,160 --> 00:20:48,840
Not for much longer.
346
00:20:48,840 --> 00:20:50,520
We'd like to talk to you
and your husband.
347
00:20:50,520 --> 00:20:52,680
Yeah, well, I've got to go to work.
Sorry.
348
00:20:52,680 --> 00:20:54,960
I've already told Matty
everything I know.
349
00:20:54,960 --> 00:20:56,120
Which is nothing.
350
00:20:59,840 --> 00:21:00,000
You sure you don't want one?
351
00:21:00,000 --> 00:21:00,960
You sure you don't want one?
352
00:21:01,800 --> 00:21:03,000
Working.
353
00:21:03,000 --> 00:21:04,520
Yeah, me too.
354
00:21:04,520 --> 00:21:06,480
Not for a couple of hours, but.
355
00:21:06,480 --> 00:21:07,880
Train driver, right?
356
00:21:07,880 --> 00:21:09,600
Yeah. It's only freight.
357
00:21:09,600 --> 00:21:11,000
To Bourke.
358
00:21:11,000 --> 00:21:12,920
Nothing for me to do
once it gets going.
359
00:21:12,920 --> 00:21:15,120
Sounds like you've got it sussed.
360
00:21:16,520 --> 00:21:18,440
Actually, I might go a coldie,
thanks, Ray.
361
00:21:20,120 --> 00:21:22,440
When did you pull the gearbox
out of your car?
362
00:21:22,440 --> 00:21:24,200
Last week.
363
00:21:24,200 --> 00:21:26,160
Always takes longer than you think.
364
00:21:27,160 --> 00:21:30,000
So, Ray, did you see Becky
the night she disappeared?
365
00:21:30,000 --> 00:21:31,280
So, Ray, did you see Becky
the night she disappeared?
366
00:21:31,280 --> 00:21:33,200
It's alright.
We just crosschecking timelines.
367
00:21:33,200 --> 00:21:34,400
It's not a biggie.
368
00:21:34,400 --> 00:21:35,840
Cheers.
369
00:21:40,000 --> 00:21:41,440
Yeah. I seen her.
370
00:21:41,440 --> 00:21:43,440
You didn't say that before
in your statement.
371
00:21:43,440 --> 00:21:45,480
I didn't want to get involved.
Why not?
372
00:21:46,840 --> 00:21:49,640
Becky's a local girl.
Not interested in finding her?
373
00:21:52,640 --> 00:21:54,680
Nothing I've seen
is gonna find her.
374
00:21:55,640 --> 00:21:56,960
So what did you see, Ray?
375
00:21:57,760 --> 00:21:59,440
Just for timelines, right?
376
00:21:59,440 --> 00:22:00,000
Yeah.
377
00:22:00,000 --> 00:22:00,520
Yeah.
378
00:22:01,680 --> 00:22:03,720
I seen her walking up the street
379
00:22:03,720 --> 00:22:07,120
just as Damian Jefferies
drives past in his ute.
380
00:22:07,120 --> 00:22:11,560
He stops, turns around,
goes to talk to her.
381
00:22:11,560 --> 00:22:13,760
She leans in the window
all friendly.
382
00:22:13,760 --> 00:22:15,520
Friendly?
383
00:22:15,520 --> 00:22:17,720
Could you hear
what they were saying?
384
00:22:17,720 --> 00:22:19,280
Nah.
385
00:22:19,280 --> 00:22:21,240
But I know when a lady's interested.
386
00:22:25,200 --> 00:22:26,600
Then what did you do?
387
00:22:27,720 --> 00:22:30,000
I went home. That's it.
I've got nothing more for youse.
388
00:22:30,000 --> 00:22:31,160
I went home. That's it.
I've got nothing more for youse.
389
00:22:31,160 --> 00:22:32,240
Did you drive?
390
00:22:33,120 --> 00:22:35,320
Yeah. No traffic cops after 12.
391
00:22:35,320 --> 00:22:36,760
Your car or your wife's?
392
00:22:36,760 --> 00:22:38,160
My car.
393
00:22:38,160 --> 00:22:40,520
Hard to drive a car
without the gearbox in it.
394
00:22:42,800 --> 00:22:44,120
Fuck off!
395
00:22:49,160 --> 00:22:50,440
Here you go, Ray.
396
00:22:51,480 --> 00:22:52,760
You can have mine.
397
00:23:21,000 --> 00:23:22,560
God, it's so stuffy.
398
00:23:23,240 --> 00:23:25,360
I've given you
the right-hand side of the wardrobe
399
00:23:25,360 --> 00:23:26,800
and I'm taking the bed
by the window.
400
00:23:35,880 --> 00:23:37,640
Why pick a local girl?
401
00:23:37,640 --> 00:23:38,720
Why now?
402
00:23:39,760 --> 00:23:41,360
Opportunity.
403
00:23:41,360 --> 00:23:44,440
When he saw Becky walking home,
it was easy.
404
00:23:45,840 --> 00:23:46,880
If he hadn't have taken Becky,
405
00:23:46,880 --> 00:23:49,520
the others might never
have been discovered.
406
00:23:49,520 --> 00:23:50,680
Well, he got sloppy.
407
00:23:51,760 --> 00:23:53,360
Even serial killers make mistakes.
408
00:24:03,160 --> 00:24:05,600
Half our suspects are here.
409
00:24:05,600 --> 00:24:08,640
Ciesolka, De Luca, McKecnie.
410
00:24:08,640 --> 00:24:12,320
They're never gonna give up
one of their own.
411
00:24:12,320 --> 00:24:14,640
They wouldn't protect
a serial killer.
412
00:24:14,640 --> 00:24:16,400
Maybe not.
413
00:24:16,400 --> 00:24:18,600
They might not recognise him
for what he is.
414
00:24:20,560 --> 00:24:22,320
I just spoke to the pathologist.
415
00:24:22,320 --> 00:24:25,960
He said there's evidence
of violent sexual penetration...
416
00:24:28,160 --> 00:24:29,720
Sorry.
417
00:24:29,720 --> 00:24:30,000
(WHSIPERS) Evidence
of violent sexual penetration
418
00:24:30,000 --> 00:24:32,400
(WHSIPERS) Evidence
of violent sexual penetration
419
00:24:32,400 --> 00:24:33,960
on two most recent bodies.
420
00:24:33,960 --> 00:24:36,840
And it's difficult to prove
categorically,
421
00:24:36,840 --> 00:24:40,960
but it's possible the killer
starved his victims to death.
422
00:24:40,960 --> 00:24:43,600
Well, it takes three weeks
to die of starvation.
423
00:24:43,600 --> 00:24:45,880
Three days,
if you don't have any water.
424
00:24:51,240 --> 00:24:52,960
How you doing, mate?
Hey, Brett, how you going?
425
00:24:52,960 --> 00:24:54,720
Hey, young fella.
426
00:24:54,720 --> 00:24:57,000
Ciesolka.
Hey, mate.
427
00:25:07,280 --> 00:25:08,840
Anything new?
428
00:25:08,840 --> 00:25:12,040
No, no, I was just seeing
that everyone was up
429
00:25:12,040 --> 00:25:14,080
for the poker game on Friday night.
430
00:25:14,840 --> 00:25:16,200
Mikey, right?
431
00:25:16,960 --> 00:25:18,800
Yeah, this is my son.
432
00:25:18,800 --> 00:25:20,640
What happened to your eye?
433
00:25:20,640 --> 00:25:22,680
Camping accident.
434
00:25:22,680 --> 00:25:26,080
His stupid mate Bruno poked him
in the eye with a tent pole.
435
00:25:26,880 --> 00:25:28,040
I'll see ya later.
436
00:25:30,040 --> 00:25:32,200
Let's get back to the hall.
437
00:25:34,360 --> 00:25:36,480
Leave you two to it.
438
00:25:40,960 --> 00:25:42,760
(PHONE RINGS)
439
00:25:47,000 --> 00:25:49,480
Hey, baby, how you doing?
440
00:25:50,840 --> 00:25:54,240
MAN: OK, imagine you're Becky.
Start walking towards the camera.
441
00:25:54,240 --> 00:25:57,080
(WOLF WHISTLING)
442
00:25:57,080 --> 00:25:58,720
She's alright.
443
00:25:58,720 --> 00:26:00,000
Try laughing.
What am I laughing about?
444
00:26:00,000 --> 00:26:00,840
Try laughing.
What am I laughing about?
445
00:26:00,840 --> 00:26:03,320
I don't know.
Imagine someone has told you a joke.
446
00:26:05,720 --> 00:26:07,520
Hilarious.
447
00:26:07,520 --> 00:26:10,240
Back to position number one.
He's gotta be here somewhere.
448
00:26:10,240 --> 00:26:14,480
Nice legs! Come on. Come over
this way. We'll shout you a beer.
449
00:26:18,440 --> 00:26:20,080
I used to love watching you do that.
450
00:26:21,320 --> 00:26:22,920
You're not allowed to say that.
451
00:26:24,160 --> 00:26:26,360
Why not?
You're married.
452
00:26:28,320 --> 00:26:29,880
Not anymore.
453
00:26:37,360 --> 00:26:38,720
I got a divorce six months ago.
454
00:26:38,720 --> 00:26:40,200
Oh.
455
00:26:40,200 --> 00:26:42,160
Kids went with her.
It's all very civilised.
456
00:26:43,240 --> 00:26:45,400
Is that why I'm on the task force?
457
00:26:45,400 --> 00:26:48,760
You're here because
you're the best person for the job.
458
00:26:50,800 --> 00:26:53,600
And it never crossed your mind?
459
00:26:56,320 --> 00:26:57,800
(GUNSHOT RINGS)
460
00:26:57,800 --> 00:26:59,560
(GUNSHOTS CONTINUE)
461
00:27:03,800 --> 00:27:05,520
(SIREN WAILS)
462
00:27:10,760 --> 00:27:13,720
Bridget,
get over to Ray Stafford's now.
463
00:27:13,720 --> 00:27:15,760
Were the shots from inside?
464
00:27:15,760 --> 00:27:17,440
No, no, just a bit further down
the treeline.
465
00:27:18,080 --> 00:27:20,120
You stay here
in case they double back.
466
00:27:22,440 --> 00:27:25,560
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
467
00:27:25,560 --> 00:27:26,800
(GUNSHOT)
468
00:27:28,080 --> 00:27:29,200
(GUNSHOT)
469
00:27:46,760 --> 00:27:47,880
(GUNSHOT)
470
00:27:49,960 --> 00:27:53,320
Tell you what... Oh.
471
00:27:53,320 --> 00:27:54,760
Police! Don't move!
472
00:27:55,400 --> 00:27:56,400
Follow.
473
00:27:59,520 --> 00:28:00,000
Oh. Oh!
474
00:28:00,000 --> 00:28:01,320
Oh. Oh!
475
00:28:04,920 --> 00:28:07,480
(GROANS) I've missed my train.
476
00:28:07,480 --> 00:28:09,040
I want you to stand up.
477
00:28:09,040 --> 00:28:10,920
Stand up, put your hands
behind your back. Come on.
478
00:28:10,920 --> 00:28:12,600
Don't make this difficult. Come on.
479
00:28:15,720 --> 00:28:17,800
(TRAIN HORN BLARES)
480
00:28:25,160 --> 00:28:26,960
I didn't do nothing!
481
00:28:28,280 --> 00:28:29,880
Becky!
482
00:28:29,880 --> 00:28:30,000
Thought someone was stealing
his dope plants.
483
00:28:30,000 --> 00:28:31,920
Thought someone was stealing
his dope plants.
484
00:28:31,920 --> 00:28:33,960
Explains why Ray was
so paranoid this afternoon.
485
00:28:33,960 --> 00:28:35,440
Who's guarding the crime scene?
486
00:28:35,440 --> 00:28:37,200
We just...
Well, you left it unguarded.
487
00:28:38,920 --> 00:28:40,880
Jesus.
488
00:29:19,200 --> 00:29:21,320
Where the fuck were you two?
489
00:29:22,880 --> 00:29:24,840
What am I gonna tell her father?
490
00:29:24,840 --> 00:29:26,320
Huh?
491
00:29:54,880 --> 00:29:57,840
SONG: # Out-bopped the buzzard
and the oriole
492
00:29:57,840 --> 00:30:00,000
# He rocks in the treetops
all the day long
493
00:30:00,000 --> 00:30:00,360
# He rocks in the treetops
all the day long
494
00:30:00,360 --> 00:30:02,680
# Hoppin' and a-boppin'
and singing his song
495
00:30:02,680 --> 00:30:05,880
# All the little birdies
on Jaybird Street
496
00:30:05,880 --> 00:30:08,480
# Love to hear the robin go
tweet, tweet, tweet
497
00:30:08,480 --> 00:30:10,640
# Rockin' robin
# Tweet, tweet, tweet
498
00:30:10,640 --> 00:30:12,360
# Rock, rock, rock, rockin' robin
499
00:30:12,360 --> 00:30:14,360
# Tweet, tweedly dee
500
00:30:14,360 --> 00:30:15,920
# Blow rockin' robin 'cause... #
501
00:30:17,640 --> 00:30:20,200
(CRIES)
502
00:30:23,720 --> 00:30:25,440
Where is she?
503
00:30:27,520 --> 00:30:29,120
Where is she?!
504
00:30:32,080 --> 00:30:34,320
I'm sorry, mate.
(CRIES)
505
00:31:04,800 --> 00:31:08,080
MAN: I won't have any answers until
I've completed the full autopsy.
506
00:31:08,080 --> 00:31:12,040
We're transporting her to Newcastle
now and that's far enough.
507
00:31:12,800 --> 00:31:14,720
We need to know anything you know.
Anything at all.
508
00:31:14,720 --> 00:31:15,880
We won't hold you to it.
509
00:31:15,880 --> 00:31:17,760
(CHUCKLES) I've heard that before.
510
00:31:17,760 --> 00:31:20,040
But in six months, it's me
in the Supreme Court
511
00:31:20,040 --> 00:31:21,640
who's being ripped apart
by the defence lawyer
512
00:31:21,640 --> 00:31:22,720
on contamination issues.
513
00:31:22,720 --> 00:31:24,080
Yeah, alright, OK.
514
00:31:24,080 --> 00:31:26,720
Three questions.
Three.
515
00:31:27,800 --> 00:31:29,920
When were the Achilles tendons cut?
Post-mortem.
516
00:31:29,920 --> 00:31:30,000
Post?
Yeah.
517
00:31:30,000 --> 00:31:31,560
Post?
Yeah.
518
00:31:31,560 --> 00:31:34,720
Any other differences?
Apart from the cause of death?
519
00:31:36,240 --> 00:31:38,200
Blunt force trauma to the head.
520
00:31:39,000 --> 00:31:43,600
Rock, mallet, hammer.
But don't hold me to that.
521
00:31:44,720 --> 00:31:47,320
She's been outside
probably the whole three days.
522
00:31:47,320 --> 00:31:49,480
So she was dead before we got here?
523
00:31:49,480 --> 00:31:51,960
Within 24 hours
of her leaving that party.
524
00:31:53,200 --> 00:31:56,080
Did she have sex before she died?
Can't you people count?
525
00:31:57,840 --> 00:31:59,800
I've taken swabs but...
526
00:31:59,800 --> 00:32:00,000
..it's gonna take a while
to type the DNA
527
00:32:00,000 --> 00:32:01,720
..it's gonna take a while
to type the DNA
528
00:32:01,720 --> 00:32:03,560
even if there was semen present.
529
00:32:03,560 --> 00:32:05,480
Thank you.
530
00:32:07,680 --> 00:32:10,120
It's not the same pattern.
Tendons were cut after she was dead.
531
00:32:10,120 --> 00:32:12,680
She didn't die of starvation.
It's a different killer.
532
00:32:12,680 --> 00:32:14,680
No-one else knows
about the Achilles being cut.
533
00:32:14,680 --> 00:32:16,320
Why would you take...
It has to be the same person.
534
00:32:16,320 --> 00:32:18,240
Why would you take such a risk
dumping the body in the open?
535
00:32:18,240 --> 00:32:20,920
He's playing with us. Wants to
show us he's smarter than we are.
536
00:32:21,800 --> 00:32:22,920
Yeah, and so far he is.
537
00:32:39,680 --> 00:32:41,840
I know this isn't
what you signed up for.
538
00:32:43,960 --> 00:32:45,800
I really thought
we'd find her alive.
539
00:32:48,400 --> 00:32:50,040
This is exactly why
I took a desk job.
540
00:32:50,040 --> 00:32:51,680
I don't want to feel
like this again.
541
00:32:51,680 --> 00:32:53,280
We couldn't help Becky.
542
00:32:54,480 --> 00:32:58,880
But if we do our job now,
there won't be another victim.
543
00:33:04,040 --> 00:33:05,280
Do it for me.
544
00:33:18,920 --> 00:33:20,640
Hello?
545
00:33:25,280 --> 00:33:26,760
Angie?
546
00:33:41,840 --> 00:33:43,680
Angie?
547
00:33:47,840 --> 00:33:49,800
Fox got 'em.
548
00:33:49,800 --> 00:33:51,320
Every one.
549
00:33:53,760 --> 00:33:55,440
Must've been a young fox.
550
00:33:57,360 --> 00:33:59,640
Grabs the first chicken.
551
00:33:59,640 --> 00:34:00,000
The others...
552
00:34:00,000 --> 00:34:00,720
The others...
553
00:34:01,440 --> 00:34:02,520
..go berserk.
554
00:34:02,520 --> 00:34:04,240
Screeching, flapping around.
555
00:34:05,240 --> 00:34:08,560
The fox freaks out.
Just wants to stop the noise.
556
00:34:12,560 --> 00:34:14,120
They get better as they get older.
557
00:34:15,480 --> 00:34:16,560
Angie...
558
00:34:17,239 --> 00:34:18,760
..you know everyone in this town.
559
00:34:20,120 --> 00:34:23,360
If you know anything at all,
now's the time to tell us. Please.
560
00:34:33,760 --> 00:34:35,520
Hi, Sophie.
561
00:34:35,520 --> 00:34:36,600
Have you got a minute?
562
00:34:37,679 --> 00:34:39,560
I've got a dance class.
We won't take long.
563
00:34:41,600 --> 00:34:42,840
Have you seen her?
564
00:34:42,840 --> 00:34:44,040
Becky?
565
00:34:45,199 --> 00:34:47,199
Her body. It's really hers?
It's not a mistake?
566
00:34:48,600 --> 00:34:50,480
Uh, I'm sorry. Yes.
567
00:34:51,880 --> 00:34:54,080
I didn't believe
anything had happened.
568
00:34:54,080 --> 00:34:55,400
Not really.
569
00:34:55,400 --> 00:34:56,719
Not serious.
570
00:34:57,960 --> 00:35:00,000
Do you know why
she left the party early?
571
00:35:00,000 --> 00:35:00,080
Do you know why
she left the party early?
572
00:35:00,080 --> 00:35:02,320
MAN: What are you doing
on school grounds?
573
00:35:04,400 --> 00:35:06,280
Uh, sorry. We're with the police.
574
00:35:06,280 --> 00:35:09,360
You know you need permission
to be on grounds after hours.
575
00:35:09,360 --> 00:35:11,040
Yes, of course.
576
00:35:11,040 --> 00:35:13,160
We should've consulted
with you first.
577
00:35:13,160 --> 00:35:15,080
Brian Fleet. Principal.
578
00:35:15,080 --> 00:35:16,520
Eve Winter.
579
00:35:16,520 --> 00:35:17,560
Good.
580
00:35:18,440 --> 00:35:20,400
Sophie, aren't you late
for dance class?
581
00:35:20,400 --> 00:35:21,600
Sir.
582
00:35:24,760 --> 00:35:26,560
He's such a loser, isn't he?
583
00:35:28,120 --> 00:35:29,120
He's...
584
00:35:30,520 --> 00:35:31,760
..slimy.
585
00:35:31,760 --> 00:35:34,280
Did he show a special interest
in Becky?
586
00:35:34,280 --> 00:35:36,600
He shows a special interest
in anyone in a leotard.
587
00:35:36,600 --> 00:35:38,400
Shows up to all our dance classes.
588
00:35:46,880 --> 00:35:49,200
You live next door to her.
Yeah.
589
00:35:49,200 --> 00:35:50,320
I don't know nothing, but.
590
00:35:51,280 --> 00:35:53,320
Do you know why we're here, Bruno,
talking to you?
591
00:35:56,040 --> 00:35:57,720
It's all related to
a two-hour time period
592
00:35:57,720 --> 00:36:00,000
between 11pm and 1am
on Saturday night.
593
00:36:00,000 --> 00:36:00,280
between 11pm and 1am
on Saturday night.
594
00:36:00,280 --> 00:36:02,280
The night Becky was last seen.
595
00:36:02,280 --> 00:36:04,680
You said you were camping
with Mikey Davis.
596
00:36:04,680 --> 00:36:06,600
Where were you really?
597
00:36:07,720 --> 00:36:09,080
We were at the party.
598
00:36:11,920 --> 00:36:14,320
We were setting off fireworks
in the backyard.
599
00:36:14,320 --> 00:36:17,960
One of them went off funny
and hit Mikey in the eye.
600
00:36:17,960 --> 00:36:19,760
What happened?
601
00:36:19,760 --> 00:36:21,200
We went to the hospital.
602
00:36:23,040 --> 00:36:25,000
Look, my old man would kill me
603
00:36:25,000 --> 00:36:27,200
if he found out
I was letting off fireworks.
604
00:36:27,200 --> 00:36:28,880
And if Mikey's dad found out...
605
00:36:30,720 --> 00:36:32,600
Please don't say anything.
606
00:36:32,600 --> 00:36:34,200
Mate,
this is a murder investigation.
607
00:36:34,200 --> 00:36:35,560
You have to tell us
everything you know.
608
00:36:35,560 --> 00:36:36,800
I have.
About Becky!
609
00:36:38,680 --> 00:36:39,680
She's a slut.
610
00:36:39,680 --> 00:36:41,720
That doesn't fit with everything
else we've heard about her.
611
00:36:41,720 --> 00:36:45,160
Look, if you're lying
about this again...
I can prove it.
612
00:36:45,160 --> 00:36:47,000
('WE CAN'T STOP'
BY MILEY CYRUS PLAYS)
613
00:36:59,840 --> 00:37:00,000
Anyway, that's the video
we got from Bruno.
614
00:37:00,000 --> 00:37:02,320
Anyway, that's the video
we got from Bruno.
615
00:37:02,320 --> 00:37:04,920
Had it on his iPhone.
Says it's been doing the rounds.
616
00:37:04,920 --> 00:37:05,920
But where?
617
00:37:05,920 --> 00:37:08,360
If she's got no phone, she's got
no computer, no Facebook account.
618
00:37:08,360 --> 00:37:10,360
Well, it could have been filmed
by any kid with a smartphone.
619
00:37:10,360 --> 00:37:12,160
I'll get the analyst
to track it back.
620
00:37:12,160 --> 00:37:14,680
It might take a while
to find the source, though.
621
00:37:14,680 --> 00:37:17,040
Looks like she's made it
for someone specific.
622
00:37:17,040 --> 00:37:18,680
Well, check this out.
623
00:37:22,800 --> 00:37:24,360
This is for you, B-Boy.
624
00:37:24,360 --> 00:37:26,240
LACHLAN: Who's B-Boy?
625
00:37:26,240 --> 00:37:27,440
Baker Boy.
626
00:37:28,840 --> 00:37:30,000
DAN: Well, that's Damian Jefferies.
Last person to be seen with her.
627
00:37:30,000 --> 00:37:32,240
DAN: Well, that's Damian Jefferies.
Last person to be seen with her.
628
00:37:32,240 --> 00:37:34,120
And he can't account
for his whereabouts
629
00:37:34,120 --> 00:37:35,680
when the other girls went missing.
630
00:37:40,320 --> 00:37:42,240
Grab Matt and bring him in.
631
00:37:43,680 --> 00:37:45,160
Go.
632
00:37:54,240 --> 00:37:57,440
EVE: So, BB.
I'm guessing that's Baker Boy.
633
00:37:57,440 --> 00:37:59,120
It's cute.
634
00:38:00,120 --> 00:38:02,520
Do you like to watch her dance?
Take off her clothes?
635
00:38:02,520 --> 00:38:03,640
What?
636
00:38:04,360 --> 00:38:05,840
Becky's video.
637
00:38:05,840 --> 00:38:07,720
She made it for you, didn't she?
638
00:38:28,600 --> 00:38:29,840
This is for you, B-Boy.
639
00:38:31,080 --> 00:38:33,560
So, B-Boy.
640
00:38:33,560 --> 00:38:35,800
I've never seen that before.
641
00:38:35,800 --> 00:38:37,160
Your work history.
642
00:38:37,160 --> 00:38:38,720
Can you confirm those dates, please?
643
00:38:45,520 --> 00:38:47,240
I'm not good with dates.
644
00:38:48,520 --> 00:38:50,200
He can't read.
645
00:38:50,200 --> 00:38:51,760
Saturday night...
This again.
646
00:38:51,760 --> 00:38:54,040
I already told the snooty chick
what happened.
647
00:38:54,040 --> 00:38:55,720
Saturday night,
you were driving through town.
648
00:38:55,720 --> 00:38:57,120
You stopped to talk to Becky.
649
00:38:58,120 --> 00:38:59,880
Is that correct?
Mm-hm.
650
00:38:59,880 --> 00:39:00,000
Did she lean in the passenger window
or the driver's window?
651
00:39:00,000 --> 00:39:02,120
Did she lean in the passenger window
or the driver's window?
652
00:39:02,120 --> 00:39:03,400
Passenger.
653
00:39:03,400 --> 00:39:04,840
And how did she seem?
654
00:39:04,840 --> 00:39:06,320
What do you mean?
655
00:39:06,320 --> 00:39:07,920
Well, was she tired? Talkative?
656
00:39:07,920 --> 00:39:09,840
Up for it?
Becky's not like that.
657
00:39:09,840 --> 00:39:11,760
So you didn't have sex with Becky?
What? No.
658
00:39:11,760 --> 00:39:13,280
Mind giving us a DNA sample?
659
00:39:13,280 --> 00:39:15,920
Just help rule you out as a suspect.
660
00:39:15,920 --> 00:39:17,400
If you didn't do anything.
661
00:39:18,560 --> 00:39:20,840
Yeah. I'm not jacking off
into a cup.
662
00:39:20,840 --> 00:39:23,520
You see, that's not how it's done.
It's just a swab inside the mouth.
663
00:39:23,520 --> 00:39:27,400
Well, yeah, and then you plant my
DNA on something and stitch me up.
664
00:39:27,400 --> 00:39:29,160
So you're refusing to give us
a DNA sample?
665
00:39:29,160 --> 00:39:30,000
I'm not refusing to do anything.
666
00:39:30,000 --> 00:39:30,680
I'm not refusing to do anything.
667
00:39:30,680 --> 00:39:32,720
I'm saying I'm not going to do it
because I didn't do anything.
668
00:39:32,720 --> 00:39:35,800
I am asking you again, are you
refusing to give us a DNA sample?
669
00:39:39,400 --> 00:39:41,640
Going back to Saturday night,
did Becky get in your ute?
670
00:39:41,640 --> 00:39:42,680
No.
671
00:39:42,680 --> 00:39:44,520
Sure about that?
She didn't get in the ute.
672
00:39:45,840 --> 00:39:47,080
OK.
673
00:39:47,080 --> 00:39:49,880
Then you won't mind if we have
a look through it, then, will you?
674
00:39:49,880 --> 00:39:51,400
Knock yourself out.
675
00:39:56,160 --> 00:39:57,440
What's going on?
676
00:39:58,640 --> 00:40:00,000
Uh, move along, Larry. You know...
You guys know something, don't ya?
677
00:40:00,000 --> 00:40:02,240
Uh, move along, Larry. You know...
You guys know something, don't ya?
678
00:40:02,240 --> 00:40:03,600
Mate, we've got a job to do here.
679
00:40:06,080 --> 00:40:07,280
Matt.
680
00:40:09,400 --> 00:40:10,640
I think we've got something.
681
00:40:15,360 --> 00:40:16,760
Hey, come here.
682
00:40:21,480 --> 00:40:22,560
Come on.
683
00:40:23,640 --> 00:40:25,080
Film that.
684
00:40:25,080 --> 00:40:27,280
Why are they looking
in your ute, Damian?
685
00:40:28,040 --> 00:40:29,600
Larry...
686
00:40:29,600 --> 00:40:30,000
You know we can't tell you what
we're doing, so just move on, hey?
687
00:40:30,000 --> 00:40:33,240
You know we can't tell you what
we're doing, so just move on, hey?
688
00:40:33,240 --> 00:40:34,320
Come on.
689
00:40:34,320 --> 00:40:37,840
16:55, Wednesday, November 27.
690
00:40:37,840 --> 00:40:40,200
The following items were found
in this ute
691
00:40:40,200 --> 00:40:41,760
belonging to Damian Jefferies.
692
00:40:42,880 --> 00:40:44,120
They will be placed in evidence.
693
00:40:48,480 --> 00:40:50,960
Come on. Let's go.
Yeah.
694
00:40:52,840 --> 00:40:54,280
OK. Out of the way, fellas.
695
00:40:58,200 --> 00:41:00,000
You've got Cynthia Lewis's bracelet,
Jasmine Kyte's friendship ring.
696
00:41:00,000 --> 00:41:02,120
You've got Cynthia Lewis's bracelet,
Jasmine Kyte's friendship ring.
697
00:41:02,120 --> 00:41:03,400
In fact, a whole bunch of jewellery
698
00:41:03,400 --> 00:41:05,240
belonging to, I'm guessing,
a whole bunch of dead girls
699
00:41:05,240 --> 00:41:06,520
found in your ute.
700
00:41:06,520 --> 00:41:08,560
No way. I don't know where
all that shit came from.
701
00:41:08,560 --> 00:41:10,560
I'm not a serial killer.
Sit down.
702
00:41:11,280 --> 00:41:13,040
Sit down.
703
00:41:14,320 --> 00:41:15,400
Now!
704
00:41:22,280 --> 00:41:24,000
You know what that is, don't you?
705
00:41:26,920 --> 00:41:29,400
Becky was carrying that
when she left Sophie's party.
706
00:41:29,400 --> 00:41:30,000
She was in your car, wasn't she?
707
00:41:30,000 --> 00:41:30,880
She was in your car, wasn't she?
708
00:41:32,560 --> 00:41:33,600
So, um...
709
00:41:35,280 --> 00:41:36,600
Are we still on?
710
00:41:40,360 --> 00:41:42,040
Damian, you might as well
tell us the truth.
711
00:41:42,040 --> 00:41:43,360
It's not gonna help you to lie.
712
00:41:44,480 --> 00:41:47,080
Was Becky Ryan in your car?
713
00:41:52,440 --> 00:41:53,680
Yes.
714
00:41:53,680 --> 00:41:54,840
Did you kill her?
715
00:41:54,840 --> 00:41:55,840
No.
716
00:41:56,960 --> 00:41:58,400
Did you have sex with her?
717
00:42:01,600 --> 00:42:02,760
Yes.
718
00:42:06,120 --> 00:42:07,280
Where?
719
00:42:29,280 --> 00:42:30,000
Why didn't you tell us?
720
00:42:30,000 --> 00:42:30,960
Why didn't you tell us?
721
00:42:30,960 --> 00:42:32,680
Becky was only 15.
722
00:42:33,360 --> 00:42:34,760
And why didn't you drive her home?
723
00:42:36,560 --> 00:42:39,560
She knew that she'd get in trouble
with her parents if...
724
00:42:39,560 --> 00:42:41,480
..they heard my ute.
725
00:42:42,360 --> 00:42:45,200
Her house isn't that far from here
if you follow the tracks.
726
00:42:46,080 --> 00:42:47,880
I never saw her again.
727
00:42:48,800 --> 00:42:50,840
LACHLAN: What about
after she went missing?
728
00:42:50,840 --> 00:42:52,480
You could've helped.
729
00:42:52,480 --> 00:42:55,520
I did. I came back here
and I was looking for her.
730
00:42:55,520 --> 00:42:56,760
I didn't see her.
731
00:42:56,760 --> 00:42:59,200
I was walking up and down here,
calling her name.
732
00:42:59,880 --> 00:43:00,000
I couldn't tell anyone.
733
00:43:00,000 --> 00:43:01,520
I couldn't tell anyone.
734
00:43:05,840 --> 00:43:07,080
We were in love.
735
00:43:17,800 --> 00:43:19,080
MAN: What's going on, Matt?
736
00:43:23,040 --> 00:43:24,200
Come on.
737
00:43:24,880 --> 00:43:26,240
He do it?
738
00:43:26,240 --> 00:43:27,480
Did Damian kill Becky?
739
00:43:27,480 --> 00:43:29,840
Larry, you're not doing yourself
any favours
740
00:43:29,840 --> 00:43:30,000
standing out here,
drinking in the street.
741
00:43:30,000 --> 00:43:31,520
standing out here,
drinking in the street.
742
00:43:31,520 --> 00:43:33,520
Matt's talking to him?
743
00:43:33,520 --> 00:43:35,720
It's my mate's daughter.
We went to primary school together.
744
00:43:35,720 --> 00:43:37,240
We go way back.
745
00:43:38,360 --> 00:43:40,280
We all want to do
the right thing, OK?
746
00:43:42,640 --> 00:43:43,800
OK?
747
00:43:50,240 --> 00:43:51,640
Now, I know how you're all feeling.
748
00:43:51,640 --> 00:43:53,000
Aw, yeah, right you do.
749
00:43:53,000 --> 00:43:54,640
This isn't helping.
750
00:43:55,960 --> 00:43:57,440
So go home.
751
00:43:57,440 --> 00:43:58,600
Tell us!
752
00:43:59,520 --> 00:44:00,000
Go home.
753
00:44:00,000 --> 00:44:00,600
Go home.
754
00:44:01,800 --> 00:44:03,240
Let's go.
755
00:44:03,240 --> 00:44:04,640
(MUTTERING)
756
00:44:20,720 --> 00:44:22,480
We can have someone drive you home.
757
00:44:22,480 --> 00:44:25,320
I can drive myself home
if youse haven't taken my ute.
758
00:44:25,320 --> 00:44:28,840
We found items in your ute,
Damian, from three dead girls.
759
00:44:32,200 --> 00:44:33,680
EVE: Damian...
760
00:44:35,520 --> 00:44:37,240
We will find who killed Becky.
761
00:44:45,240 --> 00:44:46,440
See where he goes.
762
00:44:50,120 --> 00:44:51,480
Oh, jeez.
763
00:44:51,480 --> 00:44:52,720
Give him some space.
764
00:44:52,720 --> 00:44:53,720
We're miles away.
765
00:44:53,720 --> 00:44:55,040
Personal space is bigger out here.
766
00:45:29,280 --> 00:45:30,000
He'd never pass a breathalyser
in a million years, hey?
767
00:45:30,000 --> 00:45:31,560
He'd never pass a breathalyser
in a million years, hey?
768
00:45:32,640 --> 00:45:34,280
(PHONE RINGS)
Jeez.
769
00:45:36,600 --> 00:45:37,640
Supermodel?
770
00:45:38,920 --> 00:45:40,120
Does she even have a name?
771
00:45:42,640 --> 00:45:43,800
Hey, princess.
772
00:45:45,040 --> 00:45:46,520
It's not a good time.
773
00:45:48,120 --> 00:45:49,680
Yes.
774
00:46:17,320 --> 00:46:18,880
Where is she?
775
00:46:18,880 --> 00:46:20,240
Hey!
776
00:46:25,920 --> 00:46:27,680
I've got the pathologist
on the line.
777
00:46:27,680 --> 00:46:29,880
They've identified two more girls
from dental records.
778
00:46:29,880 --> 00:46:30,000
Melanie Kennedy, missing
from Victoria since December 2009.
779
00:46:30,000 --> 00:46:34,120
Melanie Kennedy, missing
from Victoria since December 2009.
780
00:46:34,120 --> 00:46:36,400
Well, that's good. Right?
781
00:46:36,400 --> 00:46:38,760
Well, Damian was working
for a company in New South Wales.
782
00:46:39,480 --> 00:46:41,200
All the trips were logged.
He was out of the state.
783
00:46:41,200 --> 00:46:42,880
Well, logbooks can be dummied.
784
00:46:42,880 --> 00:46:44,400
Yeah, true. Go on.
785
00:46:45,360 --> 00:46:46,440
Shauna Wilson.
786
00:46:46,440 --> 00:46:48,920
Disappeared from Queensland
in November 2008.
787
00:46:48,920 --> 00:46:49,960
Where was Damian then?
788
00:46:49,960 --> 00:46:51,640
Backpacking. New Zealand.
789
00:46:52,720 --> 00:46:54,920
Logbooks might lie,
but passports don't.
790
00:46:54,920 --> 00:46:56,320
He was out of the country.
791
00:46:56,320 --> 00:46:58,520
Well,
if he didn't kill Shauna, then...
792
00:46:58,520 --> 00:46:59,840
..he didn't kill the others.
793
00:46:59,840 --> 00:47:00,000
Come on. Lift him nice and high.
Come on!
794
00:47:00,000 --> 00:47:01,720
Come on. Lift him nice and high.
Come on!
795
00:47:01,720 --> 00:47:03,560
Wake up!
I want you to be awake for this.
796
00:47:03,560 --> 00:47:05,680
Don't!
Yes!
797
00:47:05,680 --> 00:47:08,160
(LAUGHS) Hey?
798
00:47:08,160 --> 00:47:09,200
No!
799
00:47:10,080 --> 00:47:11,640
Stop. Leave him alone.
800
00:47:11,640 --> 00:47:12,880
Piss off, Constable.
801
00:47:12,880 --> 00:47:14,360
Let him go.
Ready?
802
00:47:15,280 --> 00:47:17,600
I said let him go.
803
00:47:17,600 --> 00:47:18,800
He killed Becky!
804
00:47:19,640 --> 00:47:21,640
And if you kill him, you go to jail.
805
00:47:21,640 --> 00:47:23,920
He's guilty and he's gonna pay
for what he's done.
806
00:47:23,920 --> 00:47:25,920
Get in that car and drive.
807
00:47:25,920 --> 00:47:27,200
Drive!
808
00:47:27,200 --> 00:47:29,320
Step away from the rope.
(CAR REVS)
809
00:47:29,320 --> 00:47:30,000
This is your last chance.
810
00:47:30,000 --> 00:47:30,800
This is your last chance.
811
00:47:35,840 --> 00:47:37,120
Bitch! (SCREAMS)
812
00:47:41,320 --> 00:47:43,200
He's OK. He's OK.
813
00:47:43,200 --> 00:47:45,200
Don't you move.
Don't you fucking move.
814
00:47:45,200 --> 00:47:46,400
Hands behind your back!
815
00:47:46,400 --> 00:47:47,840
Come here!
816
00:47:48,840 --> 00:47:51,680
Small towns, small minds.
817
00:47:51,680 --> 00:47:55,240
Idiot redneck lynch mob
right-wing fuckwits.
818
00:47:55,240 --> 00:47:58,040
You see, you know?
This is why I left the country.
819
00:48:06,680 --> 00:48:08,560
(SWITCH FLICKS)
820
00:48:08,560 --> 00:48:11,440
(GROANS)
Imagine the paperwork on this one.
821
00:48:13,440 --> 00:48:14,440
(SIGHS)
822
00:48:15,520 --> 00:48:19,080
It would have been easier
if Bridget had shot him in the head.
823
00:48:19,080 --> 00:48:23,960
So we've got two profiles,
two killers,
824
00:48:23,960 --> 00:48:25,920
and we're looking at a partnership,
a protege.
825
00:48:25,920 --> 00:48:30,000
Well, if he's a protege,
he's not doing a very good job.
826
00:48:30,000 --> 00:48:30,600
Well, if he's a protege,
he's not doing a very good job.
827
00:48:30,600 --> 00:48:32,240
I just feel like I'm staring
at something obvious
828
00:48:32,240 --> 00:48:33,720
and I'm not seeing it.
829
00:48:39,960 --> 00:48:41,840
It never occurred to you, huh?
830
00:48:43,240 --> 00:48:45,200
Maybe.
831
00:48:45,200 --> 00:48:46,680
Just a little bit.
832
00:48:57,880 --> 00:48:59,360
We can't do this.
833
00:49:00,440 --> 00:49:03,040
Do what?
834
00:49:03,040 --> 00:49:05,160
Pick up like nothing ever happened.
835
00:49:05,160 --> 00:49:06,760
You're the one
who wanted some space.
836
00:49:06,760 --> 00:49:08,720
10 years, two kids and a marriage.
837
00:49:08,720 --> 00:49:10,520
Well, technically two marriages.
838
00:49:11,520 --> 00:49:12,880
You had a job to do.
839
00:49:12,880 --> 00:49:15,120
Ah, yes.
840
00:49:15,120 --> 00:49:17,160
Befriend a child killer.
Endear yourself.
841
00:49:17,160 --> 00:49:18,960
Make him like you, you said.
And you did.
842
00:49:18,960 --> 00:49:21,080
And look what happened.
843
00:49:21,080 --> 00:49:24,680
You're the best that I've seen at
getting under a suspect's skin, Eve.
844
00:49:24,680 --> 00:49:26,360
You become what they need
845
00:49:26,360 --> 00:49:28,480
and before they know it
they're spilling their guts.
846
00:49:30,720 --> 00:49:33,800
This was never about finding Becky,
was it?
847
00:49:37,080 --> 00:49:38,440
Was it?
848
00:49:39,880 --> 00:49:41,800
(PHONE RINGS)
849
00:49:48,480 --> 00:49:50,600
(SIGHS) McKenzie.
850
00:49:55,200 --> 00:49:57,840
(SIGHS)
851
00:50:00,080 --> 00:50:02,160
Another girl's gone missing.
852
00:50:06,200 --> 00:50:09,280
Tamara Adams was on a driving
holiday with her boyfriend.
853
00:50:09,280 --> 00:50:11,840
She went missing from the Dubbo Show
last Saturday.
854
00:50:11,840 --> 00:50:14,600
Wait, last Saturday?
The same day Becky went missing?
855
00:50:14,600 --> 00:50:16,520
Dubbo's only 100km from here.
856
00:50:16,520 --> 00:50:18,360
Even so, two girls on the same day?
857
00:50:18,360 --> 00:50:19,840
They had a fight, she walked off.
858
00:50:19,840 --> 00:50:21,160
When she didn't return to the hotel,
859
00:50:21,160 --> 00:50:23,760
the boyfriend just assumed that
she'd dumped him for good this time.
860
00:50:23,760 --> 00:50:26,200
Alarm didn't go off till yesterday
when they were due back in Sydney.
861
00:50:26,200 --> 00:50:27,200
The boyfriend could be lying.
862
00:50:27,200 --> 00:50:30,000
What makes us think that this is
one of the serial killer victims?
863
00:50:30,000 --> 00:50:30,320
What makes us think that this is
one of the serial killer victims?
864
00:50:30,320 --> 00:50:32,480
This.
865
00:50:32,480 --> 00:50:33,480
(SCOFFS)
866
00:50:34,280 --> 00:50:35,680
She could be their sister.
867
00:50:35,680 --> 00:50:38,440
Right look, right age,
right time of year.
868
00:50:38,440 --> 00:50:41,160
OK, Damian's out as a suspect.
Who's top of our list?
869
00:50:41,160 --> 00:50:42,440
(PHONE RINGS)
870
00:50:42,440 --> 00:50:44,560
WOMAN: It's not Jackson Ciesolka.
871
00:50:44,560 --> 00:50:46,480
Not if it's a Saturday.
872
00:50:48,840 --> 00:50:52,440
Jackson Ciesolka spends
every Saturday night with me.
873
00:50:53,440 --> 00:50:56,040
No-one else knows
except his mate Lincoln.
874
00:50:56,040 --> 00:50:58,320
(LAUGHS) Shit.
875
00:50:58,320 --> 00:51:00,000
That's what the fight with
Lincoln De Luca was about.
876
00:51:00,000 --> 00:51:00,720
That's what the fight with
Lincoln De Luca was about.
877
00:51:00,720 --> 00:51:02,600
What did you say to my fiancee?
878
00:51:02,600 --> 00:51:03,640
What?!
879
00:51:03,640 --> 00:51:04,800
(GRUNTS)
880
00:51:04,800 --> 00:51:06,000
Did you tell her about Angie?
881
00:51:06,000 --> 00:51:07,760
No!
882
00:51:07,760 --> 00:51:09,880
Are you willing to vouch for Jackson
on Saturday night?
883
00:51:10,880 --> 00:51:11,880
Yeah.
884
00:51:12,920 --> 00:51:14,480
We need to cross-reference
every man in town
885
00:51:14,480 --> 00:51:15,720
who could've killed
the other girls
886
00:51:15,720 --> 00:51:19,080
with those who could've been
in Dubbo last Saturday.
887
00:51:19,080 --> 00:51:20,680
What do I tell Becky's parents?
888
00:51:20,680 --> 00:51:22,480
That we're still
investigating her murder.
889
00:51:22,480 --> 00:51:24,000
But we're not.
890
00:51:24,000 --> 00:51:26,400
Matt, Becky's dead.
891
00:51:28,000 --> 00:51:29,040
Tamara may not be.
892
00:51:36,240 --> 00:51:39,120
OK, the original police witness
statements concentrated on Becky,
893
00:51:39,120 --> 00:51:40,720
but checking against Tamara Adams,
894
00:51:40,720 --> 00:51:41,760
we've got three people
895
00:51:41,760 --> 00:51:44,720
with major inconsistencies
in their statements or time lines.
896
00:51:44,720 --> 00:51:46,280
Number one, Larry Fernando.
897
00:51:46,280 --> 00:51:48,160
He's Becky's dad's best friend.
898
00:51:48,160 --> 00:51:49,800
Fudged the time line
in his statements,
899
00:51:49,800 --> 00:51:52,280
can't account for his whereabouts
on Saturday,
900
00:51:52,280 --> 00:51:54,600
and it also might explain
his attack on Damian Jeffries,
901
00:51:54,600 --> 00:51:56,280
trying to deflect guilt.
902
00:51:56,280 --> 00:51:59,520
Well, he's got flexible holidays so
he can take them whenever he wants.
903
00:51:59,520 --> 00:52:00,000
He was working a mine in WA
904
00:52:00,000 --> 00:52:01,840
He was working a mine in WA
905
00:52:01,840 --> 00:52:03,840
when Melanie Kennedy
went missing in Queensland,
906
00:52:03,840 --> 00:52:06,000
so he can't be our guy.
907
00:52:06,000 --> 00:52:07,600
Second.
908
00:52:07,600 --> 00:52:08,920
Brett Holloway.
909
00:52:08,920 --> 00:52:10,560
His statement was odd.
910
00:52:10,560 --> 00:52:13,800
Answered all the questions,
time line was perfect.
911
00:52:13,800 --> 00:52:16,040
But there's something cold about it.
912
00:52:16,040 --> 00:52:19,160
No warm adjectives, all clinical.
913
00:52:19,160 --> 00:52:20,360
What else do we know about him?
914
00:52:20,360 --> 00:52:22,440
He's a fireman who's got
flexible holidays as well.
915
00:52:22,440 --> 00:52:23,880
He's attractive.
916
00:52:23,880 --> 00:52:27,400
Yeah, he was rostered on at
the fire station on Saturday night,
917
00:52:27,400 --> 00:52:29,400
so he's out as well.
918
00:52:30,360 --> 00:52:31,360
Next.
919
00:52:31,360 --> 00:52:33,440
And last. The school principal.
920
00:52:33,440 --> 00:52:34,800
Brian Fleet.
921
00:52:34,800 --> 00:52:36,840
Definitely hiding something.
922
00:52:36,840 --> 00:52:38,600
No adjectives, no descriptors,
923
00:52:38,600 --> 00:52:40,760
keeps his answers
as brief as possible.
924
00:52:40,760 --> 00:52:42,920
Something was going on with him
last Saturday.
925
00:52:42,920 --> 00:52:45,120
You think that
I killed all those girls?
926
00:52:46,200 --> 00:52:47,680
I am married.
927
00:52:47,680 --> 00:52:50,160
I have a wife, I have a life.
928
00:52:50,160 --> 00:52:52,320
This is preposterous.
929
00:52:52,320 --> 00:52:55,360
Where were you
November 17 last year?
930
00:52:55,360 --> 00:52:56,640
I don't have to answer
that question.
931
00:52:56,640 --> 00:52:58,440
If you've got nothing to hide...
932
00:53:01,040 --> 00:53:03,040
Last year...
933
00:53:03,040 --> 00:53:04,720
I don't even know.
934
00:53:04,720 --> 00:53:06,400
Well, we do.
935
00:53:06,400 --> 00:53:08,760
You spent the weekend
at a conference in Bathurst.
936
00:53:10,240 --> 00:53:11,640
Yes. Yes. Right.
937
00:53:11,640 --> 00:53:14,040
Future Directions in Education.
938
00:53:14,040 --> 00:53:18,120
That's the same weekend that
Mandy Hughes went missing, right?
939
00:53:18,120 --> 00:53:19,920
On her way to Bathurst.
940
00:53:21,400 --> 00:53:22,920
Where were you last Saturday?
941
00:53:22,920 --> 00:53:25,360
I was at home.
942
00:53:25,360 --> 00:53:27,120
I was gardening.
943
00:53:27,120 --> 00:53:28,720
I...I finished around lunchtime,
944
00:53:28,720 --> 00:53:30,000
and then I drove to Dubbo
to get some school supplies.
945
00:53:30,000 --> 00:53:31,120
and then I drove to Dubbo
to get some school supplies.
946
00:53:31,120 --> 00:53:35,120
Tamara Adams disappeared from Dubbo
last Saturday.
947
00:53:36,520 --> 00:53:38,720
You talk to my wife, OK?
948
00:53:38,720 --> 00:53:41,760
She'll tell you that I'm not
the person you're looking for.
949
00:53:41,760 --> 00:53:43,360
You talk to Jennifer.
950
00:53:44,720 --> 00:53:48,280
(PIANO PLAYS)
WOMAN: Five and six
and seven and eight.
951
00:53:49,760 --> 00:53:51,800
Yes, of course I can vouch for him.
952
00:53:52,920 --> 00:53:54,640
Brian and I
spend all our time together.
953
00:53:54,640 --> 00:53:56,400
There's no way he...
954
00:53:58,800 --> 00:54:00,000
Brian came home from Dubbo
at what time?
955
00:54:00,000 --> 00:54:01,640
Brian came home from Dubbo
at what time?
956
00:54:01,640 --> 00:54:03,480
5:30.
Exactly?
957
00:54:03,480 --> 00:54:06,480
Yes. He likes an early dinner.
958
00:54:06,480 --> 00:54:08,280
He walked in
while I was cutting onions.
959
00:54:08,280 --> 00:54:09,560
Um...
960
00:54:09,560 --> 00:54:12,720
I remember because I was crying
and he handed me a box of tissues.
961
00:54:12,720 --> 00:54:15,560
That sound like the actions
of a heartless murderer?
962
00:54:15,560 --> 00:54:17,920
You'd be surprised.
963
00:54:19,320 --> 00:54:21,280
Look...
964
00:54:21,280 --> 00:54:23,360
Brian may be a control freak,
965
00:54:23,360 --> 00:54:26,960
but he's not a...
cold-blooded serial killer.
966
00:54:26,960 --> 00:54:28,640
He loves holding my hand.
967
00:54:28,640 --> 00:54:30,000
He's actually a very tactile man.
968
00:54:30,000 --> 00:54:30,520
He's actually a very tactile man.
969
00:54:32,800 --> 00:54:34,960
My husband did not do this.
970
00:54:36,960 --> 00:54:39,040
Well, she's convinced
he hasn't done anything.
971
00:54:39,040 --> 00:54:40,080
She may be right.
972
00:54:40,080 --> 00:54:41,440
He's hiding something.
973
00:54:41,440 --> 00:54:43,480
He's really jumpy.
974
00:54:43,480 --> 00:54:45,840
There's a righteous indignation
but there's real fear there as well.
975
00:54:45,840 --> 00:54:47,640
He's terrified
we'll expose something.
976
00:54:47,640 --> 00:54:50,080
I wish we knew what.
977
00:54:50,080 --> 00:54:51,640
That was the IT analyst.
978
00:54:51,640 --> 00:54:54,040
She's managed to track back
the source of the video.
979
00:55:05,160 --> 00:55:07,720
Hello. We spoke on the phone.
Hi. Yes.
980
00:55:07,720 --> 00:55:09,920
Is Sophie here?
Yes.
981
00:55:13,680 --> 00:55:15,480
Come in to the kitchen.
982
00:55:22,120 --> 00:55:23,760
We'd like to show you something.
983
00:55:27,440 --> 00:55:29,440
(TABLET PLAYS 'WE CAN'T STOP'
BY MILEY CYRUS)
984
00:55:29,440 --> 00:55:30,000
# It's our party,
we can say what we want
985
00:55:30,000 --> 00:55:32,520
# It's our party,
we can say what we want
986
00:55:32,520 --> 00:55:35,200
# It's our party,
we can love who we want,
987
00:55:35,200 --> 00:55:38,360
# We can kiss who we want,
we can say what we want
988
00:55:38,360 --> 00:55:42,120
# To my home girls here
with the big butts
989
00:55:42,120 --> 00:55:44,800
# Shakin' it
like we at a strip club... #
990
00:55:44,800 --> 00:55:45,800
(MUSIC STOPS)
991
00:55:48,840 --> 00:55:50,320
We didn't mean anything by it.
992
00:55:52,080 --> 00:55:53,680
Who did you make it for, Sophie?
993
00:55:55,480 --> 00:55:56,520
Damian.
994
00:55:56,520 --> 00:55:59,120
But you never sent it to him.
995
00:55:59,120 --> 00:56:00,000
Yeah, we did. Off Becky's Facebook.
996
00:56:00,000 --> 00:56:02,120
Yeah, we did. Off Becky's Facebook.
997
00:56:02,120 --> 00:56:03,920
Well, Becky
doesn't have a Facebook account.
998
00:56:03,920 --> 00:56:05,160
Not in her name.
999
00:56:05,160 --> 00:56:07,600
Her parents would kill her,
so we made one up.
1000
00:56:07,600 --> 00:56:09,240
RR - Rebecca Ryan.
1001
00:56:09,240 --> 00:56:11,720
And she was posting to BB,
so it was kind of cute.
1002
00:56:11,720 --> 00:56:13,680
Well, Damian says
he never got the video.
1003
00:56:13,680 --> 00:56:17,200
Course he did. He replied.
They were emailing.
1004
00:56:17,200 --> 00:56:19,920
He doesn't have a computer
or an internet account.
1005
00:56:21,560 --> 00:56:23,240
But he's B-Boy.
1006
00:56:23,240 --> 00:56:25,640
He can't be.
1007
00:56:25,640 --> 00:56:27,400
I'll have to go back to IT.
1008
00:56:27,400 --> 00:56:30,000
We need to find out
who was emailing Becky.
1009
00:56:30,000 --> 00:56:30,160
We need to find out
who was emailing Becky.
1010
00:56:35,240 --> 00:56:38,120
So when did you start
cyberstalking Becky Ryan?
1011
00:56:38,120 --> 00:56:40,240
It's just emailing.
1012
00:56:40,240 --> 00:56:42,040
It's actually called
grooming a minor.
1013
00:56:43,520 --> 00:56:47,600
We know
that you posed as Damian Jeffries
1014
00:56:47,600 --> 00:56:50,000
to communicate with Becky.
1015
00:56:51,000 --> 00:56:53,080
It was just for fun.
1016
00:56:54,200 --> 00:56:57,480
Alright? I just wanted to see
what students were up to.
1017
00:56:57,480 --> 00:56:59,480
I just wanted to see
what they were saying about me.
1018
00:56:59,480 --> 00:57:00,000
Just fun.
1019
00:57:00,000 --> 00:57:01,040
Just fun.
1020
00:57:02,040 --> 00:57:04,520
You know, it's actually...
it's actually quite explicit.
1021
00:57:06,720 --> 00:57:07,800
"Hey, Becky.
1022
00:57:08,800 --> 00:57:10,960
"I'd like to lick you all over.
1023
00:57:10,960 --> 00:57:13,480
"How'd you like me
to go down on you?
1024
00:57:13,480 --> 00:57:17,000
"I'd like to run my hands
down your body,
1025
00:57:17,000 --> 00:57:18,360
"inside your panties,
1026
00:57:18,360 --> 00:57:19,800
"and touch your delicate
little flower.
1027
00:57:19,800 --> 00:57:21,440
"I can give you the best."
1028
00:57:21,440 --> 00:57:22,440
Dan, stop!
1029
00:57:22,440 --> 00:57:24,160
What?
1030
00:57:34,120 --> 00:57:35,200
(DOOR SHUTS)
1031
00:57:38,000 --> 00:57:39,920
Why did you do it?
1032
00:57:41,280 --> 00:57:42,360
Hm?
1033
00:57:46,320 --> 00:57:48,200
These girls...
1034
00:57:49,160 --> 00:57:50,800
They hate me.
1035
00:57:52,880 --> 00:57:57,280
They draw pictures
and they say things behind my back.
1036
00:57:59,000 --> 00:58:00,000
Online, they flirt with me.
1037
00:58:00,000 --> 00:58:02,160
Online, they flirt with me.
1038
00:58:02,160 --> 00:58:04,160
They love me.
1039
00:58:07,240 --> 00:58:09,040
It's not you.
1040
00:58:12,600 --> 00:58:14,640
They're not writing to you.
1041
00:58:25,320 --> 00:58:26,840
Are we sure he didn't kill Becky
and the girls?
1042
00:58:26,840 --> 00:58:27,880
The profiles don't match.
1043
00:58:27,880 --> 00:58:30,000
The serial killer is organised,
careful, clinical.
1044
00:58:30,000 --> 00:58:30,640
The serial killer is organised,
careful, clinical.
1045
00:58:30,640 --> 00:58:33,480
Becky's killer is disorganised,
panicked, messy.
1046
00:58:33,480 --> 00:58:35,920
Yeah, but maybe Fleet
wasn't planning on killing Becky.
1047
00:58:35,920 --> 00:58:37,120
I mean,
what if he started to believe
1048
00:58:37,120 --> 00:58:38,280
the emails really were for him?
1049
00:58:38,280 --> 00:58:40,600
He could have propositioned her
in person, she's ridiculed him,
1050
00:58:40,600 --> 00:58:41,600
it's ended badly.
1051
00:58:41,600 --> 00:58:43,200
I still like Damian for Becky.
1052
00:58:43,200 --> 00:58:44,920
He was the last person to see her.
1053
00:58:44,920 --> 00:58:46,440
They had a fight.
1054
00:58:46,440 --> 00:58:47,680
Maybe something went wrong.
1055
00:58:47,680 --> 00:58:48,880
Damian doesn't feel right to me.
1056
00:58:48,880 --> 00:58:52,040
Well, how about we try going on
the evidence, not just our feelings?
1057
00:58:56,120 --> 00:58:57,320
I'm sorry.
1058
00:58:58,680 --> 00:58:59,960
Let's get back to basics.
1059
00:59:01,440 --> 00:59:04,760
Check his credit cards
for the time the girls went missing.
1060
00:59:04,760 --> 00:59:07,400
Let's confirm exactly
where Brian Fleet was...
1061
00:59:08,560 --> 00:59:10,520
..and hold him until we do.
1062
00:59:10,520 --> 00:59:12,000
Oh, God.
1063
00:59:21,600 --> 00:59:24,080
I know that look.
1064
00:59:24,080 --> 00:59:28,720
I was just thinking about something
Angie said about a young fox,
1065
00:59:28,720 --> 00:59:30,000
panics, kills in a frenzy.
1066
00:59:30,000 --> 00:59:31,120
panics, kills in a frenzy.
1067
00:59:36,520 --> 00:59:39,160
BRIDGET: There's something else here
I'm trying to put my finger on.
1068
00:59:39,160 --> 00:59:42,440
Becky and Sophie posted that video
on Becky's secret site,
1069
00:59:42,440 --> 00:59:45,200
so how did Bruno get it
on his smart phone?
1070
00:59:45,200 --> 00:59:47,360
Maybe he downloaded it from a site?
I dunno.
1071
00:59:47,360 --> 00:59:49,800
But it was a private posting.
It only went to BB.
1072
00:59:49,800 --> 00:59:52,120
They're friends,
they live next door to each other...
1073
00:59:52,120 --> 00:59:53,880
Maybe she showed him. Maybe...
1074
00:59:53,880 --> 00:59:55,840
Maybe Bruno was in it
with Becky and Sophie.
1075
00:59:55,840 --> 00:59:57,600
They wouldn't. It was a girl thing.
1076
00:59:57,600 --> 00:59:59,240
You wouldn't share it with a boy.
1077
00:59:59,240 --> 01:00:00,000
Maybe she did.
1078
01:00:00,000 --> 01:00:01,280
Maybe she did.
1079
01:00:01,280 --> 01:00:03,200
Bruno said she was a bit of a slut,
right?
1080
01:00:03,200 --> 01:00:04,480
How... Why?
1081
01:00:04,480 --> 01:00:06,840
Why would Bruno
say something like that?
1082
01:00:29,320 --> 01:00:30,000
You were right about Damian.
1083
01:00:30,000 --> 01:00:31,280
You were right about Damian.
1084
01:00:31,280 --> 01:00:33,360
He didn't kill Becky.
1085
01:00:33,360 --> 01:00:35,360
He didn't need to kill the girl.
1086
01:00:35,360 --> 01:00:36,840
He had the girl already.
1087
01:00:37,840 --> 01:00:40,520
See, the good-looking ones,
they always get what they want,
1088
01:00:40,520 --> 01:00:42,320
but this one didn't.
1089
01:00:45,640 --> 01:00:47,240
(SIGHS)
1090
01:00:47,240 --> 01:00:49,480
The young fox.
1091
01:01:00,560 --> 01:01:02,680
What are you doin' here?
We're here for Bruno.
1092
01:01:05,080 --> 01:01:08,320
Mikey and me,
we let off the fireworks.
1093
01:01:09,640 --> 01:01:11,640
I took him to the hospital.
1094
01:01:13,640 --> 01:01:15,960
And then I went home.
1095
01:01:28,800 --> 01:01:30,000
Saw them...
1096
01:01:30,000 --> 01:01:30,480
Saw them...
1097
01:01:31,480 --> 01:01:33,880
..doin' it, you know?
1098
01:02:03,960 --> 01:02:05,840
I caught up to her and I...
1099
01:02:05,840 --> 01:02:07,280
..I told her
she was meant to be with me
1100
01:02:07,280 --> 01:02:08,280
and she just...
1101
01:02:08,280 --> 01:02:10,720
She hugged me.
1102
01:02:10,720 --> 01:02:11,720
Becky.
1103
01:02:13,320 --> 01:02:16,800
Bruno. What are you doing here?
1104
01:02:20,560 --> 01:02:22,680
Don't... Get off!
1105
01:02:23,680 --> 01:02:26,560
You didn't want to be hugged,
did you?
1106
01:02:26,560 --> 01:02:29,240
You didn't want to just be friends.
1107
01:02:30,840 --> 01:02:32,440
No.
1108
01:02:32,440 --> 01:02:34,200
(GRUNTS)
Bruno...
1109
01:02:50,720 --> 01:02:53,240
I took her body to the grave. She...
1110
01:02:55,280 --> 01:02:58,080
I thought everyone might think
the serial killer had killed her.
1111
01:02:58,080 --> 01:02:59,720
Did you cut her ankles?
1112
01:03:01,960 --> 01:03:04,240
How did you know
the killer did that?
1113
01:03:04,240 --> 01:03:06,760
Only the police knew.
1114
01:03:06,760 --> 01:03:10,040
Mikey overheard you
talking to Mr Davis.
1115
01:03:12,520 --> 01:03:13,680
How did you get her there?
1116
01:03:17,480 --> 01:03:18,960
We need to know.
1117
01:03:21,480 --> 01:03:22,480
(CRIES)
1118
01:03:24,200 --> 01:03:25,720
Mikey helped...
1119
01:03:27,320 --> 01:03:29,080
We took his wheelbarrow.
1120
01:03:33,640 --> 01:03:35,640
(GUNSHOT)
I didn't mean to...
1121
01:03:35,640 --> 01:03:38,200
I never meant to hurt her.
She just...
1122
01:03:38,200 --> 01:03:40,800
I hit her and she fell.
1123
01:03:40,800 --> 01:03:42,840
She just fell.
1124
01:03:52,440 --> 01:03:54,440
(SOMBRE MUSIC PLAYS)
1125
01:04:11,200 --> 01:04:13,360
(SOMBRE MUSIC CONTINUES)
1126
01:04:24,960 --> 01:04:26,960
(SOMBRE MUSIC CONTINUES)
1127
01:04:53,760 --> 01:04:56,920
(INDISTINCT CONVERSATION)
1128
01:04:57,920 --> 01:04:59,080
Bruno and Mikey dumped the body
1129
01:04:59,080 --> 01:05:00,000
but they didn't plant the jewellery
in Damian's ute.
1130
01:05:00,000 --> 01:05:01,200
but they didn't plant the jewellery
in Damian's ute.
1131
01:05:01,200 --> 01:05:02,400
No.
1132
01:05:02,400 --> 01:05:05,000
So why set up Damian? Why him?
1133
01:05:05,000 --> 01:05:06,000
For all the killer knew,
1134
01:05:06,000 --> 01:05:08,640
Damian could have had a solid alibi
for Saturday night.
1135
01:05:08,640 --> 01:05:10,480
He took a gamble that he didn't.
Paid off.
1136
01:05:10,480 --> 01:05:12,440
Our killer isn't a gambler.
1137
01:05:12,440 --> 01:05:13,960
He's methodical.
1138
01:05:13,960 --> 01:05:16,240
He was chosen for a reason.
1139
01:05:18,360 --> 01:05:21,760
What if he knew that Damian didn't
have an alibi because he saw him?
1140
01:05:21,760 --> 01:05:25,560
He was here somewhere in town,
watching.
1141
01:05:25,560 --> 01:05:28,520
So if the killer saw
Damian and Becky that night...
1142
01:05:28,520 --> 01:05:30,000
Did Damian see our serial killer?
1143
01:05:30,000 --> 01:05:31,280
Did Damian see our serial killer?
1144
01:05:35,120 --> 01:05:36,960
Why should I help?
I told you I didn't kill Becky.
1145
01:05:36,960 --> 01:05:38,720
You didn't believe me,
now I'm stuck here.
1146
01:05:38,720 --> 01:05:41,560
You're here because you've been
charged with sexual assault!
1147
01:05:41,560 --> 01:05:43,960
I told you before, I loved her!
It wasn't rape!
1148
01:05:43,960 --> 01:05:46,360
Now she's dead because of
some demented little nerd.
1149
01:05:46,360 --> 01:05:49,040
That's not my fault!
OK, alright...
1150
01:05:49,040 --> 01:05:50,520
Damian...
1151
01:05:52,520 --> 01:05:55,120
I'm really sorry about
what happened to you
1152
01:05:55,120 --> 01:05:59,000
and I am really sorry about
what happened to Becky.
1153
01:06:00,480 --> 01:06:05,040
We can't help her now,
but we can find Tamara.
1154
01:06:16,560 --> 01:06:19,400
What do you want to know?
1155
01:06:19,400 --> 01:06:21,160
OK, it's midnight.
1156
01:06:21,160 --> 01:06:23,360
You've just picked up Becky
and you're driving.
1157
01:06:23,360 --> 01:06:24,600
What'd you talk about?
1158
01:06:26,440 --> 01:06:28,080
The party.
1159
01:06:28,080 --> 01:06:29,360
How it sucked.
1160
01:06:30,360 --> 01:06:33,640
Young kids getting pissed
and throwing up.
1161
01:06:33,640 --> 01:06:35,520
Laughed about it.
1162
01:06:35,520 --> 01:06:37,680
Then what happened?
1163
01:06:40,280 --> 01:06:42,200
Nothing.
1164
01:06:42,200 --> 01:06:43,680
We just drove.
1165
01:06:44,920 --> 01:06:46,640
It was night.
1166
01:06:48,040 --> 01:06:51,000
The road, the moon...
1167
01:06:52,800 --> 01:06:54,760
I could smell her hair.
1168
01:06:54,760 --> 01:06:56,880
Did you have the radio on?
1169
01:06:56,880 --> 01:06:58,800
No, CD.
1170
01:07:01,000 --> 01:07:04,200
Becky put it on.
She put on Guns N' Roses.
1171
01:07:05,880 --> 01:07:08,240
I said not many girls
would have chosen that.
1172
01:07:08,240 --> 01:07:09,720
But...
1173
01:07:11,520 --> 01:07:14,560
She said, "I'm not like..."
1174
01:07:14,560 --> 01:07:16,200
..like other girls.
1175
01:07:17,880 --> 01:07:19,360
And what road did you take?
1176
01:07:20,360 --> 01:07:21,560
Main Road.
1177
01:07:21,560 --> 01:07:23,960
Any traffic?
None. There was nothing.
1178
01:07:23,960 --> 01:07:27,440
Did you take the
Seymour Road turn-off?
1179
01:07:27,440 --> 01:07:30,000
Uh... No. No.
1180
01:07:30,000 --> 01:07:30,240
Uh... No. No.
1181
01:07:30,240 --> 01:07:31,720
A bit further on.
1182
01:07:31,720 --> 01:07:34,240
Just...just past the town sign.
1183
01:07:37,480 --> 01:07:40,840
Then I had to flip my
rear-view mirror up.
1184
01:07:40,840 --> 01:07:42,480
Why?
1185
01:07:42,480 --> 01:07:44,360
There was a car behind.
1186
01:07:44,360 --> 01:07:46,720
He must have had his high beams on.
1187
01:07:47,720 --> 01:07:51,080
That's freaky. I honestly
didn't remember that before.
1188
01:07:51,080 --> 01:07:52,760
That's great. Keep going.
1189
01:07:52,760 --> 01:07:54,680
Um...uh...
1190
01:07:54,680 --> 01:07:57,960
Well, I just...just took the turn
and the truck just kept going.
1191
01:07:57,960 --> 01:07:59,400
Truck?
1192
01:07:59,400 --> 01:08:00,000
Yeah. It had to be.
1193
01:08:00,000 --> 01:08:01,040
Yeah. It had to be.
1194
01:08:03,360 --> 01:08:05,440
The lights were high up.
They weren't on high beam.
1195
01:08:08,040 --> 01:08:10,000
Can you describe the truck?
1196
01:08:10,000 --> 01:08:12,160
Make, model, colour?
No, no.
1197
01:08:12,160 --> 01:08:14,000
That's all I remember.
1198
01:08:14,000 --> 01:08:16,240
Alright, well, describe the lights.
Well, they were lights...
1199
01:08:16,240 --> 01:08:18,200
They were bright. They were high up.
1200
01:08:18,200 --> 01:08:19,720
Doubles.
1201
01:08:19,720 --> 01:08:22,000
Yeah, yeah, yeah.
There were double lights.
1202
01:08:22,000 --> 01:08:24,160
OK, that's great. Anything else?
1203
01:08:27,160 --> 01:08:28,640
Yeah, the smell.
1204
01:08:30,200 --> 01:08:31,680
Shit.
1205
01:08:34,800 --> 01:08:36,720
It was a sheep truck.
1206
01:08:36,720 --> 01:08:39,359
So, someone drove their sheep
to Dubbo
1207
01:08:39,359 --> 01:08:40,600
and came back with Tamara Adams.
1208
01:08:40,600 --> 01:08:42,800
Well, so not Brian Fleet.
I mean, he doesn't have sheep.
1209
01:08:42,800 --> 01:08:44,160
He drove his Subaru back to Dubbo.
1210
01:08:44,160 --> 01:08:46,120
Yes, but one of our shortlist
does have sheep,
1211
01:08:46,120 --> 01:08:48,439
and he sold a truckload in Dubbo
last Saturday.
1212
01:08:48,439 --> 01:08:50,720
Owns a small farm
on the outskirts of town.
1213
01:08:50,720 --> 01:08:51,720
Brett Holloway.
1214
01:08:51,720 --> 01:08:54,800
Hang on. He was up for everything,
but he was working last Saturday.
1215
01:08:54,800 --> 01:08:57,040
Actually, he wasn't.
1216
01:08:57,040 --> 01:08:59,399
I double-checked. He was rostered on
but he called in sick.
1217
01:08:59,399 --> 01:09:00,000
He didn't actually work the shift.
1218
01:09:00,000 --> 01:09:01,200
He didn't actually work the shift.
1219
01:09:01,200 --> 01:09:04,319
And he knows about asbestos.
1220
01:09:05,600 --> 01:09:07,479
He worked a clearing site
near Lithgow.
1221
01:09:07,479 --> 01:09:09,160
Well, let's go.
Hang on.
1222
01:09:09,160 --> 01:09:10,800
Someone cool enough
to murder five girls
1223
01:09:10,800 --> 01:09:12,760
and dump them
under his neighbours' noses
1224
01:09:12,760 --> 01:09:14,960
isn't gonna let us
anywhere near his property.
1225
01:09:14,960 --> 01:09:16,479
We need a search warrant.
1226
01:09:16,479 --> 01:09:20,040
Cross-check his movements
with our victims'. Times, dates.
1227
01:09:20,040 --> 01:09:21,600
I want to know
how many buildings, outhouses,
1228
01:09:21,600 --> 01:09:24,160
sheds, dams, wells are on it.
1229
01:09:24,160 --> 01:09:25,880
Anywhere that he could
hide a young woman.
1230
01:09:25,880 --> 01:09:27,319
He's got an ex-wife.
1231
01:09:27,319 --> 01:09:28,760
I'm gonna talk to her
if she's still around.
1232
01:09:28,760 --> 01:09:30,000
Jennifer Holloway nee Russ.
1233
01:09:30,000 --> 01:09:30,600
Jennifer Holloway nee Russ.
1234
01:09:30,600 --> 01:09:31,960
Now Fleet.
1235
01:09:31,960 --> 01:09:34,439
What, the dance teacher?
Yeah.
1236
01:09:34,439 --> 01:09:37,240
So Jennifer's been married to
two of our prime suspects.
1237
01:09:37,240 --> 01:09:39,120
That's got to mean something.
1238
01:09:43,240 --> 01:09:45,439
Hey, Chloe. How are you?
1239
01:09:52,560 --> 01:09:55,280
I met Brett when I was still
a professional dancer.
1240
01:09:55,280 --> 01:09:57,640
He loved watching me dance.
1241
01:09:57,640 --> 01:09:59,120
What was he like?
1242
01:10:00,200 --> 01:10:02,120
Charming.
1243
01:10:02,120 --> 01:10:03,120
Romantic.
1244
01:10:03,120 --> 01:10:06,560
He followed me around the country,
different venues.
1245
01:10:06,560 --> 01:10:08,160
Always in the front row.
1246
01:10:08,160 --> 01:10:09,920
He courted me, bought me flowers.
1247
01:10:09,920 --> 01:10:12,920
He swept me off my feet. (LAUGHS)
1248
01:10:12,920 --> 01:10:14,920
I loved that someone
wanted me that much.
1249
01:10:16,200 --> 01:10:18,560
We married quickly.
1250
01:10:18,560 --> 01:10:20,640
Too quickly.
1251
01:10:20,640 --> 01:10:22,080
What happened?
1252
01:10:22,080 --> 01:10:25,720
After the wedding,
he was a different person.
1253
01:10:25,720 --> 01:10:27,640
It's like he had one personality
for the hunt
1254
01:10:27,640 --> 01:10:29,800
and the complete opposite
once he'd got what he wanted.
1255
01:10:31,120 --> 01:10:34,200
You were a conquest.
I felt captured.
1256
01:10:35,400 --> 01:10:36,880
He wanted me to be perfect,
1257
01:10:36,880 --> 01:10:41,200
like one of those dancers
in a music box.
1258
01:10:41,200 --> 01:10:44,520
Admired,
brought out on special occasions.
1259
01:10:44,520 --> 01:10:47,280
There was no communication, nothing.
1260
01:10:52,200 --> 01:10:54,000
We're doing Little Red Riding Hood.
1261
01:11:14,920 --> 01:11:16,440
Hi.
1262
01:11:16,440 --> 01:11:18,040
Detective Sergeant Eve Winter.
1263
01:11:18,040 --> 01:11:20,320
Yeah, yeah. I know who you are.
1264
01:11:20,320 --> 01:11:22,440
I'm Brett. How you going?
1265
01:11:22,440 --> 01:11:24,360
Do you mind if I ask you something?
1266
01:11:24,360 --> 01:11:27,120
Oh, yeah. I'm free Saturday night.
(CHUCKLES)
1267
01:11:27,120 --> 01:11:29,440
(LAUGHS)
That old charm your wife mentioned.
1268
01:11:29,440 --> 01:11:30,000
Sorry. Ex-wife.
1269
01:11:30,000 --> 01:11:31,600
Sorry. Ex-wife.
1270
01:11:34,800 --> 01:11:36,000
So, uh...
1271
01:11:37,040 --> 01:11:38,040
..what did you want to know?
1272
01:11:38,040 --> 01:11:39,800
Why didn't you mention
you were driving through town
1273
01:11:39,800 --> 01:11:41,400
on Saturday night?
1274
01:11:41,400 --> 01:11:43,520
Well, I, uh...I didn't say anything
1275
01:11:43,520 --> 01:11:45,520
because, I mean,
didn't see anything.
1276
01:11:46,960 --> 01:11:49,120
You were driving back from Dubbo,
is that right?
1277
01:11:49,120 --> 01:11:50,120
Yeah.
1278
01:11:50,120 --> 01:11:52,240
So you would have been driving
a sheep truck, then.
1279
01:11:54,240 --> 01:11:55,240
Well, yeah.
1280
01:11:55,240 --> 01:11:57,600
I couldn't fit them
in the station wagon, so...
1281
01:11:57,600 --> 01:11:58,960
(CHUCKLES)
1282
01:12:01,280 --> 01:12:03,120
When did you talk to Jennifer?
1283
01:12:03,120 --> 01:12:04,160
Just now.
1284
01:12:06,200 --> 01:12:07,760
And you were asking about me?
1285
01:12:08,520 --> 01:12:09,840
Yes, I was.
Why?
1286
01:12:11,120 --> 01:12:12,680
Police business.
1287
01:12:17,920 --> 01:12:19,640
What are you doing?
1288
01:12:19,640 --> 01:12:20,760
Just closing up.
1289
01:12:20,760 --> 01:12:22,640
We can get out that way.
1290
01:12:22,640 --> 01:12:24,080
I'm going to walk you to your hotel.
1291
01:12:24,080 --> 01:12:25,280
That's not necessary.
1292
01:12:25,280 --> 01:12:26,520
No, no.
1293
01:12:26,520 --> 01:12:27,680
There's a killer out there
1294
01:12:27,680 --> 01:12:29,960
and, I mean,
you just can't be too careful.
1295
01:12:29,960 --> 01:12:30,000
I mean,
he could take you down right now.
1296
01:12:30,000 --> 01:12:32,400
I mean,
he could take you down right now.
1297
01:12:32,400 --> 01:12:33,600
No-one would ever know.
1298
01:12:35,080 --> 01:12:36,480
I've got a gun.
1299
01:12:38,400 --> 01:12:40,080
Would you have enough time
to use it?
1300
01:12:46,680 --> 01:12:48,120
Thanks for your time, Brett.
1301
01:12:50,240 --> 01:12:51,560
I'll see myself out.
1302
01:12:51,560 --> 01:12:52,960
Yeah, righto.
1303
01:13:13,600 --> 01:13:15,840
Secured search warrants to his farm.
1304
01:13:15,840 --> 01:13:17,840
He's consented to be interviewed.
1305
01:13:17,840 --> 01:13:19,520
Well, we don't have
nearly enough to charge him.
1306
01:13:19,520 --> 01:13:21,320
No. We have to be careful.
1307
01:13:21,320 --> 01:13:23,000
He's here voluntarily.
1308
01:13:23,000 --> 01:13:25,200
If we spook him and he shuts down,
then we've got nowhere to go.
1309
01:13:25,200 --> 01:13:27,040
This guy is a fireman. He's a bloke.
1310
01:13:27,040 --> 01:13:28,640
He's practically one of us.
I can get to this guy.
1311
01:13:28,640 --> 01:13:30,000
He's not a fireman,
he's a serial killer.
1312
01:13:30,000 --> 01:13:30,840
He's not a fireman,
he's a serial killer.
1313
01:13:30,840 --> 01:13:32,880
He just looks like a fireman.
1314
01:13:33,680 --> 01:13:34,720
What do you think?
1315
01:13:36,520 --> 01:13:37,720
I think Bridget's right.
1316
01:13:39,680 --> 01:13:42,000
Sure, it was embarrassing
when Jenny left.
1317
01:13:43,320 --> 01:13:44,920
But what was I gonna do?
Kill myself?
1318
01:13:46,840 --> 01:13:48,800
In fact,
I got pretty good mileage out of it.
1319
01:13:50,240 --> 01:13:53,800
I mean, every unattached women in
town kept asking me over for dinner.
1320
01:13:55,400 --> 01:13:57,400
I didn't have to cook
for six months.
1321
01:13:57,400 --> 01:13:59,000
You four go down to
the sheep pen.
1322
01:13:59,960 --> 01:14:00,000
You go down there. Down there.
1323
01:14:00,000 --> 01:14:02,320
You go down there. Down there.
1324
01:14:26,960 --> 01:14:29,240
Have you ever been dumped,
Detective Sergeant?
1325
01:14:30,600 --> 01:14:32,960
Or can I call you Eve?
1326
01:14:32,960 --> 01:14:34,120
Sure.
1327
01:14:34,120 --> 01:14:37,920
Sure you've been dumped or...
sure I can call you Eve?
1328
01:14:37,920 --> 01:14:40,000
Yes to both.
1329
01:14:40,000 --> 01:14:42,280
Then you know the pain of rejection.
1330
01:14:44,000 --> 01:14:45,480
Deeply.
1331
01:14:45,480 --> 01:14:47,000
Mmm.
1332
01:14:47,000 --> 01:14:48,840
It's like acid in your guts.
1333
01:14:50,360 --> 01:14:51,760
Eats away.
1334
01:14:53,200 --> 01:14:54,600
I know the feeling.
1335
01:14:55,880 --> 01:14:58,320
And did you become a serial killer
because of it?
1336
01:15:00,040 --> 01:15:01,360
Of course you didn't.
1337
01:15:02,080 --> 01:15:03,800
You got over it.
1338
01:15:03,800 --> 01:15:05,200
And so did I.
1339
01:15:11,040 --> 01:15:13,000
I would like to see my lawyer.
1340
01:15:14,280 --> 01:15:18,240
He's not going to talk.
Think about what he wants.
1341
01:15:18,240 --> 01:15:19,480
This is all about him
gaining revenge
1342
01:15:19,480 --> 01:15:20,920
for his ex walking out, yeah?
1343
01:15:20,920 --> 01:15:23,080
Yeah, well, maybe you should let
Bridget have a go at him.
1344
01:15:23,080 --> 01:15:25,320
She won't be able to crack him.
I need you to do it.
1345
01:15:25,320 --> 01:15:27,560
Jesus, you're unbelievable.
What?
1346
01:15:28,600 --> 01:15:30,000
What?
1347
01:15:30,000 --> 01:15:30,200
What?
1348
01:15:30,200 --> 01:15:31,760
You want me to go there again,
don't you?
1349
01:15:32,920 --> 01:15:34,520
Become what Brett Holloway needs.
1350
01:15:34,520 --> 01:15:35,800
To get the job done, yes.
1351
01:15:35,800 --> 01:15:37,200
Screw you.
1352
01:15:37,200 --> 01:15:40,240
This isn't about us, Eve.
This is about Tamara Adams.
1353
01:15:40,240 --> 01:15:41,520
The search teams can't find her.
1354
01:15:41,520 --> 01:15:43,400
If we don't get this right,
she dies.
1355
01:15:43,400 --> 01:15:44,880
He's waiting for her to die.
1356
01:15:44,880 --> 01:15:46,920
Do you want to give him
that satisfaction?
1357
01:16:01,680 --> 01:16:03,680
I said I wanted my lawyer.
He's coming.
1358
01:16:06,080 --> 01:16:09,120
So, Eve, what are we going to
talk about while we wait?
1359
01:16:10,200 --> 01:16:11,360
Your wife?
1360
01:16:12,480 --> 01:16:14,120
Nah.
1361
01:16:14,120 --> 01:16:15,560
No, that's boring.
1362
01:16:15,560 --> 01:16:17,040
Are you married?
1363
01:16:18,520 --> 01:16:20,320
I almost married someone once.
1364
01:16:20,320 --> 01:16:21,720
Ah.
1365
01:16:21,720 --> 01:16:23,560
Seems like a long time ago now.
1366
01:16:25,280 --> 01:16:26,680
Why didn't you?
1367
01:16:26,680 --> 01:16:29,800
We were working together.
Sleeping together.
1368
01:16:29,800 --> 01:16:30,000
It all got so compromised.
1369
01:16:30,000 --> 01:16:32,960
It all got so compromised.
1370
01:16:33,840 --> 01:16:35,600
I needed to take a breath.
1371
01:16:35,600 --> 01:16:39,600
Well, to tell you the truth, I think
I pushed him away deliberately.
1372
01:16:39,600 --> 01:16:40,840
Why would you do that?
1373
01:16:40,840 --> 01:16:42,120
Don't know.
1374
01:16:43,000 --> 01:16:45,080
Maybe deep down marriage scares me.
1375
01:16:45,760 --> 01:16:47,120
I don't like being contained.
1376
01:16:50,120 --> 01:16:52,320
And I watched my parents' marriage
implode.
1377
01:16:52,320 --> 01:16:54,640
Ah.
Yeah.
1378
01:16:55,640 --> 01:16:57,080
My father was a cop.
1379
01:16:58,280 --> 01:17:00,000
Everyone thought
he was charming too.
1380
01:17:00,000 --> 01:17:00,680
Everyone thought
he was charming too.
1381
01:17:00,680 --> 01:17:02,120
And he was.
1382
01:17:02,120 --> 01:17:03,520
Like you.
1383
01:17:04,880 --> 01:17:06,680
Everyone thought he was a hero.
1384
01:17:09,120 --> 01:17:10,320
He killed himself.
1385
01:17:12,240 --> 01:17:14,480
My mother had left him
two months before and...
1386
01:17:15,560 --> 01:17:17,880
..everyone thought he did it
because he loved her so much
1387
01:17:17,880 --> 01:17:19,360
he couldn't bear to live
without her.
1388
01:17:21,120 --> 01:17:22,360
But it wasn't that.
1389
01:17:25,880 --> 01:17:29,000
He orchestrated his death
so that my mother would find him.
1390
01:17:30,600 --> 01:17:34,400
He wanted the last image she had of
him to be with his head blown off.
1391
01:17:35,120 --> 01:17:36,400
(IMITATES GUNSHOT)
1392
01:17:37,760 --> 01:17:39,400
That way she'd never forget him.
1393
01:17:43,800 --> 01:17:45,800
He wasn't doing it out of grief.
1394
01:17:46,760 --> 01:17:48,280
He was punishing her.
1395
01:17:49,840 --> 01:17:51,480
You'd understand that, wouldn't you?
1396
01:17:53,600 --> 01:17:56,600
Because when Jennifer left,
you wanted to kill her, didn't you?
1397
01:17:57,760 --> 01:17:59,280
Oh, that would have been too easy.
1398
01:17:59,280 --> 01:18:00,000
What she'd done to you,
she wouldn't have suffered enough.
1399
01:18:00,000 --> 01:18:01,520
What she'd done to you,
she wouldn't have suffered enough.
1400
01:18:03,040 --> 01:18:05,080
So how do you punish her
without killing her?
1401
01:18:06,360 --> 01:18:07,680
Without killing yourself?
1402
01:18:08,600 --> 01:18:11,880
You kill her over and over...
1403
01:18:11,880 --> 01:18:13,680
..and over again.
1404
01:18:13,680 --> 01:18:17,680
Each new girl is another Jennifer.
1405
01:18:17,680 --> 01:18:19,080
Captured.
1406
01:18:19,080 --> 01:18:20,520
Contained.
1407
01:18:21,440 --> 01:18:22,640
Killed.
1408
01:18:23,440 --> 01:18:24,800
Whore.
1409
01:18:33,800 --> 01:18:35,400
It's Jennifer.
1410
01:18:35,400 --> 01:18:37,640
I think she knows
where he keeps them.
1411
01:18:40,400 --> 01:18:41,800
It was weird.
1412
01:18:43,040 --> 01:18:44,800
It started out as fine and then...
1413
01:18:46,720 --> 01:18:49,680
..Brett wanted me to dress up
in my dance costume
1414
01:18:49,680 --> 01:18:51,040
and give him a private show.
1415
01:18:53,160 --> 01:18:54,480
Except for where we did it.
1416
01:18:56,640 --> 01:18:58,280
He was obsessed with the idea
1417
01:18:58,280 --> 01:19:00,000
of me being a dancer
in one of those music boxes.
1418
01:19:00,000 --> 01:19:01,600
of me being a dancer
in one of those music boxes.
1419
01:19:01,600 --> 01:19:03,840
So he put me in a box.
1420
01:19:03,840 --> 01:19:05,040
What sort of box?
1421
01:19:05,040 --> 01:19:07,080
A shipping container.
1422
01:19:07,080 --> 01:19:09,920
Up in the back scrub
at my parents' place.
1423
01:19:09,920 --> 01:19:11,120
Mad idea my mum had.
1424
01:19:11,120 --> 01:19:13,360
She wanted to turn it into
a sweat lodge or something and...
1425
01:19:14,240 --> 01:19:15,560
..my dad never let her.
1426
01:19:17,600 --> 01:19:19,840
It's the only place we had sex
where Brett could get it up.
1427
01:19:25,200 --> 01:19:30,000
OK. Gentleman from the TRG, thanks
for joining us here in Mingara.
1428
01:19:30,000 --> 01:19:30,760
OK. Gentleman from the TRG, thanks
for joining us here in Mingara.
1429
01:19:30,760 --> 01:19:34,720
Detective Inspector Lachlan McKenzie
will brief you on the situation.
1430
01:19:34,720 --> 01:19:37,480
We've got a shipping container
on an isolated property.
1431
01:19:37,480 --> 01:19:39,360
We're not sure
if there are any accomplices
1432
01:19:39,360 --> 01:19:41,520
or if the suspect
has rigged it in any way.
1433
01:19:50,200 --> 01:19:51,640
Any questions?
1434
01:19:54,800 --> 01:19:56,200
Let's go.
1435
01:19:58,880 --> 01:20:00,000
(SIRENS WAIL)
1436
01:20:00,000 --> 01:20:00,600
(SIRENS WAIL)
1437
01:20:26,720 --> 01:20:29,640
You guys go ahead and go around
the back and make it safe.
1438
01:20:48,800 --> 01:20:49,800
Tamara?
1439
01:20:51,560 --> 01:20:53,160
Tamara?!
1440
01:21:02,400 --> 01:21:04,880
(MUFFLED) You right?
MAN: Yeah.
1441
01:21:04,880 --> 01:21:06,200
Easy, easy. Easy.
1442
01:21:06,200 --> 01:21:07,560
Cover it.
1443
01:21:21,560 --> 01:21:22,880
Tamara.
1444
01:21:29,840 --> 01:21:30,000
She's alive.
1445
01:21:30,000 --> 01:21:30,840
She's alive.
1446
01:21:30,840 --> 01:21:32,760
She's alive!
1447
01:21:32,760 --> 01:21:34,480
MAN: Ambulance!
1448
01:21:34,480 --> 01:21:36,120
Ambulance, now!
1449
01:21:36,120 --> 01:21:37,600
(MELANCHOLY MUSIC PLAYS)
1450
01:21:52,320 --> 01:21:53,600
Is there a silver cross?
1451
01:21:54,520 --> 01:21:55,840
BRIDGET: No.
1452
01:21:58,240 --> 01:21:59,720
But there's nails.
1453
01:22:10,360 --> 01:22:11,680
Bridget...
1454
01:22:11,680 --> 01:22:13,240
Hmm?
1455
01:22:19,360 --> 01:22:20,920
It's a smiley face.
1456
01:22:37,320 --> 01:22:38,560
Ready to make an arrest?
1457
01:22:39,440 --> 01:22:41,520
No, I'll let you have the glory.
1458
01:22:41,520 --> 01:22:43,440
Eve.
Nup.
1459
01:22:43,440 --> 01:22:45,120
I'm serious. I've done my bit.
1460
01:22:45,120 --> 01:22:47,000
You go do yours.
1461
01:22:47,000 --> 01:22:48,480
You too, Bridget.
1462
01:22:48,480 --> 01:22:49,840
I might get a lift with Matt.
1463
01:22:49,840 --> 01:22:52,000
There's someone
I want to say goodbye to.
1464
01:22:52,000 --> 01:22:53,160
Sure thing.
1465
01:22:55,080 --> 01:22:56,440
DAN: Let's go.
1466
01:23:08,240 --> 01:23:09,880
We're charging Brett.
1467
01:23:11,680 --> 01:23:13,040
You can't blame yourself.
1468
01:23:14,600 --> 01:23:15,760
Can't I?
1469
01:23:15,760 --> 01:23:17,200
Is Chloe here?
1470
01:23:18,920 --> 01:23:21,280
She doesn't want to go home either.
1471
01:23:21,280 --> 01:23:22,800
Chloe?
1472
01:23:29,960 --> 01:23:30,000
Hi, Chloe.
1473
01:23:30,000 --> 01:23:31,320
Hi, Chloe.
1474
01:23:41,040 --> 01:23:43,160
I miss my sister.
1475
01:23:43,160 --> 01:23:44,480
Hey.
1476
01:23:45,240 --> 01:23:46,520
I know you do.
1477
01:23:49,200 --> 01:23:51,640
I came third. It's for you.
1478
01:23:54,960 --> 01:23:56,800
Thanks, sweetheart.
1479
01:24:01,920 --> 01:24:03,720
Chloe, you know what?
1480
01:24:03,720 --> 01:24:05,360
I think you need to get home.
1481
01:24:05,360 --> 01:24:07,720
Your mum and dad are going to be
worried about you, OK?
1482
01:24:09,200 --> 01:24:10,360
Yes. Come on.
1483
01:24:10,360 --> 01:24:11,800
I'll walk with you.
1484
01:24:19,440 --> 01:24:20,520
Eve.
1485
01:24:22,000 --> 01:24:23,240
Hey, Chloe.
1486
01:24:26,040 --> 01:24:27,920
What do you want?
1487
01:24:29,640 --> 01:24:30,000
Well, not you, Jen,
that's for sure.
1488
01:24:30,000 --> 01:24:31,480
Well, not you, Jen,
that's for sure.
1489
01:24:32,880 --> 01:24:34,000
Off you go.
1490
01:24:34,800 --> 01:24:37,440
You too, Chloe, hey?
Run along home now.
1491
01:24:37,440 --> 01:24:38,640
Come on.
1492
01:24:38,640 --> 01:24:40,440
Don't let the big, bad wolf get ya.
1493
01:24:45,800 --> 01:24:47,000
Ah-ah-ah.
1494
01:24:50,000 --> 01:24:52,360
You weren't fast enough this time,
were you?
1495
01:24:54,280 --> 01:24:55,560
How did you get out?
1496
01:24:56,800 --> 01:24:59,720
Don't you just love bloody lawyers?
1497
01:25:20,600 --> 01:25:22,160
Are you pleased with yourself?
1498
01:25:25,560 --> 01:25:28,160
You ruined my little game
with Jennifer.
1499
01:25:29,960 --> 01:25:30,000
Would it ever have been enough,
Brett?
1500
01:25:30,000 --> 01:25:32,440
Would it ever have been enough,
Brett?
1501
01:25:33,200 --> 01:25:34,840
No matter how many times she did it.
1502
01:25:35,600 --> 01:25:37,680
Were you ever really satisfied?
1503
01:25:40,400 --> 01:25:45,480
Yeah, but no-one knew it was me
until you showed up.
1504
01:25:49,280 --> 01:25:51,080
(WHIMPERS)
1505
01:25:56,880 --> 01:25:58,040
Hey, hey.
1506
01:25:58,040 --> 01:25:59,800
Hey, hey, Eve.
1507
01:25:59,800 --> 01:26:00,000
Eve, Eve, Eve.
1508
01:26:00,000 --> 01:26:01,440
Eve, Eve, Eve.
1509
01:26:01,440 --> 01:26:03,480
Eve.
1510
01:26:10,720 --> 01:26:12,840
Do you remember that story
you told me?
1511
01:26:14,320 --> 01:26:16,240
About your dad's parting shot?
1512
01:26:17,800 --> 01:26:20,280
I really like that idea.
1513
01:26:30,800 --> 01:26:32,200
No.
1514
01:26:37,760 --> 01:26:40,280
The bullet's gonna go
through my jaw here.
1515
01:26:42,520 --> 01:26:44,120
Through my brain.
1516
01:26:45,160 --> 01:26:46,600
And out the top of my head.
1517
01:26:46,600 --> 01:26:48,200
(IMITATES EXPLOSION)
1518
01:26:51,400 --> 01:26:53,200
Should be quite a sight.
1519
01:27:03,280 --> 01:27:05,600
Oh, come on, Eve.
1520
01:27:06,360 --> 01:27:08,600
You know you wanna see this.
1521
01:27:11,480 --> 01:27:13,760
It'd be something to
remember me by.
1522
01:27:34,200 --> 01:27:35,560
Go on. Do it.
1523
01:27:43,960 --> 01:27:46,280
(SIRENS WAIL IN THE DISTANCE)
1524
01:27:58,120 --> 01:28:00,000
(MELANCHOLY MUSIC PLAYS)
1525
01:28:44,880 --> 01:28:46,560
Nice to be anonymous again.
1526
01:28:49,360 --> 01:28:50,480
Are you OK?
1527
01:28:51,560 --> 01:28:52,920
Seeing Brett. What he did.
1528
01:28:52,920 --> 01:28:54,880
It was the best thing
he could do for everyone.
1529
01:28:56,240 --> 01:28:59,320
Saves the parents the pain of
a trial, lawyers' tricks.
1530
01:28:59,320 --> 01:29:00,000
And you?
1531
01:29:00,000 --> 01:29:00,720
And you?
1532
01:29:03,760 --> 01:29:05,880
When my father killed himself,
I never saw his body,
1533
01:29:05,880 --> 01:29:07,120
I just heard the stories.
1534
01:29:08,040 --> 01:29:10,400
I think the image in my brain
was worse than actually seeing it.
1535
01:29:13,040 --> 01:29:14,280
I never knew.
1536
01:29:15,840 --> 01:29:18,520
Back then I thought I knew you
so well.
1537
01:29:24,080 --> 01:29:25,280
So what now, hmm?
1538
01:29:25,280 --> 01:29:27,680
You can't go back to your desk job.
You're too good.
1539
01:29:31,120 --> 01:29:32,280
We're good together.
1540
01:29:33,840 --> 01:29:35,120
Yes, we are.
1541
01:29:37,960 --> 01:29:40,720
Lachlan McKenzie.
Detached, cool, pragmatic.
1542
01:29:44,960 --> 01:29:46,640
Something wrong with that?
1543
01:29:47,640 --> 01:29:48,640
No, not at all.
1544
01:29:48,640 --> 01:29:50,440
The perfect man
to head up a task force.
1545
01:29:57,400 --> 01:29:58,720
But not for you.
1546
01:30:01,200 --> 01:30:02,520
No.
1547
01:30:06,200 --> 01:30:07,680
I'll see you.
102784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.