All language subtitles for The.Investigation.(Efterforskningen).S01E02.HDTV-DoKtor

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:15,111 --> 00:00:17,026 Copenhagen Police. How can I help? 3 00:00:18,346 --> 00:00:21,028 Yes, Please send the pictures through to us. 4 00:00:22,241 --> 00:00:24,000 And he saw them together? 5 00:00:27,027 --> 00:00:28,384 May I take your name? 6 00:00:29,397 --> 00:00:30,703 Pernille Rønnebæk. 7 00:00:31,872 --> 00:00:34,469 And it was in the harbour area at 19.10 that you saw them? 8 00:00:36,424 --> 00:00:38,791 Yes, please send any photos to us. 9 00:01:01,836 --> 00:01:06,274 The Investigation 10 00:01:08,352 --> 00:01:11,979 Day 4 14ᵗʰ August 2017 11 00:02:08,680 --> 00:02:12,017 My guys are cataloging and describing each item that we have found. 12 00:02:12,235 --> 00:02:15,391 We could immediately conclude there was human blood in the submarine. 13 00:02:16,114 --> 00:02:16,725 Okay. 14 00:02:17,604 --> 00:02:18,548 How much? 15 00:02:18,557 --> 00:02:20,773 Not, that much. And there is no guarantee that it is her blood. 16 00:02:20,957 --> 00:02:23,485 38,000 litres of salt water has been through the sub, so 17 00:02:23,510 --> 00:02:25,710 finding anything is an achievement in itself. 18 00:02:25,786 --> 00:02:27,681 But you have sent the blood for DNA analysis? 19 00:02:27,801 --> 00:02:28,812 Yes, of course. 20 00:02:29,241 --> 00:02:31,301 We just don't know if it is enough to get a match. 21 00:02:31,904 --> 00:02:35,307 In addition we found a green water hose and some iron bars. 22 00:02:35,965 --> 00:02:39,089 Let's catch up later when we are ready to hand it over to you. 23 00:02:39,691 --> 00:02:42,977 Anna, in your expert opinion - what happened? 24 00:02:43,699 --> 00:02:47,179 Let us finish our job and then it is all yours by the end of the day. Okay? 25 00:02:52,844 --> 00:02:57,021 The phone lines have been glowing all morning with all sorts of info from the public. 26 00:02:57,314 --> 00:03:00,979 Some that state that the accused and the journalist knew each other. 27 00:03:01,226 --> 00:03:04,564 That they were having an affair and well known pair in Copenhagen's S&M scene. 28 00:03:04,737 --> 00:03:07,559 Some say that he has a very active and advanced sex life. 29 00:03:07,942 --> 00:03:12,476 And his closest friends state that he is innocent and it must be a misunderstanding. 30 00:03:14,133 --> 00:03:16,056 And when will the room be ready for us? 31 00:03:16,239 --> 00:03:17,889 Should be ready in couple of hours. 32 00:03:18,838 --> 00:03:19,387 Hi. 33 00:03:19,387 --> 00:03:19,843 Hello. 34 00:03:20,549 --> 00:03:24,586 And then we have received a video taken by a tourist shortly after 8pm. 35 00:03:24,707 --> 00:03:27,728 On it we can see a small motorised boat next to the submarine. 36 00:03:29,321 --> 00:03:30,099 How close? 37 00:03:30,100 --> 00:03:32,858 Close enough to easily go between the two. 38 00:03:33,537 --> 00:03:34,707 And who was in this boat? 39 00:03:34,707 --> 00:03:35,422 We don’t know. 40 00:03:35,427 --> 00:03:39,111 The video is taken around 100 metres away from a ferry, so we can't see who it is. 41 00:03:39,926 --> 00:03:41,386 Did anyone board the submarine? 42 00:03:41,651 --> 00:03:43,475 Was it not just the two of them, then? 43 00:03:43,532 --> 00:03:46,061 Or she got off and she was not on-board when the sub sank. 44 00:03:49,914 --> 00:03:50,629 It's Jens. 45 00:03:51,563 --> 00:03:52,296 Yes. 46 00:03:53,198 --> 00:03:54,735 I have no comment at this time. 47 00:03:54,821 --> 00:03:55,255 Mmmm 48 00:03:56,003 --> 00:03:58,490 Yes, you will be the first to know. 49 00:03:58,869 --> 00:04:01,395 You probably all know Jakob Buch, our Special Prosecutor. 50 00:04:02,863 --> 00:04:06,898 He's not here to interfere in our work, but to tell us about his. 51 00:04:07,942 --> 00:04:09,408 Over to you, Jakob. 52 00:04:10,041 --> 00:04:11,074 Yes. Thank you. 53 00:04:14,965 --> 00:04:19,667 As most of you know, the suspect was remanded in custody for 54 00:04:19,692 --> 00:04:24,185 4 weeks on Saturday on the grounds of Negligent Homicide. 55 00:04:25,222 --> 00:04:31,964 He may appeal that, but you should have at least 4 weeks to make progress in the case. 56 00:04:32,562 --> 00:04:36,236 I neither can nor want to interfere in the 57 00:04:36,261 --> 00:04:40,849 investigation, but I need to highlight the importance 58 00:04:40,874 --> 00:04:44,847 of finding sufficient evidence of intention so 59 00:04:44,872 --> 00:04:49,113 we can have him locked up for the right reason. 60 00:04:49,253 --> 00:04:53,607 Now there are many possibilities and theories. 61 00:04:53,731 --> 00:04:56,116 Maybe they knew each other already. 62 00:04:56,116 --> 00:04:57,833 Maybe they had an affair. 63 00:04:57,856 --> 00:05:00,790 Maybe the hatch did kill her or maybe something completely different. 64 00:05:01,230 --> 00:05:04,051 All of these are theories and as you know there 65 00:05:04,076 --> 00:05:06,783 is a big difference between facts and theory. 66 00:05:07,067 --> 00:05:09,398 A theory is something we cannot prove. 67 00:05:09,509 --> 00:05:11,746 Facts are something we can prove. 68 00:05:12,021 --> 00:05:14,830 And if we are talking about murder, then I need to be able to prove it. 69 00:05:14,851 --> 00:05:15,808 Otherwise he walks. 70 00:05:15,850 --> 00:05:16,708 It's that simple. 71 00:05:16,713 --> 00:05:18,796 I thought you would not interfere in our work? 72 00:05:20,690 --> 00:05:27,587 I am not, but the quality of my work is totally depending on the quality of your work. 73 00:05:28,160 --> 00:05:30,518 So - all hands on deck. 74 00:05:31,605 --> 00:05:32,198 Thank you. 75 00:05:32,373 --> 00:05:32,879 Thanks. 76 00:05:39,980 --> 00:05:47,299 A person can die in one of 4 ways: - Natural Death, Accident, Suicide or Murder. 77 00:05:47,799 --> 00:05:50,200 The accused claims it was an accident. 78 00:05:50,247 --> 00:05:51,515 We believe it was murder. 79 00:05:51,921 --> 00:05:54,288 So these are the two possibilities we are faced with. 80 00:05:55,350 --> 00:05:56,246 Therefore. 81 00:05:58,887 --> 00:05:59,823 Murder. 82 00:06:08,436 --> 00:06:09,430 Accident. 83 00:06:10,936 --> 00:06:16,725 We know from CCTV, photos and witnesses that the submarine sails off at around 19.00. 84 00:06:16,736 --> 00:06:19,921 We know that she sent a text message to her boyfriend at 20.25. 85 00:06:20,120 --> 00:06:26,718 And she writes: 'still alive, btw (that means By the Way) going down now. i love you.' 86 00:06:27,103 --> 00:06:30,924 You gotta ask if there are signs there that she is afraid of something. 87 00:06:31,041 --> 00:06:32,630 It doesn't really seem so. 88 00:06:33,015 --> 00:06:36,121 She was a journalist so she is used to work in different situations. 89 00:06:36,534 --> 00:06:40,596 And on all the pictures we have from the departure she is happy and smiling. 90 00:06:41,696 --> 00:06:42,234 So 91 00:06:44,496 --> 00:06:51,084 Text message to the boyfriend at 20.25. 92 00:06:52,516 --> 00:06:54,557 Thereafter we have a black hole. 93 00:06:54,943 --> 00:07:03,387 Until the submarine is seen next morning at 10.00 and then suddenly it sinks at 10.22. 94 00:07:05,053 --> 00:07:07,777 And the accused is rescued on-board a small boat and 95 00:07:07,802 --> 00:07:10,368 taken to Dragør Harbour and brought into our custody. 96 00:07:19,363 --> 00:07:26,549 So, what happened in those 14 hours, between 8.25pm and 10.22am? 97 00:07:26,997 --> 00:07:27,597 Yes? 98 00:07:27,996 --> 00:07:31,597 I'm trying to find out who keeps tabs on the sea traffic in Øresund. 99 00:07:31,719 --> 00:07:34,323 And if this is stored and of good enough 100 00:07:34,348 --> 00:07:37,044 quality to see the movements of the submarine. 101 00:07:37,261 --> 00:07:42,566 And it looks like I need to go over to Malmö to get this info. 102 00:07:42,566 --> 00:07:45,004 So, I'll have to report on that later. 103 00:07:46,392 --> 00:07:47,054 Musa? 104 00:07:47,963 --> 00:07:50,902 As part of the questioning of the accused, 105 00:07:50,927 --> 00:07:53,626 I came across an article in a Sunday paper. 106 00:07:54,482 --> 00:07:56,127 Our accused makes a statement. 107 00:07:56,493 --> 00:07:57,336 He says: 108 00:07:57,979 --> 00:08:00,286 I hope to get famous for a criminal act. 109 00:08:00,367 --> 00:08:03,617 Not robbing a bank - Shit no. No one should be hurt. 110 00:08:04,593 --> 00:08:08,862 Secretly I want to build a gigantic fireballoon and fly it over Copenhagen. 111 00:08:08,917 --> 00:08:12,571 With a fleet of police cars following me below. 112 00:08:12,740 --> 00:08:15,546 The balloon will land in-between the spires on Roskilde 113 00:08:15,571 --> 00:08:17,743 Cathedral while the police wait to capture me. 114 00:08:17,791 --> 00:08:19,016 And then he says, and I quote: 115 00:08:19,964 --> 00:08:22,851 I don't know if it is exactly this that will happen 116 00:08:22,876 --> 00:08:25,584 but I sure want to make a 'Gigantic Happening.' 117 00:08:35,608 --> 00:08:37,834 Then we apparently have the third possibility. 118 00:08:38,546 --> 00:08:39,246 Yes. 119 00:08:40,067 --> 00:08:41,212 Uhhh, Maibritt? 120 00:08:41,495 --> 00:08:41,949 Yes? 121 00:08:42,038 --> 00:08:44,093 The small boat that was next to the submarine. 122 00:08:44,188 --> 00:08:45,943 We need to find who was sailing it. 123 00:08:45,970 --> 00:08:46,872 Okay. 124 00:08:57,373 --> 00:08:58,481 Happening! 125 00:09:00,613 --> 00:09:02,606 Could she have gone over to the small boat? 126 00:09:03,457 --> 00:09:08,020 And sat there hiding while she wrote an article about being a victim of a crime. 127 00:09:09,650 --> 00:09:11,327 That would be a bit of a 'happening!' 128 00:09:12,026 --> 00:09:13,843 But one where no one got hurt. 129 00:09:18,936 --> 00:09:21,893 This is Maibritt Porse from Copenhagen Police. 130 00:09:22,503 --> 00:09:25,240 I'm calling as we are looking for the owner of a small 131 00:09:25,265 --> 00:09:27,865 motorboat in relation to a case we are investigating. 132 00:09:29,790 --> 00:09:34,350 Oh, I don't know exactly, but we think it is around 24 feet. 133 00:09:35,736 --> 00:09:36,500 Yes. 134 00:09:37,718 --> 00:09:41,155 I understand. But I thought you could maybe forward a e-mail to 135 00:09:41,180 --> 00:09:44,578 your members and ask them to contact us if they know anything. 136 00:09:47,363 --> 00:09:48,296 Fantastic. 137 00:09:49,831 --> 00:09:51,048 What's your e-mail? 138 00:09:53,814 --> 00:09:54,339 Yes. 139 00:09:55,724 --> 00:09:57,557 and... is it - dot com? 140 00:09:58,663 --> 00:09:59,661 ah, DK. 141 00:09:59,989 --> 00:10:00,788 Okay. 142 00:10:01,038 --> 00:10:01,862 Thank you. 143 00:10:03,187 --> 00:10:04,400 I will be in touch. 144 00:10:04,898 --> 00:10:05,498 Bye. 145 00:10:11,494 --> 00:10:12,442 Any news? 146 00:10:12,503 --> 00:10:13,429 No, not yet. 147 00:10:13,611 --> 00:10:16,612 But I am calling all sailing clubs within 45km, also on 148 00:10:16,637 --> 00:10:19,633 the Swedish side and ask them to contact their members. 149 00:10:20,088 --> 00:10:20,978 We wait and see. 150 00:10:21,148 --> 00:10:24,534 Musa went to pick up a young man who works at the accused workshop. 151 00:10:25,129 --> 00:10:26,819 I would like you to question him. 152 00:10:26,890 --> 00:10:27,445 Okay. 153 00:10:27,824 --> 00:10:30,269 We have also made contact with one of his girlfriends. 154 00:10:30,461 --> 00:10:32,394 Maybe one of them knows something. 155 00:10:32,906 --> 00:10:34,626 Musa has prepared room #5. 156 00:10:39,411 --> 00:10:41,140 Imagine if it's all just a 'happening.' 157 00:11:13,463 --> 00:11:14,780 Do you know why you are here? 158 00:11:17,034 --> 00:11:17,705 Yes. 159 00:11:17,805 --> 00:11:18,259 Good. 160 00:11:18,299 --> 00:11:20,063 Then let's get straight to the point. 161 00:11:20,565 --> 00:11:21,821 How long have you known him? 162 00:11:22,200 --> 00:11:23,400 For...2 years. 163 00:11:24,357 --> 00:11:25,912 What do you do when you are together? 164 00:11:28,481 --> 00:11:29,581 All sorts... 165 00:11:30,041 --> 00:11:32,202 I mean, I help him in the workshop. 166 00:11:33,380 --> 00:11:37,089 He's always got some crazy stuff going on. 167 00:11:37,379 --> 00:11:38,585 Like what? 168 00:11:40,716 --> 00:11:43,153 Well... nothing dangerous. 169 00:11:43,913 --> 00:11:44,751 Just.... 170 00:11:47,257 --> 00:11:48,595 ummmm well... 171 00:11:49,806 --> 00:11:53,933 I cannot possibly imagine that he's done anything to this woman. 172 00:11:54,099 --> 00:11:57,035 No, but we are just simply trying to find out what's happened. 173 00:12:00,324 --> 00:12:04,639 We..we talk a lot about the war and... 174 00:12:05,240 --> 00:12:08,273 sometimes we just speak German to each other. 175 00:12:09,536 --> 00:12:12,503 Have you ever seen him angry or aggressive? 176 00:12:13,114 --> 00:12:16,264 Well.. he has a temper, right? 177 00:12:18,328 --> 00:12:19,107 But... 178 00:12:20,114 --> 00:12:23,213 That's required to achieve anything in this world, eh? 179 00:12:23,264 --> 00:12:23,590 Mmmm 180 00:12:24,098 --> 00:12:25,379 What else did you talk about? 181 00:12:26,634 --> 00:12:28,958 We....we just talk a lot. 182 00:12:29,466 --> 00:12:30,315 About what? 183 00:12:31,411 --> 00:12:31,883 Well... 184 00:12:32,743 --> 00:12:35,672 Our future plans... and fantasies... and 185 00:12:35,979 --> 00:12:37,604 What sort of fantasies? 186 00:12:43,727 --> 00:12:44,790 I don't know. 187 00:12:46,835 --> 00:12:47,919 It's not.... 188 00:12:48,932 --> 00:12:50,172 anything specific. 189 00:12:52,239 --> 00:12:53,598 When will you let him go? 190 00:12:53,738 --> 00:12:56,189 He's been placed in 4 weeks detention. 191 00:12:56,568 --> 00:12:58,315 But that's decided by the judge. 192 00:13:00,281 --> 00:13:00,931 But... 193 00:13:01,426 --> 00:13:03,119 You don't seriously think he's killed her? 194 00:13:03,218 --> 00:13:05,818 The only thing I think, is that you are not telling us everything. 195 00:13:06,493 --> 00:13:07,568 What do you mean? 196 00:13:07,618 --> 00:13:09,080 What exactly did you talk about? 197 00:13:09,151 --> 00:13:10,583 Exactly what fantasies? 198 00:13:11,176 --> 00:13:14,703 We talked a lot... about 2ⁿᵈ World War 199 00:13:14,871 --> 00:13:16,804 and projects for the workshop 200 00:13:17,218 --> 00:13:17,951 and... 201 00:13:18,505 --> 00:13:20,647 historical persons 202 00:13:20,732 --> 00:13:22,577 perfect crimes 203 00:13:23,258 --> 00:13:24,258 hot air balloons. 204 00:13:25,584 --> 00:13:27,549 We are both fascinated by this. 205 00:13:38,234 --> 00:13:41,639 The accused has explained he threw the body in the sea between 206 00:13:41,664 --> 00:13:45,587 Falsterbro in Sweden and Vedøre and there are some 35km between the two. 207 00:13:46,023 --> 00:13:51,000 For each specified area we set 4 buoy's and create a square on the seabed. 208 00:13:51,840 --> 00:13:55,235 Bottom up to the buoy is called a 'stage.' 209 00:13:55,393 --> 00:13:56,649 20m by 200m. 210 00:13:56,733 --> 00:14:00,541 3 divers together swim from side to side 211 00:14:00,741 --> 00:14:03,109 and search to seabed to ensure we don't miss anything. 212 00:14:03,151 --> 00:14:07,383 Once a 'stage' is fully searched, we move the buoy's and create a new 'stage' 213 00:14:08,177 --> 00:14:11,784 And we carry on and on and on, square after square after square. 214 00:14:13,696 --> 00:14:15,591 I fully understand this is not simple, but... 215 00:14:16,127 --> 00:14:19,205 If we can't narrow it down more, then it could take a 216 00:14:19,230 --> 00:14:22,179 hell of long time to go through the whole Øresund. 217 00:14:25,055 --> 00:14:25,841 This is Jens. 218 00:14:28,232 --> 00:14:30,170 Yes, you can write that we have helicopters 219 00:14:30,195 --> 00:14:32,171 in the air and dogs all along the coastline. 220 00:14:32,493 --> 00:14:33,839 Yes, and also divers in the sea. 221 00:14:35,399 --> 00:14:37,130 No, that's not possible right now. 222 00:14:38,682 --> 00:14:42,394 No... I promise you will be the first to know. 223 00:14:44,060 --> 00:14:44,534 hmmm? 224 00:14:44,635 --> 00:14:45,331 Okay. Good. 225 00:14:47,496 --> 00:14:49,130 We need to get going. 226 00:14:51,891 --> 00:14:53,761 We won't find anything hanging around here. 227 00:15:04,091 --> 00:15:06,221 - Hello Jens. - Hello Joachim. 228 00:15:07,074 --> 00:15:07,791 Hello. 229 00:15:08,035 --> 00:15:10,736 I...I would like to go through Kim's computer, 230 00:15:10,761 --> 00:15:12,863 so I have asked Swedish police to pick it up. 231 00:15:13,914 --> 00:15:14,795 What for? 232 00:15:16,205 --> 00:15:19,964 Just to see if there is anything there that can help us. 233 00:15:20,720 --> 00:15:22,066 Like what? 234 00:15:23,310 --> 00:15:29,183 Like for example... e-mails, or photos, Facebook messages. Maybe they knew each other. 235 00:15:30,178 --> 00:15:32,355 No, they didn't. No. No.. 236 00:15:32,355 --> 00:15:34,267 Isn't it important that we confirm that? 237 00:15:35,030 --> 00:15:39,094 Right, but.. Do you have a warrant? 238 00:15:41,489 --> 00:15:44,406 No... no We don't. 239 00:15:45,280 --> 00:15:48,708 I'm not sure we can just let you go through her stuff. 240 00:15:50,256 --> 00:15:52,322 Uhh. I don't get it. Why not? 241 00:15:53,359 --> 00:15:55,121 Because Kim is a journalist, Jens. 242 00:15:55,688 --> 00:15:56,319 Yes? 243 00:15:56,812 --> 00:15:59,630 There will be info on lot of people that... 244 00:16:00,130 --> 00:16:04,176 could end up in danger and need protection. 245 00:16:06,218 --> 00:16:09,652 There are women that risk their lives for their beliefs. 246 00:16:10,380 --> 00:16:12,215 And they trust her confidentiality. 247 00:16:12,293 --> 00:16:15,539 Joachim. We are only interested in something linked to the case. 248 00:16:16,339 --> 00:16:20,888 Yes, but if we just hand over her computer and passwords then we have 249 00:16:20,913 --> 00:16:25,266 no guarantee that you or someone else don't also read all the rest. 250 00:16:25,738 --> 00:16:29,645 No, no. I need to speak to Ingrid first. 251 00:16:34,708 --> 00:16:36,434 How would you describe your relationship? 252 00:16:37,142 --> 00:16:39,309 Uhhh... as a good relationship! 253 00:16:39,610 --> 00:16:40,202 Yes? 254 00:16:40,222 --> 00:16:40,824 Yes. 255 00:16:41,190 --> 00:16:43,465 Are you friends? or in relationship? or.. 256 00:16:43,663 --> 00:16:44,805 No, we are friends. 257 00:16:45,267 --> 00:16:46,050 and... 258 00:16:46,261 --> 00:16:47,473 then..also a bit... 259 00:16:50,622 --> 00:16:51,757 also a bit? 260 00:16:52,688 --> 00:16:53,455 Yes. 261 00:16:56,008 --> 00:16:57,423 So, you sleep together? 262 00:16:57,427 --> 00:16:58,367 - Yes. - Right. 263 00:16:58,594 --> 00:16:59,246 Well... 264 00:17:00,936 --> 00:17:01,516 Yes. 265 00:17:02,594 --> 00:17:03,211 Yes. 266 00:17:05,411 --> 00:17:07,825 Has he ever been violent or aggressive towards you? 267 00:17:07,827 --> 00:17:08,569 No. 268 00:17:14,379 --> 00:17:16,467 Well, unless we agree on it upfront. 269 00:17:17,362 --> 00:17:19,646 And it is part of the game. 270 00:17:20,623 --> 00:17:21,270 Right. 271 00:17:22,648 --> 00:17:23,299 Okay. 272 00:17:24,299 --> 00:17:29,565 Uhhh... and then we went sometimes to S&M and Fetish parties. 273 00:17:30,528 --> 00:17:32,977 But it was difficult to get him to do anything. 274 00:17:35,188 --> 00:17:36,698 Because he is very polite. 275 00:17:37,324 --> 00:17:38,590 And very careful. 276 00:17:40,022 --> 00:17:41,984 Have you ever met the Swedish journalist? 277 00:17:42,008 --> 00:17:43,867 [shaking head] 278 00:17:44,037 --> 00:17:45,357 Has he talked about her? 279 00:17:46,110 --> 00:17:46,954 No, never. 280 00:17:47,047 --> 00:17:48,008 - No? - No. 281 00:17:49,345 --> 00:17:49,956 Okay. 282 00:17:56,386 --> 00:17:58,133 Have you been into the submarine? 283 00:17:58,954 --> 00:18:00,357 [nodding head] 284 00:18:00,837 --> 00:18:02,094 Have you sailed in it? 285 00:18:02,487 --> 00:18:03,213 Yes. 286 00:18:06,941 --> 00:18:08,310 Did you have sex in it? 287 00:18:10,408 --> 00:18:11,451 [nodding head] 288 00:18:14,274 --> 00:18:15,162 Many times? 289 00:18:16,417 --> 00:18:17,864 No, just once. 290 00:18:18,735 --> 00:18:19,809 How was it? 291 00:18:22,367 --> 00:18:23,581 Uhh...what do you mean? 292 00:18:24,764 --> 00:18:26,663 I mean was it S&M stuff or normal sex? 293 00:18:26,664 --> 00:18:29,337 No. it was just normal sex. It was just... 294 00:18:29,776 --> 00:18:31,069 Yes it was, I think. 295 00:18:32,076 --> 00:18:32,784 Loving. 296 00:18:46,763 --> 00:18:47,808 Listen now. 297 00:18:48,305 --> 00:18:49,950 He is not a monster. 298 00:18:50,674 --> 00:18:52,041 He really isn't. 299 00:18:57,739 --> 00:19:00,932 Of course I don't know what happened, but I'm sure he didn't do anything wrong. 300 00:19:01,378 --> 00:19:02,591 I'm sure of it. 301 00:19:20,133 --> 00:19:20,635 Hi. 302 00:19:20,897 --> 00:19:21,373 Hello. 303 00:19:21,374 --> 00:19:21,817 Hi. 304 00:19:22,463 --> 00:19:24,208 I've asked Jakob to join us. 305 00:19:25,069 --> 00:19:26,950 So he can get a picture of where we are at. 306 00:19:29,185 --> 00:19:30,076 Where is Musa? 307 00:19:30,743 --> 00:19:32,092 He went out to the submarine. 308 00:19:32,505 --> 00:19:33,686 Have forensics finished with it? 309 00:19:33,735 --> 00:19:34,259 No. 310 00:19:34,485 --> 00:19:36,691 But he couldn't wait any longer. 311 00:19:37,317 --> 00:19:37,830 Right. 312 00:19:39,371 --> 00:19:39,945 Nikolaj? 313 00:19:40,104 --> 00:19:43,651 Yes. I have created a time-line where I have highlighted facts. 314 00:19:43,814 --> 00:19:47,938 and.... what we don't know. So we are up to date here. 315 00:19:48,310 --> 00:19:52,062 Unfortunately I have not yet been able to chart the route the submarine took. 316 00:19:52,062 --> 00:19:56,935 The radar control has either been wiped or is not detailed enough. 317 00:19:57,296 --> 00:19:58,560 Any help from Malmö? 318 00:19:59,076 --> 00:20:00,887 I am still waiting for them to come back. 319 00:20:03,981 --> 00:20:04,928 What about you? 320 00:20:05,073 --> 00:20:06,411 - Anything new? - Yes. 321 00:20:06,826 --> 00:20:09,840 So far no luck in finding the small boat, but we have 322 00:20:09,865 --> 00:20:13,132 questioned some people and it is clear that the accused was 323 00:20:13,157 --> 00:20:16,365 fascinated by the thought of committing the perfect crime 324 00:20:16,390 --> 00:20:19,761 and that he had a sex life pushing all normal boundaries. 325 00:20:20,260 --> 00:20:23,426 And then there are the rumours that they knew each other beforehand. 326 00:20:23,798 --> 00:20:25,187 And what do these rumours say? 327 00:20:25,443 --> 00:20:29,723 Many that say they know someone who has seen them kissing at a bar in Christianshavn. 328 00:20:29,750 --> 00:20:31,606 Or that they have been together to sex parties. 329 00:20:31,623 --> 00:20:33,928 However, nothing that has been confirmed first hand. 330 00:20:35,209 --> 00:20:38,824 But we've had a tip from a woman, that heard that a doctor 331 00:20:38,849 --> 00:20:42,528 from Ryde hospital had seen them kissing in Christianshavn. 332 00:20:42,744 --> 00:20:43,418 A doctor? 333 00:20:43,418 --> 00:20:46,073 Yes, a Lennart Stauner. 334 00:20:46,782 --> 00:20:48,040 Have we spoken to him? 335 00:20:48,071 --> 00:20:50,245 No, but I have set up a meeting with him later. 336 00:20:50,621 --> 00:20:55,472 If he confirms their relationship, then we need to re-look at jealousy as a motive. 337 00:20:55,811 --> 00:20:56,533 Yeah. 338 00:20:58,950 --> 00:21:00,880 Or someone is taking us for a ride. 339 00:21:01,502 --> 00:21:04,080 When was it exactly that the little boat was next to the sub? 340 00:21:04,395 --> 00:21:05,320 At 20.15. 341 00:21:07,567 --> 00:21:10,032 So, it was before she sent the text message. 342 00:21:10,768 --> 00:21:12,150 Nikolaj, let's add that to the time-line. 343 00:21:12,154 --> 00:21:13,024 Yes, sure. 344 00:21:17,716 --> 00:21:18,567 This is Jens. 345 00:21:20,789 --> 00:21:22,053 And where did you hear that? 346 00:21:22,417 --> 00:21:23,852 What was the name? Lennart.. 347 00:21:23,955 --> 00:21:24,989 Lennart Stauner. 348 00:21:26,496 --> 00:21:28,239 Are you planning to put that out? 349 00:21:29,420 --> 00:21:31,308 No, we definitely have no comment to that. 350 00:21:33,689 --> 00:21:34,643 What was that? 351 00:21:34,788 --> 00:21:37,880 The press has apparently also heard that they had an affair. 352 00:21:38,742 --> 00:21:41,327 One of the papers are thinking to make it a headline. 353 00:21:56,836 --> 00:21:59,126 They say it will take at least one more hour. 354 00:22:03,194 --> 00:22:05,526 Why don't you go home and start over tomorrow? 355 00:22:05,649 --> 00:22:06,707 Its getting late. 356 00:22:07,325 --> 00:22:08,720 What do I do at home? 357 00:22:09,563 --> 00:22:10,516 Sleep. 358 00:22:11,859 --> 00:22:15,273 I haven't been waiting all weekend for this and then just go home now to sleep. 359 00:22:17,281 --> 00:22:18,236 Okay. 360 00:22:27,578 --> 00:22:31,034 We have investigated various aspects of the case, but I can't go into details. 361 00:22:31,129 --> 00:22:32,987 But we are still missing the body. 362 00:22:33,399 --> 00:22:35,791 We fully assume that we are looking for a body. 363 00:22:36,420 --> 00:22:38,983 And that we do primarily in the sea around Køge. 364 00:22:39,058 --> 00:22:41,825 Both on the Danish and the Swedish side. 365 00:22:53,003 --> 00:22:53,501 Nero! 366 00:22:56,548 --> 00:22:57,201 Come. 367 00:23:17,711 --> 00:23:18,551 It's Jens Møller. 368 00:23:18,662 --> 00:23:22,190 Hello, this is the News Channel, I wanted to ask if you would 369 00:23:22,215 --> 00:23:25,600 come in and talk to us about the latest in the submarine-case. 370 00:23:25,842 --> 00:23:27,098 The submarine-case? 371 00:23:27,412 --> 00:23:29,083 Is that what you call it? 372 00:23:30,588 --> 00:23:32,998 Something that the tabloids seem to have done. 373 00:23:33,857 --> 00:23:36,978 It's much too early to say anything at this point. But I do 374 00:23:37,003 --> 00:23:40,326 promise you will be the first to know when there are any news. 375 00:23:40,806 --> 00:23:41,717 Is that okay? 376 00:23:42,140 --> 00:23:43,463 Yes, I look forward to hear from you. 377 00:23:43,474 --> 00:23:44,306 Good. Thanks. 378 00:24:05,149 --> 00:24:05,774 Hi Musa. 379 00:24:05,931 --> 00:24:06,561 What's up? 380 00:24:10,285 --> 00:24:11,719 Okay. I'm on the way up. 381 00:24:16,706 --> 00:24:18,137 Panties and tights. 382 00:24:18,943 --> 00:24:19,931 Where were they? 383 00:24:20,320 --> 00:24:22,215 In the bottom of the submarine under a drain. 384 00:24:22,238 --> 00:24:23,323 How have they ended up there? 385 00:24:23,324 --> 00:24:25,010 They think they were was placed there. 386 00:24:25,385 --> 00:24:28,168 So, they didn't wash down there when the sub was emptied? 387 00:24:29,412 --> 00:24:32,298 They don't think so, but it cannot be excluded. 388 00:24:33,757 --> 00:24:35,502 Why on earth would she put them there? 389 00:24:36,774 --> 00:24:37,711 Are they hers? 390 00:24:38,647 --> 00:24:39,517 Maybe? 391 00:24:40,319 --> 00:24:43,521 They have been brought to forensics for DNA analysis. 392 00:24:52,646 --> 00:24:57,216 Day 5 15ᵗʰ August 2017 393 00:25:02,877 --> 00:25:03,620 Coffee? 394 00:25:04,119 --> 00:25:05,194 Thank you. 395 00:25:07,719 --> 00:25:08,532 This is Maibritt. 396 00:25:09,236 --> 00:25:12,314 She is part of the investigation team. 397 00:25:12,564 --> 00:25:13,084 - Hello. - Hello. 398 00:25:13,670 --> 00:25:15,763 I understand there are some things you don't want us to see? 399 00:25:15,775 --> 00:25:21,204 No, nothing you can't see. But some things you can't copy. 400 00:25:22,155 --> 00:25:26,457 Our daughter is a journalist and there are many that trust in her confidentiality. 401 00:25:26,665 --> 00:25:28,891 It's really about protecting her sources. 402 00:25:30,394 --> 00:25:33,528 Yes, of course. My apologies. 403 00:25:34,446 --> 00:25:38,809 Well, Maibritt will liaise and work with you on this. 404 00:25:41,160 --> 00:25:42,238 Shall we start? 405 00:25:42,293 --> 00:25:42,850 - Yes. - Yes. 406 00:25:44,139 --> 00:25:46,283 Everything should be here. 407 00:25:55,661 --> 00:25:58,735 All these photos are from The Marshall Islands. 408 00:25:59,247 --> 00:26:03,226 The Americans did 67 Atomic bomb tests there 409 00:26:03,251 --> 00:26:07,140 between 1946 and 1958, if I am not mistaken. 410 00:26:08,348 --> 00:26:13,538 Kim along with two colleagues went there to write series of articles about it. 411 00:26:14,548 --> 00:26:16,446 That's, where these pictures are from. 412 00:26:18,171 --> 00:26:21,004 The poor children didn't understand any of it. 413 00:26:21,389 --> 00:26:26,920 They said there were two sunrises. One in the east and one in the west. 414 00:26:27,579 --> 00:26:29,887 And then it suddenly snowed. 415 00:26:30,046 --> 00:26:33,632 They had never seen snow before. They were so 416 00:26:33,657 --> 00:26:37,186 happy that they rushed out and played in it. 417 00:26:37,703 --> 00:26:40,982 But of course it wasn't snow. 418 00:26:41,643 --> 00:26:43,604 It was radioactive ash. 419 00:26:46,091 --> 00:26:51,577 It lies in the middle of the Pacific Ocean between Hawaii and Australia. 420 00:26:51,828 --> 00:26:53,667 Right in between actually. 421 00:26:54,488 --> 00:26:56,634 It's like a ticking bomb. 422 00:26:57,059 --> 00:27:02,975 And even if the US did a big cleanup in 1978.. 423 00:27:03,355 --> 00:27:07,261 There it is. But they just removed the radioactive 424 00:27:07,286 --> 00:27:10,450 stuff and covered it in this concrete capsule. 425 00:27:11,364 --> 00:27:13,009 But the fact is 426 00:27:14,054 --> 00:27:17,639 that the plutonium has a half-life time of 24,000 years. 427 00:27:18,970 --> 00:27:22,328 It is just a matter of time before the concrete shell 428 00:27:22,353 --> 00:27:25,829 breaks and all the radioactive material goes into the sea. 429 00:27:27,133 --> 00:27:31,189 Well, yes. She won numerous awards... 430 00:27:32,051 --> 00:27:34,095 for that story. 431 00:27:45,742 --> 00:27:48,495 Even though everything points to that they didn't know each other, 432 00:27:48,809 --> 00:27:50,927 I still would like to discuss something with you. 433 00:27:53,834 --> 00:27:56,348 One of the newspapers called me 434 00:27:56,812 --> 00:28:00,317 and they are considering to print a story, that 435 00:28:01,578 --> 00:28:03,674 is based purely on rumours. 436 00:28:05,038 --> 00:28:06,772 What kind of rumours? 437 00:28:10,660 --> 00:28:16,121 That Kim and the accused did indeed know each other. 438 00:28:17,209 --> 00:28:19,353 And that they were having an affair. 439 00:28:21,513 --> 00:28:24,114 I'm very sorry to have to bring this up. 440 00:28:25,953 --> 00:28:29,920 It is likely that this story will be the headlines tomorrow. 441 00:28:30,298 --> 00:28:33,778 And I wanted that you learned about it beforehand. 442 00:28:33,925 --> 00:28:35,376 Good God! 443 00:28:36,673 --> 00:28:40,339 But it isn't true. What sort of journalists are they? 444 00:29:09,895 --> 00:29:10,459 Hi. 445 00:29:30,075 --> 00:29:31,213 How's it going? 446 00:29:33,623 --> 00:29:34,335 Good. 447 00:29:47,142 --> 00:29:49,751 I've never worked a murder case, that I could 448 00:29:49,776 --> 00:29:52,053 just leave in the office when I went home. 449 00:30:33,600 --> 00:30:34,676 - Maibritt? - Yes. 450 00:30:35,418 --> 00:30:37,268 I don't know how it is in the Police, but here 451 00:30:37,270 --> 00:30:39,204 we don't have time for this kind of stuff. 452 00:30:39,315 --> 00:30:40,419 I can give you 5 minutes. 453 00:30:40,515 --> 00:30:41,120 That's fine. 454 00:30:41,325 --> 00:30:42,374 We can can go this way. 455 00:30:52,250 --> 00:30:55,646 I don’t know what you are on about. Are you sure you have the right person? 456 00:30:55,700 --> 00:30:56,853 Yes, I am sure. 457 00:30:59,380 --> 00:31:02,138 Well....what is it, I am meant to have said? 458 00:31:02,547 --> 00:31:06,798 You said that you saw the two kissing at a Cafe down in Christianshavn. 459 00:31:08,547 --> 00:31:10,816 Why would I lie about it? 460 00:31:12,569 --> 00:31:14,237 To make yourself important? 461 00:31:16,359 --> 00:31:17,609 If there is nothing else... 462 00:31:17,612 --> 00:31:18,712 There is. 463 00:31:23,097 --> 00:31:24,554 Pernille Rønnebæk. 464 00:31:25,816 --> 00:31:27,198 Does that name ring any bells? 465 00:31:27,534 --> 00:31:28,461 Yes. Why? 466 00:31:29,028 --> 00:31:32,399 She is the one who called us and said that you two had sat next to 467 00:31:32,423 --> 00:31:35,608 each other at a dinner and you stated that you had seen them together. 468 00:31:35,610 --> 00:31:36,915 In Christianshavn. 469 00:31:41,410 --> 00:31:45,601 If it isn't true, then I best go back to her and ask why she is lying to us. 470 00:31:49,254 --> 00:31:51,004 Yes, maybe it is true. 471 00:31:51,011 --> 00:31:51,596 Very good. 472 00:31:51,597 --> 00:31:53,174 When was it you saw them together? 473 00:32:01,523 --> 00:32:02,849 Well, I didn’t actually. 474 00:32:03,323 --> 00:32:05,501 - What do you mean? - I didn't see them together. 475 00:32:07,196 --> 00:32:08,879 So, you were lying? 476 00:32:09,713 --> 00:32:14,326 I heard it somewhere, but said it like it had been me that saw them. 477 00:32:17,139 --> 00:32:17,952 Okay! 478 00:32:19,430 --> 00:32:21,028 Who did you hear it from? 479 00:32:22,675 --> 00:32:24,260 Well, that I can't remember. 480 00:32:34,960 --> 00:32:39,282 I don't know about you, but in the Police we don't have time for this kind of stuff. 481 00:32:39,621 --> 00:32:41,942 And I don't think the victim’s family has either? 482 00:32:53,245 --> 00:32:57,368 Day 6 16ᵗʰ August 2017 483 00:32:57,833 --> 00:32:58,355 - Hello. - Hi. 484 00:32:59,138 --> 00:33:02,272 Uhh.. I need to speak to the Head of Serious Crimes. 485 00:33:07,194 --> 00:33:09,061 I'll see if he is available. 486 00:33:30,536 --> 00:33:31,336 Here you go. 487 00:33:31,840 --> 00:33:34,107 Sorry, we only have water. Coffee is not ready. 488 00:33:36,186 --> 00:33:36,726 Thanks. 489 00:33:37,051 --> 00:33:37,792 Uhh...Well... 490 00:33:38,116 --> 00:33:39,991 I came because I've heard that you... 491 00:33:40,569 --> 00:33:42,830 have been looking for my boat in relation to the 492 00:33:42,856 --> 00:33:44,902 Swedish journalist and the submarine and all that. 493 00:33:45,002 --> 00:33:45,795 Yes. Correct. 494 00:33:47,147 --> 00:33:49,602 I don’t know if I need to have my lawyer here. 495 00:33:50,887 --> 00:33:52,051 I don't know. 496 00:33:55,173 --> 00:33:56,728 What were you doing at the submarine? 497 00:33:56,733 --> 00:33:57,471 Nothing. 498 00:33:57,746 --> 00:33:58,534 Right. 499 00:33:58,851 --> 00:34:01,855 You just confirmed that it was your boat next to the submarine, right? 500 00:34:01,905 --> 00:34:02,405 Yes. 501 00:34:02,648 --> 00:34:03,732 It was maybe not you on it? 502 00:34:03,774 --> 00:34:04,938 Yes, it was. But... 503 00:34:06,983 --> 00:34:10,216 I was never ever up against the submarine 504 00:34:11,379 --> 00:34:12,082 uhhh.... 505 00:34:12,907 --> 00:34:15,410 We were maybe 4 or 5 metres away. 506 00:34:16,363 --> 00:34:17,715 OK, trying to find it... 507 00:34:18,959 --> 00:34:19,715 Right... 508 00:34:20,734 --> 00:34:23,696 My son was fascinated by the submarine and we took this photo. 509 00:34:26,580 --> 00:34:27,717 That was all. 510 00:34:29,982 --> 00:34:33,117 I was all up in arms when I read about it. 511 00:34:34,249 --> 00:34:38,649 Maybe that you would think I was involved. But I am not. 512 00:34:39,874 --> 00:34:42,165 So you don't know anything about the submarine and the journalist? 513 00:34:42,190 --> 00:34:44,854 No. Only what has been written.. 514 00:34:45,895 --> 00:34:46,793 Well... 515 00:34:48,088 --> 00:34:51,392 We spoke to them for no more than couple of minutes. 516 00:34:52,416 --> 00:34:53,646 And that was that. 517 00:35:02,192 --> 00:35:03,252 Yes. Okay. 518 00:35:06,488 --> 00:35:09,683 Many thanks for coming in to see us. 519 00:35:10,949 --> 00:35:12,310 So we could clarify this. 520 00:35:12,533 --> 00:35:13,521 I'll see you out. 521 00:35:14,852 --> 00:35:16,392 - I can go? - Yes, sure. 522 00:35:16,400 --> 00:35:19,135 We'll just pop in to IT, so they can get a copy of the photo. 523 00:35:19,235 --> 00:35:20,740 Yes, no problem. 524 00:36:42,885 --> 00:36:48,823 Hi, you have called Cecilie. I can't take your call, so please leave a message. Bye. 525 00:37:15,667 --> 00:37:16,702 So, you are here? 526 00:37:17,991 --> 00:37:18,750 Yes. 527 00:37:22,442 --> 00:37:23,402 How is it going? 528 00:37:25,858 --> 00:37:27,069 Are you making progress? 529 00:37:29,002 --> 00:37:30,740 Yes... or... 530 00:37:33,199 --> 00:37:36,273 Everytime we think we have found something it turns out to be nothing. 531 00:37:41,547 --> 00:37:42,732 How about you? 532 00:37:42,948 --> 00:37:43,682 Me? 533 00:37:44,501 --> 00:37:45,474 I'm fine. 534 00:37:51,546 --> 00:37:53,262 Did you speak to Cecilie? 535 00:38:00,249 --> 00:38:01,837 What if she is angry at me? 536 00:38:03,856 --> 00:38:04,779 She is. 537 00:38:05,985 --> 00:38:08,520 She tells you that she is pregnant and you just left. 538 00:38:28,695 --> 00:38:32,712 Day 11 21ˢᵗ August 2017 539 00:38:48,934 --> 00:38:51,701 We need to become more targeted in our search. 540 00:38:53,219 --> 00:38:56,670 Who can say for sure that the body hasn't washed all the way to Poland? 541 00:38:58,251 --> 00:38:59,887 No, one can say for sure. 542 00:39:01,170 --> 00:39:02,853 Put a hand over one eye... 543 00:39:04,384 --> 00:39:07,226 and imagine looking through a paper roll with the other 544 00:39:07,257 --> 00:39:10,415 and then look for a needle on a football pitch. 545 00:39:10,920 --> 00:39:14,094 That is what I am asking of my people. 546 00:39:15,084 --> 00:39:16,279 Everyday, Jens. 547 00:39:17,598 --> 00:39:19,535 From sunrise to sunset. 548 00:39:20,058 --> 00:39:21,767 Down to 12 metres depth. 549 00:39:42,109 --> 00:39:43,371 I've just heard from forensics. 550 00:39:43,374 --> 00:39:47,347 Unfortunately they have not found any DNA traces on the panties or tights. 551 00:39:47,976 --> 00:39:51,116 And what about the divers or the helicopters? Nothing from them? 552 00:39:52,460 --> 00:39:53,164 Nope. 553 00:39:55,179 --> 00:39:57,745 Some Swedes believe they may have found some of 554 00:39:57,770 --> 00:40:00,229 her clothes. But it really could be anyone’s. 555 00:40:14,019 --> 00:40:14,848 It's Jens. 556 00:40:19,252 --> 00:40:21,319 No, I have no comment to that. 557 00:40:22,394 --> 00:40:25,931 But I promise, you will be the first one to know. Okay? 558 00:40:27,113 --> 00:40:27,897 Thanks. 559 00:40:35,560 --> 00:40:37,162 We basically have nothing. 560 00:41:04,919 --> 00:41:06,216 - Also there. - Hmmm 561 00:41:07,155 --> 00:41:08,426 And there or what? 562 00:41:09,696 --> 00:41:12,925 - Not the same. - No, no. I would agree. 563 00:41:17,884 --> 00:41:19,041 It's Nikolaj Storm. 564 00:41:21,689 --> 00:41:22,955 Look at that again. 565 00:41:23,097 --> 00:41:24,197 When? 566 00:41:27,044 --> 00:41:27,701 Yes. 567 00:41:29,638 --> 00:41:30,211 Sure. 568 00:41:31,466 --> 00:41:33,381 We're on our way. 569 00:41:44,137 --> 00:41:44,848 It's Jens. 570 00:41:45,769 --> 00:41:47,603 Jens, it's Nikolaj. 571 00:41:47,988 --> 00:41:49,318 Are you on the way home? 572 00:41:49,335 --> 00:41:50,208 Yes. 573 00:41:51,172 --> 00:41:52,509 You best turn around. 574 00:41:52,785 --> 00:41:53,748 Why is that? 575 00:41:55,212 --> 00:41:59,009 Because the torso of a dead woman has just washed on shore in Amager. 575 00:42:00,305 --> 00:43:00,912 -= www.OpenSubtitles.org =- 44877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.