All language subtitles for The Big Bang Theory - 02x09 - The White Asparagus Triangulation
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,502 --> 00:00:05,504
- Penny, hello.
- Hey, Sheldon.
2
00:00:06,297 --> 00:00:08,298
What is shaking?
3
00:00:10,510 --> 00:00:11,552
I'm sorry?
4
00:00:11,720 --> 00:00:14,013
It's colloquial. A conversation opener.
5
00:00:15,598 --> 00:00:17,975
So do you find the weather satisfying?
6
00:00:18,143 --> 00:00:22,021
Are you currently sharing in the triumph
of some local sports team?
7
00:00:22,731 --> 00:00:25,524
PENNY: What's wrong with you?
You're freaking me out.
8
00:00:25,692 --> 00:00:28,694
I'm striking up a casual conversation
with you.
9
00:00:28,862 --> 00:00:30,696
What's up?
10
00:00:35,285 --> 00:00:37,202
Please don't do that.
11
00:00:37,454 --> 00:00:41,206
But I'm given to understand that when
you have something awkward to discuss...
12
00:00:41,374 --> 00:00:44,126
...it's more palatable
to preface it with banal chitchat.
13
00:00:45,879 --> 00:00:48,547
So this wasn't the awkward part?
14
00:00:50,508 --> 00:00:52,134
No.
15
00:00:53,928 --> 00:00:56,138
Oh. All right.
16
00:00:56,306 --> 00:00:58,307
What's up?
17
00:00:59,601 --> 00:01:02,061
SHELDON:
Oh, good, I used that right.
18
00:01:02,562 --> 00:01:06,648
Anyway, you're aware that Leonard has
entered into a new romantic relationship...
19
00:01:06,816 --> 00:01:09,610
...which includes a sexual component.
20
00:01:11,905 --> 00:01:15,240
- Okay, feeling the awkward now.
- Wait.
21
00:01:15,909 --> 00:01:17,493
Her name is Dr. Stephanie Barnett.
22
00:01:17,660 --> 00:01:20,996
And she's a highly distinguished
surgical resident at Fremont Memorial.
23
00:01:21,164 --> 00:01:22,331
- Yeah, Leonard told me.
- Good.
24
00:01:22,499 --> 00:01:27,336
What he may have left out
is how important this relationship is to me.
25
00:01:28,880 --> 00:01:29,922
- To you?
- Yes.
26
00:01:30,090 --> 00:01:33,008
See, of the handful of women
Leonard's been involved with...
27
00:01:33,176 --> 00:01:36,178
...she's the only one
I have ever found tolerable.
28
00:01:40,850 --> 00:01:42,518
Well, what about me?
29
00:01:43,311 --> 00:01:45,562
The statement stands for itself.
30
00:01:47,816 --> 00:01:49,149
Well, aren't you sweet?
31
00:01:49,317 --> 00:01:51,652
Anyway, should you have
any interaction with her...
32
00:01:51,820 --> 00:01:56,198
...it would be most helpful
that she not see you as a sexual rival.
33
00:01:57,534 --> 00:01:59,785
PENNY:
Yeah, I think she's pretty safe.
34
00:01:59,953 --> 00:02:02,913
You say that now,
but consider the following scenario.
35
00:02:03,081 --> 00:02:06,041
You're sitting in your apartment.
It's late. You're alone.
36
00:02:06,209 --> 00:02:09,753
Your hypothalamus is swimming in
a soup of estrogen and progesterone...
37
00:02:09,921 --> 00:02:15,217
...and, suddenly, even Leonard
seems like a viable sexual candidate.
38
00:02:17,053 --> 00:02:21,390
Or a hookup,
as it's referred to by today's urban youth.
39
00:02:21,558 --> 00:02:22,850
- Really?
- Yes.
40
00:02:23,017 --> 00:02:27,855
Now, should that happen, I would ask you
to find some way to suppress your libido.
41
00:02:30,733 --> 00:02:33,443
I could think about you.
42
00:02:35,697 --> 00:02:37,823
Fine. Whatever works.
43
00:02:39,367 --> 00:02:41,743
Always nice talking to you, Sheldon.
44
00:02:41,911 --> 00:02:43,662
Peace out.
45
00:03:10,857 --> 00:03:12,107
SHELDON:
Mm.
46
00:03:18,281 --> 00:03:20,866
Well, this is very pleasant.
47
00:03:21,743 --> 00:03:23,702
I'm glad you're enjoying yourself.
48
00:03:23,870 --> 00:03:27,706
And you said there would never
be enough pasta for the three of us.
49
00:03:27,874 --> 00:03:29,541
I stand corrected.
50
00:03:29,709 --> 00:03:32,336
You know,
Italian housewives have a rule of thumb:
51
00:03:32,503 --> 00:03:35,088
A handful of dry pasta
about an inch in diameter...
52
00:03:35,256 --> 00:03:39,968
...is sufficient for each person,
as it doubles in volume when cooked.
53
00:03:40,511 --> 00:03:41,637
That's very interesting.
54
00:03:41,804 --> 00:03:45,307
- Thank you.
- She doesn't mean it. She's just being nice.
55
00:03:47,310 --> 00:03:50,938
Well, Stephanie, since Leonard seems
to be dropping the conversational ball...
56
00:03:51,105 --> 00:03:53,565
...I guess I'll just have to pick it up.
Ahem.
57
00:04:00,949 --> 00:04:03,659
Have you ever witnessed a violent crime?
58
00:04:06,204 --> 00:04:07,829
- No.
- Good.
59
00:04:07,997 --> 00:04:10,499
- What's your favorite fruit?
- It, uh...
60
00:04:11,167 --> 00:04:12,209
Strawberries.
61
00:04:12,377 --> 00:04:14,461
Mm, technically not a fruit, but all right.
62
00:04:16,589 --> 00:04:18,674
Where did you do
your medical internship?
63
00:04:18,841 --> 00:04:21,009
Uh, Lawrence Memorial
in Galveston, Texas.
64
00:04:21,177 --> 00:04:23,178
Really? That's where I was born.
65
00:04:25,848 --> 00:04:27,182
- You're kidding.
SHELDON: No.
66
00:04:27,350 --> 00:04:30,143
I spent so much of my childhood
at that hospital. It...
67
00:04:30,311 --> 00:04:33,355
When I was 12,
I got to ride there in a helicopter.
68
00:04:34,023 --> 00:04:37,234
- What? What happened?
- Radiation burns.
69
00:04:37,402 --> 00:04:40,362
A little mishap
while I was building my own CAT scanner.
70
00:04:41,030 --> 00:04:43,782
I'm sorry, you tried to build
your own CAT scanner?
71
00:04:43,950 --> 00:04:45,909
No, I didn't try, I succeeded.
72
00:04:46,077 --> 00:04:49,705
I was briefly able to see the inside
of my sister's guinea pig, Snowball...
73
00:04:49,872 --> 00:04:51,873
...before he caught fire.
74
00:04:52,583 --> 00:04:54,876
It led to an interesting expression
in our house:
75
00:04:55,044 --> 00:04:57,796
Not a Snowball's chance
in a CAT scanner.
76
00:04:59,382 --> 00:05:01,633
Uh, Sheldon.
77
00:05:02,302 --> 00:05:03,385
Excuse me.
78
00:05:04,304 --> 00:05:07,723
When I come back, just for fun,
the subject will be alternative history.
79
00:05:07,890 --> 00:05:10,600
Specifically, how would the Civil War
have gone differently...
80
00:05:10,768 --> 00:05:13,353
...if Lincoln had been
a robot sent from the future?
81
00:05:18,526 --> 00:05:21,737
Look at that, there's even pasta left over.
82
00:05:22,196 --> 00:05:24,823
Do you understand
that this was supposed to be a date?
83
00:05:24,991 --> 00:05:26,533
I do. Do you?
84
00:05:26,701 --> 00:05:29,828
Because, frankly, you've been
in a foul mood since I sat down.
85
00:05:33,249 --> 00:05:35,250
Okay, here's my question:
86
00:05:35,418 --> 00:05:37,586
Why did you sit down?
87
00:05:38,254 --> 00:05:41,423
To help.
Look, if you fail at this relationship...
88
00:05:41,591 --> 00:05:43,383
...and history suggests you will...
89
00:05:44,927 --> 00:05:49,514
...then we risk losing the medical officer
that our landing party has always needed.
90
00:05:52,185 --> 00:05:54,686
What landing party?
91
00:05:55,271 --> 00:05:57,731
You're Kirk. I'm Spock.
Wolowitz is Scotty.
92
00:05:57,899 --> 00:06:00,817
Koothrappali is the guy
who always gets killed.
93
00:06:02,737 --> 00:06:05,447
And now we've got McCoy.
94
00:06:12,789 --> 00:06:16,083
So we're all standing around
looking at the post-op X-ray...
95
00:06:16,250 --> 00:06:19,461
...and there it is, clear as day,
right in the guy's chest cavity:
96
00:06:19,629 --> 00:06:21,797
One of my earrings.
97
00:06:22,715 --> 00:06:25,342
Oh, my God, what did you do?
98
00:06:25,510 --> 00:06:26,802
Ha, ha. What do you think I did?
99
00:06:26,969 --> 00:06:28,845
I discreetly slipped off the other earring...
100
00:06:29,013 --> 00:06:31,264
...put it in my pocket,
and then got the hell out of there.
101
00:06:31,432 --> 00:06:32,891
[LAUGHS]
102
00:06:33,059 --> 00:06:35,894
- I have a bone to pick with you, sir.
- Oh!
103
00:06:37,313 --> 00:06:38,980
- Hi, Sheldon.
- Hi, Stephanie.
104
00:06:39,148 --> 00:06:43,777
I'm sorry I'm late, but your companion
left the most indecipherable invitation.
105
00:06:43,945 --> 00:06:45,904
What invitation?
106
00:06:47,115 --> 00:06:48,990
"We're going to the movies."
107
00:06:49,158 --> 00:06:51,827
What movie? What theater? What time?
108
00:06:53,579 --> 00:06:57,582
If you were trying to make it impossible to
locate you, you couldn't have done better.
109
00:06:57,750 --> 00:07:00,502
Oh, clearly, I could have.
110
00:07:01,129 --> 00:07:02,754
It took 20 minutes to go through...
111
00:07:02,922 --> 00:07:06,675
...the browser history on your computer
to see what movie times you looked up.
112
00:07:07,677 --> 00:07:09,261
Wait here, I'll find us seats.
113
00:07:09,429 --> 00:07:12,889
- Oh, no. We have seats.
- Not the right seats.
114
00:07:13,057 --> 00:07:14,558
Ha!
115
00:07:17,520 --> 00:07:18,979
Ha!
116
00:07:19,689 --> 00:07:21,189
Ha!
117
00:07:23,192 --> 00:07:24,276
What is he doing?
118
00:07:24,444 --> 00:07:27,696
He's finding the acoustic sweet spot.
119
00:07:27,864 --> 00:07:29,573
Ha!
120
00:07:31,284 --> 00:07:35,871
- Uh, does he always do this?
- Sometimes he brings a toy xylophone.
121
00:07:37,415 --> 00:07:38,540
SHELDON:
Ho!
122
00:07:40,001 --> 00:07:41,418
Ho!
123
00:07:42,837 --> 00:07:45,213
- I am really sorry about this.
- No...
124
00:07:45,381 --> 00:07:47,382
...it's fine, you know. He's sweet.
125
00:07:47,550 --> 00:07:49,593
[SHELDON HUMS TONE]
126
00:07:52,221 --> 00:07:54,097
[HUMS TONE]
127
00:07:55,349 --> 00:07:58,477
My apologies.
You've been sitting in it all along.
128
00:07:58,644 --> 00:08:03,064
- Leonard, you wanna slide over one?
- No. Just sit here.
129
00:08:05,610 --> 00:08:09,154
[THX'S "DEEP NOTE"
PLAYING ON SCREEN]
130
00:08:17,788 --> 00:08:20,207
Oh, yeah. This is it.
131
00:08:22,585 --> 00:08:25,629
Leonard. Leonard. Leonard.
132
00:08:26,506 --> 00:08:30,008
What, Sheldon? What, Sheldon?
What, Sheldon?
133
00:08:30,801 --> 00:08:32,093
Tell me what you see here.
134
00:08:32,261 --> 00:08:36,056
The blunt instrument
that will be the focus of my murder trial?
135
00:08:36,516 --> 00:08:38,350
This is Stephanie's Facebook page.
136
00:08:38,518 --> 00:08:41,728
Now, where it should say
"in a relationship," what does it say?
137
00:08:41,896 --> 00:08:44,397
- "Stephanie Barnett is single."
- Yeah, furthermore...
138
00:08:44,565 --> 00:08:48,485
...earlier this evening, she threw
a digital sheep at some guy named Mike.
139
00:08:51,030 --> 00:08:54,741
Who's Mike? Why does he
get a digital sheep and not you?
140
00:08:54,909 --> 00:08:58,954
It's just her Facebook page, and we've
only been going out a couple of weeks.
141
00:08:59,121 --> 00:09:02,457
You don't see it, do you?
We're losing her.
142
00:09:04,710 --> 00:09:07,379
Okay, I'm gonna make this very simple
for you.
143
00:09:07,547 --> 00:09:10,632
You are not in this relationship.
144
00:09:12,051 --> 00:09:13,718
I am.
145
00:09:13,886 --> 00:09:17,222
Ergo, you have no say...
146
00:09:17,390 --> 00:09:21,184
...in anything that happens
between me and Stephanie.
147
00:09:22,645 --> 00:09:24,062
I'm afraid I can't allow that.
148
00:09:25,606 --> 00:09:28,024
Pursuant to Starfleet General Order 104,
Section A...
149
00:09:28,192 --> 00:09:31,861
...you are deemed unfit,
and I hereby relieve you of your command.
150
00:09:34,740 --> 00:09:37,784
General Order 104, Section A
does not apply in this situation.
151
00:09:37,952 --> 00:09:42,080
- Give me one good reason why not.
- Because this is not Star Trek.
152
00:09:47,712 --> 00:09:48,837
Penny.
153
00:09:49,005 --> 00:09:50,213
Penny.
154
00:09:50,381 --> 00:09:51,965
Penny.
155
00:09:52,341 --> 00:09:53,550
What?
156
00:09:53,718 --> 00:09:56,011
This is banana bread.
157
00:09:57,722 --> 00:09:59,931
This is a door knob.
158
00:10:01,642 --> 00:10:04,394
It's my understanding
that an unsolicited gift of food...
159
00:10:04,562 --> 00:10:09,399
...can be a precursor to an impromptu
invitation to come in and chat.
160
00:10:11,485 --> 00:10:13,278
Sheldon, would you like to come in?
161
00:10:13,446 --> 00:10:15,947
I suppose I could spare a few minutes.
162
00:10:18,743 --> 00:10:19,784
[SHELDON GASPS]
163
00:10:19,952 --> 00:10:22,037
Were you robbed?
164
00:10:23,748 --> 00:10:25,373
No.
165
00:10:25,541 --> 00:10:27,876
How can you be sure?
166
00:10:28,044 --> 00:10:29,419
Sheldon, what do you want?
167
00:10:29,587 --> 00:10:32,047
I'm certain this will come
as no surprise to you.
168
00:10:32,214 --> 00:10:36,760
- Leonard is failing in another relationship.
- He's having problems with Stephanie?
169
00:10:36,927 --> 00:10:40,263
She's sending virtual livestock
to random men on the Internet.
170
00:10:40,973 --> 00:10:43,683
If I have any hope
of keeping them together, I need data.
171
00:10:43,851 --> 00:10:47,228
Specifically, I need to know exactly
what Leonard did that caused you...
172
00:10:47,396 --> 00:10:50,440
...to pop an emotional cap
in his buttocks.
173
00:10:52,652 --> 00:10:54,736
- What?
- Again, urban slang.
174
00:10:54,904 --> 00:10:58,114
In which I believe
I'm gaining remarkable fluency.
175
00:10:59,200 --> 00:11:01,326
So, what is the down and the low?
176
00:11:01,494 --> 00:11:03,745
And don't worry,
this is all entirely confidential...
177
00:11:03,913 --> 00:11:07,290
...so you feel free to include any
and all shortcomings in the bedroom.
178
00:11:07,875 --> 00:11:09,751
Heh. We never got to the bedroom.
179
00:11:10,920 --> 00:11:12,962
Because?
180
00:11:14,215 --> 00:11:15,256
[SCOFFS]
181
00:11:15,424 --> 00:11:18,468
Okay. All right. You know what?
I'll tell you what happened.
182
00:11:19,637 --> 00:11:21,680
Ah. We were young.
183
00:11:21,847 --> 00:11:25,058
We were very much in love,
but we could only communicate...
184
00:11:25,226 --> 00:11:28,812
...through a time-traveling mailbox
at my lake house.
185
00:11:32,942 --> 00:11:36,861
It's not enough that you made me watch
that movie, but now you mock me with it?
186
00:11:40,199 --> 00:11:44,869
Gentlemen, I have a question
about dating and relationships.
187
00:11:50,501 --> 00:11:53,044
You told me
you were gonna have the talk with him.
188
00:11:54,088 --> 00:11:57,298
I've been waiting for someone
to have the talk with me.
189
00:11:57,925 --> 00:12:01,553
More to the point, it's about finding a way
to keep Leonard and Stephanie together.
190
00:12:01,721 --> 00:12:04,180
- Oh, I don't think you can.
- Why not?
191
00:12:04,348 --> 00:12:07,517
Look at Leonard's record.
Twenty-seven days with Joyce Kim.
192
00:12:07,685 --> 00:12:10,228
During which she defected
to North Korea.
193
00:12:10,980 --> 00:12:13,106
Two booty calls with Leslie Winkle.
194
00:12:13,274 --> 00:12:16,151
For which she awarded him the nickname
Speed-of-Light Leonard.
195
00:12:17,695 --> 00:12:19,612
And a three-hour dinner with Penny.
196
00:12:19,780 --> 00:12:23,575
Which would've been two and a half if they
ordered the soufflé when they sat down.
197
00:12:23,826 --> 00:12:25,577
Based on the geometric progression...
198
00:12:25,745 --> 00:12:29,205
...his relationship with Stephanie
should have ended after 20 minutes.
199
00:12:29,373 --> 00:12:30,665
Yes, I'm aware of the math.
200
00:12:30,833 --> 00:12:33,042
Y equals 27 days over 12 to the nth.
201
00:12:33,210 --> 00:12:34,794
The issue remains.
202
00:12:35,796 --> 00:12:38,381
How do we circumvent
his inevitable rejection?
203
00:12:38,549 --> 00:12:40,884
Well, if you want to guarantee his appeal
to Stephanie...
204
00:12:41,051 --> 00:12:44,471
...your best bet would be
to kill all the other men on the planet.
205
00:12:46,390 --> 00:12:49,017
I'll tell you what you shouldn't do.
That body spray...
206
00:12:49,185 --> 00:12:51,269
...where the women undress
when they smell it?
207
00:12:51,437 --> 00:12:53,563
That doesn't work at all.
208
00:12:56,400 --> 00:12:59,194
No matter how much you put on.
209
00:13:00,237 --> 00:13:04,491
So that's all you've got? Apocalyptic
genocide and "Go easy on the cologne"?
210
00:13:06,243 --> 00:13:07,494
- Yes.
- Yeah.
211
00:13:10,581 --> 00:13:11,831
Penny.
212
00:13:11,999 --> 00:13:13,041
Penny.
213
00:13:13,501 --> 00:13:14,918
What?
214
00:13:19,799 --> 00:13:21,341
Penny.
215
00:13:26,388 --> 00:13:28,306
Zucchini bread.
216
00:13:28,724 --> 00:13:30,183
Oh, thank you.
217
00:13:30,351 --> 00:13:32,560
- May I come in?
- No.
218
00:13:33,270 --> 00:13:35,563
I see. Apparently, my earlier inquiry...
219
00:13:35,731 --> 00:13:38,942
...regarding you and Leonard
crossed some sort of line.
220
00:13:39,109 --> 00:13:40,235
I apologize.
221
00:13:40,903 --> 00:13:42,362
Oh, thank you.
222
00:13:42,530 --> 00:13:44,781
So have you and I returned
to a social equilibrium?
223
00:13:44,949 --> 00:13:46,282
- Yes.
- Great.
224
00:13:46,450 --> 00:13:47,909
- New topic.
- Mm.
225
00:13:48,077 --> 00:13:50,870
Where are you in your menstrual cycle?
226
00:13:53,874 --> 00:13:56,501
- What?
- I've been doing some research online...
227
00:13:56,669 --> 00:14:01,965
...and, apparently, female primates...
You know, uh, apes, chimpanzees, you.
228
00:14:02,466 --> 00:14:05,802
...they find their mate more desirable
when he's courted by another female.
229
00:14:05,970 --> 00:14:08,721
Now, this effect is intensified
when the rival female...
230
00:14:08,889 --> 00:14:11,516
...is secreting the pheromones
associated with ovulation.
231
00:14:11,684 --> 00:14:14,727
Which brings me back to my question.
Where are you in...?
232
00:14:17,481 --> 00:14:20,525
Clearly, I'm 14 days too early.
233
00:14:22,486 --> 00:14:26,030
All I'm saying is,
if they can cure yellow fever and malaria...
234
00:14:26,198 --> 00:14:29,742
...why can't they do something
about lactose intolerance?
235
00:14:31,120 --> 00:14:33,121
Leonard, you're gonna have to let this go.
236
00:14:33,289 --> 00:14:37,125
You had a little cheese dip, you farted.
I thought it was cute.
237
00:14:39,044 --> 00:14:40,295
Oh, hi, Stephanie.
238
00:14:40,462 --> 00:14:41,546
Hi.
239
00:14:42,423 --> 00:14:43,798
- Want some more wine?
- Yeah.
240
00:14:43,966 --> 00:14:46,885
I mean,
I assume I'm not driving anywhere tonight.
241
00:14:47,052 --> 00:14:48,428
[BOTH CHUCKLE]
242
00:14:48,596 --> 00:14:50,680
[SHELDON GROANS]
243
00:14:51,974 --> 00:14:53,641
[GRUNTS]
244
00:14:56,312 --> 00:14:57,687
[GRUNTS]
245
00:14:59,356 --> 00:15:00,607
What are you doing?
246
00:15:00,774 --> 00:15:05,361
I have a craving for white asparagus that,
apparently, is destined to go unsatisfied.
247
00:15:05,529 --> 00:15:07,530
[GRUNTS]
248
00:15:08,866 --> 00:15:10,241
[GRUNTS]
249
00:15:11,327 --> 00:15:12,994
- Excuse me.
- Mm-hm.
250
00:15:13,412 --> 00:15:15,121
[GRUNTS]
251
00:15:15,289 --> 00:15:17,749
- What is wrong with you?
- I'm helping you with Stephanie.
252
00:15:17,917 --> 00:15:20,627
By making constipated moose sounds?
253
00:15:21,629 --> 00:15:25,757
When I fail to open this and you succeed,
it will establish you as the alpha male.
254
00:15:25,925 --> 00:15:29,761
You see, when a female witnesses
an exhibition of physical domination...
255
00:15:29,929 --> 00:15:31,846
...she produces the hormone oxytocin.
256
00:15:32,014 --> 00:15:35,975
If the two of you engage in intercourse,
this will create the biochemical reaction...
257
00:15:36,143 --> 00:15:39,729
...which laypeople naively interpret
as falling in love.
258
00:15:41,899 --> 00:15:43,232
Huh.
259
00:15:44,276 --> 00:15:47,403
Would it work
if I just punched you in the face?
260
00:15:48,364 --> 00:15:50,990
Yes, actually, it would,
but let's see how the lid goes.
261
00:15:52,076 --> 00:15:54,827
I'm not strong enough, Leonard.
You'll have to do it.
262
00:15:56,413 --> 00:15:59,082
- God's sakes.
- Go ahead, it's pre-loosened.
263
00:16:10,636 --> 00:16:12,762
[GRUNTING]
264
00:16:13,764 --> 00:16:17,684
- Do you want some help with that?
- No, no, no.
265
00:16:18,227 --> 00:16:19,477
- I got it.
- Oh, yeah, yeah.
266
00:16:19,645 --> 00:16:21,479
He's got it, and that's not surprising.
267
00:16:21,647 --> 00:16:26,234
This is something I long ago came
to peace with in my role as the beta male.
268
00:16:28,237 --> 00:16:29,612
Open it.
269
00:16:34,535 --> 00:16:36,077
Ow!
270
00:16:36,245 --> 00:16:38,204
- Ow, ow!
- Oh, my God, are you okay?
271
00:16:38,372 --> 00:16:40,081
Uh, no, I'm not... I'm bleeding.
272
00:16:40,249 --> 00:16:41,624
Like a gladiator.
273
00:16:42,459 --> 00:16:44,752
- Oh, honey, you're gonna need stitches.
- Stitches?
274
00:16:44,920 --> 00:16:46,337
- Mm-hm.
- With a needle?
275
00:16:46,839 --> 00:16:48,631
Well, yeah. I mean, just a few.
276
00:16:48,799 --> 00:16:50,758
Oh, okay.
277
00:16:50,926 --> 00:16:52,135
Yeah, hang on a sec.
278
00:16:55,556 --> 00:16:57,557
[VOMITING]
279
00:17:02,730 --> 00:17:05,481
FYI, I was defrosting a steak in there.
280
00:17:09,611 --> 00:17:12,655
What a beautiful job Stephanie did.
281
00:17:12,823 --> 00:17:15,158
I might have gone
with a mattress suture instead...
282
00:17:15,325 --> 00:17:17,618
...but you can't argue with her results.
283
00:17:17,786 --> 00:17:19,370
It's a shame it won't scar.
284
00:17:19,538 --> 00:17:24,083
The war wound
is a time-honored badge of masculinity.
285
00:17:25,085 --> 00:17:28,504
I can't remember a time
when you weren't talking.
286
00:17:29,465 --> 00:17:33,301
Just for the record, my efforts to establish
you as the alpha male were not aided...
287
00:17:33,469 --> 00:17:36,429
- ...by you bursting into tears.
- I did not burst into tears.
288
00:17:36,597 --> 00:17:39,432
- My eyes just got a little watery.
- Watery?
289
00:17:39,975 --> 00:17:43,102
She stuck a needle into my hand.
290
00:17:43,729 --> 00:17:46,606
Hey, how's my big crybaby?
291
00:17:47,524 --> 00:17:48,733
I didn't cry.
292
00:17:49,234 --> 00:17:51,569
Okay, I'm just teasing you.
293
00:17:51,737 --> 00:17:52,987
But, yeah, you did.
294
00:17:54,156 --> 00:17:57,200
It's all good. What do you say
we get you home, put you to bed?
295
00:17:57,367 --> 00:17:59,118
Oh. Are you still gonna spend the night?
296
00:17:59,286 --> 00:18:01,996
Uh, no. I think that you
probably need to rest.
297
00:18:02,164 --> 00:18:06,459
She's right. As long as you're vomiting,
coitus is contraindicated.
298
00:18:07,127 --> 00:18:09,087
Thank you, Dr. Cooper.
299
00:18:09,254 --> 00:18:12,131
You're welcome, Dr. Hofstadter.
300
00:18:15,052 --> 00:18:18,137
Okay, I'm gonna go
get your discharge papers.
301
00:18:18,305 --> 00:18:20,181
[SHELDON CLICKS TONGUE]
302
00:18:20,682 --> 00:18:22,266
What?
303
00:18:22,434 --> 00:18:24,393
You seem like
a perfectly pleasant person.
304
00:18:24,561 --> 00:18:28,356
I can't understand why women
have such a hard time loving you.
305
00:18:34,863 --> 00:18:36,823
Can you open this for me?
306
00:18:36,990 --> 00:18:39,617
- Can I see your stitches?
- Sure.
307
00:18:40,327 --> 00:18:41,869
[RETCHING]
308
00:18:45,040 --> 00:18:49,502
Answering the question once and for all
why Wolowitz bailed out of medical school.
309
00:18:50,337 --> 00:18:51,754
Leonard, congratulations.
310
00:18:51,922 --> 00:18:54,549
- What for?
- Your Facebook status update.
311
00:18:54,716 --> 00:18:57,718
"Leonard Hofstadter is in a relationship."
312
00:18:57,886 --> 00:19:00,221
What? No. No, that's not right.
313
00:19:00,681 --> 00:19:04,600
Oh, man, did you switch your status
before she did?
314
00:19:05,435 --> 00:19:09,230
Speaking as an expert,
way to look needy.
315
00:19:09,690 --> 00:19:12,483
Seriously?
You went first after only two weeks?
316
00:19:12,651 --> 00:19:14,402
That's bold.
317
00:19:14,570 --> 00:19:16,445
It's not bold, it's a mistake.
318
00:19:16,613 --> 00:19:18,406
I didn't change my status.
319
00:19:18,574 --> 00:19:20,575
Well, then who did?
320
00:19:24,913 --> 00:19:28,374
I had no choice. He cried in front of her.
321
00:19:29,293 --> 00:19:31,586
You hacked my Facebook account?
322
00:19:31,753 --> 00:19:37,008
Oh, it's hardly hacking when you use
the same password for everything, Kal-El.
323
00:19:37,676 --> 00:19:41,012
Are you insane?
Now she's gonna think I'm desperate.
324
00:19:41,180 --> 00:19:43,264
You've destroyed this relationship.
325
00:19:43,432 --> 00:19:45,141
And you wanna know
the worst part?
326
00:19:45,309 --> 00:19:47,560
You don't understand
what you did wrong...
327
00:19:47,728 --> 00:19:52,023
...because you can't conceive of something
that you are not an expert in.
328
00:19:52,191 --> 00:19:54,942
- In which I am not an expert.
- Don't even...
329
00:19:57,905 --> 00:19:59,822
Don't wanna hear another word
out of you.
330
00:19:59,990 --> 00:20:01,532
Ooh.
331
00:20:03,535 --> 00:20:06,537
What's wrong, Lassie?
Timmy fall down the well?
332
00:20:09,666 --> 00:20:11,083
Oh, wow.
333
00:20:11,251 --> 00:20:13,419
She just updated her Facebook status.
334
00:20:13,837 --> 00:20:17,924
"Stephanie Barnett is in a relationship
with Leonard Hofstadter."
335
00:20:19,259 --> 00:20:20,301
Really?
336
00:20:22,804 --> 00:20:24,305
Oh, look at that.
337
00:20:24,473 --> 00:20:26,515
I have a girlfriend. Ha, ha.
338
00:20:27,267 --> 00:20:28,935
If I am permitted to speak again...
339
00:20:29,102 --> 00:20:32,647
...Dr. Sheldon Cooper for the win.
340
00:21:01,635 --> 00:21:03,636
[English - US - SDH]
26883