Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,506 --> 00:00:12,506
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:00:49,006 --> 00:00:51,609
Hey, you two, be careful in
there.
3
00:00:51,641 --> 00:00:53,843
We're gonna find
the old telescope, Lilly.
4
00:00:53,876 --> 00:00:56,546
And do some
treasure hunting, too!
5
00:00:56,979 --> 00:01:00,584
You never know what kind of
treasure you might find in that basement
6
00:01:03,153 --> 00:01:04,888
OWW!
7
00:01:05,256 --> 00:01:06,290
Is that it?
8
00:01:06,322 --> 00:01:08,525
It's HUGE!
9
00:01:11,828 --> 00:01:13,096
WHOA!
10
00:01:13,129 --> 00:01:16,800
Once upon a time,
Baby Lilly and her mom and dad
11
00:01:16,833 --> 00:01:20,703
Braved the stormy seas
with a young fisherman named Fitz.
12
00:01:20,736 --> 00:01:23,172
Suddenly they
came upon a gigantic rock
13
00:01:23,206 --> 00:01:25,175
And the sea became so rough
14
00:01:25,208 --> 00:01:26,611
The little boat crashed!
15
00:01:27,578 --> 00:01:28,579
Breaking in half
16
00:01:28,611 --> 00:01:30,080
Oh No!
17
00:01:30,113 --> 00:01:32,950
And leaving
Mom and Dad lost at sea...
18
00:01:33,417 --> 00:01:37,787
♪♪ WHEN THE STORMS OF LIFE ARE
RAGING ♪♪
19
00:01:37,821 --> 00:01:41,525
♪♪ AND THERE'S NOT A HOPE IN
SIGHT...♪♪
20
00:01:43,659 --> 00:01:45,795
♪♪ WHEN YOU THINK YOU'RE LOST ♪♪
21
00:01:46,730 --> 00:01:49,567
♪♪ AND ALL ALONE ♪♪
22
00:01:49,599 --> 00:01:53,571
♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT. ♪♪
23
00:01:53,604 --> 00:01:56,239
After Fitz
bravely rescued baby Lilly
24
00:01:56,272 --> 00:01:58,175
He found her a safe home.
25
00:01:58,208 --> 00:02:02,313
♪♪ AND IN OUR DEEPEST SORROW♪♪
26
00:02:02,346 --> 00:02:05,082
♪♪ OR IN OUR DARKEST NIGHT ♪♪
27
00:02:05,114 --> 00:02:06,283
Thank You.
28
00:02:06,316 --> 00:02:09,887
♪♪ WHEN WE'RE FAR FROM HOME,
WE'RE NOT ALONE ♪♪
29
00:02:09,920 --> 00:02:10,720
Hello, little one.
30
00:02:10,754 --> 00:02:14,191
♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪
31
00:02:15,892 --> 00:02:20,263
♪♪ AND IT IGNITES THE FLAME
WITHIN US ♪♪
32
00:02:20,297 --> 00:02:24,869
♪♪ A BURNIN' LOVE THAT HAS NO
END ♪♪
33
00:02:25,569 --> 00:02:29,607
♪♪ WHO WILL SHARE MY LIGHT WITH
THEM ♪♪
34
00:02:29,640 --> 00:02:32,577
♪♪ WHOM SHALL I SEND? ♪♪
35
00:02:53,195 --> 00:02:56,099
♪♪ YOUNG LILLY WAS LEFT WITH
NOTHING BUT ♪♪
36
00:02:56,132 --> 00:02:59,737
♪♪ A TREASURED GLOBE
AND A SEA OF DREAMS ♪♪
37
00:02:59,769 --> 00:03:03,239
♪♪ LONGING FOR THE DAY
WHEN SHE'D BE ALL GROWN UP ♪♪
38
00:03:03,273 --> 00:03:06,076
♪♪ HAVE A HOME AND A FAMILY ♪♪
39
00:03:06,108 --> 00:03:09,946
♪♪ YOUNG LILLY SAW THE SPARK
OF LIGHT IN HER LIGHTHOUSE ♪♪
40
00:03:09,980 --> 00:03:13,350
♪♪ IN HER GLOBE OF HOPE
AT THE END OF THE DAY ♪♪
41
00:03:13,382 --> 00:03:17,187
♪♪ LILLY SAW THE SPARK OF LIGHT
IN HER LIGHTHOUSE ♪♪
42
00:03:17,219 --> 00:03:20,390
♪♪ A SPARK OF LIGHT♪♪
43
00:03:24,894 --> 00:03:27,898
♪♪ YOUNG LILLY NOW READY TO
FACE THE WORLD ♪♪
44
00:03:27,931 --> 00:03:30,767
♪♪ STILL ALONE AND ON HER OWN ♪♪
45
00:03:31,267 --> 00:03:34,671
♪♪ WITH HER TREASURED GLOBE
AND A HEART OF HOPE ♪♪
46
00:03:34,705 --> 00:03:37,308
♪♪ TOOK A BOAT IN SEARCH OF HOME♪♪
47
00:03:37,840 --> 00:03:41,278
♪♪ WHEN HER BOAT DOCKED ON THE
ISLAND ♪♪
48
00:03:41,310 --> 00:03:44,113
♪♪ LILLY KNEW SHE HAD TO STAY ♪♪
49
00:03:44,147 --> 00:03:47,751
♪♪ SHE SAW HER BEACON IN THE
DARKNESS ♪♪
50
00:03:47,784 --> 00:03:51,155
♪♪ WITH A LIGHT TO GUIDE HER WAY♪♪
51
00:03:51,188 --> 00:03:54,892
♪♪ LILLY SAW THE SPARK OF LIGHT
IN HER LIGHTHOUSE ♪♪
52
00:03:54,925 --> 00:03:58,195
♪♪ FILLING HER WITH HOPE
AT THE END OF THE DAY ♪♪
53
00:03:58,227 --> 00:04:01,998
♪♪ LILLY SAW THE SPARK OF LIGHT
IN HER LIGHTHOUSE ♪♪
54
00:04:02,031 --> 00:04:04,233
♪♪ A SPARK OF LIGHT ♪♪
55
00:04:04,267 --> 00:04:06,704
Hi!
56
00:04:06,737 --> 00:04:07,571
Coo oo
57
00:04:07,605 --> 00:04:10,340
Ahh, a perfect day for painting
58
00:04:12,007 --> 00:04:13,010
Hmm
59
00:04:14,310 --> 00:04:16,946
I have a new friend
60
00:04:17,913 --> 00:04:21,317
♪♪ LILLY SAW THE SPARK OF LIGHT
IN HER LIGHTHOUSE ♪♪
61
00:04:21,350 --> 00:04:24,487
♪♪ FILLING HER WITH HOPE
AT THE END OF THE DAY ♪♪
62
00:04:24,521 --> 00:04:27,958
♪♪ LILLY KEEPS THE SPARK SHINING
BRIGHT IN HER LIGHTHOUSE ♪♪
63
00:04:27,990 --> 00:04:33,296
♪♪ CARING FOR THE CHILDREN WHO
NEED HELP ALONG THEIR WAY ♪♪
64
00:04:34,665 --> 00:04:38,802
Life was full of possibilities
on this positively sunny day
65
00:04:38,835 --> 00:04:40,370
For Lilly
and her foster children
66
00:04:40,403 --> 00:04:42,473
in their
small town Of Beacons Bay
67
00:04:42,506 --> 00:04:45,175
We've asked the butcher,
the baker and the candlestick maker
68
00:04:45,208 --> 00:04:45,642
Ha ha
69
00:04:45,675 --> 00:04:46,775
No Luck
70
00:04:46,809 --> 00:04:49,245
Yeah,
we're striking out everywhere
71
00:04:49,278 --> 00:04:51,180
Do you think we'll ever find the
mirror, Lilly?
72
00:04:51,213 --> 00:04:53,083
I still think it's a possibility
73
00:04:57,220 --> 00:05:01,492
Negative. We might have to give up on
my telescopic observation experiment.
74
00:05:01,525 --> 00:05:02,727
Not yet.
75
00:05:03,093 --> 00:05:04,427
Where haven't you looked?
76
00:05:04,660 --> 00:05:06,095
Patchitt's Hardware pet shop.
77
00:05:06,129 --> 00:05:08,999
Why would a pet shop havea
large mirror?
78
00:05:09,598 --> 00:05:11,067
For a parrot with a bad hair
day?
79
00:05:11,100 --> 00:05:11,634
Ha ha
80
00:05:11,667 --> 00:05:12,569
Anything is possible.
81
00:05:12,602 --> 00:05:15,905
♪♪ LIFE IS FULL OF POSSIBILITIES♪♪
82
00:05:15,939 --> 00:05:17,040
Come on Ashley and Max
83
00:05:17,074 --> 00:05:18,941
KATIE LYNN Let's see if
Al has any pelican treats!
84
00:05:18,975 --> 00:05:19,376
Hello
85
00:05:19,408 --> 00:05:20,376
Morning, Lilly.
86
00:05:20,410 --> 00:05:21,545
Morning, Sally.
87
00:05:21,578 --> 00:05:22,746
Here are your grapes
88
00:05:22,778 --> 00:05:25,014
♪♪ GOOD THINGS
HAPPEN UNEXPECTEDLY ♪♪
89
00:05:25,047 --> 00:05:26,182
Good Morning!
90
00:05:26,215 --> 00:05:27,884
Oh, Good morning, Miss Melody.
91
00:05:27,917 --> 00:05:29,552
So it is.
92
00:05:29,586 --> 00:05:32,021
Any new children living in the lighthouse
who'll be attending my music classes?
93
00:05:32,054 --> 00:05:33,824
It's always a possibility, Miss
Melody.
94
00:05:33,857 --> 00:05:35,292
Splendid!
95
00:05:35,324 --> 00:05:36,893
Did you get that old boiler
fixed in the schoolhouse yet?
96
00:05:36,927 --> 00:05:37,694
Oh, not yet.
97
00:05:37,727 --> 00:05:39,295
On our way to patch it right
now.
98
00:05:39,328 --> 00:05:40,263
Oh... hi, Will.
99
00:05:40,297 --> 00:05:41,498
Ooooooh! He's an angel!
100
00:05:41,532 --> 00:05:44,001
It's a possibility I might
even be through with your...
101
00:05:44,033 --> 00:05:45,168
My cuckoo clock?
102
00:05:45,201 --> 00:05:46,235
It's a possibility.
103
00:05:46,268 --> 00:05:47,170
Great!
104
00:05:47,203 --> 00:05:50,874
♪♪ LIFE IS FULL OF POSSIBILITIES♪♪
105
00:05:51,775 --> 00:05:54,211
I need some fresh lemons for my
special lunch, Art.
106
00:05:54,244 --> 00:05:55,078
These?
107
00:05:55,110 --> 00:05:56,112
Perfect
108
00:05:57,948 --> 00:06:01,852
♪♪ GOOD THINGS HAPPEN
UNEXPECTEDLY ♪♪
109
00:06:02,985 --> 00:06:03,553
Got any work, mister
110
00:06:03,586 --> 00:06:04,521
Nope
111
00:06:05,456 --> 00:06:08,057
♪♪ GREY SKIES CAN TURN TO BLUE♪♪
112
00:06:08,090 --> 00:06:10,526
♪♪ AND GOOD FORTUNE COMES TO YOU♪♪
113
00:06:10,559 --> 00:06:14,297
♪♪ WHEN YOU OPEN UP YOUR HEART
AND MIND ♪♪
114
00:06:14,331 --> 00:06:17,134
♪♪ VERY SOON YOU WILL FIND ♪♪
115
00:06:17,167 --> 00:06:20,470
♪♪ THAT LIFE IS FULL OF
POSSIBILITIES ♪♪
116
00:06:20,502 --> 00:06:21,204
Thank you.
117
00:06:21,237 --> 00:06:21,872
You're welcome.
118
00:06:21,905 --> 00:06:24,208
♪♪ FOR YOU AND ME ♪♪
119
00:06:24,240 --> 00:06:25,175
I saw it first!
120
00:06:25,208 --> 00:06:26,176
You did not!
121
00:06:26,208 --> 00:06:27,177
Did Too!
122
00:06:27,210 --> 00:06:28,245
Oh, it's not even your "style"!
123
00:06:28,278 --> 00:06:31,047
"Style"? You don't know
anything about style!
124
00:06:31,081 --> 00:06:32,015
Good morning Peaches and Dee.
125
00:06:33,049 --> 00:06:34,017
...or not...
126
00:06:36,520 --> 00:06:38,422
♪♪ LIFE CAN GET A LITTLE
BUMPY♪♪ Sorry
127
00:06:38,454 --> 00:06:41,257
♪♪ LEAVE YOU FEELING DOWN AND
GRUMPY ♪♪
128
00:06:41,290 --> 00:06:44,194
♪♪ THINGS AREN'T GOING AS YOU
PLANNED ♪♪
129
00:06:44,227 --> 00:06:46,897
♪♪ YOU COULD USE A HELPING HAND♪♪
130
00:06:46,929 --> 00:06:49,232
♪♪ JUST OPEN UP YOU EYES ♪♪
131
00:06:49,266 --> 00:06:50,066
For me?
132
00:06:50,100 --> 00:06:52,169
♪♪ AND YOU MAY BE SURPRISED ♪♪
133
00:06:52,201 --> 00:06:53,136
How thoughtful, Lilly!
134
00:06:53,169 --> 00:06:56,173
♪♪ SURPRISED ♪♪
135
00:06:56,206 --> 00:06:57,506
Thank you, They're beautiful!
136
00:06:57,540 --> 00:07:01,177
♪♪ LIFE IS FULL OF POSSIBILITIES♪♪
137
00:07:01,211 --> 00:07:02,145
See you later, Lilly.
138
00:07:02,177 --> 00:07:03,146
We have surprises for you, too!
139
00:07:03,179 --> 00:07:06,917
♪♪ GOOD THINGS HAPPEN
UNEXPECTEDLY ♪♪
140
00:07:06,949 --> 00:07:08,451
Ha Ha! Hee Hee!
141
00:07:08,485 --> 00:07:09,419
Ha ha ha!
142
00:07:09,451 --> 00:07:10,453
Ooooh!
143
00:07:11,021 --> 00:07:14,157
♪♪ LOOK TO THE BRIGHTER SIDE ♪♪
144
00:07:14,189 --> 00:07:17,160
♪♪ AND GET SET FOR QUITE A RIDE♪♪
145
00:07:17,192 --> 00:07:20,029
♪♪ THE DAY WILL ALWAYS FOLLOW
NIGHT ♪♪
146
00:07:20,329 --> 00:07:22,632
♪♪ AND SUDDENLY, THINGS LOOK
BRIGHT ♪♪
147
00:07:22,665 --> 00:07:23,733
Oh, WOW!
148
00:07:23,766 --> 00:07:28,338
♪♪ 'CAUSE LIFE IS FULL OF
POSSIBILITIES ♪♪
149
00:07:29,138 --> 00:07:32,141
♪♪ LOOK TO THE BRIGHTER SIDE ♪♪
150
00:07:32,175 --> 00:07:35,011
♪♪ AND GET SET FOR QUITE A RIDE♪♪
151
00:07:35,045 --> 00:07:38,114
♪♪ THE DAY WILL ALWAYS FOLLOW
NIGHT ♪♪
152
00:07:38,148 --> 00:07:41,083
♪♪ AND SUDDENLY, THINGS LOOK
BRIGHT ♪♪
153
00:07:41,117 --> 00:07:44,388
♪♪ 'CAUSE LIFE IS FULL OF
POSSIBILITIES ♪♪
154
00:07:44,420 --> 00:07:45,988
Can you believe he had one,
Lilly?
155
00:07:46,021 --> 00:07:46,922
I can!
156
00:07:46,956 --> 00:07:50,326
♪♪ LIFE IS FULL OF POSSIBILITIES♪♪
157
00:07:50,360 --> 00:07:51,994
It's even shaped like a fish.
158
00:07:52,028 --> 00:07:52,929
I know!
159
00:07:52,963 --> 00:07:58,100
♪♪ LIFE IS FULL OF POSSIBILITIES♪♪
160
00:07:58,134 --> 00:08:01,170
♪♪ FOR YOU AND ME ♪♪
161
00:08:01,203 --> 00:08:06,977
♪♪ FOR YOU AND ME ♪♪
162
00:08:07,009 --> 00:08:07,944
Thanks, Al
163
00:08:07,977 --> 00:08:08,946
Thanks, Al
164
00:08:08,978 --> 00:08:10,680
Bye.
165
00:08:10,713 --> 00:08:12,014
Glad I could help.
166
00:08:12,047 --> 00:08:13,283
Good luck with your experiment,
kids.
167
00:08:13,316 --> 00:08:15,251
Yeah, Jupiter's
approaching the meridian
168
00:08:15,285 --> 00:08:16,052
That's right.
169
00:08:16,086 --> 00:08:17,220
Oh Lilly... Hey, I almost
forgot...
170
00:08:17,653 --> 00:08:18,988
Special treats for Pel Mel.
171
00:08:19,021 --> 00:08:20,690
Oh, great! Thanks, Al!
172
00:08:20,723 --> 00:08:22,358
Race you to the lighthouse,
Katie Lynn.
173
00:08:22,391 --> 00:08:23,393
You're on!
174
00:08:25,295 --> 00:08:27,196
She always beats my brother.
175
00:08:27,230 --> 00:08:28,131
However...
176
00:08:28,165 --> 00:08:32,569
♪♪ LIFE IS FULL OF POSSIBILITIES♪♪
177
00:08:32,834 --> 00:08:37,141
♪♪ LIFE IS FULL OF POSSIBILITIES♪♪
178
00:08:39,208 --> 00:08:43,280
♪♪ LIFE
IS FULL OF POSSIBILITIES ♪♪
179
00:08:43,913 --> 00:08:45,449
I'll put the groceries away.
180
00:08:45,714 --> 00:08:48,084
Thank you, Ashley,
I'll be right there.
181
00:08:52,756 --> 00:08:53,958
Aah
182
00:08:56,258 --> 00:08:58,427
Ah! The smell of the sea.
183
00:08:58,460 --> 00:08:59,228
Oh!
184
00:08:59,261 --> 00:09:01,164
OOOH! Lilly,
Oh, I'm so sorry.
185
00:09:01,897 --> 00:09:03,332
I didn't mean to startle you.
186
00:09:03,366 --> 00:09:06,370
That's all right, Professor Crabbe.
The world's greatest inventor.
187
00:09:06,402 --> 00:09:07,804
The same, indeed.
188
00:09:07,838 --> 00:09:10,707
I didn't see you, my dear,
I had numbers squarely rooted in my head.
189
00:09:10,740 --> 00:09:13,543
The readings I received were
highly anomalous.
190
00:09:13,575 --> 00:09:16,078
Well, let me guess...
treasure hunting again?
191
00:09:16,112 --> 00:09:19,549
Well, of course, but, I'm afraid
my new underwater metal detector
192
00:09:19,582 --> 00:09:21,485
Is not optimally calibrated.
193
00:09:21,517 --> 00:09:24,353
It never occurred to me that in
my search for metal under water
194
00:09:25,354 --> 00:09:27,456
I'd be snagged by lead sinkers.
195
00:09:28,525 --> 00:09:30,526
Perhaps you should stick to
searching on land.
196
00:09:30,559 --> 00:09:31,795
You know, you could be right.
197
00:09:31,828 --> 00:09:34,131
I do apologize again for
startling you.
198
00:09:34,164 --> 00:09:35,098
That's all right
199
00:09:35,131 --> 00:09:36,299
it wouldn't be the first time.
200
00:09:36,332 --> 00:09:38,001
Ah yes!
201
00:09:38,034 --> 00:09:43,073
If memory serves me, I was treasure
hunting on the beach the day we first met.
202
00:09:43,106 --> 00:09:44,074
Ah.
203
00:10:00,423 --> 00:10:02,393
AAAAH!
204
00:10:03,093 --> 00:10:05,194
AAAAH!
205
00:10:05,594 --> 00:10:07,064
AAAAAH!
206
00:10:10,433 --> 00:10:14,104
That metal detector has continued to
serve as my favorite invention to date.
207
00:10:14,136 --> 00:10:15,539
Well... until my latest, of
course.
208
00:10:15,572 --> 00:10:18,408
The illuminating-imaginator!
209
00:10:18,440 --> 00:10:19,410
Is it finished?
210
00:10:20,544 --> 00:10:21,912
Oh, Max and the girls are
going to be so excited!
211
00:10:21,944 --> 00:10:25,482
I was hoping to surprise them with
a little demonstration tonight.
212
00:10:25,515 --> 00:10:27,718
Oh, Perfect. Until then...
213
00:10:40,697 --> 00:10:44,768
I will open my heart to someone
new, today.
214
00:10:47,569 --> 00:10:48,771
How's the mirror?
215
00:10:49,838 --> 00:10:50,806
Can you see it, now?
216
00:10:50,839 --> 00:10:52,675
Perfectly, don't move, Lilly
217
00:10:52,876 --> 00:10:54,745
I see it, I see it.
218
00:10:55,045 --> 00:10:57,314
Wow, you were right, Max
219
00:10:57,347 --> 00:10:59,649
You can see Jupiter in daylight
hours
220
00:10:59,681 --> 00:11:01,750
Look for the equatorial bands,
Ashley
221
00:11:01,784 --> 00:11:04,420
Hey,
Jupiter has a freckle on it.
222
00:11:04,453 --> 00:11:07,256
That's probably the great red
spot, Katie Lynn. Am I right, Max?
223
00:11:07,290 --> 00:11:08,491
You got it.
224
00:11:08,525 --> 00:11:10,593
It's really a permanent storm
on the planet's surface.
225
00:11:10,626 --> 00:11:12,529
And I'm going to be permanently
stuck in this position
226
00:11:12,795 --> 00:11:14,564
If we don't end this planet
searching, soon.
227
00:11:16,299 --> 00:11:19,102
Okay, let's hoist our sails
and tack into the wind, crew.
228
00:11:19,402 --> 00:11:20,636
We have chores to do.
229
00:11:21,036 --> 00:11:22,338
Aye Aye, Captain.
230
00:11:26,208 --> 00:11:27,210
Squawk
231
00:11:27,777 --> 00:11:29,646
Well, good morning, Pel Mel.
232
00:11:29,679 --> 00:11:30,613
How you doin'?
233
00:11:30,646 --> 00:11:32,415
You've got a peligram for me?
234
00:11:32,716 --> 00:11:33,717
Must be a special delivery.
235
00:11:34,751 --> 00:11:39,622
♪♪ wind chimes and whirling
sounds ♪♪
236
00:11:39,655 --> 00:11:43,727
Aah.....................
Daniel and Oink.
237
00:11:44,694 --> 00:11:46,229
Let's have a look, shall we?
238
00:11:54,203 --> 00:11:55,439
Chin up, Daniel.
239
00:11:56,539 --> 00:11:59,543
When a door closes, a window
opens.
240
00:12:00,175 --> 00:12:01,710
What are you looking at Lilly?
241
00:12:01,743 --> 00:12:03,345
Did Pel Mel bring you something?
242
00:12:03,378 --> 00:12:04,814
We wanna see.
243
00:12:06,583 --> 00:12:08,351
.- Come on.
- .Don't keep it from us.
244
00:12:08,383 --> 00:12:09,185
Tell us now.
245
00:12:09,218 --> 00:12:10,186
It's a secret.
246
00:12:11,320 --> 00:12:13,956
♪♪ IN EACH SECRET
THERE'S A HIDDEN STORY ♪♪
247
00:12:13,990 --> 00:12:17,661
♪♪ WITH ITS MEANING HIDDEN WELL♪♪
248
00:12:17,694 --> 00:12:20,664
♪♪ AND EVEN THOSE WHO KNOW THE
SECRET ♪♪
249
00:12:20,697 --> 00:12:24,601
♪♪ MUST PROMISE NOT TO TELL ♪♪
250
00:12:25,602 --> 00:12:27,237
Please!
251
00:12:27,270 --> 00:12:28,471
Hmm mm mm mm.
252
00:12:31,940 --> 00:12:35,377
♪♪ THE ANSWER'S JUST AROUND THE
CORNER ♪♪
253
00:12:35,410 --> 00:12:38,547
♪♪OUT OF SIGHT WHERE YOU CAN'T
SEE ♪♪
254
00:12:38,580 --> 00:12:41,884
♪♪ SO WE MUST WAIT A LITTLE
LONGER ♪♪
255
00:12:41,918 --> 00:12:48,792
♪♪ BE PATIENT AND...........
YOU'LL SEE ♪♪
256
00:12:48,824 --> 00:12:51,961
♪♪ CHEER UP, DON'T BE GLUM ♪♪
257
00:12:51,995 --> 00:12:55,498
♪♪ GOOD THINGS ARE SURE TO COME♪♪
258
00:12:55,530 --> 00:12:58,767
♪♪ TRUST YOURSELF TO DO WHAT'S
BEST ♪♪
259
00:12:58,800 --> 00:13:03,739
♪♪ GIVE THAT WORRIED LOOK A REST♪♪
260
00:13:06,476 --> 00:13:09,279
♪♪ THE ANSWER'S JUST AROUND THE
CORNER ♪♪
261
00:13:09,311 --> 00:13:12,681
♪♪ OUT OF SIGHT WHERE YOU CAN'T
SEE ♪♪
262
00:13:12,714 --> 00:13:15,785
♪♪ SO WE MUST WAIT A LITTLE
LONGER ♪♪
263
00:13:15,818 --> 00:13:19,356
♪♪ BE PATIENT AND YOU'LL SEE ♪♪
264
00:13:19,389 --> 00:13:22,659
♪♪ THE ANSWER'S JUST AROUND THE
CORNER ♪♪
265
00:13:22,692 --> 00:13:25,795
♪♪ OUT OF SIGHT WHERE YOU CAN'T
SEE ♪♪
266
00:13:25,828 --> 00:13:29,031
♪♪ SO WE MUST WAIT A LITTLE
LONGER ♪♪
267
00:13:29,064 --> 00:13:35,771
♪♪ BE PATIENT AND........
YOU'LL SEE ♪♪
268
00:13:35,804 --> 00:13:39,441
♪♪ SECRETS CAN'T BE RUSHED ♪♪
269
00:13:39,474 --> 00:13:42,678
♪♪ EVERY WORD IS HUSHED ♪♪
270
00:13:42,712 --> 00:13:46,283
♪♪ THIS ONE MAY TAKE A WHILE ♪♪
271
00:13:46,315 --> 00:13:52,521
♪♪ SO FOR NOW LETS SEE A SMILE♪♪
272
00:13:52,554 --> 00:13:56,525
♪♪ A SMILE ♪♪
273
00:13:56,559 --> 00:13:59,896
♪♪ THE ANSWER'S JUST AROUND THE
CORNER ♪♪
274
00:13:59,929 --> 00:14:03,433
♪♪ OUT OF SIGHT WHERE YOU CAN'T
SEE ♪♪
275
00:14:03,466 --> 00:14:06,569
♪♪ SO WE MUST WAIT A LITTLE
LONGER ♪♪
276
00:14:06,602 --> 00:14:09,640
♪♪ BE PATIENT AND YOU'LL SEE ♪♪
277
00:14:10,272 --> 00:14:13,343
♪♪ THE ANSWER'S JUST AROUND THE
CORNER ♪♪
278
00:14:13,376 --> 00:14:16,679
♪♪ OUT OF SIGHT WHERE YOU CAN'T
SEE ♪♪
279
00:14:16,713 --> 00:14:19,683
♪♪ SO WE MUST WAIT A LITTLE
LONGER ♪♪
280
00:14:19,716 --> 00:14:21,751
♪♪ BE PATIENT ♪♪
281
00:14:22,852 --> 00:14:30,327
♪♪ BE PATIENT AND................
YOU'LL SEE ♪♪
282
00:14:30,359 --> 00:14:31,026
Ahhh
283
00:14:31,059 --> 00:14:31,994
Whew.....
284
00:14:48,977 --> 00:14:50,412
Stay here.
285
00:14:50,445 --> 00:14:51,547
Don't be scared.
286
00:14:52,482 --> 00:14:54,318
I'll be back soon, amigo.
287
00:15:04,026 --> 00:15:05,694
Max,
your sister made your bed, again
288
00:15:05,727 --> 00:15:06,662
Thanks, Sis.
289
00:15:07,697 --> 00:15:08,665
Allen wrench, please.
290
00:15:08,698 --> 00:15:09,466
Which one's Allen?
291
00:15:09,498 --> 00:15:11,734
It's the anodized dark metal
one,
292
00:15:11,968 --> 00:15:13,670
1/4" in diameter
293
00:15:13,703 --> 00:15:15,872
and approximately
six inches in length
294
00:15:15,905 --> 00:15:17,973
with a 90 degree
angle four inches from...
295
00:15:18,006 --> 00:15:19,976
It's like a small boomerang,
Lilly.
296
00:15:20,343 --> 00:15:20,943
Oh, got it.
297
00:15:20,977 --> 00:15:22,444
Toss it on up, Katie Lynn.
298
00:15:22,477 --> 00:15:23,979
Here you go, Will.
299
00:15:24,012 --> 00:15:26,415
I hope it doesn't take too
long to fix that cockamamy cuckoo.
300
00:15:26,449 --> 00:15:27,983
Oooh...
301
00:15:28,016 --> 00:15:28,818
Oh, just need to juggle
around a few things, first.
302
00:15:28,851 --> 00:15:29,819
But no worries...
303
00:15:29,852 --> 00:15:30,821
Will Patchitt!
304
00:15:33,054 --> 00:15:35,024
Huh? What's so funny?
305
00:15:35,056 --> 00:15:36,456
Yeah?
306
00:15:36,458 --> 00:15:37,626
. - Oh.
- Did we miss something?
307
00:15:37,660 --> 00:15:39,094
Oh, it has to do with the
first time Lilly and I met.
308
00:15:39,127 --> 00:15:40,463
Really? What Happened?
309
00:15:40,496 --> 00:15:41,631
You don't know the story?
310
00:15:41,664 --> 00:15:42,899
. - No..
- Come on. . Fill us in.
311
00:15:42,931 --> 00:15:43,766
Tell us.
312
00:15:43,800 --> 00:15:44,601
You tell em, Lilly.
313
00:15:44,633 --> 00:15:45,968
Oh no no, I want to hear you
tell it.
314
00:15:46,001 --> 00:15:47,270
You tell em.
315
00:15:47,304 --> 00:15:49,105
You know If I tell the story,
you're going to interrupt me.
316
00:15:49,137 --> 00:15:50,574
I promise I won't, I promise, I promise.
Please.....
317
00:15:51,040 --> 00:15:51,675
Go ahead.
318
00:15:51,940 --> 00:15:52,608
All right.
319
00:15:52,641 --> 00:15:54,544
It was a dark and dreary day.
320
00:15:56,846 --> 00:15:57,679
Hello....
321
00:15:57,713 --> 00:15:58,848
No no no no no, it wasn't,
322
00:15:58,881 --> 00:16:00,650
It was a bright and sun... I'm
323
00:16:01,617 --> 00:16:02,586
Very sorry
324
00:16:04,987 --> 00:16:05,554
Hello?
325
00:16:05,588 --> 00:16:06,488
Watch the leak.
326
00:16:06,521 --> 00:16:07,523
Will Patchitt
327
00:16:07,556 --> 00:16:09,091
Really? You think you can?
328
00:16:09,357 --> 00:16:11,428
Hi... I'm Lilly Ann Beacon.
329
00:16:11,460 --> 00:16:12,060
Will Patchitt
330
00:16:12,093 --> 00:16:13,061
Oh, that's great.
331
00:16:13,094 --> 00:16:15,531
It's going to be a really hard
job ‘cause
332
00:16:15,564 --> 00:16:16,532
there's a leak over here
333
00:16:17,500 --> 00:16:18,702
and then there's another one
over here,
334
00:16:19,669 --> 00:16:21,938
and... as far as I can see there's
areally big one right there.
335
00:16:22,137 --> 00:16:23,607
I didn't get your name.
336
00:16:23,872 --> 00:16:26,542
Don't worry... Will Patchitt.
337
00:16:26,575 --> 00:16:28,010
That's wonderful.
338
00:16:28,410 --> 00:16:30,546
So, when can you start,
Mr....uh... Mr...?
339
00:16:30,579 --> 00:16:32,714
The name is... Will Patchitt.
340
00:16:32,747 --> 00:16:34,717
Oh...
341
00:16:34,750 --> 00:16:38,221
. AAH!!
342
00:16:38,253 --> 00:16:40,589
How 'bout I startright
now!
343
00:16:43,925 --> 00:16:46,195
...and that's exactly how it
happened!
344
00:16:46,228 --> 00:16:47,830
Ay yi yi
345
00:16:48,131 --> 00:16:49,165
It is!
346
00:16:59,909 --> 00:17:01,578
Checking for monsters, again?
347
00:17:02,944 --> 00:17:04,981
You don't understand, Max.
348
00:17:05,246 --> 00:17:08,984
What if I told you, I was afraid of
monsters when I was your age, too.
349
00:17:09,018 --> 00:17:10,854
Get out of here!
350
00:17:10,886 --> 00:17:15,024
It's true. I even drew the scariest
one on my computer. Wanna' see?
351
00:17:19,561 --> 00:17:23,500
That's not scary at all.
Mine are real scary.
352
00:17:23,532 --> 00:17:26,069
Well, describe yours and I'll
draw them.
353
00:17:26,301 --> 00:17:27,503
Okay.
354
00:17:27,971 --> 00:17:30,839
One's got these really huge bug
eyes,
355
00:17:30,873 --> 00:17:34,511
a big nose... with bumps all
over it.
356
00:17:34,777 --> 00:17:37,514
The other
one's got this pointy chin
357
00:17:37,547 --> 00:17:39,583
with really sharp teeth
358
00:17:40,282 --> 00:17:41,617
and wolf ears.
359
00:17:41,651 --> 00:17:45,589
And they're both an ugly green
color.
360
00:17:46,088 --> 00:17:47,223
How's that?
361
00:17:47,255 --> 00:17:48,257
Pretty close.
362
00:17:48,491 --> 00:17:49,925
They are kinda' scary.
363
00:17:49,959 --> 00:17:53,296
But, what if... every time you thought
of them, they looked like this.
364
00:17:56,799 --> 00:17:58,702
They're not scary at all.
365
00:17:58,967 --> 00:18:01,303
If you get scared again, just
remember....
366
00:18:01,337 --> 00:18:03,973
you have the power to change
the way you see things.
367
00:18:04,507 --> 00:18:07,243
A little lighthouse philosophy,
huh, Max?
368
00:18:07,276 --> 00:18:08,245
You're very wise.
369
00:18:08,911 --> 00:18:09,880
Thanks, Max.
370
00:18:11,246 --> 00:18:12,047
Tikka tikka tikka
371
00:18:18,087 --> 00:18:20,723
So that's how
Crum and Mudge came to be.
372
00:18:20,755 --> 00:18:22,324
Several years ago
373
00:18:22,357 --> 00:18:24,594
Katie Lynn's silly monsters.
374
00:18:24,926 --> 00:18:27,263
We sure have
changed a lot since then.
375
00:18:27,998 --> 00:18:30,567
I can't wait to meet Max and
Ashley!
376
00:18:30,599 --> 00:18:31,934
They'll be home for the
holidays.
377
00:18:31,967 --> 00:18:34,336
I'm glad you're still here,
Katie-Lynn!
378
00:18:34,369 --> 00:18:36,939
Me too, but I'll be off
to college next year.
379
00:18:36,973 --> 00:18:39,608
Are all of the lighthouse
adventures in this book?
380
00:18:39,642 --> 00:18:41,678
Every adventure of the heart!
381
00:18:41,711 --> 00:18:45,315
How come it's down here
and we've never seen it before?
382
00:18:45,348 --> 00:18:48,885
It only appears when we're ready
to discover what's inside!
383
00:18:49,251 --> 00:18:50,153
How true!
384
00:18:50,586 --> 00:18:51,220
Awesome!
385
00:18:51,253 --> 00:18:51,887
Yay! Woohoo!
386
00:18:51,921 --> 00:18:53,123
Shall we continue?
387
00:18:54,057 --> 00:18:55,692
♪♪ BE A LIGHTHOUSE ♪♪
388
00:18:55,724 --> 00:18:56,892
Sounding good, buddy.
389
00:18:56,925 --> 00:18:58,226
♪♪ NOT A CANDLE, RRRR ♪♪
390
00:18:58,260 --> 00:19:00,864
Thats song
takes me back to youth.
391
00:19:02,030 --> 00:19:03,032
I remember.
392
00:19:04,165 --> 00:19:06,302
Fishing... with Uncle Fitz
393
00:19:08,971 --> 00:19:11,907
Was my lighthouse
crooked when you found it, Uncle Fitz?
394
00:19:12,808 --> 00:19:16,112
Yeah, it must have fallen out of
their suitcase and onto the rocks.
395
00:19:17,646 --> 00:19:18,181
You still got it?
396
00:19:18,213 --> 00:19:19,182
Mm Hmm
397
00:19:20,116 --> 00:19:22,018
Your Mom and Dad would be
pleased, Lilly.
398
00:19:22,050 --> 00:19:24,154
Can't believe it survived in one
piece.
399
00:19:24,820 --> 00:19:26,923
Yeah, it was some storm that
night.
400
00:19:29,858 --> 00:19:32,928
♪♪ THE STORMS OF LIFE ♪♪
401
00:19:32,962 --> 00:19:35,831
♪♪ MAY TRY AND PULL YOU DOWN ♪♪
402
00:19:35,865 --> 00:19:41,136
♪♪ BUT A SAFE HAVEN, IT CAN BE
FOUND ♪♪
403
00:19:41,337 --> 00:19:44,173
♪♪ YOU'LL FIND IT WITHIN YOU ♪♪
404
00:19:44,205 --> 00:19:47,242
♪♪ SO LET YOUR LIGHT SHINE
THROUGH ♪♪
405
00:19:47,276 --> 00:19:53,083
♪♪ AND YOUR VOYAGE WILL
END SAFE EVERY TIME ♪♪
406
00:19:53,450 --> 00:19:56,819
♪♪ BE A LIGHTHOUSE ♪♪
407
00:19:56,851 --> 00:19:59,655
♪♪ NOT A CANDLE♪♪
408
00:19:59,688 --> 00:20:02,758
♪♪ CAUSE CANDLES CAN BLOW OUT
409
00:20:02,791 --> 00:20:05,261
♪♪ IN THE WIND
410
00:20:05,293 --> 00:20:08,296
♪♪ A CANDLE CAN LEAVE YOU
411
00:20:08,329 --> 00:20:11,733
♪♪ OUT IN THE DARKNESS
412
00:20:11,767 --> 00:20:13,970
♪♪ BUT A LIGHTHOUSE
413
00:20:14,002 --> 00:20:18,073
♪♪ WILL GUIDE YOU HOME AGAIN
414
00:20:21,010 --> 00:20:23,879
Uncle Fitz should be
getting back just in time.
415
00:20:23,913 --> 00:20:25,848
I just love
surprises, don't you? Hmm?
416
00:20:25,880 --> 00:20:26,815
Yeah
417
00:20:26,848 --> 00:20:27,850
Hmm
418
00:20:33,088 --> 00:20:33,822
Hey
419
00:20:34,389 --> 00:20:35,425
Got any work, Mister?
420
00:20:35,457 --> 00:20:37,024
Hmm, mm
421
00:20:49,739 --> 00:20:50,273
Hey, Fitz
422
00:20:51,840 --> 00:20:52,841
Hey, Daniel
423
00:21:01,349 --> 00:21:03,086
Had a big catch today.
424
00:21:03,118 --> 00:21:04,953
Take this to your grandmother.
425
00:21:05,820 --> 00:21:06,355
Thanks.
426
00:21:06,387 --> 00:21:07,357
Yeah
427
00:21:12,360 --> 00:21:13,929
What do you say, Fitz?
428
00:21:13,963 --> 00:21:14,497
Hi.
429
00:21:14,530 --> 00:21:15,364
Hey, you know that boy?
430
00:21:15,396 --> 00:21:16,465
Daniel? Sure.
431
00:21:16,499 --> 00:21:17,934
I been looking for him
432
00:21:17,966 --> 00:21:20,802
He just left home a couple of days ago.
His grandmother passed away.
433
00:21:20,836 --> 00:21:22,405
Oh, I'm sorry to hear that.
434
00:21:22,437 --> 00:21:24,139
Yeah, He doesn't have any other
family.
435
00:21:24,173 --> 00:21:27,210
I been trying to get him up to
Lilly's Foster home.
436
00:21:27,609 --> 00:21:29,511
Officer Newelly,
I'm headed up there myself.
437
00:21:29,544 --> 00:21:32,047
I'd appreciate it if you'd
let me take care of it.
438
00:21:32,380 --> 00:21:34,283
His grandmother was a friend of
mine.
439
00:21:34,550 --> 00:21:35,818
Yeah? You got it.
440
00:21:35,850 --> 00:21:36,718
All right.
441
00:21:36,751 --> 00:21:38,421
Heh, heh, Glad to have you back
on land.
442
00:21:38,453 --> 00:21:39,222
Thank You
443
00:21:39,254 --> 00:21:39,988
Heard you had a good catch.
I did.
444
00:21:40,021 --> 00:21:41,456
See you later.
445
00:21:41,490 --> 00:21:42,125
Ok
446
00:21:46,995 --> 00:21:48,830
Hey Daniel, You hungry?
447
00:21:48,864 --> 00:21:49,833
Mmm
448
00:22:10,418 --> 00:22:13,255
Ladies... could you set another
place at the table, please?
449
00:22:16,058 --> 00:22:18,560
Rah Rah Coo Coo
450
00:22:18,594 --> 00:22:20,163
Hey, the old bird works!
451
00:22:20,195 --> 00:22:22,231
I knew Will could patch it.
452
00:22:22,263 --> 00:22:24,433
Repairman extraordinaire
453
00:22:24,465 --> 00:22:25,333
Impressive.
454
00:22:25,367 --> 00:22:26,568
Oh, nothing to it.
455
00:22:26,601 --> 00:22:29,104
It was merely the sprocket
spring needing some tinkering.
456
00:22:29,504 --> 00:22:30,305
Genius
457
00:22:30,338 --> 00:22:33,275
Whaaa Whoa...!
458
00:22:33,309 --> 00:22:34,242
Be careful!
459
00:22:34,276 --> 00:22:36,813
Whoa... whoa, whoa!
460
00:22:37,413 --> 00:22:38,848
He's gonna fall! Yeow!
461
00:22:38,880 --> 00:22:39,815
Watch out!
462
00:22:41,050 --> 00:22:43,552
Don't worry, he used to be a
circus performer. Remember?
463
00:22:43,586 --> 00:22:46,856
Woah woah woah woah
464
00:22:46,888 --> 00:22:47,857
Woooo!
465
00:22:51,424 --> 00:22:52,261
Thank you. Thank you. Thank you
466
00:22:52,293 --> 00:22:53,461
Bravo, Bravo
467
00:22:53,494 --> 00:22:55,363
How I do miss the smell of
greasepaint.
468
00:22:55,396 --> 00:22:57,532
And elephant poop?
469
00:22:57,566 --> 00:23:01,571
But, I'd stay away from clock
repair, if I were you.
470
00:23:01,604 --> 00:23:02,538
I agree.
471
00:23:02,570 --> 00:23:03,805
Sorry, Will.
472
00:23:03,838 --> 00:23:06,274
You better ask Professor Crabbe
to tinker with this contraption.
473
00:23:06,308 --> 00:23:07,475
That's a good idea.
474
00:23:07,509 --> 00:23:10,046
A wacky clock might need a wacky
inventor.
475
00:23:10,078 --> 00:23:12,882
But, you'll still be our
repairman extraordinaire.
476
00:23:12,915 --> 00:23:13,549
Aw, shucks
477
00:23:13,581 --> 00:23:14,550
Heh heh.
478
00:23:14,783 --> 00:23:15,984
Well, catch you in a few, crew.
479
00:23:16,251 --> 00:23:18,187
Well, here... There you go.
480
00:23:19,355 --> 00:23:20,356
Bye, Thank You
481
00:23:21,056 --> 00:23:22,058
Oh!
482
00:23:23,524 --> 00:23:25,160
It's Peaches and Dee
483
00:23:25,194 --> 00:23:28,263
Dee and Peaches
... Oh...
484
00:23:29,964 --> 00:23:30,966
Oh.....
485
00:23:31,300 --> 00:23:32,033
Will...
486
00:23:32,067 --> 00:23:33,001
Will....
487
00:23:33,034 --> 00:23:33,935
Ladies.
488
00:23:33,969 --> 00:23:34,971
Bye, Will.
489
00:23:35,203 --> 00:23:36,004
Ciao
490
00:23:36,405 --> 00:23:37,339
What's all this?
491
00:23:37,373 --> 00:23:39,175
Well, we brought treats!
492
00:23:39,207 --> 00:23:42,077
My homemade Peaches pie!
493
00:23:42,110 --> 00:23:43,145
Mmmm
My Favorite!
494
00:23:43,177 --> 00:23:45,982
And I don't know what possessed
me,
495
00:23:46,014 --> 00:23:49,618
but wait til you
try my special recipe-
496
00:23:49,652 --> 00:23:52,088
A la Casa Deevarella-
497
00:23:52,120 --> 00:23:57,092
My Muchos........ Grandes....
Quay-sah-dillas.
498
00:23:57,559 --> 00:23:57,960
Yum
499
00:23:57,992 --> 00:23:59,595
Just perfect.
500
00:23:59,627 --> 00:24:02,564
For the last time... it's
Kay-suh-deeya.
501
00:24:02,865 --> 00:24:04,901
What makes you the expert.
502
00:24:05,367 --> 00:24:06,335
They both smell terrific.
503
00:24:06,367 --> 00:24:07,669
Well, like I told you,
504
00:24:07,703 --> 00:24:11,641
the double L in Spanish makes a
"YA" sound.
505
00:24:11,674 --> 00:24:13,341
"Dee-Ya"! "Dee-Ya"!
506
00:24:13,375 --> 00:24:16,311
I'm gonna "Dee-You" if you don't
be quiet. Ugh!
507
00:24:16,345 --> 00:24:17,280
Huh!
508
00:24:18,379 --> 00:24:20,982
Dee-ya, see-ya, wouldn't wanna'
be-ya.
509
00:24:21,015 --> 00:24:24,152
Huh.. Lilly.
Argh.
510
00:24:25,253 --> 00:24:26,088
Bye, Kids!
511
00:24:26,121 --> 00:24:27,890
.- Lilly...
- . Thank You
512
00:24:31,626 --> 00:24:34,297
A day's not complete without
Peaches and Dee.
513
00:24:34,329 --> 00:24:35,298
Dee and Peaches!
514
00:24:36,464 --> 00:24:37,466
You're right!
515
00:24:41,703 --> 00:24:42,638
Knock, Knock
516
00:24:44,405 --> 00:24:46,575
Hi, Uncle Fitz!
517
00:24:46,607 --> 00:24:48,109
Wow!
518
00:24:48,143 --> 00:24:49,112
Fresh fish.
519
00:24:49,544 --> 00:24:50,545
Look at that!
520
00:24:51,746 --> 00:24:53,415
Welcome Back
Thank You
521
00:24:53,448 --> 00:24:55,383
That is an enormous fish!
522
00:24:55,416 --> 00:24:58,021
Max, why don't you take the fish
from Uncle Fitz?
523
00:24:58,587 --> 00:25:00,056
AAAGH
524
00:25:00,088 --> 00:25:01,123
I guess that you get to gut 'em.
525
00:25:01,155 --> 00:25:02,959
I decline the offer, thank
you.
526
00:25:03,692 --> 00:25:05,027
Don't look at me.
527
00:25:06,395 --> 00:25:08,964
So, I take it you got my lunch
invitation via carrier pelican.
528
00:25:08,998 --> 00:25:09,598
I sure did.
529
00:25:09,630 --> 00:25:10,431
Good
530
00:25:10,464 --> 00:25:12,467
A peligram from the infamous Pel
Mel.
531
00:25:13,769 --> 00:25:15,671
By the way, I hope you don't
mind, I invited someone else.
532
00:25:15,703 --> 00:25:16,973
Oh, I was hoping you would.
533
00:25:17,005 --> 00:25:17,973
All right.
534
00:25:18,540 --> 00:25:19,708
I'd like you all to meet...
535
00:25:19,742 --> 00:25:21,543
Hi Daniel. I'm Lilly.
536
00:25:21,577 --> 00:25:22,545
Nice to meet you.
537
00:25:22,810 --> 00:25:24,012
...and that's Max and Ashley...
538
00:25:24,413 --> 00:25:24,980
Hi
539
00:25:25,013 --> 00:25:25,947
and Katie Lynn.
540
00:25:25,981 --> 00:25:27,316
Hi Hey
541
00:25:27,348 --> 00:25:28,349
How'd you know my...
542
00:25:28,384 --> 00:25:28,916
Come on in, you two.
I hope you're hungry?
543
00:25:28,951 --> 00:25:30,353
Right
544
00:25:34,490 --> 00:25:38,327
Mmm, everything smells divine,
Lilly, and we're starvin'.
545
00:25:38,359 --> 00:25:41,229
You certainly were out to sea
for a long time, Uncle Fitz.
546
00:25:41,696 --> 00:25:42,698
That's the life of a fisherman.
547
00:25:42,898 --> 00:25:44,099
And I love it.
548
00:25:45,367 --> 00:25:48,570
Seems like a lot of strenuous
physical activity if you ask me.
549
00:25:48,870 --> 00:25:49,973
Ya think?
550
00:25:50,839 --> 00:25:51,808
Well, It can be demanding on the
body,
551
00:25:51,840 --> 00:25:55,610
but it sure feeds my soul and
clears my mind.
552
00:25:55,644 --> 00:25:58,080
Does it ever make you seasick?
553
00:25:59,014 --> 00:26:00,682
The first couple of times
my Pop took me out,
554
00:26:00,715 --> 00:26:03,386
but then I was a little
tyke....like you.
555
00:26:04,386 --> 00:26:06,388
Well, looks like
from the size of that catch
556
00:26:06,422 --> 00:26:09,025
you must have netted in a
pretty big haul this time.
557
00:26:10,526 --> 00:26:12,128
The biggest ever.
558
00:26:12,161 --> 00:26:15,298
Being a fisherman sure sounds
intriguing.
559
00:26:16,298 --> 00:26:18,300
Maybe that's the career for me.
560
00:26:19,034 --> 00:26:21,803
Hello! It's an outdoor
life.
561
00:26:21,837 --> 00:26:24,640
Not what I would suggest for
a computer nerd.
562
00:26:25,406 --> 00:26:27,609
Now, for me, it could be the
ticket.
563
00:26:28,444 --> 00:26:29,678
I can see it, now.
564
00:26:29,944 --> 00:26:31,146
All hands on deck.
565
00:26:31,513 --> 00:26:33,148
Aye aye, Captain.
566
00:26:33,182 --> 00:26:34,150
Real cute, guys.
567
00:26:35,349 --> 00:26:36,785
Am I really that bossy?
568
00:26:36,819 --> 00:26:37,819
No comment.
569
00:26:37,853 --> 00:26:39,055
Max.
570
00:26:39,088 --> 00:26:40,088
Sometimes.
571
00:26:41,790 --> 00:26:43,760
But I'll still be your first
mate.
572
00:26:46,194 --> 00:26:48,798
What about you, Daniel?
Are you a fisherman, too?
573
00:26:49,330 --> 00:26:51,767
Nah. I grew up on a farm.
574
00:26:52,768 --> 00:26:54,336
Never had the chance to try it.
575
00:26:54,368 --> 00:26:55,437
Uncle Fitz can show you how.
576
00:26:55,471 --> 00:26:55,972
Uh huh
577
00:26:56,004 --> 00:26:56,838
He taught all of us.
578
00:26:56,873 --> 00:26:59,208
You might even acquire a taste
for it.
579
00:27:00,442 --> 00:27:01,809
Well, in the mean time,
580
00:27:01,844 --> 00:27:04,246
I think Daniel could use some
more Quay-sah-dillas, Uncle Fitz.
581
00:27:06,482 --> 00:27:07,250
It's a joke.
582
00:27:08,384 --> 00:27:11,153
So I'm confused...
Whose uncle are you, anyways?
583
00:27:11,185 --> 00:27:13,422
He's..... everybody's.
584
00:27:13,454 --> 00:27:15,223
But not in a biological way.
585
00:27:15,857 --> 00:27:17,460
They adopted me.
586
00:27:17,492 --> 00:27:18,426
That's right.
587
00:27:18,460 --> 00:27:19,661
Except for Max and Ashley,
588
00:27:19,694 --> 00:27:22,064
we're all a little short on
biological family around here.
589
00:27:22,898 --> 00:27:29,171
Well, I'd be, too... If I
didn't have... a real abuelita
590
00:27:30,138 --> 00:27:31,139
What's that?
591
00:27:32,206 --> 00:27:34,576
That's spanish for grandmother,
right?
592
00:27:35,310 --> 00:27:38,747
Yeah... It's just that..My
grandma's...
593
00:27:40,682 --> 00:27:42,418
...well, she's...
594
00:27:43,519 --> 00:27:44,520
Never mind.
595
00:27:45,753 --> 00:27:47,389
Is your farm around here?
596
00:27:48,723 --> 00:27:52,794
Yeah, it was, but
I'm looking to move on.
597
00:27:53,796 --> 00:27:56,632
Well, Daniel, we hope you find
what you're looking for.
598
00:27:57,432 --> 00:28:00,769
Now, who wants some homemade
Peaches pie?
599
00:28:00,801 --> 00:28:01,435
Mmm
600
00:28:01,470 --> 00:28:03,573
No thanks, I'm on a budget.
601
00:28:03,873 --> 00:28:04,874
I mean a diet.
602
00:28:05,073 --> 00:28:05,974
Diet
603
00:28:06,008 --> 00:28:07,876
So, are you really the
lighthouse keeper?
604
00:28:07,909 --> 00:28:10,678
Oh, I am ever since I
restored this old place.
605
00:28:10,712 --> 00:28:12,581
But that's not all she does.
606
00:28:12,781 --> 00:28:13,949
Lilly and the kids get together
607
00:28:13,982 --> 00:28:17,352
and create marvelous storybooks
based on their adventures.
608
00:28:17,386 --> 00:28:17,953
Mmm Hmm
609
00:28:17,986 --> 00:28:19,220
Adventures?
610
00:28:19,254 --> 00:28:21,589
What kind of adventures could
you possibly find around here?
611
00:28:21,623 --> 00:28:23,192
Oh, you'd be surprised.
612
00:28:23,224 --> 00:28:24,760
With a little imagination...
613
00:28:24,792 --> 00:28:27,495
...the possibilities are
limitless.
614
00:28:27,529 --> 00:28:28,864
Can we show him, Lilly?
615
00:28:28,896 --> 00:28:29,831
Yeah!
616
00:28:29,865 --> 00:28:30,633
Why not?!
617
00:28:30,665 --> 00:28:31,666
Okay...
618
00:28:32,067 --> 00:28:33,636
Well, first, we start with an
idea
619
00:28:34,336 --> 00:28:35,371
Any idea.
620
00:28:35,404 --> 00:28:37,607
And everyone's imagination adds
to it.
621
00:28:38,107 --> 00:28:41,476
If we see it clear enough,
our beacon will illuminate it for us.
622
00:28:41,510 --> 00:28:43,713
♪♪ WE'RE GONNA' BUILD A STORY ♪♪
623
00:28:44,245 --> 00:28:46,549
♪♪ CREATE A TALE OR MYSTERY ♪♪
624
00:28:46,749 --> 00:28:50,653
♪♪ WITH ADVENTURE AND SURPRISE
JUST AROUND EACH CORNER ♪♪
625
00:28:50,685 --> 00:28:52,621
♪♪ WAITING FOR YOU AND ME ♪♪
626
00:28:53,688 --> 00:28:55,557
I know, let's create the future!
627
00:28:56,290 --> 00:28:57,457
Or visit Mars
628
00:28:57,459 --> 00:28:58,928
The Moon and Stars
629
00:28:59,194 --> 00:29:01,696
♪♪ OR A TIME IN HISTORY ♪♪
630
00:29:02,431 --> 00:29:05,201
♪♪ IN SUMMER, WINTER, SPRING OR
FALL ♪♪
631
00:29:05,233 --> 00:29:06,202
You got it!
632
00:29:06,234 --> 00:29:07,770
♪♪ ANY PLACE AT ALL ♪♪
633
00:29:07,802 --> 00:29:10,606
♪♪ AND PASS IT ON
634
00:29:10,638 --> 00:29:14,275
♪♪ ONCE YOU SEE IT PASS IT ON ♪♪
635
00:29:14,309 --> 00:29:18,347
♪♪ JUST USE YOUR IMAGINATION
AND YOU CAN'T GO WRONG ♪♪
636
00:29:20,382 --> 00:29:22,585
♪♪ PASS IT ON ♪♪
637
00:29:22,617 --> 00:29:25,654
♪♪ EVERYBODY PASS IT ON ♪♪
638
00:29:25,686 --> 00:29:28,290
♪♪ DON'T BE SHY
COME ON AND GIVE IT A TRY ♪♪
639
00:29:28,322 --> 00:29:29,925
♪♪ BUILD A STORY PASS IT ON ♪♪
640
00:29:29,957 --> 00:29:31,092
I'll start this adventure.
641
00:29:31,126 --> 00:29:34,530
I see a medieval village once
upon a time. Pass it on!
642
00:29:34,562 --> 00:29:36,064
Medieval Village!
643
00:29:36,098 --> 00:29:38,666
I am the light that shines on me.
Illuminate the world I see.
644
00:29:38,700 --> 00:29:39,501
Pass it on!
645
00:29:39,533 --> 00:29:41,402
I am the light that shines on
me.
646
00:29:41,435 --> 00:29:43,438
With whining damsels in
distress.
647
00:29:43,472 --> 00:29:44,473
Pass it on!
648
00:29:47,509 --> 00:29:49,678
And a knight and noble stallion
who's all mine.
649
00:29:49,711 --> 00:29:50,813
Pass it on!
Hoo hooo hoo
650
00:29:52,547 --> 00:29:53,682
Aaaah
651
00:29:53,714 --> 00:29:56,452
And a fire breathing dragon
who puts men to the test.
652
00:29:56,484 --> 00:29:57,819
♪♪ PASS IT ON ♪♪
653
00:29:57,853 --> 00:29:58,754
Aaah
654
00:29:58,788 --> 00:29:59,822
♪♪ ONCE YOU SEE IT
PASS IT ON ♪♪
655
00:30:02,424 --> 00:30:06,395
♪♪ JUST USE YOUR IMAGINATION
AND YOU CAN'T GO WRONG ♪♪
656
00:30:08,463 --> 00:30:10,531
♪♪ PASS IT ON ♪♪
657
00:30:10,565 --> 00:30:13,736
♪♪ EVERYBODY PASS IT ON ♪♪
658
00:30:13,769 --> 00:30:16,438
♪♪ DON'T BE SHY COME ON AND GIVE
IT A TRY ♪♪
659
00:30:16,471 --> 00:30:17,940
♪♪ BUILD A STORY PASS IT ON ♪♪
660
00:30:17,973 --> 00:30:19,008
Daniel, you can do it.
661
00:30:19,040 --> 00:30:20,742
Join us and have fun!
Pass it on!
662
00:30:20,776 --> 00:30:22,645
What do you mean fun,
there's work to be done!
663
00:30:22,677 --> 00:30:23,878
Pass it on!
664
00:30:23,913 --> 00:30:27,383
Okay! I see a kingdom where
pigs are royalty... Pass it on!
665
00:30:27,883 --> 00:30:28,884
Oink!
666
00:30:30,551 --> 00:30:32,721
All the people are peasants...
Pass it on!
667
00:30:32,753 --> 00:30:33,723
Hi.
668
00:30:36,023 --> 00:30:37,457
Candy corn, kettle corn,
popcorn, cracked corn
669
00:30:37,459 --> 00:30:38,660
Oh, oh, oooohhh....
670
00:30:38,694 --> 00:30:41,829
Slop here. Ice cold slop, here!
Get your steamin' hot swill!
671
00:30:41,863 --> 00:30:43,332
Corn fritters, corn bread, corn
meal
672
00:30:43,365 --> 00:30:44,633
Pretty corny around here.
673
00:30:44,666 --> 00:30:46,568
♪♪ PASS IT ON ♪♪
674
00:30:46,600 --> 00:30:47,902
♪♪ ONCE YOU SEE IT
PASS IT ON ♪♪
675
00:30:50,371 --> 00:30:54,375
♪♪ JUST USE YOUR IMAGINATION
AND YOU CAN'T GO WRONG ♪♪
676
00:30:56,578 --> 00:30:58,646
♪♪ PASS IT ON ♪♪
677
00:30:58,680 --> 00:31:01,884
♪♪ EVERYBODY PASS IT ON ♪♪
678
00:31:01,916 --> 00:31:04,453
♪♪ DON'T BE SHY
COME ON AND GIVE IT A TRY ♪♪
679
00:31:04,485 --> 00:31:06,421
♪♪ BUILD A STORY PASS IT ON ♪♪
680
00:31:08,423 --> 00:31:11,460
♪♪ PASS IT ON ♪♪
681
00:31:11,492 --> 00:31:14,429
♪♪ PASS IT ON ♪♪
682
00:31:14,463 --> 00:31:16,932
♪♪ PASS IT ON ♪♪
683
00:31:16,964 --> 00:31:19,867
♪♪ YOU KNOW YOU CAN DO IT ♪♪
684
00:31:19,901 --> 00:31:22,838
♪♪ SO LET'S GET TO IT
685
00:31:23,338 --> 00:31:25,607
♪♪ PASS IT ON
686
00:31:25,639 --> 00:31:26,473
Tell 'em Lilly.
687
00:31:26,508 --> 00:31:28,677
♪♪ PASS IT ON
688
00:31:28,710 --> 00:31:29,511
Tell 'em Lilly.
689
00:31:32,047 --> 00:31:33,982
♪♪ PASS IT ON ♪♪
690
00:31:38,287 --> 00:31:39,454
Look up there.
691
00:31:39,488 --> 00:31:40,055
Who's that?
692
00:31:50,831 --> 00:31:52,400
Do we wake him?
693
00:31:53,934 --> 00:31:55,503
Aw, hmm, umm..
694
00:31:56,405 --> 00:31:58,473
Ah,
Hello, Peasants!
695
00:31:58,507 --> 00:31:59,375
Hello
696
00:31:59,407 --> 00:32:01,876
Welcome to Hamelot!
My name is Moylin.
697
00:32:01,909 --> 00:32:03,678
I am the Wizard of Hog.
698
00:32:03,712 --> 00:32:05,881
Pleased to meet you Moylin.
I'm Li......
699
00:32:05,914 --> 00:32:10,453
I once served the legendary King Arthog.
I'm sure you've heard of him.
700
00:32:10,685 --> 00:32:12,120
There's a King Pig?
701
00:32:12,320 --> 00:32:13,521
Oh, that's dumb.
702
00:32:13,888 --> 00:32:15,123
Not in a pig kingdom!
703
00:32:15,156 --> 00:32:16,357
What?
704
00:32:16,392 --> 00:32:19,027
You've never heard of King
Arthog and his Round Trough?
705
00:32:19,059 --> 00:32:21,597
King Arthur and the round table,
maybe,
706
00:32:21,629 --> 00:32:23,732
but we're all a little
in the dark on this one.
707
00:32:23,764 --> 00:32:25,566
Ah, you poor peasants...
708
00:32:25,599 --> 00:32:29,804
Well, allow me to enlighten you,
my friends, Ha Ha
709
00:32:29,838 --> 00:32:33,442
You have just entered the land
of a most noble king.
710
00:32:33,474 --> 00:32:35,610
My Royal subjects
711
00:32:36,011 --> 00:32:38,113
Oooh
712
00:32:38,146 --> 00:32:41,750
There was a time... not too long
ago,
713
00:32:41,782 --> 00:32:46,488
when Hamelot was the place that
every pig in the world wanted to be.
714
00:32:46,922 --> 00:32:50,092
It truly was... Hog Heaven!
715
00:32:50,125 --> 00:32:51,760
Aaah!
716
00:32:54,963 --> 00:32:55,731
We're all ears.
717
00:32:55,763 --> 00:32:57,165
Come on, don't leave us hangin'!
718
00:32:58,165 --> 00:32:59,134
Moylin.
719
00:32:59,166 --> 00:33:01,436
Moylin
720
00:33:01,470 --> 00:33:03,137
Oh, Moylin...
721
00:33:04,606 --> 00:33:05,140
MOYLIN!
722
00:33:05,173 --> 00:33:06,942
What? yes, yes, yes.
723
00:33:06,974 --> 00:33:08,810
Ahem, where was I?
724
00:33:08,844 --> 00:33:09,645
Hog Heaven.
725
00:33:09,677 --> 00:33:10,712
...And it truly was.
726
00:33:10,744 --> 00:33:12,481
Yeah, right...
727
00:33:12,513 --> 00:33:14,015
King Arthog was married
to the
728
00:33:14,049 --> 00:33:14,750
...fair Lady Swine-avere
Excuse me.
729
00:33:14,782 --> 00:33:15,917
Oh Nice!
730
00:33:15,951 --> 00:33:18,153
He built the finest pig kingdom
in alF the land for her.
731
00:33:19,053 --> 00:33:20,855
Why, pigs came from all over the
world...
732
00:33:20,888 --> 00:33:23,458
to feast on his famous Round
Trough.
733
00:33:23,492 --> 00:33:24,593
Das hay is good, ya?
734
00:33:24,626 --> 00:33:27,061
Hay, This is for knights
only, you Cochon!
735
00:33:27,095 --> 00:33:29,598
All
knights to the jousting field.
736
00:33:29,630 --> 00:33:31,867
It IS the pig version of
Camelot.
737
00:33:31,899 --> 00:33:32,367
Mmm Hmm
738
00:33:32,401 --> 00:33:33,902
Shhh! Just listen.
739
00:33:33,935 --> 00:33:37,939
Among his loyal subjects was a most
trusted knight named, Sir Oinks-a-Lot.
740
00:33:37,973 --> 00:33:40,742
Sir Oinks-a-Lot,
also being the m-
741
00:33:41,710 --> 00:33:43,879
Also being the
m-
742
00:33:43,912 --> 00:33:46,682
handsomest knight in all the
land
743
00:33:46,714 --> 00:33:49,617
Caused all the pig maidens to
swoon.
744
00:33:53,053 --> 00:33:56,124
Unfortunately for the King,
so did Lady Swine-avere.
745
00:33:56,724 --> 00:34:00,529
Sir Oinks-a-Lot, I Love You!
746
00:34:03,232 --> 00:34:03,898
Uh, oh.
747
00:34:03,932 --> 00:34:04,732
Wait for me!
748
00:34:04,765 --> 00:34:06,100
Don't go, my queen!
749
00:34:06,134 --> 00:34:10,138
She fell so madly in love with
Sir Oinks-a-Lot, that she fled...
750
00:34:10,171 --> 00:34:11,006
I'm outta here.
751
00:34:12,173 --> 00:34:14,876
from the kingdom and has
not returned ...to this day.
752
00:34:14,910 --> 00:34:15,877
Uh... what?
753
00:34:20,281 --> 00:34:21,150
Here you go.
754
00:34:23,084 --> 00:34:24,986
Ppffffffffff...
755
00:34:25,019 --> 00:34:25,953
Eww..
756
00:34:25,986 --> 00:34:26,988
Uhhh
757
00:34:27,388 --> 00:34:28,557
Aww....Thank You.
758
00:34:28,589 --> 00:34:29,825
Oh, you keep it.
759
00:34:29,857 --> 00:34:30,758
Uhhhh
760
00:34:30,792 --> 00:34:33,028
Sir Oinks-a-Lot must have felt
terrible.
761
00:34:33,060 --> 00:34:34,196
It wasn't his fault.
762
00:34:34,229 --> 00:34:35,330
You're right.
763
00:34:35,363 --> 00:34:38,633
He couldn't help his good looks,
personality and charm,
764
00:34:38,667 --> 00:34:40,903
captivated the fair lady,
765
00:34:40,935 --> 00:34:42,771
...but feeling responsible
anyway
766
00:34:42,803 --> 00:34:46,908
he swore to use all his power
to keep the King's spirits up.
767
00:34:46,941 --> 00:34:47,876
What'd he do?
768
00:34:47,908 --> 00:34:49,778
He took to the stage!
769
00:34:50,044 --> 00:34:51,980
Let's welcome, Sir Oinks-A-Lot
770
00:34:52,013 --> 00:34:52,981
Uh, uh
771
00:34:53,013 --> 00:34:53,981
Thank you.
772
00:34:54,015 --> 00:34:55,551
Now, Thank you.
773
00:34:55,584 --> 00:34:57,319
Now.... For my first joke,
774
00:34:57,352 --> 00:35:00,622
Why did it take the pig so
many hours to cross the road?
775
00:35:00,655 --> 00:35:01,589
Why?
776
00:35:01,622 --> 00:35:02,590
Because he was a slow pork!
777
00:35:04,292 --> 00:35:05,260
Get it?
778
00:35:05,292 --> 00:35:06,294
Anybody?
779
00:35:06,794 --> 00:35:07,997
Is this thing on?
780
00:35:08,196 --> 00:35:09,030
Uh,
781
00:35:10,097 --> 00:35:11,099
Testing...
782
00:35:12,334 --> 00:35:15,638
Night after night he entertained
the King with all his might.
783
00:35:15,903 --> 00:35:17,705
Know what you call a pig in a
bathtub?
784
00:35:17,738 --> 00:35:18,973
Hog wash.
785
00:35:19,006 --> 00:35:20,608
What do you call a pig that does
Karate?
786
00:35:20,642 --> 00:35:22,044
Pork Chop!
787
00:35:22,377 --> 00:35:25,614
He became the wittiest headliner
at the palace.
788
00:35:25,647 --> 00:35:28,817
What do you call a giant hog
with wings and yellow feathers?
789
00:35:28,850 --> 00:35:29,785
PIG BIRD
790
00:35:29,818 --> 00:35:30,819
Thank you very much.
791
00:35:31,819 --> 00:35:33,955
And why should you never tell
a pig a secret?
792
00:35:33,988 --> 00:35:34,956
Why?
793
00:35:34,990 --> 00:35:35,991
Because they squeal!
794
00:35:37,057 --> 00:35:38,225
Sounds like a real "ham".
795
00:35:38,258 --> 00:35:39,961
Huh, now that's funny.
796
00:35:40,461 --> 00:35:42,229
I'd like to meet this Sir
Oinks-a-lot?
797
00:35:42,263 --> 00:35:43,865
You can catch him at the castle.
798
00:35:43,897 --> 00:35:45,633
He's doing eight shows a day.
799
00:35:45,667 --> 00:35:46,669
Grueling.
800
00:35:47,035 --> 00:35:47,903
Not anymore!
801
00:35:47,935 --> 00:35:50,271
Well, Hello Dilly and Dally!
802
00:35:50,472 --> 00:35:54,743
I haven't seen you two since the King
pulled the sword out of the stone.
803
00:35:54,776 --> 00:35:57,646
Sir Oinks-A-Lot has been banned
from the castle!
804
00:35:57,678 --> 00:36:00,081
What? He's missing!!?
805
00:36:00,115 --> 00:36:01,917
And he's distraught!
806
00:36:01,950 --> 00:36:03,352
He's got no home now.
807
00:36:03,385 --> 00:36:06,254
Sounds like he's having a real
identity crisis.
808
00:36:06,287 --> 00:36:08,022
But he's a star
809
00:36:08,055 --> 00:36:10,191
It happens to celebrities.
810
00:36:10,392 --> 00:36:12,794
Well... We want to help him.
811
00:36:12,827 --> 00:36:14,629
Then let's go find him.
812
00:36:14,662 --> 00:36:15,830
What does he look like?
813
00:36:15,863 --> 00:36:16,831
A pig...
814
00:36:16,865 --> 00:36:19,001
...in shining armor.
815
00:36:19,033 --> 00:36:23,705
I think I saw him earlier.
And he didn't seem very happy.
816
00:36:25,339 --> 00:36:27,977
You're right! I'm not.
817
00:36:29,044 --> 00:36:30,045
I think we found him.
818
00:36:30,511 --> 00:36:31,812
Oink!
819
00:36:31,845 --> 00:36:34,048
That's Sir Oinks-a-lot to you.
820
00:36:34,082 --> 00:36:35,084
Oh, Oh, Sir.
821
00:36:37,352 --> 00:36:40,288
I can't be a stand-up comedi-ham
anymore!
822
00:36:40,321 --> 00:36:43,992
Oh, Sir, May we have your
autograph?
823
00:36:44,024 --> 00:36:46,694
We're big fans, from
Peasantville.
824
00:36:46,727 --> 00:36:47,762
Peasantville?
825
00:36:47,796 --> 00:36:51,133
What? Peasantville,
it's a suburb of Hamelot.
826
00:36:51,165 --> 00:36:52,100
Oh!
827
00:36:52,133 --> 00:36:53,135
Ugh
828
00:36:53,535 --> 00:36:57,339
Oh, You have been our
inspiration.
829
00:36:59,173 --> 00:37:00,141
Knock, knock.
830
00:37:00,175 --> 00:37:01,142
Who's there?
831
00:37:01,176 --> 00:37:02,144
Dilly.
832
00:37:02,176 --> 00:37:04,680
Dilly whooo?
833
00:37:05,479 --> 00:37:07,281
I didn't know you could yodel,
Dally.
834
00:37:08,982 --> 00:37:09,984
Knock Knock! Oh!
835
00:37:10,785 --> 00:37:11,618
That's funny
836
00:37:11,653 --> 00:37:13,789
Oh, brother... What ham I going
to do?
837
00:37:13,821 --> 00:37:15,823
Sounds like you're really
stuck in the mud.
838
00:37:16,024 --> 00:37:19,461
You have no idea. I've lost everything.
My job... my home... I'm nothing.
839
00:37:19,493 --> 00:37:20,796
I know that feeling
840
00:37:20,828 --> 00:37:22,229
Wait a minute, both of you.
841
00:37:22,263 --> 00:37:24,033
That's simply not true.
842
00:37:24,932 --> 00:37:26,834
You always have you.
843
00:37:27,202 --> 00:37:31,073
And everything you'll ever need
is right inside of you.
844
00:37:31,439 --> 00:37:32,374
It is?
845
00:37:32,406 --> 00:37:33,774
Even if you can't change
your circumstances,
846
00:37:33,807 --> 00:37:37,245
you always have the power to
change the way you feel about them.
847
00:37:37,511 --> 00:37:38,180
I do?
848
00:37:38,213 --> 00:37:39,113
Will you try something for me?
849
00:37:39,147 --> 00:37:41,383
At this point, I'm open for
suggestions.
850
00:37:41,883 --> 00:37:44,386
Good.
Now, repeat after me.
851
00:37:44,718 --> 00:37:46,155
I am what I am
852
00:37:47,555 --> 00:37:51,359
..and I know inside me I will
find everything I was meant to be.
853
00:37:52,060 --> 00:37:53,195
Now you try.
854
00:37:53,227 --> 00:37:54,829
I ham what I ham...
855
00:37:56,698 --> 00:37:59,100
Oh... This is ridiculous.
856
00:37:59,133 --> 00:38:02,269
Stop your squealing. Crew.....
need a little assistance.
857
00:38:02,303 --> 00:38:03,305
Try it again.
858
00:38:04,171 --> 00:38:05,906
Maybe this will help.
859
00:38:05,941 --> 00:38:09,944
Nice music you got here.
860
00:38:10,312 --> 00:38:11,313
Hmmm
861
00:38:18,385 --> 00:38:19,353
Yeah, got the beat uh huh.
862
00:38:20,421 --> 00:38:24,192
♪♪ I AM WHAT I AM AND I KNOW
INSIDE ME ♪♪
863
00:38:24,225 --> 00:38:27,929
♪♪ I WILL FIND EVERYTHING I WAS
MEANT TO BE ♪♪
864
00:38:27,961 --> 00:38:31,800
♪♪ CAUSE I AM WHAT I AM AND
NO MATTER WHAT YOU SEE♪♪
865
00:38:31,832 --> 00:38:35,970
♪♪ I'M CREATED TO SHINE ALL THE
LIGHT IN ME ♪♪
866
00:38:36,004 --> 00:38:39,341
Now, you... ♪♪ I HAM WHAT I
HAM AND I KNOW INSIDE ME??
867
00:38:39,374 --> 00:38:43,310
♪♪ I WILL FIND EVERYTHING
I WAS MEANT TO BE ♪♪
868
00:38:43,343 --> 00:38:47,081
♪♪ ‘Cause I HAM WHAT I HAM AND
NO MATTER WHAT YOU SEE ♪♪
869
00:38:47,115 --> 00:38:51,319
♪♪ I'M CREATED TO SHINE ALL THE
LIGHT IN ME ♪♪
870
00:38:51,352 --> 00:38:55,022
♪♪ I HAM WHAT I HAM AND
I KNOW INSIDE ME ♪♪
871
00:38:55,055 --> 00:38:58,926
♪♪ I WILL FIND EVERYTHING
I WAS MEANT TO BE ♪♪
872
00:38:58,959 --> 00:39:02,530
♪♪ 'CAUSE I HAM WHAT I HAM AND
NO MATTER WHAT YOU SEE ♪♪
873
00:39:02,564 --> 00:39:06,835
♪♪ I'M CREATED TO SHINE
ALL THE LIGHT IN ME ♪♪
874
00:39:06,868 --> 00:39:10,472
♪♪ I HAM WHAT I HAM AND
I KNOW INSIDE ME ♪♪
875
00:39:10,504 --> 00:39:14,242
♪♪ I WILL FIND EVERYTHING I WAS
MEANT TO BE ♪♪
876
00:39:14,274 --> 00:39:18,213
♪♪ 'CAUSE I HAM WHAT I HAM AND
NO MATTER WHAT YOU SEE ♪♪
877
00:39:18,245 --> 00:39:22,349
♪♪ I'M CREATED TO SHINE
ALL THE LIGHT IN ME ♪♪
878
00:39:22,383 --> 00:39:26,053
♪♪ I HAM WHAT I HAM AND
I KNOW INSIDE ME ♪♪
879
00:39:26,086 --> 00:39:29,925
♪♪ I WILL FIND EVERYTHING I WAS
MEANT TO BE ♪♪
880
00:39:29,957 --> 00:39:33,896
♪♪ 'CAUSE I HAM WHAT I HAM AND
NO MATTER WHAT YOU SEE ♪♪
881
00:39:34,095 --> 00:39:37,965
♪♪ I'M CREATED TO SHINE
ALL THE LIGHT IN ME ♪♪
882
00:39:38,399 --> 00:39:40,402
Well, Sir Oinks-a-lot,
how do you feel now?
883
00:39:40,435 --> 00:39:41,536
Ready to start a new life?
884
00:39:41,569 --> 00:39:44,205
I'm ready! It doesn't get better
than the skin you're in.
885
00:39:44,238 --> 00:39:45,973
The piggy skin you're in.
The piggy skin you're in.
886
00:39:46,006 --> 00:39:48,075
What you see is what you get.
Yeah!
887
00:39:49,644 --> 00:39:52,347
You really tickle my ham bone.
888
00:39:52,647 --> 00:39:54,850
We've been following your act
for years.
889
00:39:54,883 --> 00:39:56,551
We know your whole routine!
890
00:39:56,752 --> 00:39:57,719
You do?
891
00:39:57,752 --> 00:40:00,021
Why, enough jokes to fill
the Round Trough.
892
00:40:00,053 --> 00:40:00,588
Ha ha
893
00:40:00,620 --> 00:40:02,191
You're so silly, Dilly!
894
00:40:02,423 --> 00:40:04,391
Dilly and Dally, show him what
you got.
895
00:40:09,196 --> 00:40:11,432
How do you catch a unique pig?
896
00:40:11,665 --> 00:40:13,001
Unique up on it.
897
00:40:13,033 --> 00:40:14,869
Ha, ha, ha, ha!!!
898
00:40:15,269 --> 00:40:18,505
Did you hear about the new ride
at Piggyland?
899
00:40:18,539 --> 00:40:23,410
Yeah, it's called
Sueeee-wheeeeet!
900
00:40:24,444 --> 00:40:25,345
What?
901
00:40:25,379 --> 00:40:29,251
What do you call a pig with
laryngitis?
902
00:40:29,283 --> 00:40:31,519
Disgruntled.
903
00:40:34,488 --> 00:40:38,926
What's invisible and smells like
corn?
904
00:40:39,227 --> 00:40:41,062
Pig breath.
905
00:40:42,397 --> 00:40:43,632
Well, that's really funny!
906
00:40:43,664 --> 00:40:45,599
Wow! You really do know my
routine.
907
00:40:45,633 --> 00:40:47,401
It's a real show stopper, all
right.
908
00:40:47,435 --> 00:40:48,503
I really ham a ham....
909
00:40:48,535 --> 00:40:50,571
Dilly, Dally, I think we should
do an act together.
910
00:40:50,604 --> 00:40:52,439
...And take it on the road?
911
00:40:52,472 --> 00:40:53,407
To Peasantville!!!
912
00:40:53,441 --> 00:40:54,776
Woah!
913
00:40:54,809 --> 00:40:55,542
♪♪ PASS IT ON ♪♪
914
00:40:55,577 --> 00:40:59,046
♪♪ EVERYBODY PASS IT ON ♪♪
915
00:40:59,080 --> 00:41:01,549
♪♪ DON'T BE SHY
COME ON AND GIVE IT A TRY ♪♪
916
00:41:01,582 --> 00:41:03,385
♪♪ BUILD A STORY PASS IT ON ♪♪
917
00:41:05,519 --> 00:41:08,189
♪♪ PASS IT ON ♪♪
918
00:41:08,423 --> 00:41:11,426
♪♪ PASS IT ON ♪♪
919
00:41:11,459 --> 00:41:13,627
♪♪ PASS IT ON ♪♪
920
00:41:13,660 --> 00:41:17,064
♪♪ YOU KNOW YOU CAN DO IT ♪♪
921
00:41:17,097 --> 00:41:19,901
♪♪ LET'S GET TO IT
922
00:41:20,568 --> 00:41:22,369
♪♪ PASS IT ON
923
00:41:22,403 --> 00:41:23,236
Tell 'em Lilly.
924
00:41:23,271 --> 00:41:25,372
♪♪ PASS IT ON
925
00:41:25,406 --> 00:41:26,408
Tell 'em Lilly.
926
00:41:29,310 --> 00:41:31,213
♪♪ PASS IT ON ♪♪
927
00:41:39,354 --> 00:41:40,622
I ham what I ham......
928
00:41:40,655 --> 00:41:41,622
How fun!
929
00:41:43,256 --> 00:41:46,126
We've had a lot of adventures
since then!
930
00:41:46,160 --> 00:41:47,562
We sure have!
931
00:41:47,595 --> 00:41:50,497
How would you know?
We're always stuck in these pipes!
932
00:41:50,531 --> 00:41:53,668
I wanna see more.
Stop your crummy interruptions.
933
00:41:54,669 --> 00:41:56,437
Well, open the book Charlie.
934
00:41:56,470 --> 00:41:57,705
Yay!
935
00:41:59,106 --> 00:42:01,041
Well, Thanks for the wonderful
adventure.
936
00:42:01,075 --> 00:42:03,243
But I'd better get the rest of
my catch on ice
937
00:42:03,276 --> 00:42:05,579
or it'll be the smallest haul
I've ever had.
938
00:42:05,613 --> 00:42:07,582
We wouldn't want to be
responsible for that.
939
00:42:08,214 --> 00:42:09,751
Hope to see you around, Daniel.
940
00:42:09,783 --> 00:42:12,019
Later.
Bye, Uncle Fitz Bye
941
00:42:13,053 --> 00:42:14,322
Thanks for the fish.
942
00:42:15,390 --> 00:42:16,124
Hey crew
943
00:42:16,990 --> 00:42:18,392
Why don't you show Daniel your
rooms?
944
00:42:19,493 --> 00:42:20,729
Aye Aye, Captain!
945
00:42:20,928 --> 00:42:22,396
Let's start over here.
946
00:42:22,430 --> 00:42:24,132
This is where you sleep?
947
00:42:24,164 --> 00:42:26,166
Yeah. Isn't it neat?
948
00:42:26,200 --> 00:42:28,002
My bed's over there.
949
00:42:28,035 --> 00:42:31,106
We have an extra bunk,
if you ever need a place to stay.
950
00:42:31,138 --> 00:42:34,309
Ah, thanks, but like I said,
I'm moving on.
951
00:42:34,341 --> 00:42:36,979
Besides, I really don't fit in
here.
952
00:42:37,678 --> 00:42:40,180
Well, thanks for everything you
guys.
953
00:42:40,214 --> 00:42:41,216
It was a first.
954
00:42:42,517 --> 00:42:42,984
Adios, guys.
955
00:42:43,017 --> 00:42:44,986
Adios... Bye... Bye.
956
00:42:47,354 --> 00:42:48,889
Why'd he leave?
957
00:42:48,923 --> 00:42:53,361
Yeah, I was just about to give him my
lucky shell to make him feel welcome.
958
00:42:54,194 --> 00:42:55,196
I had the same idea.
959
00:42:55,397 --> 00:42:57,399
I was going to give him my sand
dollar.
960
00:42:59,466 --> 00:43:00,535
I was in the midst of
contemplating
961
00:43:00,568 --> 00:43:03,504
just how to set him up
with his own email address.
962
00:43:04,338 --> 00:43:05,540
I wish he'd stayed.
963
00:43:05,740 --> 00:43:07,274
He's so lonely.
964
00:43:07,508 --> 00:43:08,810
He needs us.
965
00:43:08,843 --> 00:43:10,278
He'll be back.
966
00:43:39,640 --> 00:43:40,607
Aahhh
967
00:43:40,640 --> 00:43:42,443
Sorry to be gone so long, Oink.
968
00:43:43,644 --> 00:43:44,611
You hungry?
969
00:43:45,446 --> 00:43:46,414
Try these.
970
00:43:46,446 --> 00:43:48,182
Quay-sa-dillas
971
00:43:49,316 --> 00:43:51,752
Yeah yeah... quesadillas, I know.
972
00:43:53,821 --> 00:43:55,257
They're not bad.
973
00:43:57,591 --> 00:43:59,493
I met some really interesting
people today.
974
00:44:00,193 --> 00:44:01,595
They live up in the old
lighthouse.
975
00:44:03,363 --> 00:44:04,365
It's pretty cool inside.
976
00:44:07,267 --> 00:44:09,603
They said I could stay there if
I don't have a place to sleep.
977
00:44:11,339 --> 00:44:13,308
Don't worry. I'm not leaving
you buddy.
978
00:44:13,941 --> 00:44:16,310
Besides, I don't want any new
friends.
979
00:44:19,379 --> 00:44:22,249
Aw, great... I left my backpack
up there.
980
00:44:24,218 --> 00:44:25,654
Better go and get it.
981
00:44:26,086 --> 00:44:27,289
I'll be right back, all right?
982
00:44:31,492 --> 00:44:32,493
I have to go.
983
00:44:33,461 --> 00:44:34,463
I have to go, I have to go.
984
00:44:40,767 --> 00:44:43,170
Here's a little something I
crafted for the occasion.
985
00:44:43,470 --> 00:44:46,273
Friends together, friends apart,
friends forever in the heart.
986
00:44:46,307 --> 00:44:47,908
Oh, it's so neat!
987
00:44:47,941 --> 00:44:49,510
Gee, I thought you made that
for me.
988
00:44:49,544 --> 00:44:51,746
How could I, we're hardly ever
apart.
989
00:44:51,778 --> 00:44:54,715
Hey, I thought ..
how 'bout we hang it up on the wall?
990
00:44:54,749 --> 00:44:56,417
That's a great idea.
991
00:44:56,450 --> 00:44:57,919
Oh, don't worry about any supplies.
We've got you covered.
992
00:44:57,952 --> 00:45:00,354
Oh, thanks, you two. I hope
he'll like the surprise.
993
00:45:00,388 --> 00:45:01,356
I'm sure he will.
994
00:45:01,622 --> 00:45:02,624
See ya.
995
00:45:17,238 --> 00:45:18,740
Let's see, Professor Crabbe.
996
00:45:18,939 --> 00:45:22,476
Here you go, Max.
At your request.
997
00:45:22,910 --> 00:45:25,413
All right!
Thanks, professor.
998
00:45:25,446 --> 00:45:28,415
I have to say,
it's my most ingenious invention yet.
999
00:45:28,448 --> 00:45:31,251
I call it... the
Illuminating-Imaginator.
1000
00:45:31,285 --> 00:45:32,254
Oh, cool.
1001
00:45:32,586 --> 00:45:33,588
Fascinating...
1002
00:45:34,921 --> 00:45:38,559
That's a long name.
Could we call it the "Illiator" for short?
1003
00:45:38,593 --> 00:45:40,728
I like the sound of that.
1004
00:45:40,760 --> 00:45:42,963
The "Illiator". How's it work?
1005
00:45:42,997 --> 00:45:46,434
Well, let's start with an image
on your computer. Anything.
1006
00:45:48,002 --> 00:45:49,437
How 'bout these?
1007
00:45:51,339 --> 00:45:52,574
My silly monsters.
1008
00:45:52,606 --> 00:45:54,341
Cute little curmudgeons.
Perfect.
1009
00:45:54,975 --> 00:45:56,678
What's a cu-jer-mudgeon?
1010
00:45:56,711 --> 00:45:58,745
That's curmudgeon.
1011
00:45:58,778 --> 00:46:01,949
And it usually means someone
ill-tempered, crusty and...
1012
00:46:01,982 --> 00:46:03,984
Oh... crabby!
1013
00:46:04,017 --> 00:46:05,218
Oh.
1014
00:46:05,252 --> 00:46:07,622
Good,
now to download the images from the
1015
00:46:07,655 --> 00:46:09,390
screen you press this button,
here.
1016
00:46:09,423 --> 00:46:10,959
..and this button, here.
1017
00:46:13,595 --> 00:46:17,665
The images are now transferred
into the device and the fun begins.
1018
00:46:17,698 --> 00:46:18,232
Brilliant!
1019
00:46:18,265 --> 00:46:19,401
Oh, but there's more.
1020
00:46:20,234 --> 00:46:21,803
I'll teach you how to operate
it.
1021
00:46:21,836 --> 00:46:26,441
...but first, I promised Will I'd
take a look at that old Cuckcoo clock.
1022
00:46:26,473 --> 00:46:27,742
Oh yeah! That's right.
1023
00:46:27,776 --> 00:46:30,645
Can you explain it to
us while you work, Professor?
1024
00:46:30,678 --> 00:46:32,948
Why not?
Shall we?
1025
00:46:46,894 --> 00:46:48,562
You must be the famous, Pel Mel.
1026
00:46:49,597 --> 00:46:51,232
Nice to meet you.
1027
00:46:52,332 --> 00:46:54,903
So, are you really a carrier
pelican?
1028
00:46:55,569 --> 00:46:57,004
Are you sending a Peligram?
1029
00:46:57,037 --> 00:47:00,641
No, I, uh... I left my backpack
here.
1030
00:47:00,675 --> 00:47:01,642
Oh.
1031
00:47:01,943 --> 00:47:03,912
Does he really deliver messages?
1032
00:47:04,211 --> 00:47:06,347
Yeah. He's pretty amazing.
1033
00:47:06,781 --> 00:47:11,620
Uh, you need to, uh, use the phone?
You can always do that, you know.
1034
00:47:12,120 --> 00:47:14,756
No, there's no point.
1035
00:47:15,455 --> 00:47:16,223
Besides,
1036
00:47:16,256 --> 00:47:18,992
I don't
talk to that many people.
1037
00:47:19,026 --> 00:47:19,993
Then, I'm honored.
1038
00:47:20,026 --> 00:47:24,031
Well, I mean,
I used to talk to my grandma.
1039
00:47:24,698 --> 00:47:27,769
but, now that she's not here
anymore...
1040
00:47:28,035 --> 00:47:30,504
and, well, my other friends...
1041
00:47:31,138 --> 00:47:32,707
I had to leave them behind.
1042
00:47:33,374 --> 00:47:35,644
That must have been so
hard for you, Daniel.
1043
00:47:36,510 --> 00:47:37,778
Now you're on your own?
1044
00:47:39,780 --> 00:47:41,283
You know, I grew up an orphan.
1045
00:47:41,915 --> 00:47:44,285
So, I learned to make a family
out of my friends.
1046
00:47:44,952 --> 00:47:49,489
I think you'll find that you can make some
new friends here, if you give 'em a chance.
1047
00:47:49,522 --> 00:47:50,858
I don't want any new friends.
1048
00:47:51,758 --> 00:47:53,294
The minute you love someone,
1049
00:47:53,694 --> 00:47:54,696
either you lose them...
1050
00:47:55,629 --> 00:47:56,631
or they lose you.
1051
00:47:57,631 --> 00:47:59,533
That's a pretty tough
philosophy to live by.
1052
00:47:59,566 --> 00:48:00,534
Yeah, I'm used to it.
1053
00:48:01,035 --> 00:48:03,805
Don't care, don't cry, don't
feel,
1054
00:48:03,838 --> 00:48:04,805
No shame.
1055
00:48:05,238 --> 00:48:07,641
Courage.... is my middle name.
1056
00:48:08,908 --> 00:48:10,010
Muy Bueno!
1057
00:48:10,343 --> 00:48:12,079
You come up with that yourself?
1058
00:48:13,381 --> 00:48:14,415
You know, Daniel,
1059
00:48:14,448 --> 00:48:17,751
Circumstances are sometimes
beyond your control.
1060
00:48:18,486 --> 00:48:20,821
But nothing is beyond your
heart.
1061
00:48:21,823 --> 00:48:25,660
I know it took a lot of courage for
you to say goodbye to someone you love.
1062
00:48:25,693 --> 00:48:27,861
But it takes a lot more
courage...
1063
00:48:27,894 --> 00:48:32,566
...to let yourself feel all the
things life throws your way.
1064
00:48:33,501 --> 00:48:34,636
Yeah, well...
1065
00:48:35,135 --> 00:48:36,338
Thanks for the advice..
1066
00:48:36,970 --> 00:48:39,807
...but this heart is beyond
feeling.
1067
00:48:43,943 --> 00:48:49,116
♪♪ REACH FOR THE JOY BEHIND THE
PAIN ♪♪
1068
00:48:49,149 --> 00:48:55,522
♪♪AND LOOK FOR THE SUN
BEHIND THE RAIN ♪♪
1069
00:48:55,555 --> 00:49:00,461
♪♪ DON'T BE AFRAID OF WHAT YOU
FEEL ♪♪
1070
00:49:00,493 --> 00:49:03,597
♪♪ IT'S ALL RIGHT FOR YOU TO CRY♪♪
1071
00:49:03,631 --> 00:49:08,536
♪♪ SOON ENOUGH YOUR TEARS WILL
DRY ♪♪
1072
00:49:08,568 --> 00:49:11,471
♪♪ NOTHING IS BEYOND YOUR HEART♪♪
1073
00:49:11,504 --> 00:49:14,941
♪♪ ANYTHING YOU DREAM CAN HAPPEN♪♪
1074
00:49:14,975 --> 00:49:17,812
♪♪ DOESN'T MATTER WHO YOU ARE ♪♪
1075
00:49:17,845 --> 00:49:20,915
♪♪ JUST AS LONG AS YOU BELIEVE♪♪
1076
00:49:20,948 --> 00:49:25,586
♪♪ STAY TRUE TO WHAT'S INSIDE OF
YOU ♪♪
1077
00:49:25,618 --> 00:49:27,488
♪♪ FIND THE COURAGE THERE ♪♪
1078
00:49:27,521 --> 00:49:30,425
♪♪ AND ONCE YOU FEEL THE MAGIC
START ♪♪
1079
00:49:30,457 --> 00:49:35,662
♪♪ YOU'LL FIND NOTHING IS
BEYOND YOUR HEART ♪♪
1080
00:49:41,001 --> 00:49:42,102
Can't do it, Lilly.
1081
00:49:42,635 --> 00:49:44,104
Got too many walls.
1082
00:49:44,872 --> 00:49:46,174
Just try.
1083
00:49:46,973 --> 00:49:48,575
I don't know how.
1084
00:49:49,810 --> 00:49:54,616
♪♪ WALLS WILL BE EVERYWHERE YOU
GO ♪♪
1085
00:49:55,682 --> 00:50:02,022
♪♪ AND WALLS
ARE THE SADDEST THING I KNOW ♪♪
1086
00:50:02,055 --> 00:50:06,593
♪♪ THOUGH ALL THE WORLD
IS CHOOSING SIDES ♪♪
1087
00:50:06,627 --> 00:50:09,897
♪♪ LOVE WILL ALWAYS BE THE DOOR♪♪
1088
00:50:09,930 --> 00:50:14,902
♪♪ THAT CAN LEAD TO SOMETHING
MORE ♪♪
1089
00:50:14,935 --> 00:50:18,506
♪♪ NOTHING IS BEYOND YOUR HEART♪♪
1090
00:50:18,539 --> 00:50:21,542
♪♪ ANYTHING YOU DREAM CAN HAPPEN♪♪
1091
00:50:21,575 --> 00:50:24,111
♪♪ DOESN'T MATTER WHO YOU ARE ♪♪
1092
00:50:24,144 --> 00:50:27,548
♪♪ JUST AS LONG AS YOU BELIEVE♪♪
1093
00:50:27,580 --> 00:50:31,852
♪♪ STAY TRUE TO WHAT'S INSIDE OF
YOU ♪♪
1094
00:50:31,885 --> 00:50:33,820
♪♪ FIND THE COURAGE THERE ♪♪
1095
00:50:33,854 --> 00:50:36,823
♪♪ AND ONCE YOU FEEL THE MAGIC
START ♪♪
1096
00:50:36,856 --> 00:50:43,464
♪♪ YOU'LL FIND NOTHING IS
BEYOND YOUR HEART ♪♪
1097
00:50:44,564 --> 00:50:45,666
You got it?
1098
00:50:46,934 --> 00:50:48,836
Sing with me, Daniel.
1099
00:50:50,571 --> 00:50:51,573
You can.
1100
00:50:52,805 --> 00:50:57,244
♪♪ STAY TRUE TO WHAT'S INSIDE OF
YOU ♪♪
1101
00:50:57,278 --> 00:50:59,714
♪♪ FIND THE COURAGE THERE ♪♪
1102
00:50:59,747 --> 00:51:02,183
♪♪ AND ONCE YOU FEEL THE MAGIC
START ♪♪
1103
00:51:02,216 --> 00:51:11,726
♪♪ YOU'LL FIND NOTHING IS
BEYOND YOUR HEART ♪♪
1104
00:51:16,330 --> 00:51:16,998
So-
1105
00:51:17,664 --> 00:51:19,032
Did we knock down any walls?
1106
00:51:19,732 --> 00:51:20,602
To the ground.
1107
00:51:21,734 --> 00:51:23,537
Why don't you stay with us,
Daniel?
1108
00:51:23,970 --> 00:51:25,572
I can contact the proper
authorities
1109
00:51:25,606 --> 00:51:27,242
And arrange everything, if you
like.
1110
00:51:27,874 --> 00:51:28,842
Really?
1111
00:51:28,876 --> 00:51:30,912
Yes, I think your new friends
would like that.
1112
00:51:31,979 --> 00:51:32,981
So would I.
1113
00:51:35,582 --> 00:51:37,885
Do you think he'll like it?
Yeah.... Shhh... it's a secret.
1114
00:51:38,486 --> 00:51:40,054
Aye yi yi. What's all the
ruckus?
1115
00:51:40,620 --> 00:51:42,189
Maybe you should go check it
out.
1116
00:51:44,691 --> 00:51:46,093
Pel Mel, ole buddy...
1117
00:51:46,794 --> 00:51:47,795
We did good.
1118
00:51:49,763 --> 00:51:51,299
Raaahhh. You go girl!
1119
00:51:52,633 --> 00:51:53,600
Here's the hammer, Will.
1120
00:51:53,633 --> 00:51:54,635
Here he is.
1121
00:51:55,002 --> 00:51:56,571
Oink! You're here!
1122
00:51:56,604 --> 00:51:58,071
I can't believe it!
1123
00:51:59,205 --> 00:52:00,240
Surprised?
1124
00:52:00,274 --> 00:52:01,742
Yeah!
Come here, Oink.
1125
00:52:01,774 --> 00:52:02,876
How'd you know?
1126
00:52:02,910 --> 00:52:04,045
A little birdy told me.
1127
00:52:04,077 --> 00:52:05,345
Are we keeping him, Lilly?
1128
00:52:05,379 --> 00:52:06,180
Uh, huh.
1129
00:52:06,213 --> 00:52:07,180
Cool.
1130
00:52:07,214 --> 00:52:08,182
Thanks, Lilly.
1131
00:52:08,214 --> 00:52:09,649
You sure got a swell pig there.
1132
00:52:09,682 --> 00:52:10,917
I know.
1133
00:52:10,950 --> 00:52:13,086
Well, now that the secret's out,
it's nice to meet you, Daniel.
1134
00:52:13,120 --> 00:52:15,690
I'm.....Woah...
1135
00:52:16,289 --> 00:52:17,291
Away he goes....
1136
00:52:20,160 --> 00:52:21,162
Here, little piggy.
1137
00:52:22,261 --> 00:52:24,332
He's gone hog wild.
1138
00:52:26,633 --> 00:52:27,601
Come back here, little piggy!
1139
00:52:27,635 --> 00:52:28,636
Oink!
1140
00:52:30,269 --> 00:52:31,238
He's going under the sink.
1141
00:52:31,705 --> 00:52:32,906
Oops!
1142
00:52:33,774 --> 00:52:34,742
Al Patchitt.
1143
00:52:34,774 --> 00:52:36,310
No, Will Patchitt.
1144
00:52:36,678 --> 00:52:37,879
That's funny.
1145
00:52:38,278 --> 00:52:39,946
OInk. Come on out of there.
1146
00:52:39,979 --> 00:52:42,849
Daniel, I'm Will Patchitt and
this is my nephew...
1147
00:52:42,883 --> 00:52:45,185
No, Let me guess. Al... Patchitt.
1148
00:52:46,386 --> 00:52:47,321
Nice to meet you both.
1149
00:52:47,354 --> 00:52:49,790
And Daniel,
That would be Professor Crabbe.
1150
00:52:52,626 --> 00:52:53,828
Oh, ho!
1151
00:52:54,827 --> 00:52:55,829
Good job.
1152
00:52:56,763 --> 00:52:57,765
Hey, Oink.
1153
00:53:04,238 --> 00:53:05,740
It's good to see you again,
amigo.
1154
00:53:06,406 --> 00:53:07,709
I think you'll like it here.
1155
00:53:08,709 --> 00:53:10,711
I've never seen hair like that
on a farm pig.
1156
00:53:10,743 --> 00:53:13,347
He's not a farm pig. He's a
Vietnamese pot-bellied pig.
1157
00:53:13,379 --> 00:53:14,381
Where'd you get him?
1158
00:53:16,015 --> 00:53:18,785
Our neighbors owned him, but they had to
move to the city and couldn't keep him.
1159
00:53:18,818 --> 00:53:20,053
So, you adopted him.
1160
00:53:20,386 --> 00:53:21,421
I guess you could say that.
1161
00:53:21,455 --> 00:53:24,659
Oink's been Daniel's friend
for a long time now.
1162
00:53:24,691 --> 00:53:25,492
Yeah.
1163
00:53:25,526 --> 00:53:27,395
And we thought pelicans were
cool.
1164
00:53:27,428 --> 00:53:28,396
Ha ha ha
1165
00:53:28,629 --> 00:53:30,431
Has anyone seen my illiator?
1166
00:53:30,464 --> 00:53:31,198
Nope.
1167
00:53:31,231 --> 00:53:32,232
It'll turn up.
1168
00:53:33,334 --> 00:53:34,868
Well,
I think it's time for bed, everyone.
1169
00:53:36,803 --> 00:53:38,006
Good night, Oink.
1170
00:53:39,073 --> 00:53:40,074
Night.
1171
00:53:42,008 --> 00:53:44,310
I thought you'd might like the
top bunk since you're the oldest.
1172
00:53:44,343 --> 00:53:45,713
Thanks, bro.
1173
00:53:48,214 --> 00:53:48,848
Ready?
1174
00:53:48,881 --> 00:53:50,017
Oopsie-daisy
1175
00:53:50,783 --> 00:53:51,785
There we go.
1176
00:53:54,053 --> 00:53:57,425
I'm glad Oink and Daniel are
part of the family now.
1177
00:53:57,457 --> 00:53:58,660
Me, too.
1178
00:53:59,792 --> 00:54:02,329
Thank you for a wonderful day,
today.
1179
00:54:02,729 --> 00:54:04,330
And may your next adventure...
1180
00:54:04,363 --> 00:54:06,367
Start in your dreams.
1181
00:54:06,399 --> 00:54:08,769
Can you sing us a song, Lilly?
1182
00:54:08,801 --> 00:54:09,771
- Please?
- Yeah.
1183
00:54:09,970 --> 00:54:11,738
One of your favorite lullabies.
1184
00:54:17,310 --> 00:54:19,046
♪♪ DREAM..... ♪♪
1185
00:54:21,281 --> 00:54:23,351
♪♪ LITTLE ANGELS ♪♪
1186
00:54:26,019 --> 00:54:30,357
♪♪ SLEEP TIGHT,
ALL NIGHT 'TIL MORNING LIGHT ♪♪
1187
00:54:30,390 --> 00:54:33,961
♪♪ OH, DREAM ♪♪
1188
00:54:34,694 --> 00:54:38,466
♪♪ AND MY WISH FOR YOU ♪♪
1189
00:54:39,098 --> 00:54:44,037
♪♪ IS ALL YOUR DREAMS WILL COME
TRUE ♪♪
1190
00:54:44,071 --> 00:54:47,375
♪♪ OH DREAM ♪♪
1191
00:54:54,013 --> 00:54:56,818
♪♪ DREAM....♪♪
1192
00:54:58,185 --> 00:55:01,723
♪♪ YOU'RE SAFE IN MY HEART ♪♪
1193
00:55:02,789 --> 00:55:06,359
♪♪ I'VE LOVED YOU ALL ♪♪
1194
00:55:06,792 --> 00:55:10,932
♪♪ RIGHT FROM THE VERY START ♪♪
1195
00:55:12,098 --> 00:55:16,269
♪♪ YOU'RE EACH SO SPECIAL TO ME♪♪
1196
00:55:16,303 --> 00:55:21,008
♪♪ SO BE ALL THAT YOU CAN BE ♪♪
1197
00:55:21,040 --> 00:55:24,044
♪♪ AND MAY ALL YOUR DREAMS♪♪
1198
00:55:24,077 --> 00:55:29,316
♪♪ BECOME REALITIES ♪♪
1199
00:55:30,551 --> 00:55:34,822
♪♪ DREAM ♪♪
1200
00:55:34,854 --> 00:55:38,258
♪♪ LITTLE ANGELS ♪♪
1201
00:55:38,292 --> 00:55:39,794
Huh.
1202
00:55:39,827 --> 00:55:43,196
♪♪ SLEEP
TIGHT ALL NIGHT TIL MORNING LIGHT ♪♪
1203
00:55:43,229 --> 00:55:45,198
♪♪ OH DREAM ♪♪
1204
00:55:45,231 --> 00:55:46,032
What is it?
1205
00:55:46,066 --> 00:55:47,033
I don't know.
1206
00:55:48,836 --> 00:55:52,872
♪♪ AND MY WISH FOR YOU ♪♪
1207
00:55:52,906 --> 00:55:57,845
♪♪ IS
ALL YOUR DREAMS WILL COME TRUE♪♪
1208
00:55:58,245 --> 00:56:02,449
♪♪ OH DREAM ♪♪
1209
00:56:02,481 --> 00:56:04,484
Is it in the basement?
1210
00:56:04,517 --> 00:56:05,519
I'm scared.
1211
00:56:05,551 --> 00:56:06,854
Hold on.
1212
00:56:13,426 --> 00:56:14,361
Aah Choo!
1213
00:56:14,394 --> 00:56:15,396
Haha!
1214
00:56:16,095 --> 00:56:17,231
What is that?
1215
00:56:17,263 --> 00:56:18,231
Woah!
1216
00:56:25,872 --> 00:56:27,106
♪♪ DREAM ♪♪
1217
00:56:28,609 --> 00:56:30,077
Uuaah, love that song.
1218
00:56:30,109 --> 00:56:30,944
Hey Mudge....
1219
00:56:30,977 --> 00:56:31,544
Ooo
1220
00:56:31,577 --> 00:56:32,545
Boo-ya!
1221
00:56:32,578 --> 00:56:34,247
♪ I'm in the book... ♪
1222
00:56:34,481 --> 00:56:36,183
Thanks to Katie Lynn.
1223
00:56:36,216 --> 00:56:38,285
We're in the book, Crum.
1224
00:56:38,318 --> 00:56:40,120
We're in the book.
There's two of us.
1225
00:56:40,153 --> 00:56:42,555
That means... I'm all heart!
1226
00:56:42,589 --> 00:56:47,094
Well, I'm all heart, Crum,
but I'm not sure about you.
1227
00:56:47,127 --> 00:56:47,561
Aww....
1228
00:56:47,593 --> 00:56:48,494
J.K.
1229
00:56:48,528 --> 00:56:50,997
Don't worry Crum, you're all
heart, too.
1230
00:56:51,198 --> 00:56:52,399
Anybody home?
1231
00:56:52,432 --> 00:56:54,435
I came by to
fix the old telescope.
1232
00:56:54,468 --> 00:56:56,036
We're down here, Will.
1233
00:56:56,068 --> 00:56:57,271
There you are.
1234
00:56:57,303 --> 00:56:58,905
HI.
Got a hand?
1235
00:56:59,138 --> 00:56:59,573
Hi.
1236
00:56:59,606 --> 00:57:00,573
Who are you?
1237
00:57:00,606 --> 00:57:01,607
I'm Kenny.
1238
00:57:01,642 --> 00:57:03,544
Kenny's my cousin
visiting from the mainland.
1239
00:57:04,278 --> 00:57:05,412
Kenny Patchitt?
1240
00:57:05,444 --> 00:57:06,412
Oh, yeah.
1241
00:57:06,446 --> 00:57:08,049
I can, indeed.
1242
00:57:08,281 --> 00:57:09,249
And guess what, crew...
1243
00:57:09,283 --> 00:57:12,386
he loves to make music,
just like you, Lilly.
1244
00:57:12,419 --> 00:57:12,920
Nice.
1245
00:57:12,952 --> 00:57:13,419
Oh, yeah.
1246
00:57:13,453 --> 00:57:14,588
Any chance I get.
1247
00:57:14,620 --> 00:57:17,657
It's lovely to meet you, Kenny.
Welcome to Beacon's Bay.
1248
00:57:17,691 --> 00:57:18,524
Thank you.
1249
00:57:18,559 --> 00:57:20,093
Hey, did you find that old
telescope?
1250
00:57:20,127 --> 00:57:21,095
Not yet.
1251
00:57:21,127 --> 00:57:23,963
But we found the
Big Book of Little Adventures.
1252
00:57:23,997 --> 00:57:26,300
Hey, did anybody else see that
spark?
1253
00:57:26,600 --> 00:57:27,568
Oh, yeah.
1254
00:57:27,600 --> 00:57:29,602
It's the light of creativity.
1255
00:57:29,635 --> 00:57:30,604
Oh.Okay.
1256
00:57:31,604 --> 00:57:32,572
You'll get use to it.
1257
00:57:32,606 --> 00:57:34,607
The lighthouse has a way of....
1258
00:57:34,640 --> 00:57:36,109
Shining a light on things?
1259
00:57:36,142 --> 00:57:38,077
You took the words right outta
my mouth...
1260
00:57:38,111 --> 00:57:38,944
As usual.
1261
00:57:38,979 --> 00:57:40,915
Well, maybe that's why they call
it...
1262
00:57:40,948 --> 00:57:42,016
A light-house!
1263
00:57:43,383 --> 00:57:45,453
You're gonna fit right in here.
1264
00:57:46,120 --> 00:57:47,388
Hey, whose guitars are these?
1265
00:57:47,421 --> 00:57:49,623
They belong to Uncle Fitz and
Daniel.
1266
00:57:49,656 --> 00:57:52,693
But they're away having fish and
chips.
1267
00:57:52,725 --> 00:57:55,428
She means, on a fishing trip.
1268
00:57:56,530 --> 00:57:59,198
When they're in town, we have
a lighthouse jam.
1269
00:57:59,231 --> 00:58:00,533
- Oh.
- We sure do.
1270
00:58:00,566 --> 00:58:02,335
You'll have to join us sometime.
1271
00:58:02,368 --> 00:58:02,970
I'd love it.
1272
00:58:03,002 --> 00:58:04,037
Do you play guitar, Kenny?
1273
00:58:04,071 --> 00:58:05,506
Oh, I know a chord or two.
1274
00:58:07,307 --> 00:58:10,044
Well, Charlie really wants to learn.
Maybe we found him a tutor?
1275
00:58:10,077 --> 00:58:11,245
I'd be honored.
1276
00:58:11,278 --> 00:58:12,312
Yes.
1277
00:58:12,345 --> 00:58:14,080
Hey, Crew! Look what I found!
1278
00:58:14,381 --> 00:58:16,083
Yeah.....Woo hoo
1279
00:58:16,115 --> 00:58:18,217
Yay!
Will....Patchitt??
1280
00:58:18,251 --> 00:58:19,252
Yep! Sure will!!
1281
00:58:20,220 --> 00:58:22,455
Lilly,
which lens was not working?
1282
00:58:22,488 --> 00:58:25,591
Imagination and power.
1283
00:58:25,624 --> 00:58:28,628
That's the sky blue and
the purple lens, Will!
1284
00:58:28,662 --> 00:58:29,629
Ha ha!
1285
00:58:29,662 --> 00:58:30,463
Wait a minute,
1286
00:58:30,497 --> 00:58:32,399
Your telescope has multiple
lenses?
1287
00:58:32,432 --> 00:58:34,301
And they change color, too.
1288
00:58:34,334 --> 00:58:36,604
The better to see things with,
my dears.
1289
00:58:37,037 --> 00:58:38,539
Are they rainbow colors?
1290
00:58:38,571 --> 00:58:40,240
Like our beacon?
1291
00:58:40,272 --> 00:58:41,242
Twelve, to be exact.
1292
00:58:41,542 --> 00:58:42,509
Cool.
1293
00:58:42,542 --> 00:58:43,410
Ha ha.
1294
00:58:43,443 --> 00:58:44,678
You know...
1295
00:58:44,711 --> 00:58:46,747
The colors of the rainbow
are the basic spectrum
1296
00:58:46,780 --> 00:58:48,515
From which all the
light we see is composed.
1297
00:58:48,548 --> 00:58:49,350
Cool.
1298
00:58:49,383 --> 00:58:50,518
And it was the rainbow
1299
00:58:50,551 --> 00:58:53,120
That inspired scientists to
further explore the nature
1300
00:58:53,153 --> 00:58:54,321
Of color and light.
1301
00:58:54,354 --> 00:58:55,723
Drawing the conclusion-
1302
00:58:55,756 --> 00:58:57,625
That color is connected to
light.
1303
00:58:58,325 --> 00:58:59,426
Glad I asked.
1304
00:59:00,292 --> 00:59:01,260
Pretty sharp, huh?
1305
00:59:01,294 --> 00:59:02,095
Oh, Yeah.
1306
00:59:02,127 --> 00:59:03,696
I thought I was gonna be the
tutor!
1307
00:59:04,964 --> 00:59:07,100
So Charlie, let's see what you
got.
1308
00:59:07,133 --> 00:59:10,570
Awesome!
Uncle Fitz showed me a C chord.
1309
00:59:10,604 --> 00:59:11,605
All right!
1310
00:59:13,640 --> 00:59:14,508
Nice.
1311
00:59:14,540 --> 00:59:16,343
What's a chord?
1312
00:59:16,376 --> 00:59:17,410
A chord is a...
1313
00:59:17,443 --> 00:59:20,347
group of notes played together
to form a harmony.
1314
00:59:20,714 --> 00:59:21,682
Jinx!!
1315
00:59:22,716 --> 00:59:24,551
Two peas in a pod.
1316
00:59:24,584 --> 00:59:25,652
Jinx!
1317
00:59:25,685 --> 00:59:28,522
Oh, I get it....like the colors
that form a rainbow?
1318
00:59:28,555 --> 00:59:31,058
I like the way you think,
Jacara!
1319
00:59:31,091 --> 00:59:33,627
If notes were colors,
1320
00:59:34,461 --> 00:59:36,729
A group of notes
would form a rainbow!
1321
00:59:36,763 --> 00:59:38,065
Ha ha
1322
00:59:38,097 --> 00:59:40,066
What colors are those, Mudge?
1323
00:59:40,100 --> 00:59:42,603
All shades of green, Crum.
1324
00:59:45,638 --> 00:59:49,209
You have a serious problem
with your piping!
1325
00:59:49,743 --> 00:59:53,414
I'm sorry, Kenny, meet the
Curmudgeons.
1326
00:59:53,446 --> 00:59:54,414
Hi.
1327
00:59:55,548 --> 00:59:56,550
Hi.
1328
00:59:57,017 --> 00:59:59,252
I should have made 'em pink.
1329
00:59:59,285 --> 01:00:00,253
Mm hmm.
1330
01:00:01,488 --> 01:00:05,091
Ok... uh... So can I show you a
couple more chords, Charlie?
1331
01:00:05,124 --> 01:00:06,292
You rock, Kenny!
1332
01:00:06,325 --> 01:00:08,261
All right.
1333
01:00:08,294 --> 01:00:08,796
- Yeah! I'll get the maracas!
- Okay, play a C like this.
1334
01:00:08,828 --> 01:00:10,363
I'll get the bongos.
1335
01:00:11,798 --> 01:00:12,366
And then an F.
1336
01:00:13,800 --> 01:00:14,769
Okay, try it.
1337
01:00:17,136 --> 01:00:18,071
Heh heh heh
1338
01:00:19,772 --> 01:00:20,740
Perfect. Let's go!
1339
01:00:25,444 --> 01:00:26,847
Feels like a lighthouse jam to
me!
1340
01:00:26,879 --> 01:00:28,048
Hoo hoo hoo!
1341
01:00:28,848 --> 01:00:30,417
Let's help 'em out, crew.
1342
01:00:34,488 --> 01:00:35,489
Lovely.
1343
01:00:39,892 --> 01:00:41,095
Hahahaha!
1344
01:00:42,328 --> 01:00:47,501
♪♪ OUR LIGHTHOUSE OFFERS MANY
GIFTS TO GUIDE US ♪♪
1345
01:00:47,533 --> 01:00:53,374
♪♪ ITS RAINBOW LIGHTS THE SKY,
THE SEA, THE EARTH ♪♪
1346
01:00:53,807 --> 01:00:59,413
♪♪ SO AS WE BOAT OR SAIL ALONG
OUR JOURNEY ♪♪
1347
01:00:59,446 --> 01:01:04,284
♪♪ SEE THE BRILLIANCE OF THE
COLORS AND THEIR WORTH ♪♪
1348
01:01:04,316 --> 01:01:05,885
What's your favorite color,
Kenny?
1349
01:01:05,919 --> 01:01:07,120
Blue!
1350
01:01:07,153 --> 01:01:10,557
♪♪ IS FOR THE
FAITH TO BELIEVE IN ♪♪
1351
01:01:11,524 --> 01:01:12,559
♪♪ SPRING GREEN ♪♪
1352
01:01:12,593 --> 01:01:16,830
♪♪ WILL GIVE US STRENGTH TO
CARRY ON ♪♪
1353
01:01:17,263 --> 01:01:20,233
♪♪ TO WARM US, YELLOW'S WISDOM♪♪
1354
01:01:20,267 --> 01:01:22,301
♪♪ SHINING LIKE THE SUN ♪♪
1355
01:01:22,334 --> 01:01:23,102
That's it!
1356
01:01:23,135 --> 01:01:25,638
♪♪ PINK FOR UNITY, DESIRE ♪♪
1357
01:01:25,671 --> 01:01:27,841
♪♪ AND LOVE ♪♪
1358
01:01:28,374 --> 01:01:29,175
Ha, ha.
1359
01:01:29,209 --> 01:01:31,712
♪♪ PURPLE'S POWER TO MASTER ♪♪
1360
01:01:31,745 --> 01:01:34,281
♪♪ AND CREATE ♪♪
1361
01:01:34,314 --> 01:01:36,383
♪♪ WITH IMAGINATION LIKE ♪♪
1362
01:01:36,415 --> 01:01:39,653
♪♪ THE COLORS OF THE SKY ♪♪
1363
01:01:41,588 --> 01:01:43,524
♪♪ GOLD FOR UNDERSTANDING TRUTH♪♪
1364
01:01:43,557 --> 01:01:46,560
♪♪ AND SILVER FOR THE WILL TO
CHOOSE ♪♪
1365
01:01:46,593 --> 01:01:49,428
♪♪ TO SEE THE GOOD IN EVERYTHING♪♪
1366
01:01:49,461 --> 01:01:52,298
♪♪ IN LIFE ♪♪
1367
01:01:52,332 --> 01:01:55,636
♪♪ WE CAN CHOOSE THE GOOD
IN EVERYTHING IN LIFE ♪♪
1368
01:01:55,669 --> 01:01:59,906
♪♪ LA LA LA LA LA LIFE ♪♪
1369
01:01:59,939 --> 01:02:01,307
Get another instrument.
1370
01:02:01,341 --> 01:02:02,309
Okay.
1371
01:02:03,343 --> 01:02:04,345
Here's one.
1372
01:02:06,713 --> 01:02:07,613
♪♪ OLIVE GREEN ♪♪
1373
01:02:07,647 --> 01:02:08,915
♪♪ TO ORGANIZE ♪♪
1374
01:02:08,948 --> 01:02:09,782
♪♪ ADJUST ♪♪
1375
01:02:09,816 --> 01:02:11,218
♪♪ AND BALANCE ♪♪
1376
01:02:11,251 --> 01:02:11,785
Whoa!
1377
01:02:13,120 --> 01:02:17,524
♪♪ ORANGE ZEAL TO GIVE OUR
PURPOSE PASSION'S LIGHT ♪♪
1378
01:02:17,557 --> 01:02:18,892
Ha ha
1379
01:02:18,925 --> 01:02:23,196
♪♪ RUSSET FOR RELEASING AND
LETTING GO WHAT DOESN'T SERVE ♪♪
1380
01:02:23,229 --> 01:02:24,330
Ha ha ha
1381
01:02:24,365 --> 01:02:30,771
♪♪ AND RED TO ENERGIZE
OUR LIFE SWEET LIFE ♪♪
1382
01:02:30,803 --> 01:02:35,908
♪♪ THE LIGHTHOUSE OPENS OUR
HEARTS ♪♪
1383
01:02:35,941 --> 01:02:37,743
♪♪ TO SEE ♪♪
1384
01:02:37,776 --> 01:02:38,878
Ha ha ha
1385
01:02:38,912 --> 01:02:41,515
♪♪ THE POWERS IN YOU ♪♪
1386
01:02:41,548 --> 01:02:45,218
♪♪ AND ME ♪♪
1387
01:02:45,252 --> 01:02:45,986
Hee hee hee
1388
01:02:46,019 --> 01:02:47,221
Ahh Hah hah
1389
01:02:47,254 --> 01:02:51,625
♪♪ YOU AND ME ♪♪
1390
01:02:52,993 --> 01:02:54,728
♪♪ LIKE PURPLE'S POWER ♪♪
1391
01:02:54,760 --> 01:02:56,429
♪♪ TO MASTER ♪♪
1392
01:02:56,729 --> 01:02:58,264
♪♪ AND CREATE ♪♪
1393
01:02:58,765 --> 01:03:00,834
♪♪ WITH IMAGINATION LIKE ♪♪
1394
01:03:00,867 --> 01:03:01,834
♪♪ THE COLORS OF THE SKY ♪♪
1395
01:03:04,838 --> 01:03:07,707
♪♪ GOLD FOR UNDERSTANDING TRUTH♪♪
1396
01:03:07,740 --> 01:03:10,977
♪♪ AND SILVER FOR THE WILL TO
CHOOSE ♪♪
1397
01:03:11,010 --> 01:03:15,781
♪♪SEE THE GOOD IN EVERYTHING
IN LIFE ♪♪
1398
01:03:15,814 --> 01:03:22,589
♪♪ WE CAN CHOOSE THE GOOD
IN EVERYTHING IN LIFE ♪♪
1399
01:03:25,526 --> 01:03:30,631
♪♪ SO AS WE BOAT OR SAIL
ALONG OUR JOURNEY ♪♪
1400
01:03:47,680 --> 01:03:49,482
Ah, hey crew!
1401
01:03:49,515 --> 01:03:50,483
Ah... he did it.
1402
01:03:50,517 --> 01:03:51,984
Woo!
1403
01:03:52,019 --> 01:03:54,021
Looks like the "spark of light" is
finally back in this old telescope.
1404
01:03:54,053 --> 01:03:54,722
Yay!
1405
01:03:54,754 --> 01:03:55,789
Ha ha ha, All right!
1406
01:03:56,189 --> 01:03:57,391
Thanks, Will.
1407
01:03:58,124 --> 01:04:01,995
Tell me again, Charlie, what's a
spark?
1408
01:04:02,428 --> 01:04:06,066
Well, a "spark" is a driving
force in some activity.
1409
01:04:06,098 --> 01:04:09,403
It ignites, animates or
inspires.
1410
01:04:09,435 --> 01:04:10,771
Nice definition.
1411
01:04:10,803 --> 01:04:13,639
So, there could be a spark of
"light" in anything.
1412
01:04:13,673 --> 01:04:16,709
There's a spark of light in
every one of us.
1413
01:04:16,743 --> 01:04:18,545
And everything around us.
1414
01:04:18,577 --> 01:04:20,546
Everywhere you look, you see it!
1415
01:04:24,984 --> 01:04:25,952
Wow!
1416
01:04:30,490 --> 01:04:33,861
♪♪ AS A FLOWER
SHOWS ITS PETALS ♪♪
1417
01:04:34,428 --> 01:04:35,529
Ooo...
1418
01:04:35,562 --> 01:04:36,530
Awesome!
1419
01:04:37,531 --> 01:04:39,733
♪♪ AS A PELICAN TAKES FLIGHT ♪♪
1420
01:04:39,765 --> 01:04:40,767
Incredible!
1421
01:04:41,769 --> 01:04:45,705
♪♪ AS THE MORNING SUN SAYS DAY'S
BEGUN ♪♪
1422
01:04:45,738 --> 01:04:49,075
♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪
1423
01:04:49,109 --> 01:04:51,578
By jove, I think I've seen the
light!
1424
01:04:51,611 --> 01:04:53,413
It's like our lighthouse beacon.
1425
01:04:53,446 --> 01:04:55,348
It makes everything shine so
bright!
1426
01:04:55,381 --> 01:04:56,550
That's a huge spark of light!!
1427
01:04:56,582 --> 01:04:58,417
Let's see what else we can find!
1428
01:04:58,450 --> 01:04:59,685
Oh. Over there.
1429
01:04:59,718 --> 01:05:00,687
Look!
1430
01:05:03,622 --> 01:05:04,790
Ice Cream!
1431
01:05:04,823 --> 01:05:06,559
Hey, hey, hey.
1432
01:05:08,528 --> 01:05:08,962
Yummy.
1433
01:05:08,995 --> 01:05:09,996
Sweet
1434
01:05:10,030 --> 01:05:13,100
♪♪ AS THE SNOW FALLS ON A
MOUNTAIN ♪♪
1435
01:05:13,300 --> 01:05:16,669
♪♪ IN A CANOPY OF WHITE ♪♪
1436
01:05:16,702 --> 01:05:17,670
. - No.
- What?
1437
01:05:17,703 --> 01:05:18,671
Ladies...
1438
01:05:19,004 --> 01:05:20,906
♪♪ AS A RAINBOW CRAWLS ♪♪
1439
01:05:20,939 --> 01:05:22,975
♪♪ THROUGH A WATERFALL ♪♪
1440
01:05:23,008 --> 01:05:26,445
♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪
1441
01:05:27,046 --> 01:05:28,047
It's OK.
1442
01:05:28,080 --> 01:05:29,214
UUUH...
1443
01:05:29,247 --> 01:05:30,115
Race you to the paddle boats.
Ready, go!
1444
01:05:30,149 --> 01:05:30,783
Whose ideas was this anyway?
1445
01:05:30,816 --> 01:05:32,552
It was your idea.
1446
01:05:33,685 --> 01:05:34,653
- It was not.
- It was too.
1447
01:05:34,687 --> 01:05:36,723
- It was not.
- It was your idea!
1448
01:05:36,756 --> 01:05:38,959
Oh, I never would
have come up with this idea!
1449
01:05:39,225 --> 01:05:42,696
♪♪ LIKE OUR BEACON IN THE
DARKNESS ♪♪
1450
01:05:42,729 --> 01:05:46,566
♪♪ WITH A LIGHT TO GUIDE OUR WAY♪♪
1451
01:05:46,598 --> 01:05:48,468
♪♪ THIS WHEEL OF LIFE ♪♪
1452
01:05:48,501 --> 01:05:50,504
♪♪ WITH ITS GIFTS OF LIGHT ♪♪
1453
01:05:50,537 --> 01:05:53,607
♪♪ SPINS ROUND AND ROUND EACH
DAY ♪♪
1454
01:05:54,106 --> 01:05:57,143
Why is this so HARD, anyway
1455
01:05:57,176 --> 01:05:58,144
I'm in VERY good shape...
1456
01:05:59,711 --> 01:06:00,546
Looks Great!
1457
01:06:00,580 --> 01:06:01,515
That looks good.
1458
01:06:01,548 --> 01:06:02,082
Um, hmm.
1459
01:06:03,082 --> 01:06:04,151
Over here.
1460
01:06:04,383 --> 01:06:04,917
Aw.... Nice.
1461
01:06:04,950 --> 01:06:06,719
Freshly baked goodies!!
1462
01:06:07,019 --> 01:06:09,488
Peach tarts straight from our
hearts!
1463
01:06:09,522 --> 01:06:11,492
Thank you, Peaches and Dee!
1464
01:06:12,959 --> 01:06:16,029
♪♪ WHEN YOU GIVE YOUR HEART TO
SOMEONE ♪♪
1465
01:06:16,062 --> 01:06:18,732
♪♪ WHEN YOU TRY WITH ALL YOUR
MIGHT ♪♪
1466
01:06:18,765 --> 01:06:19,533
Daniel! Welcome home!!
1467
01:06:19,566 --> 01:06:21,701
♪♪ WHEN YOU SING OUT LOUD ♪♪
1468
01:06:21,734 --> 01:06:23,970
♪♪ REACHING FOR THE CLOUDS ♪♪
1469
01:06:24,002 --> 01:06:26,705
♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪
1470
01:06:26,738 --> 01:06:27,639
Hey.
1471
01:06:27,673 --> 01:06:29,041
Hey, you got home sooner than
expected.
1472
01:06:29,075 --> 01:06:29,576
Mm Hmm
1473
01:06:29,609 --> 01:06:30,510
Where's Uncle Fitz?
1474
01:06:30,542 --> 01:06:32,611
He went back out to sea with Al
Patchitt.
1475
01:06:32,644 --> 01:06:34,580
Searching for minnows for the
bait shop!
1476
01:06:35,180 --> 01:06:36,749
They'll be back tonight.
1477
01:06:36,783 --> 01:06:38,985
Oh, Daniel, meet Kenny.
This is Will and Al's cousin.
1478
01:06:39,017 --> 01:06:39,952
Nice to meet you, Daniel.
1479
01:06:39,986 --> 01:06:41,187
You, too.
1480
01:06:41,220 --> 01:06:43,088
And good timing, I think my pole
might need another Patchitt!
1481
01:06:44,723 --> 01:06:46,059
Hey, what's happening over
there?
1482
01:06:46,091 --> 01:06:47,160
Come on. I'll show you.
1483
01:06:48,627 --> 01:06:49,595
Woah!
1484
01:06:51,497 --> 01:06:54,600
♪♪ IN THE SOUND OF CHILDREN'S
LAUGHTER ♪♪
1485
01:06:54,633 --> 01:06:58,871
♪♪ IN THE GAZE OF TRUE LOVE'S
EYES ♪♪
1486
01:06:58,905 --> 01:07:02,642
♪♪ IN A MOTHER'S FACE,
WHEN HER NEWBORN TAKES ♪♪
1487
01:07:02,675 --> 01:07:05,778
♪♪ THE VERY BREATH OF LIFE ♪♪
1488
01:07:06,044 --> 01:07:09,215
♪♪ AS IT WAS IN THE BEGINNING ♪♪
1489
01:07:09,249 --> 01:07:13,053
♪♪ IN THIS WORLD THAT HAS NO END♪♪
1490
01:07:14,287 --> 01:07:16,990
♪♪ THIS WHEEL OF LIFE
WITH ITS GIFTS OF LIGHT ♪♪
1491
01:07:17,022 --> 01:07:19,091
♪♪ SPINS ROUND AND ROUND ♪♪
1492
01:07:19,124 --> 01:07:21,026
♪♪ AND ROUND AND ROUND ♪♪
1493
01:07:21,060 --> 01:07:23,763
♪♪ AND ROUND AND ROUND AGAIN ♪♪
1494
01:07:23,796 --> 01:07:26,165
Wow! Oh!
1495
01:07:30,002 --> 01:07:31,004
There's Will.
1496
01:07:31,037 --> 01:07:32,838
♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪
Ooohhh!
1497
01:07:32,872 --> 01:07:33,973
Yay!
1498
01:07:34,006 --> 01:07:36,575
♪♪ A SPARK, A SPARK OF LIGHT ♪♪
1499
01:07:36,609 --> 01:07:37,410
Woah!
1500
01:07:37,443 --> 01:07:39,879
♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪
1501
01:07:39,912 --> 01:07:40,914
Hey, hey
1502
01:07:41,414 --> 01:07:43,216
♪♪ A SPARK, A SPARK OF LIGHT ♪♪
1503
01:07:43,249 --> 01:07:45,051
Holy Moly!
1504
01:07:45,084 --> 01:07:47,587
♪♪SPARK, A SPARK OF LIGHT ♪♪
1505
01:07:48,453 --> 01:07:50,689
♪♪ A SPARK, A SPARK OF LIGHT ♪♪
1506
01:07:50,722 --> 01:07:52,258
What about that dragonfly?
1507
01:07:52,292 --> 01:07:54,160
♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪
1508
01:07:54,193 --> 01:07:55,928
Look at that seagul soaring.
1509
01:07:55,961 --> 01:07:58,531
♪♪ A SPARK, A SPARK OF LIGHT ♪♪
1510
01:07:58,564 --> 01:07:59,832
Look up there!
1511
01:07:59,865 --> 01:08:03,002
♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪
1512
01:08:03,269 --> 01:08:05,571
♪♪ A SPARK, A SPARK OF LIGHT ♪♪
1513
01:08:05,604 --> 01:08:07,139
I spy something blue.
1514
01:08:07,173 --> 01:08:09,042
♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪
1515
01:08:09,075 --> 01:08:11,111
You mean, the sky?
1516
01:08:11,144 --> 01:08:13,613
♪♪ A SPARK, A SPARK OF LIGHT ♪♪
1517
01:08:14,781 --> 01:08:17,117
♪♪ A SPARK, A SPARK OF LIGHT ♪♪
1518
01:08:22,521 --> 01:08:23,689
Try some food.
1519
01:08:25,725 --> 01:08:26,727
Thanks.
1520
01:08:28,860 --> 01:08:30,963
You're too close, Jacara.
You might fall in!
1521
01:08:30,997 --> 01:08:33,566
I wonder what
it's like to be a fish?
1522
01:08:33,934 --> 01:08:36,970
Can we take everyone on
an underwater adventure, Lilly?
1523
01:08:37,003 --> 01:08:38,905
It's a possibility!
1524
01:08:38,937 --> 01:08:41,874
Like someone once told me,
"nothing is beyond your heart".
1525
01:08:41,908 --> 01:08:43,642
You comin' with us?
1526
01:08:43,676 --> 01:08:45,745
I'm gonna' go on home and
cook dinner for dad.
1527
01:08:45,778 --> 01:08:46,747
He's gonna be home soon.
1528
01:08:47,146 --> 01:08:48,681
Give Uncle Fitz my love.
1529
01:08:49,649 --> 01:08:51,084
To the lighthouse!
1530
01:08:51,117 --> 01:08:52,953
♪♪ THERE IS A SPARK OF LIGHT ♪♪
1531
01:08:52,985 --> 01:08:53,787
Oh, yeah!
1532
01:08:53,820 --> 01:08:56,323
♪♪ A SPARK, A SPARK OF LIGHT ♪♪
1533
01:09:00,726 --> 01:09:05,631
♪♪ LIFE IS A
MOUNTAIN MADE OF TIME ♪♪
1534
01:09:06,399 --> 01:09:12,606
♪♪ AND LOVE GIVES
A REASON TO THE CLIMB ♪♪
1535
01:09:13,272 --> 01:09:17,276
♪♪ JUST WHEN YOU
THINK YOUR STRENGTH IS GONE ♪♪
1536
01:09:17,310 --> 01:09:20,647
♪♪ LOVE WILL FILL
YOU WHERE YOU STAND ♪♪
1537
01:09:20,680 --> 01:09:25,851
♪♪ LOVE WILL
LIFT YOU IN ITS HAND ♪♪
1538
01:09:25,885 --> 01:09:28,989
♪♪ NOTHING
IS BEYOND YOUR HEART ♪♪
1539
01:09:29,021 --> 01:09:32,091
♪♪ ANYTHING
YOU DREAM CAN HAPPEN ♪♪
1540
01:09:32,124 --> 01:09:34,961
♪♪ DOESN'T MATTER WHO YOU ARE ♪♪
1541
01:09:34,994 --> 01:09:38,231
♪♪ JUST AS
LONG AS YOU BELIEVE ♪♪
1542
01:09:38,263 --> 01:09:42,769
♪♪ STAY TRUE
TO WHAT'S INSIDE OF YOU ♪♪
1543
01:09:42,802 --> 01:09:44,804
♪♪ FIND THE MAGIC THERE ♪♪
1544
01:09:44,837 --> 01:09:47,641
♪♪ AND ONCE YOU
FEEL THE MAGIC START ♪♪
1545
01:09:47,673 --> 01:09:53,779
♪♪ YOU'LL FIND NOTHING
IS BEYOND YOUR HEART ♪♪
1546
01:11:01,047 --> 01:11:04,685
Allow me to enlighten
you, my friends He he.
1547
01:13:01,400 --> 01:13:04,037
Goodbye, everybody.
You've been a great audience.
1548
01:13:04,070 --> 01:13:06,105
And remember, Tall tales are
fun,
1549
01:13:06,137 --> 01:13:07,573
But curly ones are even better!
1550
01:13:07,606 --> 01:13:09,341
Here's a little pig philosophy:
1551
01:13:09,374 --> 01:13:11,109
Never SQUEAL on your friends.
1552
01:13:11,142 --> 01:13:13,212
Pig tail's always in style.
1553
01:13:13,245 --> 01:13:15,481
Take time to stop -
1554
01:13:15,848 --> 01:13:17,217
And smell the mud.
1555
01:13:17,249 --> 01:13:18,851
Don't be a boar!
1556
01:13:18,885 --> 01:13:20,086
Wallow while you may.
1557
01:13:20,119 --> 01:13:21,487
Live high on the hog!
1558
01:13:21,520 --> 01:13:23,556
Don't let anybody bust your
chops.
1559
01:13:23,588 --> 01:13:25,091
When the world gives you slop-
1560
01:13:25,123 --> 01:13:26,091
Pig out!
1561
01:13:26,124 --> 01:13:27,926
And may the pork be with you.
1562
01:13:27,959 --> 01:13:28,927
Okay.
1563
01:13:28,961 --> 01:13:30,629
Can I get some popcorn now?
1564
01:17:32,538 --> 01:17:34,640
Among his famous...
ugh... Line.
1565
01:17:34,672 --> 01:17:36,575
Loyal - Loyal subjects
1566
01:17:37,075 --> 01:17:41,146
Among his loyal subjects was a
most...
1567
01:17:41,180 --> 01:17:41,681
Trusted knight
1568
01:17:41,713 --> 01:17:42,681
Trusted, okay.
1569
01:17:44,182 --> 01:17:45,618
Why don't you get up here and do
it, and...
1570
01:17:55,077 --> 01:18:00,077
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
109949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.