Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,370
[ Camera shutter clicking ]
2
00:00:03,370 --> 00:00:05,530
Why go halfway across town
to a chemist?
3
00:00:05,530 --> 00:00:07,400
Well, maybe Eddie´s
supplying him with PEDs.
4
00:00:07,400 --> 00:00:10,500
BONNIE: Owned by
Lionel Cartwright, no priors.
5
00:00:10,500 --> 00:00:12,530
That bottle
is a critical piece of evidence
6
00:00:12,530 --> 00:00:14,670
in a national investigation.
7
00:00:15,630 --> 00:00:17,570
They found the drug
that Tyler was on.
8
00:00:17,570 --> 00:00:18,730
There´s grounds for an appeal.
9
00:00:21,700 --> 00:00:23,570
-RICHARD: Lucy...
-LUCY: It stays between us.
10
00:00:23,570 --> 00:00:25,130
Absolutely.
11
00:00:27,270 --> 00:00:29,630
PEARL: Let me go!
12
00:00:29,630 --> 00:00:30,570
Get the fuck off!
13
00:00:30,570 --> 00:00:32,100
FLYNN: Why don´t you
take your clothes off?
14
00:00:32,100 --> 00:00:33,200
We can have some fun, yeah?
15
00:00:33,200 --> 00:00:36,270
If you could accelerate this
matter against Flynn Pearce,
16
00:00:36,270 --> 00:00:37,370
sex with a minor?
17
00:00:37,370 --> 00:00:39,170
And the reason
you need it accelerated?
18
00:00:39,170 --> 00:00:40,430
Confidential, of course.
19
00:00:40,430 --> 00:00:41,730
NCC, Bonnie Mahesh speaking.
20
00:00:41,730 --> 00:00:43,270
OWEN:
Bonnie, Owen Mitchell.
21
00:00:43,270 --> 00:00:45,170
Maybe we can catch up
at the end of the day.
22
00:00:45,170 --> 00:00:47,370
This is Darren.
Richard´s a lawyer.
23
00:00:47,370 --> 00:00:49,430
-Darren´s in concrete.
-Concrete?
24
00:00:49,430 --> 00:00:50,570
BIANCA: Darren Faulkes.
25
00:00:50,570 --> 00:00:52,300
He´s been
a major person of interest
26
00:00:52,300 --> 00:00:53,570
in about a dozen inquiries.
27
00:00:53,570 --> 00:00:54,730
Could never nail him.
28
00:00:54,730 --> 00:00:57,530
We´re talking about
very hard people.
29
00:00:57,530 --> 00:00:58,730
And I can help you with them
30
00:00:58,730 --> 00:01:01,600
if you just please
give me some names.
31
00:01:01,600 --> 00:01:03,730
Did you know
that the morning Clay died,
32
00:01:03,730 --> 00:01:06,270
he was about to tell us
who runs that syndicate?
33
00:01:06,270 --> 00:01:08,000
No, I didn´t.
34
00:01:08,000 --> 00:01:10,300
One particular call from
Clay Nelson´s mystery visitor
35
00:01:10,300 --> 00:01:11,370
went to Maxine´s burner
36
00:01:11,370 --> 00:01:15,100
the same day
Oliver´s wide wasn´t called.
37
00:01:21,630 --> 00:01:23,330
[ Mid-tempo music plays ]
38
00:01:43,030 --> 00:01:44,770
MAN ON TV:
Adelaide hot and 36.
39
00:01:44,770 --> 00:01:46,470
Liam, get your foot
off the couch.
40
00:01:46,470 --> 00:01:49,200
I´m on my last shoe.
41
00:01:49,200 --> 00:01:50,400
All right, Em, that´s it.
42
00:01:50,400 --> 00:01:52,800
Outside to the middle,
other side to the middle. Good.
43
00:01:52,800 --> 00:01:54,330
-Can you do it?
-No.
44
00:01:54,330 --> 00:01:56,370
If you want long hair, you have
to practice your plaits.
45
00:01:56,370 --> 00:01:57,430
LIAM:
Mum, look, it´s Graham.
46
00:01:57,430 --> 00:01:59,070
...placed into receivership.
47
00:01:59,070 --> 00:02:02,570
Pax Chairman, Mr. Graham King,
is being investigated
48
00:02:02,570 --> 00:02:04,230
by the Australian Securities
Commission
49
00:02:04,230 --> 00:02:06,470
for breaches
of the company code.
50
00:02:06,470 --> 00:02:10,000
Mr. King is accused of issuing
a fraudulent prospectus,
51
00:02:10,000 --> 00:02:13,230
misrepresenting the financial
status of Pax Car Rentals,
52
00:02:13,230 --> 00:02:14,730
an offense that carries
a maximum --
53
00:02:15,800 --> 00:02:18,570
-Is he in trouble?
-He´ll sort it out.
54
00:02:18,570 --> 00:02:20,670
-[ Cellphone rings ]
-Can you finish my hair now?
55
00:02:21,670 --> 00:02:22,630
Bonnie.
56
00:02:22,630 --> 00:02:24,670
BONNIE: Speed those kiddies to
school and get yourself to work
57
00:02:24,670 --> 00:02:25,630
quick as, Janet.
58
00:02:25,630 --> 00:02:27,200
Have we found Maxine Reynolds?
59
00:02:27,200 --> 00:02:29,100
No sign of the Big M,
but you´ll never guess
60
00:02:29,100 --> 00:02:31,670
who´s turned up
wanting a chat.
61
00:02:31,670 --> 00:02:33,400
Well, where do you
want to start?
62
00:02:33,400 --> 00:02:35,030
You ask me?
I ask you?
63
00:02:35,030 --> 00:02:36,800
JANET: I´ll start, Mr. Faulkes,
by reminding you
64
00:02:36,800 --> 00:02:38,230
there are serious penalties
65
00:02:38,230 --> 00:02:40,170
if you´re here
to waste our time.
66
00:02:41,130 --> 00:02:45,170
The young bowler who took
his own life, Oliver Pittman --
67
00:02:45,170 --> 00:02:48,130
Boy didn´t bowl that wide
of his own volition.
68
00:02:48,130 --> 00:02:50,630
Someone in the stand
gave him a signal,
69
00:02:50,630 --> 00:02:52,470
probably when the odds
went from here to Mars.
70
00:02:52,470 --> 00:02:55,300
Yes, we´ve already come to that
conclusion ourselves, so...
71
00:02:55,300 --> 00:02:58,330
But you don´t know
who gave him the signal.
72
00:02:58,330 --> 00:03:00,170
I do.
73
00:03:00,170 --> 00:03:01,570
Maxine Reynolds.
74
00:03:01,570 --> 00:03:04,100
And what evidence do you have
for Miss Reynolds´ involvement?
75
00:03:04,100 --> 00:03:06,470
On the day of the A20 match,
76
00:03:06,470 --> 00:03:09,670
she wore
a flashy, colorful scarf,
77
00:03:09,670 --> 00:03:11,670
sat to the left
of the players´ box,
78
00:03:11,670 --> 00:03:13,500
and waited for
a particular phone call.
79
00:03:13,500 --> 00:03:15,600
When that call came,
she took off the scarf,
80
00:03:15,600 --> 00:03:17,430
gave it a wave.
81
00:03:17,430 --> 00:03:19,600
Very next ball,
82
00:03:19,600 --> 00:03:22,670
young Pittman bowls
that uncalled wide
83
00:03:22,670 --> 00:03:24,000
and all hell breaks loose.
84
00:03:24,000 --> 00:03:25,370
How do you know all this?
85
00:03:25,370 --> 00:03:27,570
Well, she told me.
86
00:03:27,570 --> 00:03:29,670
We´re old mates.
87
00:03:32,230 --> 00:03:34,130
Not very matey
to volunteer her name
88
00:03:34,130 --> 00:03:35,600
to the
National Crime Commission.
89
00:03:35,600 --> 00:03:37,730
I´m no fool, sweetie.
90
00:03:37,730 --> 00:03:41,600
I knew the moment
that Graham King told the world
91
00:03:41,600 --> 00:03:42,730
to save his own ass
92
00:03:42,730 --> 00:03:44,700
that I topped up
Nate Baldwin´s salary
93
00:03:44,700 --> 00:03:48,000
that you would be pegging me
as your Mr. Big.
94
00:03:48,000 --> 00:03:50,630
Look, I may have bent the rules
a little
95
00:03:50,630 --> 00:03:52,570
to help
my football team along.
96
00:03:52,570 --> 00:03:56,700
But Maxine,
she´s a whole other ball game.
97
00:03:59,200 --> 00:04:00,400
JANET: I don´t trust him.
98
00:04:00,400 --> 00:04:02,370
Darren Faulkes is not of
impeccable character, granted --
99
00:04:02,370 --> 00:04:04,330
He´s most likely trying
to steer us away from him.
100
00:04:04,330 --> 00:04:06,300
Well, however insidious
his motivations,
101
00:04:06,300 --> 00:04:08,370
his evidence does fit
with what we know about Maxine.
102
00:04:08,370 --> 00:04:11,300
Don´t you think his timing´s
slightly suspicious?
103
00:04:11,300 --> 00:04:13,300
I mean, just after
Maxine disappears,
104
00:04:13,300 --> 00:04:15,670
Darren pops up offering
the final nail in her coffin.
105
00:04:15,670 --> 00:04:17,030
She was at the A20 match.
106
00:04:17,030 --> 00:04:18,530
BIANCA: Where she received
a call on her burner phone
107
00:04:18,530 --> 00:04:20,400
seconds before
Oliver bowled that wide.
108
00:04:20,400 --> 00:04:22,030
And she´s linked
to all our significant POIs.
109
00:04:22,030 --> 00:04:23,300
GILLIES: If this evidence
is confirmed,
110
00:04:23,300 --> 00:04:25,100
she´s no longer just linked
to this world,
111
00:04:25,100 --> 00:04:26,100
she´s directly involved.
112
00:04:26,100 --> 00:04:28,230
Or Maxine´s a perfect fall guy
for Darren,
113
00:04:28,230 --> 00:04:30,030
especially if she´s not here
to defend herself.
114
00:04:30,030 --> 00:04:31,570
BONNIE:
So Maxine´s dead or guilty.
115
00:04:31,570 --> 00:04:33,530
Talk about damned if you do,
damned if you don´t.
116
00:04:33,530 --> 00:04:36,570
Ah, I´m going to the DPP.
Lina´s prepping Pearl.
117
00:04:36,570 --> 00:04:38,600
Janet.
118
00:04:39,630 --> 00:04:41,500
Did you see the news
this morning?
119
00:04:41,500 --> 00:04:43,570
Yeah.
120
00:04:57,530 --> 00:05:00,470
-[ Door closes ]
-CLERK: Brief time.
121
00:05:06,030 --> 00:05:08,400
-[ Door closes ]
-GEOFF: Shall we go to Rosie´s?
122
00:05:08,400 --> 00:05:09,500
-Okay, cool.
-RICHARD: Geoff?
123
00:05:09,500 --> 00:05:10,200
Yeah?
124
00:05:10,200 --> 00:05:12,370
Have you got any room
on your dance card?
125
00:05:12,370 --> 00:05:14,770
Samba? Rumba?
New vogue?
126
00:05:14,770 --> 00:05:16,070
Sex with a minor.
127
00:05:16,070 --> 00:05:19,000
A tricky style.
128
00:05:21,300 --> 00:05:24,800
Why don´t you want to defend
Mr. Flynn Pearce?
129
00:05:24,800 --> 00:05:27,570
Nate Baldwin´s appeal´s pending.
I´m up to my eyeballs.
130
00:05:28,670 --> 00:05:30,400
Sure. Why not?
131
00:05:44,330 --> 00:05:47,000
LINA: Ah, when you stayed
with Flynn at his place,
132
00:05:47,000 --> 00:05:48,270
did he have sex with you?
133
00:05:48,270 --> 00:05:51,070
-Yeah.
-What sort of sex?
134
00:05:51,070 --> 00:05:52,730
You know, sex.
135
00:05:52,730 --> 00:05:55,300
Did he have vaginal intercourse
with you?
136
00:05:55,300 --> 00:05:57,070
Yeah.
137
00:05:57,070 --> 00:06:00,530
-How many times?
-I don´t know. Lots.
138
00:06:00,530 --> 00:06:03,070
-Most nights?
-Yeah.
139
00:06:03,070 --> 00:06:05,600
LINA:
Did he have oral sex with you?
140
00:06:05,600 --> 00:06:07,470
PEARL: Sometimes, yeah.
141
00:06:07,470 --> 00:06:10,570
When he had oral sex,
was it you on him or him --
142
00:06:10,570 --> 00:06:13,070
Flynn´s gonna love you
asking him this shit.
143
00:06:13,070 --> 00:06:15,730
He doesn´t have to
say anything.
144
00:06:15,730 --> 00:06:18,600
-How´s that fair?
-LINA: It´s a common strategy.
145
00:06:18,600 --> 00:06:20,100
It helps prevent
the accused person
146
00:06:20,100 --> 00:06:21,670
from potentially
incriminating themselves.
147
00:06:21,670 --> 00:06:22,770
Oh, so it protects him?
148
00:06:22,770 --> 00:06:24,330
Well, we call it
a right to silence.
149
00:06:24,330 --> 00:06:25,400
Right to -- He was arrested.
150
00:06:25,400 --> 00:06:26,670
How does he have
any rights at all?
151
00:06:26,670 --> 00:06:29,300
LINA: We, the prosecution, have
to make our case against him.
152
00:06:29,300 --> 00:06:33,070
We have to prove
he did these things to you.
153
00:06:33,070 --> 00:06:35,130
Yeah, right, so it´s all on me.
154
00:06:35,130 --> 00:06:36,600
Flynn´s lawyer
will try to imply that
155
00:06:36,600 --> 00:06:39,130
you´re misremembering
what Flynn did to you.
156
00:06:39,130 --> 00:06:40,230
Misremember?
157
00:06:40,230 --> 00:06:42,070
Well, that your recollections
are imperfect.
158
00:06:42,070 --> 00:06:44,070
He fucked me a lot.
How could I not remember?
159
00:06:47,770 --> 00:06:49,800
You mean they´ll say I´m lying.
160
00:06:54,400 --> 00:06:57,230
Pearl, um, let´s have a break.
161
00:06:57,230 --> 00:06:59,330
I´ll -- I´ll get us a drink.
162
00:06:59,330 --> 00:07:00,570
Fuck.
163
00:07:03,230 --> 00:07:05,000
Did well.
Back in a sec.
164
00:07:08,070 --> 00:07:09,800
[ Door opens ]
165
00:07:11,700 --> 00:07:14,230
LINA: I don´t think
it´s in Pearl´s best interests
166
00:07:14,230 --> 00:07:15,400
to proceed with this.
167
00:07:15,400 --> 00:07:16,730
JANET: Why not?
168
00:07:16,730 --> 00:07:18,570
Because she´s finding it
hard enough already.
169
00:07:18,570 --> 00:07:20,200
What´s gonna happen
when she´s crossed
170
00:07:20,200 --> 00:07:21,200
for three hours straight?
171
00:07:21,200 --> 00:07:22,700
JANET:
You´re preparing her for that.
172
00:07:22,700 --> 00:07:24,700
There is evidence
that Flynn had sex with her.
173
00:07:24,700 --> 00:07:26,300
LINA: Yeah, but we only have
her statement
174
00:07:26,300 --> 00:07:28,270
Then it´s your duty
to prosecute him.
175
00:07:28,270 --> 00:07:30,570
Janet, you´re her
support person, not her counsel.
176
00:07:30,570 --> 00:07:33,370
And I´m supporting her
by ensuring Flynn is convicted.
177
00:07:33,370 --> 00:07:34,500
Not if
she goes through all this
178
00:07:34,500 --> 00:07:36,400
just to see Flynn
get a community order.
179
00:07:36,400 --> 00:07:38,700
I´ve prosecuted
a lot of sex crimes.
180
00:07:38,700 --> 00:07:41,030
The judge is likely
to regard his actions
181
00:07:41,030 --> 00:07:43,700
as noncoercive
and nonviolent.
182
00:07:43,700 --> 00:07:45,700
You´ve seen how
a lot of these trials end.
183
00:07:45,700 --> 00:07:48,330
-Why are you pushing so hard?
-She has no one.
184
00:07:48,330 --> 00:07:49,770
Her brother´s dead,
her mum´s a drunk,
185
00:07:49,770 --> 00:07:52,000
her stepfather´s predatory.
186
00:07:52,000 --> 00:07:53,230
Social services are useless.
187
00:07:53,230 --> 00:07:55,300
If you and I, the law,
aren´t on her side
188
00:07:55,300 --> 00:07:58,030
advocating for her safety,
who is?
189
00:07:59,800 --> 00:08:01,670
[ Mid-tempo music plays ]
190
00:08:18,230 --> 00:08:19,670
PEARL:
Thank you for the ball.
191
00:08:19,670 --> 00:08:23,570
Well, I think you´ve chosen well
for court.
192
00:08:23,570 --> 00:08:25,470
Isn´t that gonna be a laugh.
193
00:08:25,470 --> 00:08:29,000
That, um, Lina chick
gives me a headache.
194
00:08:29,000 --> 00:08:31,030
Look, it´s gonna be tough,
but I believe in you
195
00:08:31,030 --> 00:08:32,600
and I´ll be there
the whole time, all right?
196
00:08:32,600 --> 00:08:34,530
Yep.
197
00:08:34,530 --> 00:08:36,170
-These are good too.
-[ Chuckles ]
198
00:08:36,170 --> 00:08:37,670
Just don´t know
why you have to buy them
199
00:08:37,670 --> 00:08:38,800
with rips already in them.
200
00:08:38,800 --> 00:08:40,000
Yeah.
201
00:08:42,100 --> 00:08:43,630
Need something for your head?
I can get it.
202
00:08:43,630 --> 00:08:45,500
Yeah, there´s, um,
tablets in the bedroom.
203
00:08:45,500 --> 00:08:46,770
-That´d be good.
-Okay.
204
00:08:46,770 --> 00:08:48,570
-Thank you.
-No worries.
205
00:09:03,770 --> 00:09:07,530
Pearl, um,
where´d you get these?
206
00:09:08,530 --> 00:09:09,770
Flynn.
207
00:09:10,800 --> 00:09:12,670
Flynn gave you this oxycodone?
208
00:09:12,670 --> 00:09:15,770
Mnh, grabbed a bunch of stuff
from his bathroom.
209
00:09:18,800 --> 00:09:19,770
ANDY: It´s the same.
210
00:09:19,770 --> 00:09:21,570
Identical batch number
as the pack left
211
00:09:21,570 --> 00:09:23,770
-for Clay to kill himself with.
-I bet Flynn was the source.
212
00:09:23,770 --> 00:09:25,270
We know he loves
to deal a drug or two.
213
00:09:25,270 --> 00:09:26,800
It wasn´t him
who threatened Clay.
214
00:09:26,800 --> 00:09:29,030
No, it was our mystery man.
215
00:09:29,030 --> 00:09:31,170
Who Flynn Pearce knows.
216
00:09:39,100 --> 00:09:41,200
So let´s get an ID,
pull Flynn in.
217
00:09:41,200 --> 00:09:42,800
JANET: Not yet.
We should wait.
218
00:09:42,800 --> 00:09:45,470
The closer his court case gets,
the more chance
219
00:09:45,470 --> 00:09:47,270
we´ve got of him
giving us something
220
00:09:47,270 --> 00:09:49,230
if he thinks we can help him
reduce his sentence.
221
00:09:49,230 --> 00:09:51,330
He´s definitely going down?
222
00:09:51,330 --> 00:09:54,330
Well, Pearl´s 15, he´s 28.
223
00:09:54,330 --> 00:09:56,000
Unless the jury can´t add up.
224
00:09:56,000 --> 00:09:57,430
How did it go with Lina?
225
00:09:57,430 --> 00:09:58,730
[ Cellphone beeps ]
226
00:09:58,730 --> 00:10:01,600
Ah, sorry, that´s Bonnie.
I´ll call you back.
227
00:10:01,600 --> 00:10:02,630
-[ Beeps ]
-Bonnie.
228
00:10:02,630 --> 00:10:05,800
So a Dorothy Gale
just booked a flight to Perth.
229
00:10:05,800 --> 00:10:07,430
The name
on Maxine´s burner phone.
230
00:10:07,430 --> 00:10:08,570
BONNIE: Yep.
231
00:10:08,570 --> 00:10:10,500
Departs in an hour.
232
00:10:10,500 --> 00:10:13,170
She hasn´t checked in yet.
And hang on...
233
00:10:13,170 --> 00:10:15,170
[ Beeping ]
234
00:10:16,500 --> 00:10:18,130
From Perth,
a Maxine Reynolds
235
00:10:18,130 --> 00:10:20,500
is booked on an international
flight to Cape Town.
236
00:10:20,500 --> 00:10:22,730
-One way.
-We´re heading there now.
237
00:10:22,730 --> 00:10:24,730
[ Siren wails ]
238
00:10:28,700 --> 00:10:29,670
How´s it going?
239
00:10:29,670 --> 00:10:31,570
Maxine Reynolds´ e-tag
just pinged
240
00:10:31,570 --> 00:10:33,600
going into
priority pickup car park.
241
00:10:37,070 --> 00:10:38,730
[ Tires screeching ]
242
00:10:42,270 --> 00:10:43,730
BIANCA:
Okay, you take the right.
243
00:10:57,630 --> 00:10:59,770
Imagine the pile of parking
fines she´s gonna cop.
244
00:10:59,770 --> 00:11:01,070
That´s the least
of her worries.
245
00:11:01,070 --> 00:11:02,700
Bianca, she can´t get
on that plane, all right?
246
00:11:02,700 --> 00:11:04,200
We´ve only got
a notice to attend
247
00:11:04,200 --> 00:11:06,270
with no outstanding charges.
248
00:11:12,500 --> 00:11:14,130
What´s happening?
249
00:11:14,130 --> 00:11:15,200
No, I can´t see her.
250
00:11:16,800 --> 00:11:18,570
Got her!
Get to the lift!
251
00:11:18,570 --> 00:11:21,670
-Federal police! Stop!
-Shit. Stop, police!
252
00:11:21,670 --> 00:11:23,370
Fucking get off me!
253
00:11:23,370 --> 00:11:25,070
-WAYNE: Stay where you are!
-BIANCA: Maxine!
254
00:11:25,070 --> 00:11:26,000
Stop!
255
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
Maxine Reynolds!
Federal police!
256
00:11:28,000 --> 00:11:30,170
Get off!
Get out of my fucking way!
257
00:11:30,170 --> 00:11:31,230
Hey!
258
00:11:31,230 --> 00:11:32,100
BIANCA: Grab her!
259
00:11:32,100 --> 00:11:34,530
Oh! Jesus!
All right, stop!
260
00:11:34,530 --> 00:11:36,230
-Just fucking get off me!
-Just stop!
261
00:11:36,230 --> 00:11:38,000
-WAYNE: [ Groans ]
-MAXINE: Get off of me!
262
00:11:38,000 --> 00:11:40,000
WAYNE: Calm down!
263
00:11:40,000 --> 00:11:42,470
What was your involvement
in the betting scam
264
00:11:42,470 --> 00:11:45,070
that led
to Oliver Pittman´s suicide?
265
00:11:46,030 --> 00:11:49,730
Whoever was behind that scam
had access to Clay Nelson,
266
00:11:49,730 --> 00:11:52,500
Oliver Pittman,
and Nate Baldwin.
267
00:11:52,500 --> 00:11:54,200
Someone like you.
268
00:11:55,230 --> 00:11:57,100
I didn´t do anything.
269
00:11:57,100 --> 00:11:59,030
You gave the signal
at the A20 match
270
00:11:59,030 --> 00:12:00,730
that destroyed
a young man´s life,
271
00:12:00,730 --> 00:12:03,170
contributed
to Clay Nelson´s death.
272
00:12:03,170 --> 00:12:04,530
All I did was take off my scarf.
273
00:12:04,530 --> 00:12:06,500
Which is ironic
because from where I´m standing,
274
00:12:06,500 --> 00:12:08,130
it looks like you´re in this
up to your neck.
275
00:12:08,130 --> 00:12:09,730
-I didn´t do anything.
-Then why run away?
276
00:12:09,730 --> 00:12:12,430
Why try and leave the country?
277
00:12:17,430 --> 00:12:20,200
He´ll kill me if I stay.
278
00:12:22,630 --> 00:12:25,600
Who´s "he," Maxine?
Who´s behind this scam?
279
00:12:29,770 --> 00:12:31,700
-MAXINE: [ Sighs ]
-Ms. Reynolds?
280
00:12:31,700 --> 00:12:34,270
Darren.
281
00:12:34,270 --> 00:12:36,700
Darren bloody Faulkes.
282
00:12:40,300 --> 00:12:42,400
Okay, what´s the nature
of your relationship
283
00:12:42,400 --> 00:12:43,470
with Mr. Faulkes?
284
00:12:49,230 --> 00:12:50,670
I´ve known him on and off
for years.
285
00:12:50,670 --> 00:12:54,130
In a social sense?
What, business?
286
00:12:54,130 --> 00:12:55,530
Romantic?
287
00:12:58,770 --> 00:13:00,200
You´re lovers, aren´t you?
288
00:13:04,070 --> 00:13:05,400
Well, on and off.
289
00:13:05,400 --> 00:13:07,170
So through you,
he did get access
290
00:13:07,170 --> 00:13:10,030
to Clay Nelson
and Oliver Pittman.
291
00:13:10,030 --> 00:13:12,470
Well, at the beginning, I...
292
00:13:14,700 --> 00:13:16,300
I thought this was
just about money.
293
00:13:16,300 --> 00:13:19,570
No one was getting hurt.
I mean, even when Oliver...
294
00:13:19,570 --> 00:13:22,670
And then when Clay died,
295
00:13:22,670 --> 00:13:27,370
I tried really hard
not to believe that Darren...
296
00:13:27,370 --> 00:13:31,670
But he did, you see,
and now he wants my help,
297
00:13:31,670 --> 00:13:34,800
again, and all I ever did
was get 10 grand,
298
00:13:34,800 --> 00:13:36,670
two dead clients,
and a whole lot of grief.
299
00:13:36,670 --> 00:13:40,030
-He wants your help for what?
-I don´t know.
300
00:13:40,030 --> 00:13:42,670
-I don´t know!
-What does he want you to do?
301
00:13:42,670 --> 00:13:45,430
Just give him names
from my client list.
302
00:13:45,430 --> 00:13:48,530
I smiled. I said, "Sure, Daz.
Sure, Daz."
303
00:13:48,530 --> 00:13:49,730
I gave him the names.
I walked away.
304
00:13:49,730 --> 00:13:52,470
But I knew then that I had
to get the fuck out of Dodge
305
00:13:52,470 --> 00:13:53,700
or I´d end up
under a bus too.
306
00:13:53,700 --> 00:13:56,270
Okay, has Mr. Faulkes made
specific threats against you?
307
00:13:56,270 --> 00:13:58,300
No, but he´ll know.
He´ll find out about this.
308
00:13:58,300 --> 00:13:59,330
JANET:
Find out about what?
309
00:13:59,330 --> 00:14:01,600
MAXINE: That I´ve been talking
to you lot.
310
00:14:01,600 --> 00:14:05,030
Just like he found out
about Clay.
311
00:14:06,030 --> 00:14:07,170
GILLIES:
All right, Ms. Reynolds.
312
00:14:07,170 --> 00:14:08,570
Should this matter
proceed to trial,
313
00:14:08,570 --> 00:14:10,430
you may be required
to repeat your evidence.
314
00:14:10,430 --> 00:14:11,530
No, I´m not testifying.
315
00:14:11,530 --> 00:14:13,100
-Ms. Reynolds --
-I am not.
316
00:14:13,100 --> 00:14:14,670
If you don´t follow the
directions of this commission,
317
00:14:14,670 --> 00:14:16,070
you´ll be found in contempt
and jailed.
318
00:14:16,070 --> 00:14:18,630
Oh, whoop-de-fucking-do!
319
00:14:18,630 --> 00:14:21,270
At least I won´t be dead.
320
00:14:21,270 --> 00:14:23,800
And that´s what happens
when you cross Darren Faulkes.
321
00:14:23,800 --> 00:14:26,500
Now, you ask Clay.
322
00:14:26,500 --> 00:14:28,400
Ask Clay about that.
323
00:14:35,530 --> 00:14:37,000
Please.
324
00:14:41,130 --> 00:14:44,730
I´m begging you, just --
just let me go, for my life.
325
00:14:47,130 --> 00:14:49,470
For my life, let me go.
326
00:14:50,730 --> 00:14:52,270
Please.
327
00:14:57,300 --> 00:14:59,430
JANET: We can´t keep her
in the country anyway.
328
00:14:59,430 --> 00:15:02,030
And even if we could
convince her to give evidence,
329
00:15:02,030 --> 00:15:03,630
Darren paid
for the scarf thing in cash,
330
00:15:03,630 --> 00:15:05,370
so there´s no paper trail
connecting him
331
00:15:05,370 --> 00:15:06,400
to Clay or Oliver.
332
00:15:06,400 --> 00:15:07,500
Her word against his.
333
00:15:07,500 --> 00:15:09,330
Jaz, in the past 48 hours
334
00:15:09,330 --> 00:15:11,270
thousands of new online
betting accounts
335
00:15:11,270 --> 00:15:12,800
have been opened
across several companies,
336
00:15:12,800 --> 00:15:15,070
and not one
has placed a single bet.
337
00:15:15,070 --> 00:15:16,530
They´re waiting for something.
338
00:15:17,700 --> 00:15:20,230
Faulkes´ next big sporting fix.
339
00:15:23,230 --> 00:15:25,400
He´s gonna do it again.
340
00:15:33,800 --> 00:15:34,770
RICHARD: Asleep?
341
00:15:34,770 --> 00:15:37,700
How many fingers and toes
have you got to cross?
342
00:15:37,700 --> 00:15:40,700
After Amal and the DPP, are
there any hours left in the day?
343
00:15:40,700 --> 00:15:43,530
Once you sacrifice sleep,
it becomes very manageable.
344
00:15:43,530 --> 00:15:46,100
Andy´s gonna cut back his hours.
I want to sit the bar.
345
00:15:46,100 --> 00:15:47,270
That´s great.
Good for you.
346
00:15:47,270 --> 00:15:48,330
Convincing.
347
00:15:48,330 --> 00:15:50,070
You and Ben took the bar
no problem.
348
00:15:50,070 --> 00:15:51,330
Why shouldn´t I?
349
00:15:51,330 --> 00:15:53,470
-Do you want a tea?
-No, I´m good.
350
00:15:55,230 --> 00:15:56,670
Okay, spit it out.
351
00:15:56,670 --> 00:15:59,500
What? I haven´t...
I´m not...
352
00:16:01,370 --> 00:16:02,430
How do you do that?
353
00:16:02,430 --> 00:16:04,430
You´ve always been terrible
at hiding things, Richard.
354
00:16:04,430 --> 00:16:06,530
It´s one of your charms.
355
00:16:06,530 --> 00:16:08,330
What have you done?
Slept with a client?
356
00:16:08,330 --> 00:16:10,170
No, a client´s wife.
357
00:16:10,170 --> 00:16:12,500
I mean, she isn´t even
really a client´s wife.
358
00:16:12,500 --> 00:16:14,200
She is his wife,
359
00:16:14,200 --> 00:16:17,470
but he´d sacked me
before I -- before we...
360
00:16:17,470 --> 00:16:20,800
And I haven´t again,
not since that night,
361
00:16:20,800 --> 00:16:22,700
and especially not
since the client rehired me.
362
00:16:22,700 --> 00:16:23,730
I was joking.
363
00:16:28,800 --> 00:16:29,770
Who is it?
364
00:16:29,770 --> 00:16:32,600
-Oh, it´s not important who --
-Is it Lucy Baldwin?
365
00:16:32,600 --> 00:16:34,170
A-Am I that transparent?
366
00:16:34,170 --> 00:16:36,270
I saw the way you looked at her
at the charity auction.
367
00:16:36,270 --> 00:16:39,370
It´s funny you mention
the charity auction.
368
00:16:39,370 --> 00:16:42,030
Ever since that night...
369
00:16:42,030 --> 00:16:43,370
You know Pearl Perati?
370
00:16:43,370 --> 00:16:44,770
Yeah, I´m prosecuting the guy
371
00:16:44,770 --> 00:16:47,430
charged with having
a sexual relationship with her.
372
00:16:47,430 --> 00:16:49,430
That incident where
the footballers groped her
373
00:16:49,430 --> 00:16:50,570
that ended up online,
374
00:16:50,570 --> 00:16:52,800
that led to her
brother´s fight with Nate...
375
00:16:54,430 --> 00:16:56,230
I saw it happen.
376
00:16:56,500 --> 00:16:58,170
Okay.
377
00:16:58,170 --> 00:17:00,770
I mean, I was right there, Lina.
378
00:17:00,770 --> 00:17:02,670
I was not five meters away
379
00:17:02,670 --> 00:17:05,800
from a girl being
sexually assaulted, and I...
380
00:17:05,800 --> 00:17:07,130
I did nothing.
381
00:17:07,130 --> 00:17:09,570
Just stood there.
382
00:17:10,800 --> 00:17:14,570
I knew I should have said
something or done something,
383
00:17:14,570 --> 00:17:17,170
but I just did nothing.
384
00:17:18,670 --> 00:17:22,270
-Bystander effect.
-It´s not a defense.
385
00:17:22,270 --> 00:17:28,130
I always had this idea that
while I wasn´t exactly Superman,
386
00:17:28,130 --> 00:17:32,730
I was at least a half-decent
human being, but...
387
00:17:32,730 --> 00:17:35,630
You´re not a bad person,
Richard.
388
00:17:35,630 --> 00:17:36,600
You´re not.
389
00:17:36,600 --> 00:17:39,130
In fact you´re such a very good
one you´re not used to it
390
00:17:39,130 --> 00:17:40,470
when you behave
like the rest of us
391
00:17:40,470 --> 00:17:43,300
and make an error of judgment
or two.
392
00:17:49,270 --> 00:17:51,400
[ Siren wailing,
horns honking ]
393
00:17:54,370 --> 00:17:56,370
BONNIE: So you need a date
for the premier´s drinks?
394
00:17:56,370 --> 00:17:58,500
You want to rub shoulders
with the politicians.
395
00:17:58,500 --> 00:18:00,370
Might make some useful friends.
396
00:18:00,370 --> 00:18:02,470
Friends or mutually
beneficial contacts?
397
00:18:02,470 --> 00:18:04,400
[ Chuckles ]
If you want to put it that way.
398
00:18:04,400 --> 00:18:07,100
In what way are you
beneficial to them?
399
00:18:07,100 --> 00:18:10,270
Well, one, young and attractive,
two, wildly intelligent,
400
00:18:10,270 --> 00:18:11,600
and three, I speak Mandarin.
401
00:18:11,600 --> 00:18:13,470
And we are in
the Pacific century, so...
402
00:18:13,470 --> 00:18:15,370
-The whole package.
-Exactly.
403
00:18:15,370 --> 00:18:18,370
So by accepting your invite,
I´m really doing you a favor.
404
00:18:18,370 --> 00:18:21,170
What about the director
of public prosecutions?
405
00:18:21,170 --> 00:18:23,030
Convicted any major crims
lately?
406
00:18:23,030 --> 00:18:24,670
The case that´s taking up
most of my time
407
00:18:24,670 --> 00:18:26,470
is radicalized youth,
408
00:18:26,470 --> 00:18:28,400
but incipient terrorism´s
hardly a problem
409
00:18:28,400 --> 00:18:31,430
compared to the forces of evil
in lawn bowls and badminton.
410
00:18:31,430 --> 00:18:34,430
Oh! Hey, the NCC
does important work too.
411
00:18:34,430 --> 00:18:37,400
And Queen Janet´s still the
cleverest person in the room.
412
00:18:37,400 --> 00:18:39,470
Ah, you betcha.
413
00:18:39,470 --> 00:18:42,000
Though, she kind of is.
414
00:18:42,000 --> 00:18:44,430
She drives me nuts, and I
will shoot myself in the head
415
00:18:44,430 --> 00:18:45,600
if I ever become that uptight,
416
00:18:45,600 --> 00:18:49,000
but she´s bloody smart
and she has a great wardrobe,
417
00:18:49,000 --> 00:18:52,100
and, man, she is a dog
with a smelly old bone.
418
00:18:52,100 --> 00:18:54,630
Just digs and digs
till she´s sniffed it out.
419
00:18:54,630 --> 00:18:57,300
Janet the obsessive canine.
420
00:18:57,300 --> 00:19:01,170
And is her bone shaped like
Darren Faulkes, by any chance?
421
00:19:01,170 --> 00:19:05,070
I can´t tell you that,
you cheeky shit.
422
00:19:06,470 --> 00:19:07,630
Cheers.
423
00:19:12,470 --> 00:19:15,030
JANET: Lina seems to think
Pearl won´t cope,
424
00:19:15,030 --> 00:19:18,230
but she´s a lot tougher
than anyone realizes.
425
00:19:18,230 --> 00:19:21,670
You´d have to have an iron will
to get through what she has.
426
00:19:21,670 --> 00:19:22,770
Anyway, it´s good.
427
00:19:22,770 --> 00:19:26,130
At least now she´s got
a safe place to stay, so...
428
00:19:26,130 --> 00:19:29,430
Though the apartment isn´t
really a long-term option.
429
00:19:29,430 --> 00:19:32,070
Until she´s 16,
it´s her only option.
430
00:19:32,070 --> 00:19:33,730
Well, it´s not.
431
00:19:33,730 --> 00:19:35,600
She can´t go back
to her alcoholic mother,
432
00:19:35,600 --> 00:19:37,430
and share houses
for people her age
433
00:19:37,430 --> 00:19:39,470
are just drug dens,
and she´s not old enough
434
00:19:39,470 --> 00:19:42,130
to get a lease
for her own place, so...
435
00:19:42,130 --> 00:19:43,370
There are other options.
436
00:19:43,370 --> 00:19:45,370
There´s shelters, fostering.
437
00:19:45,370 --> 00:19:47,370
Shelters are for short-term
crisis accommodation.
438
00:19:47,370 --> 00:19:50,770
Fostering takes months
to organize, so...
439
00:19:50,770 --> 00:19:53,700
Hang on, didn´t you agree
that the apartment
440
00:19:53,700 --> 00:19:55,300
was the only option?
441
00:19:55,300 --> 00:19:57,130
No, you´d already
made up your mind.
442
00:19:57,130 --> 00:19:58,700
Full-on prosecutor mode.
443
00:19:58,700 --> 00:20:00,800
Okay, can you think of
something better?
444
00:20:00,800 --> 00:20:02,570
No. It´s just...
445
00:20:02,570 --> 00:20:04,200
Just what?
446
00:20:04,200 --> 00:20:07,130
I just wished you´d
talked it over with me first.
447
00:20:08,700 --> 00:20:10,700
Okay.
448
00:20:10,700 --> 00:20:12,370
-It is my money.
-[ Knock on door ]
449
00:20:12,370 --> 00:20:13,470
It´s not about the money.
450
00:20:13,470 --> 00:20:16,430
It´s the sort of decision
I thought we´d share.
451
00:20:24,400 --> 00:20:26,500
Graham, hi. Um...
452
00:20:26,500 --> 00:20:27,700
GRAHAM:
I had a meeting in town --
453
00:20:27,700 --> 00:20:28,800
with a lawyer,
as it happens --
454
00:20:28,800 --> 00:20:30,100
so I thought I´d pop round
455
00:20:30,100 --> 00:20:33,530
and see how your, uh, champion
sprinters are getting on.
456
00:20:33,530 --> 00:20:36,230
-We saw you on TV this morning.
-Did you, now?
457
00:20:36,230 --> 00:20:39,070
Your mother wasn´t allowed
to watch TV during the weekdays.
458
00:20:39,070 --> 00:20:41,070
-It was news, actually.
-What have you got?
459
00:20:41,070 --> 00:20:43,270
-Is that basil?
-EMMA: We´re making pesto.
460
00:20:43,270 --> 00:20:46,570
Real, from leaves.
Not from a jar like Mum does.
461
00:20:46,570 --> 00:20:47,730
EMMA:
Do you want some?
462
00:20:47,730 --> 00:20:49,130
He can stay, can´t he, Mum?
463
00:20:49,130 --> 00:20:51,230
Oh, I´m sure
he´s very busy, so...
464
00:20:51,230 --> 00:20:52,330
Man´s got to eat.
465
00:20:52,330 --> 00:20:56,130
And since it´s not from a jar,
let´s go.
466
00:20:57,100 --> 00:20:59,730
-EMMA: Come on, Liam!
-LIAM: I´m coming!
467
00:20:59,730 --> 00:21:02,270
Um, you´d remember Bianca?
468
00:21:02,270 --> 00:21:03,300
Yes, of course.
469
00:21:03,300 --> 00:21:06,270
I´m surprised you two aren´t
sick of the sight of each other.
470
00:21:06,270 --> 00:21:09,370
-EMMA: Hurry up, Graham!
-LIAM: You can sit next to me.
471
00:21:11,730 --> 00:21:14,370
[ Glass singing ]
472
00:21:15,270 --> 00:21:17,070
-Wow!
-Oh, cool!
473
00:21:17,070 --> 00:21:19,100
And if you take some out...
474
00:21:20,330 --> 00:21:22,400
Mm-mm-mm.
475
00:21:23,770 --> 00:21:25,170
[ High-pitched singing ]
476
00:21:25,170 --> 00:21:26,670
-It´s higher.
-It sounds higher.
477
00:21:26,670 --> 00:21:27,700
The pitch is higher.
478
00:21:27,700 --> 00:21:28,800
EMMA:
Can you do it again, Graham?
479
00:21:28,800 --> 00:21:30,270
GRAHAM: Yeah.
480
00:21:30,270 --> 00:21:31,730
[ High-pitched singing ]
481
00:21:40,000 --> 00:21:41,630
All right,
that´s enough symphonies, okay?
482
00:21:41,630 --> 00:21:44,100
You´ve got school tomorrow.
Say your good nights.
483
00:21:44,100 --> 00:21:45,200
-Good night.
-Good night.
484
00:21:45,200 --> 00:21:47,770
GRAHAM: Good night.
485
00:21:47,770 --> 00:21:48,800
Great pesto.
486
00:21:48,800 --> 00:21:50,300
-EMMA: Thanks.
-LIAM: Thanks, Graham.
487
00:21:50,300 --> 00:21:51,270
GRAHAM: Heh!
488
00:21:52,370 --> 00:21:57,270
In amongst all this
big bankrupt hoo-ha,
489
00:21:57,270 --> 00:21:59,530
I realized
there´s a few more bits
490
00:21:59,530 --> 00:22:02,270
I should pass on
to you people, you know?
491
00:22:05,670 --> 00:22:08,430
-Concerns Darren Faulkes.
-What about him?
492
00:22:08,430 --> 00:22:10,600
You need to come
into the commission, then.
493
00:22:10,600 --> 00:22:13,130
Give your evidence
under proper conditions.
494
00:22:14,400 --> 00:22:16,100
Good, yeah.
495
00:22:16,100 --> 00:22:18,030
Set it up, would you?
496
00:22:18,030 --> 00:22:20,770
Oh, I´d better be
on my way too.
497
00:22:20,770 --> 00:22:21,730
[ Grunts ]
498
00:22:21,730 --> 00:22:23,430
-You´re not driving.
-No, I´m fine.
499
00:22:23,430 --> 00:22:25,270
JANET: No, it´s all right.
I´ll call you a taxi.
500
00:22:25,270 --> 00:22:27,600
-GRAHAM: I´m fine.
-Don´t be stupid.
501
00:22:27,600 --> 00:22:29,800
Stop fussing, would you?
502
00:22:29,800 --> 00:22:31,070
Well, stay here, then.
503
00:22:32,100 --> 00:22:33,070
What, with you?
504
00:22:36,530 --> 00:22:38,400
Yeah, yeah, if it stops you
505
00:22:38,400 --> 00:22:40,430
killing yourself
or someone else.
506
00:22:41,670 --> 00:22:44,730
Ah, well, I do have
another early meeting
507
00:22:44,730 --> 00:22:48,100
with my lawyer,
so, uh, I accept.
508
00:22:49,470 --> 00:22:50,430
Great.
509
00:22:53,730 --> 00:22:55,430
I´ll see you in the morning.
510
00:22:55,430 --> 00:22:57,670
-Good night.
-GRAHAM: Good night.
511
00:23:01,030 --> 00:23:03,070
Come on, it´s not as if
we´re gonna sit around
512
00:23:03,070 --> 00:23:04,430
talking about
the reference all night.
513
00:23:04,430 --> 00:23:06,130
Janet, you shouldn´t be
talking to him at all.
514
00:23:06,130 --> 00:23:07,470
What, so I just let him drive?
515
00:23:07,470 --> 00:23:09,700
Well, if he´s gonna give
more evidence, I can´t be here.
516
00:23:09,700 --> 00:23:11,800
Tony´ll have conniptions
I even stayed for dinner.
517
00:23:11,800 --> 00:23:14,070
You need to understand.
518
00:23:14,070 --> 00:23:16,530
This -- This is very unusual.
519
00:23:16,530 --> 00:23:20,300
You don´t know what it´s been
like between my father and me.
520
00:23:20,300 --> 00:23:24,370
You´re right -- I don´t know.
And I do need to understand.
521
00:23:24,370 --> 00:23:27,130
It´s another thing it might have
been nice to have talked about.
522
00:23:27,130 --> 00:23:28,730
[ Down-tempo music plays ]
523
00:24:08,270 --> 00:24:11,170
This security commission
inquiry...
524
00:24:12,330 --> 00:24:14,800
Must be very stressful for you.
525
00:24:17,670 --> 00:24:20,070
Would be if I thought
I couldn´t win it.
526
00:24:40,030 --> 00:24:41,530
And how often did the defendant
527
00:24:41,530 --> 00:24:43,300
have sexual intercourse
with you?
528
00:24:43,300 --> 00:24:45,030
PEARL: Every night.
529
00:24:45,030 --> 00:24:47,030
During the day, too,
if he was there.
530
00:24:47,030 --> 00:24:48,230
Did you ever refuse?
531
00:24:48,230 --> 00:24:50,600
I tried, but if I didn´t
sleep with him,
532
00:24:50,600 --> 00:24:52,200
he would have chucked me out.
533
00:24:52,200 --> 00:24:54,770
-How do you know that?
-´Cause he said so.
534
00:24:55,730 --> 00:24:57,300
Thank you, Pearl.
535
00:24:59,470 --> 00:25:04,500
Miss Perati, how did you
come to know Flynn Pearce?
536
00:25:04,500 --> 00:25:07,300
Through my brother.
537
00:25:07,300 --> 00:25:09,530
And how did you
come to stay in his home?
538
00:25:09,530 --> 00:25:14,230
After Tyler died, things at home
were no good, so I messaged him.
539
00:25:14,230 --> 00:25:16,670
Would you mind giving us
some more details?
540
00:25:16,670 --> 00:25:20,530
Was this message sent
via social media or e-mail...?
541
00:25:20,530 --> 00:25:22,230
It was Hookup.
542
00:25:22,230 --> 00:25:25,370
Hookup?
That´s a dating app?
543
00:25:25,370 --> 00:25:27,570
A phone dating app?
544
00:25:27,570 --> 00:25:28,500
PEARL: Yeah, I guess.
545
00:25:28,500 --> 00:25:30,630
And you had
your own Hookup account?
546
00:25:30,630 --> 00:25:33,470
-Yes.
-Which you set up yourself.
547
00:25:33,470 --> 00:25:34,270
Yeah.
548
00:25:34,270 --> 00:25:36,630
Miss Perati, how old are you?
549
00:25:42,100 --> 00:25:43,070
15.
550
00:25:43,070 --> 00:25:46,600
15.
Which is why we are all here.
551
00:25:47,570 --> 00:25:50,430
Your Honor, could the witness
please be shown this document?
552
00:26:02,770 --> 00:26:07,100
Miss Perati, is this the sign-up
page for your Hookup account?
553
00:26:09,170 --> 00:26:11,000
Did you check the box
that affirms
554
00:26:11,000 --> 00:26:13,600
that you are 18 or older?
555
00:26:17,230 --> 00:26:19,270
Miss Perati,
did you check that box?
556
00:26:20,770 --> 00:26:21,630
Yeah.
557
00:26:21,630 --> 00:26:23,100
You represented yourself
as being
558
00:26:23,100 --> 00:26:25,630
above the age of consent,
didn´t you?
559
00:26:31,230 --> 00:26:33,070
No further questions.
560
00:26:40,000 --> 00:26:44,800
You said Hookup wasn´t your
first contact with Flynn Pearce.
561
00:26:44,800 --> 00:26:50,230
Um, I´d met him a couple
of times with my brother.
562
00:26:50,230 --> 00:26:52,630
What were the circumstances
of these meetings
563
00:26:52,630 --> 00:26:54,400
with Mr. Pearce pre-Hookup?
564
00:26:54,400 --> 00:26:57,000
Once I was waiting for Ty
outside the footy club,
565
00:26:57,000 --> 00:26:58,800
and Flynn was there too.
566
00:26:58,800 --> 00:27:03,330
And he came to see Ty at home
a couple of times as well.
567
00:27:03,330 --> 00:27:05,670
What were the circumstances
of other meetings
568
00:27:05,670 --> 00:27:07,130
with Mr. Pearce?
569
00:27:07,130 --> 00:27:09,600
I was at soccer training
and Ty picked me up,
570
00:27:09,600 --> 00:27:11,500
and we were in a café
and Flynn came in.
571
00:27:11,500 --> 00:27:12,770
Do you remember
what you were wearing?
572
00:27:12,770 --> 00:27:15,700
Um, my training gear
and my rep jacket.
573
00:27:15,700 --> 00:27:17,530
And what age division
were you?
574
00:27:17,530 --> 00:27:19,670
Under-16s.
It said so on the jacket.
575
00:27:19,670 --> 00:27:21,070
Do you remember
how your brother
576
00:27:21,070 --> 00:27:23,700
first introduced you
to Mr. Pearce?
577
00:27:23,700 --> 00:27:27,270
He said, "This is Pearl,
my little sister."
578
00:27:27,270 --> 00:27:29,370
His "little sister."
579
00:27:32,270 --> 00:27:33,470
Yeah.
580
00:27:34,700 --> 00:27:36,170
Thank you, Pearl.
581
00:27:38,730 --> 00:27:40,600
But if they do acquit,
582
00:27:40,600 --> 00:27:43,170
then there goes the leverage
on the oxycodone.
583
00:27:43,170 --> 00:27:45,130
About that --
I´ve been doing some digging.
584
00:27:45,130 --> 00:27:47,200
Flynn Pearce studied medicine.
585
00:27:47,200 --> 00:27:48,500
Dropped out in his third year
586
00:27:48,500 --> 00:27:50,500
but not before
doing a stint as a student
587
00:27:50,500 --> 00:27:52,500
at the Greater Southern District
Hospital.
588
00:27:52,500 --> 00:27:54,700
The hospital where the oxycodone
was stolen from?
589
00:27:54,700 --> 00:27:55,800
I´d call that leverage.
590
00:27:55,800 --> 00:27:57,500
I call it circumstantial,
but useful.
591
00:27:57,500 --> 00:27:58,700
BONNIE:
The mystery phone´s turned on --
592
00:27:58,700 --> 00:28:01,430
the one used at Clay´s place
the night before he died.
593
00:28:01,430 --> 00:28:04,430
Been dead as corduroy flares
for weeks, but just now -- bing!
594
00:28:04,430 --> 00:28:06,230
-Where is it?
-You´ll never guess.
595
00:28:06,230 --> 00:28:08,630
-That´s why I asked.
-Cartwright Pharmacy.
596
00:28:08,630 --> 00:28:10,000
Same place Eddie Cooke visited
597
00:28:10,000 --> 00:28:12,370
when he was hunting drugs
for Zoe Dicosta.
598
00:28:12,370 --> 00:28:13,530
Coincidence?
I think not.
599
00:28:13,530 --> 00:28:15,430
Let me know if it moves.
Wayne?
600
00:28:19,300 --> 00:28:21,230
[ Indistinct conversations ]
601
00:28:27,630 --> 00:28:29,400
There´s nine people inside --
602
00:28:29,400 --> 00:28:31,730
pharmacist,
three staff, five customers.
603
00:28:31,730 --> 00:28:33,770
Given it wasn´t a woman
or an old bloke
604
00:28:33,770 --> 00:28:35,170
who threatened Clay,
605
00:28:35,170 --> 00:28:37,030
I´d say those
are our three likelies.
606
00:28:39,730 --> 00:28:42,000
What do you reckon?
Watch and wait?
607
00:28:42,000 --> 00:28:44,200
Let´s flush him out
with a wrong number.
608
00:28:44,200 --> 00:28:46,670
-Get ready in case he bolts.
-Right.
609
00:28:46,670 --> 00:28:48,370
[ Keypad beeping ]
610
00:29:04,600 --> 00:29:07,300
[ Cellphone rings ]
611
00:29:13,470 --> 00:29:15,400
[ Ringing continues ]
612
00:29:21,130 --> 00:29:22,370
Hello?
613
00:29:29,200 --> 00:29:30,600
BIANCA:
Is that your phone?
614
00:29:30,600 --> 00:29:32,000
No.
615
00:29:32,000 --> 00:29:33,530
You answered it.
616
00:29:34,670 --> 00:29:37,500
Uh, a man gave it to me.
617
00:29:37,500 --> 00:29:39,200
WAYNE: Eddie Cooke?
618
00:29:39,200 --> 00:29:42,000
You know about him too?
Dear God.
619
00:29:42,000 --> 00:29:43,370
Did Eddie Cooke
give you this phone?
620
00:29:43,370 --> 00:29:44,330
No.
621
00:29:44,330 --> 00:29:46,270
Then what´s your connection
to Cooke?
622
00:29:46,270 --> 00:29:50,630
We have an arrangement.
I import steroids from China.
623
00:29:50,630 --> 00:29:52,630
As a compounding chemist,
624
00:29:52,630 --> 00:29:55,430
customs checks on my packages
aren´t as rigorous.
625
00:29:55,430 --> 00:29:57,430
What about the phone?
626
00:29:57,430 --> 00:29:58,670
Dear God.
627
00:29:58,670 --> 00:30:01,170
A few weeks ago,
628
00:30:01,170 --> 00:30:03,500
a man who I´d never seen before
came in
629
00:30:03,500 --> 00:30:05,470
and said I was to change
the order
630
00:30:05,470 --> 00:30:08,400
to include
some other substances as well --
631
00:30:08,400 --> 00:30:10,630
safrole, formamide, PMK.
632
00:30:10,630 --> 00:30:12,230
Precursors to MDMA.
633
00:30:12,230 --> 00:30:13,600
He gave me the phone.
634
00:30:13,600 --> 00:30:15,800
He said when
the chemicals arrive,
635
00:30:15,800 --> 00:30:18,600
turn it on
and call a preset number.
636
00:30:19,770 --> 00:30:21,430
Are the precursors here?
637
00:30:21,430 --> 00:30:23,570
Behind the toilet rolls.
638
00:30:25,630 --> 00:30:28,530
-Have you made the call?
-No, not yet.
639
00:30:28,530 --> 00:30:31,730
I was getting ready to
and you guys arrived.
640
00:30:31,730 --> 00:30:36,300
That man, you see,
he gave me a choice.
641
00:30:36,300 --> 00:30:39,630
He said if I was
to make any trouble,
642
00:30:39,630 --> 00:30:44,400
I would have to choose
between killing myself,
643
00:30:44,400 --> 00:30:48,730
or him
killing my granddaughter.
644
00:30:53,200 --> 00:30:54,630
[ Computer beeps ]
645
00:30:54,630 --> 00:30:56,170
MAN:
So the only real question
646
00:30:56,170 --> 00:30:58,630
you got to ask yourself
is this.
647
00:31:00,000 --> 00:31:01,400
Who do you love more --
648
00:31:02,370 --> 00:31:06,300
yourself...or your son?
649
00:31:06,300 --> 00:31:07,530
[ Beeps ]
650
00:31:09,570 --> 00:31:13,000
Is that the man who told you
to import the precursors?
651
00:31:15,270 --> 00:31:16,400
Yeah.
652
00:31:16,400 --> 00:31:17,570
But you can´t describe him
653
00:31:17,570 --> 00:31:20,400
or recall his eye color,
age, hair?
654
00:31:20,400 --> 00:31:22,300
The stress.
[ Coughs ]
655
00:31:22,300 --> 00:31:24,630
I´m -- I´m not very good
with faces.
656
00:31:24,630 --> 00:31:26,230
WAYNE:
[ Clears throat ]
657
00:31:28,070 --> 00:31:30,530
Okay, the number
he was given to call
658
00:31:30,530 --> 00:31:32,070
is registered to a false name.
659
00:31:32,070 --> 00:31:33,600
In fact, all the numbers
660
00:31:33,600 --> 00:31:35,370
this phone
has ever called or received
661
00:31:35,370 --> 00:31:39,170
are registered to false IDs,
including Maxine´s Dorothy Gale.
662
00:31:39,170 --> 00:31:40,730
The only legit one
was your father,
663
00:31:40,730 --> 00:31:42,070
the night Clay got monstered.
664
00:31:42,070 --> 00:31:46,470
So whoever´s phone this is,
is the invisible man.
665
00:31:46,470 --> 00:31:48,570
-A voice but no face.
-Mm.
666
00:31:48,570 --> 00:31:52,030
-Have we got a trace on this?
-Yeah.
667
00:31:52,030 --> 00:31:54,030
Make the call, please.
668
00:31:55,130 --> 00:31:56,370
-Please.
-Oh...
669
00:31:58,500 --> 00:32:00,030
Okay.
670
00:32:02,470 --> 00:32:03,800
[ Keypad beeps ]
671
00:32:06,330 --> 00:32:07,300
It´s ringing.
672
00:32:10,400 --> 00:32:13,400
Ah, Cartwright Pharmacy.
673
00:32:13,400 --> 00:32:15,100
Uh, yeah, um,
674
00:32:15,100 --> 00:32:19,200
your product has arrived.
675
00:32:21,200 --> 00:32:23,730
Okay, uh, when?
676
00:32:26,370 --> 00:32:28,030
[ Keypad beeps ]
677
00:32:28,030 --> 00:32:29,100
That wasn´t him.
678
00:32:29,100 --> 00:32:32,230
The -- The man,
his voice is colder.
679
00:32:32,230 --> 00:32:34,570
Senior Constable Page will take
you back now, Mr. Cartwright.
680
00:32:34,570 --> 00:32:36,100
We´ve got
a watch on your family,
681
00:32:36,100 --> 00:32:37,130
so don´t worry about that.
682
00:32:37,130 --> 00:32:39,030
And whoever comes
to collect the precursors,
683
00:32:39,030 --> 00:32:40,070
just behave normally.
684
00:32:40,070 --> 00:32:41,730
-We´ll do the rest.
-Let´s go.
685
00:32:41,730 --> 00:32:42,770
JANET: Thank you.
686
00:32:48,230 --> 00:32:50,400
Darren Faulkes
hasn´t got convictions
687
00:32:50,400 --> 00:32:52,730
for amphetamine production,
does he?
688
00:32:52,730 --> 00:32:55,300
He´s too clever to have
convictions for anything.
689
00:32:55,300 --> 00:32:57,500
If he is making money from MDMA,
it´s arm´s length.
690
00:32:57,500 --> 00:32:59,000
And even though he knows
we´re watching him,
691
00:32:59,000 --> 00:33:00,270
he thinks
he´s cleverer than we are.
692
00:33:00,270 --> 00:33:01,300
Thinks we haven´t twigged
693
00:33:01,300 --> 00:33:03,070
to this particular
string to his bow.
694
00:33:03,070 --> 00:33:04,370
Plus he must need the cash
695
00:33:04,370 --> 00:33:06,130
since the spot bet
on the wide fell through.
696
00:33:06,130 --> 00:33:07,000
Mm.
697
00:33:07,000 --> 00:33:08,700
We´ve got tracking devices
on the precursors.
698
00:33:08,700 --> 00:33:11,070
-Have to see where they take us.
-I´ve got to call Lina,
699
00:33:11,070 --> 00:33:12,500
see if the jury´s back.
700
00:33:12,500 --> 00:33:14,330
Has my father´s hearing
been scheduled?
701
00:33:14,330 --> 00:33:15,800
Ah, later today.
Tony´s running it.
702
00:33:15,800 --> 00:33:17,300
Okay.
703
00:33:17,300 --> 00:33:19,000
Are they back?
704
00:33:20,000 --> 00:33:22,500
Well, if they´d accepted the
Hookup defense without question,
705
00:33:22,500 --> 00:33:24,130
they´d have acquitted by now.
706
00:33:24,130 --> 00:33:27,300
Janet. Janet.
I need you to come...
707
00:33:28,330 --> 00:33:30,100
-Hang up the phone.
-I have to go.
708
00:33:31,500 --> 00:33:33,600
So guess what Bonnie has...
709
00:33:34,330 --> 00:33:36,700
So guess what Bonnie
has to listen to
710
00:33:36,700 --> 00:33:38,070
all the listening-device files
711
00:33:38,070 --> 00:33:39,430
before archiving
or destroying them?
712
00:33:39,430 --> 00:33:40,670
Tell me.
713
00:33:43,530 --> 00:33:45,170
Put those on.
714
00:33:47,070 --> 00:33:49,530
Lucy Baldwin´s house,
four nights ago.
715
00:33:49,530 --> 00:33:50,370
[ Computer beeps ]
716
00:33:50,370 --> 00:33:51,530
LUCY: [ Breathing heavily ]
717
00:33:51,530 --> 00:33:53,530
Oh, God. Oh, God.
718
00:33:53,530 --> 00:33:54,800
Don´t stop.
719
00:33:54,800 --> 00:33:55,800
RICHARD:
Are you sure?
720
00:33:55,800 --> 00:33:57,170
LUCY: I don´t know.
Just don´t stop.
721
00:33:57,170 --> 00:33:58,570
RICHARD:
Oh, you´re so beautiful.
722
00:33:58,570 --> 00:34:00,330
[ Both breathing heavily ]
723
00:34:00,330 --> 00:34:01,570
Lucy.
724
00:34:03,800 --> 00:34:04,770
[ Beep ]
725
00:34:04,770 --> 00:34:06,430
BONNIE: It´s him, isn´t it --
Richard Stirling --
726
00:34:06,430 --> 00:34:08,670
with Lucy Baldwin?
727
00:34:08,670 --> 00:34:10,300
Richard.
728
00:34:11,230 --> 00:34:12,630
Archives or bin?
729
00:34:12,630 --> 00:34:14,370
Ah, it´s personal.
730
00:34:14,370 --> 00:34:16,330
Has no bearing
on our investigation, so...
731
00:34:16,330 --> 00:34:19,470
That´s what I thought too,
but it´s your call.
732
00:34:19,470 --> 00:34:21,430
Archives or bin?
733
00:34:23,530 --> 00:34:25,030
Archives.
734
00:34:30,430 --> 00:34:33,500
You told us your relationship
with Mr. Faulkes
735
00:34:33,500 --> 00:34:35,330
extended only as far
736
00:34:35,330 --> 00:34:38,670
as you facilitating
ex-gratia salary cap payments
737
00:34:38,670 --> 00:34:41,000
from him to Nate Baldwin.
738
00:34:41,000 --> 00:34:42,130
I´d like to add to that,
739
00:34:42,130 --> 00:34:43,730
as long as what I say
remains confidential.
740
00:34:43,730 --> 00:34:46,700
The NCC´s not in the habit
of blabbing about our sources.
741
00:34:46,700 --> 00:34:49,530
If, however, the matters proceed
to trial, you may be called.
742
00:34:49,530 --> 00:34:52,100
Right, last season
Faulkes approached me,
743
00:34:52,100 --> 00:34:53,570
asking me if I´d be interested
744
00:34:53,570 --> 00:34:55,770
in being involved
in match fixing.
745
00:34:55,770 --> 00:34:58,070
GILLIES: Which matches?
What sport?
746
00:34:58,070 --> 00:35:00,270
GRAHAM:
Cricket, footy, soccer.
747
00:35:00,270 --> 00:35:04,600
Any sport connected
to the Pax Sports Foundation.
748
00:35:04,600 --> 00:35:06,470
GILLIES: And what did
Mr. Faulkes ask you to do?
749
00:35:06,470 --> 00:35:08,300
GRAHAM: Keep an eye out
for any young players
750
00:35:08,300 --> 00:35:10,170
who may be interested
in supplementing their --
751
00:35:10,170 --> 00:35:11,130
their match fees.
752
00:35:11,130 --> 00:35:12,800
GILLES: He wanted you to act
as a spotter
753
00:35:12,800 --> 00:35:16,030
for up-and-coming athletes
he could corrupt.
754
00:35:16,030 --> 00:35:18,070
You could put it like that.
755
00:35:18,070 --> 00:35:19,400
And did you do
as he requested?
756
00:35:19,400 --> 00:35:21,030
[ Laughing ] No.
757
00:35:21,030 --> 00:35:22,400
No.
758
00:35:22,400 --> 00:35:25,330
GILLIES: We´ve heard Mr. Faulkes
is difficult to refuse.
759
00:35:25,330 --> 00:35:27,570
GRAHAM: I laughed at him,
and he never asked me again.
760
00:35:27,570 --> 00:35:28,570
GILLIES: Oh, Mr. King --
761
00:35:28,570 --> 00:35:30,670
GRAHAM: He asked me
on the 23rd of March last year.
762
00:35:30,670 --> 00:35:33,330
We were both on the balcony
of the Australian Club.
763
00:35:33,330 --> 00:35:35,670
It was a Devils function.
764
00:35:35,670 --> 00:35:38,330
You can check my diary.
765
00:35:38,330 --> 00:35:39,470
[ Beep ]
766
00:35:39,470 --> 00:35:41,530
[ Down-tempo music plays ]
767
00:35:59,700 --> 00:36:02,570
We´ve got no hard evidence,
no paper trail,
768
00:36:02,570 --> 00:36:04,700
no idea
how Darren launders the millions
769
00:36:04,700 --> 00:36:06,170
he makes from the betting scams.
770
00:36:06,170 --> 00:36:08,000
Bonnie´s fine-tooth-combed
his finances.
771
00:36:08,000 --> 00:36:10,570
-No sign of any hidden cash.
-It has to be somewhere.
772
00:36:12,300 --> 00:36:15,430
BIANCA: Your father´s evidence
was useful.
773
00:36:15,430 --> 00:36:16,770
I´ll leave you to it.
774
00:36:20,000 --> 00:36:22,030
Do you have plans
for the evening?
775
00:36:22,030 --> 00:36:24,670
Uh, leftovers.
Supervising homework.
776
00:36:28,100 --> 00:36:32,270
You´re welcome
if you can stand pesto again.
777
00:36:36,670 --> 00:36:39,000
How was your meeting
with your lawyer?
778
00:36:39,000 --> 00:36:40,500
Expensive.
779
00:36:40,500 --> 00:36:42,700
Bloody lawyers and your
five-minute increments.
780
00:36:42,700 --> 00:36:44,800
We´re not all driven by money.
781
00:36:44,800 --> 00:36:46,230
No.
782
00:36:46,230 --> 00:36:49,170
You seem to enjoy
fighting the good fight.
783
00:36:49,170 --> 00:36:51,370
Apparently you have
an altruistic streak too.
784
00:36:51,370 --> 00:36:53,530
I assumed you were
around somewhere,
785
00:36:53,530 --> 00:36:55,770
listening at the keyhole.
786
00:36:57,670 --> 00:36:59,270
That bloke Gillies, your boss,
787
00:36:59,270 --> 00:37:01,630
do you think
he´d put a good word in for me?
788
00:37:01,630 --> 00:37:03,470
A good word?
With who?
789
00:37:03,470 --> 00:37:06,300
Well, a letter from the NCC
attesting to my good character,
790
00:37:06,300 --> 00:37:07,500
my sense of civic duty,
791
00:37:07,500 --> 00:37:11,330
might keep the security
commission´s dogs at bay.
792
00:37:11,330 --> 00:37:15,200
So that´s why you came in today,
to get off those charges.
793
00:37:15,200 --> 00:37:16,730
Two birds, one stone.
794
00:37:16,730 --> 00:37:18,600
Always got an agenda,
haven´t you?
795
00:37:18,600 --> 00:37:20,730
You´ve always got
something planned.
796
00:37:20,730 --> 00:37:22,600
I always make
the most of my options.
797
00:37:22,600 --> 00:37:24,300
-Right.
-I mean, I expect you do too.
798
00:37:24,300 --> 00:37:25,770
Here I was,
thinking you were actually
799
00:37:25,770 --> 00:37:27,470
gonna do something
for someone else for once.
800
00:37:27,470 --> 00:37:29,530
Don´t be so childish, Janet.
It´s business.
801
00:37:29,530 --> 00:37:31,170
-JANET: Oh!
-GRAHAM: Ah!
802
00:37:31,170 --> 00:37:32,200
-[ Groans ]
-[ Bottle shatters ]
803
00:37:34,130 --> 00:37:36,570
MAN: Shh.
Shh, shh, shh.
804
00:37:37,600 --> 00:37:38,770
GRAHAM: [ Groaning ]
805
00:37:39,700 --> 00:37:41,530
Keep watching.
806
00:37:44,270 --> 00:37:46,500
Remember his pain.
807
00:37:46,500 --> 00:37:50,000
Remember your fear.
808
00:37:50,000 --> 00:37:52,170
No more questions.
809
00:37:58,130 --> 00:37:59,530
You and your daddy,
810
00:37:59,530 --> 00:38:03,130
you´re gonna be very, very quiet
from now on.
811
00:38:03,130 --> 00:38:04,500
[ Grunts ]
812
00:38:04,500 --> 00:38:08,170
You´re gonna be
as silent as the grave.
813
00:38:14,330 --> 00:38:15,770
[ Groans ]
814
00:38:19,400 --> 00:38:21,270
Good girl.
815
00:38:26,330 --> 00:38:27,670
Dad?
816
00:38:32,670 --> 00:38:34,530
Okay, thanks.
Let me know.
817
00:38:34,530 --> 00:38:36,270
God, Janet, are you all right?
818
00:38:36,270 --> 00:38:37,530
Yeah, I´m fine.
819
00:38:37,530 --> 00:38:39,700
Your father?
820
00:38:39,700 --> 00:38:43,570
Uh, fractured ribs,
bruised spleen, concussion.
821
00:38:43,570 --> 00:38:45,500
He was lucky that was all.
822
00:38:45,500 --> 00:38:47,100
What´d he try to do,
defend his wallet?
823
00:38:47,100 --> 00:38:50,400
No, it wasn´t a mugging.
It was a message.
824
00:38:50,400 --> 00:38:52,470
From Darren Faulkes.
825
00:38:54,600 --> 00:38:57,800
It was the man who threatened
Clay and the pharmacist.
826
00:38:57,800 --> 00:38:59,500
I didn´t see his face.
827
00:39:00,600 --> 00:39:02,370
That voice.
828
00:39:05,370 --> 00:39:09,000
He told me, you know,
not to ask any more questions,
829
00:39:09,000 --> 00:39:10,270
and his mates...
830
00:39:12,530 --> 00:39:14,570
...kicked Dad to pieces.
831
00:39:14,570 --> 00:39:16,700
[ Monitor beeping ]
832
00:39:24,070 --> 00:39:26,000
Moments earlier
I was so angry with him,
833
00:39:26,000 --> 00:39:27,730
I wanted to kick him myself.
834
00:39:33,470 --> 00:39:34,570
He only gave evidence
835
00:39:34,570 --> 00:39:37,400
to curry favor
with the securities commission.
836
00:39:37,400 --> 00:39:39,270
It doesn´t make
his evidence false.
837
00:39:39,270 --> 00:39:41,570
No.
Just his motives.
838
00:39:45,270 --> 00:39:47,430
He´s such an old bastard.
839
00:40:01,330 --> 00:40:02,630
Hey, Dad.
840
00:40:02,630 --> 00:40:04,800
[ Down-tempo music plays ]
841
00:40:22,730 --> 00:40:24,470
[ Glass singing ]
842
00:41:01,730 --> 00:41:04,230
[ Birds calling ]
843
00:41:13,430 --> 00:41:15,030
Will the foreperson
please stand?
844
00:41:20,300 --> 00:41:23,230
On the charge of having
sexual intercourse with a child
845
00:41:23,230 --> 00:41:25,130
between 10 and 16,
846
00:41:25,130 --> 00:41:28,130
how do you find the defendant --
guilty or not guilty?
847
00:41:31,370 --> 00:41:33,200
Not guilty.
848
00:41:33,200 --> 00:41:34,730
[ Music continues ]
849
00:42:01,400 --> 00:42:03,800
No, it had to be
that Hookup thing.
850
00:42:03,800 --> 00:42:05,770
There´s no other grounds
for acquittal.
851
00:42:05,770 --> 00:42:07,500
BIANCA: Don´t forget, we´ve
still got Flynn´s connection
852
00:42:07,500 --> 00:42:09,130
to the oxycodone
we found at Clay´s house.
853
00:42:09,130 --> 00:42:10,500
We can use that
to shake him up a bit.
854
00:42:10,500 --> 00:42:12,370
Yeah, but a guilty verdict
would have made our life
855
00:42:12,370 --> 00:42:13,500
so much easier.
856
00:42:13,500 --> 00:42:15,000
What do you mean,
made your life easier?
857
00:42:15,000 --> 00:42:15,800
Bianca, I´ve got to go.
858
00:42:15,800 --> 00:42:17,070
You put me through all this shit
859
00:42:17,070 --> 00:42:18,270
for something to do
with your work?
860
00:42:18,270 --> 00:42:19,600
The NCC does have an interest
in Flynn
861
00:42:19,600 --> 00:42:21,230
-over another matter.
-[ Cellphone chimes ]
862
00:42:21,230 --> 00:42:23,230
But first and foremost,
I wanted to see him convicted
863
00:42:23,230 --> 00:42:25,270
because what he did to you
was wrong.
864
00:42:31,270 --> 00:42:32,800
He got off.
865
00:42:34,270 --> 00:42:35,770
Nate Baldwin.
866
00:42:37,000 --> 00:42:39,600
He killed Ty, and they just
let him out of jail.
867
00:42:39,600 --> 00:42:41,300
I did explain the drug
that was given to Tyler
868
00:42:41,300 --> 00:42:43,100
-led to his death.
-You knew this was gonna happen?
869
00:42:43,100 --> 00:42:46,370
-Nate´s punch --
-I don´t want to hear it, Janet.
870
00:42:46,370 --> 00:42:47,430
Any of it!
871
00:42:49,100 --> 00:42:51,330
Nate got off, Flynn got off,
and now they can go have a laugh
872
00:42:51,330 --> 00:42:53,470
about how they both
fucked the Peratis.
873
00:42:57,270 --> 00:42:59,330
I owe you, mate.
I owe you big-time.
874
00:42:59,330 --> 00:43:01,000
What are you gonna do now?
875
00:43:01,000 --> 00:43:02,570
Not play footy,
that´s for sure.
876
00:43:02,570 --> 00:43:04,400
Yanni and the Devils
are in the crap,
877
00:43:04,400 --> 00:43:05,800
Mitchell´s gone to smoke.
878
00:43:05,800 --> 00:43:08,470
I haven´t heard from Maxine
in days.
879
00:43:08,470 --> 00:43:10,430
I need a new trade.
An honest one.
880
00:43:10,430 --> 00:43:12,670
Maybe I´ll become a --
become a lawyer.
881
00:43:12,670 --> 00:43:13,630
RICHARD: [ Chuckles ]
882
00:43:15,770 --> 00:43:18,200
You´re the only ones
who stuck by me.
883
00:43:21,230 --> 00:43:22,430
You and Luce.
884
00:43:27,430 --> 00:43:30,030
Um, we should go.
885
00:43:32,300 --> 00:43:34,800
Thanks again, mate.
Stay out of trouble.
886
00:43:34,800 --> 00:43:36,070
RICHARD: Yeah.
887
00:43:41,630 --> 00:43:44,670
♫ If you´re happy
and you know it, jump for joy ♫
888
00:43:44,670 --> 00:43:45,630
-Yippee!
-Yippee!
889
00:43:45,630 --> 00:43:48,470
♫ If you´re happy
and you know it, jump for joy ♫
890
00:43:48,470 --> 00:43:49,430
-Yippee!
-Yippee!
891
00:43:49,430 --> 00:43:51,330
♫ If you´re happy
and you know it ♫
892
00:43:51,330 --> 00:43:53,200
♫ Then you really
ought to show it ♫
893
00:43:53,200 --> 00:43:56,300
♫ If you´re happy
and you know it, jump for joy ♫
894
00:43:56,300 --> 00:43:57,270
-Yippee!
-Yippee!
895
00:43:57,270 --> 00:43:58,400
-Yippee!
-Yippee!
896
00:43:58,400 --> 00:44:00,670
Yippee! Yippee!
897
00:44:00,670 --> 00:44:04,430
Woof! Woof! Woof!
Yippee! Woof! Woof! Woof!
898
00:44:04,430 --> 00:44:07,030
Ah, Scrap is
jumping for joy too.
899
00:44:07,030 --> 00:44:07,630
Woof! Woof!
900
00:44:07,630 --> 00:44:09,500
And he´s wagging his tail.
901
00:44:09,500 --> 00:44:11,470
Love you, sweetie.
902
00:44:11,470 --> 00:44:15,500
He´s been practicing tricks
in front of the mirror.
903
00:44:15,500 --> 00:44:17,330
Bad day for the prosecution?
904
00:44:17,330 --> 00:44:19,700
Better one for the defense.
905
00:44:19,700 --> 00:44:23,370
It´s a function of
my pathological insecurity --
906
00:44:23,370 --> 00:44:25,730
Women won´t like me
unless I rescue them,
907
00:44:25,730 --> 00:44:28,630
be useful, somehow.
908
00:44:28,630 --> 00:44:32,170
Well, rescuing´s not necessarily
a bad urge.
909
00:44:32,170 --> 00:44:34,130
Especially if there are
dragons in the area.
910
00:44:35,630 --> 00:44:38,330
You know
who really did need my help?
911
00:44:38,330 --> 00:44:42,270
Pearl Perati,
and I failed her.
912
00:44:43,400 --> 00:44:45,030
So did I.
913
00:44:46,470 --> 00:44:49,630
WOMAN: Ha ha!
No, you haven´t, Scrap.
914
00:44:49,630 --> 00:44:51,170
Do you want to watch
some "Play School"?
915
00:44:51,170 --> 00:44:52,370
Yeah.
916
00:44:54,230 --> 00:44:55,630
[ Telephone ringing
in distance ]
917
00:45:00,330 --> 00:45:02,170
Your father´s recovering?
918
00:45:04,670 --> 00:45:06,630
Yeah, he´s got a hard head.
919
00:45:09,600 --> 00:45:11,430
Maybe it runs in the family.
920
00:45:12,600 --> 00:45:14,530
BONNIE:
[ Clears throat ]
921
00:45:14,530 --> 00:45:17,130
Someone´s picking up the
precursors from the pharmacy.
922
00:45:22,130 --> 00:45:23,430
-Are we connected?
-Yeah.
923
00:45:23,430 --> 00:45:25,400
Wayne, we´re listening.
924
00:45:25,400 --> 00:45:28,270
Definitely old Hazelnut Hinksman
doing the honors.
925
00:45:28,270 --> 00:45:30,100
[ Camera shutter clicking ]
926
00:45:35,330 --> 00:45:36,300
He´s on the move.
927
00:45:36,300 --> 00:45:38,400
[ Down-tempo music plays ]
928
00:46:02,730 --> 00:46:05,370
[ Brake clicks, engine stops ]
929
00:46:11,770 --> 00:46:13,630
[ Camera shutter clicking ]
930
00:46:15,470 --> 00:46:18,230
WAYNE: Hinksman´s gone into
Antonioni and Sons,
931
00:46:18,230 --> 00:46:20,300
213 River Street, Mascot.
932
00:46:20,300 --> 00:46:21,630
[ Typing ]
933
00:46:26,230 --> 00:46:28,170
Suspected links
to the Calabrian Mafia,
934
00:46:28,170 --> 00:46:30,130
´Ndrangheta,
out of Griffith.
935
00:46:30,130 --> 00:46:31,630
Sale time.
936
00:46:35,200 --> 00:46:36,670
WAYNE:
Who should I follow?
937
00:46:36,670 --> 00:46:38,770
Hazelnut or the Antonionis?
938
00:46:38,770 --> 00:46:40,230
Hinksman will be
collecting, what,
939
00:46:40,230 --> 00:46:43,030
about $500,00
for the precursors?
940
00:46:43,030 --> 00:46:45,370
As Tony says,
we follow the money.
941
00:46:45,370 --> 00:46:46,500
BIANCA:
Stay on Hinksman, Wayne.
942
00:46:46,500 --> 00:46:49,670
I´ll get a second team
to watch the Antonionis.
943
00:47:03,500 --> 00:47:06,230
WAYNE: Shannon Hinksman´s back
at the St. Peters warehouse
944
00:47:06,230 --> 00:47:08,070
full of cash
and burner phones.
945
00:47:08,070 --> 00:47:10,230
[ Shutter clicking ]
946
00:47:10,230 --> 00:47:11,600
There´s another car
parked out front.
947
00:47:11,600 --> 00:47:13,200
It could be...
948
00:47:13,200 --> 00:47:14,770
Hooley dooley.
949
00:47:15,570 --> 00:47:16,530
JANET: What?
950
00:47:16,530 --> 00:47:17,700
WAYNE: It´s the arsonist.
951
00:47:17,700 --> 00:47:22,530
The bloke we reckon
torched Wazim Jandaphur´s place.
952
00:47:25,600 --> 00:47:27,170
He´s carrying.
953
00:47:27,170 --> 00:47:28,500
[ Camera shutter clicking ]
954
00:47:28,500 --> 00:47:31,200
It´s a semiautomatic
by the look of it.
955
00:47:36,100 --> 00:47:37,800
When they come out,
what´s the call?
956
00:47:37,800 --> 00:47:40,100
Hazelnut or the arsonist?
957
00:47:40,100 --> 00:47:42,000
Well, everything we know
about Hinksman so far
958
00:47:42,000 --> 00:47:42,770
says he´s just muscle.
959
00:47:42,770 --> 00:47:44,070
The other guy´s a blank slate.
960
00:47:44,070 --> 00:47:45,430
Blank slate
who burns down houses.
961
00:47:45,430 --> 00:47:46,500
Shouldn´t we bring him in?
962
00:47:46,500 --> 00:47:48,700
Only if we do it without
alerting Faulkes we´re onto him.
963
00:47:48,700 --> 00:47:51,030
He´s carrying a concealed
weapon. Wayne can arrest him.
964
00:47:51,030 --> 00:47:53,100
We don´t want to reveal
that we´ve been watching him.
965
00:47:53,100 --> 00:47:54,600
Or that we know about
the warehouse.
966
00:47:54,600 --> 00:47:56,700
I´ll traffic stop him
for a broken taillight,
967
00:47:56,700 --> 00:47:58,300
then arrest him for the gun.
968
00:47:58,300 --> 00:47:59,570
Does he have
a broken taillight?
969
00:47:59,570 --> 00:48:01,030
Not yet.
970
00:48:16,070 --> 00:48:17,400
Now he does.
971
00:48:19,670 --> 00:48:20,470
Shit.
972
00:48:22,100 --> 00:48:23,500
Wayne, what´s going on?
973
00:48:25,130 --> 00:48:26,400
[ Exhales sharply ]
974
00:48:27,400 --> 00:48:29,800
It´s my knee.
I´ve buggered my knee.
975
00:48:29,800 --> 00:48:31,600
What about the target?
Can you stay with him?
976
00:48:31,600 --> 00:48:33,470
No, I-I don´t think I can.
977
00:48:33,470 --> 00:48:34,700
He´s driving.
978
00:48:34,700 --> 00:48:39,500
It´s a blue station wagon,
Charlie Golf 4-8 Sierra Bravo.
979
00:48:42,370 --> 00:48:45,000
If we don´t get a tail
on him now, we´ve lost him.
980
00:48:45,000 --> 00:48:47,270
Okay, um, has he seen you?
981
00:48:47,270 --> 00:48:49,530
WAYNE: No.
I´m behind his car.
982
00:48:49,530 --> 00:48:51,630
JANET: Hey, Wayne.
983
00:48:51,630 --> 00:48:53,800
Wayne, do you have
your phone on you?
984
00:48:53,800 --> 00:48:55,800
-Yeah.
-Okay, put it in the taillight.
985
00:48:56,800 --> 00:48:59,270
[ Engine starts ]
986
00:49:02,800 --> 00:49:03,630
Jeez!
987
00:49:03,630 --> 00:49:06,430
Is it in?
988
00:49:06,430 --> 00:49:09,200
It´s in.
You can track him.
989
00:49:10,400 --> 00:49:12,400
BIANCA: He´s on the move.
Who´s available?
990
00:49:12,400 --> 00:49:14,300
[ Turn signal clicking ]
991
00:49:14,300 --> 00:49:16,330
[ Down-tempo music plays ]
992
00:49:25,730 --> 00:49:27,730
[ Siren wails ]
993
00:49:41,530 --> 00:49:44,130
Your left taillight is broken.
994
00:49:45,770 --> 00:49:47,170
It is?
995
00:49:48,300 --> 00:49:50,400
Get out of the car
and have a look.
996
00:49:51,370 --> 00:49:52,700
I believe you, mate.
997
00:49:55,270 --> 00:49:58,270
Get out of the car, have a look.
998
00:50:12,130 --> 00:50:14,400
Well, fancy that.
999
00:50:14,400 --> 00:50:16,070
You want to
show us your license?
1000
00:50:23,170 --> 00:50:24,070
-Gun!
-OFFICER: Hey!
1001
00:50:24,070 --> 00:50:25,630
-Get down! Get down!
-Hands on your head!
1002
00:50:25,630 --> 00:50:27,330
-Police! Hands on your head!
-Get on the ground.
1003
00:50:27,330 --> 00:50:28,330
Get on the ground!
1004
00:50:28,330 --> 00:50:29,730
OFFICER:
Hands on your head!
1005
00:50:29,730 --> 00:50:32,430
Get on your knees!
Do it now!
1006
00:50:32,430 --> 00:50:34,030
It´s on his right hip.
1007
00:50:42,400 --> 00:50:43,630
Hands behind your back.
1008
00:50:55,230 --> 00:50:56,630
You´re a bit of a dark horse,
aren´t you,
1009
00:50:56,630 --> 00:50:59,600
Mr. Wesley John Foster?
1010
00:50:59,600 --> 00:51:00,730
OFFICER: On your feet.
1011
00:51:03,730 --> 00:51:06,530
Who ordered you to set fire
to Wazim Jandaphur´s house?
1012
00:51:11,200 --> 00:51:13,430
-That´s not me.
-GILLIES: It´s clearly you.
1013
00:51:13,430 --> 00:51:15,800
No jury would believe otherwise.
1014
00:51:16,770 --> 00:51:19,530
Actually, you know what?
You´re right.
1015
00:51:19,530 --> 00:51:20,500
It´s me.
1016
00:51:23,000 --> 00:51:25,000
And what did you do
after that?
1017
00:51:25,000 --> 00:51:26,670
Went to a mate´s barbecue.
1018
00:51:26,670 --> 00:51:28,270
Well, he needed gas.
1019
00:51:28,270 --> 00:51:32,470
I, uh, certainly didn´t
burn down any houses.
1020
00:51:32,470 --> 00:51:35,530
GILLIES: This isn´t helping you,
Mr. Foster.
1021
00:51:35,530 --> 00:51:38,430
The only way you´ll help
yourself is to cooperate.
1022
00:51:38,430 --> 00:51:42,230
Otherwise I will keep you
locked up, indefinitely.
1023
00:51:47,200 --> 00:51:51,300
Who ordered you to threaten
Clay Nelson´s child,
1024
00:51:51,300 --> 00:51:53,670
induce Mr. Nelson to suicide?
1025
00:52:02,800 --> 00:52:04,000
[ Beep ]
1026
00:52:04,000 --> 00:52:08,400
FOSTER: But, Clay, you´ve been
under a lot of pressure lately.
1027
00:52:08,400 --> 00:52:10,300
I mean, all that guilt
over Oliver.
1028
00:52:10,300 --> 00:52:13,700
It must be
really eating you up, mate.
1029
00:52:13,700 --> 00:52:17,130
I´m sure everyone
would understand if...
1030
00:52:18,100 --> 00:52:20,470
...it all got too much.
1031
00:52:20,470 --> 00:52:22,130
CLAY: You have got to be
fucking kidding me.
1032
00:52:22,130 --> 00:52:24,330
FOSTER:
It can look like an accident.
1033
00:52:24,330 --> 00:52:26,100
You didn´t mean to take
too many.
1034
00:52:26,100 --> 00:52:29,270
You just wanted everything
to stop for a little while.
1035
00:52:29,270 --> 00:52:31,730
I´m not doing that.
1036
00:52:33,700 --> 00:52:36,230
Actually, fuck it.
I´ll tell them everything.
1037
00:52:36,230 --> 00:52:38,370
I´ll bring you -- I´ll bring
you all down with me.
1038
00:52:38,370 --> 00:52:40,530
Careful, Clay.
1039
00:52:40,530 --> 00:52:45,100
If you do that, mate...
we´re gonna kill your son.
1040
00:52:45,100 --> 00:52:48,030
His school looks really nice,
Clay.
1041
00:52:48,030 --> 00:52:49,270
CLAY:
How dare you threaten me.
1042
00:52:49,270 --> 00:52:52,530
FOSTER: That´s your choice,
Clay, and it´s all you got.
1043
00:52:52,530 --> 00:52:55,030
CLAY: Like hell it is!
You come in here...
1044
00:52:55,030 --> 00:52:58,570
Get the fuck out of here,
you fucking gorilla!
1045
00:52:58,570 --> 00:53:03,470
FOSTER: You´re gonna be
very, very quiet from now on.
1046
00:53:03,470 --> 00:53:08,370
You´re gonna be as silent
as the grave.
1047
00:53:08,370 --> 00:53:11,170
We need absolute certainty.
1048
00:53:11,170 --> 00:53:13,000
So the only real question
1049
00:53:13,000 --> 00:53:15,500
you´ve got to ask yourself
is this.
1050
00:53:15,500 --> 00:53:18,270
Who do you love more --
1051
00:53:18,270 --> 00:53:19,670
yourself...
1052
00:53:22,230 --> 00:53:24,030
...or your son?
1053
00:53:31,370 --> 00:53:34,530
You think that´s me?
Really?
1054
00:53:34,530 --> 00:53:36,270
GILLIES:
Well, it´s obvious to us.
1055
00:53:36,270 --> 00:53:38,230
I don´t know about obvious.
1056
00:53:38,230 --> 00:53:41,000
Similar, maybe, yeah, but no.
No, it´s not me.
1057
00:53:41,000 --> 00:53:44,570
Mr. Foster, do you really think
such a blatant lie
1058
00:53:44,570 --> 00:53:46,730
would hold up
in a court of law?
1059
00:53:46,730 --> 00:53:48,430
Well, it all depends on how good
1060
00:53:48,430 --> 00:53:50,730
the voice-recognition technology
is, yeah?
1061
00:53:50,730 --> 00:53:53,730
Last time I checked,
not much chop.
1062
00:54:02,230 --> 00:54:03,800
BIANCA: His prints
are on the oxycodone,
1063
00:54:03,800 --> 00:54:05,370
but charging him
with threat to kill
1064
00:54:05,370 --> 00:54:06,600
means further showing our hand.
1065
00:54:06,600 --> 00:54:08,130
Well, we certainly don´t
want Darren Faulkes
1066
00:54:08,130 --> 00:54:10,430
to know the real reason his
chief enforcer´s off the street.
1067
00:54:10,430 --> 00:54:11,730
State police will need
to follow up
1068
00:54:11,730 --> 00:54:13,170
the concealed weapons charges.
1069
00:54:13,170 --> 00:54:14,270
I´ll take it to the DPP.
1070
00:54:14,270 --> 00:54:17,370
Wayne called. Hospital´s
confirmed a ruptured ACL.
1071
00:54:17,370 --> 00:54:19,730
He´ll be out of commission
for weeks, no pun intended.
1072
00:54:19,730 --> 00:54:21,470
He´s gutted he won´t be here
for the kill.
1073
00:54:21,470 --> 00:54:23,770
Doesn´t matter how long we keep
Wes Foster locked up for.
1074
00:54:23,770 --> 00:54:25,430
He´s not gonna tell us
anything about Darren,
1075
00:54:25,430 --> 00:54:28,770
who meanwhile is getting ready
to ruin another young life.
1076
00:54:28,770 --> 00:54:30,770
We always knew bringing Wes in
was a calculated risk.
1077
00:54:30,770 --> 00:54:33,070
Well, at least he´s in remand
with no chance of bail.
1078
00:54:33,070 --> 00:54:36,200
Could we get an undercover cop
in, infiltrate Faulkes´ world?
1079
00:54:36,200 --> 00:54:38,330
Proper undercover takes months,
years, even.
1080
00:54:38,330 --> 00:54:39,530
ANDY:
Turn someone on the inside?
1081
00:54:39,530 --> 00:54:41,130
Someone who already
works for him?
1082
00:54:41,130 --> 00:54:43,130
Timeline for that´s
massive, too.
1083
00:54:43,130 --> 00:54:44,330
Identifying possible targets,
1084
00:54:44,330 --> 00:54:46,230
researching their weaknesses,
turning them.
1085
00:54:46,230 --> 00:54:47,600
If we want to
break open Darren fast,
1086
00:54:47,600 --> 00:54:49,430
we need someone
he already trusts,
1087
00:54:49,430 --> 00:54:51,170
someone outside
his inner sanctum
1088
00:54:51,170 --> 00:54:52,330
who can ingratiate themselves
1089
00:54:52,330 --> 00:54:54,200
because he believes
they´re compromised.
1090
00:54:54,200 --> 00:54:56,300
Well, if anyone can name
this particular individual
1091
00:54:56,300 --> 00:54:58,700
who´d be so useful to us,
I´m all ears.
1092
00:54:59,470 --> 00:55:01,530
I know someone.
1093
00:55:03,230 --> 00:55:04,070
[ Computer beeps ]
1094
00:55:04,070 --> 00:55:06,130
LUCY: [ Breathing heavily ]
Oh, God. Oh, God.
1095
00:55:06,130 --> 00:55:07,130
Don´t stop.
1096
00:55:07,130 --> 00:55:08,200
RICHARD:
Are you sure?
1097
00:55:08,200 --> 00:55:10,370
LUCY: I don´t know.
Just don´t stop.
1098
00:55:10,370 --> 00:55:11,770
RICHARD:
Oh, you´re so beautiful.
1099
00:55:11,770 --> 00:55:13,000
[ Both breathing heavily ]
1100
00:55:13,000 --> 00:55:14,170
Lucy.
1101
00:55:17,700 --> 00:55:18,500
[ Beep ]
1102
00:55:18,500 --> 00:55:20,000
GILLIES:
Full disclosure --
1103
00:55:20,000 --> 00:55:21,570
Darren Faulkes
has made millions
1104
00:55:21,570 --> 00:55:23,370
through corruption in sport.
1105
00:55:23,370 --> 00:55:27,500
He´s also responsible for arson,
assault, drug importation,
1106
00:55:27,500 --> 00:55:29,130
and at least three deaths...
1107
00:55:30,100 --> 00:55:32,600
...that we know of.
1108
00:55:32,600 --> 00:55:37,130
Does this make your "request"
one that I can´t refuse?
1109
00:55:37,130 --> 00:55:38,670
Of course you can refuse.
1110
00:55:38,670 --> 00:55:41,300
This is just in the interest
of full disclosure.
1111
00:55:43,430 --> 00:55:46,600
We´re merely asking you
to consider your reputation
1112
00:55:46,600 --> 00:55:48,570
and your commitment to justice.
1113
00:55:48,570 --> 00:55:52,170
Only someone Darren trusts
can bring him down.
1114
00:55:52,170 --> 00:55:54,200
And we´ll take every
measure to prevent him
1115
00:55:54,200 --> 00:55:56,600
from linking you to us.
1116
00:56:02,030 --> 00:56:04,470
OWEN: Nice shot.
1117
00:56:04,470 --> 00:56:07,470
Room for a fourth?
1118
00:56:10,430 --> 00:56:12,770
What´s your handicap?
1119
00:56:13,770 --> 00:56:15,630
Off 10.
1120
00:56:20,070 --> 00:56:21,700
Welcome to the club.
1121
00:56:21,700 --> 00:56:23,100
Thank you.
1122
00:56:37,530 --> 00:56:38,700
DARREN:
So how can I help?
1123
00:56:38,700 --> 00:56:40,530
Well, I was hoping
we could help each other,
1124
00:56:40,530 --> 00:56:42,270
and I don´t want
something for nothing.
1125
00:56:42,270 --> 00:56:43,300
Nate, come on --
1126
00:56:43,300 --> 00:56:44,370
You know what you did,
dickhead.
1127
00:56:44,370 --> 00:56:46,000
You´ve got to remember
the circumstances.
1128
00:56:46,000 --> 00:56:47,300
Nate!
1129
00:56:47,300 --> 00:56:48,730
How can you feel
you don´t owe me
1130
00:56:48,730 --> 00:56:51,370
some kind of explanation
or apology?
1131
00:56:51,370 --> 00:56:53,000
I´m being straight
with you, Darren.
1132
00:56:53,000 --> 00:56:54,130
You fucking better be.
1133
00:56:54,130 --> 00:56:55,500
You only get one chance
with me, mate.
1134
00:56:57,430 --> 00:57:00,470
-Don´t underestimate her.
-Never. Not Janet.
1135
00:57:00,470 --> 00:57:03,030
-We have to consider aborting.
-Now?
1136
00:57:03,030 --> 00:57:04,630
Well, an order to kill
does change things.
1137
00:57:04,630 --> 00:57:07,130
ANDY: He still
might be useful tomorrow,
1138
00:57:07,130 --> 00:57:08,770
but after that
we don´t him walking around.
83971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.