Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Intro
2
00:03:09,530 --> 00:03:09,530
Title
3
00:03:34,340 --> 00:03:34,340
Part 1
4
00:05:49,270 --> 00:05:49,270
Part 2
5
00:06:45,710 --> 00:06:57,380
x月x日
野上さんがいきなり催眠術をやると言い出した。
動画とか言ってたから、きっと何かに影響されたんだろう。
野上さんは戯れに、僕に催眠術をかけさせた。
驚いたことに野上さん、真田、日向さんの三人ともに
催眠術をかけることに成功した。これはきっと復讐の
チャンスだ。そう考えた僕は、彼女たちに一つの暗示をかけることにした。
6
00:09:52,800 --> 00:09:52,800
Part 3
7
00:14:43,270 --> 00:14:43,270
Ending
8
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Intro
9
00:00:00,410 --> 00:00:02,810
The world is a toybox.
10
00:00:02,810 --> 00:00:08,430
It consists of me, my friends, and the toys that I play with.
11
00:00:08,430 --> 00:00:10,560
Every single one of them is a fool.
12
00:00:10,140 --> 00:00:13,440
{\an8}He's so desperate!
13
00:00:10,560 --> 00:00:14,320
They are pathetic dolls that
are no more than toys for me.
14
00:00:13,440 --> 00:00:15,440
{\an8}What are you gonna do, mister?
15
00:00:14,320 --> 00:00:18,720
There's no way I can stop doing
something that feels this good.
16
00:00:18,060 --> 00:00:21,450
{\an8}I'm begging you, please let me off...
17
00:00:18,720 --> 00:00:22,270
After all, it's fun.
18
00:00:22,270 --> 00:00:26,010
Tormenting and hurting people, that is.
19
00:00:26,010 --> 00:00:27,480
{\be28\bord0\fad(300,300)}Nogami-san...
20
00:00:27,630 --> 00:00:28,960
{\be12\bord0\fad(300,300)}Nogami-san...
21
00:00:29,810 --> 00:00:31,460
Nogami-san?
22
00:00:32,930 --> 00:00:36,670
What's the matter? You suddenly went silent.
23
00:00:38,460 --> 00:00:41,670
Tazaki... Huh? Umm...
24
00:00:41,670 --> 00:00:46,930
What? What am I about to do again?
25
00:00:46,930 --> 00:00:50,870
Let's stop this already.
26
00:00:50,870 --> 00:00:53,940
Raping boys is bad...
27
00:00:54,380 --> 00:00:57,830
Oh... That's right...
28
00:00:57,830 --> 00:01:01,440
I'm supposed to fuck him miserably
here in the women's toilet.
29
00:01:01,440 --> 00:01:04,660
You idiot, there's no way I'm gonna stop this.
30
00:01:04,660 --> 00:01:08,700
How can we make a baby if we won't have sex?
31
00:01:10,700 --> 00:01:13,120
Ahh... No way...
32
00:01:13,120 --> 00:01:17,090
Please spare me! I'm begging you!
33
00:01:17,610 --> 00:01:21,520
There... Look at your rubbish cock.
34
00:01:21,520 --> 00:01:24,630
It's gonna be gobbled up by my pussy!
35
00:01:24,630 --> 00:01:26,840
Ahh... Stop!
36
00:01:27,700 --> 00:01:31,240
What? Aren't you harder than usual?
37
00:01:31,240 --> 00:01:33,210
Holding back would be useless.
38
00:01:33,210 --> 00:01:37,240
I know all of your sweet spots.
39
00:01:37,240 --> 00:01:42,040
Alright, let's make you spurty-spurt a lot again today!
40
00:01:42,040 --> 00:01:46,030
The tip is poking at the entrance of my womb.
41
00:01:46,030 --> 00:01:48,030
Doesn't it feel nice?
42
00:01:48,650 --> 00:01:50,260
Jeez...
43
00:01:50,260 --> 00:01:55,060
You're going through the humiliation
of being raped by a girl you don't love,
44
00:01:55,060 --> 00:01:59,930
but your mind goes blank when
your cock enters my pussy.
45
00:01:59,930 --> 00:02:02,660
Men are such pitiful creatures.
46
00:02:02,660 --> 00:02:06,090
You know this is bad but it feels good, right?
47
00:02:06,090 --> 00:02:09,550
You can't help having the urge
to inseminate me. Am I right?
48
00:02:10,630 --> 00:02:12,710
It swelled up, huh?
49
00:02:12,710 --> 00:02:16,160
Hey, come on. Hold it in, Tazaki-kun.
50
00:02:16,160 --> 00:02:20,020
Do you want to become a daddy
while still attending school?
51
00:02:20,410 --> 00:02:22,140
Alright, come.
52
00:02:22,140 --> 00:02:26,240
Dump your semen inside me.
53
00:02:26,240 --> 00:02:28,690
Come on, let it out.
54
00:02:28,690 --> 00:02:31,940
Let it out... Let it out... Come on... Let it out!
55
00:02:53,720 --> 00:02:55,450
There...
56
00:02:55,450 --> 00:02:59,920
This way, my dear frisky tadpoles!
57
00:02:59,920 --> 00:03:05,530
You came so much. Do you want
to make me a mommy that badly?
58
00:03:06,640 --> 00:03:09,530
I sullied him again today.
59
00:03:09,530 --> 00:03:09,530
Title
60
00:03:21,080 --> 00:03:25,000
{\fad(358,351)\pos(476,148)\c&H7B00DE&\be0.2}Ijirare: {\c&HFFFFFF&}Fukushuu Saimin
61
00:03:21,080 --> 00:03:25,000
{\fad(358,351)\pos(476,320)\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\blur3\bord2}Tormented: {\c&H7B00DE&\3c&H7B00DE&}Revenge Hypnosis
62
00:03:21,080 --> 00:03:25,000
{\fad(358,351)\pos(476,320)\c&H7B00DE&\be0.2}Tormented: {\c&HFFFFFF&}Revenge Hypnosis
63
00:03:21,210 --> 00:03:24,880
{\fad(358,351)\pos(476,148)\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\blur3\bord2}Ijirare: {\c&H7B00DE&\3c&H7B00DE&}Fukushuu Saimin
64
00:03:27,220 --> 00:03:30,890
{\fad(354,355)\pos(591,325)\be1\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\bord1}Episode 2
65
00:03:27,220 --> 00:03:30,890
{\fad(354,355)\pos(591,325)\be0.2\c&H9229EE&}Episode 2
66
00:03:34,340 --> 00:03:34,340
Part 1
67
00:03:38,520 --> 00:03:43,230
Look at him, he's shaking his hips by himself again.
68
00:03:44,530 --> 00:03:47,040
He's like a dog in heat.
69
00:03:47,040 --> 00:03:50,490
He's totally acting like a horny monkey lately.
70
00:03:51,070 --> 00:03:54,980
His lust is taking over him despite being raped.
71
00:03:54,980 --> 00:03:57,500
I swear, this guy is an idiot.
72
00:03:58,470 --> 00:04:00,910
I'll trample over your dignity
73
00:04:00,910 --> 00:04:03,960
and shred your pride as a man into tiny pieces.
74
00:04:04,710 --> 00:04:08,010
Ahh... This is the best!
75
00:04:12,820 --> 00:04:15,290
This is exhilarating!
76
00:04:15,290 --> 00:04:20,690
We'll make your cock unable to be rid
of our scent for the rest of your life.
77
00:04:20,690 --> 00:04:25,020
May it be your first kiss, virginity, or anything else...
78
00:04:25,020 --> 00:04:30,190
We'll steal every first experience that you
would've shared with a lover otherwise.
79
00:04:30,190 --> 00:04:34,320
No matter how deeply you
love any woman from now on,
80
00:04:34,320 --> 00:04:39,130
it won't wash away the stain left behind from
being violated by women you don't love!
81
00:04:39,840 --> 00:04:41,680
Serves you right!
82
00:04:41,680 --> 00:04:42,830
More...
83
00:04:43,750 --> 00:04:45,470
Ahh... Right there!
84
00:04:48,900 --> 00:04:50,670
More!
85
00:04:53,730 --> 00:04:55,780
Have a good look.
86
00:04:55,780 --> 00:04:59,210
Your entire cock is going inside me.
87
00:04:59,670 --> 00:05:01,810
I'm gonna humiliate you even more!
88
00:05:02,390 --> 00:05:06,580
We'll squeeze your balls dry!
89
00:05:07,190 --> 00:05:11,220
Come on, show me more of that pathetic face of yours!
90
00:05:11,220 --> 00:05:16,880
That ugly face when you're feeling good while
getting violated by a girl you don't love!
91
00:05:16,880 --> 00:05:19,160
Ahh... I can't get enough of it!
92
00:05:19,160 --> 00:05:21,950
I'm coming!
93
00:05:33,170 --> 00:05:36,570
He's the best toy ever...
94
00:05:36,570 --> 00:05:39,530
I'll violate and torment him every single day.
95
00:05:37,280 --> 00:05:41,040
{\an8}I'm filled with your thick glue-like stuff...
96
00:05:39,530 --> 00:05:42,180
I'll keep playing with him until he breaks.
97
00:05:42,180 --> 00:05:46,220
Ahh... Just how much fun will that be...
98
00:05:49,270 --> 00:05:49,270
Part 2
99
00:05:53,320 --> 00:05:54,570
Huh?
100
00:05:55,480 --> 00:05:57,620
Something kinda feels off...
101
00:05:57,620 --> 00:06:00,660
I wonder why. It's the same unsettling feeling again.
102
00:06:01,340 --> 00:06:03,260
It started back then.
103
00:06:03,260 --> 00:06:08,670
This unsettling feeling started
plaguing me when I saw that book.
104
00:06:09,160 --> 00:06:12,420
Well then, I'll be on my way.
105
00:06:13,340 --> 00:06:15,680
I feel uneasy...
106
00:06:15,680 --> 00:06:20,430
This feels unpleasant. What the hell is this?
107
00:06:20,950 --> 00:06:23,140
Could this be guilt?
108
00:06:23,140 --> 00:06:25,950
Me, guilty towards him?
109
00:06:25,950 --> 00:06:28,440
No, there's no way.
110
00:06:29,220 --> 00:06:33,440
Then what is this unsettling feeling?
111
00:06:34,840 --> 00:06:35,740
Hmm?
112
00:06:37,080 --> 00:06:41,520
It's Tazaki's handwriting. Did he forget this? A diary?
113
00:06:42,080 --> 00:06:43,450
Hmm...
114
00:06:44,230 --> 00:06:45,410
Huh!?
115
00:06:45,710 --> 00:06:57,380
x月x日
野上さんがいきなり催眠術をやると言い出した。
動画とか言ってたから、きっと何かに影響されたんだろう。
野上さんは戯れに、僕に催眠術をかけさせた。
驚いたことに野上さん、真田、日向さんの三人ともに
催眠術をかけることに成功した。これはきっと復讐の
チャンスだ。そう考えた僕は、彼女たちに一つの暗示をかけることにした。
116
00:06:45,710 --> 00:06:57,380
{\fad(479,0)\an8\p1\bord2\pos(360,15)\c&HE2E1E4&\3c&H111015&\alpha&H19&}m 0 0 l 730 0 730 251 0 251
117
00:06:45,710 --> 00:06:57,380
{\fad(479,0)\an7\fnSegoe UI\fs32\pos(66,25)\c&H000122&\b1}x month, x day
Nogami-san suddenly said she wanna try doing hypnosis.
She was talking about a video, so I'm sure she just got spurred
on by it. Nogami-san told me to do the hypnosis on her
just for fun. I managed to hypnotize her, Sanada-san,
and Hinata-san altogether. This is certainly is a chance to exact
my revenge. With that in mind, I gave them one suggestion.
118
00:06:45,940 --> 00:06:47,030
This...
119
00:06:48,030 --> 00:06:49,750
Is this...
120
00:06:52,210 --> 00:06:57,380
{\fad(235,0)\an5\c&H4740CF&\bord3.5\3c&HFFFFFF&\shad2\blur2\pos(362,73)}Nogami-san suddenly said she wanna try doing hypnosis.
121
00:06:53,460 --> 00:06:57,380
{\fad(237,0)\an5\c&H4740CF&\bord3.5\3c&HFFFFFF&\shad2\blur2\pos(410,136)}told me to do the hypnosis on her
122
00:06:54,710 --> 00:06:57,380
{\fad(238,0)\an5\c&H4740CF&\bord3.5\3c&HFFFFFF&\shad2\blur2\pos(323,171)}I managed to hypnotize her
123
00:06:55,970 --> 00:06:57,380
{\fad(229,0)\an5\c&H4740CF&\bord3.5\3c&HFFFFFF&\shad2\blur2\pos(478.,235)}I gave them one suggestion.
124
00:06:57,380 --> 00:06:58,590
Huh!?
125
00:06:59,390 --> 00:07:01,580
I see...
126
00:07:01,580 --> 00:07:04,020
So that's how it was...
127
00:07:08,020 --> 00:07:09,520
Huh?
128
00:07:10,250 --> 00:07:14,590
Oh, I'm sure I asked a simple question.
129
00:07:14,590 --> 00:07:18,030
Alright, I'll ask you one more time.
130
00:07:18,870 --> 00:07:23,530
You've been messing around and
controlling our minds, aren't you?
131
00:07:23,530 --> 00:07:26,270
And you're using hypnosis...
132
00:07:28,060 --> 00:07:30,340
Playing dumb won't work.
133
00:07:30,340 --> 00:07:33,050
We already remember everything.
134
00:07:33,610 --> 00:07:36,410
It's all written in this diary.
135
00:07:38,500 --> 00:07:42,040
Thanks for the in-depth explanation.
136
00:07:42,040 --> 00:07:45,060
You confirmed the suspicion I had lately.
137
00:07:45,580 --> 00:07:48,520
I bet that you enjoyed it.
138
00:07:48,520 --> 00:07:52,520
Aren't you awfully taking us for fools?
139
00:07:52,880 --> 00:07:56,480
What's wrong? Why are you bending down?
140
00:07:56,480 --> 00:07:59,160
You should stick your chest out more.
141
00:07:59,160 --> 00:08:03,530
Your hypnosis was good.
142
00:08:04,470 --> 00:08:06,030
Good grief...
143
00:08:06,560 --> 00:08:11,210
You made us think that such a half-assed thing was sex.
144
00:08:13,860 --> 00:08:17,710
Wh-What are you talking about, Nogami-san?
145
00:08:18,000 --> 00:08:21,250
Huh? Stop that obvious act.
146
00:08:21,250 --> 00:08:24,950
Didn't you use hypnosis to make us forget them?
147
00:08:24,930 --> 00:08:26,310
{\fad(200,229)\an5\pos(164,355)\fnFranco\blur4\bord4\c&H2C29BD&\3c&H2C29BD&\alpha&H32&}Anal Sex
148
00:08:24,930 --> 00:08:26,310
{\fad(200,229)\an5\pos(164,355)\fnFranco\be0.1\bord1.5\c&H2C29BD&\3c&H2C29BD&}Anal Sex
149
00:08:24,930 --> 00:08:26,310
{\fad(200,229)\an5\pos(164,355)\fnFranco\be0.1\c&H000000&}Anal Sex
150
00:08:24,950 --> 00:08:29,080
Stuff like anal sex, outdoor doggy sex...
151
00:08:26,930 --> 00:08:28,430
{\fad(202,222)\an5\fnFranco\pos(529,120)\blur4\bord4\c&H2C29BD&\3c&H2C29BD&\alpha&H32&}Outdoor Doggy Sex
152
00:08:26,930 --> 00:08:28,430
{\fad(202,222)\an5\fnFranco\pos(529,120)\be0.1\bord1.5\c&H2C29BD&\3c&H2C29BD&}Outdoor Doggy Sex
153
00:08:26,930 --> 00:08:28,430
{\fad(202,222)\an5\pos(529,120)\fnFranco\be0.1\c&H000000&}Outdoor Doggy Sex
154
00:08:29,080 --> 00:08:32,230
And many more proper ways to have sex.
155
00:08:32,660 --> 00:08:37,730
Merely having a cock penetrate
a pussy can't be considered sex!
156
00:08:38,860 --> 00:08:41,900
{\fad(400,387)\an8\fnFranco\fs44\pos(364,296)\be0.1\bord1.5\c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&}Two Weeks Ago
157
00:08:38,860 --> 00:08:41,900
{\fad(400,387)\an8\fnFranco\fs44\pos(364,296)\be0.1\c&H0F0949&}Two Weeks Ago
158
00:08:40,150 --> 00:08:42,990
Do you hear me, Nogami-san?
159
00:08:43,430 --> 00:08:46,540
The next time you see this book,
160
00:08:46,540 --> 00:08:51,910
you'll get an unsettling feeling
whenever you fuck me.
161
00:08:52,420 --> 00:08:57,920
You forgot the proper ways to have sex.
162
00:08:58,530 --> 00:09:03,180
I forgot what real sex is.
163
00:09:03,180 --> 00:09:05,600
But don't worry.
164
00:09:05,600 --> 00:09:09,290
All of the truths are in this diary of mine.
165
00:09:09,290 --> 00:09:12,570
The proper ways to have sex is written in here.
166
00:09:12,570 --> 00:09:17,940
{\fad(0,1476)}Whatever is written in this diary is true.
167
00:09:19,240 --> 00:09:21,740
You can't talk your way out of this.
168
00:09:21,740 --> 00:09:24,550
Everything is written in this diary.
169
00:09:24,530 --> 00:09:26,410
{\fad(192,236)\pos(58,182)\fnFranco\blur4\bord4\c&H2C29BD&\3c&H2C29BD&\alpha&H32&}Female Servant
Roleplay
170
00:09:24,530 --> 00:09:26,410
{\fad(192,236)\pos(58,182)\fnFranco\be0.1\bord1.5\c&H2C29BD&\3c&H2C29BD&}Female Servant
Roleplay
171
00:09:24,530 --> 00:09:26,410
{\fad(192,236)\pos(58,182)\fnFranco\be0.1\c&H000000&}Female Servant
Roleplay
172
00:09:24,770 --> 00:09:29,200
We're not even having anal sex,
so there's no way for us to get pregnant.
173
00:09:26,780 --> 00:09:28,910
{\an3\fad(186,234)\pos(663,295)\fnFranco\blur4\bord4\c&H2C29BD&\3c&H2C29BD&\alpha&H32&}Lovey-Dovey
Baby-Making Sex
174
00:09:26,780 --> 00:09:28,910
{\an3\fad(186,234)\pos(663,295)\fnFranco\be0.1\bord1.5\c&H2C29BD&\3c&H2C29BD&}Lovey-Dovey
Baby-Making Sex
175
00:09:26,780 --> 00:09:28,910
{\an3\fad(186,234)\pos(663,295)\fnFranco\be0.1\c&H000000&}Lovey-Dovey
Baby-Making Sex
176
00:09:29,200 --> 00:09:31,600
Ahh, dammit!
177
00:09:31,600 --> 00:09:34,260
How can I make such a simple mistake!?
178
00:09:34,260 --> 00:09:36,340
Hypnosis, huh?
179
00:09:36,340 --> 00:09:39,140
Hah! That's too bad for you.
180
00:09:40,050 --> 00:09:41,760
{\an8}Dumbass!
181
00:09:40,050 --> 00:09:43,720
Oh shit, it worked!
182
00:09:43,720 --> 00:09:47,050
Hearing her speak seriously makes me
want to burst out laughing.
183
00:09:47,670 --> 00:09:52,800
We'll rape you until you're traumatized
as punishment, so prepare yourself!
184
00:09:52,800 --> 00:09:52,800
Part 3
185
00:09:55,180 --> 00:09:57,810
It's quite loosened up now.
186
00:09:58,160 --> 00:10:02,620
Do I really have to insert my cock in this hole?
187
00:10:02,620 --> 00:10:04,610
Oh, what should I do...
188
00:10:04,610 --> 00:10:09,040
Alright, can you spread your asses on your own?
189
00:10:09,040 --> 00:10:12,800
Sh-Shut up! You don't have to tell us!
190
00:10:12,800 --> 00:10:16,750
We know how anal sex is done!
191
00:10:17,140 --> 00:10:18,970
H-Here you go.
192
00:10:18,970 --> 00:10:22,250
Properly check it deep inside.
193
00:10:24,160 --> 00:10:28,830
We prepared ourselves for this day.
194
00:10:28,830 --> 00:10:32,520
D-Don't forget to check the smell, alright?
195
00:10:32,520 --> 00:10:37,100
Huh? Why am I feeling this embarrassed?
196
00:10:37,100 --> 00:10:41,620
I wonder why I'm shuddering at this point?
197
00:10:41,620 --> 00:10:46,280
It's not like I'm a virgin, so having someone
like Tazaki see my asshole should be nothing...
198
00:10:46,710 --> 00:10:48,450
A-Alright, then.
199
00:10:48,450 --> 00:10:52,060
I'm gonna check the taste and smell, Sanada-san.
200
00:10:52,060 --> 00:10:55,200
Y-Yeah, right...
201
00:10:56,580 --> 00:10:59,370
Ohh, this is a girl's hole. When I lick it,
202
00:10:59,370 --> 00:11:02,290
it squeezes my tongue.
203
00:11:02,720 --> 00:11:04,780
Ahh... This is erotic!
204
00:11:04,780 --> 00:11:09,260
I wanna stir this hole up using my dick
and shoot my semen inside!
205
00:11:09,260 --> 00:11:13,280
It's no use. I can't wait any longer!
206
00:11:13,810 --> 00:11:17,590
W-Well then, I'll put my cock in.
207
00:11:17,590 --> 00:11:20,230
D-Do it slowly, you hear me?
208
00:11:29,240 --> 00:11:32,500
It's all inside now, Nogami-san.
209
00:11:33,290 --> 00:11:35,660
D-Don't start moving yet...
210
00:11:37,200 --> 00:11:40,860
Stay like that until I said so.
211
00:11:44,230 --> 00:11:48,560
What... Hey, why did you start...
212
00:11:48,560 --> 00:11:50,800
Slow down...
213
00:11:50,800 --> 00:11:52,390
Hey, are you listening?
214
00:11:52,390 --> 00:11:53,760
Nogami-san!
215
00:11:55,810 --> 00:11:59,980
This guy is forcing it all the way in.
216
00:11:59,980 --> 00:12:03,860
It's like my belly is getting gouged out... It feels weird!
217
00:12:04,740 --> 00:12:07,400
I-Izumi-chan, are you alright?
218
00:12:07,400 --> 00:12:10,820
Hey, Tazaki! Do it more slowly!
219
00:12:10,820 --> 00:12:15,850
I'm sorry, but it feels too good!
I'm gonna come already!
220
00:12:15,850 --> 00:12:19,430
I'm gonna shoot my sperm in Nogami-san's rectum!
221
00:12:25,180 --> 00:12:28,900
It's pouring deep into my ass...
222
00:12:32,910 --> 00:12:35,880
Ahh, that was refreshing...
223
00:12:43,990 --> 00:12:46,730
I sure shot out a lot...
224
00:12:47,270 --> 00:12:51,010
Well then... Hinata-san, Sanada-san...
225
00:12:51,010 --> 00:12:55,750
In which asshole should I put it in next?
226
00:12:56,140 --> 00:13:00,100
What a soft and warm asshole...
227
00:13:00,100 --> 00:13:02,210
Sanada-san's ass-pussy!
228
00:13:02,210 --> 00:13:05,920
No, go slower!
229
00:13:06,970 --> 00:13:09,210
Tazaki-kun!
230
00:13:09,210 --> 00:13:13,720
It's the same calm and composed
Sanada-san with a prim expression.
231
00:13:16,040 --> 00:13:19,670
I'm gonna push it deeper inside.
232
00:13:19,670 --> 00:13:21,680
Huh? Y-You can't!
233
00:13:21,680 --> 00:13:23,890
{\an8}It won't go deeper...
234
00:13:22,490 --> 00:13:26,650
Her asshole is churning my cock!
235
00:13:26,650 --> 00:13:28,540
Serves you right!
236
00:13:28,540 --> 00:13:33,610
I'll fuck and humiliate you a lot
for all the times you made fun of me!
237
00:13:38,050 --> 00:13:41,400
Hinata-san, your ass feels so tight...
238
00:13:41,400 --> 00:13:44,350
It keeps on tightening up. How cute...
239
00:13:44,350 --> 00:13:46,420
O-Of course, it is!
240
00:13:46,420 --> 00:13:51,000
I-I'm gonna make you squeal using my asshole!
241
00:13:52,680 --> 00:13:57,300
H-Hinata-san, yours feel so good
that my hips are moving on their own!
242
00:13:58,010 --> 00:14:01,550
Jeez... Even if I put a suggestion on you,
243
00:14:01,550 --> 00:14:05,530
how can you believe that fucking the asshole
is the proper way to have sex?
244
00:14:05,530 --> 00:14:07,520
What a bunch of fools!
245
00:14:07,910 --> 00:14:10,650
You made fun of me so much up until now...
246
00:14:10,650 --> 00:14:13,490
Feel my suffering!
247
00:14:19,600 --> 00:14:21,110
How was it?
248
00:14:21,110 --> 00:14:26,250
How does it feel to have your first
anal sex with girls you don't love?
249
00:14:26,930 --> 00:14:29,480
Just as written in this diary,
250
00:14:29,480 --> 00:14:34,260
There still is a lot more stuff
to cover on baby-making sex.
251
00:14:35,490 --> 00:14:37,770
Oh, of course!
252
00:14:37,770 --> 00:14:41,260
There's no way that we'll end this here!
253
00:14:43,270 --> 00:14:43,270
Ending
254
00:16:14,360 --> 00:16:19,240
{\fad(981,479)\be0.1\pos(360,398)}A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji
21435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.