All language subtitles for Enishi The Bride of Izumo 2015 BluRay 720p-English

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,290 --> 00:02:03,870 (Izumo Taisha Shrine) 2 00:03:38,490 --> 00:03:41,460 Today was a good day auspicious 3 00:03:41,570 --> 00:03:43,800 Thank you 4 00:03:43,800 --> 00:03:46,840 thanks to you 5 00:03:47,310 --> 00:03:52,470 - Maki's parents when she was six years old when it died suddenly of illness - ah 6 00:03:52,720 --> 00:03:57,440 After her grandmother has been raising her grow up autumn bounty 7 00:03:58,060 --> 00:04:02,010 Qiuhui go suddenly ah 8 00:04:02,150 --> 00:04:09,770 Yes, ah they must have it in heaven bless her 9 00:04:13,830 --> 00:04:24,370 Bride of Izumo 10 00:04:44,440 --> 00:04:52,960 Please allow me to ask you to shut the door in prayer 11 00:04:54,080 --> 00:04:58,550 Together in prayer 12 00:05:01,130 --> 00:05:04,050 Make up 13 00:05:07,980 --> 00:05:11,250 This is the ignition switch 14 00:05:11,330 --> 00:05:18,550 Could you press the switch 15 00:09:49,200 --> 00:09:52,830 I'm Kazunori you successfully reach Izumo yet 16 00:09:52,970 --> 00:09:55,690 Sorry I can not go with you 17 00:09:55,800 --> 00:10:01,460 Good and grandmother farewell 18 00:10:53,090 --> 00:10:55,500 So this is ah 19 00:10:55,520 --> 00:10:57,920 Really thank you very much 20 00:10:57,970 --> 00:11:00,720 Thanks to you, really 21 00:11:00,760 --> 00:11:04,780 This is the blessing care Qiuhui 22 00:11:08,440 --> 00:11:10,350 thanks to you 23 00:11:17,450 --> 00:11:19,870 Recently, many ceremonies 24 00:11:19,870 --> 00:11:21,380 - Ah so - yes ah 25 00:11:21,540 --> 00:11:23,010 Sumiko aunt 26 00:11:24,880 --> 00:11:27,000 Do not stand over there ah 27 00:11:27,000 --> 00:11:30,720 I'm sorry you did not pick up 28 00:12:02,240 --> 00:12:04,140 Kiyoko sister 29 00:12:04,200 --> 00:12:06,930 Go to your mother over there 30 00:12:07,030 --> 00:12:10,120 Oh please 31 00:12:38,050 --> 00:12:40,650 You should put my clothes in the temple 32 00:12:40,740 --> 00:12:42,390 Always feel very good 33 00:12:43,640 --> 00:12:45,640 Take the umbrella 34 00:12:53,060 --> 00:12:55,600 Already booked a hotel through the work relationship 35 00:12:55,640 --> 00:12:57,140 I went back to Tokyo tomorrow 36 00:12:57,600 --> 00:12:59,170 Do tell me kind 37 00:12:59,230 --> 00:13:00,690 It was not polite to talk 38 00:13:00,790 --> 00:13:05,260 Grandma's ashes buried too good to my mother sweep the tomb 39 00:13:05,450 --> 00:13:07,710 This is all thanks to Sumiko aunt 40 00:13:07,770 --> 00:13:12,980 You are a man over there anything to contact me immediately 41 00:13:16,340 --> 00:13:18,940 Just now I am very happy 42 00:13:18,940 --> 00:13:19,050 -Ok? 43 00:13:19,050 --> 00:13:22,290 I heard you say, "Thanks to you," This is my grandmother's mantra 44 00:13:22,690 --> 00:13:24,160 Yes 45 00:13:26,650 --> 00:13:27,530 Sumiko aunt 46 00:13:27,570 --> 00:13:28,280 Ok? 47 00:13:28,580 --> 00:13:31,580 You have heard the grandmother have favorite objects do 48 00:13:31,680 --> 00:13:32,720 what? 49 00:13:33,370 --> 00:13:36,580 I just thought you might have heard similar things right 50 00:13:36,660 --> 00:13:37,940 It is not clear 51 00:13:37,980 --> 00:13:42,720 I only know her chant and clams fisherman grandfather's story 52 00:13:42,900 --> 00:13:46,610 Paradise at the shrine wearing a white married 53 00:13:46,660 --> 00:13:47,540 Uh? 54 00:13:47,800 --> 00:13:50,730 Your mother is so married oh 55 00:13:50,820 --> 00:13:51,670 My mother would do 56 00:13:51,690 --> 00:13:52,770 Ok 57 00:13:53,500 --> 00:13:56,960 They should be looking forward to see you get married it looks like 58 00:13:57,120 --> 00:13:59,740 You're getting married on how it intends to get ceremony 59 00:13:59,840 --> 00:14:01,640 I want to wait after all settled then consider 60 00:14:01,830 --> 00:14:04,500 So ah 61 00:14:05,130 --> 00:14:09,100 But you can register first 62 00:14:12,080 --> 00:14:13,240 give it to me 63 00:14:20,760 --> 00:14:21,880 Thank you 64 00:14:22,020 --> 00:14:24,080 I am looking forward to your wedding ah 65 00:14:24,270 --> 00:14:25,650 Fast on the train it 66 00:14:25,810 --> 00:14:29,060 I was sent to the station near you 67 00:14:32,260 --> 00:14:33,660 Thank you 68 00:14:44,740 --> 00:14:48,790 This needlework purse 69 00:14:49,620 --> 00:14:55,470 Grandmother every day with its embroidered quilts late 70 00:14:56,100 --> 00:14:58,290 Since the death of her sister Kiyoko 71 00:14:58,300 --> 00:15:01,640 A grandmother who is raising you ah 72 00:15:01,690 --> 00:15:03,360 Ok 73 00:15:07,160 --> 00:15:09,400 Lets go 74 00:16:12,370 --> 00:16:14,540 Please receive this good 75 00:16:17,220 --> 00:16:20,920 This is the symbol that you seek 76 00:16:31,620 --> 00:16:34,800 I look at the side of the guests here make another one 77 00:16:34,800 --> 00:16:38,040 We come to a good 78 00:16:39,760 --> 00:16:40,840 Please look here 79 00:16:41,340 --> 00:16:44,320 We have worked hard it Thank you 80 00:16:49,170 --> 00:16:50,320 Head 81 00:16:50,360 --> 00:16:51,290 Ok? 82 00:16:51,520 --> 00:16:54,800 Some people do not always suitable for ah 83 00:16:58,910 --> 00:17:02,400 Good so good 84 00:17:03,130 --> 00:17:04,770 okay 85 00:17:34,340 --> 00:17:35,330 Mina 86 00:17:35,370 --> 00:17:36,910 You forget to bring a lunch 87 00:17:36,910 --> 00:17:40,220 Ah sorry Accidentally forget today what food 88 00:17:40,320 --> 00:17:43,600 - You help me take this on the table - is not it 89 00:17:44,220 --> 00:17:47,660 Where good stickers 90 00:17:50,000 --> 00:17:53,080 Very spectacular, right 91 00:17:53,130 --> 00:17:54,050 Yes 92 00:18:10,480 --> 00:18:11,240 Excuse me 93 00:18:11,240 --> 00:18:12,260 What do 94 00:18:12,360 --> 00:18:16,990 I want a small Iraq Kamitsumachi Is there bus it 95 00:18:17,080 --> 00:18:20,240 Eve Tianjin? What do you go there 96 00:18:20,320 --> 00:18:22,980 Go visit my grandmother's old friend 97 00:18:24,000 --> 00:18:27,740 Ah so it is still relatively fast Car 98 00:18:27,780 --> 00:18:30,570 I do not have a driver's license 99 00:18:30,660 --> 00:18:36,290 How do you even do not have a driver's license which is harder ah 100 00:18:36,480 --> 00:18:37,660 what? 101 00:18:37,820 --> 00:18:39,230 A charge brother 102 00:18:39,390 --> 00:18:40,610 Mina What did you say 103 00:18:40,660 --> 00:18:42,510 A charge brother dad ... 104 00:18:43,400 --> 00:18:45,460 Thank you for your sister this weekday care 105 00:18:45,460 --> 00:18:46,380 This is how the nerve ah 106 00:18:46,380 --> 00:18:47,190 You're welcome 107 00:18:47,380 --> 00:18:48,210 - Go back - I'll accept 108 00:18:50,410 --> 00:18:52,340 A feed charge 109 00:18:52,870 --> 00:18:54,520 The girls need help 110 00:18:54,560 --> 00:18:55,370 give it to you 111 00:18:55,400 --> 00:18:56,010 Uh? 112 00:18:56,060 --> 00:18:58,530 Come on hurry hurry're welcome 113 00:18:58,580 --> 00:19:00,410 A charge which is 114 00:19:03,140 --> 00:19:04,170 Sorry 115 00:19:04,290 --> 00:19:05,020 Sorry 116 00:19:05,480 --> 00:19:06,990 Mr. Zeng Tian 117 00:19:07,110 --> 00:19:08,350 Faster 118 00:19:11,170 --> 00:19:12,850 Feel embarrassed 119 00:19:23,130 --> 00:19:26,490 Really trouble you 120 00:19:27,580 --> 00:19:30,940 It does not matter also vexed 121 00:19:36,090 --> 00:19:39,440 Fishing corbicula it takes to get up early 122 00:19:39,560 --> 00:19:42,300 Ah yes 123 00:19:56,210 --> 00:19:57,740 Okay okay 124 00:19:57,980 --> 00:19:59,520 Feel embarrassed 125 00:20:33,100 --> 00:20:35,620 Could you wait for me 126 00:20:35,680 --> 00:20:36,830 it is good 127 00:20:56,150 --> 00:20:58,270 Some people do at home 128 00:20:58,390 --> 00:21:02,240 Mr. embarrassed to ask it in the autumn country 129 00:21:02,400 --> 00:21:04,660 Feel embarrassed 130 00:21:14,000 --> 00:21:15,600 Problems 131 00:21:17,270 --> 00:21:20,160 About a year ago, it has been removed 132 00:21:20,410 --> 00:21:22,560 So ah 133 00:21:27,110 --> 00:21:29,440 I came from Tokyo 134 00:21:29,500 --> 00:21:32,370 A few days ago my grandmother died 135 00:21:32,430 --> 00:21:35,140 Because Mr. Qiu country is an old friend of my grandmother 136 00:21:35,200 --> 00:21:37,480 I came to tell him this thing 137 00:21:37,560 --> 00:21:39,200 So ah 138 00:21:39,430 --> 00:21:41,930 Do you know where he moved to yet 139 00:21:42,030 --> 00:21:44,750 This I do not know 140 00:21:44,970 --> 00:21:46,850 So ah 141 00:21:57,690 --> 00:21:59,530 This is Mr. Qiu country carved 142 00:22:00,160 --> 00:22:02,760 Asked his landlord to repair cracks 143 00:22:02,850 --> 00:22:05,880 Even dressing out of this pattern 144 00:22:06,100 --> 00:22:08,180 Hydrangea 145 00:22:15,310 --> 00:22:17,601 It is very powerful 146 00:22:58,250 --> 00:23:00,330 Hydrangea? 147 00:23:01,120 --> 00:23:03,630 A confluence of love 148 00:23:03,730 --> 00:23:06,910 Florid: family fetters 149 00:23:07,890 --> 00:23:09,740 They are placed properly yet 150 00:23:09,790 --> 00:23:10,590 Ok 151 00:23:19,600 --> 00:23:22,540 Your grandmother's ashes buried smoothly over it 152 00:23:22,630 --> 00:23:24,280 TOEFL everything goes smoothly 153 00:23:27,180 --> 00:23:29,290 Reiko sister give you this 154 00:23:29,700 --> 00:23:31,090 What 155 00:23:32,710 --> 00:23:34,650 Amulet marriage 156 00:23:34,780 --> 00:23:35,890 Why send her this 157 00:23:35,990 --> 00:23:37,680 Thank you 158 00:23:44,100 --> 00:23:47,950 By the way you intend it to postpone the wedding 159 00:23:48,280 --> 00:23:49,305 Yes 160 00:23:49,370 --> 00:23:51,900 I want to wait to do again after some stability 161 00:23:52,880 --> 00:23:55,500 That you will be approved by the gentle prince 162 00:23:58,820 --> 00:23:59,760 Sit down 163 00:24:03,530 --> 00:24:07,470 Qiu Hui teacher Patchwork very popular Oh 164 00:24:10,350 --> 00:24:12,850 Really thank you for your attention 165 00:24:12,960 --> 00:24:15,400 I also benefited 166 00:24:15,850 --> 00:24:18,950 Really sorry 167 00:24:19,150 --> 00:24:24,650 The thought never see Qiu Hui's works was sad 168 00:24:25,020 --> 00:24:28,720 Three generations of teachers are very frustrated 169 00:24:29,040 --> 00:24:30,580 You do not know her 170 00:24:30,660 --> 00:24:34,080 Like her aunt and Qiu Hui people is a fight Buda 171 00:24:34,370 --> 00:24:37,730 Our store also had several of her works 172 00:24:37,900 --> 00:24:40,610 That one is her work 173 00:24:42,020 --> 00:24:45,250 This is all lined kimono sewing 174 00:24:45,510 --> 00:24:46,830 Lined kimono? 175 00:24:47,050 --> 00:24:52,100 With women of different times over a few wearing shirts made to fight 176 00:24:52,990 --> 00:24:55,000 Three Generations of teachers have been in there 177 00:24:55,070 --> 00:24:59,140 If you have the opportunity to be sure to contact her past 178 00:24:59,290 --> 00:25:02,450 She always wanted to see you 179 00:25:10,320 --> 00:25:12,380 Contact here 180 00:25:12,810 --> 00:25:14,970 Thank you 181 00:25:18,490 --> 00:25:19,450 This way 182 00:25:21,470 --> 00:25:23,150 Run so fast. 183 00:25:46,690 --> 00:25:50,200 I'm gonna start now 184 00:26:45,120 --> 00:26:48,820 Izumo City on Iraq Kamitsumachi 185 00:26:53,180 --> 00:26:55,870 Taisyacho 186 00:26:57,930 --> 00:27:00,730 Kamikawa 187 00:27:05,120 --> 00:27:07,300 Maki 188 00:27:09,450 --> 00:27:10,620 Give you 189 00:27:10,820 --> 00:27:11,650 Thank you 190 00:27:11,760 --> 00:27:13,760 Wait 191 00:27:17,680 --> 00:27:19,060 It 192 00:27:19,880 --> 00:27:21,530 -Thank you, you're welcome 193 00:27:21,830 --> 00:27:23,380 Come on 194 00:27:24,130 --> 00:27:26,800 So you did not see him 195 00:27:26,910 --> 00:27:27,900 Ok 196 00:27:28,610 --> 00:27:32,760 People who called autumn States 197 00:27:38,770 --> 00:27:42,620 They could not get married because I could 198 00:27:43,580 --> 00:27:46,770 How could you not to think about 199 00:27:48,970 --> 00:27:49,930 Kazunori 200 00:27:49,980 --> 00:27:51,030 Ok? 201 00:27:51,210 --> 00:27:54,210 Things about your home next week to visit 202 00:27:55,210 --> 00:27:58,900 My mother was looking oh 203 00:27:59,440 --> 00:28:02,050 It may be a little delayed 204 00:28:02,140 --> 00:28:03,260 Uh? 205 00:28:05,770 --> 00:28:08,940 I would like to go again Izumo 206 00:28:10,690 --> 00:28:12,490 why 207 00:28:13,820 --> 00:28:20,300 I carefully looked at those who married above application has several different addresses 208 00:28:20,580 --> 00:28:25,200 I want to clearly tell him that my grandmother had died 209 00:28:26,610 --> 00:28:29,820 Ah can 210 00:28:30,060 --> 00:28:31,880 thank you 211 00:30:07,000 --> 00:30:10,260 Good morning, here is the Izumo Sightseeing Association 212 00:30:10,490 --> 00:30:14,860 As you know now Izumoshi being 60 years once the Great Migration 213 00:30:14,860 --> 00:30:17,620 - Please ... - I did not take courage to come to me - yes yes 214 00:30:19,340 --> 00:30:24,420 In order for you to be able to obtain a new harmonious union here in Izumo 215 00:30:24,450 --> 00:30:30,080 We pray for everyone in this dispatch from the seaside with the sea water extracted salt packet 216 00:30:36,960 --> 00:30:38,410 Well, come on up 217 00:30:39,200 --> 00:30:40,860 Did something happen 218 00:30:41,150 --> 00:30:42,600 Inheritance disputes? 219 00:30:42,680 --> 00:30:44,170 I do not know what will be a thing 220 00:30:44,220 --> 00:30:48,170 Editor's something I want to discuss with you 221 00:30:48,290 --> 00:30:48,860 what's up 222 00:30:48,890 --> 00:30:50,860 Oh, I will not grant leave 223 00:30:52,700 --> 00:30:54,690 This is the whole of Japan's most efficacious Salts 224 00:30:54,690 --> 00:30:59,540 Oh there you go again ah 225 00:31:06,630 --> 00:31:08,560 Arrived 226 00:31:09,490 --> 00:31:10,820 Here here 227 00:31:11,400 --> 00:31:12,530 come here quickly 228 00:31:12,530 --> 00:31:13,740 It really does not matter 229 00:31:13,740 --> 00:31:15,680 You're welcome others good 230 00:31:15,820 --> 00:31:19,570 Oh Ah charge you with a way to give her bar 231 00:31:19,570 --> 00:31:20,680 Mr. Zeng Tian 232 00:31:20,700 --> 00:31:23,570 Your job is not to have finished yet 233 00:31:23,570 --> 00:31:25,710 She seems to be single Oh 234 00:31:25,780 --> 00:31:26,780 Please you, oh 235 00:31:26,780 --> 00:31:28,950 that's it 236 00:31:34,210 --> 00:31:35,580 Hello there 237 00:31:37,770 --> 00:31:41,150 I have to wait before you tidy up 238 00:31:41,630 --> 00:31:43,720 That one... 239 00:31:44,080 --> 00:31:47,630 You again a lot of attention 240 00:32:10,810 --> 00:32:13,410 And engage Fellowship 241 00:32:13,430 --> 00:32:15,040 The way we go to eat something right 242 00:32:15,040 --> 00:32:18,040 And so that ... 243 00:32:51,210 --> 00:32:54,360 The guests came from the way you are 244 00:32:54,450 --> 00:32:56,270 From Tokyo to 245 00:32:56,350 --> 00:32:59,610 This is for you so that ah 246 00:32:59,670 --> 00:33:02,250 Please use the chopsticks become attached 247 00:33:02,470 --> 00:33:05,810 Necessarily tied the knot 248 00:33:28,540 --> 00:33:32,730 The girl named Ji paddy 249 00:33:33,770 --> 00:33:40,790 Susanoo is to lead the way by the river chopsticks met Ji paddy 250 00:33:40,790 --> 00:33:41,820 So ah 251 00:33:47,950 --> 00:33:50,670 thank you all 252 00:33:51,290 --> 00:33:52,340 President? 253 00:33:58,390 --> 00:33:59,400 It is an acquaintance 254 00:33:59,430 --> 00:34:01,560 Ah my deceased father classmates 255 00:34:03,430 --> 00:34:05,250 A charge 256 00:34:05,330 --> 00:34:08,320 You here too 257 00:34:08,480 --> 00:34:10,100 So soon caught fate 258 00:34:10,100 --> 00:34:12,640 Imagine that you are very capable ah 259 00:34:12,750 --> 00:34:14,060 Hurry 260 00:34:14,240 --> 00:34:16,420 A charge you Hold it 261 00:34:16,490 --> 00:34:19,610 A charge is only now beginning oh 262 00:34:19,700 --> 00:34:21,410 A charge 263 00:34:24,390 --> 00:34:26,460 Miss Rice mound 264 00:34:32,900 --> 00:34:34,530 Mr. Chiba 265 00:34:59,680 --> 00:35:02,890 Before I worked 266 00:11:23,050 --> 00:11:24,880 Ah Maki 267 00:12:49,430 --> 00:12:50,330 it is good 268 00:12:50,790 --> 00:12:52,950 You're still here, I live it 269 00:16:29,300 --> 00:16:31,610 - This is to - ready Please place 270 00:17:54,320 --> 00:17:57,870 Sits a big country Izumo Taisha Shrine Lord God 271 00:17:57,960 --> 00:17:59,760 Let the conditions initially proposed abdication States 272 00:17:59,790 --> 00:18:04,450 Requires Izumo here with high and wide solid pillars 273 00:18:04,460 --> 00:18:10,320 Tell him to build a shrine majestic symbol of supremacy 274 00:18:48,270 --> 00:18:50,170 - Thank you - hurry 275 00:19:00,730 --> 00:19:03,140 - Dad - oh - your lunch 276 00:27:33,140 --> 00:27:35,960 Open to really love your grandmother ah 277 00:27:36,850 --> 00:27:37,450 Ok 278 00:30:17,660 --> 00:30:19,020 - I'm sorry - you and put the last point - is 279 00:33:06,010 --> 00:33:07,230 This belief is ah 280 00:33:07,730 --> 00:33:13,830 Amaterasu had his thug brother Susanoo ordered expelled high days of the original 281 00:33:14,970 --> 00:33:19,710 Susanoo Izumo found river chopsticks 282 00:33:20,600 --> 00:33:22,980 He might have wanted to in front of people he intended to go and see with 283 00:33:23,060 --> 00:33:26,120 He appeared to be eaten by one of Yamata no Orochi monster girl 284 00:33:26,210 --> 00:33:28,540 There is also a crying elderly couple 285 00:33:52,380 --> 00:33:56,520 Members delicious local wine and local produce 286 00:33:56,560 --> 00:33:58,370 - Man - how to cook the dishes taste it 287 00:35:03,200 --> 00:35:05,050 Do you know where he lives 288 00:35:05,140 --> 00:35:07,400 I do not know 289 00:35:08,400 --> 00:35:10,310 So ah 290 00:35:10,680 --> 00:35:12,680 Ah what kind of person he is 291 00:35:19,460 --> 00:35:21,600 Love to drink is not how good temper 292 00:35:23,190 --> 00:35:26,480 I think he used to be quite mixed 293 00:35:30,900 --> 00:35:32,430 His hands 294 00:35:32,440 --> 00:35:35,060 There is a deep scar 295 00:36:01,300 --> 00:36:03,770 So you have a girlfriend 296 00:36:04,420 --> 00:36:07,100 So it does not come to the friendship ah 297 00:36:07,970 --> 00:36:09,600 Not what you think so 298 00:36:10,230 --> 00:36:11,600 what is that 299 00:36:43,690 --> 00:36:45,310 thank you very much 300 00:37:22,560 --> 00:37:24,390 How are you going to do dinner 301 00:37:24,550 --> 00:37:26,560 There is no particular intention 302 00:37:26,760 --> 00:37:28,930 In front of a pub called Horiuchi of good taste 303 00:37:28,980 --> 00:37:30,350 Oh good 304 00:37:30,890 --> 00:37:33,040 Do not mind go where it 305 00:37:33,060 --> 00:37:34,600 what? 306 00:37:43,130 --> 00:37:46,230 I'm going to train idol 307 00:37:46,230 --> 00:37:47,110 idol? 308 00:37:47,110 --> 00:37:48,410 Izumo idol it? 309 00:37:48,420 --> 00:37:49,850 of course 310 00:37:49,860 --> 00:37:51,350 Then I'll write the song 311 00:37:51,370 --> 00:37:52,640 Oh, except you can ah .. 312 00:37:52,650 --> 00:37:54,620 But this feasible it 313 00:37:58,470 --> 00:38:00,150 Not at all you eat you eat 314 00:38:00,160 --> 00:38:02,020 Ah thank you 315 00:38:07,970 --> 00:38:10,390 Oh, you finally came Mr. drivers 316 00:38:10,410 --> 00:38:11,420 Enough talk 317 00:38:13,000 --> 00:38:16,220 A charge if it wants to take a thing 318 00:38:17,830 --> 00:38:20,010 But the editor of the magazine 319 00:38:20,020 --> 00:38:22,130 Oh, and national magazines 320 00:38:22,140 --> 00:38:22,610 is it 321 00:38:22,630 --> 00:38:24,520 I am responsible for aspects of the wedding 322 00:38:24,560 --> 00:38:26,560 It is more powerful ah just marriage 323 00:38:26,620 --> 00:38:28,140 Dedicated to become attached to it 324 00:38:28,150 --> 00:38:31,900 The reports help take what we Izumo ah 325 00:38:31,910 --> 00:38:35,540 Shrine here more often organized recreational activities oh 326 00:38:38,730 --> 00:38:41,890 How could they do this is not very good with everyone more lively 327 00:38:41,930 --> 00:38:45,100 Hey Hey whatever you use this person 328 00:38:45,120 --> 00:38:47,960 His luggage when the driver can do anything 329 00:38:48,120 --> 00:38:48,970 Hey! 330 00:38:48,990 --> 00:38:50,580 listen to me 331 00:38:50,590 --> 00:38:54,280 You'd open a great opportunity this is it propaganda Izumo 332 00:38:54,440 --> 00:38:56,960 God asked her to dance things reported about help 333 00:38:57,300 --> 00:39:00,840 Come on A charge for a benefit for your home ah 334 00:39:01,920 --> 00:39:03,480 Why not happy ah 335 00:39:03,510 --> 00:39:04,290 I am back 336 00:39:04,310 --> 00:39:05,880 Oh, you come back 337 00:39:05,910 --> 00:39:08,310 Hey how ah instant results 338 00:39:08,310 --> 00:39:10,090 not so good 339 00:39:10,090 --> 00:39:12,720 It's still a lot of football to spend more time learning 340 00:39:12,740 --> 00:39:14,470 Otherwise, the same as your old man 341 00:39:16,830 --> 00:39:19,900 Ah small instant small instant I heard you say 342 00:39:19,910 --> 00:39:23,600 You're going to Tokyo's powerful professional team Oh Yeah 343 00:39:23,630 --> 00:39:25,160 Not decided yet 344 00:39:25,180 --> 00:39:26,430 And modest 345 00:39:26,490 --> 00:39:27,480 Then I return to the room the night 346 00:39:27,520 --> 00:39:28,870 Good Goodnight Goodnight 347 00:39:31,530 --> 00:39:34,220 It seems I am a little hesitant 348 00:39:36,750 --> 00:39:38,480 anyway 349 00:39:38,510 --> 00:39:42,600 A charge that is fueling you ah 350 00:39:43,010 --> 00:39:44,940 Quickly get married 351 00:39:45,410 --> 00:39:47,260 Corbicula to be the end of you here 352 00:39:47,270 --> 00:39:49,100 Also said it ended a 353 00:39:50,060 --> 00:39:51,750 Well illness and death 354 00:39:56,880 --> 00:39:58,370 So lonely ah 355 00:39:58,400 --> 00:40:00,100 You're winded 356 00:40:03,580 --> 00:40:06,000 - Anything is possible Well - oh Laila 357 00:40:06,010 --> 00:40:08,010 - Hello - Hello 358 00:40:18,370 --> 00:40:20,140 I'm sorry I come back another day 359 00:40:20,160 --> 00:40:22,630 Hello few drinks walk ah 360 00:40:23,260 --> 00:40:24,190 Goodbye 361 00:41:29,190 --> 00:41:31,720 Excuse me, we recruit Izumo idol please everyone 362 00:41:32,210 --> 00:41:33,970 I'm sorry that you do want to be an idol 363 00:41:35,190 --> 00:41:37,600 Ah sorry we are recruiting idol 364 00:41:38,780 --> 00:41:41,520 - Excuse me, we recruit idol - uh oh well 365 00:41:42,530 --> 00:41:45,050 Please send an email to the address below ... 366 00:41:45,080 --> 00:41:46,200 Away 367 00:41:46,560 --> 00:41:47,740 How how proud 368 00:41:51,880 --> 00:41:52,920 Why are you ah 369 00:42:05,370 --> 00:42:07,190 Is not it 370 00:42:07,410 --> 00:42:10,110 - Dad said you recruit idol Oh - Fool 371 00:42:23,320 --> 00:42:26,140 We do not have fishing corbicula 372 00:42:30,700 --> 00:42:32,600 thank you 373 00:42:34,070 --> 00:42:36,850 Fishing is not every day you 374 00:42:37,280 --> 00:42:40,190 Mmm Overfishing is not OK 375 00:42:41,370 --> 00:42:43,850 You smoke it I do not mind 376 00:43:04,180 --> 00:43:07,520 Sorry let me reconfirm 377 00:44:11,240 --> 00:44:13,020 Feel embarrassed 378 00:44:14,490 --> 00:44:15,240 Ok 379 00:44:15,310 --> 00:44:18,680 Do you here there's a man named Mr. Qiu country 380 00:44:19,740 --> 00:44:22,560 Ah he did ten years ago is here 381 00:44:23,220 --> 00:44:24,470 So ah 382 00:44:24,730 --> 00:44:26,890 Do you know where he is now right 383 00:44:26,930 --> 00:44:30,180 This we do not know 384 00:44:55,830 --> 00:44:59,480 This is my deceased grandmother's possessions found 385 00:44:59,500 --> 00:45:00,880 Application you married 386 00:45:03,650 --> 00:45:06,020 I did not see a peep just do not care 387 00:45:08,880 --> 00:45:12,270 The other seems to have been proposed to my grandmother 388 00:45:18,470 --> 00:45:21,350 Unfortunately, I could not find this person 389 00:45:22,720 --> 00:45:25,310 You just went to a few places say no ah 390 00:45:25,410 --> 00:45:25,900 Uh? 391 00:45:26,930 --> 00:45:27,670 Come on 392 00:46:28,600 --> 00:46:30,510 You are God it 393 00:46:30,530 --> 00:46:31,560 what? 394 00:46:32,080 --> 00:46:33,340 From here go 395 00:46:33,390 --> 00:46:35,190 God is the middle way to go 396 00:47:50,080 --> 00:47:52,470 Usually two worship two palms ah 397 00:47:52,810 --> 00:47:54,930 Izumo Taisha Why do you want to shoot four 398 00:47:55,920 --> 00:47:58,970 This is because ... Well, in short, this is more 399 00:47:59,800 --> 00:48:02,020 amount 400 00:48:04,660 --> 00:48:05,810 Is there a problem 401 00:48:11,720 --> 00:48:15,390 So you did not just think there do not know when 402 00:48:16,070 --> 00:48:20,270 Anyway, in your heart and what the main temple ah ah did not teach the difference between right 403 00:48:20,430 --> 00:48:21,770 I did not think so 404 00:48:22,490 --> 00:48:24,100 That you do not celebrate Christmas 405 00:48:27,670 --> 00:48:29,630 Check it out in the end which high status 406 00:48:29,650 --> 00:48:31,180 Not that such a thing it 407 00:49:10,880 --> 00:49:12,160 God is not it dance 408 00:49:13,270 --> 00:49:15,380 Amazing 409 00:49:20,540 --> 00:49:21,770 immortal 410 00:49:32,130 --> 00:49:36,880 A long-lost past and we charge a face to face it 411 00:49:41,110 --> 00:49:43,640 Have you ever learned God dance with you 412 00:50:29,210 --> 00:50:32,310 Grandpa taught me here in the past often 413 00:50:37,040 --> 00:50:40,220 He often told me that God is dedicated to dance the dance of God 414 00:50:42,130 --> 00:50:47,710 God playing dance is a very happy thing 415 00:50:50,270 --> 00:50:51,270 I was very happy to learn 416 00:50:55,900 --> 00:50:58,390 Also very hard 417 00:51:16,950 --> 00:51:19,470 Here the waste into a school 418 00:51:19,990 --> 00:51:21,680 Because no one 419 00:51:25,510 --> 00:51:27,430 You do not like to jump 420 00:51:29,840 --> 00:51:31,600 I can not do that kind of thing 421 00:51:34,080 --> 00:51:37,440 The restaurant and hotel intends to concentrate on these two sites 422 00:51:37,450 --> 00:51:40,180 HIP POP God dancing together 423 00:51:40,240 --> 00:51:43,390 To promote dance I think God must do so 424 00:51:44,000 --> 00:51:48,480 You feel about going to start to implement from next Sunday 425 00:51:50,640 --> 00:51:53,750 Like you can not do God Dance 426 00:51:55,170 --> 00:51:58,720 How does not know how the test 427 00:52:00,030 --> 00:52:01,730 Hey what are you doing 428 00:52:02,210 --> 00:52:04,340 God how sacred dance 429 00:52:04,350 --> 00:52:07,150 God does not do some of exaggeration striking dance gone 430 00:52:07,370 --> 00:52:09,180 Less nonsense 431 00:52:10,800 --> 00:52:12,170 I will not allow 432 00:52:12,400 --> 00:52:14,040 Absolutely not allowed 433 00:52:14,070 --> 00:52:16,830 OK, OK sure there are other publicity Houko 434 00:52:16,850 --> 00:52:18,540 What publicity ah 435 00:52:19,230 --> 00:52:20,680 It is completely nonsense 436 00:52:20,720 --> 00:52:21,960 You it is nonsense 437 00:52:22,560 --> 00:52:24,980 You are such a person will eventually go to hell 438 00:52:25,050 --> 00:52:27,170 Hey Do not fight 439 00:52:50,720 --> 00:52:50,720 - Do not fight do not fight - let go 440 00:52:50,720 --> 00:52:53,190 That would normally jumps 441 00:52:53,830 --> 00:52:55,890 I can not jump to a loss 442 00:52:56,810 --> 00:52:58,310 So you are at a loss 443 00:53:19,050 --> 00:53:21,770 I say it is not because you want to write reports 444 00:53:23,550 --> 00:53:24,520 why 445 00:53:24,810 --> 00:53:25,970 Say Jiuhaola 446 00:53:28,540 --> 00:53:30,720 Not been hesitant to act 447 00:53:30,910 --> 00:53:32,770 It is equal to nothing ah 448 00:53:34,320 --> 00:53:35,680 Come on 449 00:53:36,320 --> 00:53:37,540 You are not qualified to preach to me 450 00:53:37,560 --> 00:53:38,280 What does it mean 451 00:53:40,090 --> 00:53:41,340 Not very young 452 00:53:41,440 --> 00:53:42,720 A person wandering around all day 453 00:53:43,320 --> 00:53:45,520 Ordinarily you get married and have children ah 454 00:53:46,400 --> 00:53:48,600 I have a fiance 455 00:53:48,730 --> 00:53:49,830 fiancé? 456 00:53:49,860 --> 00:53:51,300 Then quickly get married ah 457 00:53:51,580 --> 00:53:55,770 He said Tokyo is not yet very gentle man 458 00:54:01,080 --> 00:54:02,350 It is very gentle ah 459 00:54:02,920 --> 00:54:04,520 That's not very good it 460 00:54:05,040 --> 00:54:08,350 Too gentle so that no time frame fights 461 00:54:09,810 --> 00:54:10,720 what? 462 00:54:11,550 --> 00:54:13,600 We have no time frame fights 463 00:54:15,540 --> 00:54:17,430 So it is not very good 464 00:54:54,580 --> 00:54:57,810 Really marry me 465 00:54:59,360 --> 00:55:00,310 what? 466 00:55:05,620 --> 00:55:08,140 Our quarrel is not up 467 00:55:10,870 --> 00:55:12,940 What is worrying about him 468 00:55:13,660 --> 00:55:15,100 What I have promised 469 00:55:17,390 --> 00:55:20,310 So you can really go on 470 00:55:21,770 --> 00:55:24,350 This I do not know 471 00:55:24,720 --> 00:55:29,100 I explained everything that people do not need to worry about him secure 472 00:55:35,480 --> 00:55:37,510 Because I do not know 473 00:55:37,530 --> 00:55:38,790 It is how a normal married life 474 00:55:41,780 --> 00:55:45,020 I have always been and grandmother live together 475 00:55:51,040 --> 00:55:57,430 So I do not know how to get along with the couple 476 00:56:09,650 --> 00:56:12,370 You're in trouble 477 00:57:31,520 --> 00:57:32,830 Hey 478 00:57:36,260 --> 00:57:36,680 - Coming - oh 479 00:57:43,560 --> 00:57:44,290 what happened 480 00:57:45,030 --> 00:57:47,160 Nothing just thinking today how a person did not 481 00:57:47,210 --> 00:57:50,220 Dance rehearsal for the things that God 482 00:57:50,730 --> 00:57:53,050 It stands to reason that I am not too traditional 483 00:57:53,220 --> 00:57:54,730 You inspired me to do 484 00:57:54,960 --> 00:58:00,070 Ah generator before you can not relax 485 00:58:00,890 --> 00:58:04,840 So you will definitely lack of new blood 486 00:58:04,890 --> 00:58:06,770 You have the face to say I ah 487 00:58:08,410 --> 00:58:11,270 On the instant into the football team how to do things intended 488 00:58:11,600 --> 00:58:15,560 Tomorrow he went to Tokyo quite a fight 489 00:58:16,720 --> 00:58:20,140 But I do not know what will happen later 490 00:58:24,730 --> 00:58:26,060 I will go back today 491 00:58:26,480 --> 00:58:27,390 gone 492 00:58:31,570 --> 00:58:33,850 Today is a lonely ah 493 00:58:41,770 --> 00:58:44,100 Minister 494 00:58:47,540 --> 00:58:49,070 I returned to the table that the partition wall 495 00:58:49,690 --> 00:58:50,770 excuse me 496 00:59:07,870 --> 00:59:08,970 Hello Maki 497 00:59:10,030 --> 00:59:11,970 I'm sorry you still do Izumo 498 00:59:12,650 --> 00:59:14,770 Ah still Izumo 499 00:59:15,690 --> 00:59:17,140 Weekend will go back 500 00:59:18,840 --> 00:59:20,520 I'm fine thank you 501 00:59:26,960 --> 00:59:29,680 Hello Maki 502 00:59:33,440 --> 00:59:39,220 Hey we do have a quarrel 503 00:59:43,260 --> 00:59:46,140 Hello worry M 504 00:59:46,750 --> 00:59:48,140 It is fiancee 505 01:01:39,240 --> 01:01:44,110 Tokyo things said today yet 506 01:01:50,890 --> 01:01:53,560 Sure enough, or did not say ah 507 01:01:55,060 --> 01:01:58,930 Really worry about M 508 01:01:59,690 --> 01:02:05,850 She just asked if we have no quarrel 509 01:02:07,200 --> 01:02:11,310 Oh, it means she is also working 510 01:02:11,940 --> 01:02:12,850 Uh? 511 01:02:16,390 --> 01:02:21,270 She really wanted and you became man and wife 512 01:02:23,950 --> 01:02:25,970 I know 513 01:02:27,290 --> 01:02:30,470 But I do not want to hate her 514 01:02:30,480 --> 01:02:33,020 Stick with it in the end! 515 01:02:39,100 --> 01:02:42,600 I mean, you practice 516 01:02:44,340 --> 01:02:47,390 Stick with it for a lifetime to worry about in the end 517 01:05:40,890 --> 01:05:43,770 Like previously worked with us 518 01:05:45,100 --> 01:05:47,180 You know that he is a kind of person do 519 01:05:49,040 --> 01:05:52,020 Ah Hey do you know this person 520 01:05:54,050 --> 01:05:56,590 Ah I remember him 521 01:05:56,620 --> 01:06:00,060 It looked like locals but deliberately moved into the dormitory to live 522 01:06:00,110 --> 01:06:02,240 He also intends to do it 523 01:06:02,590 --> 01:06:04,560 Of the photo with him yet 524 01:06:26,080 --> 01:06:28,680 Ah it is the middle man 525 01:07:00,310 --> 01:07:00,860 Away 526 01:07:00,880 --> 01:07:01,980 this is not your fault 527 01:07:01,990 --> 01:07:02,850 go away 528 01:07:02,870 --> 01:07:04,310 Later efforts like 529 01:07:04,900 --> 01:07:06,420 Meaningless 530 01:07:06,480 --> 01:07:09,250 Do so not quite that bad 531 01:07:09,340 --> 01:07:10,680 It's useless 532 01:07:10,700 --> 01:07:12,800 No this not 533 01:07:12,980 --> 01:07:13,560 let go 534 01:07:17,010 --> 01:07:19,010 Are you OK 535 01:07:19,010 --> 01:07:20,050 water 536 01:07:20,460 --> 01:07:21,740 I'll get water 537 01:07:21,760 --> 01:07:23,360 And pressed Shit 538 01:07:25,080 --> 01:07:26,350 It is my fault 539 01:07:27,220 --> 01:07:32,420 My bad is all my fault 540 01:07:41,300 --> 01:07:42,670 father 541 01:08:29,730 --> 01:08:34,140 The original has been sent to the grandmother who is married to my dad application 542 01:08:34,730 --> 01:08:38,770 Send your dad's? 543 01:08:39,390 --> 01:08:40,640 Ok 544 01:08:41,160 --> 01:08:44,270 But my grandmother always told me that my father has passed away 545 01:08:47,400 --> 01:08:48,680 why 546 01:08:49,580 --> 01:08:51,140 do not know 547 01:08:51,720 --> 01:08:53,390 You eat this 548 01:08:57,810 --> 01:09:01,810 Why did your father want to do 549 01:09:05,400 --> 01:09:07,680 See the picture when I think of it 550 01:09:07,850 --> 01:09:10,430 Mom and Dad want to ruin has been cherished hydrangea Videos 551 01:09:13,470 --> 01:09:14,480 So ah 552 01:09:18,790 --> 01:09:23,470 About my dad's things I almost did not register 553 01:09:25,120 --> 01:09:27,850 I have been afraid to ask 554 01:09:32,150 --> 01:09:34,390 It should be any misunderstanding 555 01:09:41,020 --> 01:09:43,020 Then go to see him 556 01:09:47,260 --> 01:09:49,390 You do not want to see him 557 01:09:54,200 --> 01:09:59,100 I think my grandmother should not want me to see him 558 01:10:02,050 --> 01:10:04,720 That how you want it 559 01:10:27,300 --> 01:10:29,520 Because my father had cancer 560 00:35:14,480 --> 00:35:19,470 There is no family should 561 00:35:27,060 --> 00:35:27,590 Uh? 562 00:38:02,080 --> 00:38:04,970 That guy really is no sense of responsibility ah 563 00:38:11,580 --> 00:38:12,460 On Beer 564 00:38:35,560 --> 00:38:38,100 - Masuda brother - ah - do not let people embarrassing 565 00:39:52,820 --> 00:39:56,600 Always a person successors ah 566 00:40:11,070 --> 00:40:12,380 How to always run here 567 00:40:12,580 --> 00:40:15,040 what did you say? - A charge you doing 568 00:40:52,900 --> 00:40:53,910 That pattern 569 00:41:34,250 --> 00:41:34,960 excuse me 570 00:41:53,020 --> 00:41:53,980 Mina 571 00:41:55,730 --> 00:41:56,300 Mina 572 00:42:10,460 --> 00:42:12,040 You are responsible to get oh 573 00:42:26,170 --> 00:42:28,710 Nothing entrusted by Mr. Masuda Well 574 00:42:28,960 --> 00:42:30,020 Today did not have to catch 575 00:42:48,560 --> 00:42:49,040 Yes 576 00:42:50,450 --> 00:42:53,110 That thing ah ah 577 00:42:53,730 --> 00:42:54,280 Yes 578 00:43:09,620 --> 00:43:14,260 Ah sorry I am that we will correct 579 00:43:15,500 --> 00:43:18,970 I am really very sorry 580 00:43:18,990 --> 00:43:20,730 Goodbye 581 00:48:24,520 --> 00:48:25,120 Uh? 582 00:48:25,850 --> 00:48:27,040 Well ... 583 00:49:16,140 --> 00:49:16,740 Ok 584 00:52:33,430 --> 00:52:37,130 Who will pull ah 585 00:52:40,970 --> 00:52:42,280 Fast Stop 586 00:52:42,320 --> 00:52:43,000 I know 587 00:53:26,810 --> 00:53:27,530 what? 588 00:58:44,890 --> 00:58:46,530 thanks, thanks 589 00:58:57,760 --> 00:58:59,970 Yes ah to drink 590 00:59:01,080 --> 00:59:02,430 I knew you'd say that 591 01:09:35,950 --> 01:09:36,530 Ok 592 01:09:38,070 --> 01:09:38,770 Maybe 593 01:10:29,960 --> 01:10:32,980 In the days that we were together only three days on board 594 01:10:35,410 --> 01:10:37,840 That was the first time we say so many words 595 01:10:43,570 --> 01:10:45,570 Since it is you want to recall the fate 596 01:10:46,890 --> 01:10:49,110 Then we will complete it engages 597 01:11:52,590 --> 01:11:53,770 You get married. 598 01:11:53,780 --> 01:11:55,430 I do not hate it 599 01:11:55,750 --> 01:11:58,680 We will give you a beautiful dress 600 01:11:58,700 --> 01:11:59,710 Hello 601 01:11:59,720 --> 01:12:01,670 Hello Hello 602 01:12:04,870 --> 01:12:06,110 Hello 603 01:12:06,120 --> 01:12:07,770 Hello 604 01:12:27,910 --> 01:12:29,910 Hello there 605 01:12:30,110 --> 01:12:31,650 Hello 606 01:12:47,470 --> 01:12:49,440 Since it is you want to recall the fate 607 01:12:50,480 --> 01:12:52,510 Then we will complete it engages 608 01:13:01,360 --> 01:13:02,420 Hello Maki 609 01:13:04,360 --> 01:13:05,750 You have yet back to Tokyo 610 01:13:06,840 --> 01:13:08,930 Are you okay what happened yet 611 01:13:09,570 --> 01:13:10,170 Maki? 612 01:13:10,510 --> 01:13:11,490 Maki 613 01:13:54,460 --> 01:13:55,500 Izumo 614 01:13:56,330 --> 01:13:58,110 Patchwork Art Museum 615 01:14:56,500 --> 01:14:57,850 Next time drinking together 616 01:14:57,880 --> 01:14:58,560 Ok 617 01:15:02,330 --> 01:15:03,210 Thank you 618 01:15:03,240 --> 01:15:04,110 Goodbye 619 01:15:28,050 --> 01:15:29,980 Although the big day 620 01:15:30,050 --> 01:15:30,990 Or drink bar 621 01:15:36,360 --> 01:15:38,140 Your father 622 01:15:38,840 --> 01:15:40,460 It is not known painter 623 01:15:41,470 --> 01:15:42,100 Illustrator? 624 01:15:43,890 --> 01:15:48,460 Start your grandmother and I are against it 625 01:15:49,190 --> 01:15:52,630 He is not optimistic 626 01:15:54,220 --> 01:16:00,440 But Kiyoko sister liked him 627 01:16:00,510 --> 01:16:06,080 Autumn country he is also a very homely person 628 01:16:07,050 --> 01:16:10,980 But he is after experience light 629 01:16:11,890 --> 01:16:14,300 Were often people use 630 01:16:14,840 --> 01:16:17,620 Owed a great debt 631 01:16:18,860 --> 01:16:22,680 I am your mother and your grandmother tried to persuade him to break up 632 01:16:24,620 --> 01:16:28,140 But she stubbornly refused to compromise 633 01:16:31,810 --> 01:16:35,680 Eventually you get them forcibly divorced grandmother 634 01:16:36,410 --> 01:16:39,180 Go to Tokyo with you 635 01:16:42,300 --> 01:16:45,140 Mom, please wait 636 01:16:45,150 --> 01:16:45,880 what happened 637 01:17:00,770 --> 01:17:02,020 Cases in 638 01:17:10,870 --> 01:17:11,970 I will always wait for you 639 01:17:17,170 --> 01:17:18,220 Kiyoko 640 01:17:19,080 --> 01:17:21,810 Such people have nothing to nostalgia 641 01:17:22,540 --> 01:17:23,680 Hurry 642 01:17:25,090 --> 01:17:26,030 Fast ah 643 01:17:26,990 --> 01:17:28,240 Wait 644 01:17:31,140 --> 01:17:32,090 That you take 645 01:17:38,080 --> 01:17:39,230 Kiyoko 646 01:17:50,650 --> 01:17:52,220 Her sister 647 01:17:52,520 --> 01:17:57,870 Autumn country has been waiting for her brother to pick 648 01:18:18,440 --> 01:18:22,220 After the death of the sister Kiyoko 649 01:18:22,890 --> 01:18:24,670 Not long 650 01:18:24,820 --> 01:18:26,950 Kiyoko sister's anniversary day 651 01:18:27,110 --> 01:18:31,870 Zhang Youqiu tomb of the emergence of a brother country signed marriage application form 652 01:18:33,470 --> 01:18:35,600 After the anniversary of the death each year has 653 01:18:38,020 --> 01:18:41,350 He must regret it 654 01:18:41,840 --> 01:18:44,390 I did not expect so Farewell 655 01:18:48,540 --> 01:18:54,360 Grandmother hated my father do 656 01:18:56,510 --> 01:19:00,410 I was rage 657 01:19:02,580 --> 01:19:06,310 Even the dead person to send a wedding application form 658 01:19:07,560 --> 01:19:11,270 This allows you to see much more sad ah grandmother 659 01:19:14,400 --> 01:19:21,060 She actually did not think these are all preserved 660 01:19:24,020 --> 01:19:27,270 Your grandmother should regret it 661 01:19:29,190 --> 01:19:33,470 Regret should not break your daughter's fate 662 01:20:27,890 --> 01:20:30,910 Do you remember you had stayed home yet 663 01:20:32,520 --> 01:20:34,580 Can not remember 664 01:20:34,830 --> 01:20:37,470 The house was still 665 01:20:40,300 --> 01:20:41,540 You want to see it 666 01:20:42,080 --> 01:20:44,350 You may make back some memories 667 01:20:52,840 --> 01:20:56,050 My father where he is now 668 01:20:57,580 --> 01:21:00,180 Who knows 669 01:21:06,750 --> 01:21:08,290 aunt 670 01:21:11,530 --> 01:21:18,790 My father he love me 671 01:21:43,540 --> 01:21:44,930 Trouble you 672 01:21:46,270 --> 01:21:47,170 Get in the car 673 01:21:48,610 --> 01:21:49,990 closed 674 01:21:56,950 --> 01:21:59,770 Until then, please enjoy our show 675 01:21:59,830 --> 01:22:02,900 Today Izumo mascot small margin also came to the scene 676 01:22:02,920 --> 01:22:03,970 Please have a little edge Appearances 677 01:22:08,890 --> 01:22:14,140 Today we have local girls idol group consisting of 678 01:22:14,150 --> 01:22:17,050 As we welcome song and dance show 679 01:23:28,840 --> 01:23:30,000 You are Miss meal mound yet 680 01:23:30,040 --> 01:23:31,030 Yes 681 01:23:31,500 --> 01:23:33,830 I call the first meeting of three generations 682 01:23:33,860 --> 01:23:35,650 I call the first meeting Iizuka Maki 683 01:23:35,680 --> 01:23:37,080 sit down 684 01:23:40,910 --> 01:23:43,920 Thanks to your grandmother has to take care of 685 01:23:44,080 --> 01:23:46,930 I did not go very sorry incense 686 01:23:47,690 --> 01:23:49,320 Where are sorry to inform you that we did not 687 01:23:49,940 --> 01:23:51,970 I ask you and my grandmother yes? 688 01:23:52,480 --> 01:23:54,800 Words for me to say although a little inappropriate 689 01:23:55,330 --> 01:23:57,600 We considered doing it Patchwork counterparts 690 01:23:58,260 --> 01:23:59,810 So this is ah 691 01:24:01,580 --> 01:24:03,970 Have you ever seen your grandmother it works 692 01:24:21,320 --> 01:24:26,350 Ah ah situation is not good here also traffic jam 693 01:24:28,120 --> 01:24:30,080 Fireworks tonight 694 01:24:30,810 --> 01:24:33,400 The guest is not good luck today 695 01:24:35,180 --> 01:24:36,640 Or you off go through 696 01:24:38,110 --> 01:24:39,880 Quite far from it 697 01:25:26,290 --> 01:25:27,090 Feel embarrassed 698 01:25:27,530 --> 01:25:28,490 Sorry about 699 01:26:25,050 --> 01:26:26,810 It is hydrangea 700 01:26:28,820 --> 01:26:32,360 This became her final work 701 01:26:36,260 --> 01:26:37,740 You have not seen it 702 01:26:39,590 --> 01:26:40,350 have not seen 703 01:26:42,320 --> 01:26:49,380 This is the ancient and kimono-style blouse and sewn together to fight 704 01:26:50,230 --> 01:26:52,590 This is what people will pass through it 705 01:26:53,590 --> 01:26:57,510 It must be gorgeous family through the right side of the imagination while sewing 706 01:26:58,900 --> 01:27:04,490 Sometimes there will be a process of people will link together feeling 707 01:27:05,480 --> 01:27:06,740 People? 708 01:27:07,480 --> 01:27:10,200 Hydrangea florid you know it 709 01:27:10,650 --> 01:27:13,310 Family of human fetters 710 01:27:15,370 --> 01:27:19,770 Meaning is the intersection between the heart and the love hydrangeas 711 01:27:21,170 --> 01:27:26,410 Blue blue word into the word love love 712 01:27:21,170 --> 01:27:26,410 NOTE: Japanese "blue" and the word is pronounced ai word "love" ai homonyms 713 01:27:26,570 --> 01:27:31,380 This is the convergence Endless Love family 714 01:27:34,480 --> 01:27:43,750 Your grandmother must be very family reunion want it 715 01:27:48,830 --> 01:27:51,060 Process of sewing Patchwork 716 01:27:51,890 --> 01:27:56,930 For us also pray process 717 01:27:57,320 --> 01:27:58,420 Clifford? 718 01:28:01,200 --> 01:28:05,310 Stitch are devoted devout prayer 719 01:28:07,520 --> 01:28:10,930 I received a nice Guidelines 720 01:28:12,030 --> 01:28:13,360 Guidelines? 721 01:29:24,920 --> 01:29:30,500 The grandmother wanted to tell you we got married father 722 01:29:42,480 --> 01:29:43,850 thank you 723 01:30:23,690 --> 01:30:24,390 Bro 724 01:30:24,700 --> 01:30:26,110 I heard you got married registration 725 01:30:26,260 --> 01:30:27,230 Care of everyone's blessing 726 01:30:30,930 --> 01:30:32,870 Congratulation 727 01:30:33,320 --> 01:30:33,990 thank you all 728 01:30:34,000 --> 01:30:39,220 Since getting married I'm going to leave the company 729 01:30:42,670 --> 01:30:44,480 It took a long time 730 01:30:44,480 --> 01:30:46,940 But he insisted that I resign 731 01:30:46,960 --> 01:30:49,520 Please help me to ask next time a marriage breaks 732 01:30:50,100 --> 01:30:51,580 - Good - I take this opportunity to wish you all the working day increased by 733 01:30:53,270 --> 01:30:55,020 Oh, do not come back to work 734 01:30:55,060 --> 01:30:57,220 Maki Congratulations 735 01:31:00,300 --> 01:31:01,230 thank you 736 01:31:04,890 --> 01:31:06,890 So many things happened 737 01:31:07,560 --> 01:31:10,520 Maybe he is not out of the cloud 738 01:31:11,550 --> 01:31:14,720 - I'm sorry - okay thank Aunt 739 01:32:02,400 --> 01:32:03,890 What you eat 740 01:32:04,120 --> 01:32:05,390 Consequently it also 741 01:32:11,440 --> 01:32:13,390 How old is instantaneous 742 01:32:13,650 --> 01:32:16,520 13-year-old have to ask you 743 01:32:20,140 --> 01:32:22,700 My dad was also a state of mind like it 744 01:32:25,680 --> 01:32:26,850 Do you go to Tokyo 745 01:32:27,320 --> 01:32:29,130 Not ready yet 746 01:32:30,490 --> 01:32:31,980 So ah 747 01:32:37,030 --> 01:32:38,890 Are you worried about him right 748 01:32:40,180 --> 01:32:41,270 Kind of. 749 01:32:45,130 --> 01:32:46,070 But anyway 750 01:32:46,120 --> 01:32:50,330 They want to do things is always good 751 01:32:55,460 --> 01:32:56,890 Give you 752 01:32:58,540 --> 01:33:00,530 There "Thanks to you," so the sentence 753 01:33:00,560 --> 01:33:01,330 What? 754 01:33:01,890 --> 01:33:04,700 "Thanks to you," I do not always say it 755 01:33:04,730 --> 01:33:06,970 - Thanks to you, Thanks to you - ah 756 01:33:07,310 --> 01:33:11,740 In fact, thanks to the gods that these words mean asylum 757 01:33:14,880 --> 01:33:17,390 Go look at it Tokyo 758 01:33:18,280 --> 01:33:23,010 Gods to bless the people is not easy to hard work pay 759 01:33:25,360 --> 01:33:27,070 New step 760 01:33:27,090 --> 01:33:30,770 It means to leave the original place 761 01:34:45,060 --> 01:34:45,890 I'm gonna start now 762 01:40:48,830 --> 01:40:50,980 Today was a good day auspicious 763 01:40:51,000 --> 01:40:55,700 Thank you Thanks to you 764 01:40:57,130 --> 01:41:02,180 - Maki's parents when she suddenly died at the age of six bars - Yes 765 01:41:02,570 --> 01:41:06,830 After that has been a grandmother raising her grow up Qiuhui 766 01:41:07,900 --> 01:41:11,720 Qiuhui go very suddenly 767 01:41:14,860 --> 01:41:19,390 Family members are definitely in heaven bless her 768 01:41:57,260 --> 01:41:58,680 Affidavit 769 01:41:59,560 --> 01:42:02,520 Izumo Taisha Shrine before you and I swear to the gods 770 01:42:03,550 --> 01:42:06,970 We become attached by the gods of Italy 771 01:42:07,780 --> 01:42:09,770 In this wedding 772 01:42:11,530 --> 01:42:15,350 The future will be the will of God 773 01:42:16,120 --> 01:42:19,800 We love each other through thick and thin 774 01:42:19,950 --> 01:42:21,600 To build a happy family 775 01:42:22,660 --> 01:42:25,900 Strive to serve the community to help others 776 01:42:26,960 --> 01:42:28,920 I hereby solemnly swear 777 01:42:30,260 --> 01:42:32,950 And pray for the blessing of the gods 778 01:42:36,700 --> 01:42:39,270 Kazunori Nakamura husband 779 01:42:40,680 --> 01:42:42,800 Wife Maki 780 01:42:57,240 --> 01:42:58,600 Two prayer four palms 781 01:42:58,630 --> 01:43:00,300 Please first row thanks 782 01:43:00,330 --> 01:43:02,650 Please salute 783 01:24:04,130 --> 01:24:04,490 Uh? 784 01:30:40,070 --> 01:30:42,650 - At first I was going to balance work and family together - Maki your marriage also set the bar 785 01:30:57,680 --> 01:31:00,300 - Hard - thank you 786 01:31:14,740 --> 01:31:15,440 keep in touch 787 01:31:15,490 --> 01:31:18,040 Ah I'll give your call 788 01:35:06,880 --> 01:35:07,760 Good morning 789 01:41:12,180 --> 01:41:13,240 Yes 790 00:33:33,770 --> 00:33:40,790 Note: the end of the fairy tale is Susanoo repulsed monster married Ji paddy 791 00:10:12,200 --> 00:10:14,600 Marriage Application Husband: Soichi Akiguni 792 00:05:20,080 --> 00:05:23,270 The late Ms. Iizuka Qiuhui 793 00:24:41,810 --> 00:24:43,020 Three Generations Yoko Patchwork works: elegant red 794 00:30:30,100 --> 00:30:39,100 This week paid vacation Izumo 795 00:00:36,220 --> 00:00:41,220 {\ Pos (640,582.213) \ 3c & H000000 &} {\ fad (500,1000)} Film "Enishi - The Bride of Izumo" Production Committee 796 00:23:05,140 --> 00:23:08,180 hydrangea florid: 797 00:23:05,140 --> 00:23:08,180 family fetters love confluence of 798 00:00:45,970 --> 00:00:57,786 is located in Izumo, Shimane City Izumo Taisha is known as the hometown of the Gods in charge of all relationships and marriage of the God of all the world 799 00:00:57,911 --> 00:01:09,504 Okuninushi Great God sits this connection beings fate For it is the fate of all beings mean ... 800 00:32:20,720 --> 00:32:24,660 Izumo Bride Plan and lasting bonds the party will be in your beside 801 00:32:20,720 --> 00:32:24,350 Note: The Japanese word "beside" and "Soba" pronounced the same here 802 01:14:14,060 --> 01:14:16,890 To: Soichi Akiguni 803 01:14:18,100 --> 01:14:19,270 Iizuka Qiuhui Sender 804 01:29:34,680 --> 01:29:38,890 Your daughter to get married 805 01:17:36,080 --> 01:17:38,080 Application Form married wife: Iizuka Kiyoko 806 01:24:52,740 --> 01:24:58,380 This year I was taller 807 01:24:58,400 --> 01:25:04,330 Interposed between cute and beautiful 808 00:52:43,020 --> 00:52:45,800 What is this thing good noisy ah 809 00:52:46,300 --> 00:52:48,610 let me go 54099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.