Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:35,100
Resync to BluRay : Farid Casablancas
2
00:01:34,837 --> 00:01:35,770
Here you go
3
00:01:38,943 --> 00:01:40,841
You should've heard by now
4
00:01:41,711 --> 00:01:43,703
We're doing really well right now
5
00:01:44,714 --> 00:01:47,841
Even though my plans make people shiver
6
00:01:48,684 --> 00:01:50,651
Especially our best war machine
7
00:01:51,855 --> 00:01:52,843
Jackal
8
00:01:57,793 --> 00:02:00,920
None of the recently reported accidents
were actually accidents
9
00:02:01,796 --> 00:02:04,663
Those were all Jackal's work-
10
00:02:04,901 --> 00:02:09,325
Anyway, whatever happens, our president
must not be linked to anything
11
00:02:09,504 --> 00:02:11,762
- Do you understand?
- Of course
12
00:02:17,779 --> 00:02:19,771
Since the beginning of 2009
a person calling himself "Jackal" has appeared
13
00:02:19,799 --> 00:02:24,839
He masquerades murders into suidal or accidental deaths
14
00:02:24,918 --> 00:02:26,716
He even kills other serial killers
15
00:02:26,785 --> 00:02:31,747
Recently, this person's identity was revealed in Japan
and was categorized as a mysterious figure
16
00:02:31,825 --> 00:02:36,784
He already has around 200,000 members in his fancafe
17
00:02:36,896 --> 00:02:38,660
Ah wait a minute
18
00:02:38,831 --> 00:02:40,925
This report seems to be incomplete
19
00:02:41,669 --> 00:02:45,727
Why don't you start by telling us why we're having this emergency meeting?
20
00:02:47,138 --> 00:02:48,805
Now, for the crucial point
21
00:02:48,839 --> 00:02:50,964
Is the suspect arrogantly leaving us a message?
22
00:02:51,076 --> 00:02:53,676
[Come to Seongjusa Hotel 12PM. you are welcome to come.
This is my retirement move. -Jackal]
23
00:02:53,778 --> 00:02:55,769
According to the clues we found in this note
24
00:02:55,846 --> 00:02:57,700
Seonjusa City only has one hotel
25
00:02:57,783 --> 00:03:04,685
Meanwhile, we also received a tip that a media gathering
will be taking place at that hotel
26
00:03:04,786 --> 00:03:07,654
If the message in the note is correct
27
00:03:07,856 --> 00:03:11,722
From now on, Jackal will vanish without a trace
28
00:03:11,926 --> 00:03:18,300
Sir, this time is our last chance to redeem ourselves
29
00:03:20,639 --> 00:03:22,698
President, I've successfully relayed your request
30
00:03:22,841 --> 00:03:23,772
Let's go then
31
00:03:24,908 --> 00:03:26,672
Drive safely
32
00:03:36,754 --> 00:03:38,744
The payment's been received
It's going to be Seonjusa City
33
00:03:47,663 --> 00:03:51,656
CODE NAME: JACKAL
34
00:04:22,830 --> 00:04:25,661
Nice! This time I think it's finally perfect.
Let's move on to the next scene, ok?
35
00:04:27,700 --> 00:04:28,669
Um, let's do it one more time.
36
00:04:28,702 --> 00:04:31,671
- Why? Everything looks fine.
- No, let's re-shoot it.
37
00:04:37,644 --> 00:04:40,613
Even the director said it was fine.
How can you even top your last performance if we re-shoot?
38
00:04:40,779 --> 00:04:42,400
You know, you actually did really well
39
00:04:42,511 --> 00:04:43,700
Do you really expect me to do things half-assed?
40
00:04:43,717 --> 00:04:45,910
Huh?
41
00:04:46,852 --> 00:04:48,716
I'm sorry
42
00:04:51,657 --> 00:04:54,257
Thank you! Thank you very much!
43
00:04:59,833 --> 00:05:03,698
[What time are planning to come here?]
44
00:05:14,400 --> 00:05:16,771
We are leaving at 2PM, got it?
45
00:05:21,400 --> 00:05:22,708
Yes, I can hear you
46
00:05:23,755 --> 00:05:26,316
So far, nothing is out of the ordinary
47
00:05:26,691 --> 00:05:28,681
Copy that
48
00:05:29,727 --> 00:05:32,786
But even though nothing seems suspicious
Don't let your guard down
49
00:05:33,697 --> 00:05:35,688
You must report everything back to us
50
00:05:35,798 --> 00:05:38,400
Jackal will definitely show up
51
00:05:43,906 --> 00:05:46,400
Captain, the chief would like to have a word with you
52
00:05:48,401 --> 00:05:50,400
The chief?
53
00:05:52,400 --> 00:05:54,044
Hand me the phone
54
00:05:54,400 --> 00:05:55,780
Yes sir, what can I do for you?
55
00:05:56,400 --> 00:05:58,844
You, do you know that Seonjusa City has another hotel?
56
00:06:05,895 --> 00:06:07,690
Oh, vice-president you've arrived
57
00:06:07,929 --> 00:06:09,622
I really enjoyed your new song
58
00:06:11,699 --> 00:06:13,827
I heard that you are commencing your world tour from Japan
59
00:06:14,704 --> 00:06:15,797
Yes, that's right
60
00:06:17,770 --> 00:06:20,866
The president went all the way to Milan to buy this for you
61
00:06:21,642 --> 00:06:22,870
He wanted to get you the most worthy gift
62
00:06:26,813 --> 00:06:27,872
Thank you.
63
00:06:28,649 --> 00:06:32,779
You know that we have great hopes, right?
64
00:06:32,853 --> 00:06:34,820
Yes. We will definitely continue to work hard.
65
00:06:34,821 --> 00:06:35,844
Let's go
66
00:06:36,823 --> 00:06:37,789
Goodbye
67
00:06:44,663 --> 00:06:48,690
Hublot? This sure is expensive
Even other celebrities envy this watch
68
00:06:48,700 --> 00:06:49,511
You're so lucky!
69
00:06:49,622 --> 00:06:51,399
Today's filming has been cut short
70
00:06:51,400 --> 00:06:52,399
Why?
71
00:06:52,400 --> 00:06:54,400
The producers said we'll be having a group dinner instead
72
00:06:54,511 --> 00:06:55,511
That's great
73
00:06:55,622 --> 00:07:01,400
- Hurry up, let's go
- Ok
74
00:07:02,819 --> 00:07:04,399
Hyun, where did you go? Didn't we agree to have a group dinner?
75
00:07:04,400 --> 00:07:08,400
- Do MV's count as performing?
- The producers were looking forward for you to join the dinner
76
00:07:08,511 --> 00:07:11,399
- What the heck are you saying?
- Come on, don't be like this. Just stop by for a bit.
77
00:07:17,400 --> 00:07:20,722
Hyung, something like that...
78
00:07:21,400 --> 00:07:22,400
Hyun? Hyun!
79
00:07:37,400 --> 00:07:38,400
[Seongjusa City]
80
00:07:44,400 --> 00:07:49,400
Oppa! I've waited for so long! I really like you!
Oppa! I love you!
81
00:07:57,701 --> 00:07:59,893
Let me go, I just wanted to see him! Come on, just one more time!
82
00:08:01,770 --> 00:08:05,832
I rushed getting the clothes this morning and forgot to lock the car
83
00:08:05,875 --> 00:08:09,743
Waiting in the car the whole day, how idiotic
It must have been uncomfortable, don't you think so?
84
00:08:09,844 --> 00:08:12,745
On the the other hand, your fans are really passionate, huh?
85
00:08:13,511 --> 00:08:14,849
Are you retarded?
86
00:08:17,751 --> 00:08:21,399
Have forgotten the last time this kind of thing happened
I had to go to the hospital
87
00:08:21,400 --> 00:08:24,746
But unlike before, this was just a little girl
88
00:08:30,831 --> 00:08:31,820
Give it to me
89
00:08:31,899 --> 00:08:33,730
Give you what?
90
00:08:33,774 --> 00:08:35,400
Your car keys
91
00:08:41,511 --> 00:08:43,400
Don't tell you want to get a new car again?
92
00:08:44,177 --> 00:08:46,955
You drive this
I will never drive my old car again
93
00:08:47,177 --> 00:08:51,399
Hey! You've only had this car for a month
94
00:08:51,400 --> 00:08:53,400
Hey! At least tell me where are you going?
95
00:08:55,511 --> 00:09:00,818
See if you can still be that arrogant after you join the army
Dumb idiot
96
00:09:13,400 --> 00:09:31,511
I checked-in with my boyfriend at this hotel
The bedrooms were really praise worthy
97
00:09:32,400 --> 00:09:34,615
Where are you going?
98
00:09:35,660 --> 00:09:36,751
Just out front
99
00:09:37,827 --> 00:09:40,694
You're going out to play cards again, right?
100
00:09:40,697 --> 00:09:42,631
Everyone's already waiting for me
I have no choice
101
00:09:43,732 --> 00:09:46,399
After I win, I won't go there again
I will disappear from the world
102
00:09:46,400 --> 00:09:48,399
What about Room 603?
103
00:09:49,806 --> 00:09:51,400
No matter how long I waited, the guests just wouldn't come out
104
00:09:51,807 --> 00:09:54,674
I even pressed my ears against the door and heard them
105
00:09:54,743 --> 00:09:58,610
It seemed like they just started
So I'll just play a few rounds and come back to clean up, ok?
106
00:10:00,400 --> 00:10:01,955
So many lies said just to get out of doing work?
107
00:10:03,400 --> 00:10:06,876
This isn't a motel anymore
This place is now just a hotel
108
00:10:07,721 --> 00:10:09,817
You have to obey our policies
109
00:10:09,891 --> 00:10:14,794
Even the city mayor recognizes us a legitimate hotel now
How many times must I repeat myself?
110
00:10:15,763 --> 00:10:17,697
You have to clean up before leaving
111
00:10:18,732 --> 00:10:21,794
Hotel management is such a pain
112
00:10:26,672 --> 00:10:28,698
Does changing the signboard automatically makes this place a hotel?
113
00:10:28,908 --> 00:10:31,511
The types of guests who check-in here are like
still the same kind though
114
00:10:33,813 --> 00:10:34,871
What kind?
115
00:10:41,400 --> 00:10:44,719
Ah, it's just perfect
116
00:10:45,724 --> 00:10:47,623
It practically looks like a painting
117
00:11:19,399 --> 00:11:25,797
This is secretary Kim
The circumstances have changed
The president will call you with further instructions
Before then, don't make a move
118
00:11:31,867 --> 00:11:33,836
Welcome to the Paradise Hotel
119
00:11:34,671 --> 00:11:36,662
What can we do for you?
120
00:11:36,739 --> 00:11:43,838
Women came in with their head low when this was still a motel
121
00:11:43,878 --> 00:11:46,748
Now that we're a hotel, women just confidently walk in
122
00:11:49,818 --> 00:11:51,844
She wasn't talking about you two
123
00:11:53,723 --> 00:11:55,688
- Are there anymore rooms?
- Are there anymore rooms?
124
00:12:05,802 --> 00:12:09,827
Where in Japan are you two from?
125
00:12:10,704 --> 00:12:11,825
- Osaka
- Osaka
126
00:12:13,676 --> 00:12:14,735
Hello
127
00:12:14,875 --> 00:12:16,739
Osaka, eh?
128
00:12:21,782 --> 00:12:25,616
Please wait, your room is still at the next level
129
00:12:26,853 --> 00:12:29,844
Your room is over there
130
00:12:33,628 --> 00:12:34,820
Thank you
131
00:12:40,767 --> 00:12:43,634
What? This is NOT a hotel
132
00:12:48,775 --> 00:12:52,399
This was a motel a week ago
It is now a "hotel"
133
00:12:52,812 --> 00:12:57,646
Jackal's target are not the type to check-in
in this kind of place
134
00:12:59,886 --> 00:13:01,751
Well, this could be a trap
135
00:13:03,687 --> 00:13:05,712
When you say "hotel" in Seonjusa City
136
00:13:05,890 --> 00:13:07,792
The first thing that pops in your head would not be this place
137
00:13:09,762 --> 00:13:10,750
But
138
00:13:11,829 --> 00:13:13,626
If Jackal pegged the place
139
00:13:16,668 --> 00:13:18,635
Then it's still worth investigating
140
00:13:18,835 --> 00:13:19,803
right?
141
00:13:20,839 --> 00:13:21,861
Bring the equipment
142
00:13:22,640 --> 00:13:23,800
Immediately contact local backup
143
00:13:23,907 --> 00:13:25,739
Got it?
144
00:13:29,747 --> 00:13:30,803
Welcome
145
00:13:32,649 --> 00:13:33,674
I'm a cop
146
00:13:36,786 --> 00:13:40,812
Only motels need to accept investigations
147
00:13:41,623 --> 00:13:42,852
However, we're now a hotel
148
00:13:43,793 --> 00:13:44,781
So the answer is "no"
149
00:13:46,730 --> 00:13:48,890
Well, it's not like that
150
00:13:49,731 --> 00:13:51,691
This is an important official business
151
00:13:53,834 --> 00:13:55,826
- Official business?
- Nothing special, just a concealment
152
00:13:55,905 --> 00:13:59,669
-So just please cooperate
153
00:14:03,779 --> 00:14:05,746
If it's just a concealment
154
00:14:05,846 --> 00:14:07,814
then it wouldn't hinder our business, right?
155
00:14:11,851 --> 00:14:14,786
Sir, it's 100,000 won per night
156
00:14:21,761 --> 00:14:25,630
I am not planning to stay overnight
157
00:14:25,800 --> 00:14:27,734
It's just for concealment
158
00:14:27,900 --> 00:14:33,806
But still, we need to charge you for occupying a room
159
00:14:34,673 --> 00:14:35,661
100,000 won
160
00:14:35,708 --> 00:14:38,803
You won't even assist us with an important national investigation?
161
00:14:38,912 --> 00:14:41,675
And now you're asking for money?
162
00:14:41,780 --> 00:14:44,773
Who says I'm not going to assist you?
163
00:14:44,818 --> 00:14:46,682
I'm just saying that the assistance requires 100,000 won
164
00:14:49,689 --> 00:14:51,623
Are you seriously charging me?
165
00:14:52,826 --> 00:14:54,758
It doesn't matter if it's for official business or sleep
166
00:14:54,892 --> 00:14:57,690
You still have to pay
167
00:14:58,664 --> 00:14:59,825
Isn't that how it should be?
168
00:15:11,875 --> 00:15:13,741
Hope you enjoy your stay
169
00:16:00,723 --> 00:16:01,780
You are so annoying!
170
00:16:02,692 --> 00:16:05,786
You think I don't know where you spent the money?
171
00:16:06,660 --> 00:16:09,787
Officer Ma, just please send this man to prison
172
00:16:10,632 --> 00:16:14,590
Come on, don't be like that
If you do it that way, then everyone will be in prison
173
00:16:14,702 --> 00:16:18,762
By the way, officer Lu
Did you give the detainees their dinner yet?
174
00:16:19,640 --> 00:16:21,871
You already did that
175
00:16:22,710 --> 00:16:25,644
- Oh right, I forgot
- Oppa!
176
00:16:26,715 --> 00:16:27,839
Kimyeon!
177
00:16:29,783 --> 00:16:32,751
- What brings you here?
- Obviously, I'm here to deliver coffee
178
00:16:34,753 --> 00:16:37,813
- I ordered that on my way here
- Is that so?
179
00:16:39,593 --> 00:16:42,720
Officer Ma, I often see your dad at the tea district
180
00:16:43,696 --> 00:16:47,689
Lately, my father has been doing really well
I'm even surprised myself
181
00:16:49,801 --> 00:16:54,738
- Officer Lu, did you add fertilizer to the flowers yet?
- Alright, I will do that now
182
00:16:58,843 --> 00:17:02,745
Officer Lu, add some milk to that coffee
183
00:17:04,648 --> 00:17:05,775
Oppa
184
00:17:05,851 --> 00:17:08,751
do you know why you're my oppa?
185
00:17:08,886 --> 00:17:11,854
I don't know
186
00:17:12,756 --> 00:17:15,590
Sitting this way makes you my oppa
187
00:17:15,894 --> 00:17:18,885
Oh, I see
188
00:17:22,832 --> 00:17:24,858
I can't stand this anymore!
189
00:17:25,769 --> 00:17:28,705
This damn bastard
190
00:17:28,873 --> 00:17:33,606
I'll get you if it's the last thing I do
191
00:17:33,743 --> 00:17:35,801
Calm down
It's useless to fuss around here
192
00:17:35,844 --> 00:17:40,805
First, you must submit a complaint and then
you can explain everything to the judge when you get to court
193
00:17:41,417 --> 00:17:42,641
Understand?
194
00:17:47,656 --> 00:17:48,747
Hello? I am team leader Ma Sungee
195
00:17:49,724 --> 00:17:50,783
Yes chief
196
00:17:51,793 --> 00:17:54,694
At the moment, I'm the only one here in the station
197
00:17:57,633 --> 00:18:01,727
Right now?
Alright, I'll be there as soon as I can
198
00:18:03,773 --> 00:18:06,734
I just got back at the station, what do they want now?
199
00:18:07,400 --> 00:18:12,955
Officer Lu, I'm going to step out for a bit
Follow me afterwards
200
00:18:13,400 --> 00:18:18,810
- What about us?
- You?
201
00:18:18,886 --> 00:18:21,650
Let's discuss this again next month
202
00:18:26,795 --> 00:18:28,782
Hello
203
00:18:29,595 --> 00:18:34,624
This is for you
Fake
204
00:18:34,701 --> 00:18:37,602
Fake?
205
00:18:39,673 --> 00:18:43,768
I can tell with one look
Don't worry
206
00:18:43,876 --> 00:18:47,677
Even if it's a neighborhood friend
207
00:18:47,848 --> 00:18:51,873
Whatever happens in a guestroom doesn't leave the room
208
00:18:52,719 --> 00:18:57,712
This is the strength of Paradise Hotel
209
00:18:58,656 --> 00:19:00,716
You're not gonna want to stay here by yourself, right?
210
00:19:00,827 --> 00:19:07,753
Since this executive room was especially prepared for you
211
00:19:09,635 --> 00:19:12,727
I hope you will have a good time
212
00:19:24,847 --> 00:19:28,808
Who is it?
I've brought some ice cubes for you
213
00:19:36,759 --> 00:19:39,555
Thanks, but no thanks-
214
00:20:28,708 --> 00:20:34,839
Hello? Where are you?
I just got here
215
00:20:56,802 --> 00:20:58,634
Don't say a word
216
00:20:58,770 --> 00:21:01,637
What's going on?
Asking a busy person like me to come all the way here
217
00:21:18,823 --> 00:21:20,400
You are?
218
00:21:20,401 --> 00:21:24,400
That rare innocent look...
Who else could it be? I'm your backup
219
00:21:24,731 --> 00:21:27,399
Backup?
Yes
220
00:21:27,400 --> 00:21:35,400
Were you sad that I was late?
If I knew it was going to be a beautiful woman like yourself,
I would have gotten here faster
221
00:21:37,875 --> 00:21:40,400
Why are you being like this?
222
00:21:40,511 --> 00:21:42,648
Hey, don't be like that
Let me come in
223
00:21:43,622 --> 00:21:46,582
What are you doing? Hurry
Get over here
224
00:21:47,400 --> 00:21:48,586
It's this room here
225
00:21:53,636 --> 00:21:56,628
Oh, I'm sorry
226
00:22:08,400 --> 00:22:21,400
Hey! Hey! Hey! Hey!
I'm telling you, you can't die yet! Hey!
227
00:22:56,400 --> 00:23:01,707
Where are you? The president's wife is also coming
228
00:23:01,887 --> 00:23:05,721
Can you please show up on time?
229
00:23:05,757 --> 00:23:12,753
Fine. I'll tell them you've had your meds and have gone to bed
Could you at least tell me where you are?
230
00:23:14,766 --> 00:23:19,632
Fine. I won't look for you anymore
See you tomorrow
231
00:24:36,709 --> 00:24:39,575
It was team leader Ma Sungee, correct?
232
00:24:39,645 --> 00:24:40,838
What the heck are you doing?
233
00:24:41,647 --> 00:24:45,582
Aren't we hiding out?
I was just taking the things out of my luggage
234
00:24:45,684 --> 00:24:48,399
Do you think you're here to have fun?
235
00:24:48,400 --> 00:24:49,400
Oh, come on
236
00:24:49,511 --> 00:24:54,789
I don't have much experience in stake outs
But it seems so boring
237
00:24:59,400 --> 00:25:01,400
Hmmm, what else did I forget to bring?
238
00:25:01,511 --> 00:25:05,566
Something must be missing
It feels like not wearing boxers
239
00:25:05,772 --> 00:25:07,399
Oh, right! Beverages
240
00:25:07,400 --> 00:25:13,399
Can you go get us some beverages? And don't forget energy drinks
- Ok
241
00:25:35,400 --> 00:25:37,400
It feels like we haven't started yet
Everything's so rushed
242
00:25:39,399 --> 00:25:43,399
If this is an overnight thing, then should we also get some ramen?
243
00:25:51,399 --> 00:25:56,400
You must be bored?
Are going to behave?
244
00:26:11,399 --> 00:26:15,399
Who are you? Are you crazy?
Do you know who I am?
245
00:26:18,399 --> 00:26:22,399
You...don't speak much
246
00:26:25,399 --> 00:26:31,400
Right now, it seems like you haven't grasp the situation yet
247
00:26:32,784 --> 00:26:37,814
Doing this will cause you big problems
Then later on you're going to be like "I'm sorry" and "I apologize"
248
00:26:46,400 --> 00:26:51,400
You don't seem to know who I am
249
00:26:51,955 --> 00:26:54,634
I know. You are Choi Hyun the singer
250
00:26:54,705 --> 00:26:58,639
You know?
Then why are you still doing this?
251
00:26:59,643 --> 00:27:02,738
Yeah
I like your music very much
252
00:27:03,614 --> 00:27:11,614
Especially "Healing for myself"
Some would say your other songs are better
253
00:27:12,760 --> 00:27:15,260
But Choi Hyun's first song "Healing for myself" is the best
254
00:27:28,734 --> 00:27:31,573
Don't take a video of me!
255
00:27:31,709 --> 00:27:35,769
Don't film! Don't film!
Can't you hear me?
256
00:27:36,400 --> 00:27:39,645
I really won't forgive you
257
00:28:02,803 --> 00:28:07,761
Who...who are you?
258
00:28:08,579 --> 00:28:14,811
How did you get in here?
How dare you?
259
00:28:21,721 --> 00:28:25,656
- Give that back to me
- Are you a stalker? What?
260
00:28:30,562 --> 00:28:35,399
In medical science, this is called erotic obstruction attempt
261
00:28:35,400 --> 00:28:37,400
As you should know, given that you've just experienced it,
you can't easily get over this
262
00:28:39,843 --> 00:28:41,612
That type of situation can get extremely dangerous
263
00:28:41,733 --> 00:28:50,511
If something like this reoccurs, then please very cautios
in how you deal with the situation
264
00:28:50,622 --> 00:29:01,400
- So far, this is what I understand of your motive to do this
- You know? Really?
265
00:29:02,400 --> 00:29:10,399
I'm saying I know what you're thinking
Without the love of my fans, I will cease to exist
Existence is simply impossible
266
00:29:11,668 --> 00:29:16,573
I see, so that's what you think. Then let me tell you something.
267
00:29:16,775 --> 00:29:20,607
Consider what the fans have been singing. Everyday it's exactly that.
268
00:29:20,744 --> 00:29:28,744
How? It doesn't hit the soul like "Healing for myself"
269
00:29:32,720 --> 00:29:34,713
I will reflect upon myself
270
00:29:34,791 --> 00:29:39,691
You haven't heard my new song yet. It's completely different.
271
00:29:39,762 --> 00:29:42,755
- I even wrote it myself.
- Really?
272
00:29:43,567 --> 00:29:46,626
Of course. Even I was moved to tears.
273
00:29:49,704 --> 00:29:54,731
- Sir, the payment for this room still hasn't been settled.
- Didn't I pay you earlier?
274
00:29:54,776 --> 00:29:58,710
That payment was only for one person
Now you've even ordered 5 drinks
275
00:29:58,779 --> 00:30:04,399
And it appears that there are 5 people staying in this room
276
00:30:04,400 --> 00:30:09,399
So proud to be a criminal police
Child, your brain is very good
277
00:30:09,400 --> 00:30:17,400
There are 3 people here, 7 thousand per person, so that's 21 thousand
You don't even accept credit cards
278
00:30:31,677 --> 00:30:37,707
You can keep 1,000 since i'm assisting you with national business anyway
279
00:30:39,552 --> 00:30:41,543
- Enjoy your drinks
280
00:30:44,588 --> 00:30:47,716
- Officer Do, start checking the ID's of the guests
- Ok
281
00:30:48,827 --> 00:30:54,511
- Are you going into the guestrooms to check?
- Do we have to pay a fee for investigating too?
282
00:30:54,699 --> 00:30:57,690
Even with a fee, you cannot do that.
283
00:30:57,736 --> 00:31:04,698
Put yourselves in the shoes of the guests. We'd lose all our clientelle.
284
00:31:04,808 --> 00:31:10,644
- Isn't it clear that we're implicating you to shut down?
- Isn't this an abuse of authority?
285
00:31:15,653 --> 00:31:21,716
Officer Do, when you are investigating for ID's,
hide your own ID
286
00:31:22,693 --> 00:31:26,288
Hide our ID? Then how can we investigate? -
287
00:31:26,399 --> 00:31:30,399
Why are you asking me? Figure it out yourselves.
Just get the job done!
288
00:31:30,400 --> 00:31:37,399
Just get the job done?
That's gonna be tricky
289
00:31:37,400 --> 00:31:42,399
Well, it's not like there's no other way
290
00:31:42,400 --> 00:31:46,622
The basis of cleaning is to make the guestrooms appear
like no one has ever been there before
291
00:31:46,733 --> 00:31:59,615
When the guests enters the room
"oh what's this? Omo it's so clean! Come over here"
292
00:32:03,698 --> 00:32:08,568
And will unthinkingly make this kind of noises.
Everything has to be cleaned
293
00:32:08,801 --> 00:32:12,603
And one more thing
294
00:32:12,673 --> 00:32:15,800
You must double check for used condoms under the beds
295
00:32:18,812 --> 00:32:24,614
Obviously, the most important thing is body strength
296
00:32:24,717 --> 00:32:26,776
Remember everything I said, ok? Go!
297
00:32:27,622 --> 00:32:30,714
First, you must use your hands to scrub it.
298
00:32:33,790 --> 00:32:36,727
And then use bleach to clean it.
299
00:32:38,565 --> 00:32:40,400
What's the use of wearing rubber gloves?
300
00:32:41,400 --> 00:32:43,531
Stop that!
301
00:32:43,676 --> 00:32:47,699
The wrinkles of the blanket
makes it look like you were beating a cake here
302
00:32:47,743 --> 00:32:50,704
Why do I even have to do this?
303
00:32:50,800 --> 00:32:57,400
Why don't you just go out and yell "I'm a cop!"
304
00:32:57,620 --> 00:32:59,612
See if I care
305
00:33:01,791 --> 00:33:08,758
Fine. I'll do it. I'll just start from the beginning.
306
00:33:09,728 --> 00:33:11,783
Make it right this time or just run around and yell "I'm a cop!"
307
00:33:12,796 --> 00:33:14,661
While you're at it, hurry!
308
00:33:21,672 --> 00:33:25,631
- How is it?
- No! No! This isn't it.
309
00:33:25,675 --> 00:33:27,701
Choi Hyun's songs aren't like this
310
00:33:37,586 --> 00:33:39,746
That was my debut song
311
00:33:40,621 --> 00:33:45,559
I can only write songs this way
if I want to be recognized internationally
312
00:33:45,694 --> 00:33:50,756
Later on, I promise I'll work harder
313
00:33:50,766 --> 00:33:52,399
I promise you
314
00:33:52,400 --> 00:33:53,511
I also look forward to that day
315
00:33:54,400 --> 00:33:56,400
But today
316
00:33:56,955 --> 00:33:58,399
You have to die
317
00:34:00,400 --> 00:34:03,720
Stop it! I'm really scared of that!
318
00:34:10,399 --> 00:34:15,399
Are you okay? I'm sorry.
319
00:34:15,798 --> 00:34:21,955
- Um, Can I ask you something?
- Go ahead
320
00:34:21,956 --> 00:34:27,806
- Why exactly are you doing this to me?
- Didn't I just say that I'm here to assassinate you?
321
00:34:41,400 --> 00:34:44,556
I used to be really good at this
322
00:34:50,695 --> 00:34:53,527
Have you heard of "killer"?
323
00:34:57,598 --> 00:34:59,400
Why do you think I came here?
324
00:34:59,403 --> 00:35:07,400
Liar! You're a stalker fan.
That's right. You're just another stalker.
325
00:35:07,500 --> 00:35:09,658
Whether I'm a stalker fan or a liar, you are about to find out.
326
00:35:10,733 --> 00:35:14,955
After I'm done with you, I will give this tape to Ms. Sunying
327
00:35:25,400 --> 00:35:32,400
By the way, how severely did you hurt her?
To the point where she wants to see you die.
328
00:35:33,400 --> 00:35:35,955
Although, it doesn't really matter.
You are practically dead right now.
329
00:35:46,810 --> 00:35:49,642
It seems we were referring to different people just now
330
00:35:50,611 --> 00:35:54,777
If I were really Choi Hyun, then...
331
00:35:56,651 --> 00:35:58,618
Didn't you keep on insisting that you were Choi Hyun?
332
00:35:58,686 --> 00:36:03,399
I'm actually Choi Hyung, not Choi Hyun.
333
00:36:03,689 --> 00:36:07,400
Don't you see? You got it all wrong.
334
00:36:07,829 --> 00:36:11,662
After a bit, I actually have to go to the night market.
335
00:36:11,700 --> 00:36:13,400
Stop making me laugh
336
00:36:13,401 --> 00:36:17,400
Didn't you just let me listen to the new song you wrote?
337
00:36:17,401 --> 00:36:23,399
I just downloaded that online
338
00:36:23,400 --> 00:36:26,399
I need to quickly learn that song to make a living
339
00:36:26,400 --> 00:36:29,585
I don't think so.
You are Choi Hyun.
340
00:36:30,400 --> 00:36:35,400
The moment you came here, you had a knife and you even used poison gas to knock me out.
If I didn't pretend to be Choi Hyun, then what else could I have done?
341
00:36:35,401 --> 00:36:38,659
So I really had no choice
342
00:36:43,400 --> 00:36:52,400
I am now teaching. It's not a big deal really.
It's just 2 guys came here like bugs. You can even call me "teacher" now.
343
00:36:54,604 --> 00:36:58,566
I'm almost done here. So save spot for me.
344
00:37:13,657 --> 00:37:14,750
He obviously is the right guy
345
00:37:23,800 --> 00:37:24,789
Start again
346
00:37:27,400 --> 00:37:32,042
Again?
347
00:37:30,400 --> 00:37:31,739
Again.
348
00:37:34,400 --> 00:37:35,578
Again
349
00:37:37,400 --> 00:37:38,400
Again
350
00:37:39,400 --> 00:37:40,400
Again
351
00:37:40,401 --> 00:37:41,400
Again
352
00:37:45,400 --> 00:37:46,400
That's enough
353
00:37:51,400 --> 00:37:53,763
What are you trying to do?
354
00:38:28,399 --> 00:38:36,400
- Choi Bogoon?
- Do I also have to prove that? If I was really Choi Hyun,
then what am I doing in this run-down hotel?
355
00:38:36,401 --> 00:38:42,399
Do you see my busted car? You can even check online
and see that it's not Choi Hyun's car
356
00:38:42,400 --> 00:38:51,671
- Didn't you say your cousins were rich?
- If watches can be fake, then so can people.
357
00:38:59,824 --> 00:39:01,759
Why aren't you picking up?
358
00:39:02,793 --> 00:39:06,786
I know I dialled the right phone number.
Where did she go?
359
00:39:13,671 --> 00:39:17,400
Um, I need to go to the washroom
360
00:39:17,401 --> 00:39:21,400
Just hold it in
Can't you use your brain for a bit?
361
00:39:26,616 --> 00:39:28,516
I'm about to piss my pants
362
00:39:31,753 --> 00:39:33,746
Fine
363
00:39:40,796 --> 00:39:41,559
You're finished
364
00:39:43,532 --> 00:39:44,400
I was wrong
365
00:39:58,780 --> 00:40:04,651
First of all, hack his phone.
Then look into his phone records in the last three days.
366
00:40:09,623 --> 00:40:13,559
That's right. Then check all of the guests' breasts
367
00:40:15,529 --> 00:40:18,588
No, I mean bags
Yes, bags
368
00:40:30,577 --> 00:40:33,546
- You don't need to clean there
- It needs to be cleaned. It's very dirty.
369
00:40:33,678 --> 00:40:35,544
Hold on a sec, i'll call you back later.
370
00:40:35,647 --> 00:40:37,616
- Wait for me.
- Ok, then I won't clean it.
371
00:40:40,553 --> 00:40:42,611
Team leader, who are you watching?
372
00:40:43,555 --> 00:40:45,785
Oh yeah, who are we here to watch?
373
00:40:47,659 --> 00:40:48,683
Now you're curious, huh?
374
00:40:48,761 --> 00:40:51,627
Seriously, this guy's attitude
375
00:40:52,664 --> 00:40:54,723
Yes, I am curious
376
00:40:55,598 --> 00:40:58,569
Well, you guys have the right to know.
377
00:41:00,539 --> 00:41:02,731
Professor Sun? I think I've heard of him.
378
00:41:02,805 --> 00:41:05,640
Of course you've heard of him.
He is very famous.
379
00:41:05,643 --> 00:41:07,734
He's the professor of police university.
380
00:41:08,779 --> 00:41:10,543
So, you do know.
The incident occured at the Police University's library
381
00:41:13,584 --> 00:41:15,608
Then how did the convict escape?
382
00:41:18,621 --> 00:41:25,527
Then...then if it's Songyung there might be a 100 million reward
383
00:41:25,762 --> 00:41:28,789
This guy is tricky
384
00:41:29,799 --> 00:41:31,630
since the reward is 100 million
385
00:41:31,666 --> 00:41:32,656
Isn't that the meaning of same place no movement?
386
00:41:32,803 --> 00:41:34,598
- There?
- Yes, because that's the safest place.
387
00:41:39,573 --> 00:41:43,601
But isn't this figure known as "Jackal"?
388
00:41:43,712 --> 00:41:45,613
- Yes
- Really?
389
00:41:46,616 --> 00:41:51,643
This morning, we discovered a something
suspicious about a museum curator's supposed suicide
390
00:41:52,521 --> 00:41:55,581
Apperently, the man was already dead before falling of the building
391
00:41:55,790 --> 00:41:57,690
We found this note during the autopsy
392
00:41:58,727 --> 00:42:00,717
Is this really Jackal's hand-writing?
393
00:42:01,595 --> 00:42:05,793
This can't trick my eyes.
I've seen Jackal's writing numerous times.
394
00:42:06,601 --> 00:42:09,762
I discovered the same hand-writing on the log
the day of the museum curator's death
395
00:42:13,607 --> 00:42:14,630
Don't you think this was left on purpose?
396
00:42:14,709 --> 00:42:16,675
So that you'll find it?
397
00:42:16,743 --> 00:42:21,680
How do you call that? Purposely leading you...
398
00:42:22,615 --> 00:42:24,055
Isn't that what's going on?
399
00:42:24,584 --> 00:42:25,744
No matter what
400
00:42:25,784 --> 00:42:28,753
Jackal is not the type to lie
401
00:42:29,688 --> 00:42:31,713
Tonight
402
00:42:32,591 --> 00:42:34,649
We will find Jackal's body in Seonjusa's hotel
403
00:42:41,568 --> 00:42:43,728
What do you think you are doing?
404
00:42:44,536 --> 00:42:47,527
I don't think Jackal will show up here.
405
00:42:48,540 --> 00:42:51,702
If there's nothing else I can help you with, then I'm gonna leave.
Plus, I can't stay in this hotel.
406
00:42:52,610 --> 00:42:55,579
Do you wanna go have a drink with me?
407
00:43:00,620 --> 00:43:02,710
Team leader Ma
408
00:43:03,519 --> 00:43:05,580
I know you're used to do as you please.
409
00:43:05,790 --> 00:43:10,626
But I'm the head right now, so put down your luggage.
410
00:43:13,630 --> 00:43:16,758
If you're willing to leave...
411
00:43:18,636 --> 00:43:23,663
Whatever you say
412
00:43:24,673 --> 00:43:28,508
Something that needs to be made clear is
413
00:43:31,680 --> 00:43:33,001
our relationship as superior and subordinate
414
00:43:32,955 --> 00:43:36,582
- What is your zodiac sign?
- '75 Rabbit
- '63 Rabbit
415
00:43:36,653 --> 00:43:38,643
Let's forget the honorifics and just call me "hyung".
416
00:43:38,721 --> 00:43:40,689
Take your hands out of your pockets
417
00:43:45,595 --> 00:43:47,687
Who said it was this kind of relationship?
418
00:43:48,696 --> 00:43:51,757
This is my turf and I'm the boss.
419
00:43:52,501 --> 00:43:58,461
- Got it?
- Who says so? Hmmm, what else is there to read?
420
00:43:59,608 --> 00:44:02,701
And by the way, why are your words so disrespectful?
421
00:44:03,745 --> 00:44:05,474
What are you saying?
422
00:44:05,547 --> 00:44:06,047
Oh!
423
00:44:06,647 --> 00:44:08,580
You heard that?
424
00:44:09,516 --> 00:44:10,744
I'm sorry
425
00:44:11,652 --> 00:44:13,292
Rabbits do have a good sense of hearing
426
00:44:13,588 --> 00:44:15,577
If this information is useless,
then can we use it as scratch paper?
427
00:44:17,691 --> 00:44:22,559
You think this can be used as scratch paper?
428
00:44:22,662 --> 00:44:23,743
Well, it looked like it was useless.
429
00:44:30,537 --> 00:44:32,801
- You're an officer, right?
- Yes
430
00:44:35,807 --> 00:44:38,778
I will give you a mission
431
00:44:39,779 --> 00:44:42,645
Mission?
432
00:45:12,609 --> 00:45:15,771
It's coming out. It's coming out.
Hurry up!
433
00:45:38,400 --> 00:45:41,560
Miss, you don't like a police officer
434
00:45:41,669 --> 00:45:43,694
Because I'm an office worker type of police
435
00:45:45,640 --> 00:45:48,768
Oh, I see
436
00:45:49,711 --> 00:45:53,646
Number 9 officer in police ranking
437
00:45:55,549 --> 00:45:59,575
Room 504
Oh, hanging out with your girlfriend?
438
00:45:59,619 --> 00:46:00,746
Mind your own business
439
00:46:01,555 --> 00:46:04,490
It's not what you think
440
00:46:06,493 --> 00:46:08,552
We don't seem like normal people
441
00:46:10,664 --> 00:46:13,530
- Room 504 is having jjajangmyun delivered
- you're probably hungry
442
00:46:14,567 --> 00:46:18,697
I apologize for that. I bought some take out.
443
00:46:24,513 --> 00:46:25,670
You eat first
Here
444
00:46:29,783 --> 00:46:33,743
Why are you still being like this in front of the food?
445
00:46:34,653 --> 00:46:41,524
Do you know how much calories are in those?
Until this day, I haven't touched any sort of Chinese food
446
00:46:41,628 --> 00:46:44,494
I know you're faking, so just stop
447
00:46:44,530 --> 00:46:47,692
So, what's your plan now?
448
00:46:48,632 --> 00:46:53,502
I'll ask after I get a hold of Sunying.
I already left her a message so I just have to wait.
449
00:46:56,574 --> 00:47:00,511
If you let me go now, then i'll pretend like nothing happened
450
00:47:05,618 --> 00:47:10,644
I'm sorry. I'm actually new at this killer gig.
A major accident could have gone down.
451
00:47:10,755 --> 00:47:15,399
What? You're a new killer?
452
00:47:15,400 --> 00:47:19,657
The person sent to kill the Hallyu Star Choi Hyun isn't even a professional?
453
00:47:20,400 --> 00:47:22,607
Everyone's gotta start somewhere
454
00:47:22,709 --> 00:47:27,399
This is my first
455
00:47:27,400 --> 00:47:32,955
Anyway, you are going to be dead meat
456
00:47:33,400 --> 00:47:38,400
- Why?
- A killer's rule is "once they've seen your face, you must kill them"
457
00:47:39,400 --> 00:47:53,399
- That can't be right. You can even fold when you're playing cards.
- I sincerely apologize
458
00:47:53,400 --> 00:47:58,400
Being a killer isn't bad because at the end of the day
it's just for the money
459
00:47:58,511 --> 00:48:01,400
You're willing to kill someone just to get money
460
00:48:01,511 --> 00:48:04,399
Aren't you a faker who's also getting paid for it?
461
00:48:04,400 --> 00:48:08,399
At least I don't kill people
462
00:48:08,400 --> 00:48:14,399
Now matter how good the money is
Since you're young, why don't you just make any honest living to earn money??
463
00:48:14,400 --> 00:48:19,594
So what are you saying?
You know, money isn't just handed to anyone at this age
464
00:48:20,400 --> 00:48:24,399
No, I just mean, you won't get tired since you're still young
465
00:48:24,400 --> 00:48:26,399
Although I don't know what you've done
466
00:48:26,400 --> 00:48:31,400
I even mixed formaldehyde solutions,
with phosphoric acid in a 2:1 ratio, to make a living.
467
00:48:34,400 --> 00:48:36,400
- What sol?
- Solution
468
00:48:39,740 --> 00:48:41,708
I persistently begged for a long time to be able to get that job
469
00:48:43,400 --> 00:48:48,573
Even though I was a foreigner, but I was suited to be there
470
00:49:19,400 --> 00:49:23,616
Ah, a female. you've worked hard. Which country are you from?
471
00:49:23,717 --> 00:49:30,400
- South Korea
- I'm not asking for your address
472
00:49:30,401 --> 00:49:38,752
- I already said South Korea
- This isn't the place to yelling! Your Korean is pretty good.
It seems like you've been illegally detained here for a long time already.
473
00:49:45,601 --> 00:49:47,660
What is this?
Wait a sec
474
00:49:50,770 --> 00:49:53,673
I already told you I'm from South Korea
475
00:49:53,742 --> 00:49:55,606
Yes, I'm sorry
476
00:49:57,399 --> 00:49:59,570
Since I'm not illegally detained, can I go now?
477
00:49:59,646 --> 00:50:01,581
Yes, you may.
478
00:50:02,683 --> 00:50:06,584
However we will still charge you with illegally creating anesthetic
479
00:50:17,697 --> 00:50:19,757
Miss Bong Minjung? Right?
480
00:50:21,768 --> 00:50:23,600
Yes, I am.
481
00:50:24,639 --> 00:50:26,661
I am from UC & Cash
482
00:50:27,705 --> 00:50:31,734
- Thanks
- Since your credit rate is low
483
00:50:32,680 --> 00:50:36,637
You must sign some guarantee papers after eating tofu
484
00:50:43,400 --> 00:50:45,457
Please don't be like this
485
00:51:29,400 --> 00:51:31,528
That ramen is mine
486
00:51:52,755 --> 00:51:54,688
For me
487
00:51:55,489 --> 00:51:57,481
It's not just a song
488
00:51:57,624 --> 00:51:58,648
But a feeling of comfort
489
00:52:00,494 --> 00:52:03,725
That only belongs to me
490
00:52:13,573 --> 00:52:17,509
Room 207
A 20 year old woman
Okay
491
00:52:23,550 --> 00:52:24,707
Next is Room 208
492
00:52:27,755 --> 00:52:30,656
- There's no more bed sheets left
- Really?
493
00:52:31,491 --> 00:52:33,686
Then just use an old one
494
00:52:36,729 --> 00:52:40,631
You cannot use the old sheets like they're new!
What if the guests find out?
495
00:52:41,667 --> 00:52:43,725
Sorry, we were being careless
496
00:52:45,602 --> 00:52:48,596
You two owe me now
497
00:52:49,709 --> 00:52:52,732
Investigation does not require brains
498
00:52:53,644 --> 00:52:55,205
It requires legs
499
00:52:55,614 --> 00:52:57,583
- Go get the new sheets
- Hurry
500
00:53:00,784 --> 00:53:03,754
New text message, give me
501
00:53:08,759 --> 00:53:10,625
Which singer do you like?
502
00:53:13,729 --> 00:53:17,462
Even though I'm not sure if I should be saying this
503
00:53:18,602 --> 00:53:20,568
But i'll still tell you
504
00:53:24,574 --> 00:53:26,542
In this hotel
505
00:53:27,543 --> 00:53:29,704
Really?
506
00:53:30,613 --> 00:53:35,549
Of course! Even though he's pretending to be Japanese
507
00:53:35,400 --> 00:53:37,679
He can't lie to me! I'm already at this age
508
00:53:39,556 --> 00:53:41,716
Team leader, I have an important information
509
00:53:43,526 --> 00:53:48,461
Why are you asking me this?
First receive advance payment and then receive the rest?
510
00:53:48,496 --> 00:53:49,896
Isn't that half and half?
511
00:53:52,633 --> 00:53:53,600
I've
512
00:53:53,733 --> 00:54:00,639
signed a lot of contracts so I know
Do you know why you must receive the payment in advance and then the rest?
513
00:54:01,576 --> 00:54:02,508
Why?
514
00:54:02,542 --> 00:54:05,569
After receiving the advance payment, you will do well and receive the rest.
515
00:54:05,613 --> 00:54:07,603
That's how it works.
516
00:54:07,680 --> 00:54:10,515
Now what? Then it's just "too bad" for me
517
00:54:10,518 --> 00:54:13,577
You even went to jail! How can you not understand this?
518
00:54:13,621 --> 00:54:18,751
That way you are being called here and there.
It's like being owned by them.
Stupid!
519
00:54:19,626 --> 00:54:21,616
Did you just call me stupid?
520
00:54:24,562 --> 00:54:25,621
Who is it?
521
00:54:25,663 --> 00:54:28,633
Room service
We're here to change your bed sheets
522
00:54:36,509 --> 00:54:38,636
Customer?
We are here to change your bed sheets
523
00:54:39,544 --> 00:54:41,605
That's alright.
Just come back later to change them.
524
00:54:41,648 --> 00:54:43,546
It'll only take awhile though
525
00:54:43,580 --> 00:54:45,605
I said I don't need them changed yet, why are you being like this?
526
00:55:01,665 --> 00:55:04,725
Team leader, Room 305 has a female guest
527
00:55:11,775 --> 00:55:13,571
We'll bother you guys for a moment
528
00:55:15,679 --> 00:55:17,543
It seems like a high class room
529
00:55:20,617 --> 00:55:24,608
I already said you didn't have to change it
Are you even allowed to just come in here whenever you please?
530
00:55:25,521 --> 00:55:28,685
We think it's not adequate enough
531
00:55:28,693 --> 00:55:33,685
The service wasn't enough so we felt that we needed to change the bed sheets
532
00:55:34,497 --> 00:55:35,657
Where did the male guest go?
533
00:55:36,699 --> 00:55:38,689
About that
534
00:55:44,473 --> 00:55:47,600
- I can change the bed sheets myself
- I'll change it myself
535
00:55:50,679 --> 00:55:52,670
If you go in, we'll feel really embarassed
536
00:55:54,582 --> 00:55:55,709
You can understand, right?
537
00:55:55,750 --> 00:56:00,448
We understand. But we still have to change it though
538
00:56:00,754 --> 00:56:02,722
Let me do it
539
00:56:03,658 --> 00:56:05,682
Inside here?
540
00:56:09,697 --> 00:56:12,596
You! Don't move!
541
00:56:22,675 --> 00:56:24,664
Don't move, just stay there
542
00:56:39,491 --> 00:56:43,517
As expected, a Hallyu Star has a different taste
543
00:56:45,696 --> 00:56:49,464
Sungee, hurry!
544
00:56:52,703 --> 00:56:57,640
We're sorry ok?
I understand
545
00:56:58,576 --> 00:57:02,706
Don't worry, I will not tell anyone about this
546
00:57:05,682 --> 00:57:08,446
We're sorry to disturb your happy hour
547
00:57:08,551 --> 00:57:10,713
What are you doing?
548
00:57:11,454 --> 00:57:14,514
Don't worry. We absolutely do not find this weird
549
00:57:14,624 --> 00:57:16,593
There are no abnormal individuals in this world
550
00:57:17,493 --> 00:57:18,621
The problem only lies
551
00:57:18,662 --> 00:57:21,687
in people's individual perspectives
552
00:57:26,536 --> 00:57:28,526
From where I'm standing, this is weird
553
00:57:28,570 --> 00:57:32,529
I just said that different people can have different perspectives
554
00:57:32,708 --> 00:57:34,642
And you're not even a room attendant
555
00:57:35,477 --> 00:57:36,740
Different countries prefer different styles
556
00:57:38,580 --> 00:57:41,606
Sir, are you sure you're alright?
Is this really your girlfriend?
557
00:57:43,585 --> 00:57:48,521
Honey, you said you liked it like this, right?
558
00:57:53,594 --> 00:57:58,531
It hurts? How about this? Is it refreshing?
559
00:58:01,705 --> 00:58:05,503
- Team leader
- Good and ready?
560
00:58:07,708 --> 00:58:12,668
This is just an investigation, so please don't take it personally
561
00:58:13,681 --> 00:58:16,671
Whoever was in this room
562
00:58:17,650 --> 00:58:19,709
Whatever took place in this room
No one will ever find out
563
00:58:37,769 --> 00:58:41,570
- It's all done
- Ok. We've cleared the third floor. Only the sixth floor is left.
564
00:58:41,574 --> 00:58:43,654
Sixth floor has a Japanese woman
565
00:58:44,575 --> 00:58:46,668
Ok, I'm on my way there.
566
00:58:52,683 --> 00:58:55,552
Wait for me a bit
I'll untie you when I come back
567
00:58:56,554 --> 00:58:58,681
Just wait obediently
568
00:59:42,498 --> 00:59:45,558
I will come back.
569
00:59:45,400 --> 00:59:47,694
Sorry to distrub you
Room service
570
00:59:48,536 --> 00:59:52,665
Oh yeah
(Japanese) We're here to change the bed sheets
571
00:59:55,477 --> 00:59:56,877
(Japanese)
We are room service
572
01:00:03,718 --> 01:00:07,652
We are here to change your bed sheets.
Is that alright?
573
01:00:10,522 --> 01:00:13,516
I have a constipation
574
01:00:15,494 --> 01:00:17,588
Oh, we're sorry to distrub you
575
01:00:19,532 --> 01:00:20,624
Excuse us
576
01:00:21,600 --> 01:00:23,591
Oh
Thank you
577
01:00:40,400 --> 01:00:43,611
Oppa! What's wrong?
578
01:00:45,557 --> 01:00:48,685
I didn't know oppa like to play this way
579
01:00:48,727 --> 01:00:54,596
No! No! Hurry, untie me.
580
01:00:56,667 --> 01:01:00,433
By the way, how did you know I was here?
581
01:01:00,471 --> 01:01:03,632
Didn't you type "Paradise Hotel" in your GPS?
582
01:01:05,742 --> 01:01:07,711
Oh, I see
583
01:01:09,647 --> 01:01:14,584
Seriously, thank you so much
You are really my saviour
584
01:01:24,561 --> 01:01:26,460
Where did that liar go?
585
01:01:30,665 --> 01:01:33,464
- Do you have a cellphone?
- Why? Are you going to call the police?
586
01:01:34,670 --> 01:01:39,504
No, not the police.
587
01:01:42,611 --> 01:01:44,600
Wait a sec.
Was it a three or was it a four?
588
01:01:50,517 --> 01:01:52,610
[the number you called is unavailable]
589
01:01:54,556 --> 01:01:56,647
Remembering my manager's number is hard
590
01:01:59,527 --> 01:02:02,519
Something's not right
Do you have a car?
591
01:02:07,501 --> 01:02:11,494
Baby, you haven't changed one bit.
592
01:02:16,475 --> 01:02:19,636
- That's why I like you
- Why are you doing this?
593
01:02:24,516 --> 01:02:26,485
Where did that liar go?
594
01:02:30,400 --> 01:02:33,647
How do you guys do your work?
595
01:02:34,593 --> 01:02:35,618
What now?
596
01:02:35,629 --> 01:02:40,564
Why did you forcefully change the customer's bed sheets?
You drove them away
597
01:02:40,666 --> 01:02:43,429
Didn't you let us hide our identities?
598
01:02:44,702 --> 01:02:47,570
It's useless to say anything else
599
01:02:47,706 --> 01:02:51,400
- You must pay for the customer's stay since they've already checked out
- What?
600
01:02:54,645 --> 01:02:59,582
I am a thick-skinned person who only sees money
601
01:02:59,717 --> 01:03:01,686
So I definitely expect someone to compensate for my loss
602
01:03:14,698 --> 01:03:18,566
And what if I don't?
603
01:03:18,602 --> 01:03:19,692
Then I'll kick you out
I'm really stingy
604
01:03:19,736 --> 01:03:22,706
How much can it be? Just pay the man.
605
01:03:23,473 --> 01:03:24,633
We still need to continue investigating anyway
606
01:03:35,585 --> 01:03:37,519
Officer Do
607
01:03:37,553 --> 01:03:39,520
Officer Do
608
01:03:40,720 --> 01:03:42,620
Hold out your hand
Let me show you something
609
01:03:42,657 --> 01:03:48,491
- Why?
- Team leader Ma
610
01:03:49,529 --> 01:03:50,587
Team leader Ma
611
01:03:50,664 --> 01:03:53,566
Team leader Ma
612
01:03:56,570 --> 01:03:59,400
Team leader Ma Sungee
613
01:04:00,400 --> 01:04:04,400
You can get off work now
614
01:04:04,578 --> 01:04:06,671
Seriously, you're such a good little girl
615
01:04:07,515 --> 01:04:11,540
Earlier, you told me not to leave.
If someone has to leave, then you leave.
616
01:04:14,588 --> 01:04:15,553
Sit down
617
01:04:18,524 --> 01:04:19,492
Fine
618
01:04:19,691 --> 01:04:21,455
I'll leave
619
01:04:27,566 --> 01:04:31,696
Come on sit down
Let's continue
620
01:04:40,400 --> 01:04:42,400
How can you still be awake?
621
01:04:43,580 --> 01:04:46,607
Fine
Let's play until the end
622
01:04:49,586 --> 01:04:52,557
You
623
01:04:54,525 --> 01:04:55,652
That's right
It's me
624
01:04:58,628 --> 01:05:02,586
Do you remember that time we lived together?
625
01:05:04,667 --> 01:05:08,502
What happened to your face?
626
01:05:08,538 --> 01:05:11,631
I was afraid you felt weary of my face
so I fixed it
627
01:05:12,541 --> 01:05:17,706
I got an eye job and I also fixed my teeth
Even my chin got fixed up
628
01:05:17,747 --> 01:05:20,544
I'm like a phoenix
629
01:05:26,555 --> 01:05:28,684
But people still don't approve of me
630
01:05:29,625 --> 01:05:31,683
They all call me crazy
631
01:05:32,728 --> 01:05:35,595
How can that be?
632
01:05:36,699 --> 01:05:39,565
If I'm crazy, then we'll be crazy together.
633
01:05:40,468 --> 01:05:41,697
After all, we are a couple.
634
01:05:45,441 --> 01:05:47,408
Let's be crazy together
Then we'll be together for eternity
635
01:05:47,474 --> 01:05:49,443
It'll all end soon
636
01:05:54,517 --> 01:05:56,675
Wait
637
01:05:58,519 --> 01:06:01,579
Let's talk this out first
638
01:06:02,524 --> 01:06:04,649
You are
639
01:06:05,626 --> 01:06:07,594
extremely passionate
640
01:06:09,529 --> 01:06:10,724
I love you
641
01:06:11,532 --> 01:06:12,893
I really mean it
642
01:06:14,601 --> 01:06:15,692
Honey
643
01:06:16,702 --> 01:06:19,671
- You have been thinking about me all this time
- Of course
644
01:06:26,610 --> 01:06:29,512
I already knew that, so I prepared something
645
01:06:30,716 --> 01:06:32,512
What are you up to now?
646
01:06:46,400 --> 01:06:49,559
Are you crazy?
Why would you drink that?
647
01:06:50,735 --> 01:06:52,463
Drink up
then we can forever be
648
01:06:58,442 --> 01:07:00,537
Who are you?
Why are you here?
649
01:07:01,511 --> 01:07:02,637
You bastard
650
01:07:05,684 --> 01:07:08,549
So it was you who seduced my oppa
651
01:07:10,719 --> 01:07:14,451
You've grown up so ugly
652
01:07:15,658 --> 01:07:18,423
Where?
653
01:07:18,462 --> 01:07:21,487
Here!
654
01:07:25,630 --> 01:07:26,656
Die!
655
01:07:35,611 --> 01:07:38,636
Where the heck did you go?
I've been looking for you!
656
01:07:47,489 --> 01:07:50,582
Stupid pervert!
657
01:07:50,658 --> 01:07:54,561
- What is it?
- Team leader Bu. I wasn't speaking to you
658
01:07:54,596 --> 01:07:56,585
I'm on my back now
659
01:07:56,596 --> 01:07:58,565
What?
I asked for assistance
660
01:07:58,599 --> 01:08:02,558
But a stupid female officer and a pervert came
661
01:08:02,635 --> 01:08:05,538
Team leader Shen, I order you to go back
662
01:08:08,608 --> 01:08:11,577
When you pursued Jackal, we approved
663
01:08:11,578 --> 01:08:14,570
For an office worker like you
This mission is considerably difficult
664
01:08:14,649 --> 01:08:19,608
Even though team leader Ma is below you but he has quite a lot of experience.
He is more suitable for this mission than you think
665
01:08:19,718 --> 01:08:22,483
Moreover, we prepared something special for you
666
01:08:22,521 --> 01:08:24,422
Hurry
Get in
667
01:08:29,955 --> 01:08:33,459
Your chest is quite flat
668
01:08:41,507 --> 01:08:42,702
Can you be more sympathetic?
669
01:08:42,709 --> 01:08:47,399
The other areas aren't bad
Can't you hear the compliment in that?
670
01:08:48,680 --> 01:08:50,444
However
671
01:08:50,682 --> 01:08:53,515
Are you really Choi Hyun?
672
01:08:53,651 --> 01:08:57,416
Only Choi Hyun can have a mental fan like that
673
01:08:58,490 --> 01:09:01,720
You saw her didn't you? She wasn't normal
674
01:09:02,400 --> 01:09:03,460
She's crazy
675
01:09:04,595 --> 01:09:05,955
It's weird that you didn't call the police
676
01:09:06,177 --> 01:09:12,400
It's because I was afraid that you'll get caught
If that happens, how would I explain?
677
01:09:12,669 --> 01:09:13,658
Is that so?
678
01:09:14,637 --> 01:09:16,538
Thanks then
679
01:09:17,708 --> 01:09:20,607
I should be the one thanking you
680
01:09:20,709 --> 01:09:24,646
You saved me back there
681
01:09:30,553 --> 01:09:33,545
How can a girl be so strong?
682
01:09:34,522 --> 01:09:37,458
- Choi Hyun! Open the door! Choi Hyun!
- Who is this time?
683
01:09:37,560 --> 01:09:39,550
Quickly open the door!
684
01:09:41,462 --> 01:09:45,424
If you don't open this door
685
01:09:45,502 --> 01:09:47,432
Then I'm going to break it!
686
01:09:48,702 --> 01:09:55,540
Do you think I wouldn't be able to find you?
I've been played around too much by you
687
01:09:56,478 --> 01:10:00,503
So installed a tracking device on you
688
01:10:01,614 --> 01:10:06,484
I'm a completely perfect person
Choi Hyun, what's so great about you?
689
01:10:07,487 --> 01:10:12,516
What "Choi Hyun" ahjussi?
Who are you?
690
01:10:14,560 --> 01:10:17,619
You funny little brat!
You're asking who I am?
691
01:10:18,697 --> 01:10:24,694
If you only joined the dinner
then everything would have been fine
692
01:10:25,538 --> 01:10:27,505
But instead, I endured a slap in the face because of you.
Who am I?
693
01:10:27,572 --> 01:10:29,437
Who am I?
694
01:10:29,642 --> 01:10:32,510
I'm your father you brat!
695
01:10:33,546 --> 01:10:41,546
You can't be like this to me. I'm someone who has power!
I was in the 2003 World Judo Semi-Finals!
696
01:10:44,455 --> 01:10:48,391
I really don't recognize you.
How can you treat me this way?
697
01:10:48,626 --> 01:10:51,654
This brat, now even acknowledging your own father?
698
01:10:54,532 --> 01:10:57,558
Hallyu Star Choi Hyun
699
01:10:58,637 --> 01:11:01,469
When did it start?
700
01:11:01,539 --> 01:11:04,667
Since you stopped Dj-ing in a pub?
701
01:11:07,477 --> 01:11:08,638
Who said that?
702
01:11:09,448 --> 01:11:10,639
Say it again! Who said that?
703
01:11:12,550 --> 01:11:14,517
You're my manager yet you listen to gossips
704
01:11:15,485 --> 01:11:17,511
So useless!
Leave!
705
01:11:22,592 --> 01:11:26,391
I was about to leave anyways
706
01:11:26,495 --> 01:11:29,657
I don't want to do this anymore either
707
01:11:30,532 --> 01:11:31,658
I quit
708
01:11:33,434 --> 01:11:39,423
I don't care anymore
(your father is leaving)
709
01:11:49,687 --> 01:11:51,400
What is all this oppa?
710
01:11:51,402 --> 01:11:54,400
Spectacular, isn't it?
711
01:11:54,401 --> 01:12:01,400
- It's like the kind of thing you see on CSI
- Yeah, it does look like it...Don't touch!
712
01:12:01,401 --> 01:12:03,686
- I can't touch?
- I'll show you something
713
01:12:04,632 --> 01:12:06,400
- What?
- Nevermind. Maybe next time
714
01:12:06,401 --> 01:12:07,400
Don't be so greedy
715
01:12:09,669 --> 01:12:12,536
Today, I'll let you do it
716
01:12:13,400 --> 01:12:15,663
Do you want to?
717
01:12:14,400 --> 01:12:18,602
- Last time, we didn't get to finish
- You're so naughty
718
01:12:28,400 --> 01:12:30,400
Team leader
719
01:12:47,638 --> 01:12:48,662
You want it like this?
720
01:12:52,676 --> 01:12:54,400
Team leader Ma, I'm back
721
01:12:55,400 --> 01:12:59,540
Come on, I'm ready
722
01:13:00,484 --> 01:13:02,644
What are you waiting for? Hurry, hit me!
723
01:13:05,422 --> 01:13:06,410
What do you think you're doing?
724
01:13:08,690 --> 01:13:09,522
That was too sudden
725
01:13:09,400 --> 01:13:11,525
Too sudden?
726
01:13:11,627 --> 01:13:14,459
Shall I do it again then?
Is this the sound that you like so much?
727
01:13:15,531 --> 01:13:21,526
- Team leader Shen?
- How did you know? Turn around
728
01:13:34,516 --> 01:13:35,506
Here, have some coffee
729
01:13:40,688 --> 01:13:43,590
You didn't become a police officer just to serve coffee, right?
730
01:13:46,400 --> 01:13:49,389
You're upset because team leader Ma, right?
731
01:13:52,400 --> 01:13:57,664
He's gotta be crazy, right?
He shows no qualities of a police officer
732
01:13:57,738 --> 01:14:00,531
- Nor does he show any concern for public welfare!
- Everyday, he's just wrapped up about women
733
01:14:00,607 --> 01:14:04,400
- Exactly!
- But you still have to tolerate it
734
01:14:04,401 --> 01:14:06,611
If you look closely, he's not actually a bad person
735
01:14:08,448 --> 01:14:09,505
You like him?
736
01:14:09,550 --> 01:14:13,416
For someone like Ms. Kim, it is even difficult to work at a tea house
737
01:14:13,520 --> 01:14:15,645
Even in rural areas, the girls are very pretty
738
01:14:16,422 --> 01:14:19,549
Team leader Ma deliberately contacts Ms. Kim to help her make a living
739
01:14:19,626 --> 01:14:21,526
And that's why I'm saying he's a pervert
740
01:14:25,498 --> 01:14:28,558
Do you know the Daegu-Pervert Case?
741
01:14:28,601 --> 01:14:30,398
Sure, every police officer knows about it
742
01:14:32,399 --> 01:14:34,561
Every cop has their own method of solving cases
743
01:14:35,400 --> 01:14:37,541
Team leader Ma's method is like this
744
01:14:37,643 --> 01:14:44,400
First, he tries to put himself in the criminal's shoes so he can see from the
criminal's perspective. Then it'll be easier to solve the case.
745
01:14:48,552 --> 01:14:50,384
Oh no
746
01:14:50,522 --> 01:14:51,579
Does it hurt a lot?
747
01:14:51,690 --> 01:14:53,553
Nah, I'll just put some medicine and it'll be fine
748
01:14:53,690 --> 01:14:56,524
Oh by the way, what do you think?
749
01:14:56,594 --> 01:14:59,427
I think there are two criminals
750
01:14:59,430 --> 01:14:59,930
Really?
751
01:15:00,430 --> 01:15:03,627
I think the girl did it really hard
752
01:15:07,504 --> 01:15:08,665
I'll call you later
753
01:15:11,608 --> 01:15:14,666
Your strength's not bad
You must do it often
754
01:15:21,400 --> 01:15:24,381
You should have told me earlier
755
01:15:24,486 --> 01:15:28,583
- It's not like I wouldn't listen
- Wait
756
01:15:28,658 --> 01:15:31,386
I'm still a little out of it
757
01:15:38,400 --> 01:15:48,400
Oh! So it was her! You like her too? I guess we like the same style!
Do you know her name?
758
01:15:48,676 --> 01:15:53,400
After you're done reading, may I borrow this?
759
01:15:53,518 --> 01:15:58,400
- You don't have to ask for things like these. Just take it.
- Really? But it's so precious
760
01:16:00,587 --> 01:16:02,487
I will take away this evidence
761
01:16:04,426 --> 01:16:06,584
Has the vehicle investigation ended?
762
01:16:07,561 --> 01:16:08,526
Then let's continue
763
01:16:09,400 --> 01:16:12,555
Who ruined the hotel walls?
764
01:16:17,503 --> 01:16:21,400
- How could you take these down?
- It doesn;t matter what you say. I want you all gone!
765
01:16:22,600 --> 01:16:23,409
Come here
766
01:16:23,543 --> 01:16:26,601
No, just stand there
Don't move
767
01:16:27,478 --> 01:16:29,400
Let me handle it
768
01:16:30,400 --> 01:16:32,420
You must be very busy today
769
01:16:33,400 --> 01:16:38,400
If the guests found out the ceiling has a hole
770
01:16:38,401 --> 01:16:39,420
Who will be responsible for it?
771
01:16:40,465 --> 01:16:42,400
You're right, that's true
772
01:16:42,536 --> 01:16:46,633
People have to live in a faster pace
773
01:16:47,527 --> 01:16:51,459
Being so stiff is not good
774
01:16:52,400 --> 01:16:57,490
We'll be back in a bit
You can even take a nap
775
01:17:16,288 --> 01:17:22,362
That's right. Go out and ask around.
Everyone has a love story to tell
776
01:17:25,500 --> 01:17:27,560
Sunying's realtionship with me is like that
777
01:17:28,572 --> 01:17:33,367
Do you know how I wrote the song that you like "Healing for myself"?
778
01:17:44,452 --> 01:17:47,682
You're writing a song?
That's a joke!
779
01:17:49,556 --> 01:17:51,456
Hurry and come back inside
780
01:18:17,549 --> 01:18:19,608
What's wrong? Is it really hot?
781
01:18:19,650 --> 01:18:22,416
It's delicious though
I haven't eaten all day
782
01:18:24,456 --> 01:18:28,415
Would you like another drink?
Of course, but only if you drink with me
783
01:18:28,594 --> 01:18:29,584
Fine, you open it
784
01:18:30,430 --> 01:18:32,659
I'll show you a real man's strength
785
01:18:42,541 --> 01:18:44,508
What you said was right
786
01:18:45,508 --> 01:18:49,537
"Healing for myself" is different from my other songs
787
01:18:50,483 --> 01:18:56,442
- You said it out yourself by betraying your soul
- But that song didn't make me the man that I am today
788
01:18:56,653 --> 01:19:00,647
It was in fact those garbage songs and not Sunying
789
01:19:01,491 --> 01:19:06,395
- In other words, you are a lucky guy but
- Lucky?
790
01:19:07,664 --> 01:19:12,397
Everyday, besides only getting to sleep 2 or 3 hours
I would be in the practice room
791
01:19:12,503 --> 01:19:19,565
You wanna know why?
Because I don't ever want to live like that again
792
01:19:23,479 --> 01:19:25,470
I was not talking about that
793
01:19:26,447 --> 01:19:32,478
Ever since he became a trainee
He changed
794
01:19:33,388 --> 01:19:36,483
My heart's been suffering
795
01:19:38,661 --> 01:19:40,651
But one day,
796
01:19:41,462 --> 01:19:43,556
Out of nowhere, someone heard about it
797
01:19:43,666 --> 01:19:45,599
Gave me money
798
01:19:46,501 --> 01:19:49,560
both principal and interest were paid
799
01:19:49,636 --> 01:19:56,542
A person's memory may be distorted by their own perception by only remembering whatever's favorable to themsel, right?
800
01:20:00,480 --> 01:20:04,679
Do you have to be like this until the end?
Why can't you man up and admit your own mistake?
801
01:20:05,452 --> 01:20:07,578
I'm telling you it was Sunying who disappeared at that time
802
01:20:08,688 --> 01:20:13,490
She was afraid that I would abandon her
She was terrified to the point of attempting suicide
803
01:20:13,627 --> 01:20:17,529
You're not wrong.
I didn't look for Sunying after she disappeard
804
01:20:18,531 --> 01:20:19,657
But it wasn't becase I changed
805
01:20:22,501 --> 01:20:24,595
It was because Sunying was also growing distant from me
806
01:20:25,470 --> 01:20:27,439
Hyun, what are you doing?
807
01:20:48,592 --> 01:20:51,584
Why did you push yourself too much today?
808
01:20:52,628 --> 01:20:54,427
Have a seat here
809
01:20:54,630 --> 01:21:00,501
- Would you like to take a shower first?
- Can't we just go back to Seoul?
810
01:21:00,570 --> 01:21:05,598
You're too exhausted.
Let's not return yet.
811
01:21:06,442 --> 01:21:10,400
I'm gonna go and inform the staff members that you're alright
Don't forget to take your medication before going to bed, okay?
812
01:21:20,400 --> 01:21:27,400
To be like this, living with an old man, I'm really thankful
813
01:21:28,631 --> 01:21:33,432
Didn't you also help me change to be the best?
814
01:22:00,527 --> 01:22:05,589
It's me. She is on her way to where you are.
And also,
815
01:22:06,432 --> 01:22:07,525
Finish him off after my wife comes back
816
01:22:07,600 --> 01:22:12,560
This is his last night
I'll at least let him enjoy it
817
01:22:23,549 --> 01:22:26,574
- Give me a room please
- It's gonna be 100,000 won
818
01:22:32,424 --> 01:22:33,390
Ah! You scared me!
819
01:22:36,429 --> 01:22:37,621
What are you doing here?
820
01:22:40,431 --> 01:22:41,526
Aigoo
821
01:22:43,571 --> 01:22:45,400
What should I do with you?
822
01:22:45,401 --> 01:22:46,900
Does that feel good?
823
01:22:58,400 --> 01:23:03,518
How can that feel good?
I'll pretend that I didn't see anything
824
01:23:04,588 --> 01:23:07,523
I guess one can really be influenced by what he sees and hears from childhood
825
01:23:09,527 --> 01:23:11,584
I can't bear to hit you again
826
01:23:12,528 --> 01:23:15,588
Running a hotel is hard
827
01:23:16,465 --> 01:23:18,626
I'll be back soon
828
01:23:24,472 --> 01:23:28,603
- You said Jackal will be here?
- Yes, I'm sure
829
01:23:32,379 --> 01:23:36,579
- What makes you think that?
- I used the evidence you've gathered to put the pieces together
830
01:23:37,385 --> 01:23:40,479
I felt that Jackal's goal isn't simply to kill someone
831
01:23:41,556 --> 01:23:42,544
And?
832
01:23:43,390 --> 01:23:49,455
The time and place has already been set
Which mean he wouldn't go through the trouble of killing someone elsewhere
833
01:23:49,530 --> 01:23:52,590
Jackal only mentioned the time but didn't tell us the location
834
01:23:53,400 --> 01:23:56,460
Yes, he did
It has to take place tonight or else there wouldn't be a "PM" in the note
835
01:23:56,569 --> 01:24:00,507
And the crucial point here is "PM" which indicates "noon"
836
01:24:00,674 --> 01:24:03,470
If it were "midnight," then it would have been "AM"
837
01:24:03,543 --> 01:24:06,477
This hotel was still a motel until this week
838
01:24:07,446 --> 01:24:10,575
So what was written on the note wasn't referring to time
but was instead indicating the location "Paradise Motel"
839
01:24:16,489 --> 01:24:18,354
11:10
840
01:24:28,601 --> 01:24:30,363
Angela
841
01:24:36,607 --> 01:24:39,406
- Why would she come here?
- I'll explain later
842
01:24:39,644 --> 01:24:41,613
Hyung, just grab this person and hide
843
01:24:42,546 --> 01:24:44,605
So you're not afraid of the penalty and yet still earning a big sum of money
844
01:24:45,381 --> 01:24:46,440
Let me seduce!
845
01:24:46,585 --> 01:24:48,449
Wasn't it you who let me seduce her?
846
01:24:49,554 --> 01:24:51,488
Before I get that woman to leave
847
01:24:52,423 --> 01:24:53,514
I'll just leave the rest to you
848
01:24:56,392 --> 01:24:57,655
I'm about to go crazy
849
01:25:05,602 --> 01:25:09,539
Jackal will definitely turn the monitoring camera to one side before moving
850
01:25:09,639 --> 01:25:10,537
And then?
851
01:25:10,607 --> 01:25:15,375
Record his shadows
From his shadow size, we can tell his body size
852
01:25:15,612 --> 01:25:20,445
Then check which direction his shadow disappears and any other shadowy places
853
01:25:20,514 --> 01:25:23,484
Left handed
This image is left handed
854
01:25:24,387 --> 01:25:29,448
Then you're saying
Jackal will put the corpse on his left shoulder?
855
01:25:29,590 --> 01:25:30,614
So I'm saying
856
01:25:31,427 --> 01:25:35,555
The guests that just rented a room
Do you have him on tape?
857
01:25:37,499 --> 01:25:42,367
Oh, he's left handed
We just caught something big! Quickly contact headquarters!
858
01:25:50,378 --> 01:25:51,571
Did you wait long?
859
01:25:52,446 --> 01:25:53,538
I'm sorry I'm late
860
01:25:54,383 --> 01:25:56,348
No, it's okay
861
01:26:01,521 --> 01:26:03,547
What happened?
Why do you look like this?
862
01:26:05,458 --> 01:26:06,481
Have you eaten yet?
863
01:26:06,592 --> 01:26:08,356
Let's go out and grab something to eat
864
01:26:09,528 --> 01:26:11,553
Going out together isn't a good idea
865
01:26:12,364 --> 01:26:14,424
Don't worry, it'll be fine
866
01:26:14,600 --> 01:26:16,465
That won't do
867
01:26:17,436 --> 01:26:18,595
No matter how small the place is
868
01:26:19,405 --> 01:26:20,600
We always have to be very careful
869
01:26:23,543 --> 01:26:25,533
We have confirmed.
This time, we're right Chief Bu.
870
01:26:27,379 --> 01:26:28,607
I said that Jackal is here
871
01:26:29,615 --> 01:26:30,547
Chief Bu
872
01:26:31,382 --> 01:26:32,063
Chief Bu
873
01:26:33,617 --> 01:26:35,552
I told you we followed the wrong person
874
01:26:44,400 --> 01:26:48,627
- We are going
- Are you kidding?
875
01:26:49,499 --> 01:26:52,366
So what?
876
01:26:52,537 --> 01:26:54,332
The criminal is right under our noses.
877
01:26:54,404 --> 01:26:55,564
Should we just let him escape?
878
01:26:56,373 --> 01:26:57,363
I'm just saying
879
01:26:58,442 --> 01:27:00,502
Investigating does not only require the head
880
01:27:01,378 --> 01:27:02,503
I mean, who doesn't have a head?
881
01:27:06,383 --> 01:27:07,406
Hello
882
01:27:07,450 --> 01:27:09,441
Team leader Kwang
It's me
883
01:27:10,385 --> 01:27:12,479
Right now, I need your men
884
01:27:13,523 --> 01:27:14,581
How much time?
885
01:27:17,559 --> 01:27:18,584
That's too long
I need them right now
886
01:27:21,529 --> 01:27:23,464
But honey, you seem a bit strange today
887
01:27:25,467 --> 01:27:26,492
It's just because
888
01:27:27,403 --> 01:27:28,630
we are seeing each other so
889
01:27:29,503 --> 01:27:30,561
I'm a bit nervous
890
01:27:33,640 --> 01:27:36,542
Today's concept is innocent man
891
01:27:49,523 --> 01:27:50,490
Oh, wait
892
01:27:51,392 --> 01:27:52,484
Let's not be like this
893
01:27:53,461 --> 01:27:55,429
Let's step out for some fresh air
894
01:27:55,497 --> 01:27:57,519
Honey, are you mad because I was late?
895
01:27:59,399 --> 01:28:00,458
You're mad
896
01:28:01,435 --> 01:28:02,491
You've actually become sexier
897
01:28:08,475 --> 01:28:11,443
Right now, we are mutually investing
898
01:28:12,413 --> 01:28:14,347
A sex scandal will never happen
899
01:28:27,425 --> 01:28:28,484
Who's that girl?
900
01:28:28,560 --> 01:28:29,459
That...
901
01:28:30,429 --> 01:28:31,588
I'm asking you who that girl is!
902
01:28:33,397 --> 01:28:34,592
That girl is
903
01:28:37,429 --> 01:28:39,588
Will you just trust my words?
904
01:28:40,371 --> 01:28:41,430
So it was her?
905
01:28:42,406 --> 01:28:43,567
what you said about having to do with something?
906
01:28:47,378 --> 01:28:50,370
How could you guys be so stupid?
907
01:28:50,415 --> 01:28:51,473
You two have fun
908
01:28:51,581 --> 01:28:53,343
I'll leave first
909
01:28:53,483 --> 01:28:55,417
Angela
910
01:28:55,519 --> 01:28:56,507
Let go off me
911
01:28:57,421 --> 01:28:59,446
- Despicable
- This ahjumma is too arrogant
912
01:29:05,462 --> 01:29:06,622
Who are you to be glaring at me?
913
01:29:10,632 --> 01:29:11,599
Angela
914
01:29:15,504 --> 01:29:17,438
Can you drop the knife?
915
01:29:17,474 --> 01:29:18,531
What the heck is going on?
916
01:29:20,576 --> 01:29:23,409
You haven't even fully grown up and yet you are being like this?
917
01:29:23,512 --> 01:29:24,604
- Angela
- Shut up
918
01:29:25,414 --> 01:29:27,576
Hyun, you are finished
919
01:29:28,383 --> 01:29:30,442
Shutting you out will be a piece of cake
920
01:30:12,459 --> 01:30:14,324
Right now, we've confirmed the team leader's position
921
01:30:14,561 --> 01:30:16,324
Do we charge in?
922
01:30:16,495 --> 01:30:17,551
No
923
01:30:17,595 --> 01:30:19,359
We will take care of things here
924
01:30:19,632 --> 01:30:21,395
But at midnight, if a situation arises
925
01:30:21,534 --> 01:30:22,465
Then we'll signal you
926
01:30:22,568 --> 01:30:24,432
to open fire
927
01:30:25,638 --> 01:30:27,470
I didn't do this
928
01:30:28,406 --> 01:30:29,767
You saw it too
929
01:30:30,608 --> 01:30:32,337
Yeah
930
01:30:34,546 --> 01:30:36,479
But will the police believe you?
931
01:30:37,415 --> 01:30:38,541
Then tell them it wasn't me
932
01:30:40,619 --> 01:30:41,608
I'm leaving
933
01:30:43,554 --> 01:30:45,351
Where are you going?
934
01:30:45,422 --> 01:30:46,446
I don't want to hear it
935
01:30:46,524 --> 01:30:49,390
I'm already sick of your lies
I don't want to be involved with your crap anymore
936
01:30:49,459 --> 01:30:50,427
Just wait a sec
937
01:30:51,396 --> 01:30:53,522
Didn't you say you were going to kill me?
938
01:30:53,597 --> 01:30:55,530
Yes, but someone else died
939
01:30:55,633 --> 01:30:58,499
Sunying won't let this go
940
01:30:59,571 --> 01:31:01,412
So you are just going to escape like this?
941
01:31:02,405 --> 01:31:02,905
Will your life be any different?
942
01:31:04,407 --> 01:31:05,447
Let us solve this together
943
01:31:16,585 --> 01:31:17,552
Bank account number
944
01:31:18,589 --> 01:31:21,419
- Why?
- From now on, I am hiring you
945
01:31:22,357 --> 01:31:24,382
Since you kill for money
946
01:31:25,460 --> 01:31:26,427
Just enter it
947
01:31:50,484 --> 01:31:52,384
Good
948
01:31:52,619 --> 01:31:55,316
We are now partners
949
01:31:56,390 --> 01:31:58,830
- But
- Can you please just think about us now?
950
01:31:59,491 --> 01:32:01,426
Since we both only have a dead path left
951
01:32:01,529 --> 01:32:03,392
What else could you possibly need to consider?
952
01:32:09,568 --> 01:32:11,594
- Are all guns ready?
- Yes, they're all ready
953
01:32:32,357 --> 01:32:33,757
I am going to report you
954
01:32:34,358 --> 01:32:35,325
and let you face prison time
955
01:32:35,425 --> 01:32:36,415
Let's start the operation
956
01:32:36,560 --> 01:32:37,527
I'll see you in awhile
957
01:32:51,410 --> 01:32:52,534
You are dead meat, bastard
958
01:33:03,352 --> 01:33:06,517
What's happening?
959
01:33:09,492 --> 01:33:11,391
A situation has risen
960
01:33:13,364 --> 01:33:14,522
Prepare to fire
961
01:33:37,618 --> 01:33:39,415
Freeze
962
01:33:40,588 --> 01:33:41,576
Put your hands up
963
01:33:52,532 --> 01:33:55,331
Get on the floor
Put your hands where I can see them
964
01:33:56,502 --> 01:33:57,491
Give that back
965
01:34:17,423 --> 01:34:19,323
Is there a fire?
966
01:34:19,558 --> 01:34:20,617
What should we do?
967
01:34:21,426 --> 01:34:22,415
I say we should just leave
968
01:34:22,528 --> 01:34:23,586
Let's just go
969
01:34:35,438 --> 01:34:36,407
Who's that?
970
01:35:13,510 --> 01:35:14,405
Jackal
971
01:35:15,410 --> 01:35:16,400
Don't move
972
01:35:29,590 --> 01:35:31,560
What should we do now?
973
01:35:32,394 --> 01:35:34,361
Don't be afraid
974
01:35:34,630 --> 01:35:36,357
We are going to get out of here alive
I'm going to protect you so let's go
975
01:35:48,373 --> 01:35:50,366
I'll think of a way to stop him
976
01:35:50,476 --> 01:35:52,308
You go down through the tower
977
01:35:52,546 --> 01:35:54,536
You really moved me at that time
978
01:35:55,381 --> 01:35:57,577
- Hurry up, there's no more time
- I really like hearing that phrase
979
01:35:58,585 --> 01:36:00,554
- "I'll protect you"
- What?
980
01:36:09,461 --> 01:36:13,557
I also promised in the contract so I know
981
01:36:15,334 --> 01:36:18,394
Do you know why there are installments?
982
01:36:18,537 --> 01:36:20,470
-If you pay everything at once, then living wouldn't be necessary
- Why are you sudden being like this?
983
01:36:20,539 --> 01:36:23,372
You're right
Why am I being like this?
984
01:36:24,409 --> 01:36:27,343
The feeling of being betrayed
985
01:36:27,479 --> 01:36:28,604
That person would never know
986
01:36:29,580 --> 01:36:32,483
He only thinks of himself
987
01:36:33,384 --> 01:36:34,351
So
988
01:36:36,388 --> 01:36:38,354
Take advantage of that fact
989
01:36:38,556 --> 01:36:40,319
I want him to fully experience it
990
01:36:44,495 --> 01:36:46,521
It must be about to rain
There's not a single star in the sky
991
01:36:47,398 --> 01:36:48,456
They say that
992
01:36:48,564 --> 01:36:51,432
Stars are only pretty from afar
993
01:36:52,436 --> 01:36:54,563
Upclose, stars are just black rocks
994
01:36:54,638 --> 01:36:56,434
But that doesn't matter
995
01:36:56,505 --> 01:36:57,530
I still like stars
996
01:36:58,409 --> 01:37:00,570
Even when a star is falling
it still twinkles
997
01:37:01,544 --> 01:37:03,408
Just like you now
998
01:37:14,589 --> 01:37:15,578
Jackal
999
01:37:17,526 --> 01:37:18,515
That's right, it's me
1000
01:37:20,460 --> 01:37:24,295
So it was you guys
Pretending to be me by going on a killing spree
1001
01:37:25,467 --> 01:37:27,401
It was me who asked the president
1002
01:37:27,568 --> 01:37:29,400
to bring you guys over here
1003
01:37:30,638 --> 01:37:34,369
Free of charge for killing Angela in one condition
1004
01:37:34,442 --> 01:37:36,467
I asked him to go find you guys
1005
01:37:37,444 --> 01:37:39,504
Choi Hyun was just a bait
1006
01:37:41,481 --> 01:37:43,474
Why did I do this?
1007
01:37:48,588 --> 01:37:50,352
You're very curious, huh?
1008
01:37:53,427 --> 01:37:54,518
It's nothing really
1009
01:37:55,363 --> 01:37:58,592
Since you're going to die here,
I'll let Jackal's identity die with you
1010
01:38:00,467 --> 01:38:02,365
Then i'll vanish
1011
01:38:11,477 --> 01:38:14,502
History's number one killer's retirement work
1012
01:38:15,514 --> 01:38:16,480
will be you
1013
01:38:17,415 --> 01:38:18,383
Faker
1014
01:39:46,367 --> 01:39:48,301
How should I kill?
1015
01:39:48,501 --> 01:39:49,525
Car accident?
1016
01:39:50,570 --> 01:39:51,503
Suicide?
1017
01:39:52,339 --> 01:39:53,328
It's our
1018
01:39:54,374 --> 01:39:55,501
last chance
1019
01:39:56,577 --> 01:39:58,373
Don't kill him
1020
01:40:00,346 --> 01:40:01,370
Listen carefully
1021
01:40:02,380 --> 01:40:03,576
That person has camradeship
1022
01:40:51,527 --> 01:40:53,393
It's all used up?
1023
01:41:17,419 --> 01:41:21,320
I think it was too dangerous
1024
01:41:21,489 --> 01:41:23,389
Nonetheless, the strategy was a success
1025
01:41:23,592 --> 01:41:30,553
He's coming out
1026
01:41:31,432 --> 01:41:33,524
Choi Hyun
1027
01:41:35,470 --> 01:41:37,404
He's definitely a star
1028
01:41:37,604 --> 01:41:39,538
At least we caught the killer
1029
01:41:40,340 --> 01:41:41,901
Catching him was very lucky
1030
01:41:43,378 --> 01:41:45,311
- Team leader, are you okay?
- I'm fine, just take a seat
1031
01:41:48,414 --> 01:41:49,473
The gods really helped you this time
1032
01:41:49,482 --> 01:41:50,507
Not the gods
1033
01:41:52,451 --> 01:41:54,317
But you, team leader, saved me
1034
01:41:54,554 --> 01:41:56,488
I'll take this away as evidence
1035
01:41:59,326 --> 01:42:01,384
Such a lucky guy
1036
01:42:03,329 --> 01:42:03,829
Team leader
1037
01:42:04,464 --> 01:42:05,589
No
1038
01:42:07,332 --> 01:42:08,321
Sungee hyung
1039
01:42:09,336 --> 01:42:10,325
Thank you
1040
01:42:11,404 --> 01:42:12,462
What are you saying?
1041
01:42:12,572 --> 01:42:14,436
Wait until I get to headquarters
I will do a report on team leader Ma
1042
01:42:15,539 --> 01:42:16,539
Don't you forget, ok?
1043
01:42:19,511 --> 01:42:21,446
Did she die painfully?
1044
01:42:22,381 --> 01:42:25,348
She wouldn't have felt it
since it was an instant kill
1045
01:42:30,388 --> 01:42:31,481
I'm very regretful
1046
01:42:32,325 --> 01:42:34,347
That position was already open
1047
01:42:36,528 --> 01:42:38,324
If it wasn't like that
1048
01:42:39,330 --> 01:42:40,530
She wouldn't have had an affair
1049
01:42:40,531 --> 01:42:42,465
But in the end
1050
01:42:43,334 --> 01:42:48,431
That person outstandingly saved this company
1051
01:42:49,441 --> 01:42:50,921
Such great capabilities
1052
01:42:52,508 --> 01:42:53,601
Is it because of that?
1053
01:42:54,577 --> 01:42:56,374
Derailment was an excuse?
1054
01:42:56,512 --> 01:42:58,309
But the real reason was because she was too capable
1055
01:43:02,518 --> 01:43:04,349
I said something that I shouldn't have
1056
01:43:08,490 --> 01:43:10,355
Don't keep it in your heart
1057
01:43:14,364 --> 01:43:16,388
Hello
Welcome
1058
01:43:16,465 --> 01:43:18,365
Where are you going today, ma'am?
1059
01:43:18,501 --> 01:43:20,365
Buenos Aires
1060
01:43:21,339 --> 01:43:23,397
[S-SPORTS: A bloody battle with a killer! Asia's star Choi Hyun]
1061
01:43:22,441 --> 01:43:25,340
You haven't left yet, right?
1062
01:43:25,400 --> 01:43:28,306
- Before you leave, I need you to do something
- No
1063
01:43:28,476 --> 01:43:30,342
I'm already the hero that turned bad
1064
01:43:31,413 --> 01:43:33,404
I should have killed you
1065
01:43:34,383 --> 01:43:36,318
I'll double the amount, double!
1066
01:43:36,351 --> 01:43:39,580
Didn't you say you were gonna give me money?
But I found that it was missing a zero
1067
01:43:40,554 --> 01:43:42,578
I was in a rush at that time
1068
01:43:42,589 --> 01:43:43,488
You
1069
01:43:44,459 --> 01:43:46,426
almost killed me
1070
01:43:47,327 --> 01:43:48,648
Is that fair?
1071
01:43:49,495 --> 01:43:51,396
Quickly send it to me
1072
01:43:51,600 --> 01:43:53,462
If you don't settle it quietly
1073
01:43:53,566 --> 01:43:55,432
I'll expose everything
1074
01:43:55,603 --> 01:43:58,570
Let's not be like this
1075
01:43:59,371 --> 01:44:02,397
Let's work together or else how would you and I cooperate?
1076
01:44:03,443 --> 01:44:04,468
Seems like it won't work
1077
01:44:05,344 --> 01:44:06,402
You just wait
1078
01:44:07,347 --> 01:44:08,547
I will kill you
1079
01:44:12,385 --> 01:44:19,312
Just like this.
I kicked and the knife flew and stuck right onto the wall.
1080
01:44:19,423 --> 01:44:24,326
A normal person at that situation would be nervous
1081
01:44:24,395 --> 01:44:26,556
Oh right! and the fire extinguisher
I grabbed it and woosh woosh
1082
01:44:27,366 --> 01:44:29,458
That guy was fierce
1083
01:44:29,567 --> 01:44:31,398
I kept doging him
1084
01:44:31,437 --> 01:44:33,426
Then used my leg to kick
1085
01:44:34,504 --> 01:44:37,474
I immediately heard
1086
01:44:38,343 --> 01:44:38,863
The sound of his bone fracturing
1087
01:44:39,477 --> 01:44:42,309
Just by raising my arms
What else could I do?
1088
01:44:42,413 --> 01:44:45,574
Getting injured like that, team leader is really amazing
1089
01:44:46,350 --> 01:44:48,376
It's an honor to get this injury
1090
01:44:48,453 --> 01:44:51,386
Team leader is absolutely cool
1091
01:44:51,456 --> 01:44:52,421
Really, right?
1092
01:44:53,557 --> 01:44:55,525
Officer Lu
1093
01:44:55,559 --> 01:45:00,326
Don't work so much, didn't you contribute as well?
Come here and tell these guys
1094
01:45:00,429 --> 01:45:01,555
About that
1095
01:45:02,332 --> 01:45:05,300
I think the man that died was really Jackal
1096
01:45:06,302 --> 01:45:09,329
I asked team leader Shen to look over the data
1097
01:45:09,406 --> 01:45:10,531
There are some strange things
1098
01:45:11,340 --> 01:45:13,308
Some murders were also very sloppy
1099
01:45:13,341 --> 01:45:15,333
Either way, there could be more than one Jackal
1100
01:45:16,412 --> 01:45:19,312
It could be the real Jackal
1101
01:45:19,381 --> 01:45:20,542
or a copycat
1102
01:45:21,382 --> 01:45:23,444
Faker
1103
01:45:25,552 --> 01:46:24,541
Resync to BluRay : Farid Casablancas
86636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.