All language subtitles for Codename.Jackal.2012.720p.BluRay.x264-WiKi.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:35,100 Resync to BluRay : Farid Casablancas 2 00:01:34,837 --> 00:01:35,770 Here you go 3 00:01:38,943 --> 00:01:40,841 You should've heard by now 4 00:01:41,711 --> 00:01:43,703 We're doing really well right now 5 00:01:44,714 --> 00:01:47,841 Even though my plans make people shiver 6 00:01:48,684 --> 00:01:50,651 Especially our best war machine 7 00:01:51,855 --> 00:01:52,843 Jackal 8 00:01:57,793 --> 00:02:00,920 None of the recently reported accidents were actually accidents 9 00:02:01,796 --> 00:02:04,663 Those were all Jackal's work- 10 00:02:04,901 --> 00:02:09,325 Anyway, whatever happens, our president must not be linked to anything 11 00:02:09,504 --> 00:02:11,762 - Do you understand? - Of course 12 00:02:17,779 --> 00:02:19,771 Since the beginning of 2009 a person calling himself "Jackal" has appeared 13 00:02:19,799 --> 00:02:24,839 He masquerades murders into suidal or accidental deaths 14 00:02:24,918 --> 00:02:26,716 He even kills other serial killers 15 00:02:26,785 --> 00:02:31,747 Recently, this person's identity was revealed in Japan and was categorized as a mysterious figure 16 00:02:31,825 --> 00:02:36,784 He already has around 200,000 members in his fancafe 17 00:02:36,896 --> 00:02:38,660 Ah wait a minute 18 00:02:38,831 --> 00:02:40,925 This report seems to be incomplete 19 00:02:41,669 --> 00:02:45,727 Why don't you start by telling us why we're having this emergency meeting? 20 00:02:47,138 --> 00:02:48,805 Now, for the crucial point 21 00:02:48,839 --> 00:02:50,964 Is the suspect arrogantly leaving us a message? 22 00:02:51,076 --> 00:02:53,676 [Come to Seongjusa Hotel 12PM. you are welcome to come. This is my retirement move. -Jackal] 23 00:02:53,778 --> 00:02:55,769 According to the clues we found in this note 24 00:02:55,846 --> 00:02:57,700 Seonjusa City only has one hotel 25 00:02:57,783 --> 00:03:04,685 Meanwhile, we also received a tip that a media gathering will be taking place at that hotel 26 00:03:04,786 --> 00:03:07,654 If the message in the note is correct 27 00:03:07,856 --> 00:03:11,722 From now on, Jackal will vanish without a trace 28 00:03:11,926 --> 00:03:18,300 Sir, this time is our last chance to redeem ourselves 29 00:03:20,639 --> 00:03:22,698 President, I've successfully relayed your request 30 00:03:22,841 --> 00:03:23,772 Let's go then 31 00:03:24,908 --> 00:03:26,672 Drive safely 32 00:03:36,754 --> 00:03:38,744 The payment's been received It's going to be Seonjusa City 33 00:03:47,663 --> 00:03:51,656 CODE NAME: JACKAL 34 00:04:22,830 --> 00:04:25,661 Nice! This time I think it's finally perfect. Let's move on to the next scene, ok? 35 00:04:27,700 --> 00:04:28,669 Um, let's do it one more time. 36 00:04:28,702 --> 00:04:31,671 - Why? Everything looks fine. - No, let's re-shoot it. 37 00:04:37,644 --> 00:04:40,613 Even the director said it was fine. How can you even top your last performance if we re-shoot? 38 00:04:40,779 --> 00:04:42,400 You know, you actually did really well 39 00:04:42,511 --> 00:04:43,700 Do you really expect me to do things half-assed? 40 00:04:43,717 --> 00:04:45,910 Huh? 41 00:04:46,852 --> 00:04:48,716 I'm sorry 42 00:04:51,657 --> 00:04:54,257 Thank you! Thank you very much! 43 00:04:59,833 --> 00:05:03,698 [What time are planning to come here?] 44 00:05:14,400 --> 00:05:16,771 We are leaving at 2PM, got it? 45 00:05:21,400 --> 00:05:22,708 Yes, I can hear you 46 00:05:23,755 --> 00:05:26,316 So far, nothing is out of the ordinary 47 00:05:26,691 --> 00:05:28,681 Copy that 48 00:05:29,727 --> 00:05:32,786 But even though nothing seems suspicious Don't let your guard down 49 00:05:33,697 --> 00:05:35,688 You must report everything back to us 50 00:05:35,798 --> 00:05:38,400 Jackal will definitely show up 51 00:05:43,906 --> 00:05:46,400 Captain, the chief would like to have a word with you 52 00:05:48,401 --> 00:05:50,400 The chief? 53 00:05:52,400 --> 00:05:54,044 Hand me the phone 54 00:05:54,400 --> 00:05:55,780 Yes sir, what can I do for you? 55 00:05:56,400 --> 00:05:58,844 You, do you know that Seonjusa City has another hotel? 56 00:06:05,895 --> 00:06:07,690 Oh, vice-president you've arrived 57 00:06:07,929 --> 00:06:09,622 I really enjoyed your new song 58 00:06:11,699 --> 00:06:13,827 I heard that you are commencing your world tour from Japan 59 00:06:14,704 --> 00:06:15,797 Yes, that's right 60 00:06:17,770 --> 00:06:20,866 The president went all the way to Milan to buy this for you 61 00:06:21,642 --> 00:06:22,870 He wanted to get you the most worthy gift 62 00:06:26,813 --> 00:06:27,872 Thank you. 63 00:06:28,649 --> 00:06:32,779 You know that we have great hopes, right? 64 00:06:32,853 --> 00:06:34,820 Yes. We will definitely continue to work hard. 65 00:06:34,821 --> 00:06:35,844 Let's go 66 00:06:36,823 --> 00:06:37,789 Goodbye 67 00:06:44,663 --> 00:06:48,690 Hublot? This sure is expensive Even other celebrities envy this watch 68 00:06:48,700 --> 00:06:49,511 You're so lucky! 69 00:06:49,622 --> 00:06:51,399 Today's filming has been cut short 70 00:06:51,400 --> 00:06:52,399 Why? 71 00:06:52,400 --> 00:06:54,400 The producers said we'll be having a group dinner instead 72 00:06:54,511 --> 00:06:55,511 That's great 73 00:06:55,622 --> 00:07:01,400 - Hurry up, let's go - Ok 74 00:07:02,819 --> 00:07:04,399 Hyun, where did you go? Didn't we agree to have a group dinner? 75 00:07:04,400 --> 00:07:08,400 - Do MV's count as performing? - The producers were looking forward for you to join the dinner 76 00:07:08,511 --> 00:07:11,399 - What the heck are you saying? - Come on, don't be like this. Just stop by for a bit. 77 00:07:17,400 --> 00:07:20,722 Hyung, something like that... 78 00:07:21,400 --> 00:07:22,400 Hyun? Hyun! 79 00:07:37,400 --> 00:07:38,400 [Seongjusa City] 80 00:07:44,400 --> 00:07:49,400 Oppa! I've waited for so long! I really like you! Oppa! I love you! 81 00:07:57,701 --> 00:07:59,893 Let me go, I just wanted to see him! Come on, just one more time! 82 00:08:01,770 --> 00:08:05,832 I rushed getting the clothes this morning and forgot to lock the car 83 00:08:05,875 --> 00:08:09,743 Waiting in the car the whole day, how idiotic It must have been uncomfortable, don't you think so? 84 00:08:09,844 --> 00:08:12,745 On the the other hand, your fans are really passionate, huh? 85 00:08:13,511 --> 00:08:14,849 Are you retarded? 86 00:08:17,751 --> 00:08:21,399 Have forgotten the last time this kind of thing happened I had to go to the hospital 87 00:08:21,400 --> 00:08:24,746 But unlike before, this was just a little girl 88 00:08:30,831 --> 00:08:31,820 Give it to me 89 00:08:31,899 --> 00:08:33,730 Give you what? 90 00:08:33,774 --> 00:08:35,400 Your car keys 91 00:08:41,511 --> 00:08:43,400 Don't tell you want to get a new car again? 92 00:08:44,177 --> 00:08:46,955 You drive this I will never drive my old car again 93 00:08:47,177 --> 00:08:51,399 Hey! You've only had this car for a month 94 00:08:51,400 --> 00:08:53,400 Hey! At least tell me where are you going? 95 00:08:55,511 --> 00:09:00,818 See if you can still be that arrogant after you join the army Dumb idiot 96 00:09:13,400 --> 00:09:31,511 I checked-in with my boyfriend at this hotel The bedrooms were really praise worthy 97 00:09:32,400 --> 00:09:34,615 Where are you going? 98 00:09:35,660 --> 00:09:36,751 Just out front 99 00:09:37,827 --> 00:09:40,694 You're going out to play cards again, right? 100 00:09:40,697 --> 00:09:42,631 Everyone's already waiting for me I have no choice 101 00:09:43,732 --> 00:09:46,399 After I win, I won't go there again I will disappear from the world 102 00:09:46,400 --> 00:09:48,399 What about Room 603? 103 00:09:49,806 --> 00:09:51,400 No matter how long I waited, the guests just wouldn't come out 104 00:09:51,807 --> 00:09:54,674 I even pressed my ears against the door and heard them 105 00:09:54,743 --> 00:09:58,610 It seemed like they just started So I'll just play a few rounds and come back to clean up, ok? 106 00:10:00,400 --> 00:10:01,955 So many lies said just to get out of doing work? 107 00:10:03,400 --> 00:10:06,876 This isn't a motel anymore This place is now just a hotel 108 00:10:07,721 --> 00:10:09,817 You have to obey our policies 109 00:10:09,891 --> 00:10:14,794 Even the city mayor recognizes us a legitimate hotel now How many times must I repeat myself? 110 00:10:15,763 --> 00:10:17,697 You have to clean up before leaving 111 00:10:18,732 --> 00:10:21,794 Hotel management is such a pain 112 00:10:26,672 --> 00:10:28,698 Does changing the signboard automatically makes this place a hotel? 113 00:10:28,908 --> 00:10:31,511 The types of guests who check-in here are like still the same kind though 114 00:10:33,813 --> 00:10:34,871 What kind? 115 00:10:41,400 --> 00:10:44,719 Ah, it's just perfect 116 00:10:45,724 --> 00:10:47,623 It practically looks like a painting 117 00:11:19,399 --> 00:11:25,797 This is secretary Kim The circumstances have changed The president will call you with further instructions Before then, don't make a move 118 00:11:31,867 --> 00:11:33,836 Welcome to the Paradise Hotel 119 00:11:34,671 --> 00:11:36,662 What can we do for you? 120 00:11:36,739 --> 00:11:43,838 Women came in with their head low when this was still a motel 121 00:11:43,878 --> 00:11:46,748 Now that we're a hotel, women just confidently walk in 122 00:11:49,818 --> 00:11:51,844 She wasn't talking about you two 123 00:11:53,723 --> 00:11:55,688 - Are there anymore rooms? - Are there anymore rooms? 124 00:12:05,802 --> 00:12:09,827 Where in Japan are you two from? 125 00:12:10,704 --> 00:12:11,825 - Osaka - Osaka 126 00:12:13,676 --> 00:12:14,735 Hello 127 00:12:14,875 --> 00:12:16,739 Osaka, eh? 128 00:12:21,782 --> 00:12:25,616 Please wait, your room is still at the next level 129 00:12:26,853 --> 00:12:29,844 Your room is over there 130 00:12:33,628 --> 00:12:34,820 Thank you 131 00:12:40,767 --> 00:12:43,634 What? This is NOT a hotel 132 00:12:48,775 --> 00:12:52,399 This was a motel a week ago It is now a "hotel" 133 00:12:52,812 --> 00:12:57,646 Jackal's target are not the type to check-in in this kind of place 134 00:12:59,886 --> 00:13:01,751 Well, this could be a trap 135 00:13:03,687 --> 00:13:05,712 When you say "hotel" in Seonjusa City 136 00:13:05,890 --> 00:13:07,792 The first thing that pops in your head would not be this place 137 00:13:09,762 --> 00:13:10,750 But 138 00:13:11,829 --> 00:13:13,626 If Jackal pegged the place 139 00:13:16,668 --> 00:13:18,635 Then it's still worth investigating 140 00:13:18,835 --> 00:13:19,803 right? 141 00:13:20,839 --> 00:13:21,861 Bring the equipment 142 00:13:22,640 --> 00:13:23,800 Immediately contact local backup 143 00:13:23,907 --> 00:13:25,739 Got it? 144 00:13:29,747 --> 00:13:30,803 Welcome 145 00:13:32,649 --> 00:13:33,674 I'm a cop 146 00:13:36,786 --> 00:13:40,812 Only motels need to accept investigations 147 00:13:41,623 --> 00:13:42,852 However, we're now a hotel 148 00:13:43,793 --> 00:13:44,781 So the answer is "no" 149 00:13:46,730 --> 00:13:48,890 Well, it's not like that 150 00:13:49,731 --> 00:13:51,691 This is an important official business 151 00:13:53,834 --> 00:13:55,826 - Official business? - Nothing special, just a concealment 152 00:13:55,905 --> 00:13:59,669 -So just please cooperate 153 00:14:03,779 --> 00:14:05,746 If it's just a concealment 154 00:14:05,846 --> 00:14:07,814 then it wouldn't hinder our business, right? 155 00:14:11,851 --> 00:14:14,786 Sir, it's 100,000 won per night 156 00:14:21,761 --> 00:14:25,630 I am not planning to stay overnight 157 00:14:25,800 --> 00:14:27,734 It's just for concealment 158 00:14:27,900 --> 00:14:33,806 But still, we need to charge you for occupying a room 159 00:14:34,673 --> 00:14:35,661 100,000 won 160 00:14:35,708 --> 00:14:38,803 You won't even assist us with an important national investigation? 161 00:14:38,912 --> 00:14:41,675 And now you're asking for money? 162 00:14:41,780 --> 00:14:44,773 Who says I'm not going to assist you? 163 00:14:44,818 --> 00:14:46,682 I'm just saying that the assistance requires 100,000 won 164 00:14:49,689 --> 00:14:51,623 Are you seriously charging me? 165 00:14:52,826 --> 00:14:54,758 It doesn't matter if it's for official business or sleep 166 00:14:54,892 --> 00:14:57,690 You still have to pay 167 00:14:58,664 --> 00:14:59,825 Isn't that how it should be? 168 00:15:11,875 --> 00:15:13,741 Hope you enjoy your stay 169 00:16:00,723 --> 00:16:01,780 You are so annoying! 170 00:16:02,692 --> 00:16:05,786 You think I don't know where you spent the money? 171 00:16:06,660 --> 00:16:09,787 Officer Ma, just please send this man to prison 172 00:16:10,632 --> 00:16:14,590 Come on, don't be like that If you do it that way, then everyone will be in prison 173 00:16:14,702 --> 00:16:18,762 By the way, officer Lu Did you give the detainees their dinner yet? 174 00:16:19,640 --> 00:16:21,871 You already did that 175 00:16:22,710 --> 00:16:25,644 - Oh right, I forgot - Oppa! 176 00:16:26,715 --> 00:16:27,839 Kimyeon! 177 00:16:29,783 --> 00:16:32,751 - What brings you here? - Obviously, I'm here to deliver coffee 178 00:16:34,753 --> 00:16:37,813 - I ordered that on my way here - Is that so? 179 00:16:39,593 --> 00:16:42,720 Officer Ma, I often see your dad at the tea district 180 00:16:43,696 --> 00:16:47,689 Lately, my father has been doing really well I'm even surprised myself 181 00:16:49,801 --> 00:16:54,738 - Officer Lu, did you add fertilizer to the flowers yet? - Alright, I will do that now 182 00:16:58,843 --> 00:17:02,745 Officer Lu, add some milk to that coffee 183 00:17:04,648 --> 00:17:05,775 Oppa 184 00:17:05,851 --> 00:17:08,751 do you know why you're my oppa? 185 00:17:08,886 --> 00:17:11,854 I don't know 186 00:17:12,756 --> 00:17:15,590 Sitting this way makes you my oppa 187 00:17:15,894 --> 00:17:18,885 Oh, I see 188 00:17:22,832 --> 00:17:24,858 I can't stand this anymore! 189 00:17:25,769 --> 00:17:28,705 This damn bastard 190 00:17:28,873 --> 00:17:33,606 I'll get you if it's the last thing I do 191 00:17:33,743 --> 00:17:35,801 Calm down It's useless to fuss around here 192 00:17:35,844 --> 00:17:40,805 First, you must submit a complaint and then you can explain everything to the judge when you get to court 193 00:17:41,417 --> 00:17:42,641 Understand? 194 00:17:47,656 --> 00:17:48,747 Hello? I am team leader Ma Sungee 195 00:17:49,724 --> 00:17:50,783 Yes chief 196 00:17:51,793 --> 00:17:54,694 At the moment, I'm the only one here in the station 197 00:17:57,633 --> 00:18:01,727 Right now? Alright, I'll be there as soon as I can 198 00:18:03,773 --> 00:18:06,734 I just got back at the station, what do they want now? 199 00:18:07,400 --> 00:18:12,955 Officer Lu, I'm going to step out for a bit Follow me afterwards 200 00:18:13,400 --> 00:18:18,810 - What about us? - You? 201 00:18:18,886 --> 00:18:21,650 Let's discuss this again next month 202 00:18:26,795 --> 00:18:28,782 Hello 203 00:18:29,595 --> 00:18:34,624 This is for you Fake 204 00:18:34,701 --> 00:18:37,602 Fake? 205 00:18:39,673 --> 00:18:43,768 I can tell with one look Don't worry 206 00:18:43,876 --> 00:18:47,677 Even if it's a neighborhood friend 207 00:18:47,848 --> 00:18:51,873 Whatever happens in a guestroom doesn't leave the room 208 00:18:52,719 --> 00:18:57,712 This is the strength of Paradise Hotel 209 00:18:58,656 --> 00:19:00,716 You're not gonna want to stay here by yourself, right? 210 00:19:00,827 --> 00:19:07,753 Since this executive room was especially prepared for you 211 00:19:09,635 --> 00:19:12,727 I hope you will have a good time 212 00:19:24,847 --> 00:19:28,808 Who is it? I've brought some ice cubes for you 213 00:19:36,759 --> 00:19:39,555 Thanks, but no thanks- 214 00:20:28,708 --> 00:20:34,839 Hello? Where are you? I just got here 215 00:20:56,802 --> 00:20:58,634 Don't say a word 216 00:20:58,770 --> 00:21:01,637 What's going on? Asking a busy person like me to come all the way here 217 00:21:18,823 --> 00:21:20,400 You are? 218 00:21:20,401 --> 00:21:24,400 That rare innocent look... Who else could it be? I'm your backup 219 00:21:24,731 --> 00:21:27,399 Backup? Yes 220 00:21:27,400 --> 00:21:35,400 Were you sad that I was late? If I knew it was going to be a beautiful woman like yourself, I would have gotten here faster 221 00:21:37,875 --> 00:21:40,400 Why are you being like this? 222 00:21:40,511 --> 00:21:42,648 Hey, don't be like that Let me come in 223 00:21:43,622 --> 00:21:46,582 What are you doing? Hurry Get over here 224 00:21:47,400 --> 00:21:48,586 It's this room here 225 00:21:53,636 --> 00:21:56,628 Oh, I'm sorry 226 00:22:08,400 --> 00:22:21,400 Hey! Hey! Hey! Hey! I'm telling you, you can't die yet! Hey! 227 00:22:56,400 --> 00:23:01,707 Where are you? The president's wife is also coming 228 00:23:01,887 --> 00:23:05,721 Can you please show up on time? 229 00:23:05,757 --> 00:23:12,753 Fine. I'll tell them you've had your meds and have gone to bed Could you at least tell me where you are? 230 00:23:14,766 --> 00:23:19,632 Fine. I won't look for you anymore See you tomorrow 231 00:24:36,709 --> 00:24:39,575 It was team leader Ma Sungee, correct? 232 00:24:39,645 --> 00:24:40,838 What the heck are you doing? 233 00:24:41,647 --> 00:24:45,582 Aren't we hiding out? I was just taking the things out of my luggage 234 00:24:45,684 --> 00:24:48,399 Do you think you're here to have fun? 235 00:24:48,400 --> 00:24:49,400 Oh, come on 236 00:24:49,511 --> 00:24:54,789 I don't have much experience in stake outs But it seems so boring 237 00:24:59,400 --> 00:25:01,400 Hmmm, what else did I forget to bring? 238 00:25:01,511 --> 00:25:05,566 Something must be missing It feels like not wearing boxers 239 00:25:05,772 --> 00:25:07,399 Oh, right! Beverages 240 00:25:07,400 --> 00:25:13,399 Can you go get us some beverages? And don't forget energy drinks - Ok 241 00:25:35,400 --> 00:25:37,400 It feels like we haven't started yet Everything's so rushed 242 00:25:39,399 --> 00:25:43,399 If this is an overnight thing, then should we also get some ramen? 243 00:25:51,399 --> 00:25:56,400 You must be bored? Are going to behave? 244 00:26:11,399 --> 00:26:15,399 Who are you? Are you crazy? Do you know who I am? 245 00:26:18,399 --> 00:26:22,399 You...don't speak much 246 00:26:25,399 --> 00:26:31,400 Right now, it seems like you haven't grasp the situation yet 247 00:26:32,784 --> 00:26:37,814 Doing this will cause you big problems Then later on you're going to be like "I'm sorry" and "I apologize" 248 00:26:46,400 --> 00:26:51,400 You don't seem to know who I am 249 00:26:51,955 --> 00:26:54,634 I know. You are Choi Hyun the singer 250 00:26:54,705 --> 00:26:58,639 You know? Then why are you still doing this? 251 00:26:59,643 --> 00:27:02,738 Yeah I like your music very much 252 00:27:03,614 --> 00:27:11,614 Especially "Healing for myself" Some would say your other songs are better 253 00:27:12,760 --> 00:27:15,260 But Choi Hyun's first song "Healing for myself" is the best 254 00:27:28,734 --> 00:27:31,573 Don't take a video of me! 255 00:27:31,709 --> 00:27:35,769 Don't film! Don't film! Can't you hear me? 256 00:27:36,400 --> 00:27:39,645 I really won't forgive you 257 00:28:02,803 --> 00:28:07,761 Who...who are you? 258 00:28:08,579 --> 00:28:14,811 How did you get in here? How dare you? 259 00:28:21,721 --> 00:28:25,656 - Give that back to me - Are you a stalker? What? 260 00:28:30,562 --> 00:28:35,399 In medical science, this is called erotic obstruction attempt 261 00:28:35,400 --> 00:28:37,400 As you should know, given that you've just experienced it, you can't easily get over this 262 00:28:39,843 --> 00:28:41,612 That type of situation can get extremely dangerous 263 00:28:41,733 --> 00:28:50,511 If something like this reoccurs, then please very cautios in how you deal with the situation 264 00:28:50,622 --> 00:29:01,400 - So far, this is what I understand of your motive to do this - You know? Really? 265 00:29:02,400 --> 00:29:10,399 I'm saying I know what you're thinking Without the love of my fans, I will cease to exist Existence is simply impossible 266 00:29:11,668 --> 00:29:16,573 I see, so that's what you think. Then let me tell you something. 267 00:29:16,775 --> 00:29:20,607 Consider what the fans have been singing. Everyday it's exactly that. 268 00:29:20,744 --> 00:29:28,744 How? It doesn't hit the soul like "Healing for myself" 269 00:29:32,720 --> 00:29:34,713 I will reflect upon myself 270 00:29:34,791 --> 00:29:39,691 You haven't heard my new song yet. It's completely different. 271 00:29:39,762 --> 00:29:42,755 - I even wrote it myself. - Really? 272 00:29:43,567 --> 00:29:46,626 Of course. Even I was moved to tears. 273 00:29:49,704 --> 00:29:54,731 - Sir, the payment for this room still hasn't been settled. - Didn't I pay you earlier? 274 00:29:54,776 --> 00:29:58,710 That payment was only for one person Now you've even ordered 5 drinks 275 00:29:58,779 --> 00:30:04,399 And it appears that there are 5 people staying in this room 276 00:30:04,400 --> 00:30:09,399 So proud to be a criminal police Child, your brain is very good 277 00:30:09,400 --> 00:30:17,400 There are 3 people here, 7 thousand per person, so that's 21 thousand You don't even accept credit cards 278 00:30:31,677 --> 00:30:37,707 You can keep 1,000 since i'm assisting you with national business anyway 279 00:30:39,552 --> 00:30:41,543 - Enjoy your drinks 280 00:30:44,588 --> 00:30:47,716 - Officer Do, start checking the ID's of the guests - Ok 281 00:30:48,827 --> 00:30:54,511 - Are you going into the guestrooms to check? - Do we have to pay a fee for investigating too? 282 00:30:54,699 --> 00:30:57,690 Even with a fee, you cannot do that. 283 00:30:57,736 --> 00:31:04,698 Put yourselves in the shoes of the guests. We'd lose all our clientelle. 284 00:31:04,808 --> 00:31:10,644 - Isn't it clear that we're implicating you to shut down? - Isn't this an abuse of authority? 285 00:31:15,653 --> 00:31:21,716 Officer Do, when you are investigating for ID's, hide your own ID 286 00:31:22,693 --> 00:31:26,288 Hide our ID? Then how can we investigate? - 287 00:31:26,399 --> 00:31:30,399 Why are you asking me? Figure it out yourselves. Just get the job done! 288 00:31:30,400 --> 00:31:37,399 Just get the job done? That's gonna be tricky 289 00:31:37,400 --> 00:31:42,399 Well, it's not like there's no other way 290 00:31:42,400 --> 00:31:46,622 The basis of cleaning is to make the guestrooms appear like no one has ever been there before 291 00:31:46,733 --> 00:31:59,615 When the guests enters the room "oh what's this? Omo it's so clean! Come over here" 292 00:32:03,698 --> 00:32:08,568 And will unthinkingly make this kind of noises. Everything has to be cleaned 293 00:32:08,801 --> 00:32:12,603 And one more thing 294 00:32:12,673 --> 00:32:15,800 You must double check for used condoms under the beds 295 00:32:18,812 --> 00:32:24,614 Obviously, the most important thing is body strength 296 00:32:24,717 --> 00:32:26,776 Remember everything I said, ok? Go! 297 00:32:27,622 --> 00:32:30,714 First, you must use your hands to scrub it. 298 00:32:33,790 --> 00:32:36,727 And then use bleach to clean it. 299 00:32:38,565 --> 00:32:40,400 What's the use of wearing rubber gloves? 300 00:32:41,400 --> 00:32:43,531 Stop that! 301 00:32:43,676 --> 00:32:47,699 The wrinkles of the blanket makes it look like you were beating a cake here 302 00:32:47,743 --> 00:32:50,704 Why do I even have to do this? 303 00:32:50,800 --> 00:32:57,400 Why don't you just go out and yell "I'm a cop!" 304 00:32:57,620 --> 00:32:59,612 See if I care 305 00:33:01,791 --> 00:33:08,758 Fine. I'll do it. I'll just start from the beginning. 306 00:33:09,728 --> 00:33:11,783 Make it right this time or just run around and yell "I'm a cop!" 307 00:33:12,796 --> 00:33:14,661 While you're at it, hurry! 308 00:33:21,672 --> 00:33:25,631 - How is it? - No! No! This isn't it. 309 00:33:25,675 --> 00:33:27,701 Choi Hyun's songs aren't like this 310 00:33:37,586 --> 00:33:39,746 That was my debut song 311 00:33:40,621 --> 00:33:45,559 I can only write songs this way if I want to be recognized internationally 312 00:33:45,694 --> 00:33:50,756 Later on, I promise I'll work harder 313 00:33:50,766 --> 00:33:52,399 I promise you 314 00:33:52,400 --> 00:33:53,511 I also look forward to that day 315 00:33:54,400 --> 00:33:56,400 But today 316 00:33:56,955 --> 00:33:58,399 You have to die 317 00:34:00,400 --> 00:34:03,720 Stop it! I'm really scared of that! 318 00:34:10,399 --> 00:34:15,399 Are you okay? I'm sorry. 319 00:34:15,798 --> 00:34:21,955 - Um, Can I ask you something? - Go ahead 320 00:34:21,956 --> 00:34:27,806 - Why exactly are you doing this to me? - Didn't I just say that I'm here to assassinate you? 321 00:34:41,400 --> 00:34:44,556 I used to be really good at this 322 00:34:50,695 --> 00:34:53,527 Have you heard of "killer"? 323 00:34:57,598 --> 00:34:59,400 Why do you think I came here? 324 00:34:59,403 --> 00:35:07,400 Liar! You're a stalker fan. That's right. You're just another stalker. 325 00:35:07,500 --> 00:35:09,658 Whether I'm a stalker fan or a liar, you are about to find out. 326 00:35:10,733 --> 00:35:14,955 After I'm done with you, I will give this tape to Ms. Sunying 327 00:35:25,400 --> 00:35:32,400 By the way, how severely did you hurt her? To the point where she wants to see you die. 328 00:35:33,400 --> 00:35:35,955 Although, it doesn't really matter. You are practically dead right now. 329 00:35:46,810 --> 00:35:49,642 It seems we were referring to different people just now 330 00:35:50,611 --> 00:35:54,777 If I were really Choi Hyun, then... 331 00:35:56,651 --> 00:35:58,618 Didn't you keep on insisting that you were Choi Hyun? 332 00:35:58,686 --> 00:36:03,399 I'm actually Choi Hyung, not Choi Hyun. 333 00:36:03,689 --> 00:36:07,400 Don't you see? You got it all wrong. 334 00:36:07,829 --> 00:36:11,662 After a bit, I actually have to go to the night market. 335 00:36:11,700 --> 00:36:13,400 Stop making me laugh 336 00:36:13,401 --> 00:36:17,400 Didn't you just let me listen to the new song you wrote? 337 00:36:17,401 --> 00:36:23,399 I just downloaded that online 338 00:36:23,400 --> 00:36:26,399 I need to quickly learn that song to make a living 339 00:36:26,400 --> 00:36:29,585 I don't think so. You are Choi Hyun. 340 00:36:30,400 --> 00:36:35,400 The moment you came here, you had a knife and you even used poison gas to knock me out. If I didn't pretend to be Choi Hyun, then what else could I have done? 341 00:36:35,401 --> 00:36:38,659 So I really had no choice 342 00:36:43,400 --> 00:36:52,400 I am now teaching. It's not a big deal really. It's just 2 guys came here like bugs. You can even call me "teacher" now. 343 00:36:54,604 --> 00:36:58,566 I'm almost done here. So save spot for me. 344 00:37:13,657 --> 00:37:14,750 He obviously is the right guy 345 00:37:23,800 --> 00:37:24,789 Start again 346 00:37:27,400 --> 00:37:32,042 Again? 347 00:37:30,400 --> 00:37:31,739 Again. 348 00:37:34,400 --> 00:37:35,578 Again 349 00:37:37,400 --> 00:37:38,400 Again 350 00:37:39,400 --> 00:37:40,400 Again 351 00:37:40,401 --> 00:37:41,400 Again 352 00:37:45,400 --> 00:37:46,400 That's enough 353 00:37:51,400 --> 00:37:53,763 What are you trying to do? 354 00:38:28,399 --> 00:38:36,400 - Choi Bogoon? - Do I also have to prove that? If I was really Choi Hyun, then what am I doing in this run-down hotel? 355 00:38:36,401 --> 00:38:42,399 Do you see my busted car? You can even check online and see that it's not Choi Hyun's car 356 00:38:42,400 --> 00:38:51,671 - Didn't you say your cousins were rich? - If watches can be fake, then so can people. 357 00:38:59,824 --> 00:39:01,759 Why aren't you picking up? 358 00:39:02,793 --> 00:39:06,786 I know I dialled the right phone number. Where did she go? 359 00:39:13,671 --> 00:39:17,400 Um, I need to go to the washroom 360 00:39:17,401 --> 00:39:21,400 Just hold it in Can't you use your brain for a bit? 361 00:39:26,616 --> 00:39:28,516 I'm about to piss my pants 362 00:39:31,753 --> 00:39:33,746 Fine 363 00:39:40,796 --> 00:39:41,559 You're finished 364 00:39:43,532 --> 00:39:44,400 I was wrong 365 00:39:58,780 --> 00:40:04,651 First of all, hack his phone. Then look into his phone records in the last three days. 366 00:40:09,623 --> 00:40:13,559 That's right. Then check all of the guests' breasts 367 00:40:15,529 --> 00:40:18,588 No, I mean bags Yes, bags 368 00:40:30,577 --> 00:40:33,546 - You don't need to clean there - It needs to be cleaned. It's very dirty. 369 00:40:33,678 --> 00:40:35,544 Hold on a sec, i'll call you back later. 370 00:40:35,647 --> 00:40:37,616 - Wait for me. - Ok, then I won't clean it. 371 00:40:40,553 --> 00:40:42,611 Team leader, who are you watching? 372 00:40:43,555 --> 00:40:45,785 Oh yeah, who are we here to watch? 373 00:40:47,659 --> 00:40:48,683 Now you're curious, huh? 374 00:40:48,761 --> 00:40:51,627 Seriously, this guy's attitude 375 00:40:52,664 --> 00:40:54,723 Yes, I am curious 376 00:40:55,598 --> 00:40:58,569 Well, you guys have the right to know. 377 00:41:00,539 --> 00:41:02,731 Professor Sun? I think I've heard of him. 378 00:41:02,805 --> 00:41:05,640 Of course you've heard of him. He is very famous. 379 00:41:05,643 --> 00:41:07,734 He's the professor of police university. 380 00:41:08,779 --> 00:41:10,543 So, you do know. The incident occured at the Police University's library 381 00:41:13,584 --> 00:41:15,608 Then how did the convict escape? 382 00:41:18,621 --> 00:41:25,527 Then...then if it's Songyung there might be a 100 million reward 383 00:41:25,762 --> 00:41:28,789 This guy is tricky 384 00:41:29,799 --> 00:41:31,630 since the reward is 100 million 385 00:41:31,666 --> 00:41:32,656 Isn't that the meaning of same place no movement? 386 00:41:32,803 --> 00:41:34,598 - There? - Yes, because that's the safest place. 387 00:41:39,573 --> 00:41:43,601 But isn't this figure known as "Jackal"? 388 00:41:43,712 --> 00:41:45,613 - Yes - Really? 389 00:41:46,616 --> 00:41:51,643 This morning, we discovered a something suspicious about a museum curator's supposed suicide 390 00:41:52,521 --> 00:41:55,581 Apperently, the man was already dead before falling of the building 391 00:41:55,790 --> 00:41:57,690 We found this note during the autopsy 392 00:41:58,727 --> 00:42:00,717 Is this really Jackal's hand-writing? 393 00:42:01,595 --> 00:42:05,793 This can't trick my eyes. I've seen Jackal's writing numerous times. 394 00:42:06,601 --> 00:42:09,762 I discovered the same hand-writing on the log the day of the museum curator's death 395 00:42:13,607 --> 00:42:14,630 Don't you think this was left on purpose? 396 00:42:14,709 --> 00:42:16,675 So that you'll find it? 397 00:42:16,743 --> 00:42:21,680 How do you call that? Purposely leading you... 398 00:42:22,615 --> 00:42:24,055 Isn't that what's going on? 399 00:42:24,584 --> 00:42:25,744 No matter what 400 00:42:25,784 --> 00:42:28,753 Jackal is not the type to lie 401 00:42:29,688 --> 00:42:31,713 Tonight 402 00:42:32,591 --> 00:42:34,649 We will find Jackal's body in Seonjusa's hotel 403 00:42:41,568 --> 00:42:43,728 What do you think you are doing? 404 00:42:44,536 --> 00:42:47,527 I don't think Jackal will show up here. 405 00:42:48,540 --> 00:42:51,702 If there's nothing else I can help you with, then I'm gonna leave. Plus, I can't stay in this hotel. 406 00:42:52,610 --> 00:42:55,579 Do you wanna go have a drink with me? 407 00:43:00,620 --> 00:43:02,710 Team leader Ma 408 00:43:03,519 --> 00:43:05,580 I know you're used to do as you please. 409 00:43:05,790 --> 00:43:10,626 But I'm the head right now, so put down your luggage. 410 00:43:13,630 --> 00:43:16,758 If you're willing to leave... 411 00:43:18,636 --> 00:43:23,663 Whatever you say 412 00:43:24,673 --> 00:43:28,508 Something that needs to be made clear is 413 00:43:31,680 --> 00:43:33,001 our relationship as superior and subordinate 414 00:43:32,955 --> 00:43:36,582 - What is your zodiac sign? - '75 Rabbit - '63 Rabbit 415 00:43:36,653 --> 00:43:38,643 Let's forget the honorifics and just call me "hyung". 416 00:43:38,721 --> 00:43:40,689 Take your hands out of your pockets 417 00:43:45,595 --> 00:43:47,687 Who said it was this kind of relationship? 418 00:43:48,696 --> 00:43:51,757 This is my turf and I'm the boss. 419 00:43:52,501 --> 00:43:58,461 - Got it? - Who says so? Hmmm, what else is there to read? 420 00:43:59,608 --> 00:44:02,701 And by the way, why are your words so disrespectful? 421 00:44:03,745 --> 00:44:05,474 What are you saying? 422 00:44:05,547 --> 00:44:06,047 Oh! 423 00:44:06,647 --> 00:44:08,580 You heard that? 424 00:44:09,516 --> 00:44:10,744 I'm sorry 425 00:44:11,652 --> 00:44:13,292 Rabbits do have a good sense of hearing 426 00:44:13,588 --> 00:44:15,577 If this information is useless, then can we use it as scratch paper? 427 00:44:17,691 --> 00:44:22,559 You think this can be used as scratch paper? 428 00:44:22,662 --> 00:44:23,743 Well, it looked like it was useless. 429 00:44:30,537 --> 00:44:32,801 - You're an officer, right? - Yes 430 00:44:35,807 --> 00:44:38,778 I will give you a mission 431 00:44:39,779 --> 00:44:42,645 Mission? 432 00:45:12,609 --> 00:45:15,771 It's coming out. It's coming out. Hurry up! 433 00:45:38,400 --> 00:45:41,560 Miss, you don't like a police officer 434 00:45:41,669 --> 00:45:43,694 Because I'm an office worker type of police 435 00:45:45,640 --> 00:45:48,768 Oh, I see 436 00:45:49,711 --> 00:45:53,646 Number 9 officer in police ranking 437 00:45:55,549 --> 00:45:59,575 Room 504 Oh, hanging out with your girlfriend? 438 00:45:59,619 --> 00:46:00,746 Mind your own business 439 00:46:01,555 --> 00:46:04,490 It's not what you think 440 00:46:06,493 --> 00:46:08,552 We don't seem like normal people 441 00:46:10,664 --> 00:46:13,530 - Room 504 is having jjajangmyun delivered - you're probably hungry 442 00:46:14,567 --> 00:46:18,697 I apologize for that. I bought some take out. 443 00:46:24,513 --> 00:46:25,670 You eat first Here 444 00:46:29,783 --> 00:46:33,743 Why are you still being like this in front of the food? 445 00:46:34,653 --> 00:46:41,524 Do you know how much calories are in those? Until this day, I haven't touched any sort of Chinese food 446 00:46:41,628 --> 00:46:44,494 I know you're faking, so just stop 447 00:46:44,530 --> 00:46:47,692 So, what's your plan now? 448 00:46:48,632 --> 00:46:53,502 I'll ask after I get a hold of Sunying. I already left her a message so I just have to wait. 449 00:46:56,574 --> 00:47:00,511 If you let me go now, then i'll pretend like nothing happened 450 00:47:05,618 --> 00:47:10,644 I'm sorry. I'm actually new at this killer gig. A major accident could have gone down. 451 00:47:10,755 --> 00:47:15,399 What? You're a new killer? 452 00:47:15,400 --> 00:47:19,657 The person sent to kill the Hallyu Star Choi Hyun isn't even a professional? 453 00:47:20,400 --> 00:47:22,607 Everyone's gotta start somewhere 454 00:47:22,709 --> 00:47:27,399 This is my first 455 00:47:27,400 --> 00:47:32,955 Anyway, you are going to be dead meat 456 00:47:33,400 --> 00:47:38,400 - Why? - A killer's rule is "once they've seen your face, you must kill them" 457 00:47:39,400 --> 00:47:53,399 - That can't be right. You can even fold when you're playing cards. - I sincerely apologize 458 00:47:53,400 --> 00:47:58,400 Being a killer isn't bad because at the end of the day it's just for the money 459 00:47:58,511 --> 00:48:01,400 You're willing to kill someone just to get money 460 00:48:01,511 --> 00:48:04,399 Aren't you a faker who's also getting paid for it? 461 00:48:04,400 --> 00:48:08,399 At least I don't kill people 462 00:48:08,400 --> 00:48:14,399 Now matter how good the money is Since you're young, why don't you just make any honest living to earn money?? 463 00:48:14,400 --> 00:48:19,594 So what are you saying? You know, money isn't just handed to anyone at this age 464 00:48:20,400 --> 00:48:24,399 No, I just mean, you won't get tired since you're still young 465 00:48:24,400 --> 00:48:26,399 Although I don't know what you've done 466 00:48:26,400 --> 00:48:31,400 I even mixed formaldehyde solutions, with phosphoric acid in a 2:1 ratio, to make a living. 467 00:48:34,400 --> 00:48:36,400 - What sol? - Solution 468 00:48:39,740 --> 00:48:41,708 I persistently begged for a long time to be able to get that job 469 00:48:43,400 --> 00:48:48,573 Even though I was a foreigner, but I was suited to be there 470 00:49:19,400 --> 00:49:23,616 Ah, a female. you've worked hard. Which country are you from? 471 00:49:23,717 --> 00:49:30,400 - South Korea - I'm not asking for your address 472 00:49:30,401 --> 00:49:38,752 - I already said South Korea - This isn't the place to yelling! Your Korean is pretty good. It seems like you've been illegally detained here for a long time already. 473 00:49:45,601 --> 00:49:47,660 What is this? Wait a sec 474 00:49:50,770 --> 00:49:53,673 I already told you I'm from South Korea 475 00:49:53,742 --> 00:49:55,606 Yes, I'm sorry 476 00:49:57,399 --> 00:49:59,570 Since I'm not illegally detained, can I go now? 477 00:49:59,646 --> 00:50:01,581 Yes, you may. 478 00:50:02,683 --> 00:50:06,584 However we will still charge you with illegally creating anesthetic 479 00:50:17,697 --> 00:50:19,757 Miss Bong Minjung? Right? 480 00:50:21,768 --> 00:50:23,600 Yes, I am. 481 00:50:24,639 --> 00:50:26,661 I am from UC & Cash 482 00:50:27,705 --> 00:50:31,734 - Thanks - Since your credit rate is low 483 00:50:32,680 --> 00:50:36,637 You must sign some guarantee papers after eating tofu 484 00:50:43,400 --> 00:50:45,457 Please don't be like this 485 00:51:29,400 --> 00:51:31,528 That ramen is mine 486 00:51:52,755 --> 00:51:54,688 For me 487 00:51:55,489 --> 00:51:57,481 It's not just a song 488 00:51:57,624 --> 00:51:58,648 But a feeling of comfort 489 00:52:00,494 --> 00:52:03,725 That only belongs to me 490 00:52:13,573 --> 00:52:17,509 Room 207 A 20 year old woman Okay 491 00:52:23,550 --> 00:52:24,707 Next is Room 208 492 00:52:27,755 --> 00:52:30,656 - There's no more bed sheets left - Really? 493 00:52:31,491 --> 00:52:33,686 Then just use an old one 494 00:52:36,729 --> 00:52:40,631 You cannot use the old sheets like they're new! What if the guests find out? 495 00:52:41,667 --> 00:52:43,725 Sorry, we were being careless 496 00:52:45,602 --> 00:52:48,596 You two owe me now 497 00:52:49,709 --> 00:52:52,732 Investigation does not require brains 498 00:52:53,644 --> 00:52:55,205 It requires legs 499 00:52:55,614 --> 00:52:57,583 - Go get the new sheets - Hurry 500 00:53:00,784 --> 00:53:03,754 New text message, give me 501 00:53:08,759 --> 00:53:10,625 Which singer do you like? 502 00:53:13,729 --> 00:53:17,462 Even though I'm not sure if I should be saying this 503 00:53:18,602 --> 00:53:20,568 But i'll still tell you 504 00:53:24,574 --> 00:53:26,542 In this hotel 505 00:53:27,543 --> 00:53:29,704 Really? 506 00:53:30,613 --> 00:53:35,549 Of course! Even though he's pretending to be Japanese 507 00:53:35,400 --> 00:53:37,679 He can't lie to me! I'm already at this age 508 00:53:39,556 --> 00:53:41,716 Team leader, I have an important information 509 00:53:43,526 --> 00:53:48,461 Why are you asking me this? First receive advance payment and then receive the rest? 510 00:53:48,496 --> 00:53:49,896 Isn't that half and half? 511 00:53:52,633 --> 00:53:53,600 I've 512 00:53:53,733 --> 00:54:00,639 signed a lot of contracts so I know Do you know why you must receive the payment in advance and then the rest? 513 00:54:01,576 --> 00:54:02,508 Why? 514 00:54:02,542 --> 00:54:05,569 After receiving the advance payment, you will do well and receive the rest. 515 00:54:05,613 --> 00:54:07,603 That's how it works. 516 00:54:07,680 --> 00:54:10,515 Now what? Then it's just "too bad" for me 517 00:54:10,518 --> 00:54:13,577 You even went to jail! How can you not understand this? 518 00:54:13,621 --> 00:54:18,751 That way you are being called here and there. It's like being owned by them. Stupid! 519 00:54:19,626 --> 00:54:21,616 Did you just call me stupid? 520 00:54:24,562 --> 00:54:25,621 Who is it? 521 00:54:25,663 --> 00:54:28,633 Room service We're here to change your bed sheets 522 00:54:36,509 --> 00:54:38,636 Customer? We are here to change your bed sheets 523 00:54:39,544 --> 00:54:41,605 That's alright. Just come back later to change them. 524 00:54:41,648 --> 00:54:43,546 It'll only take awhile though 525 00:54:43,580 --> 00:54:45,605 I said I don't need them changed yet, why are you being like this? 526 00:55:01,665 --> 00:55:04,725 Team leader, Room 305 has a female guest 527 00:55:11,775 --> 00:55:13,571 We'll bother you guys for a moment 528 00:55:15,679 --> 00:55:17,543 It seems like a high class room 529 00:55:20,617 --> 00:55:24,608 I already said you didn't have to change it Are you even allowed to just come in here whenever you please? 530 00:55:25,521 --> 00:55:28,685 We think it's not adequate enough 531 00:55:28,693 --> 00:55:33,685 The service wasn't enough so we felt that we needed to change the bed sheets 532 00:55:34,497 --> 00:55:35,657 Where did the male guest go? 533 00:55:36,699 --> 00:55:38,689 About that 534 00:55:44,473 --> 00:55:47,600 - I can change the bed sheets myself - I'll change it myself 535 00:55:50,679 --> 00:55:52,670 If you go in, we'll feel really embarassed 536 00:55:54,582 --> 00:55:55,709 You can understand, right? 537 00:55:55,750 --> 00:56:00,448 We understand. But we still have to change it though 538 00:56:00,754 --> 00:56:02,722 Let me do it 539 00:56:03,658 --> 00:56:05,682 Inside here? 540 00:56:09,697 --> 00:56:12,596 You! Don't move! 541 00:56:22,675 --> 00:56:24,664 Don't move, just stay there 542 00:56:39,491 --> 00:56:43,517 As expected, a Hallyu Star has a different taste 543 00:56:45,696 --> 00:56:49,464 Sungee, hurry! 544 00:56:52,703 --> 00:56:57,640 We're sorry ok? I understand 545 00:56:58,576 --> 00:57:02,706 Don't worry, I will not tell anyone about this 546 00:57:05,682 --> 00:57:08,446 We're sorry to disturb your happy hour 547 00:57:08,551 --> 00:57:10,713 What are you doing? 548 00:57:11,454 --> 00:57:14,514 Don't worry. We absolutely do not find this weird 549 00:57:14,624 --> 00:57:16,593 There are no abnormal individuals in this world 550 00:57:17,493 --> 00:57:18,621 The problem only lies 551 00:57:18,662 --> 00:57:21,687 in people's individual perspectives 552 00:57:26,536 --> 00:57:28,526 From where I'm standing, this is weird 553 00:57:28,570 --> 00:57:32,529 I just said that different people can have different perspectives 554 00:57:32,708 --> 00:57:34,642 And you're not even a room attendant 555 00:57:35,477 --> 00:57:36,740 Different countries prefer different styles 556 00:57:38,580 --> 00:57:41,606 Sir, are you sure you're alright? Is this really your girlfriend? 557 00:57:43,585 --> 00:57:48,521 Honey, you said you liked it like this, right? 558 00:57:53,594 --> 00:57:58,531 It hurts? How about this? Is it refreshing? 559 00:58:01,705 --> 00:58:05,503 - Team leader - Good and ready? 560 00:58:07,708 --> 00:58:12,668 This is just an investigation, so please don't take it personally 561 00:58:13,681 --> 00:58:16,671 Whoever was in this room 562 00:58:17,650 --> 00:58:19,709 Whatever took place in this room No one will ever find out 563 00:58:37,769 --> 00:58:41,570 - It's all done - Ok. We've cleared the third floor. Only the sixth floor is left. 564 00:58:41,574 --> 00:58:43,654 Sixth floor has a Japanese woman 565 00:58:44,575 --> 00:58:46,668 Ok, I'm on my way there. 566 00:58:52,683 --> 00:58:55,552 Wait for me a bit I'll untie you when I come back 567 00:58:56,554 --> 00:58:58,681 Just wait obediently 568 00:59:42,498 --> 00:59:45,558 I will come back. 569 00:59:45,400 --> 00:59:47,694 Sorry to distrub you Room service 570 00:59:48,536 --> 00:59:52,665 Oh yeah (Japanese) We're here to change the bed sheets 571 00:59:55,477 --> 00:59:56,877 (Japanese) We are room service 572 01:00:03,718 --> 01:00:07,652 We are here to change your bed sheets. Is that alright? 573 01:00:10,522 --> 01:00:13,516 I have a constipation 574 01:00:15,494 --> 01:00:17,588 Oh, we're sorry to distrub you 575 01:00:19,532 --> 01:00:20,624 Excuse us 576 01:00:21,600 --> 01:00:23,591 Oh Thank you 577 01:00:40,400 --> 01:00:43,611 Oppa! What's wrong? 578 01:00:45,557 --> 01:00:48,685 I didn't know oppa like to play this way 579 01:00:48,727 --> 01:00:54,596 No! No! Hurry, untie me. 580 01:00:56,667 --> 01:01:00,433 By the way, how did you know I was here? 581 01:01:00,471 --> 01:01:03,632 Didn't you type "Paradise Hotel" in your GPS? 582 01:01:05,742 --> 01:01:07,711 Oh, I see 583 01:01:09,647 --> 01:01:14,584 Seriously, thank you so much You are really my saviour 584 01:01:24,561 --> 01:01:26,460 Where did that liar go? 585 01:01:30,665 --> 01:01:33,464 - Do you have a cellphone? - Why? Are you going to call the police? 586 01:01:34,670 --> 01:01:39,504 No, not the police. 587 01:01:42,611 --> 01:01:44,600 Wait a sec. Was it a three or was it a four? 588 01:01:50,517 --> 01:01:52,610 [the number you called is unavailable] 589 01:01:54,556 --> 01:01:56,647 Remembering my manager's number is hard 590 01:01:59,527 --> 01:02:02,519 Something's not right Do you have a car? 591 01:02:07,501 --> 01:02:11,494 Baby, you haven't changed one bit. 592 01:02:16,475 --> 01:02:19,636 - That's why I like you - Why are you doing this? 593 01:02:24,516 --> 01:02:26,485 Where did that liar go? 594 01:02:30,400 --> 01:02:33,647 How do you guys do your work? 595 01:02:34,593 --> 01:02:35,618 What now? 596 01:02:35,629 --> 01:02:40,564 Why did you forcefully change the customer's bed sheets? You drove them away 597 01:02:40,666 --> 01:02:43,429 Didn't you let us hide our identities? 598 01:02:44,702 --> 01:02:47,570 It's useless to say anything else 599 01:02:47,706 --> 01:02:51,400 - You must pay for the customer's stay since they've already checked out - What? 600 01:02:54,645 --> 01:02:59,582 I am a thick-skinned person who only sees money 601 01:02:59,717 --> 01:03:01,686 So I definitely expect someone to compensate for my loss 602 01:03:14,698 --> 01:03:18,566 And what if I don't? 603 01:03:18,602 --> 01:03:19,692 Then I'll kick you out I'm really stingy 604 01:03:19,736 --> 01:03:22,706 How much can it be? Just pay the man. 605 01:03:23,473 --> 01:03:24,633 We still need to continue investigating anyway 606 01:03:35,585 --> 01:03:37,519 Officer Do 607 01:03:37,553 --> 01:03:39,520 Officer Do 608 01:03:40,720 --> 01:03:42,620 Hold out your hand Let me show you something 609 01:03:42,657 --> 01:03:48,491 - Why? - Team leader Ma 610 01:03:49,529 --> 01:03:50,587 Team leader Ma 611 01:03:50,664 --> 01:03:53,566 Team leader Ma 612 01:03:56,570 --> 01:03:59,400 Team leader Ma Sungee 613 01:04:00,400 --> 01:04:04,400 You can get off work now 614 01:04:04,578 --> 01:04:06,671 Seriously, you're such a good little girl 615 01:04:07,515 --> 01:04:11,540 Earlier, you told me not to leave. If someone has to leave, then you leave. 616 01:04:14,588 --> 01:04:15,553 Sit down 617 01:04:18,524 --> 01:04:19,492 Fine 618 01:04:19,691 --> 01:04:21,455 I'll leave 619 01:04:27,566 --> 01:04:31,696 Come on sit down Let's continue 620 01:04:40,400 --> 01:04:42,400 How can you still be awake? 621 01:04:43,580 --> 01:04:46,607 Fine Let's play until the end 622 01:04:49,586 --> 01:04:52,557 You 623 01:04:54,525 --> 01:04:55,652 That's right It's me 624 01:04:58,628 --> 01:05:02,586 Do you remember that time we lived together? 625 01:05:04,667 --> 01:05:08,502 What happened to your face? 626 01:05:08,538 --> 01:05:11,631 I was afraid you felt weary of my face so I fixed it 627 01:05:12,541 --> 01:05:17,706 I got an eye job and I also fixed my teeth Even my chin got fixed up 628 01:05:17,747 --> 01:05:20,544 I'm like a phoenix 629 01:05:26,555 --> 01:05:28,684 But people still don't approve of me 630 01:05:29,625 --> 01:05:31,683 They all call me crazy 631 01:05:32,728 --> 01:05:35,595 How can that be? 632 01:05:36,699 --> 01:05:39,565 If I'm crazy, then we'll be crazy together. 633 01:05:40,468 --> 01:05:41,697 After all, we are a couple. 634 01:05:45,441 --> 01:05:47,408 Let's be crazy together Then we'll be together for eternity 635 01:05:47,474 --> 01:05:49,443 It'll all end soon 636 01:05:54,517 --> 01:05:56,675 Wait 637 01:05:58,519 --> 01:06:01,579 Let's talk this out first 638 01:06:02,524 --> 01:06:04,649 You are 639 01:06:05,626 --> 01:06:07,594 extremely passionate 640 01:06:09,529 --> 01:06:10,724 I love you 641 01:06:11,532 --> 01:06:12,893 I really mean it 642 01:06:14,601 --> 01:06:15,692 Honey 643 01:06:16,702 --> 01:06:19,671 - You have been thinking about me all this time - Of course 644 01:06:26,610 --> 01:06:29,512 I already knew that, so I prepared something 645 01:06:30,716 --> 01:06:32,512 What are you up to now? 646 01:06:46,400 --> 01:06:49,559 Are you crazy? Why would you drink that? 647 01:06:50,735 --> 01:06:52,463 Drink up then we can forever be 648 01:06:58,442 --> 01:07:00,537 Who are you? Why are you here? 649 01:07:01,511 --> 01:07:02,637 You bastard 650 01:07:05,684 --> 01:07:08,549 So it was you who seduced my oppa 651 01:07:10,719 --> 01:07:14,451 You've grown up so ugly 652 01:07:15,658 --> 01:07:18,423 Where? 653 01:07:18,462 --> 01:07:21,487 Here! 654 01:07:25,630 --> 01:07:26,656 Die! 655 01:07:35,611 --> 01:07:38,636 Where the heck did you go? I've been looking for you! 656 01:07:47,489 --> 01:07:50,582 Stupid pervert! 657 01:07:50,658 --> 01:07:54,561 - What is it? - Team leader Bu. I wasn't speaking to you 658 01:07:54,596 --> 01:07:56,585 I'm on my back now 659 01:07:56,596 --> 01:07:58,565 What? I asked for assistance 660 01:07:58,599 --> 01:08:02,558 But a stupid female officer and a pervert came 661 01:08:02,635 --> 01:08:05,538 Team leader Shen, I order you to go back 662 01:08:08,608 --> 01:08:11,577 When you pursued Jackal, we approved 663 01:08:11,578 --> 01:08:14,570 For an office worker like you This mission is considerably difficult 664 01:08:14,649 --> 01:08:19,608 Even though team leader Ma is below you but he has quite a lot of experience. He is more suitable for this mission than you think 665 01:08:19,718 --> 01:08:22,483 Moreover, we prepared something special for you 666 01:08:22,521 --> 01:08:24,422 Hurry Get in 667 01:08:29,955 --> 01:08:33,459 Your chest is quite flat 668 01:08:41,507 --> 01:08:42,702 Can you be more sympathetic? 669 01:08:42,709 --> 01:08:47,399 The other areas aren't bad Can't you hear the compliment in that? 670 01:08:48,680 --> 01:08:50,444 However 671 01:08:50,682 --> 01:08:53,515 Are you really Choi Hyun? 672 01:08:53,651 --> 01:08:57,416 Only Choi Hyun can have a mental fan like that 673 01:08:58,490 --> 01:09:01,720 You saw her didn't you? She wasn't normal 674 01:09:02,400 --> 01:09:03,460 She's crazy 675 01:09:04,595 --> 01:09:05,955 It's weird that you didn't call the police 676 01:09:06,177 --> 01:09:12,400 It's because I was afraid that you'll get caught If that happens, how would I explain? 677 01:09:12,669 --> 01:09:13,658 Is that so? 678 01:09:14,637 --> 01:09:16,538 Thanks then 679 01:09:17,708 --> 01:09:20,607 I should be the one thanking you 680 01:09:20,709 --> 01:09:24,646 You saved me back there 681 01:09:30,553 --> 01:09:33,545 How can a girl be so strong? 682 01:09:34,522 --> 01:09:37,458 - Choi Hyun! Open the door! Choi Hyun! - Who is this time? 683 01:09:37,560 --> 01:09:39,550 Quickly open the door! 684 01:09:41,462 --> 01:09:45,424 If you don't open this door 685 01:09:45,502 --> 01:09:47,432 Then I'm going to break it! 686 01:09:48,702 --> 01:09:55,540 Do you think I wouldn't be able to find you? I've been played around too much by you 687 01:09:56,478 --> 01:10:00,503 So installed a tracking device on you 688 01:10:01,614 --> 01:10:06,484 I'm a completely perfect person Choi Hyun, what's so great about you? 689 01:10:07,487 --> 01:10:12,516 What "Choi Hyun" ahjussi? Who are you? 690 01:10:14,560 --> 01:10:17,619 You funny little brat! You're asking who I am? 691 01:10:18,697 --> 01:10:24,694 If you only joined the dinner then everything would have been fine 692 01:10:25,538 --> 01:10:27,505 But instead, I endured a slap in the face because of you. Who am I? 693 01:10:27,572 --> 01:10:29,437 Who am I? 694 01:10:29,642 --> 01:10:32,510 I'm your father you brat! 695 01:10:33,546 --> 01:10:41,546 You can't be like this to me. I'm someone who has power! I was in the 2003 World Judo Semi-Finals! 696 01:10:44,455 --> 01:10:48,391 I really don't recognize you. How can you treat me this way? 697 01:10:48,626 --> 01:10:51,654 This brat, now even acknowledging your own father? 698 01:10:54,532 --> 01:10:57,558 Hallyu Star Choi Hyun 699 01:10:58,637 --> 01:11:01,469 When did it start? 700 01:11:01,539 --> 01:11:04,667 Since you stopped Dj-ing in a pub? 701 01:11:07,477 --> 01:11:08,638 Who said that? 702 01:11:09,448 --> 01:11:10,639 Say it again! Who said that? 703 01:11:12,550 --> 01:11:14,517 You're my manager yet you listen to gossips 704 01:11:15,485 --> 01:11:17,511 So useless! Leave! 705 01:11:22,592 --> 01:11:26,391 I was about to leave anyways 706 01:11:26,495 --> 01:11:29,657 I don't want to do this anymore either 707 01:11:30,532 --> 01:11:31,658 I quit 708 01:11:33,434 --> 01:11:39,423 I don't care anymore (your father is leaving) 709 01:11:49,687 --> 01:11:51,400 What is all this oppa? 710 01:11:51,402 --> 01:11:54,400 Spectacular, isn't it? 711 01:11:54,401 --> 01:12:01,400 - It's like the kind of thing you see on CSI - Yeah, it does look like it...Don't touch! 712 01:12:01,401 --> 01:12:03,686 - I can't touch? - I'll show you something 713 01:12:04,632 --> 01:12:06,400 - What? - Nevermind. Maybe next time 714 01:12:06,401 --> 01:12:07,400 Don't be so greedy 715 01:12:09,669 --> 01:12:12,536 Today, I'll let you do it 716 01:12:13,400 --> 01:12:15,663 Do you want to? 717 01:12:14,400 --> 01:12:18,602 - Last time, we didn't get to finish - You're so naughty 718 01:12:28,400 --> 01:12:30,400 Team leader 719 01:12:47,638 --> 01:12:48,662 You want it like this? 720 01:12:52,676 --> 01:12:54,400 Team leader Ma, I'm back 721 01:12:55,400 --> 01:12:59,540 Come on, I'm ready 722 01:13:00,484 --> 01:13:02,644 What are you waiting for? Hurry, hit me! 723 01:13:05,422 --> 01:13:06,410 What do you think you're doing? 724 01:13:08,690 --> 01:13:09,522 That was too sudden 725 01:13:09,400 --> 01:13:11,525 Too sudden? 726 01:13:11,627 --> 01:13:14,459 Shall I do it again then? Is this the sound that you like so much? 727 01:13:15,531 --> 01:13:21,526 - Team leader Shen? - How did you know? Turn around 728 01:13:34,516 --> 01:13:35,506 Here, have some coffee 729 01:13:40,688 --> 01:13:43,590 You didn't become a police officer just to serve coffee, right? 730 01:13:46,400 --> 01:13:49,389 You're upset because team leader Ma, right? 731 01:13:52,400 --> 01:13:57,664 He's gotta be crazy, right? He shows no qualities of a police officer 732 01:13:57,738 --> 01:14:00,531 - Nor does he show any concern for public welfare! - Everyday, he's just wrapped up about women 733 01:14:00,607 --> 01:14:04,400 - Exactly! - But you still have to tolerate it 734 01:14:04,401 --> 01:14:06,611 If you look closely, he's not actually a bad person 735 01:14:08,448 --> 01:14:09,505 You like him? 736 01:14:09,550 --> 01:14:13,416 For someone like Ms. Kim, it is even difficult to work at a tea house 737 01:14:13,520 --> 01:14:15,645 Even in rural areas, the girls are very pretty 738 01:14:16,422 --> 01:14:19,549 Team leader Ma deliberately contacts Ms. Kim to help her make a living 739 01:14:19,626 --> 01:14:21,526 And that's why I'm saying he's a pervert 740 01:14:25,498 --> 01:14:28,558 Do you know the Daegu-Pervert Case? 741 01:14:28,601 --> 01:14:30,398 Sure, every police officer knows about it 742 01:14:32,399 --> 01:14:34,561 Every cop has their own method of solving cases 743 01:14:35,400 --> 01:14:37,541 Team leader Ma's method is like this 744 01:14:37,643 --> 01:14:44,400 First, he tries to put himself in the criminal's shoes so he can see from the criminal's perspective. Then it'll be easier to solve the case. 745 01:14:48,552 --> 01:14:50,384 Oh no 746 01:14:50,522 --> 01:14:51,579 Does it hurt a lot? 747 01:14:51,690 --> 01:14:53,553 Nah, I'll just put some medicine and it'll be fine 748 01:14:53,690 --> 01:14:56,524 Oh by the way, what do you think? 749 01:14:56,594 --> 01:14:59,427 I think there are two criminals 750 01:14:59,430 --> 01:14:59,930 Really? 751 01:15:00,430 --> 01:15:03,627 I think the girl did it really hard 752 01:15:07,504 --> 01:15:08,665 I'll call you later 753 01:15:11,608 --> 01:15:14,666 Your strength's not bad You must do it often 754 01:15:21,400 --> 01:15:24,381 You should have told me earlier 755 01:15:24,486 --> 01:15:28,583 - It's not like I wouldn't listen - Wait 756 01:15:28,658 --> 01:15:31,386 I'm still a little out of it 757 01:15:38,400 --> 01:15:48,400 Oh! So it was her! You like her too? I guess we like the same style! Do you know her name? 758 01:15:48,676 --> 01:15:53,400 After you're done reading, may I borrow this? 759 01:15:53,518 --> 01:15:58,400 - You don't have to ask for things like these. Just take it. - Really? But it's so precious 760 01:16:00,587 --> 01:16:02,487 I will take away this evidence 761 01:16:04,426 --> 01:16:06,584 Has the vehicle investigation ended? 762 01:16:07,561 --> 01:16:08,526 Then let's continue 763 01:16:09,400 --> 01:16:12,555 Who ruined the hotel walls? 764 01:16:17,503 --> 01:16:21,400 - How could you take these down? - It doesn;t matter what you say. I want you all gone! 765 01:16:22,600 --> 01:16:23,409 Come here 766 01:16:23,543 --> 01:16:26,601 No, just stand there Don't move 767 01:16:27,478 --> 01:16:29,400 Let me handle it 768 01:16:30,400 --> 01:16:32,420 You must be very busy today 769 01:16:33,400 --> 01:16:38,400 If the guests found out the ceiling has a hole 770 01:16:38,401 --> 01:16:39,420 Who will be responsible for it? 771 01:16:40,465 --> 01:16:42,400 You're right, that's true 772 01:16:42,536 --> 01:16:46,633 People have to live in a faster pace 773 01:16:47,527 --> 01:16:51,459 Being so stiff is not good 774 01:16:52,400 --> 01:16:57,490 We'll be back in a bit You can even take a nap 775 01:17:16,288 --> 01:17:22,362 That's right. Go out and ask around. Everyone has a love story to tell 776 01:17:25,500 --> 01:17:27,560 Sunying's realtionship with me is like that 777 01:17:28,572 --> 01:17:33,367 Do you know how I wrote the song that you like "Healing for myself"? 778 01:17:44,452 --> 01:17:47,682 You're writing a song? That's a joke! 779 01:17:49,556 --> 01:17:51,456 Hurry and come back inside 780 01:18:17,549 --> 01:18:19,608 What's wrong? Is it really hot? 781 01:18:19,650 --> 01:18:22,416 It's delicious though I haven't eaten all day 782 01:18:24,456 --> 01:18:28,415 Would you like another drink? Of course, but only if you drink with me 783 01:18:28,594 --> 01:18:29,584 Fine, you open it 784 01:18:30,430 --> 01:18:32,659 I'll show you a real man's strength 785 01:18:42,541 --> 01:18:44,508 What you said was right 786 01:18:45,508 --> 01:18:49,537 "Healing for myself" is different from my other songs 787 01:18:50,483 --> 01:18:56,442 - You said it out yourself by betraying your soul - But that song didn't make me the man that I am today 788 01:18:56,653 --> 01:19:00,647 It was in fact those garbage songs and not Sunying 789 01:19:01,491 --> 01:19:06,395 - In other words, you are a lucky guy but - Lucky? 790 01:19:07,664 --> 01:19:12,397 Everyday, besides only getting to sleep 2 or 3 hours I would be in the practice room 791 01:19:12,503 --> 01:19:19,565 You wanna know why? Because I don't ever want to live like that again 792 01:19:23,479 --> 01:19:25,470 I was not talking about that 793 01:19:26,447 --> 01:19:32,478 Ever since he became a trainee He changed 794 01:19:33,388 --> 01:19:36,483 My heart's been suffering 795 01:19:38,661 --> 01:19:40,651 But one day, 796 01:19:41,462 --> 01:19:43,556 Out of nowhere, someone heard about it 797 01:19:43,666 --> 01:19:45,599 Gave me money 798 01:19:46,501 --> 01:19:49,560 both principal and interest were paid 799 01:19:49,636 --> 01:19:56,542 A person's memory may be distorted by their own perception by only remembering whatever's favorable to themsel, right? 800 01:20:00,480 --> 01:20:04,679 Do you have to be like this until the end? Why can't you man up and admit your own mistake? 801 01:20:05,452 --> 01:20:07,578 I'm telling you it was Sunying who disappeared at that time 802 01:20:08,688 --> 01:20:13,490 She was afraid that I would abandon her She was terrified to the point of attempting suicide 803 01:20:13,627 --> 01:20:17,529 You're not wrong. I didn't look for Sunying after she disappeard 804 01:20:18,531 --> 01:20:19,657 But it wasn't becase I changed 805 01:20:22,501 --> 01:20:24,595 It was because Sunying was also growing distant from me 806 01:20:25,470 --> 01:20:27,439 Hyun, what are you doing? 807 01:20:48,592 --> 01:20:51,584 Why did you push yourself too much today? 808 01:20:52,628 --> 01:20:54,427 Have a seat here 809 01:20:54,630 --> 01:21:00,501 - Would you like to take a shower first? - Can't we just go back to Seoul? 810 01:21:00,570 --> 01:21:05,598 You're too exhausted. Let's not return yet. 811 01:21:06,442 --> 01:21:10,400 I'm gonna go and inform the staff members that you're alright Don't forget to take your medication before going to bed, okay? 812 01:21:20,400 --> 01:21:27,400 To be like this, living with an old man, I'm really thankful 813 01:21:28,631 --> 01:21:33,432 Didn't you also help me change to be the best? 814 01:22:00,527 --> 01:22:05,589 It's me. She is on her way to where you are. And also, 815 01:22:06,432 --> 01:22:07,525 Finish him off after my wife comes back 816 01:22:07,600 --> 01:22:12,560 This is his last night I'll at least let him enjoy it 817 01:22:23,549 --> 01:22:26,574 - Give me a room please - It's gonna be 100,000 won 818 01:22:32,424 --> 01:22:33,390 Ah! You scared me! 819 01:22:36,429 --> 01:22:37,621 What are you doing here? 820 01:22:40,431 --> 01:22:41,526 Aigoo 821 01:22:43,571 --> 01:22:45,400 What should I do with you? 822 01:22:45,401 --> 01:22:46,900 Does that feel good? 823 01:22:58,400 --> 01:23:03,518 How can that feel good? I'll pretend that I didn't see anything 824 01:23:04,588 --> 01:23:07,523 I guess one can really be influenced by what he sees and hears from childhood 825 01:23:09,527 --> 01:23:11,584 I can't bear to hit you again 826 01:23:12,528 --> 01:23:15,588 Running a hotel is hard 827 01:23:16,465 --> 01:23:18,626 I'll be back soon 828 01:23:24,472 --> 01:23:28,603 - You said Jackal will be here? - Yes, I'm sure 829 01:23:32,379 --> 01:23:36,579 - What makes you think that? - I used the evidence you've gathered to put the pieces together 830 01:23:37,385 --> 01:23:40,479 I felt that Jackal's goal isn't simply to kill someone 831 01:23:41,556 --> 01:23:42,544 And? 832 01:23:43,390 --> 01:23:49,455 The time and place has already been set Which mean he wouldn't go through the trouble of killing someone elsewhere 833 01:23:49,530 --> 01:23:52,590 Jackal only mentioned the time but didn't tell us the location 834 01:23:53,400 --> 01:23:56,460 Yes, he did It has to take place tonight or else there wouldn't be a "PM" in the note 835 01:23:56,569 --> 01:24:00,507 And the crucial point here is "PM" which indicates "noon" 836 01:24:00,674 --> 01:24:03,470 If it were "midnight," then it would have been "AM" 837 01:24:03,543 --> 01:24:06,477 This hotel was still a motel until this week 838 01:24:07,446 --> 01:24:10,575 So what was written on the note wasn't referring to time but was instead indicating the location "Paradise Motel" 839 01:24:16,489 --> 01:24:18,354 11:10 840 01:24:28,601 --> 01:24:30,363 Angela 841 01:24:36,607 --> 01:24:39,406 - Why would she come here? - I'll explain later 842 01:24:39,644 --> 01:24:41,613 Hyung, just grab this person and hide 843 01:24:42,546 --> 01:24:44,605 So you're not afraid of the penalty and yet still earning a big sum of money 844 01:24:45,381 --> 01:24:46,440 Let me seduce! 845 01:24:46,585 --> 01:24:48,449 Wasn't it you who let me seduce her? 846 01:24:49,554 --> 01:24:51,488 Before I get that woman to leave 847 01:24:52,423 --> 01:24:53,514 I'll just leave the rest to you 848 01:24:56,392 --> 01:24:57,655 I'm about to go crazy 849 01:25:05,602 --> 01:25:09,539 Jackal will definitely turn the monitoring camera to one side before moving 850 01:25:09,639 --> 01:25:10,537 And then? 851 01:25:10,607 --> 01:25:15,375 Record his shadows From his shadow size, we can tell his body size 852 01:25:15,612 --> 01:25:20,445 Then check which direction his shadow disappears and any other shadowy places 853 01:25:20,514 --> 01:25:23,484 Left handed This image is left handed 854 01:25:24,387 --> 01:25:29,448 Then you're saying Jackal will put the corpse on his left shoulder? 855 01:25:29,590 --> 01:25:30,614 So I'm saying 856 01:25:31,427 --> 01:25:35,555 The guests that just rented a room Do you have him on tape? 857 01:25:37,499 --> 01:25:42,367 Oh, he's left handed We just caught something big! Quickly contact headquarters! 858 01:25:50,378 --> 01:25:51,571 Did you wait long? 859 01:25:52,446 --> 01:25:53,538 I'm sorry I'm late 860 01:25:54,383 --> 01:25:56,348 No, it's okay 861 01:26:01,521 --> 01:26:03,547 What happened? Why do you look like this? 862 01:26:05,458 --> 01:26:06,481 Have you eaten yet? 863 01:26:06,592 --> 01:26:08,356 Let's go out and grab something to eat 864 01:26:09,528 --> 01:26:11,553 Going out together isn't a good idea 865 01:26:12,364 --> 01:26:14,424 Don't worry, it'll be fine 866 01:26:14,600 --> 01:26:16,465 That won't do 867 01:26:17,436 --> 01:26:18,595 No matter how small the place is 868 01:26:19,405 --> 01:26:20,600 We always have to be very careful 869 01:26:23,543 --> 01:26:25,533 We have confirmed. This time, we're right Chief Bu. 870 01:26:27,379 --> 01:26:28,607 I said that Jackal is here 871 01:26:29,615 --> 01:26:30,547 Chief Bu 872 01:26:31,382 --> 01:26:32,063 Chief Bu 873 01:26:33,617 --> 01:26:35,552 I told you we followed the wrong person 874 01:26:44,400 --> 01:26:48,627 - We are going - Are you kidding? 875 01:26:49,499 --> 01:26:52,366 So what? 876 01:26:52,537 --> 01:26:54,332 The criminal is right under our noses. 877 01:26:54,404 --> 01:26:55,564 Should we just let him escape? 878 01:26:56,373 --> 01:26:57,363 I'm just saying 879 01:26:58,442 --> 01:27:00,502 Investigating does not only require the head 880 01:27:01,378 --> 01:27:02,503 I mean, who doesn't have a head? 881 01:27:06,383 --> 01:27:07,406 Hello 882 01:27:07,450 --> 01:27:09,441 Team leader Kwang It's me 883 01:27:10,385 --> 01:27:12,479 Right now, I need your men 884 01:27:13,523 --> 01:27:14,581 How much time? 885 01:27:17,559 --> 01:27:18,584 That's too long I need them right now 886 01:27:21,529 --> 01:27:23,464 But honey, you seem a bit strange today 887 01:27:25,467 --> 01:27:26,492 It's just because 888 01:27:27,403 --> 01:27:28,630 we are seeing each other so 889 01:27:29,503 --> 01:27:30,561 I'm a bit nervous 890 01:27:33,640 --> 01:27:36,542 Today's concept is innocent man 891 01:27:49,523 --> 01:27:50,490 Oh, wait 892 01:27:51,392 --> 01:27:52,484 Let's not be like this 893 01:27:53,461 --> 01:27:55,429 Let's step out for some fresh air 894 01:27:55,497 --> 01:27:57,519 Honey, are you mad because I was late? 895 01:27:59,399 --> 01:28:00,458 You're mad 896 01:28:01,435 --> 01:28:02,491 You've actually become sexier 897 01:28:08,475 --> 01:28:11,443 Right now, we are mutually investing 898 01:28:12,413 --> 01:28:14,347 A sex scandal will never happen 899 01:28:27,425 --> 01:28:28,484 Who's that girl? 900 01:28:28,560 --> 01:28:29,459 That... 901 01:28:30,429 --> 01:28:31,588 I'm asking you who that girl is! 902 01:28:33,397 --> 01:28:34,592 That girl is 903 01:28:37,429 --> 01:28:39,588 Will you just trust my words? 904 01:28:40,371 --> 01:28:41,430 So it was her? 905 01:28:42,406 --> 01:28:43,567 what you said about having to do with something? 906 01:28:47,378 --> 01:28:50,370 How could you guys be so stupid? 907 01:28:50,415 --> 01:28:51,473 You two have fun 908 01:28:51,581 --> 01:28:53,343 I'll leave first 909 01:28:53,483 --> 01:28:55,417 Angela 910 01:28:55,519 --> 01:28:56,507 Let go off me 911 01:28:57,421 --> 01:28:59,446 - Despicable - This ahjumma is too arrogant 912 01:29:05,462 --> 01:29:06,622 Who are you to be glaring at me? 913 01:29:10,632 --> 01:29:11,599 Angela 914 01:29:15,504 --> 01:29:17,438 Can you drop the knife? 915 01:29:17,474 --> 01:29:18,531 What the heck is going on? 916 01:29:20,576 --> 01:29:23,409 You haven't even fully grown up and yet you are being like this? 917 01:29:23,512 --> 01:29:24,604 - Angela - Shut up 918 01:29:25,414 --> 01:29:27,576 Hyun, you are finished 919 01:29:28,383 --> 01:29:30,442 Shutting you out will be a piece of cake 920 01:30:12,459 --> 01:30:14,324 Right now, we've confirmed the team leader's position 921 01:30:14,561 --> 01:30:16,324 Do we charge in? 922 01:30:16,495 --> 01:30:17,551 No 923 01:30:17,595 --> 01:30:19,359 We will take care of things here 924 01:30:19,632 --> 01:30:21,395 But at midnight, if a situation arises 925 01:30:21,534 --> 01:30:22,465 Then we'll signal you 926 01:30:22,568 --> 01:30:24,432 to open fire 927 01:30:25,638 --> 01:30:27,470 I didn't do this 928 01:30:28,406 --> 01:30:29,767 You saw it too 929 01:30:30,608 --> 01:30:32,337 Yeah 930 01:30:34,546 --> 01:30:36,479 But will the police believe you? 931 01:30:37,415 --> 01:30:38,541 Then tell them it wasn't me 932 01:30:40,619 --> 01:30:41,608 I'm leaving 933 01:30:43,554 --> 01:30:45,351 Where are you going? 934 01:30:45,422 --> 01:30:46,446 I don't want to hear it 935 01:30:46,524 --> 01:30:49,390 I'm already sick of your lies I don't want to be involved with your crap anymore 936 01:30:49,459 --> 01:30:50,427 Just wait a sec 937 01:30:51,396 --> 01:30:53,522 Didn't you say you were going to kill me? 938 01:30:53,597 --> 01:30:55,530 Yes, but someone else died 939 01:30:55,633 --> 01:30:58,499 Sunying won't let this go 940 01:30:59,571 --> 01:31:01,412 So you are just going to escape like this? 941 01:31:02,405 --> 01:31:02,905 Will your life be any different? 942 01:31:04,407 --> 01:31:05,447 Let us solve this together 943 01:31:16,585 --> 01:31:17,552 Bank account number 944 01:31:18,589 --> 01:31:21,419 - Why? - From now on, I am hiring you 945 01:31:22,357 --> 01:31:24,382 Since you kill for money 946 01:31:25,460 --> 01:31:26,427 Just enter it 947 01:31:50,484 --> 01:31:52,384 Good 948 01:31:52,619 --> 01:31:55,316 We are now partners 949 01:31:56,390 --> 01:31:58,830 - But - Can you please just think about us now? 950 01:31:59,491 --> 01:32:01,426 Since we both only have a dead path left 951 01:32:01,529 --> 01:32:03,392 What else could you possibly need to consider? 952 01:32:09,568 --> 01:32:11,594 - Are all guns ready? - Yes, they're all ready 953 01:32:32,357 --> 01:32:33,757 I am going to report you 954 01:32:34,358 --> 01:32:35,325 and let you face prison time 955 01:32:35,425 --> 01:32:36,415 Let's start the operation 956 01:32:36,560 --> 01:32:37,527 I'll see you in awhile 957 01:32:51,410 --> 01:32:52,534 You are dead meat, bastard 958 01:33:03,352 --> 01:33:06,517 What's happening? 959 01:33:09,492 --> 01:33:11,391 A situation has risen 960 01:33:13,364 --> 01:33:14,522 Prepare to fire 961 01:33:37,618 --> 01:33:39,415 Freeze 962 01:33:40,588 --> 01:33:41,576 Put your hands up 963 01:33:52,532 --> 01:33:55,331 Get on the floor Put your hands where I can see them 964 01:33:56,502 --> 01:33:57,491 Give that back 965 01:34:17,423 --> 01:34:19,323 Is there a fire? 966 01:34:19,558 --> 01:34:20,617 What should we do? 967 01:34:21,426 --> 01:34:22,415 I say we should just leave 968 01:34:22,528 --> 01:34:23,586 Let's just go 969 01:34:35,438 --> 01:34:36,407 Who's that? 970 01:35:13,510 --> 01:35:14,405 Jackal 971 01:35:15,410 --> 01:35:16,400 Don't move 972 01:35:29,590 --> 01:35:31,560 What should we do now? 973 01:35:32,394 --> 01:35:34,361 Don't be afraid 974 01:35:34,630 --> 01:35:36,357 We are going to get out of here alive I'm going to protect you so let's go 975 01:35:48,373 --> 01:35:50,366 I'll think of a way to stop him 976 01:35:50,476 --> 01:35:52,308 You go down through the tower 977 01:35:52,546 --> 01:35:54,536 You really moved me at that time 978 01:35:55,381 --> 01:35:57,577 - Hurry up, there's no more time - I really like hearing that phrase 979 01:35:58,585 --> 01:36:00,554 - "I'll protect you" - What? 980 01:36:09,461 --> 01:36:13,557 I also promised in the contract so I know 981 01:36:15,334 --> 01:36:18,394 Do you know why there are installments? 982 01:36:18,537 --> 01:36:20,470 -If you pay everything at once, then living wouldn't be necessary - Why are you sudden being like this? 983 01:36:20,539 --> 01:36:23,372 You're right Why am I being like this? 984 01:36:24,409 --> 01:36:27,343 The feeling of being betrayed 985 01:36:27,479 --> 01:36:28,604 That person would never know 986 01:36:29,580 --> 01:36:32,483 He only thinks of himself 987 01:36:33,384 --> 01:36:34,351 So 988 01:36:36,388 --> 01:36:38,354 Take advantage of that fact 989 01:36:38,556 --> 01:36:40,319 I want him to fully experience it 990 01:36:44,495 --> 01:36:46,521 It must be about to rain There's not a single star in the sky 991 01:36:47,398 --> 01:36:48,456 They say that 992 01:36:48,564 --> 01:36:51,432 Stars are only pretty from afar 993 01:36:52,436 --> 01:36:54,563 Upclose, stars are just black rocks 994 01:36:54,638 --> 01:36:56,434 But that doesn't matter 995 01:36:56,505 --> 01:36:57,530 I still like stars 996 01:36:58,409 --> 01:37:00,570 Even when a star is falling it still twinkles 997 01:37:01,544 --> 01:37:03,408 Just like you now 998 01:37:14,589 --> 01:37:15,578 Jackal 999 01:37:17,526 --> 01:37:18,515 That's right, it's me 1000 01:37:20,460 --> 01:37:24,295 So it was you guys Pretending to be me by going on a killing spree 1001 01:37:25,467 --> 01:37:27,401 It was me who asked the president 1002 01:37:27,568 --> 01:37:29,400 to bring you guys over here 1003 01:37:30,638 --> 01:37:34,369 Free of charge for killing Angela in one condition 1004 01:37:34,442 --> 01:37:36,467 I asked him to go find you guys 1005 01:37:37,444 --> 01:37:39,504 Choi Hyun was just a bait 1006 01:37:41,481 --> 01:37:43,474 Why did I do this? 1007 01:37:48,588 --> 01:37:50,352 You're very curious, huh? 1008 01:37:53,427 --> 01:37:54,518 It's nothing really 1009 01:37:55,363 --> 01:37:58,592 Since you're going to die here, I'll let Jackal's identity die with you 1010 01:38:00,467 --> 01:38:02,365 Then i'll vanish 1011 01:38:11,477 --> 01:38:14,502 History's number one killer's retirement work 1012 01:38:15,514 --> 01:38:16,480 will be you 1013 01:38:17,415 --> 01:38:18,383 Faker 1014 01:39:46,367 --> 01:39:48,301 How should I kill? 1015 01:39:48,501 --> 01:39:49,525 Car accident? 1016 01:39:50,570 --> 01:39:51,503 Suicide? 1017 01:39:52,339 --> 01:39:53,328 It's our 1018 01:39:54,374 --> 01:39:55,501 last chance 1019 01:39:56,577 --> 01:39:58,373 Don't kill him 1020 01:40:00,346 --> 01:40:01,370 Listen carefully 1021 01:40:02,380 --> 01:40:03,576 That person has camradeship 1022 01:40:51,527 --> 01:40:53,393 It's all used up? 1023 01:41:17,419 --> 01:41:21,320 I think it was too dangerous 1024 01:41:21,489 --> 01:41:23,389 Nonetheless, the strategy was a success 1025 01:41:23,592 --> 01:41:30,553 He's coming out 1026 01:41:31,432 --> 01:41:33,524 Choi Hyun 1027 01:41:35,470 --> 01:41:37,404 He's definitely a star 1028 01:41:37,604 --> 01:41:39,538 At least we caught the killer 1029 01:41:40,340 --> 01:41:41,901 Catching him was very lucky 1030 01:41:43,378 --> 01:41:45,311 - Team leader, are you okay? - I'm fine, just take a seat 1031 01:41:48,414 --> 01:41:49,473 The gods really helped you this time 1032 01:41:49,482 --> 01:41:50,507 Not the gods 1033 01:41:52,451 --> 01:41:54,317 But you, team leader, saved me 1034 01:41:54,554 --> 01:41:56,488 I'll take this away as evidence 1035 01:41:59,326 --> 01:42:01,384 Such a lucky guy 1036 01:42:03,329 --> 01:42:03,829 Team leader 1037 01:42:04,464 --> 01:42:05,589 No 1038 01:42:07,332 --> 01:42:08,321 Sungee hyung 1039 01:42:09,336 --> 01:42:10,325 Thank you 1040 01:42:11,404 --> 01:42:12,462 What are you saying? 1041 01:42:12,572 --> 01:42:14,436 Wait until I get to headquarters I will do a report on team leader Ma 1042 01:42:15,539 --> 01:42:16,539 Don't you forget, ok? 1043 01:42:19,511 --> 01:42:21,446 Did she die painfully? 1044 01:42:22,381 --> 01:42:25,348 She wouldn't have felt it since it was an instant kill 1045 01:42:30,388 --> 01:42:31,481 I'm very regretful 1046 01:42:32,325 --> 01:42:34,347 That position was already open 1047 01:42:36,528 --> 01:42:38,324 If it wasn't like that 1048 01:42:39,330 --> 01:42:40,530 She wouldn't have had an affair 1049 01:42:40,531 --> 01:42:42,465 But in the end 1050 01:42:43,334 --> 01:42:48,431 That person outstandingly saved this company 1051 01:42:49,441 --> 01:42:50,921 Such great capabilities 1052 01:42:52,508 --> 01:42:53,601 Is it because of that? 1053 01:42:54,577 --> 01:42:56,374 Derailment was an excuse? 1054 01:42:56,512 --> 01:42:58,309 But the real reason was because she was too capable 1055 01:43:02,518 --> 01:43:04,349 I said something that I shouldn't have 1056 01:43:08,490 --> 01:43:10,355 Don't keep it in your heart 1057 01:43:14,364 --> 01:43:16,388 Hello Welcome 1058 01:43:16,465 --> 01:43:18,365 Where are you going today, ma'am? 1059 01:43:18,501 --> 01:43:20,365 Buenos Aires 1060 01:43:21,339 --> 01:43:23,397 [S-SPORTS: A bloody battle with a killer! Asia's star Choi Hyun] 1061 01:43:22,441 --> 01:43:25,340 You haven't left yet, right? 1062 01:43:25,400 --> 01:43:28,306 - Before you leave, I need you to do something - No 1063 01:43:28,476 --> 01:43:30,342 I'm already the hero that turned bad 1064 01:43:31,413 --> 01:43:33,404 I should have killed you 1065 01:43:34,383 --> 01:43:36,318 I'll double the amount, double! 1066 01:43:36,351 --> 01:43:39,580 Didn't you say you were gonna give me money? But I found that it was missing a zero 1067 01:43:40,554 --> 01:43:42,578 I was in a rush at that time 1068 01:43:42,589 --> 01:43:43,488 You 1069 01:43:44,459 --> 01:43:46,426 almost killed me 1070 01:43:47,327 --> 01:43:48,648 Is that fair? 1071 01:43:49,495 --> 01:43:51,396 Quickly send it to me 1072 01:43:51,600 --> 01:43:53,462 If you don't settle it quietly 1073 01:43:53,566 --> 01:43:55,432 I'll expose everything 1074 01:43:55,603 --> 01:43:58,570 Let's not be like this 1075 01:43:59,371 --> 01:44:02,397 Let's work together or else how would you and I cooperate? 1076 01:44:03,443 --> 01:44:04,468 Seems like it won't work 1077 01:44:05,344 --> 01:44:06,402 You just wait 1078 01:44:07,347 --> 01:44:08,547 I will kill you 1079 01:44:12,385 --> 01:44:19,312 Just like this. I kicked and the knife flew and stuck right onto the wall. 1080 01:44:19,423 --> 01:44:24,326 A normal person at that situation would be nervous 1081 01:44:24,395 --> 01:44:26,556 Oh right! and the fire extinguisher I grabbed it and woosh woosh 1082 01:44:27,366 --> 01:44:29,458 That guy was fierce 1083 01:44:29,567 --> 01:44:31,398 I kept doging him 1084 01:44:31,437 --> 01:44:33,426 Then used my leg to kick 1085 01:44:34,504 --> 01:44:37,474 I immediately heard 1086 01:44:38,343 --> 01:44:38,863 The sound of his bone fracturing 1087 01:44:39,477 --> 01:44:42,309 Just by raising my arms What else could I do? 1088 01:44:42,413 --> 01:44:45,574 Getting injured like that, team leader is really amazing 1089 01:44:46,350 --> 01:44:48,376 It's an honor to get this injury 1090 01:44:48,453 --> 01:44:51,386 Team leader is absolutely cool 1091 01:44:51,456 --> 01:44:52,421 Really, right? 1092 01:44:53,557 --> 01:44:55,525 Officer Lu 1093 01:44:55,559 --> 01:45:00,326 Don't work so much, didn't you contribute as well? Come here and tell these guys 1094 01:45:00,429 --> 01:45:01,555 About that 1095 01:45:02,332 --> 01:45:05,300 I think the man that died was really Jackal 1096 01:45:06,302 --> 01:45:09,329 I asked team leader Shen to look over the data 1097 01:45:09,406 --> 01:45:10,531 There are some strange things 1098 01:45:11,340 --> 01:45:13,308 Some murders were also very sloppy 1099 01:45:13,341 --> 01:45:15,333 Either way, there could be more than one Jackal 1100 01:45:16,412 --> 01:45:19,312 It could be the real Jackal 1101 01:45:19,381 --> 01:45:20,542 or a copycat 1102 01:45:21,382 --> 01:45:23,444 Faker 1103 01:45:25,552 --> 01:46:24,541 Resync to BluRay : Farid Casablancas 86636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.