Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,400 --> 00:00:17,400
ENERGIA pr�sentiert:
2
00:00:27,480 --> 00:00:31,480
Eine Produktion von SAMULI TORSSONEN
3
00:00:42,400 --> 00:00:45,880
Ein Film von TIMO VUORENSOLA
4
00:02:36,960 --> 00:02:41,960
Ich w�rde vorschlagen, Imperator,
da� Sie Ihren Plan nochmals �berdenken.
5
00:02:42,040 --> 00:02:47,040
Die Wissenschaftler vergleichen
ihn mit russischem Roulette.
6
00:02:47,160 --> 00:02:52,160
Die Theorien, die wir f�r
Ph�nomene wie das Madenloch haben, -
7
00:02:52,840 --> 00:02:57,840
sagen ein kontinuerliches Anwachsen
der Turbulenzen voraus.
8
00:02:58,880 --> 00:03:03,880
Sonst noch was Neues?
K�nnen wir da durch?
9
00:03:04,200 --> 00:03:09,200
Unsere Schiffe sind nicht
f�r Torsionskr�fte von mehreren
Teraparsec-Newton ausgelegt.
10
00:03:10,400 --> 00:03:14,880
Mit anderen Worten,
ihr habt keine Ahnung.
11
00:03:15,400 --> 00:03:21,400
Warum m�ssen mir eigentlich immer
alle widersprechen? Versucht mal,
euch in meine Lage zu versetzen!
12
00:03:24,200 --> 00:03:30,200
Es ist kein Kinderspiel, alleine f�r
die ganze Welt entscheiden zu m�ssen.
13
00:03:32,320 --> 00:03:37,320
Manchmal kommt es mir so vor,
als h�tte ich mich �bernommen.
14
00:03:37,520 --> 00:03:43,520
Dieser ganze Mist begann vor 8 Jahren.
Mein Schiff explodierte, und ich steckte
in der Vergangenheit fest.
15
00:03:44,000 --> 00:03:47,000
Zusammen mit einem Roboter-Klugschei�er
und einem stinkenden Plingonen-Psychopaten.
16
00:03:47,480 --> 00:03:53,480
Wir mischten uns unters Volk,
damit nicht der Verlauf der
Geschichte den Bach runtergeht.
17
00:03:54,480 --> 00:04:00,480
Die einzig Positive im Leben eines
einfachen Mannes sind die Hamburger.
18
00:04:01,000 --> 00:04:03,480
Mit Extra-K�se.
19
00:04:38,280 --> 00:04:39,880
Hi!
20
00:04:54,520 --> 00:04:58,520
�brigens, ich bin Captain Pirk.
- Aha.
21
00:04:59,120 --> 00:05:01,120
Ich komme aus der Zukunft.
22
00:05:03,720 --> 00:05:08,920
Guck mal: Ich hab eine Strahlenpistole.
- Mann, das ist 'ne Super-Soaker-Wasserpistole.
23
00:05:09,280 --> 00:05:14,280
H�? Das ist ein Handstrahler, Dummchen!
- Klar doch.
24
00:05:16,480 --> 00:05:22,480
Ich hab sogar einen Kommunikator.
Ich ruf mal Info. Der kann alles best�tigen.
25
00:05:24,080 --> 00:05:26,080
Spar dir die M�he ...
26
00:05:33,600 --> 00:05:38,080
Andere wollen hier essen!
Geh woanders mit deinen Eiern spielen!
27
00:05:38,200 --> 00:05:40,200
Hey! Pa� auf wo du
hinrennst, Arschloch!
28
00:05:40,320 --> 00:05:44,320
Bleibt weg, oder ich schie�e!
- Schau mal an, 'n Super Soaker!
29
00:05:44,400 --> 00:05:49,400
Das ist ein Handstrahler, du Dummarsch!
Euch mach' ich fertig!
30
00:05:49,880 --> 00:05:52,080
Du kriegst gleich 'n paar auf's Maul.
31
00:05:52,160 --> 00:05:57,160
Die Batterien sind alle.
Oh Donnerstag, nein!
32
00:06:09,680 --> 00:06:11,680
Joschkas Grillstube. Sie w�nschen?
33
00:06:11,720 --> 00:06:17,200
Pirk an Dwarf.
- Captain! Welch �berraschende
Ehre! Lang ist's her ...
34
00:06:17,400 --> 00:06:21,600
Ja, naja, Info nervt st�ndig, wir w�rden
im Geschichtsverlauf rumpfuschen.
35
00:06:21,720 --> 00:06:25,920
Ich dagegen kann's gar nicht
erwarten, hier wegzukommen.
- Geht mir genauso.
36
00:06:26,080 --> 00:06:32,080
Von wegen "barbarische Zust�nde"!
Die alte Erde ist absolut langweilig!
37
00:06:33,880 --> 00:06:36,160
Moment, Sir.
38
00:06:36,280 --> 00:06:42,280
Drei Hot Dogs und ein Wurstbr�tchen
zum Mitnehmen? Kommt sofort ...
39
00:06:43,320 --> 00:06:48,160
Entschuldigen Sie, Sir. Diese Idioten
lassen mir nicht einen Moment Ruhe.
40
00:06:52,040 --> 00:06:55,040
Und nicht �berall hinkleckern!
41
00:06:57,960 --> 00:07:00,440
Wir haben geschlossen!
42
00:07:01,200 --> 00:07:07,200
H�r zu, ich hab's satt zu warten.
Wir m�ssen unseren n�chsten Schritt planen.
43
00:07:07,320 --> 00:07:10,320
Wir treffen uns mit Info
morgen am �blichen Ort.
44
00:07:10,520 --> 00:07:12,520
Hot Dogs! Hot Dogs!
45
00:07:12,760 --> 00:07:18,760
Okay, ich rufe ihn an, sobald ich
diese Dumpfbacken losgeworden bin!
46
00:07:20,920 --> 00:07:25,920
Ihr Weicheier! Ich mach Hot Dogs
aus euren Eingeweiden!
47
00:07:36,240 --> 00:07:41,960
Die Ankunft der Vulgaren h�tte
eigentlich ein neuer Anfang f�r
die Menschheit werden sollen.
48
00:07:42,160 --> 00:07:47,880
Doch kaum waren die Spitzohren
gelandet, versackten sie bei diesem
Rockstar - Jeff Cochbrane.
49
00:07:48,040 --> 00:07:53,760
Es war ein Fehler, sie diesem
besoffenen Idioten zu �berlassen.
50
00:07:54,000 --> 00:08:00,000
Schon bald hatten die Vulgaren
anderes im Kopf als die Menschheit
oder den Neuanfang.
51
00:08:09,040 --> 00:08:11,280
Gl�cklicherweise hatte
ich einen Ersatzplan.
52
00:08:11,440 --> 00:08:16,600
Und Info und Dwarf durften
mir dabei helfen.
53
00:08:19,800 --> 00:08:25,280
Captain, ich hoffe, Sie haben einen
guten Grund f�r dieses Treffen.
Wir gef�hrden wom�glich die Zeitlinie.
54
00:08:25,640 --> 00:08:30,640
Den habe ich. Schaut euch das mal an!
55
00:08:32,160 --> 00:08:34,240
"Lesbische Hausfrauen legen richtig los"?
56
00:08:37,680 --> 00:08:39,680
Ich meinte, �h, ... das hier.
57
00:08:43,920 --> 00:08:46,400
Welch unerwartete Entwicklung.
58
00:08:47,520 --> 00:08:50,520
Das gesamte Weltraumprogramm abgebrochen!
59
00:08:50,640 --> 00:08:53,680
Nicht gerade die Geschichte,
wie wir sie kennen.
60
00:08:53,800 --> 00:08:59,200
Heute h�tten sie eigentlich den
Durchbruch bei der Antimaterial-Energie
bekanntgeben m�ssen.
61
00:08:59,280 --> 00:09:03,600
Deswegen m�ssen wir was tun.
WIR werden die P-Flotte bauen!
62
00:09:03,640 --> 00:09:07,640
Ihr Vorschlag steht in direktem
Widerspruch zum Ersten Gesetz!
63
00:09:07,800 --> 00:09:10,280
Wenn wir nichts tun, ist
die Zeitlinie eh im Eimer!
64
00:09:10,760 --> 00:09:16,760
Wir brauchen den Weltfrieden, die
Weltsprache, Weltklasse-Uniformen, -
65
00:09:16,960 --> 00:09:19,960
und eine Verteidigung gegen die Korg!
66
00:09:20,120 --> 00:09:22,120
Als der einzige Captain befehle ich, -
67
00:09:22,240 --> 00:09:26,840
da� wir den Bau der P-Flotte
mit allen verf�gbaren Mitteln
vorantreiben!
68
00:09:26,880 --> 00:09:31,280
Zukunftstechnologie in den
H�nden dieser Leute k�nnte eine
Katastrophe heraufbeschw�ren.
69
00:09:31,400 --> 00:09:36,880
Deswegen braucht die Welt
einen starken F�hrer.
Jemanden wie ... mich!
70
00:09:38,280 --> 00:09:40,280
Ich werde Imperator.
71
00:09:40,400 --> 00:09:44,400
Ein schwerer Kreuzer d�rfte genug
sein, um diese Welt zu erobern.
72
00:09:44,520 --> 00:09:48,800
Jeder w�re uns ausgeliefert.
- Bedauerlicherweise haben wir keinen.
73
00:09:48,960 --> 00:09:54,640
Und ohne Antimaterial-Kraftwerk
k�nnen wir keinen bauen.
74
00:09:55,000 --> 00:10:00,000
Aber ich wei�, wo wir eins kriegen k�nnen.
Schmei� mal das Telefon r�ber.
75
00:10:05,360 --> 00:10:08,880
Cochbrane.
Ah, du bist es ... hi!
76
00:10:08,920 --> 00:10:12,920
H�r' zu, wo ist das Schiff?
- Welches Schiff? Das Vulgaren-Raumschiff?
77
00:10:13,000 --> 00:10:17,000
Wir haben's an so'n russischen
Wissenschaftler verkauft.
F�r'n echt guten Preis!
78
00:10:17,120 --> 00:10:21,320
Bitte - was? An wen?
- Wladimir irgendwas. Hab's vergessen.
79
00:10:21,360 --> 00:10:26,680
Und wo sitzt dieser Wladimir jetzt?
- Atomkraftwerk Tschanistanija oder so.
80
00:10:27,080 --> 00:10:32,080
Wer zur H�lle gab dir die
Erlaubnis, das Schiff zu
verkaufen, du Hurensohn?
81
00:10:32,160 --> 00:10:34,160
Na, danke gleichfalls, du ...
82
00:10:37,440 --> 00:10:43,440
Dieser Junkie-Bastard hat
das Schiff an die Russen
verh�kert! So'n Schei�!
83
00:10:48,400 --> 00:10:54,400
Und was machen wir jetzt?
- Wir fahren nach Ru�land, Hohlkopf.
84
00:10:54,720 --> 00:10:56,720
Nuklearforschungszentrum Tschanistanija
85
00:10:56,840 --> 00:11:00,840
Zum Gl�ck war das verlorene
Vulgarenschiff schnell wiedergefunden.
86
00:11:00,920 --> 00:11:05,920
Es war das einzige Ding auf
dem ganzen Planeten, mit dem
ich mein Flagschiff bauen konnte.
87
00:11:28,280 --> 00:11:34,280
Wo steckt Problem? Wo?
Verdammte westliche Technologie!
88
00:11:35,320 --> 00:11:40,720
Wladimir! Reaktor - �berhitzt!
K�hlsystem - kaputt!
89
00:11:40,800 --> 00:11:45,800
Verdammtes Kontrollsystem - schon
wieder ausgefallen. Sergej!
90
00:11:45,960 --> 00:11:51,160
Sergej! Sergej! Du bist wo?
- Was gibt's?
91
00:11:51,240 --> 00:11:56,440
Du hast schon mal gearbeitet
in Nuklearkraftwerk.
- Jo, in Tschernobyl. Warum?
92
00:11:56,560 --> 00:12:00,560
K�hlsystem - kaputt.
Dein Spezialgebiet - njet?
93
00:12:00,600 --> 00:12:05,080
Du gehst nachsehen in Reaktorkammer.
- Jo, danke.
94
00:12:07,160 --> 00:12:13,160
Tschernobyl. Schon mal geh�rt. Nur wo?
- Tschernobyl ...
95
00:12:14,560 --> 00:12:16,560
TSCHERNOBYL!
96
00:12:16,960 --> 00:12:19,480
Fukoooov!
97
00:12:47,840 --> 00:12:50,360
Kinderspiel.
98
00:12:53,480 --> 00:12:59,080
Du wirst nie, nie wieder
K�hlsystem anfassen!
99
00:12:59,160 --> 00:13:02,880
Verstanden, Sergej?
- Aye, Sir, Captain.
100
00:13:02,920 --> 00:13:07,920
Ich dachte, es w�r' die Klimaanlage
f�r mein Zimmer. Mir war kalt!
101
00:13:21,040 --> 00:13:27,040
Ihr seid jetzt meine Gefangenen!
Tut genau das, was ich sage, oder
es wird euch leid tun.
102
00:13:28,040 --> 00:13:33,040
Ist das 'ne Revolution?
- Ja, k�nnte man so sagen.
103
00:13:33,160 --> 00:13:37,440
Endlich! Wiedergeburt der Sowjetunion!
104
00:13:37,640 --> 00:13:43,640
Wir werden frei sein vom
Joch des Kapitalismus! Hurra!
105
00:13:43,920 --> 00:13:48,120
Was zum Geier? Warum leisten
die keinen Widerstand?
106
00:13:48,240 --> 00:13:51,320
Vielleicht sollten Sie das
Spiel einfach mitspielen.
107
00:13:52,760 --> 00:13:57,480
Okay. Ich bin Imperator Pirk,
und wir bauen ein neues Schiff
hier in Tatschanania -
108
00:13:57,560 --> 00:14:00,080
und mit diesem ein
stolzes neues Imperium!
109
00:14:05,640 --> 00:14:08,160
So hat es also angefangen.
110
00:14:08,520 --> 00:14:13,520
Das nahgelegene Dorf hatte
genug Platz und die Leute, die
ich zum Bau der P-Flotte brauchte.
111
00:14:15,440 --> 00:14:21,440
Info bekam die Leitung des
Flagschiffprojekts. Ich
hatte was Besseres zu tun.
112
00:14:22,760 --> 00:14:28,760
Ich hatte gesagt, sie sollten in
sechs Monaten fertig sein, aber sie
verschwendeten Jahre meiner Zeit.
113
00:14:32,600 --> 00:14:38,600
Ich erkannte, da� ich ein
charismatischer F�hrer sein mu�te.
Also mu�te der Speck weg.
114
00:14:41,400 --> 00:14:46,880
Es war Schwerstarbeit. Aber
mein hingebungsvoller Flei� sollte
sich letztlich auszahlen.
115
00:14:46,960 --> 00:14:52,960
Der ElectroForce-Trainer f�r
Bauch, Beine, Po! Jetzt bestellen!
F�r nur 5999 Rubel!
116
00:14:54,800 --> 00:14:57,800
Viele Monate sp�ter
117
00:15:34,960 --> 00:15:37,480
Wurde aber auch Zeit!
118
00:15:39,040 --> 00:15:45,040
Die Verhandlungen mit dem russischen
Pr�sidenten liefen ebenfalls gut.
119
00:15:45,640 --> 00:15:50,640
F�r meinen Plan brauchte
ich einen starken Verb�ndeten.
120
00:16:18,440 --> 00:16:24,440
Ah, was ein Auftritt!
Sch�n, dich endlich zu treffen!
121
00:16:27,160 --> 00:16:29,840
Oh ja. Ich habe unseren Vertrag mit.
122
00:16:35,760 --> 00:16:38,240
Ich schau mal kurz rein ...
123
00:16:41,160 --> 00:16:44,160
Sieht aus wie vereinbart.
124
00:16:44,520 --> 00:16:50,520
Ich kann das jetzt nicht alles lesen.
Ich unterschreibe einfach.
Igor - Stift!
125
00:16:52,320 --> 00:16:57,320
Wir werden eine bessere Welt schaffen!
126
00:16:58,160 --> 00:17:04,160
Die Allianz mit den Russen
erm�glichte uns, mit den
Kriegsvorbereitungen anzufangen.
127
00:17:04,280 --> 00:17:10,280
Schon bald hatten wir haufenweise
Ausr�stung, und die Truppen wurden
nach einem strengen Plan trainiert.
128
00:17:11,320 --> 00:17:13,800
Na los, na los!
Von nichts kommt nichts!
129
00:17:16,120 --> 00:17:18,400
Aus euch werden doch
nie richtige Soldaten!
130
00:17:21,080 --> 00:17:24,080
Schlie�lich kam der
Moment der Wahrheit.
131
00:17:26,240 --> 00:17:31,960
Unsere Armeen standen bereit.
Es war an der Zeit, Trumpf zu spielen:
132
00:17:32,080 --> 00:17:37,560
das Flagschiff der P-Flotte,
die CPP Kickstart.
133
00:17:37,960 --> 00:17:39,560
Imperator auf Deck!
134
00:17:54,760 --> 00:17:56,760
Sieht gut aus!
135
00:17:56,880 --> 00:17:59,560
Der Stuhl f�r den Taktik-Offizier
fehlt immer noch!
136
00:17:59,760 --> 00:18:04,360
Nana, wir wollen doch nicht, da�
deine starken Muskeln verk�mmern.
137
00:18:12,480 --> 00:18:14,480
Alles fertig zum Start?
138
00:18:14,560 --> 00:18:20,200
Aye, Sir. Energie bei 96.3%.
139
00:18:20,520 --> 00:18:27,520
Dann la�t uns mal
loslegen, die Welt erobern.
Noch irgendwelche Fragen?
140
00:18:28,520 --> 00:18:31,520
Sie sind also der
ber�hmte Imperator Pirk?
141
00:18:33,480 --> 00:18:38,480
Ja, der bin ich, in
all meiner Herrlichkeit.
142
00:18:41,000 --> 00:18:43,000
Na dann ...
143
00:18:48,320 --> 00:18:50,320
Auf geht's!
144
00:20:19,360 --> 00:20:22,360
Ich glaub', ich bin
nicht mehr in Moskau.
145
00:20:23,080 --> 00:20:26,080
Willkommen an Bord
der CPP Kickstart.
146
00:20:26,560 --> 00:20:31,480
Vielleicht m�chte der Herr Pr�sident Zeuge
der M�glichkeiten meines Schiffes werden?
147
00:20:31,640 --> 00:20:33,640
Es ist mir eine Ehre!
148
00:20:35,000 --> 00:20:37,480
Zuerst statten wir den
Yankees einen Besuch ab.
149
00:20:45,160 --> 00:20:47,480
Voller Twist, - jetzt!
150
00:20:53,040 --> 00:20:59,040
Was ist denn jetzt schon wieder los?
Russiche Qualit�tsarbeit, wie?
151
00:21:00,240 --> 00:21:06,240
Wegen Verunreinigungen des
Antimaterialgases k�nnen wir
nur Twistfaktor zwei erreichen.
152
00:21:06,640 --> 00:21:11,160
Dwarf, ziel auf diesen
M�llhaufen. Mal sehen, ob
die Waffen funktionieren!
153
00:21:11,400 --> 00:21:16,400
Njet! Moment! Was machen Sie da ...?
- Strahlenkanonen und Lightbeam-Torpedos abfeuern!
154
00:21:23,440 --> 00:21:28,760
Es wurde nicht nur von den
Amerikanern gebaut! Milliarden
von Rubeln gingen da rein!
155
00:21:28,840 --> 00:21:33,840
Entspann dich, Opa. Wir werden
einen neuen und besseren bauen.
156
00:21:37,760 --> 00:21:40,760
Das P-Flotten-Propagandab�ro
pr�sentiert:
157
00:21:42,080 --> 00:21:45,080
SIEG �BER SIEG
158
00:21:47,840 --> 00:21:53,840
Der Anfang des 3. Millenniums:
Armut, Hunger, Krankheiten.
159
00:21:57,000 --> 00:22:03,000
Regierungen sprachen von Freiheit,
aber sie schickten ihre Kinder in
sinnlosen Kriegen in den Tod.
160
00:22:07,800 --> 00:22:13,800
Aber aus den Reihen der Unterdr�ckten
zog M�tterchen Russland einen
neuen Helden heran.
161
00:22:15,040 --> 00:22:21,040
Seite an Seite gingen Imperator Pirk
und Pr�sident Uljanov den Weg voran.
162
00:22:25,760 --> 00:22:31,760
Der Weg war lang, aber durch
unsere harte Arbeit zeigten
wir, da� nichts unm�glich war.
163
00:22:32,640 --> 00:22:37,160
Wir waren bereit f�r die
letzte Schlacht der Menschheit.
164
00:22:37,320 --> 00:22:41,320
Unsere M�nner st�rmten voran,
um unsere unterdr�ckten Br�der
im Norden zu befreien.
165
00:22:41,400 --> 00:22:43,120
(ZU DEN WAFFEN, BR�DER!)
166
00:22:45,160 --> 00:22:51,160
Die tapferen M�nner Ru�lands
zusammen mit der Technologie von morgen -
167
00:22:54,040 --> 00:22:57,040
ersch�tterten die Alte Welt bis zum Kern.
168
00:22:58,920 --> 00:23:04,920
Reaktion�re hatten der Gerissenheit von
Imperator Pirk nichts entgegenzusetzen.
169
00:23:10,120 --> 00:23:16,120
Ihre F�hrer, sicherer Niederlage gewi�,
lie�en ihre St�dte im Stich und flohen.
170
00:23:18,200 --> 00:23:24,080
Aber Europa konnte ihnen
nicht l�nger Zuflucht bieten.
171
00:23:24,160 --> 00:23:30,080
Unsere siegreichen Armeen marschierten
heldenhaft weiter, das Ziel einer
besseren Welt stets vor Augen.
172
00:23:30,120 --> 00:23:33,120
Die Schritte einer Million Soldaten
lie�en das Land unserer Feinde erzittern.
173
00:23:39,960 --> 00:23:45,960
Bald schon drang die Schlacht ins
Herz des alten Kontinents vor.
174
00:23:46,080 --> 00:23:51,080
Europa war befreit! Die Welt richtete
nun ihre Augen auf den alten Teufel: -
175
00:23:51,120 --> 00:23:56,120
die Vereinigten Staaten von Amerika.
176
00:23:56,480 --> 00:24:01,480
In ihrer Verzweiflung f�llten sie den
Himmel mit Tod und Verderben - und
wurden dadurch selbst vernichtet.
177
00:24:07,600 --> 00:24:12,600
Mit starker Hand lehrten wir das alte
Monster die wahre Bedeutung von Freiheit.
178
00:24:14,640 --> 00:24:19,640
Die Zeit war gekommen f�r ein
glorreiches neues Imperium.
179
00:24:19,720 --> 00:24:21,720
Die P-Flotte war geboren.
180
00:24:36,800 --> 00:24:38,800
H�? Was soll das?
181
00:24:40,160 --> 00:24:44,800
Nehmt eure dreckigen Pfoten weg!
Ich bin euer Pr�sident! Weg da!
182
00:24:45,680 --> 00:24:51,680
Du ... du Schlange, du Tyrann!
Wir hatten eine Vereinbarung,
du Verr�ter!
183
00:24:54,880 --> 00:24:57,880
Nein, nicht!
Nicht schie�en!
Neeein!
184
00:25:10,760 --> 00:25:15,760
So also wurde ich
zum Imperator der Welt.
185
00:25:19,040 --> 00:25:25,040
Mit den vereinten Kr�ften der
Erde wurde eine Flotte von
Kriegsschiffen gebaut.
186
00:25:25,440 --> 00:25:30,960
Wir mu�ten ja bereit sein,
wenn ein paar Schleimfressen
aus dem All vorbeikamen.
187
00:25:31,040 --> 00:25:35,520
Echt jetzt, ich tat alles f�r
die Menschheit, was ich konnte.
Aber dankte mir jemand?
188
00:25:35,840 --> 00:25:41,840
Nein, sie heulten nur �ber Hunger
und �berbev�lkerung und so'n Zeug.
189
00:25:56,920 --> 00:26:02,920
Was ist das hier f�r ein Aufstand?
Runter von meinem Rasen, oder ich
schie�e euch die �rsche weg!
190
00:26:03,000 --> 00:26:06,000
Nieder mit Pirk!
Nieder mit Pirk!
191
00:26:07,480 --> 00:26:12,960
Also dachte ich mir eine
L�sung aus: Wir expandieren
zu anderen Planeten.
192
00:26:13,080 --> 00:26:18,160
Doch unsere primitiven Schiffe
kamen nicht sehr weit.
193
00:26:18,240 --> 00:26:20,720
Und nahe Planeten
waren nicht bewohnbar.
194
00:26:21,480 --> 00:26:26,360
Wir versuchten es bei einem
oder zwei, aber ohne viel Erfolg.
195
00:26:39,320 --> 00:26:42,320
Die CPP Kalinka war
ein billiger Rosteimer -
196
00:26:42,880 --> 00:26:48,880
mit der Aufgabe, ein paar Jahre
lang im Hinterland zu patroullieren,
bis sie auseinanderfiel.
197
00:26:49,720 --> 00:26:55,200
Der Captain war genau der
richtige Mann f�r den Job.
198
00:27:07,720 --> 00:27:12,240
Captain Sergej Fukov
von der CPP Kalinka an
unidentifiziertes Schiff: -
199
00:27:12,360 --> 00:27:18,360
I... identifizeren Sie sich!
- Sir, die Dritte Direktive
von Imperator Pirk besagt, -
200
00:27:18,440 --> 00:27:24,440
da� alle Schiffe, die nicht zur
P-Flotte geh�ren, bei Sichtkontakt
sofort zu zerst�ren sind.
201
00:27:30,280 --> 00:27:35,760
Seltsam ... kurz vor der Explosion
habe ich das Schiff gescannt.
202
00:27:35,880 --> 00:27:38,880
Es hatte einen Insassen ... menschlich.
203
00:27:39,800 --> 00:27:44,280
Wie kann ein Ein-Mann-Schiff so weit
von der Erde entfernt operieren?
204
00:27:44,360 --> 00:27:47,360
Keine Ahnung. Fragen wir
doch einfach den Imperator.
205
00:27:54,880 --> 00:27:58,880
Was ist?
- Wir haben ein Schiff im
Epsilon-Quadranten gesichtet.
206
00:27:58,960 --> 00:28:02,760
Und?
- Keine Ahnung, wer das war.
Wir haben's zerst�rt!
207
00:28:02,800 --> 00:28:08,000
Du russischer Volltrottel schie�t auf
unsere eigenen Leute? Wir sehen uns vor
dem Kriegsgericht wieder! Ou, Mist!
208
00:28:08,680 --> 00:28:13,960
Wer zur H�lle hat DICH �berhaupt eingestellt?
- Sie waren das! Aber es war sowieso
keins von unseren Schiffen!
209
00:28:14,040 --> 00:28:20,040
Sag Info Bescheid. Ich hab
Seife in den Augen. Ich k�nnte
meine Sehkraft verlieren!
210
00:28:21,400 --> 00:28:23,920
Und wer hat die Seife auf
dem Boden liegen lassen?
211
00:28:51,920 --> 00:28:55,800
Was soll das?
- Wir hatten ein Treffen
um zwei Uhr vereinbart.
212
00:28:55,880 --> 00:28:59,800
Schon mal daran gedacht, da�
vielleicht zwei Uhr nachmittags
gemeint war, Schnelldenker?
213
00:28:59,880 --> 00:29:03,800
Ihre Anweisung war mehrdeutig, Sir.
214
00:29:04,120 --> 00:29:10,120
Es geht um den Bericht von Captain Fukov.
- Was ist damit?
215
00:29:11,040 --> 00:29:15,720
Ich habe alle in Frage kommenden
Bewegungsvektoren des fremden
Schiffes analysiert.
216
00:29:15,800 --> 00:29:20,480
In Anbetracht dessen und der Gr��e
des Schiffes kann es es nur von der
anderen Seite des Madenlochs stammen.
217
00:29:20,560 --> 00:29:22,560
Jaja, komm endlich zur Sache.
218
00:29:22,680 --> 00:29:28,160
Demnach mu� dort eine unbekannte
menschliche Zivilisation existieren,
die das Schiff gebaut hat.
219
00:29:28,240 --> 00:29:33,240
Wenn man nun unsere prek�re Situation bedenkt ...
- Wir k�nnen deren Planeten erobern!
220
00:29:33,400 --> 00:29:38,600
Ich wollte vorschlagen, sie um Hilfe zu bitten ...
- Es ist nicht deine Entscheidung.
221
00:29:38,760 --> 00:29:41,760
Bereite die Flotte zum Angriff vor!
222
00:30:02,720 --> 00:30:08,200
Capt... Captains der P-Flotte!
Ihr wurdet mit gutem Grund
f�r diese Mission ausgew�hlt.
223
00:30:11,120 --> 00:30:17,120
Hinter diesem Madenloch gibt's
so richtig sch�n viel Lebensraum.
224
00:30:17,200 --> 00:30:20,200
Wir werden diesen an uns
nehmen, notfalls mit Gewalt!
225
00:30:21,120 --> 00:30:26,640
Jeder hat seine Befehlspapiere.
- Ich hab keine!
226
00:30:26,800 --> 00:30:32,800
Fukov! Noch eine Unterbrechung, und du
darfst wieder Raumschiffschotten polieren.
227
00:30:32,840 --> 00:30:34,840
Du sitzt drauf.
228
00:30:37,240 --> 00:30:43,240
Alle verf�gbaren Schiffe
werden eingesetzt. Es gibt also
keinen Spielraum f�r Fehler.
229
00:30:43,640 --> 00:30:47,640
Deshalb werde ich diese
Mission selbst leiten.
230
00:30:47,720 --> 00:30:51,320
Da schwindet unsere letzte
Hoffnung auf den Sieg ...
231
00:30:51,400 --> 00:30:56,880
Wir starten morgen fr�h
um sechs. Noch Fragen?
232
00:31:41,040 --> 00:31:46,040
W�hrenddessen, in
einem Paralleluniversum ...
233
00:32:16,920 --> 00:32:21,440
Botschafter Sp�l, Willkommen
an Bord der Babel 13.
234
00:32:23,040 --> 00:32:24,040
Zutreffend.
235
00:32:24,960 --> 00:32:27,960
Wir hatten Sie nicht so schnell erwar...
- Richtig.
236
00:32:31,520 --> 00:32:35,240
Darf ich fragen?
- Zutreffend.
237
00:32:36,200 --> 00:32:38,200
Es ist nichts.
238
00:32:40,840 --> 00:32:46,840
Jonny! Tut mir leid, dich
zu unterbrechen. Ich habe
schlechte Neuigkeiten.
239
00:32:47,960 --> 00:32:52,960
Das ist unser Sicherheitschef,
Mikhail Garybrandy.
240
00:32:57,080 --> 00:33:02,080
Nimm Haltung an! Dies ist ein wichtiger ...
- Was ist denn mit dir los?
241
00:33:09,800 --> 00:33:14,960
Letzte Nacht hat sich Lt. Kiffer
einen Sternenflitzer f�r eine
Spritztour ausgeborgt.
242
00:33:15,000 --> 00:33:20,960
Was? Wieso hast du ihn nicht aufgehalten?
- Ich war so besof... besonders m�de.
243
00:33:22,960 --> 00:33:25,960
Wo ist Kiffer jetzt?
244
00:33:26,240 --> 00:33:32,240
Heute morgen hab ich eine Patrouille
hinterhergeschickt. Dies ist alles,
was sie gefunden haben.
245
00:33:36,240 --> 00:33:40,240
Oh mein Gott.
- Was?
246
00:33:42,240 --> 00:33:45,720
Aliens haben Kiffer kristallisiert!
247
00:33:49,640 --> 00:33:55,640
Jonny, dies ist ein Datenkristall.
Von Kiffers Flugschreiber.
248
00:34:01,400 --> 00:34:03,920
Von Aliens kristallisiert ...
249
00:34:09,960 --> 00:34:11,960
Schrei meinen Rang!
250
00:34:25,080 --> 00:34:31,080
Woher kam das Schiff?
- Keine Ahnung. Aber es ist potth��lich.
251
00:34:32,640 --> 00:34:35,640
Soll das hei�en ...
- Was?
252
00:34:35,800 --> 00:34:39,800
Die Prophezeihungen von Minibar erf�llen sich.
253
00:34:39,880 --> 00:34:44,880
Eine gro�e Dunkelheit wird kommen,
und wir werden alle sterben.
254
00:34:46,120 --> 00:34:48,320
Jonny, du machst mir Angst.
255
00:34:48,880 --> 00:34:52,880
Der Eine, sie "ins Dunkel zu treiben und
ewig zu binden". Hab ich auch gelesen.
256
00:34:53,000 --> 00:34:55,000
Jetzt komm' mal wieder
auf den Boden der Tatsachen.
257
00:34:56,960 --> 00:34:59,960
Eine juckende Nase mu� man kratzen.
258
00:35:03,560 --> 00:35:05,560
Da hast du's, Mikhail!
259
00:35:05,720 --> 00:35:11,720
Wir m�ssen den Instinkten vertrauen, die
unseren Vorfahren so gut gedient haben.
260
00:35:14,720 --> 00:35:17,320
Ivanovitsa, wir brauchen Verst�rkung.
261
00:35:17,640 --> 00:35:22,640
Rufen Sie alle Schiffe in Reichweite.
- Aye, Sir.
262
00:35:25,240 --> 00:35:28,240
Ich habe ein schlechtes Gef�hl dabei.
263
00:35:46,920 --> 00:35:48,920
Hier war's.
264
00:35:48,960 --> 00:35:52,960
Legen wir los. Fukov, du gehst zuerst rein.
265
00:35:53,080 --> 00:35:57,080
Imperator, wir wissen nicht, ob
ein Raumschiff den Durchgang durch
ein Madenloch �berstehen kann.
266
00:35:57,320 --> 00:35:59,400
Genau deswegen geht
ja auch Fukov zuerst!
267
00:35:59,480 --> 00:36:01,480
Ach echt?
Na, vielen Dank!
268
00:36:25,720 --> 00:36:27,720
Nachricht von der Kalinka:
Alles klar.
269
00:36:28,160 --> 00:36:33,160
Deflektorschilde hochfahren und
Waffen laden. Wir folgen ihnen.
270
00:36:56,960 --> 00:37:02,960
Verdammt, das ist, wie wenn man
durch Pudding schwimmt. Info,
kondensiere, mach irgendwas!
271
00:37:03,720 --> 00:37:07,880
Kompensiere durch Ausrichtung
der Hindenburg-Stabilisatoren
�ber das Ionenfeld.
272
00:37:07,960 --> 00:37:12,960
Die Quarton-Kristalle erreichen
die korrekte Frequenz ... jetzt.
273
00:37:15,000 --> 00:37:17,000
Ja, was auch immer.
274
00:37:19,240 --> 00:37:24,240
Sir, unidentifiziertes Schiff voraus!
- Auf den Schirm.
275
00:37:31,400 --> 00:37:37,000
Weg sind sie. Aber da sind keine
Planeten in diesem Pudding.
276
00:37:37,320 --> 00:37:41,880
Offenbar haben die Schiffe eine
Art lokale Raumkr�mmung aktiviert.
277
00:37:41,920 --> 00:37:46,400
Wir k�nnen ihren Energiesto�
reproduzieren, um eine �hnliche
Verzerrung hervorzurufen.
278
00:37:46,480 --> 00:37:49,160
H�r auf zu jammern - tu's einfach!
279
00:37:49,320 --> 00:37:52,320
Steuermann, ihnen nach!
280
00:38:28,800 --> 00:38:33,800
Das war die letzte Verst�rkung.
Nun k�nnen wir ...
281
00:38:35,480 --> 00:38:39,160
Das H�pftor �ffnet sich.
Mehrere Schiffe kommen durch.
282
00:38:39,240 --> 00:38:44,240
Wie viele?
- Vierzig. Typ unbekannt.
283
00:38:57,960 --> 00:39:03,960
Mist ... h�tte ich das blo� gewu�t,
als ich das Kommando �ber diese
Station angenommen habe.
284
00:39:05,480 --> 00:39:11,160
Ich h�tte es mit mehr Eifer
tun sollen. Wir sind hier,
um den Frieden zu wahren.
285
00:39:11,240 --> 00:39:17,240
Und selbst wenn wir daf�r
jedes intelligente Wesen in der
Galaxis t�ten m��ten, wir ...
286
00:39:17,400 --> 00:39:22,960
Captain, das ist jetzt wirklich nicht
der richtige Augenblick daf�r.
- Das ist eine Frage des Prinzips.
287
00:39:23,080 --> 00:39:29,080
Es ist mein Recht, Reden zu halten,
und ich schw�re, da� niemand, ja -
niemand mir dieses Recht nehmen wird.
288
00:39:30,520 --> 00:39:35,720
Keine feindliche Flotte, und erst
recht kein verbitterter Commander, -
289
00:39:35,960 --> 00:39:41,160
der sich einen Spa� daraus macht, einen
Captain zur Sau zu machen, nur weil er
MAL auf einem Behindertenplatz parkt.
290
00:39:45,000 --> 00:39:48,000
Ist das klar?
291
00:40:08,320 --> 00:40:14,320
Sir, wir werden gerufen.
- Oh - nun, auf den Schirm damit.
292
00:40:23,640 --> 00:40:29,640
Ich bin Captain Sherrypie von Babel 13.
Bitte identifizieren Sie sich.
293
00:40:29,800 --> 00:40:31,080
Die sehen wie Menschen aus!
294
00:40:31,720 --> 00:40:35,720
Ich bin Imperator Pirk,
oberster Commander der P-Flotte.
295
00:40:35,760 --> 00:40:41,400
Info, das ist eine Raumstation, nicht?
Ist der Planet bewohnbar?
296
00:40:41,560 --> 00:40:45,560
Laut Scanner nein, Sir.
- Dacht' ich mir ...
297
00:40:45,720 --> 00:40:49,720
Wir kommen nur mal, um Hallo zu sagen,
da wir gerade in der N�he waren, -
298
00:40:49,800 --> 00:40:53,560
wir und die Flotte.
Wo kommt ihr �berhaupt her?
299
00:40:53,720 --> 00:40:59,080
Diese Station ist neutrales Territorium.
Wir haben Besucher von Minibar, -
300
00:40:59,240 --> 00:41:04,800
Kentucky, Narc, und nat�rlich der Erde.
- H�, waren wir noch nicht hier?
301
00:41:06,560 --> 00:41:10,560
Imperator, ich vermute, da� wir in einer
Spiegeldimension der unseren angelangt sind.
302
00:41:10,960 --> 00:41:14,960
Historische Geschehen m�gen hier anders
sein, aber es gibt Gemeinsamkeiten.
303
00:41:15,080 --> 00:41:17,080
Du wei�t also, wo deren Erde ist?
304
00:41:17,160 --> 00:41:22,240
In der Theorie ja, vorausgesetzt, da�
unsere Karten dieselben Sterne haben.
305
00:41:22,440 --> 00:41:24,640
Noch eine Erde ...
306
00:41:26,640 --> 00:41:28,840
Dann werden wir die eben erobern!
307
00:41:29,080 --> 00:41:34,640
Wir werden dieses Ende des Madenlochs
sichern. Diese B13-R�hre kann doch nicht
so schwer kaputt zu kriegen sein ...
308
00:41:34,720 --> 00:41:39,720
Imperator! Der Kanal ist noch immer offen.
- Wei� ich doch.
309
00:41:46,000 --> 00:41:51,000
An dem Tag, an dem ich dem Milit�r
beitrat, sagte mein Vater mir:
310
00:41:51,720 --> 00:41:57,720
"Sohn, du bist nicht der hellste und
wirst auch keine reiche Frau finden."
311
00:42:00,160 --> 00:42:05,160
"Aber in dir flie�t das Blut eines
Menschen. Erde zu Erde und so."
312
00:42:09,640 --> 00:42:16,640
"Also sei ein Mann, komm raus unter
dem Bett und h�r auf, deinem alten
Herrn Schande zu machen."
313
00:42:19,160 --> 00:42:21,800
Situation. K�nnen wir sie schlagen?
314
00:42:21,880 --> 00:42:25,720
Angesichts dessen, da� wir Deflektorplatten
haben und die nicht, ist es m�glich ...
315
00:42:25,960 --> 00:42:28,960
Ja oder nein?
- Ja.
316
00:42:29,880 --> 00:42:32,000
"... Mutter Erde braucht dich heute!"
317
00:42:32,640 --> 00:42:37,640
Bring uns auf Torpedoreichweite und
kontaktiere den Rest der Flotte.
318
00:42:37,800 --> 00:42:44,320
... also kam ich raus und gab ihnen
die Blutprobe. Und jetzt braucht
mich die Erde erneut ...
319
00:42:45,880 --> 00:42:51,880
Lightbeam-Torpedos bei maximaler
Reichweite abfeuern. Jeder sucht sich
ein Ziel und wartet auf mein Signal.
320
00:42:52,240 --> 00:42:59,240
... und ich wei�, da� jeder Mann,
jede Frau und jedes Kind auf
dieser Station genauso f�hlt.
321
00:43:02,160 --> 00:43:08,160
Der einzige Weg, die Erde zu
erobern, ist �ber unsere Leichen!
322
00:43:09,560 --> 00:43:15,560
Ihr sollt wissen, da� ihr f�r
jeden Deziliter unseres Raumes
teuer bezahlen werdet.
323
00:43:17,720 --> 00:43:23,720
Wir werden Euch mit St�cken
und Steinen, notfalls sogar mit
unseren blo�en H�nden bek�mpfen,
324
00:43:25,880 --> 00:43:31,560
Die Kr�fte der Dunkelheit werden nicht
einen Schritt weiter vordringen.
Und selbst wenn es eintausend ...
325
00:43:32,120 --> 00:43:35,000
Fri� unsere Torpedos. Feuer.
326
00:43:35,160 --> 00:43:37,560
... wie ein grelles Leuchtfeuer in der Nacht!
327
00:44:03,840 --> 00:44:08,080
... selbst im Angesicht von Halbstarken
aus einer anderen Dimension ...
328
00:44:08,200 --> 00:44:13,200
Was zur H�lle ... !
Macht die Schotten dicht!
Aktiviert das Verteidigungsnetz!
329
00:44:15,400 --> 00:44:17,400
Nette Rede, Sir.
330
00:44:37,000 --> 00:44:39,000
Nachricht von der Backgammon:
331
00:44:39,080 --> 00:44:43,560
Zerst�rer der Amigo-Klasse haben
optimale Feuerposition erreicht.
332
00:44:46,800 --> 00:44:52,800
Sie sollen die schweren Schiffe
angreifen. Das soll ihnen zeigen,
da� wir es ernst meinen.
333
00:44:57,880 --> 00:44:59,640
Feuer!
334
00:45:19,480 --> 00:45:23,480
Untertassensektion penetriert!
Schwere Sch�den auf allen Decks!
335
00:45:23,640 --> 00:45:25,640
Was ist mit meinen Deflektorplatten?!
336
00:45:25,800 --> 00:45:31,800
Faszinierend! Anscheinend
sind unsere Deflektorschilde
in diesem Universum nutzlos.
337
00:45:43,720 --> 00:45:49,720
Da is'n Loch inne H�lle, dat Gas
is raus am Lecken, und selbst
die Kaffeemaschine is im Arsch.
338
00:45:49,880 --> 00:45:55,880
Ey, macht nix, dat krieg ich wieder
wie neu! Mit'm Bissken Klebeband
und zwei Stunden Maloche ...
339
00:45:55,960 --> 00:46:00,240
Du hast zwei Minuten!
R�cksturz!
340
00:46:05,720 --> 00:46:08,720
Alle Schiffe, gebt mir Deckung!
341
00:46:24,400 --> 00:46:30,400
Imperator, ich sehe gerade,
da� wir nur noch drei
Lightbeam-Torpedos �brig haben.
342
00:46:30,800 --> 00:46:36,800
Ich reiche eine formale Beschwerde ein!
Unserem Schiff standen mindestens ...
- H�r auf zu zicken und nimm die Strahler!
343
00:47:12,960 --> 00:47:18,960
Die Backgammon ist �berlastet, -
und wir k�nnen auch nicht mehr
lange standhalten.
344
00:47:33,320 --> 00:47:36,560
Verdammt, das sieht
gar nicht gut aus.
345
00:47:39,320 --> 00:47:45,320
Ich f�rchte, wir haben nur eine Wahl.
- Sie meinen doch nicht etwa ...
346
00:47:47,400 --> 00:47:50,400
Doch. Wir m�ssen Zeit gewinnen.
347
00:47:51,720 --> 00:47:57,720
Ich werde eine Rede halten.
Rufen Sie das feindliche Schiff.
348
00:48:03,720 --> 00:48:06,720
Moment - die Station ruft uns.
349
00:48:10,400 --> 00:48:16,400
Eine Aufnahme von Sherrypie,
wie er um Gnade fleht, d�rfte
Propagandawert haben.
350
00:48:16,720 --> 00:48:21,720
Na, wenn's dich gl�cklich macht ...
351
00:48:25,960 --> 00:48:31,960
Babel 13 ergibt sich. H�rt
auf zu schie�en. Wir haben
�ber 250.000 Zivilisten hier.
352
00:48:32,640 --> 00:48:35,640
Was interessieren
mich eure Zivilisten?
353
00:48:35,880 --> 00:48:40,880
Und warum sollte ich an einem
vollgestopften Schrotthaufen
von Station interessiert sein?
354
00:48:40,960 --> 00:48:47,050
Warum bringen Sie Ihre Crew nicht f�r
einen Landurlaub r�ber? Wir haben hier
alles, was man zum Ausspannen braucht.
355
00:48:47,080 --> 00:48:51,800
Sie k�nnten Ihre Flotte reparieren ...
- Unsere Schiffe sind in Ordnung.
356
00:48:51,880 --> 00:48:55,880
Und der Landurlaub hat Zeit,
bis wir eure Erde �bernommen haben.
357
00:48:56,000 --> 00:49:01,480
�berdies k�nnten Sie pers�nlich
Invanovitsas Jungfr�ulichkeit haben!
- WAS?
358
00:49:02,160 --> 00:49:08,000
Ich denk' dr�ber nach.
Oh, und schmei�t all eure
Pistolen durch die Luftschleuse.
359
00:49:08,920 --> 00:49:10,920
Das ist eine offensichtliche Falle!
360
00:49:11,000 --> 00:49:16,000
Es ist alles in Ordnung.
Wir nehmen ein paar Schlitten
voller Wachleute mit.
361
00:49:16,160 --> 00:49:21,640
Die Crew braucht mal ein bisschen
Freizeit. Und diese Schiffe k�nnten
ein paar Reparaturen gebrauchen.
362
00:49:22,240 --> 00:49:23,720
Anscheinend.
363
00:49:23,800 --> 00:49:26,640
Okay, Sherrypie.
Wir akzeptieren eure Bedingungen.
364
00:49:26,800 --> 00:49:32,800
Babel 13 geh�rt nun offiziell
zur P-Flotte, umbenannt in ... -
365
00:49:33,000 --> 00:49:36,000
die "Lobpreis der Herrlichkeit Pirks".
366
00:49:37,240 --> 00:49:42,240
Und keine faulen Tricks,
oder ihr seid dran!
Pirk Ende.
367
00:49:44,800 --> 00:49:49,480
Dwarf, la� alle f�higen
Sicherheitsleute zum
Schlittendeck kommen.
368
00:49:49,640 --> 00:49:54,640
Du und Info werdet auf
der Kickstart bleiben -
f�r alle F�lle.
369
00:49:55,160 --> 00:50:00,160
Und wenn die irgendwelche
Witze machen wollen, sprengt ihr
die ganze Schei�e in die Luft!
370
00:50:00,200 --> 00:50:02,160
Aber wartet, bis
ich drau�en bin!
371
00:50:16,640 --> 00:50:19,640
Logbuch des Imperators.
Mondzeit: Was wei� ich.
372
00:50:20,400 --> 00:50:26,400
Die P-Flotte hat die Babel-Schw�chlinge
zur Sau gemacht. Ihre Station geh�rt uns.
373
00:50:27,000 --> 00:50:33,000
Wir werden uns hier eine Basis
sichern und uns dann um die
Eroberung ihrer Erde k�mmern.
374
00:50:33,560 --> 00:50:36,560
Die Crew wird sich ein
bi�chen erholen, und ... -
375
00:50:36,880 --> 00:50:39,880
und ich glaube, da war
auch noch was f�r mich.
376
00:50:46,320 --> 00:50:48,800
Hol sie dir, Tiger!
377
00:51:02,640 --> 00:51:04,640
... erbitte Landeerlaubnis.
378
00:51:05,280 --> 00:51:10,280
Landeerlaubnis f�r Hangar 1 gew�hrt.
Willkommen auf Ihrer Station!
379
00:51:11,320 --> 00:51:16,320
Das ist verdammt nochmal zu einfach.
- Wem sagst du das.
380
00:51:16,800 --> 00:51:20,320
Hey Junge, ist deine
Versicherung in Ordnung?
- Wieso?
381
00:51:20,360 --> 00:51:23,800
Ich f�hl's in meinen Knochen -
wir kommen nicht mehr zur�ck.
382
00:51:23,880 --> 00:51:27,400
Ach, so schlimm wird's schon nicht.
- Ach ja?
383
00:51:27,480 --> 00:51:32,240
Das letzte Mal, als es so
einfach schien, mu�ten zwei
meiner Kumpels dran glauben.
384
00:51:32,400 --> 00:51:36,400
Und dieser Japaner, Kamikaze, -
er wird nie wieder laufen k�nnen!
385
00:51:36,440 --> 00:51:41,400
Und dann war da ...
- Maul halten! Ihr untergrabt
den Morast der Truppe!
386
00:51:52,560 --> 00:51:54,560
Ist alles fertig?
387
00:51:57,560 --> 00:52:00,560
Was zum Teufel grinst du so bl�d?
388
00:52:03,960 --> 00:52:08,960
Sherrypie wird das verdammt
noch mal bereuen. Los jetzt!
389
00:52:55,480 --> 00:52:57,160
Wo ist Sherrypie?
390
00:52:57,240 --> 00:53:01,560
Er konnte die Niederlage nicht
ertragen und hat sich in den Kopf
geschossen. Dreimal.
391
00:53:01,720 --> 00:53:05,720
Wenn Sie die Leiche sehen wollen ...
- Nein, danke.
392
00:53:05,800 --> 00:53:09,800
Aber du kannst mir die
Station zeigen. Meine Station.
393
00:53:09,880 --> 00:53:12,400
Wo m�chten Sie anfangen, Sir?
394
00:53:12,480 --> 00:53:17,480
Wie w�r's mit deinem Schlafzimmer?
Wei�t du, Sherrypie hat mir
was versprochen ...
395
00:53:18,240 --> 00:53:20,240
Ja, Sir.
396
00:53:22,080 --> 00:53:28,080
Hier spricht Imperator Pirk. Die
Crews aller Schiffe mit geraden
Registriernummern k�nnen r�berkommen.
397
00:53:29,400 --> 00:53:35,400
Oh, und ich will f�r die n�chsten f�nfz...
n�chste Stunde nicht gest�rt werden.
Okay, dann mal los.
398
00:53:49,880 --> 00:53:51,040
SIEGESPARTY
399
00:53:51,080 --> 00:53:53,080
Saufen!
400
00:54:51,000 --> 00:54:53,520
Bin ich deine Erste?
401
00:55:02,800 --> 00:55:08,800
Naah... ich hatte haufenweise
Frauen. Schlie�lich bin ich der
Imperator ... yeah!
402
00:55:23,720 --> 00:55:28,560
Unsere Scanner sollten jetzt korrekt
f�r diese Dimension kalibriert sein.
403
00:55:28,640 --> 00:55:34,640
Interessant ... ich empfange
Energiesignale von jenseits des H�pftors.
404
00:55:34,720 --> 00:55:36,840
Ich werde ein paar Justierungen vornehmen ...
405
00:55:59,600 --> 00:56:04,600
Stop mal ... was ist das?
- Nichts, nur ein Bildschirmschoner.
406
00:56:04,680 --> 00:56:06,880
Sir, Sir!
407
00:56:14,960 --> 00:56:18,960
Gottverdammt, es ist eine Falle!
- Sehr scharfsinnig von Ihnen.
408
00:56:24,400 --> 00:56:28,400
Die Excavator ist mit unserer
Verst�rkung eingetroffen.
409
00:56:34,040 --> 00:56:38,040
N'Abend, Commander.
- Festerbester ...
410
00:56:38,080 --> 00:56:44,080
Wir haben grade eine Spritztour mit unserem
neuen Flaggschiff gemacht und dachten uns,
wir k�nnten vielleicht behilflich sein.
411
00:56:45,160 --> 00:56:47,160
Wo ist Captain Giddyup?
412
00:56:47,240 --> 00:56:52,240
Er f�hlte sich nicht gut und mu�te
mir das Kommando �berlassen.
413
00:56:52,360 --> 00:56:57,360
Ich h�tte nie gedacht, da� ich das
jemals sagen w�rde, aber ich freue
mich, Sie zu sehen.
414
00:56:58,400 --> 00:57:02,400
Pusten wir diese Bastarde aus der Galaxis!
415
00:57:12,720 --> 00:57:14,920
Hier spricht Captain Jonny K. Sherrypie.
416
00:57:15,080 --> 00:57:18,080
Die Ger�chte �ber meinen Tod
waren weit �bertrieben.
417
00:57:18,160 --> 00:57:20,160
Ou, Schei�e.
418
00:57:21,200 --> 00:57:26,200
Mit sofortiger Wirkung nehmen
wir uns unsere Station von
diesen Unterdr�ckern zur�ck.
419
00:57:26,680 --> 00:57:32,680
M�nner von Babel, zu den Waffen!
Verteidigt, was rechtm��ig unser ist!
420
00:57:33,160 --> 00:57:36,640
Brauner Sector! Doppelte St�rke!
Zur Kantine!
421
00:57:36,680 --> 00:57:41,680
Gem�� � 62 irdischen Kriegsrechts steht
das gesamte P-Flotten-Personal unter Arrest.
422
00:57:41,840 --> 00:57:45,320
Es ist Ihnen nicht erlaubt,
die Station zu verlassen.
423
00:57:45,400 --> 00:57:48,880
Unsere Verst�rkung wird sich
Ihrer Flotte annehmen.
424
00:57:49,080 --> 00:57:53,600
Angeh�rigen des P-Flotten-Personals,
die sich ohne Widerstand ergeben, -
425
00:57:53,640 --> 00:57:58,640
verspreche ich ein faires
Kriegsgerichtsverfahren und
eine schnelle Exekution.
426
00:58:02,480 --> 00:58:07,480
Das Raumschiff mit dem amtlichen
Kennzeichen ZEX-514 steht auf
einem Behindertenplatz.
427
00:58:07,520 --> 00:58:12,520
Der Raumschiffhalter wird gebeten,
es SOFORT zu entfernen.
428
00:58:30,040 --> 00:58:34,040
Aktivieren Sie das Verteidungsnetz,
und er�ffnen Sie das Feuer!
429
00:58:40,120 --> 00:58:46,120
Diese ehrlosen Verr�ter!
Ich hab's gesagt: Das ist eine Falle!
Ich werde euch t�ten! T�ten!
430
00:58:53,400 --> 00:58:58,200
Halten Sie sich unter Kontrolle, Affenmensch.
Der Imperator und die H�lfte unserer
Crews sind immer noch an Bord.
431
00:58:58,240 --> 00:59:03,040
Zumindest zerst�ren wir ihre Schiffe.
Kickstart an Flotte: Torpedos zielen!
432
00:59:03,120 --> 00:59:05,120
Tut mir leid, aber ich glaube, das
Kommando war mir �bertragen worden.
433
00:59:06,000 --> 00:59:09,880
Kickstart an Flotte: Ignorieren
Sie die vorhergehende Anweisung.
434
00:59:09,960 --> 00:59:13,760
Richten Sie die Lightbeam-Torpedos
auf die feindlichen Schiffe aus,
und feuern Sie auf mein Zeichen.
435
00:59:13,880 --> 00:59:17,080
Flottenbericht: Praktisch alle
Lightbeam-Torpedos verschossen.
436
00:59:17,200 --> 00:59:21,000
In diesem Fall: Mit voller
Impulskraft auf Strahler-Reichweite
aufschlie�en.
437
00:59:21,080 --> 00:59:25,080
Unsere Verluste sollten
68,4% nicht �berschreiten.
438
00:59:25,160 --> 00:59:27,760
Ich denke, es ist ein passabler Tag zum Sterben.
439
00:59:50,600 --> 00:59:53,120
Schei� drauf, ich mach' das schon!
440
00:59:53,600 --> 00:59:58,600
Lt. Fubar! Gehen Sie nicht!
- Es ist meine Bestimmung.
441
01:00:11,680 --> 01:00:17,680
Hey, schlie�lich ist Krieg.
Leute sterben, wei�t du.
442
01:00:29,800 --> 01:00:33,600
Imperator Pirk! Befehlen Sie Ihren
M�nnern, ihre Waffen niederzulegen.
443
01:00:33,640 --> 01:00:37,440
Ich garantiere allen, die sich ergeben,
ein faires Kriegsgerichtsverfahren.
444
01:00:37,480 --> 01:00:40,000
Die P-Flotte wird sich niemals ergeben!
445
01:00:41,080 --> 01:00:43,480
Und au�erdem habe ich
meinen Kommunikator verloren.
446
01:00:43,840 --> 01:00:48,840
Ivanovitsa, informieren Sie die
feindliche Flotte, da� wir ihren
Imperator gefangen haben.
447
01:00:49,480 --> 01:00:53,600
Nicht m�glich, Sir. Der letzte Treffer
hat unsere Kommunikationssysteme zerst�rt.
448
01:00:53,680 --> 01:00:55,680
Mist.
449
01:00:55,720 --> 01:01:00,720
Also, wo ihr mich sowieso
nicht mehr braucht, k�nnte
ich da nicht einfach abhauen?
450
01:01:10,160 --> 01:01:14,160
Feind in Schu�weite.
- Feuer frei!
451
01:01:26,760 --> 01:01:32,760
Als ich dem Milit�r beitrat,
schwor ich, die Erde gegen
jeden Feind zu verteidigen.
452
01:01:33,480 --> 01:01:39,480
Ich stand verhungernden Marsrebellen
und den Flotten von Minibar gegen�ber.
453
01:01:41,320 --> 01:01:47,320
All das habe ich gemacht,
um die vereinte Erde, die
vereinte Menschheit zu sch�tzen ...
454
01:01:49,560 --> 01:01:52,040
Genug geredet, Bastard!
455
01:01:52,880 --> 01:01:56,080
Nun gut, wenn Sie es nicht
erwarten k�nnen zu sterben ...
456
01:01:58,120 --> 01:02:06,120
Imperator Pirk, gem�� � 42 irdischen
Kriegsrechts verurteile ich Sie zum Tode
wegen Ihrer Verbrechen gegen die Menschheit.
457
01:02:07,560 --> 01:02:13,560
Sie werden durch f�nf Plasmakugeln
in den Kopf umgehend exekutiert.
458
01:02:13,640 --> 01:02:17,640
Nehmen Sie das doch nicht gleich so ernst!
Bitte, machen Sie weiter mit Ihrer Rede!
459
01:02:17,680 --> 01:02:20,200
Anlegen ... zielen ...
460
01:02:24,320 --> 01:02:29,320
Grumpf! Warum wurden diese
Deckenbolzen nicht anst�ndig
befestigt?
461
01:02:51,840 --> 01:02:55,840
Lt. Zucker?
Ich werde Sie r�chen!
462
01:02:55,960 --> 01:03:01,960
So viel Wirbel um einen
toten Sicherheitsoffizier ...
463
01:03:05,280 --> 01:03:07,280
Lauft, Jungs! Ich geb euch Deckung!
464
01:04:02,880 --> 01:04:04,880
Wir werden sie r�sten!
465
01:04:25,240 --> 01:04:27,240
Mein Schlitten ...
466
01:04:33,160 --> 01:04:35,680
Wohin des Weges, Imperator?
467
01:04:40,400 --> 01:04:42,920
Diese verdammten Bolzen!
468
01:04:43,360 --> 01:04:47,880
Diese Station ist ein einziger M�llhaufen!
Kein Turbolift! Kein gar nichts!
469
01:04:51,440 --> 01:04:53,920
Ein wenig Training kann Ihnen nicht schaden.
470
01:04:54,440 --> 01:04:59,920
Warum trainieren, wenn man
sich eins von diesen nach
Hause liefern lassen kann?
471
01:05:07,360 --> 01:05:12,360
H�ren Sie auf, sich zu verstecken!
Was ist denn jetzt schon
wieder los mit dem Ding?
472
01:05:13,360 --> 01:05:15,840
Heiliger Adenauer!
Die Batterien sind alle!
473
01:05:19,040 --> 01:05:24,040
Dann la� uns das ehrenvoll erledigen.
Mann gegen Mann.
474
01:05:50,080 --> 01:05:53,080
H�r auf zu heulen, du Feigling!
Hoch mit dir!
475
01:06:00,760 --> 01:06:03,280
Der ist f�r Lt. Zucker!
476
01:06:10,920 --> 01:06:13,440
Nun denn, Imperator.
Das Spiel ist aus.
477
01:06:17,520 --> 01:06:20,520
Sie m�ssen das verstehen, Pirk.
Krieg ist Krieg.
478
01:06:21,920 --> 01:06:26,000
Sie und ich, wir sind Soldaten.
Wir verstehen das besser als jeder andere.
479
01:06:26,080 --> 01:06:31,080
Aber als Sie kaltbl�tig meinen Freund
ermordet haben, wurde es pers�nlich.
480
01:06:34,240 --> 01:06:39,240
Ich werde zusehen, wie Sie langsam
sterben und Zeit haben, zu bereuen.
481
01:06:41,040 --> 01:06:45,560
Hat dir eigentlich nie jemand gesagt,
da� deine Schn�rsenkel zu lang sind?
482
01:06:48,320 --> 01:06:52,320
Meine Kontaktlinsen!
- Ich hab sie!
483
01:06:52,520 --> 01:06:57,040
Alle Sicherheitskr�fte zum Hangar!
- Feigling!
484
01:07:19,440 --> 01:07:22,960
Feindliches Ziel zerst�rt.
Weiter zum n�chsten ...
485
01:07:22,960 --> 01:07:24,680
IMPERIALER NOTRUF
486
01:07:24,720 --> 01:07:27,320
Pirk an Kickstart! Pirk an ...
487
01:07:27,560 --> 01:07:29,880
Sir, wir h�ren Sie.
488
01:07:30,000 --> 01:07:36,000
Oh, okay. Ich bin in diesem Schlitten.
Kommt und holt mich sofort. Diese
Feiglinge haben mich reingelegt!
489
01:07:36,360 --> 01:07:40,360
Was Sie nicht sagen, Sir.
- Nat�rlich waren sie meiner
Gerissenheit nicht gewachsen.
490
01:07:43,960 --> 01:07:46,480
Los, rettet mich endlich!
491
01:07:46,720 --> 01:07:50,720
Kurs setzen auf den imperialen Schlitten.
- Ich werd nur noch den einen Zerst�rer zerst�ren ...
492
01:07:50,720 --> 01:07:54,720
Commander, dies ist ein imperialer Notruf.
Wir ziehen uns zur�ck.
493
01:07:54,800 --> 01:07:57,320
Ich hab ihn genau im Visier. Eine Sekunde!
494
01:07:57,560 --> 01:08:02,560
Die P-Flotte ist nicht der Planet der Affen.
Hier gehorcht man einem �bergeordnetem Offizier.
495
01:08:02,640 --> 01:08:05,160
Mir reicht's mit dir, Bin�rhirn!
496
01:08:32,240 --> 01:08:36,760
Was auch immer Sie vielleicht denken m�gen,
die Stop-Taste der Video-Fernbedienung
beeinflu�t mich nicht.
497
01:08:36,800 --> 01:08:41,320
Vielleicht k�nnen wir jetzt
endlich dem Imperator helfen.
498
01:08:55,920 --> 01:09:01,920
Hayday an Flotte. Sind eure Crews
schon von dem Erholungsausflug zur�ck?
499
01:09:02,520 --> 01:09:08,520
Verflucht! Flankieren Sie den Feind.
Ich will diese schweren Zerst�rer
jetzt platt kriegen!
500
01:09:30,840 --> 01:09:33,320
Oh Donnerstag!
501
01:09:39,480 --> 01:09:43,480
Jiihaa!
- Alles klar, Sir!
502
01:10:16,240 --> 01:10:20,240
Warum habt ihr so lange gebraucht?
Die hatten mich fast!
503
01:10:20,320 --> 01:10:24,640
Wir kamen, so schnell wir konnten,
begrenzt durch die Leistungsf�higkeit
von Commander Dwarf.
504
01:10:24,800 --> 01:10:27,320
Kriege werden nicht durch das
Vermeiden von Schlachten gewonnen.
505
01:10:27,560 --> 01:10:32,560
H�r auf mit deinen armseligen
plingonischen Spr�chen. Statusbericht!
506
01:10:33,840 --> 01:10:37,960
Wir haben 23 Schiffe verloren
und 14 kampff�hige Schiffe �brig.
507
01:10:38,080 --> 01:10:41,760
Die feindliche Verst�rkung liefert
uns einen harten Kampf.
508
01:10:41,880 --> 01:10:45,880
Und unsere Strahlenkanonen kommen nicht
durch die Panzerung ihres Flaggschiffs.
509
01:10:45,920 --> 01:10:50,080
Was zum Geier ...
Haben wir Strahlenkanonen oder Taschenlampen?
510
01:10:50,200 --> 01:10:55,600
Torpedos scheinen besser zu funktionieren,
aber die Kickstart hat nur noch neun davon.
511
01:10:55,920 --> 01:10:58,400
Ich wei� was: Wir feuern sie alle auf einmal ab!
512
01:10:58,680 --> 01:11:02,680
Und Dwarf, dies ist ein wichtiger Schu�,
also werde ich den selbst �bernehmen.
513
01:11:02,760 --> 01:11:05,280
Sir, ich w�rde das nicht empfehlen.
514
01:11:05,600 --> 01:11:10,120
M�glicherweise ist die Entfernung f�r dich
zu weit, aber f�r mich ist das ein Klacks.
515
01:11:10,320 --> 01:11:14,840
Computer, manuelle Steuerung der Waffensysteme.
516
01:11:16,280 --> 01:11:18,800
Das wird ein Kinderspiel.
517
01:11:50,680 --> 01:11:52,680
Gottverdammt!
518
01:11:56,240 --> 01:11:58,240
Volltrottel!
519
01:12:01,120 --> 01:12:03,600
Ich hatte es doch im Visier, nicht?!
520
01:12:06,440 --> 01:12:10,160
Sir, haben Sie schon einmal etwas
von Vorhalten geh�rt?
521
01:12:10,240 --> 01:12:14,560
Vorhalten? K�nnen diese bl�den Computer
das nicht f�r mich berechnen?
522
01:12:14,720 --> 01:12:19,000
Wenn das Ziel im Fadenkreuz ist,
m�ssen die Sch�sse treffen!
523
01:12:21,400 --> 01:12:23,400
Kinderspiel, in der Tat!
524
01:12:23,480 --> 01:12:28,400
Du h�ttest auch nicht getroffen,
du stinkender ... geh duschen!
525
01:12:28,560 --> 01:12:31,320
Plingonische Krieger duschen niemals!
526
01:12:35,400 --> 01:12:39,880
Sir, ein Treffer dieser Attacke h�tte
ernsth�fte Sch�den hervorgerufen.
527
01:12:39,960 --> 01:12:43,960
Das feindliche Kommandoschiff ist
m�glicherweise eine gro�e Bedrohung.
528
01:12:45,080 --> 01:12:49,080
Angriff ist die beste Verteidigung.
Tun Sie was!
529
01:12:49,160 --> 01:12:53,160
... Zielen und Erfassen der Kickstart ...
Bereiten Sie die Hauptkanone vor ...
530
01:13:00,560 --> 01:13:04,800
Schwerer Strukturschaden an Steuerbord!
- Halt's Maul und feuer weiter!
531
01:13:04,880 --> 01:13:09,320
Ihre Hauptkanone hat uns im Visier.
- Naja, mach halt Auswendeman�ver.
532
01:13:09,960 --> 01:13:11,960
Auswendeman�ver Pirk-7.
533
01:13:26,400 --> 01:13:28,880
Adenauers Pudding! R�ckzug, schnell!
534
01:13:37,000 --> 01:13:40,000
In 40 Sekunden haben wir wieder Strom.
535
01:13:40,840 --> 01:13:46,360
Wer auch immer diese Waffe gebaut hat -
was hat er sich dabei blo� gedacht?
536
01:13:53,600 --> 01:13:58,600
Meinen Berechnungen zufolge kann
das gegnerische Flaggschiff in
17,3 Sekunden wieder feuern.
537
01:14:03,600 --> 01:14:09,120
Hey, verstecken wir uns hinter
der Station. Die werden es nicht
wagen, dort auf uns zu schie�en.
538
01:14:28,800 --> 01:14:33,800
Endlich. Und wo ist unser
Freund, die Kickstart?
539
01:14:34,280 --> 01:14:38,480
Unbekannt, Sir. Der Stromausfall hatte
einen Neustart des Zielcomputers zur Folge.
540
01:14:38,520 --> 01:14:44,520
Dadurch haben wir sie verloren.
Aber ich werd sie in Nullkommanix
wiederfinden.
541
01:14:48,320 --> 01:14:54,320
Blog des Captains: Die Kalinka hat
schweren Schaden in den Halludeck-
Schaltkreisen erlitten, -
542
01:14:54,600 --> 01:15:00,600
und wir haben uns f�r Reparaturen
zur�ckgezogen. Der gr��te Teil der
Crew war auf dem Halludeck -
543
01:15:00,760 --> 01:15:06,560
wegen einer Wodka-Party, und jetzt
hat sich die T�r verklemmt.
544
01:15:06,760 --> 01:15:12,760
Lt. Makarov, wie geht's mit den Reparaturen?
- In 10 Minuten ist die T�r offen, Sir.
545
01:15:13,880 --> 01:15:18,880
Keine Eile. Sieht so aus, als w�rde
der Kampf noch eine Weile dauern.
546
01:15:30,400 --> 01:15:32,400
Der ist ja kalt.
547
01:15:34,080 --> 01:15:39,080
Autsch! Heilige Schei�e. Hey, Leute.
548
01:15:40,160 --> 01:15:44,160
Unseren Scannern zufolge hat die
Kalinka noch 20 Lightbeam-Torpedos.
549
01:15:44,240 --> 01:15:48,240
H�lt der russische Angsthase
sich wieder zur�ck?
550
01:15:48,280 --> 01:15:53,280
Wenn uns Captain Fukov seine
Lightbeam-Torpedos �bergibt, k�nnen
wir sie in der Schlacht einsetzen.
551
01:15:53,800 --> 01:15:58,800
Und sie in St�cke pusten!
Aber diesmal �bernehme ich das Zielen.
552
01:15:59,080 --> 01:16:02,080
Einen Dreck wirst du!
Dies ist meine Show.
553
01:16:02,640 --> 01:16:07,120
Hochgeehrter Imperator, es sieht so aus,
als h�tten Sie bei Ihrem letzten Versuch
Ihren Freudenstengel abgerissen.
554
01:16:08,160 --> 01:16:14,160
Okay. Du schie�t. Aber wehe, du triffst nicht!
�ffne einen Kanal zu Fukov!
555
01:16:21,880 --> 01:16:23,400
Hallo, ihr da!
556
01:16:23,480 --> 01:16:28,960
Was hast du denn gemacht?
Nichts abgekriegt, aber dein
Schiff ist trotzdem Schrott.
557
01:16:31,080 --> 01:16:34,080
Wir hatten ein paar technische Probleme.
558
01:16:35,400 --> 01:16:43,700
Du Kalinka hierhin man�verieren.
Du nehmen Lightbeam-Torpedosen,
laden in Schlitten und ... -
559
01:16:46,360 --> 01:16:52,360
... r�ber damit zur Kickstart.
- Wie bitte? Die Verbindung ist schlecht.
560
01:16:54,440 --> 01:16:59,960
Schick den ganzen Kasten.
Und pack sie k�hl ein, sonst
werden sie unterwegs warm.
561
01:17:08,160 --> 01:17:10,160
Ok�i ...
562
01:17:23,400 --> 01:17:28,400
Der Feind setzt unsere Flotte
stark unter Druck. Sollen wir uns
zur�ckziehen und neu formieren?
563
01:17:29,240 --> 01:17:31,040
Nein.
564
01:17:36,160 --> 01:17:38,160
Haben Sie die Kickstart
schon ausfindig gemacht?
565
01:17:38,320 --> 01:17:42,320
Ja, Sir. Sie liegt direkt neben der
Babel 13. Aber unsere Schiffe ...
566
01:17:42,400 --> 01:17:46,880
... k�nnen f�r sich selbst sorgen.
Wir werden die Kickstart zerst�ren.
567
01:17:46,960 --> 01:17:52,440
Ich sp�re, da� diese wirbellosen W�rmer
nur aus Furcht vor ihrem Imperator k�mpfen.
568
01:17:52,760 --> 01:17:57,760
Der Verlust ihres Flagschiffs wird ihren
Kampfgeist brechen und unseren Sieg sichern.
569
01:18:10,520 --> 01:18:13,520
Der Torpedo-Kanonier ruft uns.
570
01:18:13,640 --> 01:18:17,400
Sir, die Ladung von der Kalinka ist
gerade auf dem Schlittendeck angekommen.
571
01:18:17,440 --> 01:18:21,200
Wurde auch Zeit.
- Was soll ich damit machen?
572
01:18:21,240 --> 01:18:25,080
Was glaubst du wohl, Puddinghirn?
Pack sie in die Torpedor�hren!
573
01:18:25,160 --> 01:18:28,880
"Hier spricht der Kanonier. Was soll
ich mit den Torpedos machen?"
574
01:18:28,960 --> 01:18:31,440
"Versteck sie unter'm Bett?"
575
01:18:32,080 --> 01:18:35,800
Das war das letzte Mal, da� ich jemals
eine Crew aus Ru�land angeheuert habe.
576
01:18:35,800 --> 01:18:38,320
Fertig zum Ausf�hren des Plans, Sir.
577
01:18:38,800 --> 01:18:41,320
Bring uns in Feuerreichweite.
578
01:18:52,000 --> 01:18:58,000
Sir, die Kickstart hat die Seite von
Babel 13 verlassen und fliegt auf uns zu.
579
01:19:03,840 --> 01:19:08,920
Hier spricht Imperator Pirk!
Noch irgendwelche letzten Worte,
bevor wir euch zu Bits zerblasen?
580
01:19:09,000 --> 01:19:11,520
Ah, der Imperator. Endlich treffen wir uns.
581
01:19:12,000 --> 01:19:16,600
Ich bedaure, Ihnen sagen zu m�ssen,
welch Mitleid Ihre erb�rmlichen
Versuche in mir wecken.
582
01:19:16,680 --> 01:19:19,280
Schauen wir mal, wer hier nach
20 Torpedos wessen Mitleid braucht!
583
01:19:23,680 --> 01:19:25,880
Macht den Twistantrieb klar.
584
01:19:29,480 --> 01:19:35,480
Die machen es uns zu einfach, aber ...
einem geschenktem Gaul schaut man nicht ins Maul.
585
01:19:36,240 --> 01:19:40,720
Captain, wenn Sie bitte so freundlich w�ren ...
- ... Hauptkanone vorbereiten ...
586
01:19:43,160 --> 01:19:46,040
Twistantrieb ... jetzt!
587
01:19:54,480 --> 01:19:57,000
Pirks Gerissenheit hat wieder zugeschlagen.
588
01:19:59,600 --> 01:20:04,080
Torpedos auf ihre Br�cke ausgerichtet.
- Sojanara, ihr Dummbatzen. Feuer!
589
01:20:11,960 --> 01:20:13,960
Mist, das war's dann wohl.
590
01:20:19,000 --> 01:20:21,000
Direkte Treffer auf der Br�cke!
591
01:20:21,080 --> 01:20:25,600
... mit 0,33-Liter-Bierdosen.
592
01:20:27,640 --> 01:20:31,640
Fukooooov!
- Was?
593
01:20:34,840 --> 01:20:40,840
Was ... hast ... du dir gedacht ...
bei diesen Torpedos?
594
01:20:45,120 --> 01:20:47,640
Torpedos? Was f�r Torpedos?
595
01:20:48,600 --> 01:20:54,600
Ich hab dir gesagt, du sollst deine
Lightbeam-Torpedos r�berschicken, du
hirntoter Kommunistenmutant!
596
01:20:56,240 --> 01:21:00,240
Nein, "Leichtbier-Dosen" wollten Sie.
597
01:21:01,800 --> 01:21:04,800
Feindschiff erwidert Feuer.
- Ausweichen!
598
01:21:04,880 --> 01:21:06,880
Zu sp�t.
599
01:21:12,520 --> 01:21:16,200
Schwere Sch�den!
- Ein Twistantrieb zerst�rt!
600
01:21:16,240 --> 01:21:19,640
Verbindung zu Strahlenkanonen
3 bis 11 verloren!
601
01:21:19,720 --> 01:21:23,320
Computer-Hotline bankrott gegangen!
- Halludeck offline!
602
01:21:23,360 --> 01:21:25,360
Kaffeemaschine irreparabel besch�digt!
603
01:21:41,880 --> 01:21:46,320
Jungs, verge�t dat Kleinzeugs!
Hier fliegt uns eh gleich
allet um die Ohren!
604
01:21:46,400 --> 01:21:51,240
Der Twistkern is Fratze, und dat
Antimaterialgas leckt �berall raus.
605
01:21:51,400 --> 01:21:56,400
Na dann reparieren Sie's! Feuer erwidern!
- Die Waffensysteme sind inoperabel.
606
01:21:56,480 --> 01:22:01,480
Au�erdem wird unser Twistkern in
3 Minuten und 36 Sekunden explodieren.
607
01:22:05,720 --> 01:22:11,320
Zumindest nehmen wir diese Bastarde
mit uns! Kollisionskurs setzen!
608
01:22:16,720 --> 01:22:22,240
Wie tragisch. Unser n�chster Schu�
wird sie zerst�ren. Captain!
609
01:22:22,360 --> 01:22:24,880
... Hauptkanone klarmachen ...
610
01:22:29,480 --> 01:22:35,480
Sir, irgendwie scheint das Bier die
Kontrollschaltkreise korrodiert zu haben.
611
01:22:35,720 --> 01:22:38,040
Die Hauptkanone ist au�er Betrieb.
612
01:22:38,160 --> 01:22:45,160
Na toll. Dann also auf die harte Tour.
Sekund�rwaffen, Feuer!
613
01:22:54,120 --> 01:22:57,120
Gebt mir alles! Ihr k�nnt
mir nichts mehr anhaben!
614
01:22:58,080 --> 01:23:02,280
Sie sind ein guter Verlierer, aber wie
Sie sehen k�nnen, sind Sie erledigt.
615
01:23:02,360 --> 01:23:08,360
Naja, ich lache zuletzt. Und zwar �ber
dich und deine doofen Lederhandschuhe.
616
01:23:09,120 --> 01:23:15,120
Arrogantes Insekt. Volle Kraft
voraus! Wir haben den Massenvorteil!
617
01:23:36,240 --> 01:23:39,720
Okay, Fukov. Saugstrahl deaktivieren
und nach rechts ausscheren.
618
01:23:39,800 --> 01:23:41,800
Jes, S�r!
619
01:23:51,160 --> 01:23:56,800
Imperator, es gibt da ein kleines Problem ...
- Du bl�der Volltrottel!
620
01:23:56,920 --> 01:24:00,920
26 Sekunden bis zum Aufprall.
- Fukooov!
621
01:24:03,120 --> 01:24:10,120
Du bringst uns alle um!
Moment mal! Was ist das?
622
01:24:10,800 --> 01:24:14,800
Das ist ... das ist der Ersatz-Joystick!
- Ersatz-Joystick?
623
01:24:14,880 --> 01:24:17,880
2,1 Sekunden bis zum Einschlag!
624
01:24:44,800 --> 01:24:47,800
Auf Wiedersehen in Reykjavik!
625
01:24:52,160 --> 01:24:53,640
Oh, Schei�e.
626
01:25:40,000 --> 01:25:42,000
Die Situation sieht nicht gut aus, Sir.
627
01:25:42,160 --> 01:25:46,160
Die Flotte ist dezimiert, und der Feind
macht sich bereit, die Station anzugreifen.
628
01:25:46,240 --> 01:25:50,240
�hm, ich nehme mal an, da� das
Verteidigungsnetz aktiviert wurde?
629
01:25:50,320 --> 01:25:54,320
Wenn davon noch etwas �brig w�re ...
630
01:25:56,160 --> 01:25:59,160
Hallo Leute, wie geht's?
631
01:26:01,480 --> 01:26:05,480
Bist du betrunken?
- Nein.
632
01:26:08,160 --> 01:26:14,160
Ich bin absolut sternhagelvoll!
- Hast kr�ftig zugelangt.
633
01:26:15,880 --> 01:26:21,880
Man nennt mich nicht umsonst Garybrandy.
634
01:26:24,880 --> 01:26:30,880
Aber hey, wen st�rt's.
Wir sind eh bald alle tot.
635
01:26:32,240 --> 01:26:34,720
Es mu� etwas geben, das wir tun k�nnen.
636
01:26:35,240 --> 01:26:41,240
Sicher. Wir rei�en diese Bastarde mit uns.
637
01:26:44,720 --> 01:26:49,240
Der Fusionsreaktor wird
bereits kuschelig warm.
638
01:26:49,400 --> 01:26:50,880
Was?
639
01:26:52,720 --> 01:26:55,720
Ich hab das K�hlsystem abgestellt.
640
01:26:57,960 --> 01:27:00,960
Das Feuerwerk sollte so in 15 Minuten anfangen.
641
01:27:01,080 --> 01:27:06,080
Das ist Meuterei!
Stell das System sofort wieder an!
642
01:27:06,560 --> 01:27:11,080
Warte! Mike hat Recht.
Was sonst bleibt uns �brig?
643
01:27:11,400 --> 01:27:15,800
Wir werden bis zum Ende k�mpfen!
- Wir haben nichts mehr,
womit wir k�mpfen k�nnten!
644
01:27:15,880 --> 01:27:21,880
Doch! Wir haben M�nner, Plasmastrahler,
unsere F�uste! Wenn sie kommen,
um die Station zu �bernehmen ...
645
01:27:22,640 --> 01:27:27,640
Meine Vermutung ist, da� Pirk nach
dem letztem Mal nicht versuchen wird,
die Station zu �BERNEHMEN.
646
01:27:29,320 --> 01:27:35,320
Also alles, was wir machen m�ssen,
ist, sie noch ein wenig l�nger
nah dran zu halten.
647
01:27:39,080 --> 01:27:44,080
Jonny, entspann doch mal.
Willste was trinken?
648
01:27:53,400 --> 01:27:56,400
Verfluchte Verr�ter.
Ihr seid SOWAS von dran.
649
01:27:58,320 --> 01:28:03,800
Babel 13 gibt bedingungslos auf.
- Dwarf, Strahlenkanonen vorw�rmen!
650
01:28:04,640 --> 01:28:10,640
Aber meinen Sie nicht, es w�re besser,
aus k�rzerer Distanz zu schie�en?
651
01:28:10,800 --> 01:28:15,800
Sie verschwenden ziemlich viel
Energie, wenn Ihre Strahlen so
lange Strecken zur�cklegen m�ssen ...
652
01:28:16,000 --> 01:28:21,480
Gute Idee! Info, sag der Flotte,
sie soll auf Kernschu�weite
hinfahren und das Ziel erfassen.
653
01:28:22,000 --> 01:28:26,320
Es sieht so aus, als w�rde das
Kraftwerk der Station bald die
kritische Masse erreichen.
654
01:28:26,400 --> 01:28:30,000
Was? Die wollen uns schon
wieder �ber's Ohr hauen!
655
01:28:30,160 --> 01:28:32,600
Wer h�tte das gedacht.
656
01:28:32,640 --> 01:28:35,120
Gebt mir vollen Twist!
657
01:28:38,320 --> 01:28:40,320
Es will nicht!
658
01:28:40,440 --> 01:28:46,440
Sir, wir verlieren Antimaterialgas und
k�nnen nur halbe Impulskraft aufbringen.
659
01:28:47,240 --> 01:28:51,240
Das mu� reichen.
Volle Energie auf den Impulsantrieb!
660
01:28:56,240 --> 01:29:02,240
Oh, und informiere den Rest der Flotte.
- Jes, S�r.
661
01:29:05,520 --> 01:29:07,520
Hallo, hier Carlos Sex-Hotline?
662
01:29:08,080 --> 01:29:15,080
Wir m�ssen schnell machen. Hier ist's zum
Bersten hei�! Jeder mu� sofort kommen!
- Klingt aufregend. Was soll ich tun?
663
01:29:16,240 --> 01:29:19,960
Der Imperator sagt, wir m�ssen schnell
wieder raus, bevor es abgeht!
664
01:29:20,080 --> 01:29:24,080
Fukov, warum brauchst du so lange?
Hast du die Flotte informiert?
665
01:29:24,160 --> 01:29:28,160
Ja. Captain Carlo hat geantwortet.
- Wer ist Carlo?
666
01:29:28,280 --> 01:29:32,600
Kritische Masse in 38 Sekunden.
- Ab ins Puddingloch, und zwar schnell!
667
01:29:37,120 --> 01:29:40,120
Unser furchtloser F�hrer l�uft weg.
668
01:29:40,280 --> 01:29:44,800
Nachricht an alle Schiffe:
Folgt dem Imperator!
669
01:29:49,400 --> 01:29:51,920
Die feindliche Flotte verzieht sich!
670
01:29:53,760 --> 01:29:59,760
Wir haben's geschafft! Garybrandy,
schalte sofort den Reaktor ab!
671
01:29:59,840 --> 01:30:03,320
Bin gleich da ... wo auch immer ...
672
01:30:24,760 --> 01:30:29,760
REAKTOR
NOT AUS
673
01:30:46,720 --> 01:30:48,240
Oh, Snickers!
674
01:31:09,440 --> 01:31:14,680
Wo zum Teufel ist der Rest
meiner Flotte? Fukov, hast
du sie nicht erreicht?
675
01:31:22,240 --> 01:31:24,240
Beeilt euch!
676
01:32:05,520 --> 01:32:11,520
Na geil. Tolle Leistung.
- Sie k�nnen nicht jedesmal gewinnen, Sir.
677
01:32:11,720 --> 01:32:17,720
Wer hat dich gefragt?
Info, wo sind wir �berhaupt?
678
01:32:18,040 --> 01:32:23,040
Einen Moment. Ich rekalibriere
die Scanner f�r unsere Dimension.
679
01:32:35,000 --> 01:32:37,280
Was zum Teufel ...?
680
01:32:37,360 --> 01:32:41,160
Dieses Ende des Madenlochs scheint
sich im Raum-Zeit-Gef�ge bewegt zu haben.
681
01:32:41,280 --> 01:32:43,280
Weicht dem Planeten aus!
682
01:32:44,240 --> 01:32:46,760
Energie f�r Impulsantrieb unzureichend!
683
01:32:50,560 --> 01:32:53,040
Beamt uns auf den Planeten!
684
01:32:53,120 --> 01:32:57,120
Es ist nur gen�gend Energie
f�r drei Leute �brig.
685
01:32:57,280 --> 01:33:00,280
Info, Dwarf, bereit zum Runterbeamen!
686
01:33:11,040 --> 01:33:14,040
Keine Sorge! Das wird schon gut!
687
01:34:25,720 --> 01:34:31,720
Okay, Info. Sag uns doch bitte,
wo zum Teufel wir sind?
688
01:34:31,960 --> 01:34:34,240
Hawaii, auf der Erde.
689
01:34:34,360 --> 01:34:38,360
Und wo sind die ganzen Surfer und
Hula-Hula-T�nzer, Schlaumeier?
690
01:34:38,480 --> 01:34:42,480
11.000 Jahre in der Zukunft.
- Was?
691
01:34:42,520 --> 01:34:46,520
Ich vermute, das Madenloch hat uns
auf die Erde in die Eiszeit gebracht.
692
01:34:46,680 --> 01:34:49,680
Eiszeit? Und was machen wir jetzt?
693
01:34:53,360 --> 01:34:57,360
Vielleicht sollten wir
uns selbst erschie�en,
bevor die Strahler einfrieren?
694
01:34:59,120 --> 01:35:04,120
Im Energiesparmodus, so vermute ich, kann
ich es bis ins 21. Jahrhundert schaffen.
695
01:35:04,320 --> 01:35:09,320
Dann k�nnte ich diese folgenreiche
Invasionskampagne verhindern.
696
01:35:11,080 --> 01:35:16,080
So da� nichts von alledem je
passiert w�r? Dann w�r ich gerettet!
697
01:35:16,640 --> 01:35:20,640
Hm. Irgendwie schon.
698
01:36:16,000 --> 01:36:22,000
Deutsche �bersetzung: Peter Gerwinski
auf Grundlage der �bersetzungen von
Antti Hukkanen, Andreas Fischer und Jan Engelhardt
66087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.