Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,061 --> 00:00:41,061
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:00:49,164 --> 00:00:51,199
[Narrator] Babatunde
Adesola Johnson was born
3
00:00:51,233 --> 00:00:53,235
on December 30th, 2002
4
00:00:53,268 --> 00:00:55,203
to Adesola Johnson
5
00:00:55,237 --> 00:00:57,372
and Yomi Okafor
in Lagos, Nigeria.
6
00:00:58,373 --> 00:01:01,243
On the night of May 28th, 2020,
7
00:01:01,276 --> 00:01:02,812
Tunde Johnson departed this life
8
00:01:02,845 --> 00:01:06,114
at 9:38 p.m. in Los
Angeles, California.
9
00:01:07,850 --> 00:01:11,152
- [sea gulls crooning]
- [soft orchestra music]
10
00:01:11,186 --> 00:01:14,322
[ocean waves lapping]
11
00:01:16,692 --> 00:01:18,293
[Man] Soren.
12
00:01:22,397 --> 00:01:25,200
Well, there he is, folks.
13
00:01:25,233 --> 00:01:26,301
The one and only.
14
00:01:29,271 --> 00:01:31,507
This is way better
than class, right?
15
00:01:40,850 --> 00:01:42,317
Blow me a kiss.
16
00:01:43,452 --> 00:01:44,286
Ooh.
17
00:01:44,319 --> 00:01:46,087
[laughs]
18
00:01:46,121 --> 00:01:47,322
Let me see you wipe your hair.
19
00:01:55,665 --> 00:01:57,098
Yes, nice.
20
00:01:57,900 --> 00:01:59,835
Do we go?
21
00:01:59,869 --> 00:02:00,703
Okay.
22
00:02:01,269 --> 00:02:02,437
What'd you catch for me?
23
00:02:02,738 --> 00:02:04,239
[laughing]
24
00:02:04,272 --> 00:02:06,408
- [click]
- [soft piano music]
25
00:02:33,469 --> 00:02:34,637
[lighter flicking]
26
00:02:35,871 --> 00:02:37,105
[exhaling]
27
00:02:39,508 --> 00:02:41,844
[Heart Don't Stand a Chance by
Anderson Paak]
28
00:02:41,877 --> 00:02:45,447
♪ Ooh, champagne, pouring down ♪
29
00:02:47,349 --> 00:02:50,453
♪ Arms, legs keep grabbing ♪
30
00:02:50,720 --> 00:02:53,489
- ♪ Yeah, yeah ♪
- ♪ Ooh ♪
31
00:02:55,658 --> 00:02:56,659
♪ Two-step in the corridor ♪
32
00:02:56,692 --> 00:02:58,360
♪ Spinning the greatest
hits of Hall & Oates ♪
33
00:02:58,393 --> 00:02:59,327
♪ Open of chronic smoke ♪
34
00:02:59,361 --> 00:03:02,465
♪ I know my time will flee ♪
35
00:03:02,498 --> 00:03:05,400
- [music stops abruptly]
- [crickets chirping]
36
00:03:05,835 --> 00:03:06,902
Hi, I'm Alfred O'Connor.
37
00:03:06,936 --> 00:03:08,537
Thanks for watching tonight.
38
00:03:08,571 --> 00:03:10,305
Our point of contact
for the evening
39
00:03:10,338 --> 00:03:13,576
in light of the tragic shooting
of an unarmed black teen
40
00:03:13,609 --> 00:03:14,376
is police brutality.
41
00:03:14,409 --> 00:03:16,846
It's masochistic
is all I'm saying.
42
00:03:17,312 --> 00:03:18,814
[Ade] Great art...
43
00:03:18,848 --> 00:03:20,716
- ...comes from great pain.
- We have Keisha Rivera,
44
00:03:20,750 --> 00:03:23,184
political organizer
based in Chicago
45
00:03:23,218 --> 00:03:25,186
and Marcus Harrison,
46
00:03:25,220 --> 00:03:27,757
an author and professor of
African American studies.
47
00:03:28,524 --> 00:03:29,324
- Welcome.
- Hi.
48
00:03:29,357 --> 00:03:30,392
[Marcus] Thank
you for having us.
49
00:03:30,425 --> 00:03:32,495
[Alfred] Now, I wanna be
clear to the both of you
50
00:03:32,528 --> 00:03:33,596
and to the viewers at home
51
00:03:33,629 --> 00:03:35,898
that there was no way that
I, or any white person
52
00:03:35,931 --> 00:03:37,700
for that matter, will
ever fully comprehend
53
00:03:37,733 --> 00:03:38,934
the emotional complexity
54
00:03:38,968 --> 00:03:40,770
of what it is to be
black in America.
55
00:03:40,803 --> 00:03:42,605
[Keisha] That is
right, Mr. O'Connor.
56
00:03:42,638 --> 00:03:44,339
Experiences, more
often than not,
57
00:03:44,372 --> 00:03:45,440
- get lost in translation.
- Hey.
58
00:03:45,474 --> 00:03:46,676
[Keisha] They can only be lived.
59
00:03:46,709 --> 00:03:48,678
[Alfred] They can be
witnessed as well.
60
00:03:48,711 --> 00:03:51,379
Um, I need To talk to you
guys about something.
61
00:03:52,715 --> 00:03:53,983
[Alfred] Now, let me
paint you a picture.
62
00:03:54,016 --> 00:03:57,820
Okay, you're a beat
cop, average American.
63
00:03:57,853 --> 00:03:59,689
No, oh, Honey, no
don't, don't go.
64
00:03:59,722 --> 00:04:02,290
Ade, Your son needs
to talk to you.
65
00:04:02,323 --> 00:04:02,925
I'm working.
66
00:04:02,958 --> 00:04:03,859
Can he wait?
67
00:04:03,893 --> 00:04:04,760
[Yomi] Ade.
68
00:04:05,161 --> 00:04:06,562
[Alfred] A wife, two kids,
69
00:04:06,595 --> 00:04:08,396
and a dog chasing his
tail in the front yard.
70
00:04:08,430 --> 00:04:09,565
This is your life.
71
00:04:09,598 --> 00:04:13,502
Hey, come sit next to me.
72
00:04:13,536 --> 00:04:14,704
[Alfred] The
possibility of death.
73
00:04:14,737 --> 00:04:16,237
Now, when faced with this,
74
00:04:16,271 --> 00:04:18,474
whether you're white,
black, or green-
75
00:04:18,507 --> 00:04:20,976
Where are these green people
being shot by the police?
76
00:04:23,779 --> 00:04:25,280
[Ade exhaling heavily]
77
00:04:25,548 --> 00:04:27,516
I'm having really
abstract ideas.
78
00:04:30,486 --> 00:04:34,623
Colors, hues, my
next photo series.
79
00:04:38,494 --> 00:04:39,394
Something...
80
00:04:42,865 --> 00:04:46,669
something like, deconstruction.
81
00:04:47,737 --> 00:04:52,775
A young African American
male, or Black masculinity.
82
00:04:58,714 --> 00:05:00,415
I keep seeing red.
83
00:05:06,689 --> 00:05:08,891
[Alfred] ...shot and killed
at the hand of the law.
84
00:05:08,924 --> 00:05:10,659
[Keisha] Which is a
racist institution.
85
00:05:10,693 --> 00:05:12,393
[Alfred] Well, no
intelligent person
86
00:05:12,427 --> 00:05:14,663
disregards the unfortunate
history of Africa...
87
00:05:14,697 --> 00:05:16,599
So Marley comes up to me today,
88
00:05:18,768 --> 00:05:22,605
and she just kinda
89
00:05:22,638 --> 00:05:24,774
presses her finger
against my chest.
90
00:05:27,408 --> 00:05:31,680
And, um, and you know
how she can be.
91
00:05:32,615 --> 00:05:33,582
[laughing]
92
00:05:33,616 --> 00:05:35,684
Well, she sees, she's
a lovely girl, Tunde.
93
00:05:35,718 --> 00:05:37,520
[Ade] Yeah, we've taken a
liking to over the years.
94
00:05:38,721 --> 00:05:39,455
Right.
95
00:05:42,591 --> 00:05:45,828
So, she presses her
finger against my chest,
96
00:05:47,797 --> 00:05:49,899
and she is all like,
97
00:05:54,435 --> 00:05:59,440
"It would behoove you
to tell your parents...
98
00:06:01,744 --> 00:06:04,013
"It would behoove you to tell
your parents that you're gay."
99
00:06:10,019 --> 00:06:10,853
[quietly] Ta-da.
100
00:06:12,021 --> 00:06:14,957
[soft piano music]
101
00:06:17,026 --> 00:06:18,928
I am so proud of you.
102
00:06:20,696 --> 00:06:22,698
Mom, we talked about this.
103
00:06:22,731 --> 00:06:23,599
Okay, okay, okay.
104
00:06:26,669 --> 00:06:28,403
I will respect your boundaries.
105
00:06:32,808 --> 00:06:34,109
How long have you known?
106
00:06:35,678 --> 00:06:37,513
I mean, is this what's
been bothering you?
107
00:06:37,546 --> 00:06:38,681
Is this what's been...
108
00:06:39,148 --> 00:06:40,916
- No.
- Inside?
109
00:06:40,950 --> 00:06:44,954
I know that it, have you
talked to Dr. Martinez?
110
00:06:44,987 --> 00:06:47,523
Have you talked about it enough?
111
00:06:48,490 --> 00:06:49,558
Do your friends know?
112
00:06:56,498 --> 00:06:57,132
Dad.
113
00:06:59,668 --> 00:07:00,502
Aye.
114
00:07:12,948 --> 00:07:14,817
We love you unconditionally.
115
00:07:17,686 --> 00:07:18,687
I want you to know...
116
00:07:19,722 --> 00:07:21,023
I want you to know that,
117
00:07:22,591 --> 00:07:23,759
to understand that,
118
00:07:26,929 --> 00:07:31,634
with unconditional love
comes unconditional fear.
119
00:07:36,772 --> 00:07:41,810
Just promise me that
you will be safe, huh?
120
00:07:41,844 --> 00:07:42,645
Okay.
121
00:07:43,679 --> 00:07:44,179
Yes.
122
00:07:46,582 --> 00:07:47,082
[Ade] Okay.
123
00:07:50,886 --> 00:07:55,858
And I must say that
there is a very cute boy...
124
00:07:55,891 --> 00:07:57,860
Ah, Yomi, please.
125
00:07:57,893 --> 00:08:00,029
- No, I must say, he's-
- Leave the boy alone.
126
00:08:00,062 --> 00:08:03,599
[J'Ouvert by Brockhampton]
127
00:08:05,935 --> 00:08:07,202
Woo!
128
00:08:07,236 --> 00:08:09,071
♪ When there's a rough patch,
don't eyefuck the parachute ♪
129
00:08:09,104 --> 00:08:12,074
♪ They goin' AWOL the second
that the light goes on ♪
130
00:08:12,107 --> 00:08:14,777
♪ This a treat, ain't it,
so initiate the powder room ♪
131
00:08:14,810 --> 00:08:15,911
- [mobile phone ringing]
- [music stops]
132
00:08:15,945 --> 00:08:16,845
Hey.
133
00:08:16,879 --> 00:08:18,580
[Soren on phone] Dude,
it's my birthday.
134
00:08:18,614 --> 00:08:19,648
I know.
135
00:08:19,682 --> 00:08:20,849
Look I know,
136
00:08:20,883 --> 00:08:21,817
but I'm the worst,
I'm the worst,
137
00:08:21,850 --> 00:08:22,885
but I did it.
138
00:08:24,053 --> 00:08:26,555
I came out. [laughing]
139
00:08:26,588 --> 00:08:28,090
[Woman on phone] Baby,
get off the phone.
140
00:08:30,759 --> 00:08:31,660
[Soren on phone] Are you there?
141
00:08:32,294 --> 00:08:33,128
Yeah.
142
00:08:34,096 --> 00:08:35,965
[Soren] All right, I'll
see you in a minute.
143
00:08:35,998 --> 00:08:38,000
[call ends, music resumes]
144
00:08:38,033 --> 00:08:39,501
♪ It's that '90 raised
from hell shit ♪
145
00:08:39,535 --> 00:08:40,836
♪ Parlay like when
the lane switch ♪
146
00:08:40,869 --> 00:08:43,772
♪ Combat how you feel, strobe
light, I hit the kill switch ♪
147
00:08:43,806 --> 00:08:46,575
♪ Neck twist like Exorcist,
I'ma see you 'round ♪
148
00:08:46,608 --> 00:08:48,711
♪ 'Cause tonight's the night
I'm losin' all I'm doin' ♪
149
00:08:48,744 --> 00:08:49,678
♪ I'm about this ♪
150
00:08:49,712 --> 00:08:51,246
♪ White cuffs, wood grain ♪
151
00:08:51,280 --> 00:08:55,551
♪ Money in the suitcase
on my way to the bank ♪
152
00:08:55,584 --> 00:08:57,820
♪ White cuffs, wood grain,
money in the... ♪
153
00:08:57,853 --> 00:08:59,488
- [police sirens sounding]
- Fuck!
154
00:09:06,762 --> 00:09:09,631
♪ On my way to the bank,
on my way to the bank ♪
155
00:09:09,665 --> 00:09:10,833
♪ On my way to the bank ♪
156
00:09:11,967 --> 00:09:13,135
Fuck.
157
00:09:13,168 --> 00:09:13,769
♪ 'Til the casket
drops, I will play God ♪
158
00:09:13,802 --> 00:09:14,870
♪ Fuck the world... ♪
159
00:09:14,903 --> 00:09:16,205
[Officer] Go ahead and turn
that music down, please?
160
00:09:16,238 --> 00:09:17,139
Right, yeah.
161
00:09:17,539 --> 00:09:21,043
[window knocking]
162
00:09:21,076 --> 00:09:23,812
I'm just gonna let the
window down for him.
163
00:09:23,846 --> 00:09:25,914
[Officer] Okay,
after you do that,
164
00:09:25,948 --> 00:09:27,616
license and registration.
165
00:09:27,649 --> 00:09:29,051
Sure, it's in my
glove box, can I...?
166
00:09:29,084 --> 00:09:30,219
[Officer] Yep, go ahead.
167
00:09:31,053 --> 00:09:31,887
Hey, move slow.
168
00:09:41,964 --> 00:09:45,300
- Tundee? How do you say?
- It's Tunde, actually.
169
00:09:45,334 --> 00:09:46,969
Tunde, where's that from?
170
00:09:47,002 --> 00:09:48,971
My parents are from Nigeria.
171
00:09:49,004 --> 00:09:50,806
Nigeria, huh?
172
00:09:50,839 --> 00:09:51,874
Hey Callahan, did I
ever tell you that story
173
00:09:51,907 --> 00:09:54,043
about that Nigerian prince
that kept emailing me?
174
00:09:54,076 --> 00:09:55,144
Yeah.
175
00:09:55,177 --> 00:09:55,844
If I gave him like
a thousand bucks,
176
00:09:55,878 --> 00:09:56,812
he said he'd give me a million.
177
00:09:57,046 --> 00:09:57,946
- Nothing happened.
- Yeah.
178
00:09:57,980 --> 00:09:59,148
Did you get the million?
179
00:09:59,181 --> 00:10:00,182
Tunde, you know
anything about that?
180
00:10:00,215 --> 00:10:01,116
I'm kinda late for something.
181
00:10:01,150 --> 00:10:02,751
[Officer] Oh shit, Tunde's late.
182
00:10:02,785 --> 00:10:04,887
- Callahan, Tunde's late.
- [officers laughing]
183
00:10:05,522 --> 00:10:08,123
Tunde, Tupac, that's like a...
184
00:10:08,157 --> 00:10:09,758
that could be like
a rapper name, no?
185
00:10:10,826 --> 00:10:11,427
Are you a rapper?
186
00:10:11,461 --> 00:10:12,161
- I'm not a rapper.
- No?
187
00:10:12,194 --> 00:10:13,228
No.
188
00:10:13,262 --> 00:10:14,963
That's some pretty serious
bling on those knuckles
189
00:10:14,997 --> 00:10:17,366
- for not being a rapper.
- Jesus Christ.
190
00:10:17,399 --> 00:10:18,667
Look at that watch.
191
00:10:19,469 --> 00:10:20,669
Are you sure you're
not a rapper?
192
00:10:20,702 --> 00:10:21,970
Where'd you get that watch?
193
00:10:22,971 --> 00:10:23,739
From my mom.
194
00:10:24,273 --> 00:10:25,707
- [Officer] Your mom?
- Yeah.
195
00:10:25,741 --> 00:10:28,010
[Officer] What'd your
mom give you, Callahan?
196
00:10:28,043 --> 00:10:29,945
Will you not flash
that light in my eye?
197
00:10:29,978 --> 00:10:30,813
[Officer] Yeah?
198
00:10:31,481 --> 00:10:33,082
- [officers laughing]
- Guys, I'm really late.
199
00:10:33,115 --> 00:10:34,283
I just...
200
00:10:34,316 --> 00:10:36,118
- Callahan, Tunde's late, man.
- Did I do something wrong?
201
00:10:38,187 --> 00:10:39,922
Did I do something wrong,
I mean I...
202
00:10:40,189 --> 00:10:41,957
Over here real quick, Tunde.
203
00:10:41,990 --> 00:10:43,125
You inebriated pal?
204
00:10:43,560 --> 00:10:46,395
No, I'm not inebriated.
205
00:10:46,428 --> 00:10:49,098
I mean, I suffer from
allergies maybe that's what...
206
00:10:49,131 --> 00:10:51,967
[Callahan] Ok, Tunde, I'm
just gonna need you
207
00:10:52,000 --> 00:10:53,335
to step out of the car.
208
00:10:55,003 --> 00:10:56,405
Listen, if it's a ticket,
like I'll take it.
209
00:10:56,438 --> 00:10:58,107
I'll take the ticket.
If it's a ticket...
210
00:10:58,575 --> 00:10:59,975
Don't make an issue of this.
211
00:11:01,076 --> 00:11:02,077
Okay?
212
00:11:02,111 --> 00:11:03,245
[Officer] Make it
easy, buddy, come on. Okay?
213
00:11:03,278 --> 00:11:05,114
- Be fast.
- Okay, okay.
214
00:11:06,448 --> 00:11:09,017
[Police radio chatter]
215
00:11:09,051 --> 00:11:10,285
Keep your hands where
I could see them.
216
00:11:11,153 --> 00:11:12,121
[seat belt unbuckling]
217
00:11:15,023 --> 00:11:15,858
Slow.
218
00:11:18,794 --> 00:11:20,896
[tense music]
219
00:11:28,103 --> 00:11:28,937
The light is bright.
220
00:11:29,271 --> 00:11:31,974
I know. Are you sure you haven't
had anything to drink
221
00:11:32,007 --> 00:11:32,908
or smoke tonight?
222
00:11:32,941 --> 00:11:33,976
No, I'm telling you
it's from allergies.
223
00:11:34,009 --> 00:11:35,210
I've I haven't smoked.
224
00:11:35,244 --> 00:11:36,745
I don't drink, like no.
225
00:11:36,778 --> 00:11:37,946
- The red eyes...
- Allergies.
226
00:11:37,980 --> 00:11:38,947
[Callahan] Are you
sure about that?
227
00:11:38,981 --> 00:11:39,915
Yes, I'm sure.
228
00:11:40,517 --> 00:11:41,817
[Callahan] Nothing to drink?
229
00:11:42,784 --> 00:11:44,019
Yeah.
230
00:11:44,052 --> 00:11:45,220
I promise.
231
00:11:45,522 --> 00:11:46,321
All right.
232
00:11:47,723 --> 00:11:48,790
I'm gonna run this.
233
00:11:48,824 --> 00:11:49,526
I'll be back in one second.
234
00:11:49,559 --> 00:11:50,959
- Just stay here, okay?
- Yeah.
235
00:11:51,927 --> 00:11:53,162
[Officer] Let's hurry,
I'm fucking hungry, man.
236
00:11:53,195 --> 00:11:54,229
[Callahan] Oh, relax.
237
00:11:54,531 --> 00:11:56,064
You're always fucking hungry.
238
00:11:56,098 --> 00:11:57,199
[Officer] Yeah, yeah, yeah.
239
00:11:57,232 --> 00:11:58,734
- [phone vibrating]
- [Tunde] Fuck Soren.
240
00:11:58,767 --> 00:12:00,736
- [Officer] Gun!
- [gun shots firing]
241
00:12:00,769 --> 00:12:01,837
[body thudding on ground]
242
00:12:02,738 --> 00:12:04,106
You saw him reach,
he fucking reached.
243
00:12:04,139 --> 00:12:04,973
Oh, fuck. Call an ambulance.
244
00:12:05,207 --> 00:12:06,074
Jesus.
245
00:12:06,108 --> 00:12:09,444
[gasping]
246
00:12:27,095 --> 00:12:27,930
Damn.
247
00:12:30,065 --> 00:12:32,267
[soft music]
248
00:12:34,504 --> 00:12:36,705
[shower running]
249
00:12:39,509 --> 00:12:41,910
[Narrator] Babatunde
Adesola Johnson was born
250
00:12:41,944 --> 00:12:43,779
on December 30th, 2002
251
00:12:43,812 --> 00:12:46,248
to Adesola Jonson
and Yomi Okafor
252
00:12:46,281 --> 00:12:48,217
in Lagos, Nigeria.
253
00:12:48,250 --> 00:12:51,053
On the night of May 28th, 2020,
254
00:12:51,086 --> 00:12:52,988
Tunde Johnson departed this life
255
00:12:53,021 --> 00:12:55,757
at 9:38 PM at the hands
of police officers
256
00:12:55,791 --> 00:12:57,460
in Los Angeles, California.
257
00:12:58,327 --> 00:13:00,963
[soft music]
258
00:13:02,931 --> 00:13:04,333
[exhaling slowly]
259
00:13:17,946 --> 00:13:18,880
Morning honey.
260
00:13:19,114 --> 00:13:19,915
Morning.
261
00:13:21,116 --> 00:13:23,118
- Morning.
- Morning.
262
00:13:25,053 --> 00:13:27,222
An examination of death,
263
00:13:29,858 --> 00:13:31,326
modernity, hmm...
264
00:13:33,061 --> 00:13:33,795
[Tunde] Mom.
265
00:13:35,197 --> 00:13:36,798
You're my favorite son, sue me.
266
00:13:36,832 --> 00:13:38,066
I'm your only son.
267
00:13:38,934 --> 00:13:41,136
Have you seen your
father's new piece?
268
00:13:47,376 --> 00:13:49,177
[Ade] Oh, sorry, I was...
269
00:13:50,345 --> 00:13:52,180
Distracted?
270
00:13:52,214 --> 00:13:53,982
Let me guess,
271
00:13:54,016 --> 00:13:56,084
[imitating Ade] it is
a riveting essay
272
00:13:56,118 --> 00:13:57,587
on post-millennial
273
00:13:57,620 --> 00:13:59,121
tribal scarification.
274
00:13:59,154 --> 00:14:01,223
[both laughing]
275
00:14:02,391 --> 00:14:03,959
[Ade] That was last week.
276
00:14:04,527 --> 00:14:07,195
Though, in terms of self parody,
277
00:14:07,229 --> 00:14:10,065
I do think I have
outdone myself.
278
00:14:15,137 --> 00:14:18,173
I'd say my trip back
home was a success.
279
00:14:23,546 --> 00:14:25,314
The rest premiers
tomorrow evening.
280
00:14:26,516 --> 00:14:28,884
I was thinking we could
make a night of it.
281
00:14:30,319 --> 00:14:32,622
Grab some dinner,
hit the gallery.
282
00:14:32,655 --> 00:14:35,324
Maybe see a movie.
283
00:14:37,627 --> 00:14:41,229
You should invite Marley.
284
00:14:41,597 --> 00:14:43,999
- Yomi.
- No, shh shh.
285
00:14:45,501 --> 00:14:48,203
We understand that you
are becoming a man, Tunde.
286
00:14:48,604 --> 00:14:50,005
Are you hearing this?
287
00:14:50,038 --> 00:14:51,206
[Yomi] And if you
are sexually active.
288
00:14:51,239 --> 00:14:52,407
[Tunde] Dad, please!
289
00:14:52,441 --> 00:14:54,142
[Yomi] No, if you're going to
engage in adult behavior,
290
00:14:54,176 --> 00:14:56,144
then you need to act like one.
291
00:14:56,178 --> 00:14:58,013
Okay? Tut, tut, tut. Ah ah.
292
00:14:58,481 --> 00:15:01,283
No glove, no love.
293
00:15:01,551 --> 00:15:02,984
I'm too young to be
anyone's grandmother.
294
00:15:03,018 --> 00:15:04,186
You know what,
295
00:15:05,187 --> 00:15:08,323
you, you're on to something.
296
00:15:08,357 --> 00:15:09,625
After that speech,
297
00:15:09,659 --> 00:15:12,528
I don't think I'll have
sex with anyone ever.
298
00:15:13,962 --> 00:15:17,299
[Yomi] You are loved and
respected.
299
00:15:18,568 --> 00:15:19,535
[mobile phone chiming]
300
00:15:20,202 --> 00:15:21,970
Ade.
301
00:15:22,003 --> 00:15:23,238
Oh, yeah.
302
00:15:25,608 --> 00:15:28,343
You're valued, and you're
safe in this place.
303
00:15:30,480 --> 00:15:33,649
[school bell ringing]
304
00:15:34,015 --> 00:15:35,951
Now boys,
305
00:15:35,984 --> 00:15:38,454
I think you all know what
time of the year it is.
306
00:15:38,488 --> 00:15:39,321
Oh yes.
307
00:15:39,354 --> 00:15:42,023
It's our boy's
motherfucking birthday.
308
00:15:42,057 --> 00:15:43,091
- Ow!
- Oh shit, sorry, your
309
00:15:43,125 --> 00:15:44,393
shoulder. I'm sorry, man.
Do you need something?
310
00:15:44,426 --> 00:15:45,193
I got something for you.
311
00:15:45,227 --> 00:15:46,496
I'm good, just sit down.
312
00:15:46,529 --> 00:15:48,163
Anyway, as I was saying.
313
00:15:49,030 --> 00:15:51,400
My birthday means
my birthday party,
314
00:15:51,433 --> 00:15:56,004
AKA the swankiest,
fucking rager of the year!
315
00:15:56,037 --> 00:15:56,806
[boys cheer]
316
00:15:56,839 --> 00:15:58,641
And that means,
you do the honors.
317
00:16:00,442 --> 00:16:02,444
As was written in the Bible...
318
00:16:02,478 --> 00:16:04,112
- Bottles!
- [Group] What?
319
00:16:04,146 --> 00:16:05,180
- Models.
- [Group] What?
320
00:16:05,213 --> 00:16:08,049
And enough drugs to keep
your shriveled dicks hard.
321
00:16:08,417 --> 00:16:09,585
[all laughing]
322
00:16:09,619 --> 00:16:10,352
That was one time.
323
00:16:10,385 --> 00:16:11,420
Come on.
324
00:16:11,454 --> 00:16:14,055
[Feels Like We Only Go
Backwards by Tame Impala]
325
00:16:15,424 --> 00:16:20,929
♪ It feels like I only
go backwards, baby ♪
326
00:16:22,465 --> 00:16:24,433
♪ Every part of me ♪
327
00:16:24,467 --> 00:16:28,003
♪ Says go ahead ♪
328
00:16:28,036 --> 00:16:32,240
♪ I got my hopes up
again, oh no ♪
329
00:16:32,274 --> 00:16:35,377
[clapping]
330
00:16:35,410 --> 00:16:37,078
♪ Feels like we only... ♪
331
00:16:37,112 --> 00:16:38,581
So we read Deadline, obviously.
332
00:16:38,614 --> 00:16:40,248
A Freeform pilot?
333
00:16:41,116 --> 00:16:42,585
I'm just a side character,
someone's girlfriend,
334
00:16:42,618 --> 00:16:45,220
but yeah, it's good.
335
00:16:45,253 --> 00:16:46,421
We got you something.
336
00:16:50,058 --> 00:16:51,393
Chocolate?
337
00:16:51,426 --> 00:16:52,360
I book a fucking job
338
00:16:52,394 --> 00:16:53,763
and you buy me chocolate.
339
00:16:53,796 --> 00:16:54,764
I'm sorry.
340
00:16:54,797 --> 00:16:56,264
That was stupid.
341
00:16:57,399 --> 00:16:58,501
Well, I'm starving.
342
00:16:58,534 --> 00:17:00,368
Honey, we all are.
343
00:17:02,204 --> 00:17:03,438
- Right?
- Yeah.
344
00:17:04,474 --> 00:17:05,508
Oh my God.
345
00:17:05,541 --> 00:17:07,477
He's like staring.
346
00:17:10,813 --> 00:17:12,648
Yeah. Of course he is.
347
00:17:14,216 --> 00:17:15,317
[Grief by Earl Sweatshirt]
348
00:17:15,350 --> 00:17:16,452
♪ And this shit sound
like the gavel ♪
349
00:17:16,486 --> 00:17:17,419
♪ When it knock ♪
350
00:17:17,453 --> 00:17:18,286
♪ Focus on my chatter ♪
351
00:17:18,320 --> 00:17:20,121
♪ Ain't as sporadic
as my thoughts ♪
352
00:17:20,155 --> 00:17:22,157
♪ Lately I've been
panicking a lot ♪
353
00:17:22,190 --> 00:17:24,025
♪ Feeling like I'm
stranded in a mob ♪
354
00:17:25,193 --> 00:17:27,697
What the fuck are
you wearing, huh?
355
00:17:27,730 --> 00:17:28,931
Jesus Christ.
356
00:17:28,965 --> 00:17:30,398
Every day is like a fucking
Beyonce concert with this kid.
357
00:17:30,432 --> 00:17:31,467
Charlie, stop being an asshole.
358
00:17:31,501 --> 00:17:32,602
[Charlie] What?
359
00:17:32,635 --> 00:17:33,503
Charlie, leave him alone.
360
00:17:33,536 --> 00:17:35,437
He's got a mohair bag.
361
00:17:35,471 --> 00:17:36,404
[laughs]
362
00:17:36,438 --> 00:17:38,508
He looks like Blade. [laughing]
363
00:17:38,541 --> 00:17:40,141
- Vampire hunter!
- Charlie, leave him alone.
364
00:17:40,175 --> 00:17:41,343
[Charlie] See you later, Wesley.
365
00:17:43,311 --> 00:17:44,145
Solange.
366
00:17:45,548 --> 00:17:48,651
[soft electronic music]
367
00:18:00,395 --> 00:18:02,330
[inhaling deeply]
368
00:18:03,766 --> 00:18:06,268
[exhaling]
369
00:18:07,703 --> 00:18:09,672
- [girl] He is like so hot.
- [clock ticking]
370
00:18:15,711 --> 00:18:17,345
When do you think we're
going to be official,
371
00:18:17,379 --> 00:18:18,514
like official, official?
372
00:18:19,582 --> 00:18:21,249
I mean, I did let him
fuck me without a condom.
373
00:18:21,283 --> 00:18:22,652
I feel like that
counts for something.
374
00:18:23,719 --> 00:18:26,656
One, you're so fucking gross.
375
00:18:26,689 --> 00:18:27,657
And two...
376
00:18:27,690 --> 00:18:30,826
I would be careful with
the rest of your list.
377
00:18:30,860 --> 00:18:33,428
Like, the English language
is like, vast mushy,
378
00:18:33,462 --> 00:18:36,465
like, use like, and
like every sentence.
379
00:18:37,533 --> 00:18:39,234
I love you. [chuckling]
380
00:18:39,267 --> 00:18:41,537
Well, like I assume that
a person of your sexual...
381
00:18:41,571 --> 00:18:43,238
Marley.
382
00:18:43,271 --> 00:18:44,372
Come on, Tunde.
383
00:18:44,406 --> 00:18:46,174
It's the 21st century.
384
00:18:46,207 --> 00:18:47,275
Everyone's gay.
385
00:18:47,309 --> 00:18:48,544
Oh, you got
something to tell me?
386
00:18:48,578 --> 00:18:50,479
[both laughing]
387
00:18:50,513 --> 00:18:52,247
You know, you're really
cute when you're happy.
388
00:18:53,916 --> 00:18:54,884
Yeah.
389
00:18:54,917 --> 00:18:55,818
Are you hitting on me
390
00:18:55,851 --> 00:18:57,620
'cause you know my
parents would love that.
391
00:18:58,721 --> 00:19:00,790
One, not since middle school,
392
00:19:00,823 --> 00:19:02,792
and two,
393
00:19:02,825 --> 00:19:05,561
it would behoove you
to tell your parents.
394
00:19:07,162 --> 00:19:08,497
I don't like secrets, Tunde.
395
00:19:10,866 --> 00:19:11,834
[inaudible]
396
00:19:13,201 --> 00:19:14,737
I love you.
397
00:19:14,971 --> 00:19:15,805
Love you too.
398
00:19:19,709 --> 00:19:21,409
[soft music]
399
00:19:28,584 --> 00:19:30,620
The end of the
400 Blows has been
400
00:19:30,653 --> 00:19:34,490
a source of contention
401
00:19:34,523 --> 00:19:37,760
between critics and
cinephiles alike.
402
00:19:42,665 --> 00:19:44,634
My favorite interpretation
403
00:19:44,667 --> 00:19:49,437
comes from Arlene Croach,
Film Quarterly Review.
404
00:19:49,472 --> 00:19:50,438
[whispering] I wanna fuck you.
405
00:19:55,377 --> 00:19:56,779
She...
406
00:19:56,812 --> 00:20:00,148
she notes that, um,
407
00:20:00,549 --> 00:20:03,719
Antoine's freeze frame stare...
408
00:20:07,657 --> 00:20:08,457
Tunde?
409
00:20:09,825 --> 00:20:10,893
Tunde, are you all right?
410
00:20:13,529 --> 00:20:14,864
Um, she,
411
00:20:14,897 --> 00:20:18,233
she encapsulates this
quite remarkably in a,
412
00:20:18,266 --> 00:20:19,568
a single quote.
413
00:20:22,538 --> 00:20:23,405
In the end,
414
00:20:23,438 --> 00:20:25,206
you are no longer
looking at the film,
415
00:20:27,610 --> 00:20:30,513
the film is looking at you.
416
00:20:32,615 --> 00:20:34,717
[Teacher] Thank you, Tunde.
417
00:20:34,750 --> 00:20:36,317
- [light clapping]
- Sydnee, you're up next.
418
00:20:36,351 --> 00:20:39,254
[slow funky music]
419
00:20:48,898 --> 00:20:52,267
[breathing heavily]
420
00:21:04,914 --> 00:21:06,682
[Narrator] Benzodiazepines.
421
00:21:08,017 --> 00:21:10,586
The most prescribed
drug class in America.
422
00:21:16,759 --> 00:21:19,762
When you take too
much, you hallucinate.
423
00:21:19,795 --> 00:21:22,330
[mobile phone buzzing]
424
00:21:27,002 --> 00:21:28,871
When you're in withdrawal,
425
00:21:28,904 --> 00:21:30,606
you hallucinate.
426
00:21:38,614 --> 00:21:40,516
When reality hurts,
you numb the pain.
427
00:21:59,434 --> 00:22:01,871
[soft, mellow music]
428
00:22:11,814 --> 00:22:12,848
[phone camera recording]
429
00:22:25,861 --> 00:22:26,829
[chuckling softly]
430
00:22:28,531 --> 00:22:30,833
Just waiting for my
husband to return from war.
431
00:22:33,969 --> 00:22:35,504
- [Tunde] Whoo.
- [chuckling]
432
00:22:37,039 --> 00:22:39,875
Next thing you know,
you'll be wearing my skin.
433
00:22:40,142 --> 00:22:41,710
[Tunde] Ooh, kinky.
434
00:22:42,711 --> 00:22:44,814
[Tunde] Maybe then you'll
be waiting for me.
435
00:22:44,847 --> 00:22:45,748
[Soren] Oh.
436
00:22:48,383 --> 00:22:50,653
- You're so dark.
- I know, I love it.
437
00:22:53,022 --> 00:22:54,623
[kissing]
438
00:23:04,466 --> 00:23:05,734
[belt squeaking]
439
00:23:07,002 --> 00:23:08,470
[Tunde] Wait, stop.
440
00:23:09,939 --> 00:23:10,739
What?
441
00:23:25,888 --> 00:23:26,989
May I?
442
00:23:27,223 --> 00:23:28,524
[lighter flicking]
443
00:23:39,034 --> 00:23:41,003
Look, what was I supposed to do?
444
00:23:42,838 --> 00:23:44,573
[Tunde] What were
you supposed to do?
445
00:23:44,607 --> 00:23:45,908
Yeah, if I didn't
go along, dude she...
446
00:23:45,941 --> 00:23:47,977
she'd know something was up.
447
00:23:48,010 --> 00:23:49,945
What were you supposed to do?
448
00:23:50,212 --> 00:23:52,114
[Soren] I have
appearances to maintain.
449
00:23:52,147 --> 00:23:53,682
You're supposed to
stop fucking her.
450
00:23:53,716 --> 00:23:55,416
- [Tunde] Oh my...
- [Soren] I know!
451
00:24:16,105 --> 00:24:17,039
[Soren clearing throat]
452
00:24:17,072 --> 00:24:17,873
You okay?
453
00:24:23,579 --> 00:24:24,113
Soren.
454
00:24:25,948 --> 00:24:28,517
I hurt it this morning
during practice.
455
00:24:29,952 --> 00:24:31,520
[both chuckling]
456
00:24:36,892 --> 00:24:37,893
Sit back.
457
00:24:38,894 --> 00:24:39,728
Let me see.
458
00:24:41,597 --> 00:24:42,831
Easy.
459
00:24:49,171 --> 00:24:50,005
What?
460
00:24:51,507 --> 00:24:52,775
Do you want to come out?
461
00:24:54,009 --> 00:24:54,877
Tonight?
462
00:25:04,019 --> 00:25:04,887
Yeah.
463
00:25:06,622 --> 00:25:08,824
[soft piano music]
464
00:25:09,224 --> 00:25:09,925
[kissing]
465
00:25:11,293 --> 00:25:13,162
♪ He needs me ♪
466
00:25:16,265 --> 00:25:18,000
♪ He doesn't know it but ♪
467
00:25:18,033 --> 00:25:19,835
♪ He needs me ♪
468
00:25:23,539 --> 00:25:26,909
♪ And so no matter
where he goes ♪
469
00:25:29,979 --> 00:25:32,915
♪ Though he doesn't care ♪
470
00:25:37,219 --> 00:25:41,757
♪ He knows that I'm there ♪
471
00:25:43,959 --> 00:25:46,261
♪ He needs me ♪
472
00:25:46,295 --> 00:25:47,162
Like for tonight,
473
00:25:48,263 --> 00:25:50,733
my place first, or yours?
474
00:25:52,301 --> 00:25:54,970
♪ He needs me ♪
475
00:25:59,108 --> 00:26:00,175
Mine, definitely.
476
00:26:10,052 --> 00:26:14,056
Before, or like,
or the after party?
477
00:26:20,195 --> 00:26:22,264
During, I think.
478
00:26:26,969 --> 00:26:28,871
You think.
479
00:26:36,178 --> 00:26:37,212
You know my dad.
480
00:26:39,615 --> 00:26:41,984
I'll just need a couple of
rounds of liquid courage.
481
00:26:46,655 --> 00:26:47,756
It'll be fine.
482
00:26:53,962 --> 00:26:55,264
I'll do my parents tomorrow.
483
00:26:56,398 --> 00:26:57,900
[mobile phone vibrating]
484
00:27:02,404 --> 00:27:03,205
Hey.
485
00:27:06,108 --> 00:27:07,042
What are you doing?
486
00:27:13,348 --> 00:27:14,149
Come over.
487
00:27:18,387 --> 00:27:19,154
[phone locking]
488
00:27:29,164 --> 00:27:30,132
First of all,
489
00:27:30,165 --> 00:27:32,000
I'm gonna need you to go
ahead and put that out.
490
00:27:33,302 --> 00:27:34,369
I hate to break this up guys,
491
00:27:34,403 --> 00:27:36,338
but this area is off limits.
So I'm gonna need you
492
00:27:36,371 --> 00:27:37,940
to pack up and join the
rest of civilization.
493
00:27:37,973 --> 00:27:38,807
Okay.
494
00:27:38,841 --> 00:27:40,976
No problem, we were just
leaving anyway.
495
00:27:42,211 --> 00:27:42,945
[Tunde] Leaving?
496
00:27:43,979 --> 00:27:45,080
Where you you rushing off to?
497
00:27:46,248 --> 00:27:48,951
Oh, it's a little
trouble in paradise.
498
00:27:48,984 --> 00:27:50,385
He's cute when he
gets mad at you.
499
00:27:51,987 --> 00:27:53,055
How long have y'all
been together?
500
00:27:53,088 --> 00:27:54,990
Wow, you are inquisitive.
501
00:27:55,023 --> 00:27:56,925
Oh, that's a nice S.A.T. word,
502
00:27:57,860 --> 00:27:58,961
something you should
have learned in school
503
00:27:58,994 --> 00:27:59,962
where you should be right now.
504
00:27:59,995 --> 00:28:01,730
[Soren] Right, okay, all
right, we're leaving.
505
00:28:01,763 --> 00:28:02,831
[Officer] Okay, pack it up.
506
00:28:02,865 --> 00:28:04,266
And I do not want to see
you over here smoking again.
507
00:28:04,467 --> 00:28:05,300
Yes, ma'am.
508
00:28:06,902 --> 00:28:07,736
Sorry.
509
00:28:08,303 --> 00:28:09,371
Yes ma'am, thanks.
510
00:28:09,404 --> 00:28:11,306
[Choose Me by James Blake]
♪ Don't weigh me down ♪
511
00:28:11,340 --> 00:28:13,242
♪ Like you think you do ♪
512
00:28:13,275 --> 00:28:14,309
Stay in school.
513
00:28:15,344 --> 00:28:17,980
♪ I'm not looking ♪
514
00:28:18,013 --> 00:28:19,915
♪ To hold you down ♪
515
00:28:21,950 --> 00:28:22,417
- ♪♪
- What?
516
00:28:24,119 --> 00:28:25,954
Just really glad you're here.
517
00:28:28,857 --> 00:28:30,292
Wait. Wait, wait, wait, wait.
518
00:28:31,793 --> 00:28:32,661
I gotta pee.
519
00:28:34,196 --> 00:28:35,197
♪ Have I? ♪
520
00:28:35,764 --> 00:28:38,967
♪ Got a cloud of hell in mind ♪
521
00:28:40,035 --> 00:28:41,036
♪ Down goes the mist ♪
522
00:28:46,875 --> 00:28:49,211
♪ When you... ♪
523
00:28:49,244 --> 00:28:51,914
[muffled music]
524
00:29:00,756 --> 00:29:01,990
♪ Down goes the mist ♪
525
00:29:07,930 --> 00:29:08,931
♪ When you... ♪
526
00:29:14,369 --> 00:29:16,071
♪ Have I? ♪
527
00:29:18,508 --> 00:29:19,942
Fuck, Marley.
528
00:29:28,484 --> 00:29:29,885
Did I do something wrong?
529
00:29:36,258 --> 00:29:37,092
I just,
530
00:29:38,961 --> 00:29:39,761
I got a lot
531
00:29:40,996 --> 00:29:42,130
going on
532
00:29:42,164 --> 00:29:44,199
with the game and with my dad.
533
00:29:44,233 --> 00:29:45,167
I'm sorry.
534
00:29:45,801 --> 00:29:46,935
Come here.
535
00:29:58,447 --> 00:29:59,448
It'll be okay.
536
00:30:04,152 --> 00:30:06,054
I just need you.
537
00:30:21,403 --> 00:30:22,971
[belt unbuckling]
538
00:30:24,574 --> 00:30:26,875
[Soren breathing heavily]
539
00:30:30,145 --> 00:30:33,115
- [skin rubbing together]
- [Soren moaning]
540
00:30:33,148 --> 00:30:34,082
[Dr. Martinez] So
we bumped you up
541
00:30:34,116 --> 00:30:35,585
to four milligrams a day,
542
00:30:35,618 --> 00:30:39,187
one single pill to be taken
in the morning and evening.
543
00:30:39,221 --> 00:30:40,889
How's it working out for you?
544
00:30:42,357 --> 00:30:43,325
Uh, great.
545
00:30:43,660 --> 00:30:45,394
Glad to hear it.
546
00:30:45,427 --> 00:30:48,997
I'd like to revisit a discussion
from our previous session.
547
00:30:49,031 --> 00:30:54,069
You expressed worry about the
transient nature of things,
548
00:30:54,436 --> 00:30:56,371
"how the future, once
looming and distant,
549
00:30:56,405 --> 00:30:58,508
appears to be staring
me right in the face."
550
00:30:59,908 --> 00:31:01,310
I should put that
in my dream journal.
551
00:31:01,343 --> 00:31:03,579
You didn't tell me you
have a dream journal.
552
00:31:03,613 --> 00:31:05,180
[ticks] I don't.
553
00:31:08,250 --> 00:31:09,251
What worries you?
554
00:31:16,459 --> 00:31:17,460
Uh, change.
555
00:31:18,327 --> 00:31:20,128
Go on.
556
00:31:20,162 --> 00:31:22,532
I guess when you spend your
whole life in one place
557
00:31:22,565 --> 00:31:23,999
with the same group of people,
558
00:31:24,032 --> 00:31:26,435
you start to think that
your loop of experiences
559
00:31:26,469 --> 00:31:27,969
are all that there is.
560
00:31:28,937 --> 00:31:31,006
And then you turn 18 and
you go off to college
561
00:31:31,039 --> 00:31:33,208
and it's like, none
of it ever happened.
562
00:31:34,209 --> 00:31:35,010
Like,
563
00:31:38,347 --> 00:31:41,416
it wasn't important
or real or, like, um...
564
00:31:41,450 --> 00:31:43,051
And how is this
affecting you and Soren?
565
00:31:48,223 --> 00:31:49,358
We're coming out tonight.
566
00:31:50,626 --> 00:31:52,260
[Dr. Martinez] That's
all you ever wanted.
567
00:31:56,298 --> 00:31:57,366
Yeah.
568
00:31:57,399 --> 00:31:58,501
That's all I ever wanted.
569
00:32:02,170 --> 00:32:04,272
- [lighter flicking]
- [upbeat jazz music]
570
00:32:05,006 --> 00:32:07,477
♪ Ooh, champagne, pouring down ♪
571
00:32:07,510 --> 00:32:11,012
- [music stops abruptly]
- [crickets chirping]
572
00:32:11,046 --> 00:32:12,381
[Alfred on TV] And when
faced with that,
573
00:32:12,414 --> 00:32:14,449
whether white, black, or green.
574
00:32:14,484 --> 00:32:15,618
Where are these green people
575
00:32:15,651 --> 00:32:17,419
being shot by the police?
576
00:32:17,453 --> 00:32:20,122
The fact is in 2017,
577
00:32:20,155 --> 00:32:22,124
black males, and
not green people,
578
00:32:22,157 --> 00:32:24,126
accounted for
22% of all people
579
00:32:24,159 --> 00:32:25,927
shot and killed by police.
580
00:32:25,961 --> 00:32:27,530
So Marley comes up to me today.
581
00:32:30,500 --> 00:32:31,433
And...
582
00:32:32,367 --> 00:32:36,639
she just kinda presses
her finger into my chest.
583
00:32:36,672 --> 00:32:38,306
And she's all,
584
00:32:40,242 --> 00:32:41,209
"it would behoove you
585
00:32:41,243 --> 00:32:42,578
to tell your parents...
586
00:32:46,649 --> 00:32:49,418
It would behoove you to tell
your parents that you're gay.
587
00:32:49,451 --> 00:32:51,521
[Keisha on TV]
Who, Mr. O'Connor?
588
00:32:51,554 --> 00:32:53,656
Who would they
protect and serve?
589
00:32:54,423 --> 00:32:56,224
[Alfred] Well, according
to the bureau of justice...
590
00:32:56,258 --> 00:32:57,325
Ta-da.
591
00:32:57,359 --> 00:32:57,993
...African Americans
are responsible
592
00:32:58,026 --> 00:32:59,961
for almost 52% of homicides
593
00:32:59,995 --> 00:33:02,364
nationwide since the 1980s.
594
00:33:02,397 --> 00:33:04,366
[Keisha] Have you ever
heard of the war on drugs?
595
00:33:04,399 --> 00:33:05,635
Oh honey.
596
00:33:05,668 --> 00:33:06,502
Oh baby.
597
00:33:07,135 --> 00:33:08,437
Mom, mom.
598
00:33:08,471 --> 00:33:09,472
- We talked about this.
- Okay, okay.
599
00:33:09,505 --> 00:33:10,473
Okay, okay, yes.
600
00:33:10,506 --> 00:33:11,206
Yes.
601
00:33:11,574 --> 00:33:12,508
Have you talked to Dr. Martinez?
602
00:33:12,542 --> 00:33:13,476
Have you talked to anybody?
603
00:33:15,343 --> 00:33:16,679
Uh...
604
00:33:17,312 --> 00:33:20,081
Okay.
605
00:33:20,115 --> 00:33:21,484
We love you honey.
606
00:33:21,517 --> 00:33:22,317
We love you.
607
00:33:26,522 --> 00:33:27,355
Dad.
608
00:33:35,565 --> 00:33:37,567
We love you unconditionally.
609
00:33:40,603 --> 00:33:42,404
I want you to know that.
610
00:33:44,172 --> 00:33:46,208
But with unconditional
love comes
611
00:33:46,241 --> 00:33:48,009
- unconditional fear.
- Unconditional fear.
612
00:33:50,445 --> 00:33:52,482
[Alfred] Nobody's arguing
with you on that level.
613
00:33:52,515 --> 00:33:53,649
[J'Ouvert by Brockhampton]
614
00:33:53,683 --> 00:33:55,283
♪ Know the doors, suicide ♪
615
00:33:55,317 --> 00:33:56,418
♪ Paranoid, do or die ♪
616
00:33:56,451 --> 00:33:57,753
♪ You should know we never lie ♪
617
00:33:57,787 --> 00:33:58,621
♪ With the dogs... ♪
618
00:33:58,654 --> 00:34:00,989
- [mobile phone ringing]
- [music stops]
619
00:34:03,091 --> 00:34:03,992
[Tunde on phone] Hey.
620
00:34:04,226 --> 00:34:05,093
Dude, it's my birthday.
621
00:34:05,126 --> 00:34:06,562
[Tunde] I know, I know,
622
00:34:06,596 --> 00:34:08,464
but I did it, Soren.
623
00:34:08,498 --> 00:34:09,397
I came out.
624
00:34:10,633 --> 00:34:11,399
Now it's just you.
625
00:34:14,604 --> 00:34:15,437
Baby.
626
00:34:15,471 --> 00:34:16,472
Hey.
627
00:34:16,506 --> 00:34:18,006
Get off the phone.
628
00:34:18,741 --> 00:34:20,375
Hey, you there?
629
00:34:20,408 --> 00:34:22,678
[police siren blips]
630
00:34:24,847 --> 00:34:27,517
[radio chatter]
631
00:34:32,087 --> 00:34:33,489
[Officer] You sure you haven't
had anything to drink?
632
00:34:33,523 --> 00:34:35,190
[muffled indistinct]
633
00:34:36,191 --> 00:34:38,694
[radio chatter]
634
00:34:49,237 --> 00:34:49,839
[Officer] Gun!
635
00:34:49,872 --> 00:34:51,273
[gun shots firing]
636
00:34:51,306 --> 00:34:52,742
- [Tunde gasping]
- [clock ticking]
637
00:34:58,848 --> 00:35:00,081
Oh fuck.
638
00:35:03,653 --> 00:35:06,187
[Narrator] Babatunde
Adesola Johnson was born
639
00:35:06,221 --> 00:35:07,155
[phone line ringing]
640
00:35:07,188 --> 00:35:09,559
on December 30th, 2002
to Adesola Johnson
641
00:35:09,592 --> 00:35:12,360
and Yomi Okafor
in Lagos, Nigeria.
642
00:35:12,394 --> 00:35:14,597
[Tunde] Yo, Charlie. Whatup?
643
00:35:14,630 --> 00:35:16,699
His parents and
friends called him Tunde.
644
00:35:16,933 --> 00:35:18,568
[shower running]
645
00:35:18,601 --> 00:35:21,737
Tunde attended Saint Ambrose
Preparatory Academy.
646
00:35:23,639 --> 00:35:26,542
On the night of May 28th, 2020,
647
00:35:26,576 --> 00:35:28,343
Tunde Johnson departed this life
648
00:35:28,376 --> 00:35:31,246
at 9:38 p.m. at the
hands of police officers
649
00:35:31,279 --> 00:35:32,615
in Los Angeles, California.
650
00:35:33,816 --> 00:35:36,619
[Yomi] Did you see your
father's new piece?
651
00:35:36,652 --> 00:35:37,820
[Ade] Remarkable, isn't it?
652
00:35:38,320 --> 00:35:39,789
The rest premieres
tomorrow evening.
653
00:35:42,625 --> 00:35:44,125
[coughs]
654
00:35:44,159 --> 00:35:46,796
Stuff of nightmares, I know.
655
00:35:46,829 --> 00:35:49,397
Remember the masquerades
back home, Yomi?
656
00:35:49,431 --> 00:35:51,601
[Yomi] Ah! All too well.
657
00:35:51,901 --> 00:35:53,736
But you've made it
more contemporary.
658
00:35:53,769 --> 00:35:54,804
[Ade chuckling]
659
00:35:54,837 --> 00:35:58,841
Imagine the streets lined
up with these creatures,
660
00:35:58,874 --> 00:36:00,442
ancestors simultaneously,
661
00:36:00,476 --> 00:36:02,310
dead and alive.
662
00:36:02,344 --> 00:36:03,813
So, zombies?
663
00:36:04,446 --> 00:36:05,514
More like...
664
00:36:05,548 --> 00:36:06,348
[Yomi] Ghosts.
665
00:36:07,349 --> 00:36:09,652
Our people don't believe
in traditional death.
666
00:36:10,920 --> 00:36:12,120
[Ade speaking foreign language]
667
00:36:14,557 --> 00:36:16,358
It's been so long.
668
00:36:16,391 --> 00:36:18,561
I seem to have forgotten.
669
00:36:20,630 --> 00:36:24,734
[Yomi speaking foreign language]
670
00:36:28,671 --> 00:36:29,437
Really?
671
00:36:31,641 --> 00:36:33,441
I will no longer die.
672
00:36:33,476 --> 00:36:36,646
I have become 200 hills
673
00:36:36,679 --> 00:36:38,848
rolled into one.
674
00:36:38,881 --> 00:36:40,683
I am immovable.
675
00:36:41,817 --> 00:36:45,420
Death is but a transition
from this life to the next.
676
00:36:45,454 --> 00:36:47,690
[soft music]
677
00:36:48,891 --> 00:36:50,225
[Grief by Earl Sweatshirt]
678
00:36:50,258 --> 00:36:51,226
♪ When it knock ♪
679
00:36:51,259 --> 00:36:52,094
♪ Focus on my chatter ♪
680
00:36:52,128 --> 00:36:53,796
♪ Ain't as frantic
as my thoughts ♪
681
00:36:53,829 --> 00:36:55,965
♪ Lately I've been
panicking a lot ♪
682
00:36:55,998 --> 00:36:57,700
♪ Feelin' like I'm
stranded in a mob... ♪
683
00:36:57,733 --> 00:36:59,468
What are you wearing?
684
00:36:59,502 --> 00:37:00,703
Jesus Christ.
685
00:37:01,302 --> 00:37:03,472
Every day, like a fucking
Beyonce concert with this guy.
686
00:37:03,506 --> 00:37:04,674
Right?
687
00:37:04,707 --> 00:37:05,808
Put a ring on it.
688
00:37:05,841 --> 00:37:07,743
Charlie, stop being an asshole.
689
00:37:08,811 --> 00:37:09,478
Okay.
690
00:37:09,512 --> 00:37:10,780
Charlie, leave him alone, man.
691
00:37:11,346 --> 00:37:12,748
[Charlie] Whoa, sorry.
692
00:37:12,782 --> 00:37:14,349
He looks like Blade.
693
00:37:14,382 --> 00:37:15,283
I like it.
694
00:37:16,251 --> 00:37:17,553
[Charlie] Protect us from the
vampires please.
695
00:37:17,586 --> 00:37:20,221
[group chatter]
696
00:37:22,758 --> 00:37:24,760
[soft electronic music]
697
00:37:26,028 --> 00:37:28,764
[breathing heavily]
698
00:37:46,281 --> 00:37:46,882
[girl] Tunde.
699
00:37:48,718 --> 00:37:49,752
- Tunde.
- [clock ticking]
700
00:37:50,519 --> 00:37:52,621
He is like so hot.
701
00:37:52,655 --> 00:37:54,355
When do you think we're
going to be official?
702
00:37:55,356 --> 00:37:57,626
Like official, official?
703
00:37:58,828 --> 00:37:59,729
Marls, I...
704
00:38:01,697 --> 00:38:02,832
I don't think that's
going to happen.
705
00:38:03,165 --> 00:38:04,600
You don't know that.
706
00:38:06,902 --> 00:38:08,269
Did he say something to you?
707
00:38:10,305 --> 00:38:11,874
I just, I want to know if
he said something to you.
708
00:38:11,907 --> 00:38:13,809
We gotta get to class, come on.
709
00:38:13,843 --> 00:38:15,845
Like you give a shit.
710
00:38:15,878 --> 00:38:17,445
I'm a big girl, I can handle it.
711
00:38:17,480 --> 00:38:19,715
He doesn't treat
you right, Marley.
712
00:38:22,885 --> 00:38:24,487
No one deserves to be a secret.
713
00:38:25,788 --> 00:38:27,322
I'm not a secret.
714
00:38:31,894 --> 00:38:33,796
Do you think he's
seeing someone else?
715
00:38:35,464 --> 00:38:36,031
I don't know.
716
00:38:36,331 --> 00:38:37,900
I mean, that'd be fine.
717
00:38:37,933 --> 00:38:39,034
It's not like we're in love.
718
00:38:39,935 --> 00:38:41,904
We just fuck sometimes.
719
00:38:41,937 --> 00:38:43,773
I think guys are dumb.
720
00:38:43,806 --> 00:38:44,840
He's so dumb.
721
00:38:45,708 --> 00:38:46,709
[knocking on glass]
722
00:38:50,913 --> 00:38:52,815
Do you think I'm a good person?
723
00:38:53,816 --> 00:38:54,950
Of course I do.
724
00:38:54,984 --> 00:38:56,284
I mean I try.
725
00:38:57,052 --> 00:38:58,353
You know?
726
00:38:59,488 --> 00:39:00,288
Fuck.
727
00:39:01,690 --> 00:39:03,726
Sometimes I attract
really shitty people.
728
00:39:03,759 --> 00:39:05,360
It's not you, Marley.
729
00:39:05,393 --> 00:39:06,595
No, but what if it is?
730
00:39:06,629 --> 00:39:08,597
What if it's my fault?
731
00:39:08,631 --> 00:39:09,899
What if there's
something wrong with me?
732
00:39:09,932 --> 00:39:11,432
You're perfect.
733
00:39:23,045 --> 00:39:23,879
Come on.
734
00:39:25,848 --> 00:39:26,849
We gotta get to class.
735
00:39:31,086 --> 00:39:32,855
[students chattering]
736
00:39:37,760 --> 00:39:38,894
[whispering] Hey.
737
00:39:38,928 --> 00:39:40,361
- Love you.
- Love you too.
738
00:39:40,395 --> 00:39:42,631
[Teacher] All right, class,
let's settle down.
739
00:39:43,165 --> 00:39:44,567
Tunde, you're up first.
740
00:39:56,045 --> 00:39:57,580
[knocking]
741
00:40:01,750 --> 00:40:03,451
Yeah, I hurt it during practice.
742
00:40:07,089 --> 00:40:09,892
They're gonna strap me
up for the game tonight.
743
00:40:09,925 --> 00:40:11,961
Turn me into a fucking cyborg.
744
00:40:12,595 --> 00:40:14,897
Be a third of our way into
forming The Justice League.
745
00:40:15,130 --> 00:40:17,800
I'm guessing you're
Batman in this situation?
746
00:40:28,944 --> 00:40:29,778
Obviously.
747
00:40:36,952 --> 00:40:38,654
Maybe you should
sit this one out.
748
00:40:42,691 --> 00:40:44,093
Nah, I made a commitment.
749
00:40:45,761 --> 00:40:46,829
You're coming, right?
750
00:40:49,832 --> 00:40:50,633
Therapy.
751
00:40:52,968 --> 00:40:53,969
Yep.
752
00:40:56,038 --> 00:40:58,474
Neither is my pop's.
753
00:41:01,710 --> 00:41:02,978
He's missed every
fucking game this year.
754
00:41:03,012 --> 00:41:04,546
I don't know why I even try.
755
00:41:04,580 --> 00:41:05,114
[lighter flicking]
756
00:41:16,091 --> 00:41:17,059
You look like shit.
757
00:41:19,094 --> 00:41:19,895
Yeah.
758
00:41:22,564 --> 00:41:24,166
Withdrawal's a bitch.
759
00:41:24,199 --> 00:41:26,936
Well you're not supposed
to quit cold turkey.
760
00:41:28,837 --> 00:41:29,638
You know?
761
00:41:32,007 --> 00:41:33,475
You need to do a lesser drug.
762
00:41:35,945 --> 00:41:37,146
Ease your way out.
763
00:42:00,269 --> 00:42:01,470
[Soren] What?
764
00:42:03,305 --> 00:42:05,007
She's my best friend, Soren.
765
00:42:06,041 --> 00:42:07,009
She's my best friend,
766
00:42:07,042 --> 00:42:08,243
and you're hurting her,
767
00:42:08,277 --> 00:42:09,311
and I watch you
hurt her every day.
768
00:42:09,345 --> 00:42:11,947
- And I don't want to.
- [Soren] I'm sorry, okay?
769
00:42:11,981 --> 00:42:13,248
I just...
770
00:42:13,282 --> 00:42:15,017
I worry about what
it would look like,
771
00:42:15,050 --> 00:42:18,053
and how people would
treat me if they knew,
772
00:42:18,087 --> 00:42:19,088
if they,
773
00:42:19,955 --> 00:42:20,923
if they saw me.
774
00:42:20,956 --> 00:42:21,991
I see you.
775
00:42:26,695 --> 00:42:27,696
And I love you.
776
00:42:28,030 --> 00:42:29,999
That's not, that doesn't change
777
00:42:30,032 --> 00:42:30,933
- the way that other people...
- Listen.
778
00:42:30,966 --> 00:42:31,967
You are enough.
779
00:42:44,146 --> 00:42:45,147
[kissing]
780
00:42:47,182 --> 00:42:49,284
And a little extra.
781
00:42:49,318 --> 00:42:51,020
[chuckling] Fuck off.
782
00:42:52,855 --> 00:42:53,522
Ow.
783
00:42:53,856 --> 00:42:55,891
Two questions.
784
00:42:57,893 --> 00:42:58,861
Hmm.
785
00:42:59,895 --> 00:43:01,563
You all right?
786
00:43:01,897 --> 00:43:03,032
Hey.
787
00:43:05,701 --> 00:43:07,936
[retching]
788
00:43:12,141 --> 00:43:14,043
[coughing]
789
00:43:16,211 --> 00:43:17,613
You okay?
790
00:43:21,850 --> 00:43:24,086
[soft music]
791
00:43:26,055 --> 00:43:28,590
[See You Again by
Tyler The Creator]
792
00:43:28,624 --> 00:43:31,226
♪ 20/20, 20/20 vision ♪
793
00:43:31,260 --> 00:43:33,996
♪ Cupid hit me, cupid
hit me with precision ♪
794
00:43:34,029 --> 00:43:37,032
♪ I wonder if you
look both ways ♪
795
00:43:37,066 --> 00:43:40,702
♪ When you cross my
mind, I said, I said ♪
796
00:43:40,736 --> 00:43:43,739
♪ I'm sick of, sick of,
sick of, sick of chasing ♪
797
00:43:43,772 --> 00:43:46,241
♪ You're the one that's always
running through my daydream ♪
798
00:43:46,275 --> 00:43:51,313
♪ I can only see your face
when I close my eyes ♪
799
00:43:51,914 --> 00:43:54,917
♪ Can I get a kiss? ♪
800
00:43:54,950 --> 00:43:56,952
♪ And can you make
it last forever? ♪
801
00:43:57,719 --> 00:43:59,788
♪ I said I'm 'bout
to go to war ♪
802
00:44:00,689 --> 00:44:04,226
♪ And I don't know if
I'ma see you again ♪
803
00:44:05,294 --> 00:44:08,297
[Soren] Feeling better?
[chuckling]
804
00:44:10,299 --> 00:44:11,133
Yeah.
805
00:44:12,768 --> 00:44:13,602
Told you.
806
00:44:18,273 --> 00:44:19,074
I had this...
807
00:44:22,277 --> 00:44:23,245
I had this cousin, right?
808
00:44:24,379 --> 00:44:25,380
This dope athlete,
809
00:44:26,315 --> 00:44:27,850
he was a soccer player.
810
00:44:29,218 --> 00:44:31,820
And he starts doing heroin,
811
00:44:34,189 --> 00:44:35,023
and then...
812
00:44:35,057 --> 00:44:36,358
I'm not doing heroin.
813
00:44:38,293 --> 00:44:40,095
Dude, I know you're
not doing heroin.
814
00:44:41,797 --> 00:44:42,331
But, look, anyway...
815
00:44:45,234 --> 00:44:46,168
He, uh...
816
00:44:47,703 --> 00:44:49,671
one day he's like,
"I'm going to quit."
817
00:44:49,705 --> 00:44:50,973
You know, mind over matter...
818
00:44:51,006 --> 00:44:53,108
You know, this
doesn't really relate.
819
00:44:55,377 --> 00:44:59,414
I mean, Xanax is
fully an opiate.
820
00:44:59,681 --> 00:45:02,718
[scoffing] Wait, wait.
821
00:45:02,751 --> 00:45:05,821
Dude, did you like find
that on what, Instachat?
822
00:45:05,854 --> 00:45:06,788
'Cause it's wrong.
823
00:45:08,223 --> 00:45:10,259
Xanax isn't an
opiate, it's a benzo.
824
00:45:10,292 --> 00:45:12,227
[mobile phone buzzing]
825
00:45:33,248 --> 00:45:34,316
You done with that?
826
00:45:36,018 --> 00:45:37,487
She texted me, Tunde.
827
00:45:37,520 --> 00:45:38,387
No, don't.
828
00:45:38,621 --> 00:45:40,088
- I didn't do anything.
- No, don't.
829
00:45:40,122 --> 00:45:40,989
Don't.
830
00:45:42,224 --> 00:45:43,058
Okay.
831
00:45:44,226 --> 00:45:45,294
Can we just go get my car?
832
00:45:45,327 --> 00:45:46,161
I wanna go home.
833
00:45:47,296 --> 00:45:48,096
Seriously?
834
00:45:48,297 --> 00:45:49,731
Yeah.
835
00:45:50,098 --> 00:45:51,099
All right.
836
00:45:51,433 --> 00:45:52,301
Let's switch then.
837
00:45:54,236 --> 00:45:55,804
Fuck, cops.
838
00:45:55,837 --> 00:45:56,905
Put your seatbelt on.
839
00:46:00,209 --> 00:46:02,177
[seatbelts clicking]
840
00:46:02,545 --> 00:46:03,345
It's okay, all right.
841
00:46:03,378 --> 00:46:04,146
I got this.
842
00:46:05,515 --> 00:46:08,518
What seems to be the
problem, officers?
843
00:46:08,551 --> 00:46:10,319
[Officer] License
and registration.
844
00:46:10,352 --> 00:46:11,987
Hang on a sec, we didn't,
845
00:46:12,020 --> 00:46:13,355
we didn't do anything wrong.
846
00:46:13,388 --> 00:46:14,223
Sir, I'm talking to your friend.
847
00:46:14,256 --> 00:46:15,891
I understand that. But this is
my car...
848
00:46:15,924 --> 00:46:16,959
License and
registration please.
849
00:46:16,992 --> 00:46:19,361
...we weren't even driving.
So, what's the problem?
850
00:46:19,394 --> 00:46:20,162
Sir, have you been smoking?
851
00:46:20,195 --> 00:46:21,531
No, I haven't been,
852
00:46:21,564 --> 00:46:22,397
we have not been smoking.
853
00:46:22,431 --> 00:46:23,332
It's fine, calm down.
854
00:46:23,365 --> 00:46:24,399
Are there drugs in the car?
855
00:46:24,433 --> 00:46:25,501
There aren't any,
856
00:46:25,535 --> 00:46:27,169
there are no drugs in the car.
857
00:46:27,202 --> 00:46:28,770
Okay, sir, step out of the car.
858
00:46:28,804 --> 00:46:31,373
[Tunde] Okay, okay.
We were just leaving.
859
00:46:31,406 --> 00:46:33,308
- [Officer] Step out of the car.
- [Soren] Look, I know my rights.
860
00:46:33,342 --> 00:46:34,477
[Officer] You're not going
anywhere.
861
00:46:34,510 --> 00:46:35,478
This is ridiculous,
this is outta line.
862
00:46:35,511 --> 00:46:36,178
You're outta line.
863
00:46:36,211 --> 00:46:37,346
Sir, step out of the car now.
864
00:46:37,379 --> 00:46:38,814
Keep your hands where I can see.
865
00:46:38,847 --> 00:46:39,948
- You're on video, lady.
- [Tunde] Okay, okay.
866
00:46:39,982 --> 00:46:41,651
- [Officer] I get that.
- [Tunde] Okay, I'm just gonna,
867
00:46:41,684 --> 00:46:42,518
[Tunde] I'm just gonna reach for my seat
belt... I need you to put that phone down...
868
00:46:42,552 --> 00:46:44,587
[Tunde] I'm just gonna
get my seatbelt.
869
00:46:44,621 --> 00:46:46,288
- You step out of the car.
- Look, I know my rights.
870
00:46:46,321 --> 00:46:47,490
You have to have a reason.
871
00:46:47,523 --> 00:46:49,024
Sir, I need you to step
out of the car now.
872
00:46:49,057 --> 00:46:50,192
Keep your hands
where I can see them
873
00:46:50,225 --> 00:46:52,261
- and step out of the car.
- Are you fucking kidding me?
874
00:46:52,294 --> 00:46:53,195
Stop talking and get
out of the car now.
875
00:46:53,228 --> 00:46:54,796
Okay, I'm just gonna,
876
00:46:54,830 --> 00:46:55,864
I'm gonna move my seatbelt.
877
00:46:55,897 --> 00:46:56,865
I can't move.
878
00:46:56,898 --> 00:47:00,135
Out of the car, now!
879
00:47:00,168 --> 00:47:01,136
[gun shots firing]
880
00:47:01,169 --> 00:47:02,337
- [Tunde gasping]
- [clock ticking]
881
00:47:06,174 --> 00:47:07,276
[gasping]
882
00:47:12,447 --> 00:47:14,383
I'm losing my mind.
883
00:47:16,586 --> 00:47:19,154
[soft music]
884
00:47:20,456 --> 00:47:21,591
[Narrator] Babatunde
Adesola Johnson
885
00:47:21,624 --> 00:47:24,527
was born on December 30th, 2002
886
00:47:24,560 --> 00:47:26,094
to Adesola Johnson
887
00:47:26,128 --> 00:47:28,498
and Yomi Okafor
in Lagos, Nigeria.
888
00:47:28,897 --> 00:47:30,399
[Tunde sniffling]
889
00:47:30,432 --> 00:47:32,200
Tunde attended Saint
Ambrose Preparatory Academy
890
00:47:32,234 --> 00:47:35,505
with his childhood
friend, Marley Meyers.
891
00:47:35,538 --> 00:47:37,139
Tunde loved music and movies.
892
00:47:37,172 --> 00:47:39,975
[shower running]
893
00:47:40,008 --> 00:47:42,478
On the afternoon
of May 28th, 2020,
894
00:47:42,512 --> 00:47:44,079
Tunde Johnson departed this life
895
00:47:44,112 --> 00:47:46,948
at 1:38 p.m. at the
hands of police officers
896
00:47:46,982 --> 00:47:48,551
in Playa Del Rey, California.
897
00:47:55,290 --> 00:47:57,392
You're acting more
morose than usual.
898
00:48:01,029 --> 00:48:02,097
It was a long night.
899
00:48:03,666 --> 00:48:04,966
Tunde, honey,
900
00:48:06,502 --> 00:48:09,371
I want you to know
that we trust you.
901
00:48:09,404 --> 00:48:11,507
[Tunde chuckling] I'm not
on anything.
902
00:48:12,307 --> 00:48:13,141
We know that.
903
00:48:14,409 --> 00:48:15,977
It's just that we get concerned
904
00:48:16,011 --> 00:48:19,615
when you seem so unsettled.
905
00:48:19,649 --> 00:48:21,383
Maybe it's the new medication.
906
00:48:22,585 --> 00:48:24,454
I'll get Dr. Martinez
on the phone.
907
00:48:24,487 --> 00:48:25,887
I'll sort this out.
908
00:48:25,921 --> 00:48:27,457
Have you ever been
stopped by the police?
909
00:48:29,459 --> 00:48:30,292
Yes.
910
00:48:31,960 --> 00:48:32,894
Did something happen?
911
00:48:32,928 --> 00:48:34,564
Did you get stopped
by the police, Tunde?
912
00:48:34,597 --> 00:48:36,164
No, ma. I'm
just saying...
913
00:48:36,198 --> 00:48:36,965
[Yomi] No, did something happen?
914
00:48:36,998 --> 00:48:38,066
You have to tell
us if something...
915
00:48:38,100 --> 00:48:39,569
- You wanna know everything.
- You have to tell us...
916
00:48:39,602 --> 00:48:41,471
- I keep getting pulled over!
- Okay.
917
00:48:41,504 --> 00:48:42,404
[Ade] Well, the next
time that happens,
918
00:48:42,437 --> 00:48:44,172
you comply and you stay silent.
919
00:48:44,206 --> 00:48:45,006
[Tunde] I'm not always wrong.
920
00:48:45,040 --> 00:48:46,975
[Ade] No, no, no!
921
00:48:48,478 --> 00:48:50,445
Your life is more
important than your pride.
922
00:48:51,614 --> 00:48:54,617
You do whatever it
takes to get home, safe.
923
00:48:58,454 --> 00:49:01,223
You stay silent and you comply.
924
00:49:10,365 --> 00:49:11,333
[Grief by Earl Sweatshirt]
925
00:49:11,366 --> 00:49:12,602
♪ Focus on my chatter ♪
926
00:49:12,635 --> 00:49:14,169
♪ Ain't as frantic
as my thoughts ♪
927
00:49:14,202 --> 00:49:16,204
♪ Lately I've been
panicking a lot ♪
928
00:49:16,238 --> 00:49:17,305
♪ Feeling like I'm
stranded in a mob ♪
929
00:49:17,339 --> 00:49:20,208
♪ Scrambling for Xanax
out the canister to pop ♪
930
00:49:20,242 --> 00:49:22,545
♪ Never getting out of hand ♪
931
00:49:22,578 --> 00:49:23,513
[Marley] Tunde.
932
00:49:25,180 --> 00:49:26,081
- Tunde.
- [clock ticking]
933
00:49:26,381 --> 00:49:28,016
I can't do this again.
934
00:49:31,253 --> 00:49:32,455
What the fuck?
935
00:49:32,488 --> 00:49:34,122
What tripped me up
most about the movie
936
00:49:34,156 --> 00:49:35,558
was the structural conceit.
937
00:49:35,591 --> 00:49:39,495
I mean, how can a person
narrate an experience
938
00:49:39,529 --> 00:49:40,563
when they're already dead?
939
00:49:40,996 --> 00:49:41,831
[Teacher] Well, there are a lot
940
00:49:41,864 --> 00:49:43,733
of different narrative
styles in film.
941
00:49:43,766 --> 00:49:45,300
This is just one.
942
00:49:45,568 --> 00:49:46,401
[Teacher] Did you like...?
943
00:49:46,435 --> 00:49:49,137
[Sydnee] No, I
didn't like anything.
944
00:49:49,171 --> 00:49:51,239
Do you know how much better
this film would've been
945
00:49:51,273 --> 00:49:53,442
- if Flo Clemons was acting in it
- [mobile phone vibrating]
946
00:49:53,476 --> 00:49:55,678
or Oscar Micheaux was directing?
947
00:49:56,445 --> 00:49:58,146
Because they had an
accurate portrayal
948
00:49:58,180 --> 00:50:00,215
of what America was then.
949
00:50:00,248 --> 00:50:04,252
And they haven't had their
stories told this whole time.
950
00:50:04,286 --> 00:50:06,254
So, no, I don't want to sit here
951
00:50:06,288 --> 00:50:08,356
and watch another white film...
952
00:50:09,459 --> 00:50:11,661
[slow, disjointed music]
953
00:50:23,138 --> 00:50:24,474
[Deeper Tunde voice] I'm
scared of falling asleep.
954
00:50:31,481 --> 00:50:32,314
[echoing] Why?
955
00:50:36,051 --> 00:50:40,656
[deep, echoing Tunde] Cause... I
don't know what's real anymore.
956
00:50:49,599 --> 00:50:51,132
Soren?
957
00:50:51,166 --> 00:50:52,067
What, what's up?
958
00:51:03,579 --> 00:51:06,549
Drugs sometimes make
life feel like a dream,
959
00:51:08,718 --> 00:51:09,819
like you ain't yourself,
960
00:51:09,852 --> 00:51:12,120
like you're floating on air.
961
00:51:15,758 --> 00:51:16,792
There's this voice,
962
00:51:18,159 --> 00:51:20,395
the same voice that
always goes
963
00:51:20,428 --> 00:51:24,399
"Hey, you're just high."
964
00:51:24,834 --> 00:51:26,702
But you see what you feel.
965
00:51:29,772 --> 00:51:30,606
It's not reality.
966
00:51:38,413 --> 00:51:40,115
- Soren?
- Hmm?
967
00:51:49,190 --> 00:51:50,693
I can't hear the voice anymore.
968
00:51:55,397 --> 00:51:56,799
And I'm scared.
969
00:52:09,177 --> 00:52:10,780
I'm really scared.
970
00:52:14,650 --> 00:52:16,819
- [soft music]
- [ocean sounds]
971
00:52:22,892 --> 00:52:24,727
[Soren, muffled] Hey.
972
00:52:25,393 --> 00:52:26,261
Hey!
973
00:52:26,963 --> 00:52:28,831
[Tunde VO] When you die,
you become a scar.
974
00:52:36,304 --> 00:52:37,138
[Soren] You all right?
975
00:52:37,673 --> 00:52:39,809
A chalk-drawn
outline against concrete.
976
00:52:44,947 --> 00:52:45,881
[Soren] Hey, hey, hey.
977
00:52:47,282 --> 00:52:48,383
Come on, hey.
978
00:52:50,620 --> 00:52:52,588
A human shaped
hole in the universe.
979
00:53:00,362 --> 00:53:01,564
The day I met Soren,
980
00:53:01,597 --> 00:53:03,164
all I can remember
is that I was numb.
981
00:53:04,767 --> 00:53:05,668
[Soren] Hey.
982
00:53:08,203 --> 00:53:10,806
- And desperate to feel.
- [Tunde coughing]
983
00:53:12,742 --> 00:53:13,676
[Soren] You're all right.
984
00:53:14,710 --> 00:53:15,678
You're okay.
985
00:53:23,251 --> 00:53:25,253
[Dr. Martinez] You tried
to take your own life?
986
00:53:28,256 --> 00:53:30,726
- [soft music]
- [sighing]
987
00:53:38,868 --> 00:53:40,803
I don't know how I got so deep.
988
00:53:50,278 --> 00:53:52,682
He saved me then and he's
going to save me now.
989
00:53:53,582 --> 00:53:55,316
What do you mean?
990
00:53:55,350 --> 00:53:57,385
I wouldn't have had the
courage to tell my parents
991
00:53:57,419 --> 00:53:58,420
if he wasn't around.
992
00:54:07,630 --> 00:54:08,798
I'm black and gay.
993
00:54:13,736 --> 00:54:15,504
And even those two
hate each other.
994
00:54:20,843 --> 00:54:23,813
Which means, like in
the eyes of humanity,
995
00:54:23,846 --> 00:54:25,514
I'm like two degrees off human.
996
00:54:27,917 --> 00:54:28,851
Something to,
997
00:54:31,587 --> 00:54:32,420
to be feared
998
00:54:34,990 --> 00:54:36,324
and laughed at,
999
00:54:36,357 --> 00:54:39,829
like this curiosity
in the corner.
1000
00:54:42,865 --> 00:54:44,667
I should be happier
though, right?
1001
00:54:46,068 --> 00:54:47,335
Dr. Martinez?
1002
00:54:51,774 --> 00:54:52,875
'Cause I'm one of the
lucky ones.
1003
00:54:52,908 --> 00:54:54,375
Like, I got a nice car,
1004
00:54:57,780 --> 00:54:58,781
and a big house.
1005
00:55:03,853 --> 00:55:04,887
All this stuff,
1006
00:55:05,955 --> 00:55:08,858
supposed to make me feel
like I'm worth something?
1007
00:55:10,425 --> 00:55:12,327
People walk right
through me, Dr. Martinez.
1008
00:55:18,000 --> 00:55:18,968
No one sees me...
1009
00:55:20,936 --> 00:55:21,937
except him.
1010
00:55:23,371 --> 00:55:24,774
Soren sees all of me.
1011
00:55:26,642 --> 00:55:28,844
- [soft music]
- [Tunde sniffling]
1012
00:55:39,955 --> 00:55:41,791
And if he can do that,
1013
00:55:46,829 --> 00:55:48,864
then he can do anything.
1014
00:55:49,799 --> 00:55:51,934
[Alfred Well, no intelligent
person disregards
1015
00:55:51,967 --> 00:55:54,470
the unfortunate history of
African Americans in America.
1016
00:55:54,503 --> 00:55:56,472
Unfortunate?
1017
00:55:56,505 --> 00:55:57,740
[laughing]
1018
00:55:57,773 --> 00:55:59,875
Misplacing your
wallet is unfortunate.
1019
00:55:59,909 --> 00:56:03,879
The traffic in downtown
LA, that is unfortunate.
1020
00:56:03,913 --> 00:56:06,715
The degradation,
humiliation and mutilation
1021
00:56:06,749 --> 00:56:08,751
of black bodies in this country
1022
00:56:08,784 --> 00:56:10,586
is not unfortunate.
1023
00:56:10,619 --> 00:56:11,754
It's a genocide.
1024
00:56:11,787 --> 00:56:13,756
Can I borrow your car?
1025
00:56:13,789 --> 00:56:14,456
[Alfred] Nobody's
arguing with you...
1026
00:56:14,490 --> 00:56:16,725
[Yomi] Tunde. Honey, I don't...
1027
00:56:16,759 --> 00:56:17,893
I...
1028
00:56:18,828 --> 00:56:20,996
I'm just nervous.
1029
00:56:21,964 --> 00:56:23,732
I want to make a
good impression.
1030
00:56:25,134 --> 00:56:26,869
Pretty please, Dad?
1031
00:56:30,005 --> 00:56:31,473
[Yomi] Okay.
1032
00:56:31,507 --> 00:56:33,441
[Alfred] Well, according to the Bureau
of Justice, African Americans...
1033
00:56:33,475 --> 00:56:34,910
If you scratch my car,
1034
00:56:34,944 --> 00:56:36,946
you will never see
that boy again.
1035
00:56:36,979 --> 00:56:38,080
Thanks.
1036
00:56:38,113 --> 00:56:38,914
I'll see you guys at two.
1037
00:56:38,948 --> 00:56:40,749
No! One o'clock,
that's your curfew.
1038
00:56:44,053 --> 00:56:45,521
What did I say?
1039
00:56:45,554 --> 00:56:46,922
[ATM by J. Cole]
1040
00:56:46,956 --> 00:56:49,792
♪ Fulfill my high ♪
1041
00:56:49,825 --> 00:56:51,927
- ♪ Cross my heart ♪
- [engine revving]
1042
00:56:51,961 --> 00:56:52,962
♪ Count, count, count ♪
1043
00:56:52,995 --> 00:56:54,395
♪ And hope to die ♪
1044
00:56:54,429 --> 00:56:55,998
♪ Count, count,
count, count it ♪
1045
00:56:56,031 --> 00:56:57,967
♪ With my slice ♪
1046
00:56:58,000 --> 00:57:00,603
♪ Of Devil's pie ♪
1047
00:57:01,704 --> 00:57:02,771
♪ Count it up, count it up ♪
1048
00:57:02,805 --> 00:57:04,439
♪ Count it up, count it ♪
1049
00:57:04,473 --> 00:57:06,041
♪ Count it up, count it up ♪
1050
00:57:06,075 --> 00:57:07,042
♪ Count it up, count it ♪
1051
00:57:07,076 --> 00:57:08,544
♪ Count it up, count it up ♪
1052
00:57:08,577 --> 00:57:11,947
♪ Count it up, count it ♪
1053
00:57:11,981 --> 00:57:13,782
- [police sirens blaring]
- [engine idling]
1054
00:57:19,154 --> 00:57:21,056
♪ I'm only counting big bills ♪
1055
00:57:21,090 --> 00:57:22,224
♪ Big bills ♪
1056
00:57:22,258 --> 00:57:24,894
♪ I fell in love with big
wheels and quick thrills ♪
1057
00:57:24,927 --> 00:57:26,829
♪ My niggas running tip drills ♪
1058
00:57:26,862 --> 00:57:28,063
♪ Can't sit still ♪
1059
00:57:28,097 --> 00:57:29,965
♪ Don't give a
fuck if it kills ♪
1060
00:57:29,999 --> 00:57:30,566
♪ It mix well ♪
1061
00:57:30,599 --> 00:57:32,768
♪ I'm only counting ♪
1062
00:57:32,801 --> 00:57:34,103
♪ Count it up, count it up ♪
1063
00:57:34,136 --> 00:57:35,070
♪ Count it up ♪
1064
00:57:35,337 --> 00:57:38,007
[muffled music and chatter]
1065
00:58:12,841 --> 00:58:14,109
[Tunde] Hey, I'm not doing
anything.
1066
00:58:16,745 --> 00:58:18,914
You're hurting me. Get off!
1067
00:58:18,948 --> 00:58:21,684
Get off me. Please,
somebody help!
1068
00:58:21,717 --> 00:58:23,052
- [dogs barking]
- Please, somebody!
1069
00:58:23,085 --> 00:58:23,886
Please!
1070
00:58:24,653 --> 00:58:26,922
[dogs barking]
1071
00:58:27,556 --> 00:58:29,224
[Operator] 911,
what's your emergency?
1072
00:58:29,258 --> 00:58:30,626
[Caller] Hello, yes.
1073
00:58:30,659 --> 00:58:31,927
Can you send someone
to my neighborhood?
1074
00:58:31,961 --> 00:58:33,162
I can hear a man.
1075
00:58:33,195 --> 00:58:35,197
[Operator] What are
you hearing, sir?
1076
00:58:35,230 --> 00:58:36,632
[Caller] I can hear a man
yelling down the street
1077
00:58:36,665 --> 00:58:37,700
from my house.
1078
00:58:37,733 --> 00:58:39,068
[Operator] What's your address?
1079
00:58:39,101 --> 00:58:41,837
[Caller] It's, uh,
42 Douglas Court, but it's...
1080
00:58:41,870 --> 00:58:43,238
- [yelling in background]
- [Operator] This at your house?
1081
00:58:43,272 --> 00:58:44,440
[Caller] A couple of
blocks down from my house.
1082
00:58:44,473 --> 00:58:46,642
[Operator] Okay, can you tell
me what's happening, sir?
1083
00:58:46,675 --> 00:58:48,243
[Caller] Uh, yeah, I was
taking out the trash
1084
00:58:48,277 --> 00:58:50,679
and I saw a man walk by...
1085
00:58:50,713 --> 00:58:52,047
[Operator] You saw a
man walking down the...
1086
00:58:52,081 --> 00:58:53,148
[Caller] Security
drove by really fast.
1087
00:58:53,182 --> 00:58:54,683
If you could just send somebody.
1088
00:58:54,717 --> 00:58:56,118
[Operator] Can you
describe the man you saw?
1089
00:58:56,151 --> 00:58:58,053
[Caller] I don't know.
I didn't, I didn't see him.
1090
00:58:58,087 --> 00:58:59,955
It's dark out.
1091
00:58:59,989 --> 00:59:01,190
[yelling in background]
1092
00:59:01,223 --> 00:59:02,024
[Operator] And your
address is 42...
1093
00:59:02,057 --> 00:59:03,225
- [gun shots firing]
- [clock ticking]
1094
00:59:03,258 --> 00:59:04,059
[Tunde gasping]
1095
00:59:04,526 --> 00:59:06,662
[breathing heavily]
1096
00:59:16,672 --> 00:59:18,841
[screaming]
1097
00:59:22,678 --> 00:59:26,215
[upbeat funky music]
1098
00:59:36,125 --> 00:59:41,130
[mobile phone buzzing]
1099
00:59:41,997 --> 00:59:47,002
[mobile phone buzzing]
1100
00:59:47,903 --> 00:59:51,740
- [upbeat funky music]
- Soren, call me back.
1101
00:59:51,774 --> 00:59:54,910
Like as soon as possible. OK?
1102
00:59:55,811 --> 00:59:59,281
Soren, call me back please!
1103
01:00:00,015 --> 01:00:01,683
I need you to call
me, it's serious.
1104
01:00:01,950 --> 01:00:04,319
[players chattering]
1105
01:00:06,255 --> 01:00:09,124
[mobile phone buzzing]
1106
01:00:12,127 --> 01:00:12,961
[Operator] Your call cannot...
1107
01:00:12,995 --> 01:00:14,063
[Walk by Comethazine]
1108
01:00:14,096 --> 01:00:15,097
♪ I'm leaving with a body ♪
1109
01:00:15,130 --> 01:00:16,865
- ♪ If he try me, do him sloppy ♪
- Fuck, man.
1110
01:00:16,899 --> 01:00:17,966
- ♪ Shooting out the big body ♪
- Fuck.
1111
01:00:18,000 --> 01:00:20,002
♪ Pop out on a pussy ♪
1112
01:00:20,035 --> 01:00:21,270
♪ Nigga what the fuck up? ♪
1113
01:00:21,303 --> 01:00:22,304
♪ Gas pack strong as fuck ♪
1114
01:00:22,337 --> 01:00:24,239
♪ My blunt be doing push ups ♪
1115
01:00:27,776 --> 01:00:28,944
[thudding]
1116
01:00:29,978 --> 01:00:31,947
Uh, fuck.
1117
01:00:36,251 --> 01:00:39,121
[Walk by Comethazine]
1118
01:00:45,794 --> 01:00:48,931
[mobile phone buzzing]
1119
01:00:52,334 --> 01:00:53,836
[Charlie] Who's blowing
up your phone bro?
1120
01:00:53,869 --> 01:00:55,170
It's been happening all day.
1121
01:00:56,105 --> 01:00:58,907
Dude, this chick will
not stop calling me.
1122
01:00:58,941 --> 01:01:00,042
Yeah, right.
1123
01:01:01,310 --> 01:01:03,278
♪ I walk around
like that nigga ♪
1124
01:01:03,312 --> 01:01:04,346
♪ Finger on the trigger ♪
1125
01:01:04,379 --> 01:01:05,747
♪ If a nigga want some smoke ♪
1126
01:01:05,781 --> 01:01:07,282
♪ I let the choppa
eat his liver ♪
1127
01:01:07,316 --> 01:01:08,217
♪ Boom! ♪
1128
01:01:08,250 --> 01:01:09,251
♪ I came with a .38 ♪
1129
01:01:09,284 --> 01:01:09,985
♪ I'm leaving with a body ♪
1130
01:01:10,018 --> 01:01:11,253
♪ If he try me, do him sloppy ♪
1131
01:01:11,286 --> 01:01:13,188
♪ Shootin' out the big body ♪
1132
01:01:13,222 --> 01:01:15,190
♪ I walk around
like that nigga ♪
1133
01:01:15,224 --> 01:01:16,391
♪ Finger on the trigger ♪
1134
01:01:16,425 --> 01:01:17,693
♪ If a nigga want some smoke ♪
1135
01:01:17,726 --> 01:01:19,361
♪ I let this choppa
eat his liver ♪
1136
01:01:19,394 --> 01:01:19,962
♪ Boom! ♪
1137
01:01:19,995 --> 01:01:21,363
♪ I came with a .38 ♪
1138
01:01:21,396 --> 01:01:22,364
♪ I'm leaving with a body ♪
1139
01:01:22,397 --> 01:01:24,099
♪ If he try me, do him sloppy ♪
1140
01:01:24,133 --> 01:01:25,701
♪ Shootin' out that big body ♪
1141
01:01:25,734 --> 01:01:26,768
♪ Hey, pop out on a pussy ♪
1142
01:01:26,802 --> 01:01:27,369
♪ Boom! ♪
1143
01:01:27,402 --> 01:01:28,704
♪ Nigga what the... ♪
1144
01:01:28,737 --> 01:01:30,105
[Operator] 911,
what's your emergency?
1145
01:01:30,139 --> 01:01:34,977
[white noise]
1146
01:02:02,304 --> 01:02:03,405
- [Soren] Say it.
- [Marley] Fuck me!
1147
01:02:03,640 --> 01:02:07,142
- [mobile phone buzzing]
- [pleasurable moaning]
1148
01:02:07,843 --> 01:02:09,678
- [Soren] Fuck.
- [Marley moaning]
1149
01:02:12,114 --> 01:02:12,915
Say my name.
1150
01:02:13,815 --> 01:02:14,983
You like that?
1151
01:02:15,017 --> 01:02:17,686
[pleasurable moaning]
1152
01:02:17,953 --> 01:02:19,288
Just like that.
1153
01:02:19,321 --> 01:02:20,322
Fucking love that.
1154
01:02:20,355 --> 01:02:22,257
[both moaning]
1155
01:02:23,058 --> 01:02:24,426
[Soren] Fuck.
1156
01:02:24,460 --> 01:02:25,294
Fuck.
1157
01:02:26,762 --> 01:02:28,330
Oh god.
1158
01:02:29,131 --> 01:02:29,998
[Tunde laughing] Marley.
1159
01:02:30,265 --> 01:02:31,233
Fuck, Tunde.
1160
01:02:32,468 --> 01:02:34,002
- Fuck.
- Shit.
1161
01:02:34,036 --> 01:02:36,238
[tense music]
1162
01:02:41,410 --> 01:02:43,912
- Where the fuck are you going?
- Fuck.
1163
01:02:43,946 --> 01:02:45,314
Look, I'm just...
1164
01:02:45,347 --> 01:02:46,081
I'm sorry.
1165
01:02:46,516 --> 01:02:48,183
- [Marley] Sorry what?
- I've gotta go talk to Tunde.
1166
01:02:48,217 --> 01:02:49,718
- [Soren] Tunde!
- [Marley] Soren!
1167
01:02:49,918 --> 01:02:52,955
- Tell me what...
- [Tunde sobbing]
1168
01:02:57,527 --> 01:02:58,327
[Soren] Tunde.
1169
01:02:59,495 --> 01:03:00,530
Tunde!
1170
01:03:00,563 --> 01:03:01,897
Why? Why would you
bring her here?
1171
01:03:01,930 --> 01:03:02,831
[Soren] I'm sorry!
1172
01:03:02,864 --> 01:03:04,833
[Marley] What the fuck
is going on here?
1173
01:03:04,866 --> 01:03:05,635
[Tunde] Oh my gosh!
1174
01:03:05,668 --> 01:03:06,835
[Soren] You knew
this was going on!
1175
01:03:06,868 --> 01:03:07,704
[Tunde] Tell her.
1176
01:03:07,736 --> 01:03:09,171
[Marley] What are
you talking about?
1177
01:03:09,204 --> 01:03:09,972
Answer me!
1178
01:03:10,005 --> 01:03:12,274
[indistinct yelling]
1179
01:03:12,508 --> 01:03:13,342
[gun shots]
1180
01:03:13,375 --> 01:03:14,977
- God!
- God, Tunde!
1181
01:03:15,010 --> 01:03:16,479
[officers yelling]
1182
01:03:16,512 --> 01:03:18,847
- [gasping]
- [clock ticking]
1183
01:03:20,849 --> 01:03:21,484
Fuck!
1184
01:03:22,284 --> 01:03:23,452
[grunting]
1185
01:03:24,920 --> 01:03:26,421
[Narrator] Babatunde
Adesola Johnson
1186
01:03:26,456 --> 01:03:29,391
was born was born on
December 30th, 2002
1187
01:03:29,424 --> 01:03:30,325
to Adesola Johnson
1188
01:03:30,359 --> 01:03:33,428
and Yomi Okafor for
in Lagos, Nigeria.
1189
01:03:34,263 --> 01:03:36,898
Tunde attended Saint
Ambrose Preparatory Academy
1190
01:03:36,932 --> 01:03:39,469
with his childhood
friend, Marley Meyers.
1191
01:03:39,502 --> 01:03:43,438
Tunde enjoyed the films of
Dee Rees and Ryan Coogler.
1192
01:03:44,906 --> 01:03:46,476
He read the essays of Teju Cole
1193
01:03:46,509 --> 01:03:49,144
and his favorite book
was "Giovanni's Room"
1194
01:03:49,177 --> 01:03:50,145
by James Baldwin.
1195
01:03:52,347 --> 01:03:55,050
[phone ling ringing]
1196
01:03:58,220 --> 01:03:58,954
[Soren on phone] Hey.
1197
01:04:06,395 --> 01:04:09,231
So is this serious?
1198
01:04:11,433 --> 01:04:12,434
Yeah, dad.
1199
01:04:12,468 --> 01:04:14,202
It's serious.
1200
01:04:14,236 --> 01:04:15,270
Yeah.
1201
01:04:15,304 --> 01:04:16,506
Well, of course it's serious
1202
01:04:16,539 --> 01:04:18,474
or he wouldn't be here.
1203
01:04:20,476 --> 01:04:24,580
So how long, is
it, you're dating,
1204
01:04:24,614 --> 01:04:25,581
together, a couple?
1205
01:04:25,615 --> 01:04:26,982
How long have you been a couple?
1206
01:04:27,015 --> 01:04:27,983
We're dating, ma.
1207
01:04:28,016 --> 01:04:29,351
- Okay.
- And um?
1208
01:04:29,384 --> 01:04:31,253
Six months?
1209
01:04:31,286 --> 01:04:32,354
Yeah, six months.
1210
01:04:32,387 --> 01:04:34,956
Six months and I'm just
finding out about this now.
1211
01:04:35,991 --> 01:04:37,460
And how did you meet?
1212
01:04:37,859 --> 01:04:39,194
We met at the beach.
1213
01:04:39,227 --> 01:04:40,530
Soren surfs.
1214
01:04:40,563 --> 01:04:41,597
Yeah.
1215
01:04:42,565 --> 01:04:43,932
[Yomi] He likes to surf.
1216
01:04:43,965 --> 01:04:45,635
And are you in school together?
1217
01:04:45,668 --> 01:04:47,035
- Yeah.
- Yeah, he's...
1218
01:04:47,069 --> 01:04:48,337
[Soren] We got a
couple of classes.
1219
01:04:48,370 --> 01:04:49,304
[Tunde] Yeah, he's
in my film class.
1220
01:04:49,338 --> 01:04:50,872
[Yomi] Ah, the film class.
1221
01:04:50,906 --> 01:04:51,507
Okay.
1222
01:04:51,541 --> 01:04:52,575
Yes.
1223
01:04:53,643 --> 01:04:55,478
[Soren] Yeah, and I knew
him through Marley as well.
1224
01:04:55,511 --> 01:04:57,045
Oh, you know, Marley?
1225
01:04:57,079 --> 01:04:58,146
Oh, we love Marley.
1226
01:04:58,180 --> 01:04:59,081
Oh yes.
1227
01:04:59,114 --> 01:05:00,616
[Yomi] She's a lovely girl.
1228
01:05:00,650 --> 01:05:01,617
Yeah, she is.
1229
01:05:01,651 --> 01:05:03,418
[Yomi] And you are all
in class together then.
1230
01:05:04,119 --> 01:05:05,488
Well, we should
have them over to
1231
01:05:05,521 --> 01:05:06,321
watch a movie sometime.
1232
01:05:06,355 --> 01:05:07,490
Absolutely.
1233
01:05:07,523 --> 01:05:08,390
Yes, please.
1234
01:05:08,423 --> 01:05:09,358
You're welcome here anytime.
1235
01:05:09,391 --> 01:05:11,527
[soft music]
1236
01:05:11,561 --> 01:05:13,128
[Yomi] So, Soren,
1237
01:05:14,396 --> 01:05:15,297
um, what else do you...
1238
01:05:15,330 --> 01:05:16,466
[Ade] And how are your grades?
1239
01:05:16,965 --> 01:05:19,569
- [Soren chuckling]
- [soft music]
1240
01:05:55,404 --> 01:06:00,142
♪♪
1241
01:06:00,676 --> 01:06:03,078
♪ He needs me ♪
1242
01:06:06,649 --> 01:06:08,016
♪ He doesn't know it ♪
1243
01:06:08,049 --> 01:06:10,919
♪ But he needs me ♪
1244
01:06:15,691 --> 01:06:20,563
♪ And so no matter
where he goes ♪
1245
01:06:20,962 --> 01:06:24,433
♪ Though he doesn't care ♪
1246
01:06:24,467 --> 01:06:30,272
♪ He knows that I'm here ♪
1247
01:06:33,008 --> 01:06:37,979
- ♪ He needs me ♪
- [inaudible dialogue]
1248
01:06:39,448 --> 01:06:41,016
♪ I ought to leave him ♪
1249
01:06:41,049 --> 01:06:45,721
♪ But he needs me ♪
1250
01:06:48,123 --> 01:06:49,559
[kissing]
1251
01:06:49,592 --> 01:06:53,729
♪ I know that I
ain't very bright ♪
1252
01:06:53,763 --> 01:06:57,567
♪ Just to tag along ♪
1253
01:06:57,600 --> 01:07:01,604
♪ Oh, but right ♪
1254
01:07:01,637 --> 01:07:03,673
♪ Or wrong ♪
1255
01:07:04,774 --> 01:07:09,579
♪ I'm his and I'm here ♪
1256
01:07:13,315 --> 01:07:17,720
♪ And I'm gonna be his
friend or his lover ♪
1257
01:07:22,190 --> 01:07:27,162
♪ Cause my one ambition is ♪
1258
01:07:27,195 --> 01:07:29,197
[kissing]
1259
01:07:29,231 --> 01:07:34,236
♪ To wake him and
make him discover ♪
1260
01:07:37,773 --> 01:07:40,676
♪ That he needs me ♪
1261
01:07:42,812 --> 01:07:43,779
Wait, doesn't that hurt?
1262
01:07:46,682 --> 01:07:47,583
What?
1263
01:07:51,152 --> 01:07:52,287
You rubbing it?
1264
01:07:54,189 --> 01:07:55,023
No.
1265
01:07:57,225 --> 01:07:58,059
Why would it?
1266
01:08:04,232 --> 01:08:05,635
Thanks for skipping practice.
1267
01:08:08,136 --> 01:08:09,104
Anything for you.
1268
01:08:13,441 --> 01:08:14,777
[pill bottle clattering]
1269
01:08:31,259 --> 01:08:33,829
He is like, so hot.
1270
01:08:38,534 --> 01:08:40,335
Soren and I have been fucking.
1271
01:08:43,204 --> 01:08:44,740
Right.
1272
01:08:44,774 --> 01:08:46,809
No, he's gay, Marley.
1273
01:08:49,879 --> 01:08:54,249
He's gay and we're in love.
1274
01:09:00,221 --> 01:09:00,856
I'm serious.
1275
01:09:01,222 --> 01:09:04,159
Look, I admire your
commitment to the part.
1276
01:09:04,192 --> 01:09:05,728
It's not a part, Marley.
1277
01:09:06,629 --> 01:09:07,429
He's gay.
1278
01:09:09,799 --> 01:09:11,467
I'm asking you as a friend
1279
01:09:11,500 --> 01:09:14,837
to please back off.
1280
01:09:19,508 --> 01:09:21,844
- As a friend?
- Yeah.
1281
01:09:29,585 --> 01:09:30,452
Okay.
1282
01:09:32,622 --> 01:09:33,856
Thanks.
1283
01:09:33,889 --> 01:09:35,290
Thank you.
1284
01:09:35,958 --> 01:09:36,826
Thanks?
1285
01:09:38,527 --> 01:09:39,895
Yeah, thanks.
1286
01:09:42,898 --> 01:09:45,668
Let me give you some advice,
1287
01:09:46,769 --> 01:09:47,803
as a friend,
1288
01:09:49,972 --> 01:09:51,874
people like Soren,
1289
01:09:51,907 --> 01:09:53,876
don't end up with
people like you.
1290
01:09:55,778 --> 01:09:58,614
They'll fuck around
once or twice, sure.
1291
01:09:58,648 --> 01:09:59,815
They'll experiment,
1292
01:10:00,950 --> 01:10:02,317
but in the end,
1293
01:10:02,350 --> 01:10:04,252
they end up with girls like me
1294
01:10:04,285 --> 01:10:05,921
and have two and a
half kids with a yard
1295
01:10:05,955 --> 01:10:07,757
and a white fucking
picket fence.
1296
01:10:09,424 --> 01:10:11,694
So enjoy it while lasts, Tunde.
1297
01:10:14,597 --> 01:10:17,800
[Tunde VO] Three, two, one.
1298
01:10:18,067 --> 01:10:18,934
[knocking on glass]
1299
01:10:33,616 --> 01:10:34,517
[whistle blowing]
1300
01:10:35,350 --> 01:10:36,552
[Announcer on PA] Driving
against the back to O'Connor,
1301
01:10:36,585 --> 01:10:37,452
he takes the one V one,
1302
01:10:37,486 --> 01:10:38,554
spins off the man.
1303
01:10:39,354 --> 01:10:40,456
Shoots.
1304
01:10:40,489 --> 01:10:40,956
Scores!
1305
01:10:43,993 --> 01:10:45,494
Exeter East River has no answer
1306
01:10:45,528 --> 01:10:47,328
to number two, Soren O'Connor.
1307
01:10:47,362 --> 01:10:50,298
[players cheering]
1308
01:10:51,266 --> 01:10:52,333
There you have it.
1309
01:10:52,367 --> 01:10:53,536
Soren O'Connor's hat trick
1310
01:10:53,569 --> 01:10:55,403
puts Saint Ambrose
through for the win.
1311
01:10:55,437 --> 01:10:57,506
Final score, Saint Ambrose five,
1312
01:10:57,540 --> 01:10:58,874
and Exeter East River, four.
1313
01:10:58,908 --> 01:11:00,308
[Player] Yeah.
1314
01:11:00,341 --> 01:11:02,978
[players cheering]
1315
01:11:05,014 --> 01:11:06,515
[Hard in the Paint
by Wacka Flocka]
1316
01:11:06,549 --> 01:11:09,384
♪ I go hard in the
motherfucking paint, nigga ♪
1317
01:11:09,417 --> 01:11:10,285
♪ Leave you stinking, nigga ♪
1318
01:11:10,318 --> 01:11:12,220
♪ What the fuck you
thinking, nigga ♪
1319
01:11:12,855 --> 01:11:14,023
♪ I won't die for this shit ♪
1320
01:11:14,056 --> 01:11:15,958
♪ Or what the fuck I say ♪
1321
01:11:15,991 --> 01:11:19,495
♪ Front yard, broad
day with the SK ♪
1322
01:11:19,528 --> 01:11:21,997
♪ See Gucci, that's my
motherfucking nigga ♪
1323
01:11:22,031 --> 01:11:25,701
♪ I hang in the Dale with
them Hit Squad killers ♪
1324
01:11:25,735 --> 01:11:28,871
♪ Waka Flocka Flame,
one hood-ass nigga ♪
1325
01:11:28,904 --> 01:11:32,842
♪ Riding real slow,
bending corners, my nigga ♪
1326
01:11:32,875 --> 01:11:34,309
♪ Got a main bitch ♪
1327
01:11:34,342 --> 01:11:37,012
♪ Got a mistress ♪
1328
01:11:37,046 --> 01:11:37,880
♪ A couple girlfriends ♪
1329
01:11:37,913 --> 01:11:39,014
♪ I'm so hood rich ♪
1330
01:11:39,048 --> 01:11:40,883
♪ Keep my dick hard ♪
1331
01:11:40,916 --> 01:11:42,283
♪ And keep me smoking ♪
1332
01:11:43,152 --> 01:11:44,053
- [music continues]
- [guy] You played your ass off.
1333
01:11:44,086 --> 01:11:45,453
[Soren] Thank you, thank you.
1334
01:11:45,488 --> 01:11:47,590
You guys are so wasted.
1335
01:11:51,026 --> 01:11:52,327
Do you shop?
1336
01:11:55,731 --> 01:11:57,700
[Soren] Cut that shit, man.
1337
01:11:57,733 --> 01:12:00,002
Okay, someone's on their period.
[chuckling]
1338
01:12:01,070 --> 01:12:01,904
What the fuck you just say?
1339
01:12:03,606 --> 01:12:04,206
Okay.
1340
01:12:04,240 --> 01:12:05,674
You're not on your period.
1341
01:12:07,943 --> 01:12:09,344
All right, okay.
1342
01:12:09,377 --> 01:12:11,080
Well, you know,
he's trying to hang.
1343
01:12:11,113 --> 01:12:12,481
He's gotta get
1344
01:12:12,515 --> 01:12:14,683
through initiation.
1345
01:12:15,584 --> 01:12:18,087
Merry fucking Christmas.
1346
01:12:18,120 --> 01:12:20,355
[laughing]
1347
01:12:21,924 --> 01:12:23,459
Celebrating tonight, remember?
1348
01:12:23,492 --> 01:12:24,527
Hell yeah, we are.
1349
01:12:24,560 --> 01:12:25,895
[Charlie] Fuck
Exeter East River.
1350
01:12:25,928 --> 01:12:27,029
[Soren] Fuck Exeter East River.
1351
01:12:27,062 --> 01:12:28,631
[shouting] Fuck
Exeter East River.
1352
01:12:28,664 --> 01:12:29,965
[Soren] Fuck Exeter East River.
1353
01:12:29,999 --> 01:12:31,801
- Fuck 'em.
- Fuck 'em.
1354
01:12:31,834 --> 01:12:35,638
Oof. Itching
for some cocaina, bro
1355
01:12:36,472 --> 01:12:38,040
Daddy needs a buzz.
1356
01:12:38,507 --> 01:12:40,042
Tunde, you got blow?
1357
01:12:40,075 --> 01:12:41,944
- No.
- No, Marley's got some.
1358
01:12:44,013 --> 01:12:46,015
What? You're like a
fucking pharmacy.
1359
01:12:48,617 --> 01:12:49,752
Bathroom.
1360
01:12:50,186 --> 01:12:52,054
Always, bathroom.
1361
01:12:57,560 --> 01:12:58,961
♪ Ride or die, I said fuck ♪
1362
01:13:00,428 --> 01:13:02,397
- [ice clinking]
- [slow exhaling]
1363
01:13:04,099 --> 01:13:07,002
♪ I go hard in the
motherfucking paint, nigga ♪
1364
01:13:07,036 --> 01:13:08,871
♪ Leave you stinking, nigga ♪
1365
01:13:08,904 --> 01:13:10,039
♪ What the fuck you
thinking, nigga ♪
1366
01:13:10,072 --> 01:13:11,974
♪ I won't die for this shit ♪
1367
01:13:12,007 --> 01:13:13,475
♪ Or what the fuck I say ♪
1368
01:13:13,509 --> 01:13:17,847
♪ Front yard, broad
day with the SK ♪
1369
01:13:17,880 --> 01:13:20,616
♪ See Gucci, that's my
motherfucking nigga ♪
1370
01:13:20,649 --> 01:13:23,519
♪ I hang in the Dale with
them Hit Squad killers ♪
1371
01:13:23,552 --> 01:13:25,420
I'm going to
eviscerate you, bitch.
1372
01:13:25,453 --> 01:13:26,021
Fuck you.
1373
01:13:26,055 --> 01:13:27,890
Fuck you. [laughing]
1374
01:13:28,924 --> 01:13:30,092
Where'd you go?
1375
01:13:30,125 --> 01:13:31,093
Come out.
1376
01:13:33,062 --> 01:13:34,096
Fuck you.
1377
01:13:36,131 --> 01:13:38,067
I know, fuck, I
know where you are.
1378
01:13:40,135 --> 01:13:41,904
Get ready to die.
1379
01:13:42,938 --> 01:13:44,173
Come on.
1380
01:13:44,206 --> 01:13:46,909
[retching]
1381
01:13:46,942 --> 01:13:47,810
Christ.
1382
01:13:48,744 --> 01:13:49,578
Sorry.
1383
01:13:52,948 --> 01:13:53,782
You all done?
1384
01:13:55,184 --> 01:13:56,685
I think so.
1385
01:14:00,456 --> 01:14:01,790
I'm not usually like this,
1386
01:14:01,824 --> 01:14:03,058
it's just...
1387
01:14:03,092 --> 01:14:05,027
Oh, I'm sure you can
handle your liquor.
1388
01:14:08,230 --> 01:14:09,430
There you go.
1389
01:14:09,465 --> 01:14:10,132
Thanks.
1390
01:14:12,902 --> 01:14:14,036
You with the team?
1391
01:14:15,137 --> 01:14:17,172
No, I'm a friend.
1392
01:14:19,642 --> 01:14:20,876
Oh.
1393
01:14:21,911 --> 01:14:23,178
Oh shit, I missed
the game again.
1394
01:14:23,212 --> 01:14:25,214
How'd they play?
1395
01:14:25,247 --> 01:14:26,815
They were great.
1396
01:14:26,849 --> 01:14:27,650
Yeah?
1397
01:14:27,683 --> 01:14:28,584
Yeah.
1398
01:14:29,852 --> 01:14:30,386
Good.
1399
01:14:30,418 --> 01:14:32,054
How about Soren, is he,
1400
01:14:32,087 --> 01:14:33,122
is he having fun out there?
1401
01:14:33,155 --> 01:14:35,057
Oh yeah. He's good.
1402
01:14:37,960 --> 01:14:39,795
You threw him a hell of a party.
1403
01:14:39,828 --> 01:14:40,996
Oh, thanks man.
1404
01:14:41,030 --> 01:14:41,830
Excuse me.
1405
01:14:43,499 --> 01:14:44,833
Yeah, he'll,
1406
01:14:44,867 --> 01:14:48,103
he'll see it as a
penance of sorts.
1407
01:14:48,137 --> 01:14:51,106
Me pouring money into
a void I created,
1408
01:14:51,974 --> 01:14:53,175
according to him.
1409
01:15:00,282 --> 01:15:04,053
You know, we used
to talk all the time
1410
01:15:04,086 --> 01:15:05,087
when he was young,
1411
01:15:06,689 --> 01:15:08,524
talked about everything.
1412
01:15:08,557 --> 01:15:10,159
Me and my boy against the world.
1413
01:15:13,062 --> 01:15:14,463
He talks about you a lot.
1414
01:15:15,965 --> 01:15:16,799
He does?
1415
01:15:18,033 --> 01:15:18,901
Yeah.
1416
01:15:22,638 --> 01:15:24,873
I mean, I just got so busy
1417
01:15:24,907 --> 01:15:28,210
with work and failed marriage.
1418
01:15:30,179 --> 01:15:32,114
Christ, I don't even
recognize him anymore.
1419
01:15:35,317 --> 01:15:37,953
He's good people, Mr. O'Connor.
1420
01:15:40,089 --> 01:15:40,923
Thank you.
1421
01:15:42,257 --> 01:15:43,926
Call me Alfred.
1422
01:15:43,959 --> 01:15:45,728
Yeah, I'm Tunde. Uh...
1423
01:15:47,629 --> 01:15:48,564
Tunde. [laughing]
1424
01:15:48,931 --> 01:15:49,865
Tunde?
1425
01:15:50,366 --> 01:15:51,567
That's an interesting name.
1426
01:15:53,335 --> 01:15:54,703
Well, you know Tunde,
1427
01:15:54,737 --> 01:15:57,206
now that I've poured
my heart out to ya,
1428
01:15:57,239 --> 01:15:59,308
I'm dying for a cigarette.
1429
01:15:59,341 --> 01:16:00,275
You smoke?
1430
01:16:02,144 --> 01:16:02,945
Um.
1431
01:16:05,814 --> 01:16:06,882
Yeah?
1432
01:16:06,915 --> 01:16:08,851
Yeah. [nervous chuckle] Yeah.
1433
01:16:09,985 --> 01:16:11,587
Let's have one.
1434
01:16:11,620 --> 01:16:12,254
Okay.
1435
01:16:13,589 --> 01:16:14,223
You got any?
1436
01:16:15,657 --> 01:16:16,592
No. [Alfred chuckling]
1437
01:16:19,762 --> 01:16:21,063
You know what, why don't we go
get a pack.
1438
01:16:22,998 --> 01:16:24,299
Okay, sounds good.
1439
01:16:24,333 --> 01:16:25,701
Cause I'm not going out there.
1440
01:16:25,734 --> 01:16:27,636
I fucking hate parties.
1441
01:16:27,669 --> 01:16:28,270
[Alfred] Come on.
1442
01:16:34,043 --> 01:16:34,977
I needed this.
1443
01:16:38,247 --> 01:16:39,048
Yeah.
1444
01:16:40,015 --> 01:16:40,883
Wow.
1445
01:16:45,387 --> 01:16:48,824
Hey, I've always wanted to ask,
1446
01:16:49,792 --> 01:16:52,561
do you believe the stuff
that you say on TV?
1447
01:16:54,329 --> 01:16:57,900
Yeah, sure,
1448
01:16:57,933 --> 01:16:58,834
for the most part.
1449
01:17:02,404 --> 01:17:03,906
I love this country, man.
1450
01:17:06,308 --> 01:17:07,976
I believe in the dream,
1451
01:17:08,010 --> 01:17:09,278
the mythos,
1452
01:17:09,311 --> 01:17:11,080
America the great,
America the bold,
1453
01:17:11,113 --> 01:17:13,582
the shining city on the hill.
1454
01:17:14,950 --> 01:17:17,252
We're a pretty shitty city.
1455
01:17:18,654 --> 01:17:20,122
Yeah, well, you know.
1456
01:17:21,290 --> 01:17:23,859
Some people feel that way.
1457
01:17:23,892 --> 01:17:25,094
We do our best.
1458
01:17:28,430 --> 01:17:29,264
We try.
1459
01:17:33,368 --> 01:17:34,703
You should try listening.
1460
01:17:37,172 --> 01:17:38,340
Well, you know,
1461
01:17:38,373 --> 01:17:41,944
my show provides a platform
for everyone to talk, yeah.
1462
01:17:41,977 --> 01:17:42,811
Nah.
1463
01:17:44,012 --> 01:17:47,983
I mean like listen,
actually listen.
1464
01:17:49,952 --> 01:17:53,222
An entire group of people
can't make up an experience.
1465
01:17:57,359 --> 01:18:02,698
You know, there is this
idea floating around
1466
01:18:02,731 --> 01:18:05,367
that because you're white,
1467
01:18:08,471 --> 01:18:10,372
you can't suffer,
1468
01:18:11,106 --> 01:18:13,342
that you can't possibly
understand pain
1469
01:18:13,375 --> 01:18:14,910
unless you're black or gay,
1470
01:18:14,943 --> 01:18:16,078
or an immigrant.
1471
01:18:16,111 --> 01:18:17,346
Who said that?
1472
01:18:17,379 --> 01:18:21,416
Suffering, like
death is guaranteed.
1473
01:18:23,452 --> 01:18:26,388
In fact, the only thing
equal about us, really,
1474
01:18:26,421 --> 01:18:27,890
is we all hurt the same.
1475
01:18:29,158 --> 01:18:33,929
The only difference
is because I'm white,
1476
01:18:33,962 --> 01:18:38,400
when I cry out, I get
called a racist or a bigot.
1477
01:18:42,905 --> 01:18:45,774
When in reality, I
just want to be heard.
1478
01:18:50,412 --> 01:18:51,446
You have a TV show.
1479
01:19:01,491 --> 01:19:02,691
This may be a stupid question,
1480
01:19:02,724 --> 01:19:07,763
but do you find that this whole
thing works with the ladies?
1481
01:19:08,063 --> 01:19:09,765
You know, the whole woke thing?
1482
01:19:15,103 --> 01:19:16,472
I'm gay, Alfred.
1483
01:19:18,807 --> 01:19:20,209
[Alfred laughing]
1484
01:19:20,577 --> 01:19:22,945
No, I'm... I'm gay.
1485
01:19:24,780 --> 01:19:26,048
I'm in love with your son,
1486
01:19:29,785 --> 01:19:30,786
and he loves me too.
1487
01:19:35,390 --> 01:19:38,860
I know that's a lot to like
drop on you tonight and,
1488
01:19:41,531 --> 01:19:42,297
[sharply exhaling]
1489
01:19:42,331 --> 01:19:45,867
it's hard to hear,
but it's real.
1490
01:19:48,504 --> 01:19:50,372
We really do love each other.
1491
01:19:57,346 --> 01:19:59,881
I gotta get, I
gotta get a drink. So...
1492
01:20:02,851 --> 01:20:03,986
You want anything?
1493
01:20:05,488 --> 01:20:07,789
Nah, I'm good, thanks.
1494
01:20:07,823 --> 01:20:10,292
[muffled music]
1495
01:20:21,504 --> 01:20:23,305
You finding everything okay?
1496
01:20:24,306 --> 01:20:25,575
Yeah.
1497
01:20:25,608 --> 01:20:27,109
Are these any good?
1498
01:20:27,142 --> 01:20:29,878
They're really good
for a party of one.
1499
01:20:29,911 --> 01:20:32,180
[muffled music]
1500
01:20:40,155 --> 01:20:40,989
[banging on glass]
1501
01:20:43,593 --> 01:20:45,093
- That's all for you?
- Yeah.
1502
01:20:45,894 --> 01:20:46,428
All right.
1503
01:20:54,604 --> 01:20:56,905
[tense music]
1504
01:20:56,938 --> 01:20:58,474
- [Alfred] Hey, hey, hey.
- [officer] Back up!
1505
01:20:58,508 --> 01:20:59,908
I said back up!
1506
01:21:00,576 --> 01:21:02,311
- Tunde, you all right?
- Oh my god.
1507
01:21:02,344 --> 01:21:03,979
- [Alfred] What are you doing?
- [officer] Take it easy.
1508
01:21:04,012 --> 01:21:04,980
Leave him alone!
1509
01:21:05,013 --> 01:21:05,615
Get back inside.
1510
01:21:05,648 --> 01:21:07,316
[yelling]
1511
01:21:07,349 --> 01:21:08,884
[officer] Back up!
1512
01:21:08,917 --> 01:21:09,951
I said back up!
1513
01:21:16,425 --> 01:21:18,327
[slow suspenseful music]
1514
01:21:18,360 --> 01:21:19,562
You know who I am? Huh?
1515
01:21:19,595 --> 01:21:21,096
You recognize this face?
1516
01:21:21,129 --> 01:21:22,097
You're about to be
under arrest sir
1517
01:21:22,130 --> 01:21:23,899
if you keep carrying on.
1518
01:21:23,932 --> 01:21:25,067
You haven't heard
the last of this.
1519
01:21:25,100 --> 01:21:27,302
[suspenseful music]
1520
01:21:29,171 --> 01:21:30,339
[officer] Get back guys.
1521
01:21:32,274 --> 01:21:33,543
- Get back man. Get back.
- [Tunde choking]
1522
01:21:34,544 --> 01:21:35,611
Get outta here.
1523
01:21:35,645 --> 01:21:36,878
[yelling]
1524
01:21:36,912 --> 01:21:37,814
Back up!
1525
01:21:37,846 --> 01:21:38,880
- [Tunde whispering] Soren.
- [clock ticking]
1526
01:21:38,914 --> 01:21:39,948
[yelling]
1527
01:21:39,981 --> 01:21:40,550
- Are you all right?
- Get outta here.
1528
01:21:40,583 --> 01:21:41,651
[Tunde] Tonight.
1529
01:21:41,684 --> 01:21:43,085
[Officer] Get back, come on.
1530
01:21:43,118 --> 01:21:44,587
[Alfred] Leave him alone.
1531
01:21:44,620 --> 01:21:45,655
[Soren] Tunde.
1532
01:21:45,688 --> 01:21:46,955
[mumbles]
1533
01:21:46,988 --> 01:21:47,790
[Man] Let him go.
1534
01:21:47,824 --> 01:21:49,891
- [officer] Get back.
- [clock ticking]
1535
01:21:49,925 --> 01:21:53,161
[clock ticking]
1536
01:21:53,195 --> 01:21:53,962
Back up!
1537
01:21:54,296 --> 01:21:56,965
[clock ticking]
1538
01:21:59,401 --> 01:22:00,202
[Alfred] Leave him alone!
1539
01:22:00,235 --> 01:22:02,672
I can't,
1540
01:22:02,705 --> 01:22:04,873
[gasping for air]
1541
01:22:05,107 --> 01:22:06,375
[struggling to breath]
1542
01:22:16,184 --> 01:22:17,986
I can't,
1543
01:22:19,054 --> 01:22:23,459
[heart beating rapidly]
1544
01:22:25,327 --> 01:22:26,261
I can't,
1545
01:22:28,598 --> 01:22:31,366
[heart beating rapidly]
1546
01:22:34,102 --> 01:22:38,206
- [gasping for air]
- [heart beat slowing]
1547
01:22:45,648 --> 01:22:49,918
- [high-pitched ringing]
- [hear beat slowing]
1548
01:22:53,422 --> 01:22:54,557
[clock ticking]
1549
01:22:54,923 --> 01:22:56,459
I can't breathe.
1550
01:23:00,228 --> 01:23:02,632
[soft piano music]
1551
01:23:11,574 --> 01:23:13,442
[Narrator] Tunde leaves
to cherish his memories,
1552
01:23:13,476 --> 01:23:15,210
his beloved mother Yomi,
1553
01:23:15,243 --> 01:23:16,612
and his father, Adesola,
1554
01:23:18,714 --> 01:23:21,484
his maternal
grandparents, Taio Okeke,
1555
01:23:21,517 --> 01:23:23,653
and Adora Okeke,
1556
01:23:25,020 --> 01:23:27,523
his cousin, Ibrahim Adebayo,
1557
01:23:27,557 --> 01:23:32,027
his aunt, Tiwa Adebayo,
1558
01:23:32,060 --> 01:23:32,994
his uncle, Yeli Olewimi,
1559
01:23:34,396 --> 01:23:37,567
and Yeli's daughters,
Oluchi, Ester, and Kainde.
1560
01:23:40,168 --> 01:23:41,737
I will no longer die.
1561
01:23:43,639 --> 01:23:45,675
I have become 200
hills rolled into one.
1562
01:23:47,610 --> 01:23:49,144
I am immovable.
1563
01:23:49,812 --> 01:23:50,746
[clock ticking]
1564
01:23:52,715 --> 01:23:55,685
- [muffled music]
- [group chatter]
1565
01:24:01,691 --> 01:24:02,692
Marley.
1566
01:24:04,392 --> 01:24:06,462
Hi, baby.
1567
01:24:06,729 --> 01:24:07,563
Hi.
1568
01:24:09,832 --> 01:24:12,602
You know we're
close, right, Marls?
1569
01:24:12,635 --> 01:24:13,636
Yeah, we are like,
1570
01:24:13,669 --> 01:24:16,037
like two peas in a pod.
1571
01:24:16,071 --> 01:24:17,172
Yeah.
1572
01:24:17,205 --> 01:24:18,240
Like,
1573
01:24:18,273 --> 01:24:19,475
um,
1574
01:24:19,509 --> 01:24:20,710
Thelma and Louise.
1575
01:24:20,743 --> 01:24:21,644
[Tunde laughing]
1576
01:24:21,677 --> 01:24:26,348
Um, Butch Cassidy
and the Sundance Kid.
1577
01:24:26,381 --> 01:24:27,349
Marley.
1578
01:24:27,717 --> 01:24:29,785
- Hans Solo and Chewbacca.
- Marley.
1579
01:24:29,819 --> 01:24:32,488
We are the bestest of friends.
1580
01:24:32,522 --> 01:24:33,456
Marley, listen.
1581
01:24:34,490 --> 01:24:36,024
Yeah?
1582
01:24:41,697 --> 01:24:42,465
What?
1583
01:24:47,537 --> 01:24:50,673
You know that I would never do
1584
01:24:51,741 --> 01:24:53,509
or say
1585
01:24:53,543 --> 01:24:54,744
anything to hurt you,
1586
01:24:57,445 --> 01:24:58,280
not on purpose.
1587
01:25:01,751 --> 01:25:05,220
Tunde, you're scaring me.
1588
01:25:05,621 --> 01:25:06,454
What?
1589
01:25:07,890 --> 01:25:09,725
I can tell you anything, right?
1590
01:25:11,293 --> 01:25:13,094
Like anything because we,
1591
01:25:13,896 --> 01:25:15,230
like we're friends.
1592
01:25:16,699 --> 01:25:19,100
And that's what matters
most above anything else.
1593
01:25:22,337 --> 01:25:23,171
What?
1594
01:25:24,607 --> 01:25:25,474
What is it?
1595
01:25:26,475 --> 01:25:29,110
[muffled music]
1596
01:25:33,749 --> 01:25:34,584
Soren.
1597
01:25:36,719 --> 01:25:37,553
Soren, um,
1598
01:25:39,555 --> 01:25:42,190
Soren and I, we've
been seeing each other.
1599
01:25:43,593 --> 01:25:44,426
What?
1600
01:25:46,361 --> 01:25:48,396
It's been going on for a while.
1601
01:25:52,602 --> 01:25:53,836
I know that like,
I should've like,
1602
01:25:53,869 --> 01:25:56,706
- we should've told you...
- Wait!
1603
01:25:56,739 --> 01:25:57,573
Stop.
1604
01:25:58,941 --> 01:26:00,876
I'm confused.
1605
01:26:00,910 --> 01:26:02,410
I'm sorry.
1606
01:26:02,444 --> 01:26:04,580
- No, he likes me.
- I'm sorry.
1607
01:26:04,814 --> 01:26:05,681
I'm so sorry. [crying]
1608
01:26:06,882 --> 01:26:09,117
- This is not...
- Don't fucking touch me.
1609
01:26:10,920 --> 01:26:12,888
I loved him,
1610
01:26:12,922 --> 01:26:14,457
and you knew that.
1611
01:26:15,390 --> 01:26:17,793
You're bad inside, Tunde.
1612
01:26:17,827 --> 01:26:19,595
You're fucking sick.
1613
01:26:20,295 --> 01:26:20,896
Fuck you.
1614
01:26:21,429 --> 01:26:24,634
- [muffled music]
- [group chatter]
1615
01:26:39,447 --> 01:26:40,916
Oh, hey babe.
1616
01:26:40,950 --> 01:26:41,784
Come here.
1617
01:26:43,218 --> 01:26:45,220
Do you have anything
you'd like to say to me?
1618
01:26:52,394 --> 01:26:53,629
I asked you a question.
1619
01:27:00,803 --> 01:27:01,704
Huh?
1620
01:27:05,775 --> 01:27:06,942
Can we talk about
this over here?
1621
01:27:11,379 --> 01:27:13,749
Marley, I'm sorry.
1622
01:27:13,783 --> 01:27:14,517
Okay?
1623
01:27:14,984 --> 01:27:16,485
That's it?
1624
01:27:16,519 --> 01:27:18,353
That's all you
have to say to me?
1625
01:27:19,789 --> 01:27:20,589
[Soren sniffling]
1626
01:27:20,623 --> 01:27:21,423
No,
1627
01:27:22,825 --> 01:27:24,860
no, I want to say
that I'm sorry.
1628
01:27:24,894 --> 01:27:26,462
And then I care about you,
1629
01:27:28,631 --> 01:27:29,598
and that sometimes,
1630
01:27:32,001 --> 01:27:33,969
I have trouble
speaking about things
1631
01:27:34,003 --> 01:27:35,638
because it's hard and words hurt
1632
01:27:35,671 --> 01:27:37,338
and I don't wanna hurt anyone.
1633
01:27:38,373 --> 01:27:39,975
Just because you're fucked up
1634
01:27:40,009 --> 01:27:42,277
doesn't mean you get to
fuck other people up.
1635
01:27:43,311 --> 01:27:45,447
You could've respected
me enough to be honest.
1636
01:27:45,481 --> 01:27:46,281
I know.
1637
01:27:46,314 --> 01:27:47,516
You're a fucking liar.
1638
01:27:47,550 --> 01:27:48,718
I know, I'm sorry.
1639
01:27:48,751 --> 01:27:49,685
Are you gay?
1640
01:27:49,719 --> 01:27:51,754
What?
1641
01:27:51,787 --> 01:27:53,254
I asked you a fucking question.
1642
01:27:53,288 --> 01:27:53,923
Answer it.
1643
01:27:55,958 --> 01:27:56,959
Are you gay?
1644
01:27:57,827 --> 01:27:58,994
What the fuck kinda
question is that?
1645
01:27:59,028 --> 01:27:59,795
Answer my fucking question.
1646
01:27:59,829 --> 01:28:00,830
I'm not answering shit.
1647
01:28:01,864 --> 01:28:02,898
Why, because you're gay?
1648
01:28:10,973 --> 01:28:11,807
Oh my God.
1649
01:28:15,343 --> 01:28:17,847
You're fucking my best friend.
1650
01:28:27,990 --> 01:28:28,991
I'm sorry.
1651
01:28:40,002 --> 01:28:40,770
I just wanted you to know that.
1652
01:28:40,803 --> 01:28:41,904
Yeah, my friend's
waiting for you.
1653
01:28:41,937 --> 01:28:42,972
Okay.
1654
01:28:45,107 --> 01:28:47,610
Get the fuck out of here.
1655
01:28:50,646 --> 01:28:52,982
[upbeat music]
1656
01:29:03,526 --> 01:29:04,727
The fuck did you just do?
1657
01:29:05,761 --> 01:29:06,595
I told her the truth.
1658
01:29:08,564 --> 01:29:09,632
She deserved to know.
1659
01:29:09,665 --> 01:29:10,499
The truth?
1660
01:29:13,035 --> 01:29:14,737
Oh what,
1661
01:29:15,436 --> 01:29:16,972
checking to see who's watching?
1662
01:29:22,745 --> 01:29:24,580
You touch on her and you
do everything with her.
1663
01:29:26,081 --> 01:29:29,051
Like, you're right
in front of me, so,
1664
01:29:29,084 --> 01:29:29,919
what was I supposed to do?
1665
01:29:31,419 --> 01:29:32,988
You could have
fucking waited on me
1666
01:29:33,022 --> 01:29:33,789
to figure out...
1667
01:29:33,823 --> 01:29:34,924
I could've fucking
waited on you?
1668
01:29:34,957 --> 01:29:35,958
Yeah.
1669
01:29:35,991 --> 01:29:37,059
I could've fucking
waited on you?
1670
01:29:37,092 --> 01:29:38,661
Yeah, you could've.
1671
01:29:38,694 --> 01:29:40,996
What do you think I've been
doing all this time, huh?
1672
01:29:41,030 --> 01:29:43,566
All I do is fucking wait on you.
1673
01:29:46,001 --> 01:29:46,936
I'm tired of waiting.
1674
01:29:46,969 --> 01:29:50,105
I'm tired of having to
live in the shadows,
1675
01:29:50,139 --> 01:29:51,607
of having to duck and hide
1676
01:29:51,640 --> 01:29:53,809
every time your
friends come around,
1677
01:29:53,843 --> 01:29:56,145
your dumb fucking
friends come around.
1678
01:29:56,178 --> 01:29:57,345
I'm sorry.
1679
01:29:59,014 --> 01:29:59,882
Or your dad.
1680
01:30:05,453 --> 01:30:07,122
[sobbing]
1681
01:30:07,156 --> 01:30:08,389
Tunde.
1682
01:30:09,091 --> 01:30:11,093
You think I wanted to do that?
1683
01:30:11,126 --> 01:30:11,961
Huh?
1684
01:30:13,896 --> 01:30:15,531
I didn't wanna fucking do that.
1685
01:30:16,932 --> 01:30:18,467
I'm giving you everything.
1686
01:30:18,500 --> 01:30:20,502
I gave you my best
fucking friend.
1687
01:30:26,809 --> 01:30:28,544
I want you, Soren,
1688
01:30:28,577 --> 01:30:30,579
like I want you.
1689
01:30:30,613 --> 01:30:31,614
I fucking hate it.
1690
01:30:36,986 --> 01:30:37,786
I just,
1691
01:30:39,889 --> 01:30:42,825
I need to know like some kind
of way that you want me, too.
1692
01:30:47,162 --> 01:30:48,163
[Tunde] Hmm?
1693
01:30:48,197 --> 01:30:49,031
I do.
1694
01:30:54,637 --> 01:30:55,436
I do.
1695
01:31:01,010 --> 01:31:02,443
Of course I do.
1696
01:31:05,714 --> 01:31:06,515
I just,
1697
01:31:09,151 --> 01:31:11,654
- I gotta have some time.
- No.
1698
01:31:11,854 --> 01:31:13,622
- I just...
- No!
1699
01:31:20,195 --> 01:31:20,963
No.
1700
01:31:22,197 --> 01:31:23,599
If you want me, then
1701
01:31:25,501 --> 01:31:27,603
let's go in there and
tell your dad right now,
1702
01:31:29,171 --> 01:31:29,972
tonight.
1703
01:31:40,115 --> 01:31:41,150
Okay.
1704
01:31:46,255 --> 01:31:47,523
Okay.
1705
01:31:47,556 --> 01:31:48,190
Okay?
1706
01:31:48,390 --> 01:31:49,091
Yeah.
1707
01:31:51,694 --> 01:31:53,128
Okay.
1708
01:31:55,164 --> 01:31:55,965
Okay?
1709
01:31:56,632 --> 01:31:58,167
- Okay.
- Okay, yeah, okay.
1710
01:32:00,135 --> 01:32:00,970
- Okay.
- [Tunde sobbing]
1711
01:32:09,578 --> 01:32:10,679
[both sobbing]
1712
01:32:15,651 --> 01:32:18,988
[kissing]
1713
01:32:31,633 --> 01:32:32,301
[Alfred on TV] Hi, I'm
Alfred O'Connor.
1714
01:32:32,334 --> 01:32:33,936
Thanks for watching tonight.
1715
01:32:33,969 --> 01:32:35,004
[door opening]
1716
01:32:35,404 --> 01:32:37,539
We have Keisha Rivera,
1717
01:32:37,573 --> 01:32:39,641
a political organizer
based in Chicago,
1718
01:32:39,675 --> 01:32:40,676
[Soren] Hey Dad?
1719
01:32:41,343 --> 01:32:42,177
Oh hey.
1720
01:32:43,178 --> 01:32:44,179
[Soren] You got a sec?
1721
01:32:44,213 --> 01:32:45,314
Yeah.
1722
01:32:45,347 --> 01:32:46,281
Who are you?
1723
01:32:46,515 --> 01:32:47,516
I'm Tunde.
1724
01:32:48,751 --> 01:32:50,552
[Alfred] Tunde?
1725
01:32:50,586 --> 01:32:51,186
What is that, African?
1726
01:32:51,887 --> 01:32:52,721
Yes sir.
1727
01:32:52,755 --> 01:32:53,956
Interesting.
1728
01:32:53,989 --> 01:32:54,723
Hey, come on in.
1729
01:32:54,757 --> 01:32:55,224
Have a seat, guys.
1730
01:32:57,960 --> 01:33:01,130
Just watching the 11
o'clock rerun of the show.
1731
01:33:01,163 --> 01:33:03,165
I like to do that.
1732
01:33:04,700 --> 01:33:08,103
So, gentlemen, what
can I do for you?
1733
01:33:09,371 --> 01:33:12,841
[TV chatter continuing
in background]
1734
01:33:14,376 --> 01:33:15,544
Well,
1735
01:33:16,278 --> 01:33:17,312
dad, this is a,
1736
01:33:20,349 --> 01:33:21,550
this is
1737
01:33:22,818 --> 01:33:24,053
sort of difficult for me.
1738
01:33:24,887 --> 01:33:25,754
And.
1739
01:33:29,658 --> 01:33:30,893
[Alfred] Don't stutter.
1740
01:33:30,926 --> 01:33:32,227
Say what you mean, Soren.
1741
01:33:38,400 --> 01:33:40,869
I know that you
have certain views
1742
01:33:40,903 --> 01:33:42,171
about this kind of thing,
1743
01:33:44,239 --> 01:33:45,274
and um,
1744
01:33:49,111 --> 01:33:50,245
[exhaling]
1745
01:34:05,828 --> 01:34:07,262
I'm,
1746
01:34:07,296 --> 01:34:09,665
I'm upset that you didn't come
to my lacrosse game today.
1747
01:34:11,200 --> 01:34:13,268
I just wished that you
would have been there.
1748
01:34:16,939 --> 01:34:18,740
And I just wanted
you to know that.
1749
01:34:20,275 --> 01:34:23,112
[Alfred] Oh, shit, I'm sorry.
1750
01:34:24,313 --> 01:34:26,215
I wish you just said
something sooner.
1751
01:34:27,783 --> 01:34:29,418
There, I said it.
1752
01:34:29,451 --> 01:34:32,221
[soft music]
1753
01:34:32,254 --> 01:34:33,655
[Alfred] I didn't
realize how important
1754
01:34:33,689 --> 01:34:34,923
it was to you.
1755
01:34:34,957 --> 01:34:35,791
And I'm sorry.
1756
01:34:36,825 --> 01:34:40,129
I'll be at the next one, okay?
1757
01:34:40,162 --> 01:34:41,930
Sorry, I'm just really busy.
1758
01:34:43,332 --> 01:34:45,134
I'm doing my best.
1759
01:34:45,901 --> 01:34:46,802
I love you, man.
1760
01:34:49,771 --> 01:34:51,406
I'm never gonna
miss another game.
1761
01:34:51,440 --> 01:34:53,442
I promise, okay.
1762
01:34:53,476 --> 01:34:55,911
[soft music]
1763
01:35:03,218 --> 01:35:05,354
- [soft music continues]
- [high-pitched ringing]
1764
01:35:05,854 --> 01:35:08,023
[Alfred on TV] Point of
contact this evening,
1765
01:35:08,056 --> 01:35:10,392
in light of the tragic
shooting of high school senior,
1766
01:35:10,425 --> 01:35:13,463
Sydnee Harris, is
police brutality.
1767
01:35:13,496 --> 01:35:15,797
Sydnee was only 18 years old.
1768
01:35:20,035 --> 01:35:21,870
[Alfred] I'm not going to miss
another game, I promise.
1769
01:35:21,904 --> 01:35:22,771
That's my cue.
1770
01:35:24,406 --> 01:35:25,374
What do you mean?
1771
01:35:27,075 --> 01:35:27,876
I was just,
1772
01:35:29,378 --> 01:35:31,280
I was just here
for moral support.
1773
01:35:34,016 --> 01:35:34,816
Right, Soren?
1774
01:35:40,322 --> 01:35:41,056
Yeah.
1775
01:35:52,535 --> 01:35:53,368
[Soren] Tunde.
1776
01:35:54,403 --> 01:35:55,204
What?
1777
01:35:59,308 --> 01:35:59,975
You did it.
1778
01:36:00,008 --> 01:36:02,244
You said what you needed to say.
1779
01:36:11,286 --> 01:36:13,789
It was so nice to meet
you, Mr. O'Connor.
1780
01:36:17,460 --> 01:36:18,461
Yeah.
1781
01:36:18,494 --> 01:36:19,795
Yeah, it was good
to meet you too.
1782
01:36:19,828 --> 01:36:21,430
Thank you for
supporting my, my son.
1783
01:36:26,435 --> 01:36:28,804
[Alfred] Hey, hey, come on.
1784
01:36:31,574 --> 01:36:33,476
I'm sorry.
1785
01:36:33,509 --> 01:36:34,443
Sorry buddy.
1786
01:36:34,477 --> 01:36:36,479
I didn't realize how
important it was to you.
1787
01:36:37,547 --> 01:36:38,380
I screwed up.
1788
01:36:39,114 --> 01:36:40,315
I just, I wanted
you to be there.
1789
01:36:40,349 --> 01:36:41,517
I won't make the mistake again.
1790
01:36:41,551 --> 01:36:43,151
I'm sorry, buddy.
1791
01:36:43,185 --> 01:36:43,986
Okay?
1792
01:36:45,454 --> 01:36:47,523
I'll be at all the
games, from now on, okay.
1793
01:36:49,091 --> 01:36:50,325
Sorry.
1794
01:36:50,359 --> 01:36:51,159
I love you man.
1795
01:36:51,193 --> 01:36:52,060
I love you.
1796
01:36:52,094 --> 01:36:54,530
[soft music]
1797
01:37:38,641 --> 01:37:40,876
[Narrator] Babatunde
Adesola Johnson
1798
01:37:40,909 --> 01:37:44,046
was born on December
30th of 2002
1799
01:37:44,079 --> 01:37:45,615
to Adesola Johnson
1800
01:37:45,648 --> 01:37:48,584
and Yomi Okafor
in Lagos, Nigeria.
1801
01:37:49,519 --> 01:37:51,820
His parents and friends
called him Tunde.
1802
01:37:52,689 --> 01:37:56,291
Tunde attended Saint
Ambrose Preparatory Academy.
1803
01:37:56,759 --> 01:37:59,394
Tunde loved music and movies.
1804
01:37:59,428 --> 01:38:02,230
After graduation, he
planned to study filmmaking
1805
01:38:02,264 --> 01:38:05,200
in the visual arts
at university.
1806
01:38:05,233 --> 01:38:07,869
[police siren blaring]
1807
01:38:17,647 --> 01:38:20,349
[police siren receding]
1808
01:38:28,357 --> 01:38:31,527
On the night of May 28th, 2020,
1809
01:38:31,561 --> 01:38:32,994
Tunde Johnson...
1810
01:38:34,630 --> 01:38:36,064
...survived.
1811
01:38:36,098 --> 01:38:38,568
[soft music]
1812
01:38:38,900 --> 01:38:40,268
[clock ticking]
1813
01:38:45,006 --> 01:38:48,009
[Make It Home by Tobe Nwigwe]
1814
01:38:48,103 --> 01:38:53,103
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
121049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.