Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,951 --> 00:01:43,852
We're outside New York's
Plaza Hotel...
2
00:01:43,920 --> 00:01:47,185
for the 32nd Annual
Daytime Television Awards.
3
00:01:47,257 --> 00:01:49,987
And a glorious,
glamorous night it is.
4
00:01:50,060 --> 00:01:52,551
A night of a thousand stars.
5
00:02:09,012 --> 00:02:14,314
From The Sun Also Sets, it's
Montana Moorehead and Ariel Maloney!
6
00:02:32,903 --> 00:02:37,363
Such approval from this crowd
must make you feel good.
7
00:02:37,440 --> 00:02:40,967
We have the greatest,
most loyal fans in the world.
8
00:02:44,481 --> 00:02:48,008
With these stars is the show's
producer David Seton Barnes.
9
00:02:48,084 --> 00:02:50,552
David, a big night for you.
10
00:02:50,620 --> 00:02:53,248
Yes, when I originally hatched
the Caribbean theme...
11
00:02:54,591 --> 00:02:56,650
Celeste Talbert!
12
00:03:05,068 --> 00:03:09,198
Celeste! You know her as Maggie
from The Sun Also Sets.
13
00:03:09,272 --> 00:03:13,641
She's here with Blair Brennan,
who plays her gorgeous husband Bolt.
14
00:03:13,710 --> 00:03:17,737
Celeste, your 12th nomination
as best daytime actress.
15
00:03:17,814 --> 00:03:19,873
It must get to be old hat
for you.
16
00:03:19,950 --> 00:03:23,386
Never, Leeza.
It's always such a genuine thrill.
17
00:03:27,123 --> 00:03:31,116
I know you're anxious to get inside
and share the excitement.
18
00:03:31,194 --> 00:03:33,094
Best of luck to you tonight.
19
00:03:33,163 --> 00:03:34,960
Thanks so much, Leeza.
20
00:03:49,779 --> 00:03:52,660
Now the oil refineries
belong to me.
21
00:03:52,794 --> 00:03:55,262
Only me!
22
00:03:55,330 --> 00:03:57,264
And another thing.
23
00:03:59,734 --> 00:04:01,861
You're all fired.
24
00:04:15,149 --> 00:04:17,777
Now our fifth nominee,
Celeste Talbert...
25
00:04:17,852 --> 00:04:20,412
from The Sun Also Sets.
26
00:04:29,163 --> 00:04:33,259
I never said I was the best mother.
Give me a little credit, will you?
27
00:04:33,334 --> 00:04:36,428
Credit for being someone
who tried...
28
00:04:36,504 --> 00:04:39,473
to love you the only way
she knew how.
29
00:04:41,409 --> 00:04:43,309
Darling!
30
00:04:43,378 --> 00:04:44,902
Oh, my darling!
31
00:04:44,979 --> 00:04:46,640
Yes!
32
00:04:46,714 --> 00:04:49,342
Yes, yes, yes!
33
00:04:49,417 --> 00:04:51,715
I am guilty!
34
00:04:54,989 --> 00:04:58,356
Guilty of love
in the first degree.
35
00:05:04,198 --> 00:05:05,631
Bolt...
36
00:05:09,137 --> 00:05:12,300
if this operation
isn't a success...
37
00:05:12,373 --> 00:05:13,863
if...
38
00:05:15,109 --> 00:05:17,009
I should die...
39
00:05:17,078 --> 00:05:21,572
please, please...
40
00:05:26,421 --> 00:05:30,152
please, don't be sad.
41
00:05:32,060 --> 00:05:34,085
I want you to be happy.
42
00:05:35,263 --> 00:05:38,460
You are the great love
of my life.
43
00:05:54,382 --> 00:05:55,815
And the award...
44
00:05:55,883 --> 00:05:57,874
for best actress...
45
00:05:57,952 --> 00:05:59,943
in a daytime drama...
46
00:06:00,021 --> 00:06:02,216
Tell me you don't love this.
47
00:06:02,290 --> 00:06:04,349
goes to...
48
00:06:09,897 --> 00:06:11,558
Celeste Talbert!
49
00:06:18,706 --> 00:06:20,833
Five minutes, Mr. Loman.
50
00:06:20,908 --> 00:06:25,277
Don't call me Mr. Loman!
51
00:06:25,346 --> 00:06:28,679
My name is Anderson!
Anderson! Anderson!
52
00:06:46,234 --> 00:06:48,862
You're not Uncle Charlie...
53
00:06:48,936 --> 00:06:50,870
'cause Uncle Charlie is not liked.
54
00:06:50,938 --> 00:06:52,872
He's liked,
but not well liked.
55
00:07:00,782 --> 00:07:03,148
There are so many people
to thank.
56
00:07:03,217 --> 00:07:07,517
First of all,
my fabulous supporting cast...
57
00:07:07,588 --> 00:07:10,614
who gives a new meaning
to the word support.
58
00:07:10,691 --> 00:07:12,750
- Bitch.
- Hag.
59
00:07:12,827 --> 00:07:15,421
I hate her so much.
60
00:07:15,496 --> 00:07:19,830
And a great big special thanks
to my best pal, my rock...
61
00:07:19,901 --> 00:07:23,735
the head writer on
The Sun Also Sets, Rose Schwartz.
62
00:07:23,805 --> 00:07:26,137
Rosie, stand up, take a bow.
63
00:07:29,477 --> 00:07:32,640
Thank you, everyone,
and have a terrific evening.
64
00:07:32,713 --> 00:07:34,874
See you on the television!
65
00:07:38,553 --> 00:07:39,986
I'm home!
66
00:07:41,789 --> 00:07:43,416
Adam?
67
00:07:44,325 --> 00:07:45,758
Did you watch?
68
00:07:45,827 --> 00:07:47,488
I won!
69
00:07:47,562 --> 00:07:48,995
Yeah, well.
70
00:07:50,064 --> 00:07:53,556
It's just as well you didn't come.
You'd have been bored senseless.
71
00:07:53,634 --> 00:07:57,035
And the reception!
There were so many people.
72
00:07:57,104 --> 00:07:59,368
I tried to get home
as soon as I could.
73
00:07:59,440 --> 00:08:02,637
But you know me, I didn't want
to be rude to anybody.
74
00:08:02,710 --> 00:08:05,941
First you have to say hi
to all the executives.
75
00:08:06,013 --> 00:08:07,446
Adam?
76
00:08:10,518 --> 00:08:13,282
Then you have to say hi
to all the executives' wives.
77
00:08:13,354 --> 00:08:14,787
Celeste, it's Adam.
78
00:08:14,856 --> 00:08:17,950
I'm at the airport.
Good-bye, my darling.
79
00:08:18,025 --> 00:08:21,654
It was beyond great, but I have
to go back to Sarah and the kids.
80
00:08:21,729 --> 00:08:24,027
It's like a chemical thing.
81
00:08:24,098 --> 00:08:26,032
Hey, putz, I'll be off
in a second!
82
00:08:26,100 --> 00:08:28,034
I've left you the plants.
83
00:08:28,102 --> 00:08:31,868
Please water them, and treat them
as lovingly as you treated me.
84
00:08:58,232 --> 00:09:00,632
- You do want me, don't you, David?
- You know I do.
85
00:09:00,701 --> 00:09:02,862
- Then get rid of her!
- You think that's easy?
86
00:09:02,937 --> 00:09:05,599
- Give her Alzheimer's.
- Right. Rose is in the way.
87
00:09:05,673 --> 00:09:08,301
- Fire Rose.
- Not with Celeste protecting her.
88
00:09:08,376 --> 00:09:11,971
- God! Celeste, Celeste! Look...
- Grab those revisions.
89
00:09:12,046 --> 00:09:15,709
I am 28 years old.
I need this to happen now!
90
00:09:15,783 --> 00:09:18,343
I am not a new face anymore.
91
00:09:18,419 --> 00:09:22,879
She won her eighth Schmenky.
Edmund's crazy about her.
92
00:09:22,957 --> 00:09:25,084
You dump people
when they're on top...
93
00:09:25,159 --> 00:09:28,151
before they lose their popularity
and drag the show down with them.
94
00:09:28,229 --> 00:09:29,757
Excuse me?
95
00:09:29,891 --> 00:09:32,792
Look, I have a public.
They write me letters.
96
00:09:32,860 --> 00:09:35,158
"More Montana," they write.
Look at these!
97
00:09:36,864 --> 00:09:39,162
"Celeste Talbert
is a menopausal hag.
98
00:09:39,233 --> 00:09:41,394
Let's see more
of Montana Moorehead."
99
00:09:41,469 --> 00:09:43,664
What are you looking at?
100
00:09:44,739 --> 00:09:47,264
Maria Randosie,
Fort Lee, New Jersey.
101
00:09:47,342 --> 00:09:50,743
Fort Lee! That's your audience.
That's the heartland.
102
00:09:50,812 --> 00:09:54,009
I'm aware of my demographics.
103
00:09:54,082 --> 00:09:55,879
Are you?
104
00:10:11,399 --> 00:10:13,594
I want her off the show
worse than you.
105
00:10:13,668 --> 00:10:15,602
You know why?
Then it's my show.
106
00:10:15,670 --> 00:10:18,400
- Our show. A young show.
- A happening show.
107
00:10:18,473 --> 00:10:20,668
Like Laguna Beach.
Better than Laguna Beach.
108
00:10:20,742 --> 00:10:24,041
- Hotter. Sandier.
- Wetter. Saltier.
109
00:10:24,112 --> 00:10:26,171
Why aren't we having sex yet?
110
00:10:26,247 --> 00:10:28,181
You know the rules.
111
00:10:29,684 --> 00:10:33,279
Get rid of her,
Mr. Fuzzy is yours.
112
00:10:40,361 --> 00:10:42,124
Gosh, she's cheap.
113
00:10:42,196 --> 00:10:45,097
Ready, three! Go to three!
114
00:10:48,202 --> 00:10:50,898
Ready, two... I mean one!
115
00:10:50,972 --> 00:10:53,133
What is this, what is it?
116
00:10:53,207 --> 00:10:56,438
I was so afraid you were gone.
117
00:10:56,511 --> 00:10:57,944
Gone?
118
00:10:59,180 --> 00:11:03,344
Darling, I could never leave you.
119
00:11:03,418 --> 00:11:04,851
Ever.
120
00:11:09,490 --> 00:11:10,889
That's a cut!
121
00:11:12,360 --> 00:11:15,193
Next time wear a swimsuit
underneath the towel.
122
00:11:15,263 --> 00:11:17,493
It's a little early
in the day for me.
123
00:11:17,565 --> 00:11:19,499
I can't act in a swimsuit.
124
00:11:19,567 --> 00:11:22,730
Celeste, pumpkin!
Were you celebrating last night?
125
00:11:22,804 --> 00:11:24,829
Your eyes look reddish.
126
00:11:24,906 --> 00:11:27,431
We heard about Adam.
It's so sad.
127
00:11:27,508 --> 00:11:29,635
Breaking families apart
is such a tragedy.
128
00:11:29,710 --> 00:11:33,202
Anything you need, just call
any time, day or night.
129
00:11:33,281 --> 00:11:37,308
I don't deserve friends like you.
I'm just too lucky!
130
00:11:38,519 --> 00:11:39,884
David!
131
00:11:41,355 --> 00:11:43,289
Hey, great scene with Bolt.
132
00:11:43,357 --> 00:11:45,689
I realize I'm not a young woman...
133
00:11:45,760 --> 00:11:47,785
however, could you please...
134
00:11:47,862 --> 00:11:51,059
point out to our new costume
designer, whose name I don't...
135
00:11:51,132 --> 00:11:53,066
- Tawny Miller.
- How do you do?
136
00:11:53,134 --> 00:11:55,534
That I don't feel right
in a turban!
137
00:11:55,603 --> 00:11:57,537
What I feel like...
138
00:11:57,605 --> 00:12:00,802
is Gloria "Fucking" Swanson!
139
00:12:00,875 --> 00:12:03,366
What am l, 70, David? Am I 70?
140
00:12:03,444 --> 00:12:08,381
Why don't you put me in a walker?
Buy a walker and put me in it!
141
00:12:09,250 --> 00:12:12,617
You're fired. I'm just kidding.
142
00:12:15,289 --> 00:12:19,453
Attention.
No turbans for Miss Talbert.
143
00:12:23,030 --> 00:12:24,463
Tawny.
144
00:12:32,406 --> 00:12:34,340
Gloria Swanson is dead.
145
00:12:34,408 --> 00:12:37,070
I don't mean dead in a sense,
I mean actually dead!
146
00:12:37,144 --> 00:12:41,103
I'm 42. I don't wanna be dressed
like a dead woman. Understand?
147
00:12:41,182 --> 00:12:45,016
- Then maybe we'll be pals.
- Not good ones!
148
00:12:46,954 --> 00:12:49,821
What is this, PBS?
149
00:12:54,028 --> 00:12:57,657
Very good, very true.
I love what you're doing.
150
00:12:57,732 --> 00:13:01,964
I think we could try it one
more time, and this time...
151
00:13:02,036 --> 00:13:03,628
I don't know.
152
00:13:03,704 --> 00:13:05,763
Maybe try one without your shirt.
153
00:13:05,840 --> 00:13:07,535
Sure.
154
00:13:21,489 --> 00:13:23,514
Will you be having wine
with dinner?
155
00:13:23,591 --> 00:13:25,923
We found our waiter.
156
00:13:28,362 --> 00:13:29,761
Will you be having wine
with dinner?
157
00:13:29,830 --> 00:13:32,628
Will you be having wine
with your dinner?
158
00:13:40,207 --> 00:13:44,041
...from the South of France. No,
I don't think I've seen you before.
159
00:13:44,111 --> 00:13:47,478
That's why
I slept so poorly last night.
160
00:13:47,548 --> 00:13:50,574
For if I tell you, you'll say...
161
00:13:50,651 --> 00:13:52,744
I'm making a big deal
out of nothing.
162
00:13:53,521 --> 00:13:54,783
Delivery.
163
00:13:54,855 --> 00:13:57,289
I'll take it.
164
00:13:58,893 --> 00:14:00,793
You can't go in there!
165
00:14:04,398 --> 00:14:07,390
I'm Lori Craven,
and I'm an actress.
166
00:14:07,468 --> 00:14:09,766
An actress? Really!
How nice for you.
167
00:14:09,837 --> 00:14:12,965
I'm Betsy Faye Sharon,
and I'm a bitch. Now get out.
168
00:14:13,040 --> 00:14:16,737
Miss Sharon,
I've got to get on this show.
169
00:14:16,811 --> 00:14:20,770
I'm not asking for special
treatment, just for a chance.
170
00:14:21,816 --> 00:14:22,805
Yes?
171
00:14:22,883 --> 00:14:25,909
Hi, Betsy.
We need a new homeless now.
172
00:14:25,987 --> 00:14:29,252
But good-looking homeless.
This bunch is disgusting.
173
00:14:29,323 --> 00:14:32,656
You could pick him up
off the street. Come on!
174
00:14:32,727 --> 00:14:34,456
Okay! All right!
175
00:14:36,163 --> 00:14:38,563
- When can you start?
- Open up!
176
00:14:38,633 --> 00:14:41,830
Miss Talbert, for your approval...
177
00:14:41,902 --> 00:14:43,995
we have this for the beach scene.
178
00:14:44,071 --> 00:14:46,005
What do you think of this?
179
00:14:46,073 --> 00:14:49,941
Okay. Or I could line it. Or I
have a black one. That's not good.
180
00:14:50,011 --> 00:14:54,846
Okay, then for tomorrow's fight
with Bolt, you'll wear this.
181
00:14:54,915 --> 00:14:57,247
Okay. All right.
182
00:14:57,318 --> 00:15:01,220
And then for when Blade
accidentally shoots the contessa.
183
00:15:01,288 --> 00:15:03,518
What do you think of this?
Is this beautiful?
184
00:15:03,591 --> 00:15:07,322
With your hair and eyes,
this will look beautiful.
185
00:15:07,395 --> 00:15:09,955
Okay. We can accessorize
in the morning.
186
00:15:10,031 --> 00:15:12,022
I had this idea.
187
00:15:12,099 --> 00:15:14,659
How do you feel about
a Tammy Faye Baker...
188
00:15:14,735 --> 00:15:17,465
kind of a thing, you know?
189
00:15:17,538 --> 00:15:21,167
Not like the boots or crucifix
or anything...
190
00:15:21,242 --> 00:15:23,472
but some eyelashes
to bring your eyes out.
191
00:15:23,544 --> 00:15:24,670
What?
192
00:15:26,280 --> 00:15:27,679
Nothing.
193
00:15:36,280 --> 00:15:37,542
All right...
194
00:15:39,550 --> 00:15:42,883
Rose, don't hover.
Come in or get out.
195
00:15:43,788 --> 00:15:45,722
What are you doing?
196
00:15:47,692 --> 00:15:52,561
Have you gone insane? Do you know
the word is you're crazed today?
197
00:15:54,932 --> 00:15:57,230
- What's in your mouth?
- A cigarette.
198
00:15:57,301 --> 00:15:59,929
I know. Why is it in your mouth?
You don't smoke.
199
00:16:00,004 --> 00:16:01,631
I do now!
200
00:16:01,706 --> 00:16:04,539
Okay. Are you okay? You're fine?
201
00:16:04,608 --> 00:16:06,542
- Fine!
- Fine.
202
00:16:12,083 --> 00:16:14,574
Adam went home to his wife.
203
00:16:14,652 --> 00:16:16,711
Really? Oh!
204
00:16:19,256 --> 00:16:23,784
When I got home last night,
there was a message on the machine.
205
00:16:23,861 --> 00:16:26,455
On the machine, Rose!
206
00:16:26,530 --> 00:16:28,020
He's a dog.
207
00:16:28,099 --> 00:16:31,899
He went home to Pittsburgh.
Pittsburgh!
208
00:16:31,969 --> 00:16:35,166
Does that tell you anything
about my appeal?
209
00:16:35,239 --> 00:16:38,140
Why were you going with somebody
from Pittsburgh?
210
00:16:38,209 --> 00:16:40,939
It was inevitable because I'm...
211
00:16:41,011 --> 00:16:44,412
- A home wrecker.
- A home wrecker and I'm old.
212
00:16:44,482 --> 00:16:46,450
They put me in a turban, Rose.
213
00:16:46,517 --> 00:16:48,178
They put me in a turban.
214
00:16:48,252 --> 00:16:50,686
- It's a plot.
- It is a plot. A plot!
215
00:16:50,755 --> 00:16:54,213
David and Montana are plotting
against me every day.
216
00:16:54,291 --> 00:16:56,657
- Those bastards.
- I can't do this.
217
00:16:56,727 --> 00:16:58,058
You are right.
218
00:16:58,129 --> 00:17:00,563
Why don't you please tell me
to get off the show?
219
00:17:04,535 --> 00:17:06,469
You're not going to eat that.
220
00:17:07,638 --> 00:17:11,699
- Then why did you order it?
- I don't know.
221
00:17:11,776 --> 00:17:14,244
- Then cover it up.
- I like them.
222
00:17:14,311 --> 00:17:16,211
Cover the crawdad butts.
223
00:17:16,280 --> 00:17:19,579
Stephen, please call wardrobe.
224
00:17:19,650 --> 00:17:23,279
I was up half the night thinking
of all these men, these losers.
225
00:17:23,354 --> 00:17:26,118
All the way back
to Jeffrey Anderson.
226
00:17:26,190 --> 00:17:29,717
You went with him when you were
a kid. You gotta get over this.
227
00:17:29,794 --> 00:17:33,025
I'm gonna start eating with Montana.
You driving me crazy.
228
00:17:33,097 --> 00:17:35,122
I have to get off this show
while I'm still alive.
229
00:17:35,199 --> 00:17:39,499
Fine. I could write you out for six
months. You could take a sabbatical.
230
00:17:39,570 --> 00:17:41,504
Six months you'll be gone.
231
00:17:41,572 --> 00:17:46,737
We'll say Maggie went to visit
the Dalai Lama. Spiritual thing.
232
00:17:46,811 --> 00:17:48,836
I thought the Dalai Lama
moved to L.A.
233
00:17:48,913 --> 00:17:52,007
Some other Lama then. It doesn't
matter. Fernando Lama. Come on!
234
00:17:52,082 --> 00:17:55,313
No! What would I do
on a sabbatical?
235
00:17:55,386 --> 00:17:57,877
This is all I know, this show.
236
00:17:58,956 --> 00:18:01,356
It's so pathetic.
237
00:18:03,761 --> 00:18:05,160
It's time...
238
00:18:05,229 --> 00:18:08,630
to take a big trip across
the George Washington Bridge.
239
00:18:08,699 --> 00:18:10,564
No.
240
00:18:10,634 --> 00:18:12,761
It's a good idea.
241
00:18:12,837 --> 00:18:14,429
It's a crutch.
242
00:18:14,505 --> 00:18:16,666
It's a crutch!
243
00:18:16,740 --> 00:18:19,140
We'll do it
this one last time, okay?
244
00:18:22,012 --> 00:18:23,946
All right, this once.
245
00:18:34,325 --> 00:18:36,418
- I'm ready. Are you?
- Yes.
246
00:18:49,139 --> 00:18:52,267
Oh! Oh, look! Look, look!
247
00:18:52,343 --> 00:18:56,712
Aren't you on that TV show?
Oh, look!
248
00:18:56,780 --> 00:18:59,806
- You look so small.
- Is that her?
249
00:18:59,884 --> 00:19:01,875
You're from The Sun Also Sets.
250
00:19:01,952 --> 00:19:03,476
I want an autograph.
251
00:19:03,554 --> 00:19:07,684
You look so pretty.
Wait a minute!
252
00:19:07,758 --> 00:19:09,692
I see you on TV every day.
253
00:19:09,760 --> 00:19:12,024
Oh, what's her name?
254
00:19:12,096 --> 00:19:16,999
Oh, tell me your name.
Shut up. What's your name?
255
00:19:17,067 --> 00:19:19,160
Celeste! Oh, that's you!
256
00:19:19,236 --> 00:19:22,831
Give me that. Sign this for me.
You have to wait for me.
257
00:19:22,907 --> 00:19:24,738
Yes, to whom?
258
00:19:24,808 --> 00:19:27,868
Latice. L-A-T-l-C-E.
I can't believe it!
259
00:19:27,945 --> 00:19:30,505
- Your hair looks nice.
- You can leave now.
260
00:19:30,581 --> 00:19:33,414
I can't believe it.
Get in there.
261
00:20:10,988 --> 00:20:12,250
Absolutely.
262
00:20:12,323 --> 00:20:14,689
Renting cars to people?
That's acting.
263
00:20:14,758 --> 00:20:18,125
That's how I feel.
That I'm performing.
264
00:20:18,195 --> 00:20:20,129
The motivation's built in.
265
00:20:20,197 --> 00:20:23,633
You could tell I had talent
just by watching me lease a car?
266
00:20:23,701 --> 00:20:25,896
It's that obvious.
267
00:20:25,970 --> 00:20:28,768
My God, you have beautiful hands.
268
00:20:28,839 --> 00:20:31,000
Hands say so much about a person.
269
00:20:32,810 --> 00:20:35,745
As an actor,
I'm very conscious of my hands.
270
00:20:35,813 --> 00:20:39,249
When I play Willy, I feel
as if I have salesmen's hands.
271
00:20:39,316 --> 00:20:42,513
You are something up there.
272
00:20:42,586 --> 00:20:44,850
I couldn't keep my eyes
off of you.
273
00:20:44,922 --> 00:20:49,916
I noticed you too.
The girl in the brown uniform.
274
00:20:55,799 --> 00:20:58,097
I think we're avoiding intimacy.
My therapist says...
275
00:20:58,168 --> 00:21:01,626
I've racked my brains for ideas
to drive that bitch off the show!
276
00:21:01,705 --> 00:21:04,037
I got it!
We give her Bell's palsy.
277
00:21:04,108 --> 00:21:06,269
Right! On the... On the...
278
00:21:06,343 --> 00:21:08,311
What kind of moron are you?
279
00:21:08,379 --> 00:21:10,540
It's a serious disfiguring disease.
280
00:21:10,614 --> 00:21:13,310
David, do you remember what happened
on Bold and the Brash...
281
00:21:13,384 --> 00:21:15,375
when they made Tiffany
become incontinent?
282
00:21:15,452 --> 00:21:18,580
Do you? Thousands
of sympathy letters.
283
00:21:18,656 --> 00:21:21,181
She became the bed wetters'
celebrity spokesperson.
284
00:21:21,258 --> 00:21:23,624
She hosted her own telethon.
285
00:21:23,694 --> 00:21:25,719
Is that what we want, David?
286
00:21:25,796 --> 00:21:28,731
We have got to get off the dime
sexually because I'm losing it.
287
00:21:28,799 --> 00:21:30,733
I would kill to have you
on all fours.
288
00:21:30,801 --> 00:21:33,702
Would you?
Then you know what you have to do.
289
00:21:33,771 --> 00:21:36,365
- Make Maggie a murderess.
- Oh, a death!
290
00:21:36,440 --> 00:21:38,408
Yes. It will turn the country
against her.
291
00:21:38,475 --> 00:21:40,409
- It can't be one of the regulars.
- Not even Bolt?
292
00:21:40,477 --> 00:21:43,878
No, Bolt's gold, especially with
the impotency thing coming up.
293
00:21:43,947 --> 00:21:47,110
- One of the extras?
- One of the extras.
294
00:21:47,184 --> 00:21:49,243
One of the homeless, David.
295
00:21:49,319 --> 00:21:52,186
- That's cruel.
- It's very cruel.
296
00:21:52,256 --> 00:21:55,248
- You do want me, don't you, David?
- In the weirdest way.
297
00:21:55,325 --> 00:21:56,917
You're this close.
298
00:22:00,664 --> 00:22:03,943
I've got to seriously review
this relationship.
299
00:22:04,077 --> 00:22:06,978
Ariel should
be raped by Father Cory.
300
00:22:11,384 --> 00:22:16,253
The contessa should be kidnapped
by some colored guys.
301
00:22:16,322 --> 00:22:17,914
Colored guys?
302
00:22:17,991 --> 00:22:20,551
Can you bring us up to date
before Edmund gets here?
303
00:22:20,627 --> 00:22:22,527
Feel free to follow along.
304
00:22:22,595 --> 00:22:25,393
Claude is determined to attend
Steve's funeral...
305
00:22:25,465 --> 00:22:29,060
in a motorized wheelchair which
he operates by blowing into a tube.
306
00:22:29,135 --> 00:22:30,329
Meanwhile...
307
00:22:30,403 --> 00:22:33,236
That's cute, but when are we
gonna put someone in a coma?
308
00:22:33,306 --> 00:22:37,037
Actors don't like to play coma.
They feel it limits their range.
309
00:22:37,110 --> 00:22:38,577
Very good, Rose.
310
00:22:39,646 --> 00:22:41,273
Morning, Mr. Edwards.
311
00:22:53,159 --> 00:22:55,923
We were going over
some story lines and...
312
00:22:55,995 --> 00:22:59,362
I would like to voice
my strong concern...
313
00:22:59,432 --> 00:23:02,731
about this show's spiraling
decline in ratings.
314
00:23:04,537 --> 00:23:06,937
David, ever since you took us
to the Caribbean...
315
00:23:07,006 --> 00:23:10,305
it's been Jamaica homeless people
sucking soup...
316
00:23:10,376 --> 00:23:14,904
and the big wave outside
that cost $100,000.
317
00:23:14,981 --> 00:23:18,212
That's depressing and expensive.
Two words I hate.
318
00:23:18,284 --> 00:23:24,086
You know the words I like?
I like "peppy" and "cheap."
319
00:23:24,157 --> 00:23:27,718
I agree a thousand percent.
Rose and I were just exploring...
320
00:23:27,794 --> 00:23:30,422
- No, we weren't.
- Yes, we were.
321
00:23:30,496 --> 00:23:33,090
I also wanted to keep to
the socially-relevant story lines...
322
00:23:33,166 --> 00:23:37,330
such as the homeless or oil spills
or breast implants.
323
00:23:48,147 --> 00:23:52,277
The point I'm trying to make
is that quiz shows are beating us.
324
00:23:52,352 --> 00:23:55,947
There's a lady cooking sausages
almost tied us last week.
325
00:23:56,022 --> 00:23:59,458
A guy at my tennis club said it
should be called The Sun Also Sucks.
326
00:23:59,525 --> 00:24:01,993
I don't like this gentleman.
327
00:24:02,061 --> 00:24:07,624
I have been the head of daytime
programming for a long, long time.
328
00:24:09,302 --> 00:24:11,668
Maybe too long.
329
00:24:11,738 --> 00:24:14,332
Don't be silly.
You are daytime programming.
330
00:24:14,407 --> 00:24:17,205
But I do know one thing.
331
00:24:17,276 --> 00:24:21,576
When the ratings go down,
you have to do something drastic.
332
00:24:21,648 --> 00:24:24,515
The "D" word, David.
Drastic.
333
00:24:25,818 --> 00:24:27,911
Might I suggest...
334
00:24:29,322 --> 00:24:30,755
a murder.
335
00:24:31,691 --> 00:24:32,817
A murder?
336
00:24:32,892 --> 00:24:35,986
An accidental murder
of one of the homeless.
337
00:24:36,062 --> 00:24:39,156
Who would murder a homeless person?
338
00:24:39,232 --> 00:24:40,221
Celeste?
339
00:24:40,299 --> 00:24:42,494
Ultimately it's great for her.
340
00:24:42,568 --> 00:24:46,971
She has a trial, gets let off.
It's up. We want something up.
341
00:24:47,040 --> 00:24:50,840
You're telling me you want her
to murder some homeless person.
342
00:24:50,910 --> 00:24:54,175
Relax. It's topical,
and it has resonance.
343
00:24:54,247 --> 00:24:56,408
Forget it. I'm not doing it.
344
00:24:59,052 --> 00:25:02,078
Rose, how much
are your condo payments?
345
00:25:02,155 --> 00:25:07,650
I have worked with her for 15 years
and written every word she uttered.
346
00:25:07,727 --> 00:25:11,185
And I ain't writing nothing
"garbagy" like that. Understand me?
347
00:25:12,365 --> 00:25:14,765
What did Rose say?
What did she say?
348
00:25:14,834 --> 00:25:18,702
She loves it, but she's really tired
so we'll flesh it out...
349
00:25:18,771 --> 00:25:20,796
and she'll polish it
in the morning.
350
00:25:20,873 --> 00:25:25,003
David, I don't think
we have established Maggie...
351
00:25:25,078 --> 00:25:27,774
in the soup kitchen milieu.
352
00:25:28,915 --> 00:25:32,180
Burton, she's in the milieu now.
Give her a ladle. Case closed.
353
00:25:32,251 --> 00:25:36,415
I shouldn't have said that. I'm
sorry. I was wrong, you were right.
354
00:25:37,290 --> 00:25:38,621
Who dies?
355
00:25:42,295 --> 00:25:46,857
- Look at the hooters.
- We should kill that blonde one.
356
00:25:46,933 --> 00:25:50,061
You can't kill a blonde woman.
You'll drive half the men...
357
00:25:50,136 --> 00:25:51,228
That's her.
358
00:25:52,905 --> 00:25:54,839
- She dies.
- Gimme a break.
359
00:25:54,907 --> 00:25:58,206
She's got an angel's face. Celeste
should kill her with that face?
360
00:25:58,277 --> 00:26:01,542
You know why?
Because it's powerful.
361
00:26:01,614 --> 00:26:04,583
The young girl. She's beautiful,
but she's deranged.
362
00:26:04,650 --> 00:26:07,050
She's a powder keg. She's got
a chemical imbalance. What is it?
363
00:26:07,120 --> 00:26:10,112
- Bipolar.
- The Bill Styron thing.
364
00:26:10,189 --> 00:26:13,158
She's in the soup kitchen. Celeste
is there. "You want some soup?"
365
00:26:13,226 --> 00:26:16,457
But it clicks something off.
She snaps. She pulls a knife out.
366
00:26:16,529 --> 00:26:18,360
Excuse me, David.
367
00:26:18,431 --> 00:26:20,490
- Where does she get this knife?
- On her. Burton.
368
00:26:22,668 --> 00:26:24,397
It can work.
369
00:26:27,807 --> 00:26:31,937
She came in. I don't know who
she is. Her name's Mavin, Slavin...
370
00:26:32,011 --> 00:26:33,945
- There's no agent.
- Find her!
371
00:26:34,013 --> 00:26:37,505
- What if she can't act?
- That never stopped us before.
372
00:26:38,851 --> 00:26:40,284
What?
373
00:26:43,890 --> 00:26:47,485
We make her mute. She doesn't speak,
we don't have to pay her as much.
374
00:26:47,560 --> 00:26:51,257
A homeless deaf-mute.
What could be more pathetic?
375
00:26:52,398 --> 00:26:54,332
God, I'm good.
376
00:27:09,749 --> 00:27:11,273
Lori Craven?
377
00:27:12,952 --> 00:27:16,149
- This is your lucky...
- Day.
378
00:27:20,059 --> 00:27:23,517
Here's what's gonna happen.
You're starving.
379
00:27:23,596 --> 00:27:27,362
You haven't eaten in years, so
you smell the soup and get in line.
380
00:27:27,433 --> 00:27:30,994
Your knees are shaking.
Shake your knees.
381
00:27:31,070 --> 00:27:32,970
A little less.
382
00:27:33,039 --> 00:27:34,529
Perfect! Beautiful!
383
00:27:34,607 --> 00:27:39,874
When the soup lady arrives,
something inside of you snaps.
384
00:27:39,946 --> 00:27:41,971
- A crack-up.
- Exactly, exactly.
385
00:27:42,048 --> 00:27:43,982
It's all gotten to you...
386
00:27:44,050 --> 00:27:47,747
the poverty, deprivation,
peeing in the streets.
387
00:27:47,820 --> 00:27:50,721
So you reach into your bag...
388
00:27:50,790 --> 00:27:53,418
and you grab the knife!
389
00:27:53,492 --> 00:27:57,690
- It's really big!
- It looks smaller on the screen.
390
00:27:57,763 --> 00:28:01,756
You take the knife,
and you lunge at the soup lady.
391
00:28:02,835 --> 00:28:07,568
As you are mute, you cannot speak,
so you grunt a little.
392
00:28:07,640 --> 00:28:09,665
Okay? Try it.
393
00:28:10,643 --> 00:28:12,076
Good.
394
00:28:12,144 --> 00:28:14,169
Who do I lunge for?
395
00:28:14,247 --> 00:28:16,181
You lunge for Maggie.
396
00:28:17,049 --> 00:28:20,746
Miss Celeste Talbert.
Going big time, kid.
397
00:28:20,820 --> 00:28:24,256
Okay, boys and girls,
we're going to tape this rehearsal.
398
00:28:24,323 --> 00:28:28,089
And remember, poverty, depression...
399
00:28:28,160 --> 00:28:29,889
society's ills.
400
00:28:29,962 --> 00:28:35,366
We are making a statement.
Don't underline it, just make it.
401
00:28:35,434 --> 00:28:38,164
- Burton?
- I'm sorry.
402
00:28:38,237 --> 00:28:42,833
- Rose, can I talk to you outside?
- About what?
403
00:28:42,909 --> 00:28:46,242
This Uncle Hugo thing and the will.
I find it confusing.
404
00:28:46,312 --> 00:28:47,745
You're confused?
405
00:28:47,813 --> 00:28:51,749
The man was your uncle. He died.
He didn't leave you shit.
406
00:28:51,817 --> 00:28:54,377
You're upset. Period.
407
00:28:54,453 --> 00:28:58,253
What about their history together?
Was there always animosity?
408
00:28:58,324 --> 00:29:01,039
Yes! Ever since you ran over
the man's schnauzer.
409
00:29:01,173 --> 00:29:04,540
I have my script outside.
410
00:29:04,610 --> 00:29:07,238
I just wanna make some notes.
Okay? Please.
411
00:29:08,447 --> 00:29:12,577
I would think you were acting,
but you've never been this good.
412
00:29:19,024 --> 00:29:21,083
- What?
- Here it comes.
413
00:29:21,159 --> 00:29:24,060
David! David!
414
00:29:25,464 --> 00:29:27,364
I'm so sorry.
415
00:29:27,432 --> 00:29:31,425
I murder some homeless girl?
Are you nuts?
416
00:29:31,503 --> 00:29:32,936
Rose!
417
00:29:35,173 --> 00:29:38,267
She was just here. Sweetie, it was
an accident. She falls on the knife.
418
00:29:38,343 --> 00:29:40,470
- Then what?
- There's a great trial.
419
00:29:40,545 --> 00:29:42,274
David, another trial?
420
00:29:42,347 --> 00:29:45,316
There hasn't been a trial since '87.
They wanted a death upstairs.
421
00:29:45,384 --> 00:29:48,979
- I'm not doing it!
- Well, okay.
422
00:29:51,089 --> 00:29:52,522
Oh, my God.
423
00:29:52,591 --> 00:29:55,526
It's nothing, just my...
424
00:29:55,594 --> 00:29:56,925
Oh, my God!
425
00:29:57,963 --> 00:30:00,056
Rub right here. Please, please!
426
00:30:00,132 --> 00:30:01,565
I've got it!
427
00:30:01,633 --> 00:30:03,601
Will you call Edmund and talk?
428
00:30:03,669 --> 00:30:06,729
- They're hot for a killing.
- They said that?
429
00:30:06,805 --> 00:30:08,966
You have no idea the flak
I'm getting from management.
430
00:30:09,041 --> 00:30:11,441
I'm trying to shield you from it
because I love you and it's my job.
431
00:30:11,510 --> 00:30:14,604
But this time
he laid down the law.
432
00:30:14,680 --> 00:30:17,581
- But we're not gonna do it.
- We're not?
433
00:30:17,649 --> 00:30:19,742
I said "Celeste won't be
a happy camper.
434
00:30:19,818 --> 00:30:22,878
You can't make me do this to her!
I love her!"
435
00:30:22,954 --> 00:30:26,981
- Maybe we should do it.
- No. It hurts me to hurt you.
436
00:30:27,059 --> 00:30:31,120
- I won't do it!
- This is not your decision to make.
437
00:30:31,196 --> 00:30:33,255
This comes from upstairs.
438
00:30:33,331 --> 00:30:38,291
We've gotta get up right now,
get over there and do it!
439
00:30:41,540 --> 00:30:42,973
Let's do it!
440
00:30:43,041 --> 00:30:44,872
Places, everybody.
441
00:30:44,943 --> 00:30:47,741
Tawny! Where the hell
is that woman?
442
00:30:51,783 --> 00:30:53,478
Places, everyone.
443
00:30:53,552 --> 00:30:56,521
And three...
444
00:30:56,588 --> 00:30:58,419
two...
445
00:30:58,490 --> 00:31:00,219
one.
446
00:31:06,732 --> 00:31:10,327
- A little soup, it's so warming.
- You're so kind, miss.
447
00:31:10,402 --> 00:31:12,461
Call me Maggie.
448
00:31:14,539 --> 00:31:18,236
There we are. Please go in,
and get out of the sun.
449
00:31:18,310 --> 00:31:20,244
It's coming.
450
00:31:20,312 --> 00:31:21,939
Here's yours.
451
00:31:23,181 --> 00:31:25,775
And yours, my dear.
452
00:31:25,851 --> 00:31:27,648
Some for you.
453
00:31:33,024 --> 00:31:35,254
The one after this.
454
00:31:45,637 --> 00:31:47,195
Lori?
455
00:31:48,306 --> 00:31:50,433
Aunt Celeste.
456
00:31:56,782 --> 00:31:58,374
That's a cut.
457
00:31:59,384 --> 00:32:02,615
- Did the mute speak?
- Lori, you're a mute. Don't speak.
458
00:32:02,687 --> 00:32:04,518
I'm sorry.
459
00:32:08,860 --> 00:32:13,661
Hi, Edward. I am so livid.
I think Rose Schwartz should be...
460
00:32:16,268 --> 00:32:18,634
We thought you'd feel that way.
We love it too.
461
00:32:20,172 --> 00:32:23,107
It's so good to see you!
462
00:32:24,476 --> 00:32:27,741
Look at you!
What are you doing here?
463
00:32:28,914 --> 00:32:30,973
Well, I left college.
464
00:32:31,049 --> 00:32:33,074
You left college.
465
00:32:33,151 --> 00:32:35,381
You mean you left?
You don't mean you left college?
466
00:32:35,453 --> 00:32:39,685
You left it? No! No, that's
not possible. No. Come on.
467
00:32:39,758 --> 00:32:43,319
I'm so grateful for everything
you've done.
468
00:32:43,395 --> 00:32:46,364
Tuition. All the checks.
How could I live without you?
469
00:32:46,431 --> 00:32:48,365
Where are you staying?
470
00:32:49,634 --> 00:32:51,966
- At the Hotel Marmaduke.
- There's no such place.
471
00:32:52,037 --> 00:32:53,402
Yes, there is.
472
00:32:53,471 --> 00:32:56,998
We'll go there, get your stuff
and then go to the airport.
473
00:32:57,075 --> 00:32:59,942
- Where are we going?
- You're going home.
474
00:33:00,011 --> 00:33:02,809
I can't go home.
I just got a job.
475
00:33:02,881 --> 00:33:04,405
Taxi!
476
00:33:04,482 --> 00:33:06,074
I want to act!
477
00:33:08,086 --> 00:33:10,919
Don't say, "I want to act." Ever.
Please!
478
00:33:10,989 --> 00:33:13,617
- May I have autograph?
- Yes! To whom?
479
00:33:13,692 --> 00:33:15,956
I'm sorry, sir. Thanks anyway.
480
00:33:17,529 --> 00:33:20,020
I can't shake it.
It's all I ever think about.
481
00:33:20,098 --> 00:33:23,693
- Does Grandma know you're here?
- Yes. I told her yesterday.
482
00:33:23,768 --> 00:33:25,998
You're too young
to be in the city by yourself.
483
00:33:26,071 --> 00:33:28,005
You were 16
when you came to New York.
484
00:33:28,073 --> 00:33:30,541
You see me as a role model?
You want to end up like me?
485
00:33:30,609 --> 00:33:32,372
I need a cab!
486
00:33:32,444 --> 00:33:34,810
I can't have it.
I just can't have it!
487
00:33:34,880 --> 00:33:38,714
Why does it have to be about you?
What about me?
488
00:33:38,783 --> 00:33:40,148
Please!
489
00:33:40,218 --> 00:33:45,986
I didn't see you in the senior play,
missing three days' work? Please!
490
00:33:46,057 --> 00:33:48,651
- I'm having a life here.
- But I love you.
491
00:33:48,727 --> 00:33:49,955
I love you.
492
00:33:50,028 --> 00:33:54,362
Who sent chocolates when you were
sick and phoned you day and night?
493
00:33:54,432 --> 00:33:57,094
- I'm staying, Celeste.
- You're going.
494
00:33:57,168 --> 00:33:59,261
Read my lips.
495
00:34:02,841 --> 00:34:05,435
Don't say, "Read my lips."
Really.
496
00:34:05,510 --> 00:34:08,570
- Are you serious?
- I'm very serious.
497
00:34:08,647 --> 00:34:11,172
All right, if you're staying,
you're staying with me.
498
00:34:11,249 --> 00:34:12,817
It didn't work!
499
00:34:12,951 --> 00:34:17,479
I'm not gonna let this work to
her advantage. We need to be smart!
500
00:34:17,555 --> 00:34:20,786
You know, you and I never exchanged
our views about religion...
501
00:34:20,859 --> 00:34:22,918
never shared
our childhood memories...
502
00:34:22,994 --> 00:34:25,224
You wanna know about my childhood?
503
00:34:25,296 --> 00:34:27,730
I had no friends.
I wore too much makeup.
504
00:34:27,799 --> 00:34:30,996
All the kids thought I was evil!
Now look at me. Nurse Nan.
505
00:34:31,069 --> 00:34:33,560
David, I cannot be
the villain forever.
506
00:34:34,873 --> 00:34:37,398
I'm sweet. I'm tender.
I'm a victim!
507
00:34:37,475 --> 00:34:39,841
Can you just... with the hair.
508
00:34:39,911 --> 00:34:41,845
I need a cigarette.
509
00:34:46,284 --> 00:34:51,449
- I want Celeste to burn.
- So do I.
510
00:34:51,523 --> 00:34:54,856
Especially if it will help
bring us closer. I'm an optimist.
511
00:34:54,926 --> 00:34:57,190
Do you want to hear about
my childhood?
512
00:34:58,696 --> 00:35:00,459
The actor that wrote you...
513
00:35:00,532 --> 00:35:03,558
the one Celeste had the affair with,
the one she hated.
514
00:35:03,635 --> 00:35:06,627
Jeffrey Anderson.
She had him thrown off the show.
515
00:35:06,704 --> 00:35:08,763
Bring him back!
516
00:35:08,840 --> 00:35:11,468
- Do you mind?
- Okay.Just checking.
517
00:35:11,543 --> 00:35:14,876
He's probably selling something.
Who knows where the hell he is?
518
00:35:14,946 --> 00:35:16,709
He's in Florida.
519
00:35:16,781 --> 00:35:18,749
Do you mind?
520
00:35:21,386 --> 00:35:24,219
What is it about you?
I can't put my finger on it.
521
00:35:24,289 --> 00:35:28,225
You're not my type. I'm used
to dating petite, waifish girls.
522
00:35:28,293 --> 00:35:30,227
But I'm so drawn to you!
523
00:35:30,295 --> 00:35:33,389
It's not just chemical.
I believe it's spiritual.
524
00:35:33,465 --> 00:35:38,061
I believe it too. Now, if you want
to get to know the real me...
525
00:35:39,070 --> 00:35:40,662
Find Jeffrey Anderson.
526
00:35:40,738 --> 00:35:43,104
Hmm. Can I touch your breasts?
527
00:35:43,174 --> 00:35:44,607
Find him!
528
00:35:52,584 --> 00:35:54,245
Where'd you go?
529
00:35:55,487 --> 00:35:58,149
I got on the road and went north
to Providence.
530
00:35:58,223 --> 00:36:00,623
- Met the mayor.
- The mayor of Providence?
531
00:36:00,692 --> 00:36:02,489
- What did he say?
- The mayor.
532
00:36:02,560 --> 00:36:04,551
- The mayor of Providence.
- Who?
533
00:36:04,629 --> 00:36:07,530
The mayor of Providence, Pop?
534
00:36:07,599 --> 00:36:10,693
Yeah! The mayor of Providence.
535
00:36:11,636 --> 00:36:13,763
Rhode Island!
536
00:36:13,838 --> 00:36:15,328
Oh, waiter!
537
00:36:15,406 --> 00:36:16,998
Waiter!
538
00:36:17,075 --> 00:36:19,043
He was sitting
in the hotel lobby.
539
00:36:19,110 --> 00:36:22,170
- Waiter? Waiter?
- What did he say?
540
00:36:23,815 --> 00:36:28,718
"Good morning." I said,
"You got a fine city here, Mayor."
541
00:36:28,786 --> 00:36:33,120
- Then...
- You're doing so well up there.
542
00:36:33,191 --> 00:36:35,887
Then I had a cup of coffee...
543
00:36:38,796 --> 00:36:41,822
Then I went to Boston.
544
00:36:41,900 --> 00:36:46,394
Fine city, Boston. Then a couple
of other towns in Mass.
545
00:36:46,471 --> 00:36:50,498
Portland, Bangor and straight home!
546
00:36:50,575 --> 00:36:52,133
What is he yelling?
547
00:37:01,452 --> 00:37:03,818
You have a visitor, Mr. Loman.
548
00:37:03,888 --> 00:37:06,584
Stop calling me Mr. Loman!
549
00:37:06,658 --> 00:37:09,718
Hi, Jeffrey. David Barnes.
Producer, Sun Also Sets.
550
00:37:11,262 --> 00:37:14,322
- I saw the show.
- Ah, no, no!
551
00:37:14,399 --> 00:37:15,798
What?
552
00:37:15,867 --> 00:37:18,062
No! Not tonight!
553
00:37:18,136 --> 00:37:20,604
Jesus, God, they were awful!
554
00:37:20,672 --> 00:37:24,335
I've seen dinner theater before.
I know real talent when I see it.
555
00:37:24,409 --> 00:37:26,934
- What?
- I think you're one of a kind.
556
00:37:27,011 --> 00:37:29,377
Can I buy you a drink?
You look a little parched.
557
00:37:29,447 --> 00:37:31,881
Yeah, yeah, thanks. Sure. The bar...
558
00:37:31,950 --> 00:37:33,645
Change first.
559
00:37:35,420 --> 00:37:37,388
I'll be right there.
560
00:37:43,361 --> 00:37:45,989
What exactly would I be doing
on the show?
561
00:37:46,064 --> 00:37:49,522
We thought you'd return
as the original character.
562
00:37:49,601 --> 00:37:51,535
Rod Randall?
563
00:37:51,603 --> 00:37:56,836
Here it is. Rod Randall returns
as a world-famous doctor.
564
00:37:56,908 --> 00:37:58,933
He's been studying in Europe.
565
00:38:00,078 --> 00:38:03,605
I like it. Life and death issues.
He's been abroad.
566
00:38:03,681 --> 00:38:06,309
- Vienna.
- Perfect.
567
00:38:06,384 --> 00:38:10,047
It's kind of a continental,
world weary kind of thing.
568
00:38:10,121 --> 00:38:12,089
That's it.
569
00:38:12,156 --> 00:38:13,987
I like it.
570
00:38:14,058 --> 00:38:16,424
He's seen things in Europe.
571
00:38:16,494 --> 00:38:19,088
European things.
Sophisticated things.
572
00:38:19,163 --> 00:38:22,496
- Things of the world.
- Maybe an accent.
573
00:38:22,567 --> 00:38:24,797
I'd stay away from accents.
574
00:38:24,869 --> 00:38:30,330
The thing is, though, I got
this idea for a one-man Hamlet.
575
00:38:30,408 --> 00:38:32,342
I need time to develop that.
576
00:38:32,410 --> 00:38:36,437
Come to New York. We'll set you up
with a producer, do it off-Broadway.
577
00:38:36,514 --> 00:38:40,109
My theory is that
all the characters are Hamlet.
578
00:38:40,184 --> 00:38:42,744
It's all happening
in Hamlet's head.
579
00:38:42,820 --> 00:38:45,653
So you only need one actor.
Am I crazy?
580
00:38:45,723 --> 00:38:48,624
No. That actually clears up
a lot of stuff for me.
581
00:38:48,693 --> 00:38:52,891
Back to The Sun Also Sets,
which is the topic at hand.
582
00:38:52,964 --> 00:38:54,795
Shortly after returning...
583
00:38:55,533 --> 00:38:59,936
Dr. Rod Randall starts
a torrid love affair...
584
00:39:00,004 --> 00:39:01,869
with Celeste Talbert.
585
00:39:11,382 --> 00:39:12,940
Celeste Talbert?
586
00:39:14,919 --> 00:39:17,513
She's the one who had me axed
off the show 20 years ago.
587
00:39:18,690 --> 00:39:19,782
I mean...
588
00:39:19,857 --> 00:39:23,918
Celeste and l,
we were just kids.
589
00:39:23,995 --> 00:39:27,260
But... Excuse me.
Still, we had something.
590
00:39:27,331 --> 00:39:29,128
There was a...
591
00:39:29,200 --> 00:39:31,168
fire, passion.
592
00:39:31,235 --> 00:39:35,137
No! She wanted to be
a big star!
593
00:39:35,206 --> 00:39:37,868
Nothing else mattered.
Love. Nothing!
594
00:39:40,478 --> 00:39:42,241
Look at this.
595
00:39:43,314 --> 00:39:46,841
Talk about fame's fleeting chariot.
596
00:39:50,788 --> 00:39:51,812
Gee whiz.
597
00:39:54,125 --> 00:39:55,149
Jesus.
598
00:39:56,327 --> 00:39:59,763
Boy, did that get screwed up!
599
00:39:59,831 --> 00:40:03,232
But now, here you are
out of the blue offering me...
600
00:40:03,301 --> 00:40:05,098
another chance.
601
00:40:05,169 --> 00:40:07,103
A chance to be something.
602
00:40:07,171 --> 00:40:10,072
Be somebody.
603
00:40:10,141 --> 00:40:12,473
Get reacquainted with Celeste.
604
00:40:15,146 --> 00:40:18,115
And wreck her life
the way she wrecked mine!
605
00:40:49,781 --> 00:40:51,373
New boy in town?
606
00:40:51,449 --> 00:40:54,646
Just stepped off the choo-choo.
607
00:40:54,719 --> 00:40:56,653
You have beautiful eyes.
608
00:40:56,721 --> 00:40:59,121
They're nothing compared
to my tits.
609
00:41:00,558 --> 00:41:02,856
Come up and see me sometime.
610
00:41:10,108 --> 00:41:11,541
Good morning.
611
00:41:14,045 --> 00:41:15,979
- Tawny.
- Hello, Miss Talbert.
612
00:41:16,047 --> 00:41:19,744
- Have you met my niece Lori?
- Yes, several times.
613
00:41:19,817 --> 00:41:22,581
- She's my new roommate.
- Good for you.
614
00:41:22,654 --> 00:41:24,986
Why do you have to make
such a production about it?
615
00:41:25,056 --> 00:41:29,117
So I'm happy for one brief,
flickering moment. Sue me.
616
00:41:29,193 --> 00:41:31,286
- Where are you going?
- Extras' room.
617
00:41:31,362 --> 00:41:33,796
I have to get
into my homeless rags.
618
00:41:41,139 --> 00:41:45,405
Rod Randall is back from the dead?
How dumb is this?
619
00:41:45,476 --> 00:41:48,570
The man was killed in 1973
in an auto accident.
620
00:41:48,646 --> 00:41:52,275
So he wasn't killed. He was maimed.
We give him reconstructive surgery.
621
00:41:52,350 --> 00:41:56,616
What are you talking about? The guy
was decapitated. I looked it up.
622
00:41:56,688 --> 00:41:59,555
He was on his way to the Yukon
in a pink convertible...
623
00:41:59,624 --> 00:42:01,990
to see his brother who was
an ex-con named Francis...
624
00:42:02,060 --> 00:42:05,393
when a tractor-trailer came along
and decapitated him.
625
00:42:05,463 --> 00:42:08,125
You know what that means.
He doesn't have a head!
626
00:42:08,199 --> 00:42:10,463
How am I supposed to write for a guy
that doesn't have a head?
627
00:42:10,535 --> 00:42:12,799
He's got no lips, no vocal cords.
What do you want me to do?
628
00:42:12,870 --> 00:42:17,102
They froze the head, put it back on
in a two-day operation.
629
00:42:17,175 --> 00:42:18,802
Use your imagination.
630
00:42:18,876 --> 00:42:20,810
He doesn't have a head!
631
00:42:20,878 --> 00:42:23,540
Never mind, never mind.
I will work this out myself.
632
00:42:23,614 --> 00:42:28,313
I want you to help me understand
making Celeste Montana's mother.
633
00:42:28,386 --> 00:42:31,287
Did Celeste have her when
she was five, six, seven? When?
634
00:42:31,356 --> 00:42:34,257
Guess what. You'll work it out.
You're a writer.
635
00:42:34,325 --> 00:42:37,419
What is this horseshit?
I'm Montana's mother?
636
00:42:37,495 --> 00:42:39,759
Never! And you!
637
00:42:39,831 --> 00:42:42,664
Oh, no, no, no.
638
00:42:42,734 --> 00:42:46,534
- I can't believe you'd write this.
- I didn't. He did it!
639
00:42:46,604 --> 00:42:49,664
- And you! And you!
- I was under orders.
640
00:42:49,741 --> 00:42:51,368
So was Hitler!
641
00:42:51,442 --> 00:42:54,502
I don't mean Hitler.
I mean the other guy.
642
00:42:54,579 --> 00:42:56,137
- Hess.
- Eichmann.
643
00:42:57,281 --> 00:43:00,478
Eichmann! Thank you.
Eichmann. That's you.
644
00:43:00,551 --> 00:43:04,715
Rod Randall comes back from Vienna?
I fall in love with him?
645
00:43:04,789 --> 00:43:08,247
And Montana turns out
to be my daughter?
646
00:43:08,326 --> 00:43:11,295
How in the name of God
is that possible?
647
00:43:11,362 --> 00:43:15,958
We haven't figured that out, but the
dark secret's been torturing you.
648
00:43:16,034 --> 00:43:20,698
David, you can't turn me into a
grandmother. I still have my looks.
649
00:43:20,772 --> 00:43:23,673
I think the romance with Rod
balances that.
650
00:43:23,741 --> 00:43:26,369
- Who plays him?
- He's an actor's actor.
651
00:43:26,444 --> 00:43:28,275
Oh, no, no.
652
00:43:28,346 --> 00:43:30,746
You're not gonna stick me
with that John Farbstein again...
653
00:43:30,815 --> 00:43:33,147
with the yellow teeth
and the long nose hair.
654
00:43:33,217 --> 00:43:36,448
I'm not getting in bed with him.
Some people I don't get in bed with.
655
00:43:37,622 --> 00:43:40,022
Sorry. I thought
this was my dressing room.
656
00:43:44,462 --> 00:43:45,554
Hello, Celeste.
657
00:43:53,938 --> 00:43:55,997
Maybe I should've sent a memo.
658
00:44:17,962 --> 00:44:20,863
No, Rod, this is not the time.
659
00:44:20,932 --> 00:44:24,459
We must think of the poor
deaf girl upstairs.
660
00:44:27,038 --> 00:44:28,562
Good evening.
661
00:44:32,877 --> 00:44:36,836
I'm Dr. Monica Demonico, the
neurosurgeon assigned to this case.
662
00:44:36,914 --> 00:44:39,246
You must be Dr. Rod Randall.
663
00:44:39,317 --> 00:44:42,445
So good of you to come
on such short notice.
664
00:44:42,520 --> 00:44:46,217
The girl is going to be fine.
I trained in Europe.
665
00:44:46,290 --> 00:44:48,087
Really?
666
00:44:48,159 --> 00:44:50,923
Maggie, I know we've had
our differences in the past, but...
667
00:44:52,196 --> 00:44:55,131
Maggie, I came as soon as I heard.
I was at the gym.
668
00:44:55,199 --> 00:44:57,997
Father Cory told me about
your experience at the soup kitchen.
669
00:44:58,069 --> 00:45:00,970
- Are you all right?
- Bolt?
670
00:45:02,140 --> 00:45:04,131
I didn't realize you'd be here.
671
00:45:04,208 --> 00:45:06,073
Well, I am.
672
00:45:07,612 --> 00:45:11,446
Rod, I'd like you to meet
my husband Bolt.
673
00:45:11,516 --> 00:45:13,848
Dr. Rad Rondall. Rod Randall.
674
00:45:13,918 --> 00:45:15,852
He's an old friend of the family.
675
00:45:15,920 --> 00:45:19,356
He's been studying on the Continent.
676
00:45:37,875 --> 00:45:39,137
Hello, Mother.
677
00:45:41,212 --> 00:45:43,305
I need a moment alone.
678
00:46:11,442 --> 00:46:15,469
Maggie, I've thought
about nothing except...
679
00:46:15,546 --> 00:46:17,343
what we once...
680
00:46:19,150 --> 00:46:21,243
I'm sorry. I forgot the lines.
681
00:46:21,319 --> 00:46:23,913
- Can I do that again?
- Are we still rolling?
682
00:46:23,988 --> 00:46:26,548
- Ready when you are.
- I'm sorry. One more time.
683
00:46:26,624 --> 00:46:28,922
We'll pick it up from the kiss.
684
00:46:28,993 --> 00:46:30,426
Right.
685
00:46:42,940 --> 00:46:47,274
I've thought about nothing,
except what we once were.
686
00:46:47,345 --> 00:46:49,370
How we...
687
00:46:49,447 --> 00:46:53,213
Sorry. I just didn't
feel anything. One more time?
688
00:47:06,664 --> 00:47:10,191
I've thought about nothing except
what we once were. We made magic.
689
00:47:10,268 --> 00:47:11,929
That's a cut.
690
00:47:12,003 --> 00:47:14,198
That one was good for me.
691
00:47:18,376 --> 00:47:20,310
Special scene, sweetheart.
692
00:47:22,513 --> 00:47:26,040
Don't you dare run away from me.
That was unprofessional.
693
00:47:26,117 --> 00:47:30,110
That was? What was that crock
you were trying to pull on me?
694
00:47:30,187 --> 00:47:33,213
I was trying to get the scene right.
You know I'm a perfectionist.
695
00:47:33,291 --> 00:47:36,749
Things are hard for me right now
in life and on the show. Okay?
696
00:47:36,827 --> 00:47:40,627
Things were hard for me 20 years ago
when you left me for dead!
697
00:47:40,698 --> 00:47:43,792
And you're back to return the favor?
This is some kind of revenge thing?
698
00:47:43,868 --> 00:47:46,063
Don't flatter yourself.
I'm here for me!
699
00:47:46,137 --> 00:47:49,300
I got a chance at a career,
and I'm not gonna blow it!
700
00:47:49,373 --> 00:47:51,807
David's going to help me produce
my one-man Hamlet off-Broadway.
701
00:47:51,876 --> 00:47:54,071
The world is going
to rediscover a major talent.
702
00:47:54,145 --> 00:47:55,442
You believe David?
703
00:47:57,415 --> 00:48:01,249
Trying to get rid of me won't work.
I won't go back to Florida.
704
00:48:01,319 --> 00:48:04,880
You try playing Willy Loman in front
of old farts eating meat loaf!
705
00:48:04,955 --> 00:48:07,924
Chewing and slurping
and spitting out their pits.
706
00:48:07,992 --> 00:48:11,120
Every night listening to them
coughing and hocking!
707
00:48:11,195 --> 00:48:13,823
I was in hell!
Consigned there by you!
708
00:48:13,898 --> 00:48:16,423
What happened to your career
was not my fault!
709
00:48:16,500 --> 00:48:19,333
- That's not how I see it.
- If I hurt you, I'm really sorry.
710
00:48:19,403 --> 00:48:22,463
- I was very young.
- Not anymore, babe.
711
00:48:23,574 --> 00:48:26,975
What's your hurry anyway?
Gotta get to the mall?
712
00:48:44,161 --> 00:48:47,187
Give them my best in Paramus.
713
00:48:50,901 --> 00:48:52,425
Oh, yummy!
714
00:48:52,503 --> 00:48:53,936
With a spoon.
715
00:48:54,004 --> 00:48:56,268
He's mine.
You touch, you die.
716
00:48:56,340 --> 00:48:58,501
I wouldn't dream of it.
He's perfect for you.
717
00:49:04,502 --> 00:49:07,130
Excuse me.
Can I join you?
718
00:49:07,205 --> 00:49:10,003
I'm Lori Craven,
the homeless mute.
719
00:49:10,075 --> 00:49:13,533
Of course. You speak beautifully
for a mute.
720
00:49:13,611 --> 00:49:15,545
- Please.
- Thank you.
721
00:49:19,250 --> 00:49:21,810
That was quite a scene
with you and Celeste.
722
00:49:21,886 --> 00:49:22,978
Thank you.
723
00:49:23,054 --> 00:49:25,818
No, I meant after, after.
724
00:49:25,890 --> 00:49:29,656
Oh, that. Well, there's a bit
of history there, I'm afraid.
725
00:49:29,728 --> 00:49:33,186
Yeah, she said you were
on the show in the old days.
726
00:49:33,264 --> 00:49:35,698
"The old days." Yes.
727
00:49:35,767 --> 00:49:39,203
So long ago that we had cigarette
commercials done by doctors.
728
00:49:39,270 --> 00:49:40,965
Really?
729
00:49:42,374 --> 00:49:45,639
- Could I ask you a small favor?
- Anything.
730
00:49:45,710 --> 00:49:47,803
Give my aunt a break.
731
00:49:47,879 --> 00:49:50,177
Gladly.
Who's your aunt?
732
00:49:50,248 --> 00:49:52,148
Celeste is my aunt.
733
00:49:52,217 --> 00:49:54,742
- Celeste is your aunt?
- Yeah.
734
00:49:54,819 --> 00:49:59,119
I know this is none of my business,
but she feels threatened right now.
735
00:49:59,190 --> 00:50:02,125
This place is crawling
with subplots.
736
00:50:02,193 --> 00:50:05,060
So you're her niece.
The beautiful little mute.
737
00:50:05,130 --> 00:50:07,598
I see the resemblance.
Of course.
738
00:50:07,665 --> 00:50:09,257
Determined little chin.
739
00:50:09,334 --> 00:50:12,326
Exactly! And the hands.
740
00:50:13,838 --> 00:50:16,602
More expressive than Celeste's.
May I?
741
00:50:22,280 --> 00:50:26,410
Hands say so much about a person.
Don't you think?
742
00:50:26,484 --> 00:50:29,578
Tell me about your family again,
what they're like.
743
00:50:29,654 --> 00:50:33,283
You know. I've told you. You trying
to give me gas? Forget it.
744
00:50:33,358 --> 00:50:35,656
Have you ever done anything
really horrible to them?
745
00:50:35,727 --> 00:50:38,525
Aside from naming my twins
Venus and Saturn...
746
00:50:38,596 --> 00:50:41,463
which was grist for the mill
for ten years?
747
00:50:41,533 --> 00:50:45,162
Ten years! And my mother
finally forgave me a year ago.
748
00:50:45,236 --> 00:50:47,898
But she keeps bringing it up
at public holidays.
749
00:50:47,972 --> 00:50:51,464
I should be taken out and shot
for what I've done to mine.
750
00:50:51,543 --> 00:50:54,103
What are you talking about?
You've been great to Lori.
751
00:50:54,179 --> 00:50:56,670
You've written her,
sent her presents.
752
00:50:58,049 --> 00:50:59,311
What?
753
00:50:59,384 --> 00:51:00,510
I don't know.
754
00:51:00,585 --> 00:51:02,678
- Why are you crying?
- I don't know!
755
00:51:02,754 --> 00:51:04,278
Then quit it!
756
00:51:04,355 --> 00:51:08,815
It's so great to have her here
living with me for these two weeks.
757
00:51:08,893 --> 00:51:11,919
To have her to talk to.
We talk about anything.
758
00:51:11,996 --> 00:51:15,227
Nothing. About the weather.
What we're going to wear.
759
00:51:16,367 --> 00:51:18,335
She's grown up so nice,
don't you think?
760
00:51:18,403 --> 00:51:20,803
- She's gorgeous.
- She's such a lady.
761
00:51:20,872 --> 00:51:22,999
I'm so lucky!
762
00:51:24,075 --> 00:51:25,702
Oh, Jesus.
763
00:51:25,777 --> 00:51:27,802
- I'm going to get some flowers.
- Don't go.
764
00:51:27,879 --> 00:51:30,575
What do you mean? Let me go.
You're standing in the street.
765
00:51:30,648 --> 00:51:33,276
All right.
Don't worry about me.
766
00:51:49,534 --> 00:51:50,796
What?
767
00:51:50,869 --> 00:51:52,803
Tell the twins I love them.
768
00:51:52,871 --> 00:51:55,931
Will you stop already?
769
00:51:56,007 --> 00:51:59,067
You want roses or carnations?
770
00:51:59,144 --> 00:52:01,112
Should give you poison ivy.
771
00:52:14,092 --> 00:52:17,323
-It's Maggie from The Sun Also Sets!
-Would you sign this?
772
00:52:20,331 --> 00:52:22,993
You think I should take
movement classes?
773
00:52:23,067 --> 00:52:24,500
Absolutely important.
774
00:52:24,569 --> 00:52:27,868
When I was in Death of a Salesman,
for instance...
775
00:52:27,939 --> 00:52:30,271
You did Death of a Salesman?
776
00:52:30,341 --> 00:52:32,969
God! Playing...
777
00:52:33,044 --> 00:52:35,774
Willy. What can I say?
778
00:52:35,847 --> 00:52:37,337
I'm very impressed.
779
00:52:37,415 --> 00:52:41,408
- That sounds adolescent...
- It was in a nothing theater.
780
00:52:41,486 --> 00:52:44,785
But all the time
I was obsessed with my hands.
781
00:52:44,856 --> 00:52:48,758
I made them feel
like salesmen's hands.
782
00:52:48,826 --> 00:52:49,918
Really?
783
00:52:49,994 --> 00:52:53,020
You mean manicured or clumsy?
784
00:52:53,097 --> 00:52:54,655
Exactly.
785
00:52:54,732 --> 00:52:58,896
Hands that had written out
all those invoices.
786
00:52:59,704 --> 00:53:01,865
Hands that reach out for Howard...
787
00:53:01,940 --> 00:53:04,033
pleading for his job.
788
00:53:08,913 --> 00:53:11,177
Am I going too fast?
Just say so.
789
00:53:11,249 --> 00:53:13,217
Jeffrey, I really like you.
790
00:53:13,284 --> 00:53:14,979
You do?
791
00:53:15,053 --> 00:53:16,486
Yes!
792
00:53:16,554 --> 00:53:19,114
But the hand thing...
793
00:53:19,190 --> 00:53:21,556
it started to sound rehearsed.
794
00:53:25,863 --> 00:53:27,296
Rehearsed?
795
00:53:28,700 --> 00:53:30,634
Maybe I need new material.
796
00:53:30,702 --> 00:53:34,263
I mean, talk.
Like ourselves.
797
00:53:39,677 --> 00:53:42,111
- Would you like to have dinner?
- Yes.
798
00:53:42,180 --> 00:53:45,775
- With me? Just like that?
- Yeah, just like that.
799
00:53:45,850 --> 00:53:49,377
Why is Jeffrey back?
Rose, why is he back?
800
00:53:49,454 --> 00:53:52,082
You've got to kill him off. Get him
out of town. Give him a disease.
801
00:53:52,156 --> 00:53:54,818
I can't. The boys upstairs
are very happy about this.
802
00:53:54,892 --> 00:53:56,826
- Then I'll quit.
- Good idea.
803
00:53:56,894 --> 00:53:59,556
Oh, you know I won't quit.
Why do you say, "Good idea"?
804
00:53:59,631 --> 00:54:02,623
I'm home! Hello!
Hi, Rose.
805
00:54:02,700 --> 00:54:05,794
Hi, honey.
Did you have a nice evening?
806
00:54:05,870 --> 00:54:07,804
He was very charming!
807
00:54:07,872 --> 00:54:09,396
- Who?
-Jeffrey Anderson.
808
00:54:09,474 --> 00:54:12,034
Didn't I tell you
I was going out with him?
809
00:54:12,110 --> 00:54:13,668
Oh, my God!
810
00:54:20,318 --> 00:54:23,014
What is the matter?
What's the matter?
811
00:54:23,087 --> 00:54:25,146
What do you mean, what's the matter?
812
00:54:25,223 --> 00:54:29,057
- They went to dinner. So?
- He's not entitled to.
813
00:54:29,127 --> 00:54:31,618
- Oh, God! God!
- She's a big girl.
814
00:54:31,696 --> 00:54:33,891
She can defend herself.
815
00:54:33,965 --> 00:54:36,991
You know, to the outside eye,
to the person...
816
00:54:37,068 --> 00:54:39,969
who doesn't know what a forgiving,
wonderful person you can be...
817
00:54:40,038 --> 00:54:42,370
this could look
like you're jealous.
818
00:54:43,508 --> 00:54:46,500
How do your parents feel
about you living in this cesspool?
819
00:54:46,577 --> 00:54:48,306
They're dead.
820
00:54:48,379 --> 00:54:50,609
Oh, it's okay.
821
00:54:50,682 --> 00:54:54,140
My grandma raised me,
and I've always had Aunt Celeste.
822
00:54:57,055 --> 00:54:58,488
Aunt Celeste.
823
00:54:58,556 --> 00:55:00,421
What?
824
00:55:00,491 --> 00:55:04,985
I just have trouble imagining her
related to anyone...
825
00:55:05,063 --> 00:55:06,724
you know, human.
826
00:55:16,574 --> 00:55:19,566
-Celeste said to stay away from you.
-Really? Why?
827
00:55:19,644 --> 00:55:22,238
She said you were dangerous.
828
00:55:22,313 --> 00:55:23,780
Really?
829
00:55:23,848 --> 00:55:25,782
Are you, Dr. Randall?
830
00:55:26,784 --> 00:55:28,376
Only when I operate.
831
00:55:44,936 --> 00:55:48,394
Good evening. I have an appointment
with Mr. Anderson.
832
00:55:48,473 --> 00:55:50,407
- Now?
- No, not now.
833
00:55:50,475 --> 00:55:53,535
Tomorrow, actually.
I was just in the neighborhood.
834
00:55:53,611 --> 00:55:55,545
Thought I would double-check.
He's in 11 -A?
835
00:55:55,613 --> 00:55:56,773
2-D.
836
00:55:56,848 --> 00:55:59,009
2-D. Of course.
837
00:56:01,185 --> 00:56:05,087
I was confusing it with my shrink.
He's in 11 -A.
838
00:56:05,156 --> 00:56:06,639
Another building, of course.
839
00:56:06,773 --> 00:56:08,604
So, thanks a lot.
840
00:56:08,675 --> 00:56:10,870
And see you tomorrow.
841
00:56:10,944 --> 00:56:14,573
Probably in the morning.
Elevenish. You'll be here?
842
00:56:14,647 --> 00:56:16,740
No, the day man will be on.
843
00:56:16,816 --> 00:56:20,343
Of course. They can't work you
24 hours a day.
844
00:56:26,359 --> 00:56:30,318
Thank you very much.
I'll take good care of it.
845
00:56:35,735 --> 00:56:39,102
Listen, I have something
I have to say.
846
00:56:39,172 --> 00:56:41,197
What?
847
00:56:41,274 --> 00:56:44,243
When I first asked you out...
848
00:56:44,310 --> 00:56:47,473
I did it to make Celeste jealous.
849
00:56:47,547 --> 00:56:48,980
I knew that.
850
00:56:49,048 --> 00:56:51,608
You did?
But that's not the case anymore.
851
00:56:51,684 --> 00:56:54,414
- I genuinely like you.
- Good.
852
00:56:54,487 --> 00:56:57,422
- I really had fun hanging out.
- I like you a lot.
853
00:56:57,490 --> 00:56:59,048
It was fun.
854
00:57:00,126 --> 00:57:01,559
Good.
855
00:57:17,110 --> 00:57:19,135
See you in surgery.
856
00:58:12,265 --> 00:58:15,325
Jeffrey! Jeff!
857
00:58:15,401 --> 00:58:17,494
Help me! Help!
858
00:58:23,543 --> 00:58:25,534
You're kidding!
859
00:58:25,611 --> 00:58:27,977
Jeffrey, please?
860
00:58:30,683 --> 00:58:32,173
Knock it off!
861
00:58:33,720 --> 00:58:37,554
I'm gonna call the police!
Be quiet!
862
00:58:38,791 --> 00:58:41,191
Oh, dear,
now look what you've done.
863
00:58:41,260 --> 00:58:43,228
I hope you're wearing underwear.
864
00:58:44,297 --> 00:58:46,128
Dare I ask?
865
00:58:47,200 --> 00:58:50,795
I'm lost? I'm not familiar
with the neighborhood?
866
00:58:50,870 --> 00:58:52,804
You've got a nice view of it
from up here.
867
00:58:52,872 --> 00:58:54,897
Here we go. I got you.
868
00:58:54,974 --> 00:58:56,942
Here we are.
869
00:58:57,009 --> 00:59:00,604
I got you, I got you. Okay.
870
00:59:00,680 --> 00:59:04,343
- My back!
- I got you. It's okay.
871
00:59:11,924 --> 00:59:14,017
You sure that's why you're here?
872
00:59:14,093 --> 00:59:16,857
Get your hands off my...
873
00:59:16,929 --> 00:59:19,295
God, you're so disgusting!
874
00:59:25,705 --> 00:59:27,263
Lori? Lori?
875
00:59:29,208 --> 00:59:32,336
Lori, get your clothes on!
Your aunt's here.
876
00:59:32,412 --> 00:59:34,972
You lowlife, lecherous...
877
00:59:35,047 --> 00:59:36,480
Lori!
878
00:59:37,950 --> 00:59:39,884
She left ten minutes ago.
879
00:59:39,952 --> 00:59:42,216
Don't insult my intelligence.
880
00:59:48,928 --> 00:59:50,361
Shit!
881
00:59:52,865 --> 00:59:55,095
Why are you here?
882
00:59:55,168 --> 00:59:57,398
This is my apartment.
I live here.
883
00:59:57,470 --> 00:59:59,404
Why are you here?
884
00:59:59,472 --> 01:00:03,875
I'll tell you why I'm here.
Oh, I'll tell you why I'm here!
885
01:00:03,943 --> 01:00:06,571
I'm here because...
886
01:00:06,646 --> 01:00:08,807
Go on, say it.
887
01:00:08,881 --> 01:00:11,111
- l...
- Go on, say it!
888
01:00:11,184 --> 01:00:13,345
I want you, Jeffrey.
889
01:00:13,419 --> 01:00:17,355
I'm consumed with jealousy for my
niece because I want you for myself.
890
01:00:17,423 --> 01:00:20,415
- Oh, please!
- Admit you have feelings for me.
891
01:00:20,493 --> 01:00:23,656
I have feelings about you, not
for you. There's a big difference.
892
01:00:23,729 --> 01:00:26,493
You're ashamed of them,
but you still have the feelings.
893
01:00:26,566 --> 01:00:30,366
You realize what a mistake it was
throwing me out 110 years ago.
894
01:00:30,436 --> 01:00:33,701
You're exactly the same. Even
for an actor, you're an egomaniac!
895
01:00:33,773 --> 01:00:38,540
Of course. I've got America's
sweetheart climbing up my drainpipe!
896
01:00:38,611 --> 01:00:41,273
I didn't know it was your drainpipe.
I thought it was someone else's.
897
01:00:41,347 --> 01:00:43,406
No, you knew it was mine.
Your eyes, they're burning.
898
01:00:43,483 --> 01:00:45,678
- I've got the flu!
- No, they're burning with passion.
899
01:00:45,751 --> 01:00:48,311
- You're full of shit.
- Of course, but not about that!
900
01:00:54,660 --> 01:00:58,357
There.
I'm sorry. I had to do that.
901
01:00:58,431 --> 01:00:59,864
Fine.
902
01:01:02,602 --> 01:01:04,536
Stay away from my niece.
903
01:01:15,181 --> 01:01:18,548
- You'll be back!
- Like hell I will.
904
01:01:27,907 --> 01:01:30,899
So, she's jealous of the mute?
This'll kill her.
905
01:01:30,976 --> 01:01:33,501
- Yeah. This is great.
- Next line.
906
01:01:33,579 --> 01:01:37,606
Got it.
"Then Angelique says..."
907
01:01:37,683 --> 01:01:40,174
Angelique's a mute, okay?
Angelique grunts.
908
01:01:40,252 --> 01:01:42,652
Yeah? Grunts?
I don't know about...
909
01:01:42,721 --> 01:01:45,087
Then stage direction.
910
01:01:45,157 --> 01:01:48,524
Later. "Too weak to take another
step, Angelique collapses.
911
01:01:48,594 --> 01:01:50,926
Dr. Randall..." later...
"Randall sweeps her into his arms...
912
01:01:50,996 --> 01:01:52,725
and kisses her passionately."
913
01:01:52,798 --> 01:01:55,665
Close-up. Fade to commercial.
914
01:01:55,734 --> 01:01:57,793
- Go. Go!
- You know, this actually works.
915
01:02:00,205 --> 01:02:02,002
Let me just
get something straight.
916
01:02:02,074 --> 01:02:05,566
Isn't Celeste Talbert
Jeffrey Anderson's love interest?
917
01:02:05,644 --> 01:02:10,013
Yes, but with the introduction
of the youthful Angelique...
918
01:02:10,082 --> 01:02:12,880
Lori Craven,
we have created a triangle.
919
01:02:12,952 --> 01:02:15,284
And that allows us to explore
a contemporary theme...
920
01:02:15,354 --> 01:02:17,618
which is very close
to Miss Talbert's heart...
921
01:02:17,690 --> 01:02:21,854
today's woman as she gets dried-up,
old and sexually undesirable.
922
01:02:21,927 --> 01:02:23,986
It works.
923
01:02:25,798 --> 01:02:27,663
Aren't you supposed
to be down there taping?
924
01:02:27,733 --> 01:02:31,066
- I'm not in the scene.
- Of course you're in the scene.
925
01:02:31,136 --> 01:02:33,866
Maggie's gotta be there when they
discover Angelique's brain tumor.
926
01:02:33,939 --> 01:02:37,739
- You paid for it.
- Rose, they told me I'm not in it.
927
01:02:37,810 --> 01:02:41,302
- It's a new scene. I'm not in it.
- A new scene?
928
01:02:41,380 --> 01:02:44,144
I didn't write any new scene.
929
01:02:50,656 --> 01:02:53,989
The only way she'll find
her strength is if she tries.
930
01:02:54,059 --> 01:02:56,994
- And if she falls, we're here.
- What is this?
931
01:02:57,062 --> 01:02:59,326
What are you doing?
I didn't write this.
932
01:03:00,065 --> 01:03:03,762
Dr. Randall, it's no secret
what's going on here.
933
01:03:05,237 --> 01:03:07,501
What is this?
What are you doin' to me?
934
01:03:07,573 --> 01:03:09,973
Where's the goddamn script?
935
01:03:11,076 --> 01:03:14,705
Anyone can see it. You're falling
in love with Angelique...
936
01:03:14,780 --> 01:03:17,578
deeply, wildly in love.
937
01:03:17,650 --> 01:03:19,811
What about your Hippocratic oath?
938
01:03:19,885 --> 01:03:23,412
I cannot stand by
and let this happen.
939
01:03:23,489 --> 01:03:26,822
l, too, have an oath...
a nurse's oath.
940
01:03:26,892 --> 01:03:29,759
A nurse's...
Oh, please. A nurse's oath?
941
01:03:29,828 --> 01:03:33,423
You're out of line, Nurse Nan!
Besides, Angelique can read lips.
942
01:03:37,102 --> 01:03:38,091
Yes.
943
01:03:48,480 --> 01:03:49,811
Don't!
944
01:03:57,690 --> 01:03:59,555
- Somebody help!
- Get off!
945
01:03:59,625 --> 01:04:02,560
- Celeste, will you...
- You're crazy. Get off me.
946
01:04:02,628 --> 01:04:05,188
You can't kiss her!
Don't you dare kiss that girl!
947
01:04:05,264 --> 01:04:08,199
- You're on television!
- Are you out of your mind?
948
01:04:08,267 --> 01:04:10,929
- Don't you dare!
- Get her off me! You're crazy!
949
01:04:11,003 --> 01:04:13,801
- You're nuts!
- Don't you dare kiss her.
950
01:04:13,872 --> 01:04:16,807
- You can never kiss her!
- Of course I can kiss her!
951
01:04:16,875 --> 01:04:20,538
Oh, this is ridiculous!
I can kiss who I want!
952
01:04:20,612 --> 01:04:23,911
No, you can't!
You can't kiss her!
953
01:04:23,982 --> 01:04:27,782
- Why? Because she's your niece?
- No, you nitwit!
954
01:04:27,853 --> 01:04:33,155
Because she's my daughter
and your daughter.
955
01:04:33,225 --> 01:04:35,659
- What?
- What are you talking about?
956
01:04:35,728 --> 01:04:38,993
We're her parents... you and I.
957
01:04:39,064 --> 01:04:41,430
We're her mommy and her daddy.
958
01:04:49,174 --> 01:04:52,109
It was our fourth date.
Summer, 1970?
959
01:04:52,177 --> 01:04:55,340
Shakespeare in the Park?
The bottle of Chardonnay?
960
01:04:55,414 --> 01:04:57,780
All's well that ends well.
961
01:05:06,458 --> 01:05:09,393
- We're still rolling?
- Yeah. Fabulous.
962
01:05:09,461 --> 01:05:13,727
I got pregnant,
and I was so young.
963
01:05:13,799 --> 01:05:18,736
And the show made me sign a paper
saying I'd never mention the baby.
964
01:05:20,439 --> 01:05:24,569
So I went home to Iowa,
and I had you.
965
01:05:24,643 --> 01:05:27,544
And I gave you to Grandma
to raise.
966
01:05:27,613 --> 01:05:31,379
And I made up a twin sister, Simone,
who died in a car wreck...
967
01:05:31,450 --> 01:05:34,214
said she was your actual mom.
968
01:05:34,286 --> 01:05:36,982
And then the show
told everyone I had T.B...
969
01:05:37,055 --> 01:05:41,151
and sent my character to
a sanitarium in Tierra del Fuego.
970
01:05:41,226 --> 01:05:43,387
Why can't I write shit
like this?
971
01:05:43,462 --> 01:05:49,025
After I came back from having Lori,
I was terrible to you.
972
01:05:49,101 --> 01:05:52,559
I know that. I know that.
All right?
973
01:05:52,638 --> 01:05:54,572
I blamed you
for messing up my whole life...
974
01:05:54,640 --> 01:05:57,905
so I had you written off the show
so you'd disappear.
975
01:05:57,976 --> 01:06:00,740
And you did!
976
01:06:03,448 --> 01:06:07,578
Now you're all back,
and I've ruined three lives!
977
01:06:07,653 --> 01:06:10,281
Three lives!
978
01:06:10,355 --> 01:06:13,882
Me, America's sweetheart!
979
01:06:15,861 --> 01:06:17,795
Oh, God!
980
01:06:19,331 --> 01:06:21,026
This is fuckin' great.
981
01:06:26,071 --> 01:06:27,436
Pumpkin.
982
01:06:28,607 --> 01:06:30,302
Oh, God.
983
01:06:33,078 --> 01:06:35,205
-Jeffrey.
- Stay away from me.
984
01:07:13,318 --> 01:07:14,785
That worked nicely.
985
01:07:14,853 --> 01:07:17,947
Thanks for the scoop.
That was incredible.
986
01:07:20,270 --> 01:07:24,070
Celeste was never more moving.
She was brilliant. She stays.
987
01:07:26,242 --> 01:07:28,233
I do know
she's not gonna work with us.
988
01:07:33,450 --> 01:07:35,350
Got a minute?
989
01:07:36,453 --> 01:07:39,115
- Mr. Barnes?
- Mr. Edwards...
990
01:07:39,189 --> 01:07:42,283
Someone forget to tell me
about the meeting? I guess so.
991
01:07:42,358 --> 01:07:46,192
Mr. Edwards,
what happened to Celeste was...
992
01:07:46,262 --> 01:07:48,492
Brought on by a flagrant abuse
of prescription drugs.
993
01:07:48,565 --> 01:07:51,830
Exactly. Thank you. We've had this
in the dark long enough, haven't we?
994
01:07:51,901 --> 01:07:55,234
- What?
- She'll be fired by the end of day.
995
01:07:55,305 --> 01:07:57,000
- Who said fired?
- He said.
996
01:07:57,073 --> 01:08:00,770
- We can't tolerate this behavior.
- Tolerate!
997
01:08:00,844 --> 01:08:04,211
Could you tolerate the
one billion dollars of free press...
998
01:08:04,280 --> 01:08:07,044
we're gonna get because
of what happened down there today?
999
01:08:07,117 --> 01:08:11,577
The phone's been ringing off the
hook. We'll be on the evening news.
1000
01:08:11,654 --> 01:08:15,249
The tabloids are going
to say "real-life soap opera."
1001
01:08:15,325 --> 01:08:18,317
Celeste is a bad-news buffet.
1002
01:08:18,394 --> 01:08:23,229
The people love her because she is
and always will be queen of misery.
1003
01:08:26,236 --> 01:08:28,602
She's turned unstable,
and we can't...
1004
01:08:28,671 --> 01:08:31,196
Unstable? I'm stable.
Who wants to watch me on television?
1005
01:08:31,274 --> 01:08:36,211
Unstable is her talent. She's been
through hell, and we're her family.
1006
01:08:36,279 --> 01:08:39,806
- In a crisis, we must support her.
- Yeah.
1007
01:08:39,883 --> 01:08:41,441
We have to love her.
1008
01:08:41,518 --> 01:08:43,247
We have to care about her.
1009
01:08:43,319 --> 01:08:47,312
And we have to milk it for every
drop of publicity we can get.
1010
01:08:47,390 --> 01:08:51,053
- I think it's a damn miracle.
- I'd say "amen."
1011
01:08:56,499 --> 01:09:00,560
- T.D.K.
- World Entertainment Network.
1012
01:09:00,637 --> 01:09:03,128
Now, an amazing day in the life
of The Sun Also Sets.
1013
01:09:03,206 --> 01:09:07,575
Celeste Talbert, America's
sweetheart, tells she's not sweet.
1014
01:09:07,644 --> 01:09:10,613
- Don't you dare!
- Pin her wrists.
1015
01:09:10,680 --> 01:09:13,979
You can't kiss her!
You can't ever kiss her!
1016
01:09:14,050 --> 01:09:15,608
God.
1017
01:09:16,686 --> 01:09:19,712
- You can't ever kiss her!
- Of course I can kiss her!
1018
01:09:19,789 --> 01:09:21,848
I can kiss who I want!
1019
01:09:25,762 --> 01:09:28,196
Lori, give us a smile.
1020
01:09:28,264 --> 01:09:31,028
- Lori, over here.
- Look over here.
1021
01:09:32,135 --> 01:09:33,830
Do it, Lori.
1022
01:09:38,308 --> 01:09:40,868
Come on back.
Come on, Miss Craven.
1023
01:09:42,745 --> 01:09:44,178
Come on.
1024
01:09:50,854 --> 01:09:53,584
- Pose.
- Yeah.
1025
01:09:53,656 --> 01:09:55,146
Lori, come on.
1026
01:09:58,862 --> 01:10:00,227
Do something. Come on.
1027
01:10:00,296 --> 01:10:02,127
- Good.
- Yeah.
1028
01:10:05,668 --> 01:10:07,795
Could I have your autograph,
Miss Talbert?
1029
01:10:13,810 --> 01:10:15,505
Thank you.
1030
01:10:17,146 --> 01:10:18,977
I was as shocked as you were.
1031
01:10:19,048 --> 01:10:23,144
I mean, I hope you don't think
that I really would've...
1032
01:10:23,219 --> 01:10:24,948
I would've.
1033
01:10:25,021 --> 01:10:28,252
Yes, well.
I mean, who wouldn't?
1034
01:10:28,324 --> 01:10:31,657
- Luckily something held us back.
- Can you imagine?
1035
01:10:31,728 --> 01:10:33,855
Yes, I can. I did.
1036
01:10:33,930 --> 01:10:37,161
One more date, we would've
had a Greek tragedy on our hands.
1037
01:10:38,368 --> 01:10:40,427
Lori, l...
1038
01:10:42,071 --> 01:10:44,904
My daughter, Lori. God!
1039
01:10:49,345 --> 01:10:51,540
I just wanna say that...
1040
01:10:51,614 --> 01:10:57,143
I know you must be feeling
incredibly strong emotions now...
1041
01:10:57,220 --> 01:11:01,020
but I would like it very much
if the friendship we had...
1042
01:11:01,090 --> 01:11:04,355
could phase...
1043
01:11:04,427 --> 01:11:08,227
into a father /daughter arrangement.
1044
01:11:08,298 --> 01:11:11,165
- Yeah.
- Not right away. You must hate me.
1045
01:11:11,234 --> 01:11:14,260
- I don't hate you. I blame her.
- Good!
1046
01:11:14,337 --> 01:11:17,397
- You had no idea.
- None!
1047
01:11:17,473 --> 01:11:19,441
Come in! It's open!
1048
01:11:23,446 --> 01:11:25,812
Great. Family reunion.
1049
01:11:25,882 --> 01:11:28,646
We should take out some pictures.
1050
01:11:31,421 --> 01:11:33,355
We can speak later, Lori.
1051
01:11:37,060 --> 01:11:38,493
Sweetie.
1052
01:11:43,299 --> 01:11:45,927
Nothing has happened
that can't be made better.
1053
01:11:47,003 --> 01:11:50,461
Nothing has happened? You've
been deceiving me for 20 years...
1054
01:11:50,540 --> 01:11:54,237
in the most unbelievably calculated
fashion, and nothing has happened?
1055
01:11:54,310 --> 01:11:56,505
God. You don't know
how sorry I am.
1056
01:11:56,579 --> 01:11:58,945
- I haven't slept a wink.
- Try sleeping pills.
1057
01:11:59,015 --> 01:12:01,483
Yeah. Well, that's a good idea.
1058
01:12:01,551 --> 01:12:04,884
I know I've been deceitful,
but I had my reasons.
1059
01:12:04,954 --> 01:12:08,185
Maybe they were dumb reasons,
but they were reasons.
1060
01:12:08,257 --> 01:12:11,192
Hell. I'm not a genius;
I'm just a working actress.
1061
01:12:16,666 --> 01:12:18,657
I never said I was the best mother
in the world.
1062
01:12:18,735 --> 01:12:21,499
Give me a little credit, will you,
credit for being someone...
1063
01:12:21,571 --> 01:12:26,167
who tried to love you
the only way she knew how.
1064
01:12:27,410 --> 01:12:28,775
I know that speech.
1065
01:12:30,546 --> 01:12:33,310
- You do?
- It was the Thanksgiving show...
1066
01:12:33,383 --> 01:12:36,113
when Maggie
meets Bolt's blind nephew.
1067
01:12:37,186 --> 01:12:38,517
Oh, God.
1068
01:12:39,389 --> 01:12:42,552
- Get out.
- Please try to understand.
1069
01:12:42,625 --> 01:12:46,356
- I don't give a shit.
- No need to use that language.
1070
01:12:46,429 --> 01:12:48,192
Get out!
1071
01:12:52,568 --> 01:12:54,001
Now!
1072
01:13:06,249 --> 01:13:09,514
They love her. It's a phenomenon.
This is a nightmare.
1073
01:13:09,585 --> 01:13:12,679
You promised me you would
get rid of Celeste!
1074
01:13:12,755 --> 01:13:15,246
We were both naked,
and you promised!
1075
01:13:15,324 --> 01:13:17,918
- Naked!
- Hey, we were never naked.
1076
01:13:17,994 --> 01:13:19,791
We could've been!
1077
01:13:19,862 --> 01:13:23,229
Not only didn't you get rid
of Celeste, you created Lori...
1078
01:13:23,299 --> 01:13:24,994
this ingenue from hell!
1079
01:13:25,068 --> 01:13:28,663
She has more lines than I do,
and she's a goddamn mute!
1080
01:13:28,738 --> 01:13:32,174
- Whoa, whoa! Not anymore.
- Not anymore what?
1081
01:13:32,975 --> 01:13:35,443
- Not any more lines?
- Not any more mute.
1082
01:13:36,379 --> 01:13:39,507
Word from upstairs. Next week, she
recovers her voice and speaks again.
1083
01:13:40,616 --> 01:13:43,517
You're shitting me, right?
She'll take over the show.
1084
01:13:43,586 --> 01:13:47,113
- What can I say?
- You're enjoying this.
1085
01:13:47,190 --> 01:13:49,556
I'm not enjoying this. It's great
for me. The ratings are flying.
1086
01:13:49,625 --> 01:13:51,786
Well, it ain't good for me!
1087
01:13:54,764 --> 01:13:58,200
We need to talk. Look, I don't care
what Tawny Miller says...
1088
01:13:58,267 --> 01:14:01,327
this hat makes me look
like that goddamn Tweety Bird.
1089
01:14:02,972 --> 01:14:04,997
Do you mind?
1090
01:14:05,074 --> 01:14:08,100
You, you're asking me to leave?
1091
01:14:08,177 --> 01:14:11,544
That's right.
I'm asking you to leave.
1092
01:14:13,316 --> 01:14:16,050
Miss Moorehead, may Miss Craven
and I have a moment alone, please?
1093
01:14:23,257 --> 01:14:25,623
No problem.
1094
01:14:25,693 --> 01:14:27,627
I'm a professional.
1095
01:14:29,263 --> 01:14:31,197
I do things professionally.
1096
01:14:36,371 --> 01:14:38,931
I hate you!
I hate you, you pig!
1097
01:14:46,481 --> 01:14:50,247
- She's got a lot of spirit.
- She's a deranged bitch.
1098
01:14:50,318 --> 01:14:53,981
I couldn't agree more.
About the hat...
1099
01:15:04,499 --> 01:15:07,127
I have been very patient, God.
1100
01:15:08,302 --> 01:15:11,430
This is my moment.
I have to seize it.
1101
01:15:13,474 --> 01:15:15,999
I know you'll understand.
1102
01:15:21,916 --> 01:15:24,578
- Can I talk to you?
- No. I'm going to work.
1103
01:15:24,652 --> 01:15:27,712
It's about Lori. I don't
expect you to be nice to me.
1104
01:15:27,789 --> 01:15:30,519
I don't expect you to forgive me.
What I did was horrible.
1105
01:15:32,694 --> 01:15:36,323
Dinner theater is horrible. Doing
hemorrhoid commercials is horrible.
1106
01:15:36,397 --> 01:15:39,730
-There are not words for your deeds.
-But this isn't about me.
1107
01:15:40,334 --> 01:15:42,564
- What's it about?
- It's about Lori.
1108
01:15:44,172 --> 01:15:46,231
You have to talk to her.
She won't talk to me.
1109
01:15:46,307 --> 01:15:48,867
She'll talk to you.
She needs you, Jeffrey.
1110
01:15:48,943 --> 01:15:51,173
- You're her father.
- I can't be in the same room.
1111
01:15:51,245 --> 01:15:53,543
I don't know how to be a father.
I don't know how to behave!
1112
01:15:53,614 --> 01:15:55,946
- Sure you do.
- What would I do? What would I say?
1113
01:15:56,017 --> 01:15:58,315
You go to her door
and knock on it.
1114
01:15:58,386 --> 01:16:02,345
- And say what?
- Say, "Hi, Lori. It's your dad."
1115
01:16:04,425 --> 01:16:07,792
- I can't do that!
- Do it! Try it!
1116
01:16:07,862 --> 01:16:10,330
Lori, open up. It's your dad.
1117
01:16:10,398 --> 01:16:13,697
Don't do it like that.
Use your real voice.
1118
01:16:20,374 --> 01:16:22,308
- Hi, Lori. It's your dad.
- Yes.
1119
01:16:22,376 --> 01:16:24,071
- Felt good. Now what?
- Yes.
1120
01:16:24,145 --> 01:16:27,205
You step in the room, and you say...
1121
01:16:27,281 --> 01:16:29,909
"I know I haven't been here
for you before...
1122
01:16:29,984 --> 01:16:33,351
but I am your father,
and I'm here for you now."
1123
01:16:37,091 --> 01:16:39,491
I know I haven't
been here for you before...
1124
01:16:41,195 --> 01:16:44,358
but I am your father,
and I'm here for you now.
1125
01:16:44,432 --> 01:16:46,627
- Yes. Yes.
- Now what?
1126
01:16:46,701 --> 01:16:50,967
And then cross to her,
put your arm around her...
1127
01:16:51,038 --> 01:16:53,905
hold her... yes.
1128
01:17:00,615 --> 01:17:04,847
The rocking is great.
Keep the rocking.
1129
01:17:04,919 --> 01:17:09,322
And then say,
"Everything will be okay."
1130
01:17:11,959 --> 01:17:13,620
Everything will be okay.
1131
01:17:16,597 --> 01:17:17,859
Really?
1132
01:17:18,933 --> 01:17:22,391
- Did you believe it?
- Yes.
1133
01:17:24,005 --> 01:17:25,939
Then it will.
1134
01:17:29,277 --> 01:17:30,938
Hi, guys.
1135
01:17:33,681 --> 01:17:37,139
Excuse me for a second.
This is kind of important.
1136
01:17:37,218 --> 01:17:42,121
I am such a ninny. I left my scarf
at your place the other night.
1137
01:17:42,190 --> 01:17:44,658
Could you bring it in tomorrow?
1138
01:17:48,896 --> 01:17:51,592
- What?
- I was right.
1139
01:17:52,300 --> 01:17:54,791
- You'll be a superb father.
- Wait a minute.
1140
01:17:54,869 --> 01:17:57,133
You don't actually believe
that I slept with her?
1141
01:17:57,205 --> 01:18:00,003
I think you'd sleep with anybody,
but, God, Montana?
1142
01:18:00,074 --> 01:18:02,372
- I feel nauseous.
- You wanna believe it, believe it.
1143
01:18:02,443 --> 01:18:04,968
It's none of your business anyhow.
Just get out of my life!
1144
01:18:05,046 --> 01:18:07,514
Wait one minute. This is my life.
You get out.
1145
01:18:07,582 --> 01:18:09,812
I'm going nowhere, babe.
Get used to it.
1146
01:18:17,091 --> 01:18:20,788
Ready on two. Take three.
1147
01:18:20,862 --> 01:18:22,124
I mean two.
1148
01:18:23,064 --> 01:18:25,225
Dear Angelique.
1149
01:18:25,299 --> 01:18:27,324
Dear Angelique.
1150
01:18:28,436 --> 01:18:30,904
- Dear Angelique.
- I produce a soap opera.
1151
01:18:30,972 --> 01:18:32,371
David, look.
1152
01:18:32,440 --> 01:18:37,537
- She's shitting all over Celeste.
- I know. It's very exciting.
1153
01:18:38,646 --> 01:18:40,580
...inspires us all.
1154
01:18:42,917 --> 01:18:45,181
- That's a cut.
- For Christ's sake!
1155
01:18:45,253 --> 01:18:47,687
I can't believe I'm having
to put up with this.
1156
01:18:47,755 --> 01:18:50,918
- Goddamn it. Don't think of it.
- Excuse me, Miss Talbert.
1157
01:18:50,992 --> 01:18:55,452
- You and Jeffrey Anderson?
- It's something I couldn't hide.
1158
01:18:55,529 --> 01:18:58,327
It was important for me
to come forward.
1159
01:18:59,400 --> 01:19:02,062
Important as an actress...
1160
01:19:02,136 --> 01:19:05,264
as a woman and as a personality.
1161
01:19:07,241 --> 01:19:09,175
- Have you got a light?
- I don't.
1162
01:19:09,243 --> 01:19:11,507
I need a light.
Why won't anyone give me a light?
1163
01:19:11,579 --> 01:19:14,571
- There you are.
- Rose! Rose, are you talking to me?
1164
01:19:14,649 --> 01:19:16,844
- Are you talking to me?
- Yeah, yeah.
1165
01:19:16,918 --> 01:19:19,716
- Have you got a light?
- Yeah.
1166
01:19:19,787 --> 01:19:21,584
- I guess I deserve this pain.
- What am I doing?
1167
01:19:21,656 --> 01:19:24,124
I guess it's God's will.
I don't know how long I can take it.
1168
01:19:24,191 --> 01:19:26,716
Show after show after show, and...
1169
01:19:31,632 --> 01:19:34,260
- That pig.
- Which one?
1170
01:19:38,072 --> 01:19:40,370
- Bitch.
- It's horseshit!
1171
01:19:40,441 --> 01:19:42,602
- What else are you gonna say?
- Listen to me.
1172
01:19:42,677 --> 01:19:45,646
- Please, will you just hear me out?
- No! You're disgusting.
1173
01:19:45,713 --> 01:19:49,376
You run around
with your fly open like a...
1174
01:19:49,450 --> 01:19:52,715
Eww! You are my father! For
God's sake, will you act like it?
1175
01:19:52,787 --> 01:19:56,154
I'm not surprised.
Montana is desperate for publicity.
1176
01:19:56,223 --> 01:19:58,589
You're not surprised.
I'm surprised.
1177
01:19:58,659 --> 01:20:00,593
I feel that
I should be a part of this.
1178
01:20:01,562 --> 01:20:03,496
- Oh, God.
- Great.
1179
01:20:03,564 --> 01:20:06,055
You people have the morals
of guinea pigs.
1180
01:20:06,133 --> 01:20:09,068
How could you?
1181
01:20:09,136 --> 01:20:11,730
You? Moralizing? Please!
1182
01:20:11,806 --> 01:20:15,799
- Hasn't she been through enough?
- Don't you dare take my side.
1183
01:20:20,648 --> 01:20:25,676
- How could you do that to her?
- I never touched Montana Moorehead.
1184
01:20:25,753 --> 01:20:28,722
But if you don't believe me, don't.
I don't care.
1185
01:20:28,789 --> 01:20:31,280
My career has suffered other slings
and arrows, and you know what?
1186
01:20:31,359 --> 01:20:33,759
I survived them.
I'll survive this too.
1187
01:20:33,828 --> 01:20:36,661
You know what I'll do?
I'll take my Hamlet up to Canada.
1188
01:20:36,731 --> 01:20:41,100
They always loved me in Canada.
What an awful picture! Jesus!
1189
01:20:41,168 --> 01:20:43,363
I've never worked in an atmosphere
like this before.
1190
01:20:43,437 --> 01:20:46,668
This pregnancy thing is a scam.
I resent being treated like a leper.
1191
01:20:46,741 --> 01:20:49,608
Having to work with those two
is a personal nightmare for me.
1192
01:20:49,677 --> 01:20:53,113
- I'm on the verge of a breakdown.
- I'm on the verge of a breakdown.
1193
01:20:53,180 --> 01:20:58,140
- I could have a breakdown.
- Imagine facing them every day.
1194
01:20:58,219 --> 01:21:03,350
It seems to get harder and harder,
and I devoted my life to this show.
1195
01:21:07,395 --> 01:21:09,556
Mr. Edwards, it's them or me.
1196
01:21:09,630 --> 01:21:12,656
That is the bottom line here.
They go, or I go.
1197
01:21:12,733 --> 01:21:15,361
This is the toughest decision
I've ever had to make...
1198
01:21:15,436 --> 01:21:20,203
but I get paid 1 .2 million dollars
to make these kind of decisions...
1199
01:21:20,274 --> 01:21:22,208
so here it is.
1200
01:21:26,213 --> 01:21:27,646
Yeah?
1201
01:21:31,252 --> 01:21:33,982
- Dr. Demonico?
- Can we talk?
1202
01:21:39,627 --> 01:21:42,960
...and airs this weekend,
so check your local listings.
1203
01:21:43,030 --> 01:21:46,431
Now, the real-life soap opera
that has been The Sun Also Sets...
1204
01:21:46,500 --> 01:21:50,061
will come to a unique climax
as today's live broadcast...
1205
01:21:50,137 --> 01:21:53,971
reveals whether Celeste Talbert,
Lori Craven or Jeffrey Anderson...
1206
01:21:54,041 --> 01:21:55,338
will remain on the show.
1207
01:21:55,409 --> 01:21:59,038
You mean to say that even the actors
themselves don't know the outcome?
1208
01:21:59,113 --> 01:22:02,708
That's correct. As they read
their lines off the TelePrompter...
1209
01:22:02,783 --> 01:22:05,274
You've worked with these...
they will learn their fate.
1210
01:22:05,352 --> 01:22:08,253
Given the incredible interest
in the outcome of this broadcast...
1211
01:22:08,322 --> 01:22:13,350
This will be the highest-rated show
in daytime history...
1212
01:22:13,427 --> 01:22:15,657
we figure that our viewers
deserve the utmost spontaneity.
1213
01:22:56,868 --> 01:22:59,132
Hello, David. Sit down.
1214
01:22:59,203 --> 01:23:02,639
We'll play tennis this weekend.
You'll come to my country club.
1215
01:23:02,707 --> 01:23:04,902
You never been there, right?
It's a nice place.
1216
01:23:04,976 --> 01:23:06,705
Great, great.
1217
01:23:19,323 --> 01:23:23,783
And in three, two, one...
1218
01:23:23,861 --> 01:23:25,658
And in.
1219
01:23:30,768 --> 01:23:33,100
Would you be having wine
with your dinner?
1220
01:23:33,171 --> 01:23:37,631
She'll have a Diet Pepsi.
1221
01:23:37,708 --> 01:23:39,835
I'll have a dry sherry.
1222
01:23:42,847 --> 01:23:45,407
- Hold those. I can't wear 'em.
- I think you'll need them.
1223
01:23:45,483 --> 01:23:47,212
- They're ugly!
- You're on.
1224
01:23:47,285 --> 01:23:50,118
Go, go, go!
1225
01:23:50,188 --> 01:23:52,850
Oh, my God.
This guy's as blind as a bat.
1226
01:23:55,159 --> 01:23:59,186
Dr. Randall, what a surprise.
Are you having lunch here?
1227
01:23:59,263 --> 01:24:01,925
Well, I will if it's that simple.
1228
01:24:05,770 --> 01:24:08,204
I wish it was that simple.
1229
01:24:08,272 --> 01:24:10,502
This guy never heard
of contact lenses?
1230
01:24:10,575 --> 01:24:13,806
- The test results have come back.
- And?
1231
01:24:13,878 --> 01:24:17,939
And I'm afraid
the results are very disturbing.
1232
01:24:18,716 --> 01:24:23,710
It seems that Angelique
has a rare case...
1233
01:24:24,388 --> 01:24:26,322
of brake fluid.
1234
01:24:28,993 --> 01:24:31,655
- Bran fluid. Bran flavor.
- Brain fever.
1235
01:24:31,729 --> 01:24:33,287
- Brain fever.
- Say it!
1236
01:24:33,364 --> 01:24:35,298
- Brain fever.
- Yes.
1237
01:24:37,034 --> 01:24:41,471
Brain fever.
Or what we call in Austria...
1238
01:24:53,918 --> 01:24:57,911
At the current rate of inflation...
1239
01:24:57,989 --> 01:25:01,652
her brain will
laterally explore the...
1240
01:25:01,726 --> 01:25:03,990
- Literally explode.
- Exactly.
1241
01:25:04,061 --> 01:25:06,757
- Within the next three houses.
- Hours.
1242
01:25:07,698 --> 01:25:11,498
Yes. It will literally explode
within the next three hours.
1243
01:25:11,569 --> 01:25:13,935
I would suggest
leaving the restraint.
1244
01:25:14,005 --> 01:25:16,599
- The restaurant.
- Restaurant.
1245
01:25:16,674 --> 01:25:18,073
Yes.
1246
01:25:19,143 --> 01:25:21,703
Her brain will actually explode?
1247
01:25:23,881 --> 01:25:27,339
Yes. I've seen it happen.
1248
01:25:27,418 --> 01:25:31,081
It's a dreadful...
It's a dreadful, dreadful thug.
1249
01:25:32,089 --> 01:25:34,023
Thing.
1250
01:25:34,091 --> 01:25:36,389
And afterwards...
1251
01:25:38,129 --> 01:25:41,121
I'm sorry, Angelique. I really am.
1252
01:25:41,198 --> 01:25:43,132
I hope it's not too painful.
1253
01:25:44,669 --> 01:25:46,261
She's trying to say something.
1254
01:25:47,538 --> 01:25:50,029
- She is?
- Yes, she is.
1255
01:25:50,107 --> 01:25:52,803
- What's she saying?
- "Can't anything be done?"
1256
01:25:52,877 --> 01:25:55,368
- Can't anything be done?
- Yes. Cold compresses?
1257
01:25:55,446 --> 01:25:57,812
No, I'm sorry.
They don't work with Kopfgeschlagen.
1258
01:25:57,882 --> 01:25:59,076
Miracle drugs?
1259
01:26:02,019 --> 01:26:04,988
- Nurse Nan!
- I came as soon as I heard the news.
1260
01:26:05,056 --> 01:26:07,957
There's a nurse in the restaurant.
Did I miss a meeting?
1261
01:26:08,025 --> 01:26:10,653
I don't believe this.
I don't believe this.
1262
01:26:10,728 --> 01:26:13,925
What about a brain transplant?
1263
01:26:14,999 --> 01:26:17,229
A brain transplant?
1264
01:26:18,636 --> 01:26:21,161
Yes! A brain transplant!
1265
01:26:22,006 --> 01:26:26,602
But it's far too late
to find a suitable donor.
1266
01:26:26,677 --> 01:26:28,770
I'm the donor. Take my brain.
1267
01:26:28,846 --> 01:26:30,973
I want to do it. She can't die.
1268
01:26:31,048 --> 01:26:34,916
- You both could die.
- That won't happen while I'm here.
1269
01:26:34,986 --> 01:26:37,113
It's impossible.
I haven't any tools.
1270
01:26:37,188 --> 01:26:39,520
- Voila.
- Well done.
1271
01:26:40,558 --> 01:26:42,822
- Dr. Rod?
- Yes?
1272
01:26:42,893 --> 01:26:45,953
I insist that
we proceed immediately.
1273
01:26:46,030 --> 01:26:48,794
- But you need to sign a release.
- I did.
1274
01:26:48,866 --> 01:26:50,834
- You did not! When?
- I did too! Weeks ago.
1275
01:26:50,901 --> 01:26:52,368
- I never saw it.
- On your desk.
1276
01:26:52,436 --> 01:26:55,064
I don't think you realize
how serious this operation is.
1277
01:26:55,139 --> 01:26:59,542
It's very serious. You will not
have a brain when it is complete.
1278
01:26:59,610 --> 01:27:02,443
I don't want my brain. I don't
need it. Take the goddamn thing.
1279
01:27:02,513 --> 01:27:04,003
It's gone.
1280
01:27:04,081 --> 01:27:06,049
All right, everyone!
Clear the restaurant!
1281
01:27:06,117 --> 01:27:08,517
They're ad-libbing, David.
I never heard these words.
1282
01:27:08,586 --> 01:27:10,110
This is not in the script.
Get David.
1283
01:27:10,187 --> 01:27:11,449
- It's busy.
- Try it again.
1284
01:27:11,522 --> 01:27:15,014
Wait, wait. It's not bad.
Let me look.
1285
01:27:15,092 --> 01:27:17,856
This is for the best.
1286
01:27:17,928 --> 01:27:19,122
Follow them.
1287
01:27:19,263 --> 01:27:20,992
Clear the way right away!
1288
01:27:21,065 --> 01:27:25,661
Nurse Nan, up here.
Sterilize the area.
1289
01:27:27,438 --> 01:27:29,872
Where do you want me?
1290
01:27:29,940 --> 01:27:32,067
Trust me.
I've performed this before...
1291
01:27:32,143 --> 01:27:34,873
in worse circumstances than this.
1292
01:27:34,945 --> 01:27:37,880
- Prepare the brain saw.
- At last! Drama!
1293
01:27:41,786 --> 01:27:44,687
There was a time when I would've
performed this with my bare hands.
1294
01:27:44,755 --> 01:27:47,246
- I know it.
- But now...
1295
01:27:47,324 --> 01:27:48,723
What?
1296
01:27:49,794 --> 01:27:52,957
You're really positive about this?
1297
01:27:53,030 --> 01:27:56,227
- It's a lot to give up.
- I want to.
1298
01:27:56,300 --> 01:27:57,961
It's a relief.
1299
01:27:59,036 --> 01:28:01,027
Very well.
1300
01:28:01,105 --> 01:28:03,039
Prepare the ether.
1301
01:28:04,575 --> 01:28:09,512
Good night, sweet princess.
1302
01:28:34,772 --> 01:28:35,704
Saw.
1303
01:28:42,780 --> 01:28:47,149
Mother! No!
I can't let you do this!
1304
01:28:47,218 --> 01:28:49,083
- She spoke.
- She spoke!
1305
01:28:49,153 --> 01:28:51,144
Sudden speech...
the last stages of brain fever.
1306
01:28:51,222 --> 01:28:54,157
- She could blow at any moment.
- I could always speak.
1307
01:28:54,225 --> 01:28:55,522
- Mother...
- She's my mother.
1308
01:28:55,593 --> 01:28:58,494
- Montana, shut up!
- Now this is a show.
1309
01:28:58,562 --> 01:29:01,360
We gotta stop this right now.
1310
01:29:01,432 --> 01:29:04,716
It's hypnotic.
It's like a truth serum.
1311
01:29:04,850 --> 01:29:08,149
Celeste, don't leave the show.
I can't live with that.
1312
01:29:08,220 --> 01:29:10,120
You either, Dad.
1313
01:29:10,188 --> 01:29:11,553
- Dad?
- Dad.
1314
01:29:11,623 --> 01:29:13,488
- Dad.
- Yes.
1315
01:29:13,558 --> 01:29:18,154
- Shortly before I left Vienna, l...
-Jeffrey, give it a rest.
1316
01:29:22,734 --> 01:29:27,865
What are you saying? That you
might want us for real in life?
1317
01:29:27,939 --> 01:29:29,668
- I think so.
- You do?
1318
01:29:29,741 --> 01:29:31,106
Yeah.
1319
01:29:32,177 --> 01:29:34,475
But here's what I don't want.
1320
01:29:34,546 --> 01:29:37,037
I don't want any more lying.
1321
01:29:37,115 --> 01:29:39,413
I don't want any pretending...
1322
01:29:39,484 --> 01:29:42,419
or deception of any kind.
1323
01:29:42,487 --> 01:29:45,081
And I need some time.
1324
01:29:47,059 --> 01:29:49,926
- Can you understand?
- Completely.
1325
01:30:06,845 --> 01:30:08,972
Wait! Wait!
1326
01:30:09,047 --> 01:30:11,607
But I'm carrying his child.
1327
01:30:11,683 --> 01:30:14,083
I didn't sleep with her!
1328
01:30:14,152 --> 01:30:16,848
Will somebody please believe me!
1329
01:30:16,922 --> 01:30:19,015
This is what I meant.
1330
01:30:19,091 --> 01:30:22,788
This is what I told them to do.
This is soap opera.
1331
01:30:23,395 --> 01:30:26,660
- Doctor!
- A second opinion.
1332
01:30:27,933 --> 01:30:33,565
This is Dr. Franz Blau of the sex
change clinic in Bethesda, Maryland.
1333
01:30:33,638 --> 01:30:37,699
Thank you. Dr. Randall,
after extensive investigation...
1334
01:30:37,776 --> 01:30:40,939
I've come to the conclusion
that it's virtually impossible...
1335
01:30:41,012 --> 01:30:45,506
for you to have impregnated
your nurse, Montana Moorehead...
1336
01:30:45,584 --> 01:30:48,553
because before
she came to our little clinic...
1337
01:30:48,620 --> 01:30:50,713
she was...
1338
01:30:50,789 --> 01:30:54,987
Milton Moorehead
of Syosset, Long Island.
1339
01:30:55,060 --> 01:30:56,527
Hello.
1340
01:31:12,477 --> 01:31:14,411
She's a boy.
1341
01:31:17,149 --> 01:31:19,379
Yeah, well, we knew that.
1342
01:31:20,452 --> 01:31:21,942
- Are you all right?
- I'm fine.
1343
01:31:22,020 --> 01:31:24,181
I'm just gonna go
congratulate the others.
1344
01:31:24,256 --> 01:31:26,247
I'll see ya.
1345
01:31:27,359 --> 01:31:28,849
She's a boy.
1346
01:31:31,329 --> 01:31:34,856
I think I've said it all, don't you?
Bye-bye.
1347
01:31:46,411 --> 01:31:48,345
- Dr. Randall.
- Yes?
1348
01:31:50,382 --> 01:31:54,045
I wish to apologize for
any insinuation I might've made...
1349
01:31:54,119 --> 01:31:56,587
about you and Nurse Nan.
1350
01:31:56,655 --> 01:31:58,816
- I told you.
- Well, I'm apologizing.
1351
01:31:58,890 --> 01:32:00,653
Thank you.
1352
01:32:20,178 --> 01:32:25,912
The best supporting actress in
a daytime drama award goes to...
1353
01:32:28,687 --> 01:32:29,745
Lori Craven.
1354
01:34:07,242 --> 01:34:10,336
If I could just get you right here.
A few words for your fans at home.
1355
01:34:10,412 --> 01:34:13,108
Another big night for you,
David Seton Barnes...
1356
01:34:13,182 --> 01:34:16,515
winner of this year's
Johnny Hockard's Humanitarian Award.
1357
01:34:16,585 --> 01:34:18,780
I know.
I mean, what a magical year.
1358
01:34:18,854 --> 01:34:22,085
It's hard for me to take credit.
The whole thing just snowballed.
1359
01:34:22,157 --> 01:34:25,149
Well, you're certainly the man
of the hour. Congratulations to you.
1360
01:34:25,227 --> 01:34:27,752
It all makes for a storybook ending
to a rather tumultuous year...
1361
01:34:27,830 --> 01:34:30,162
for the cast here
at The Sun Also Sets...
1362
01:34:30,232 --> 01:34:34,191
a show in which life not only
imitated art, it topped it.
105638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.